All language subtitles for The Righteous Gemstones - 03x04 - I Have Not Come to Bring Peace, But a Sword.EDITH-FENiX.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,305 --> 00:00:10,933 I don't know how Brother Kelvin does it. 2 00:00:11,125 --> 00:00:13,726 My nerves are in knots right now. 3 00:00:13,778 --> 00:00:15,238 I can handle it if you want me to. 4 00:00:15,239 --> 00:00:16,699 No. 5 00:00:16,917 --> 00:00:19,086 He gave the responsibility to me. 6 00:00:21,344 --> 00:00:23,262 It's my duty to achieve. 7 00:00:27,615 --> 00:00:28,783 Hiya. 8 00:00:28,784 --> 00:00:32,537 I'll be today's leader for this ice cream and wiener party. 9 00:00:33,537 --> 00:00:35,831 Also... and this is also Taryn, 10 00:00:35,832 --> 00:00:37,000 - if you need anything. - Hi. 11 00:00:37,001 --> 00:00:38,043 Where's Kelvin? 12 00:00:38,044 --> 00:00:39,124 Nothing bad has happened to him. 13 00:00:39,125 --> 00:00:40,335 He's not dead. 14 00:00:40,336 --> 00:00:42,338 He believes in me so much, he gave me 15 00:00:42,339 --> 00:00:44,299 this opportunity to prove myself. 16 00:00:44,382 --> 00:00:46,050 You know, this is good, 17 00:00:46,051 --> 00:00:48,136 because we've known Kelvin for years, 18 00:00:48,137 --> 00:00:49,263 but we haven't had the pleasure 19 00:00:49,264 --> 00:00:50,648 of getting to know you yet, Keefe. 20 00:00:50,649 --> 00:00:53,203 Keefe is a sick break dancer. 21 00:00:53,558 --> 00:00:56,019 Well, you've got their respect. 22 00:00:56,142 --> 00:00:57,561 That's the most important thing. 23 00:00:57,562 --> 00:00:58,629 Most important thing. 24 00:00:58,630 --> 00:00:59,756 Hey, Blondie! 25 00:01:00,357 --> 00:01:02,108 - It is you! - Oh. Oh, no. 26 00:01:02,109 --> 00:01:03,402 I know you! 27 00:01:04,253 --> 00:01:06,797 Yeah, buddy. It's me, Clarence. 28 00:01:07,071 --> 00:01:08,799 I own the Adult Emporium off the highway. 29 00:01:08,800 --> 00:01:10,432 You cleaned me out a couple of days back... 30 00:01:10,433 --> 00:01:12,722 Bought every last butt buzzer I had in stock. 31 00:01:12,723 --> 00:01:14,328 - I know. - You should stop by next week. 32 00:01:14,329 --> 00:01:15,997 We just got some premium fuck dolls. 33 00:01:15,998 --> 00:01:17,464 Take care, buddy! 34 00:01:24,563 --> 00:01:26,815 It's not what you think. 35 00:01:26,851 --> 00:01:28,926 It's something we did with your kids. 36 00:01:32,389 --> 00:01:35,557 Why don't... Why don't we all enjoy 37 00:01:35,558 --> 00:01:38,103 some ice creams and wieners together? 38 00:01:39,228 --> 00:01:42,731 ♪ Praise ♪ 39 00:01:46,027 --> 00:01:50,268 ♪ Praise ♪ 40 00:01:50,797 --> 00:01:51,906 Thank you, sir. 41 00:01:51,907 --> 00:01:52,909 Good afternoon. 42 00:01:52,992 --> 00:01:56,347 Pleasure to be a part of this society. 43 00:01:57,756 --> 00:01:59,248 Who you plannin' to shoot? 44 00:01:59,249 --> 00:02:00,690 Ain't shootin' nobody. 45 00:02:00,691 --> 00:02:01,775 I'm practicing some potential moves 46 00:02:01,776 --> 00:02:03,666 from my swearing-in ceremony. 47 00:02:03,667 --> 00:02:05,690 Like choreography to music, or... 48 00:02:05,691 --> 00:02:06,733 No. 49 00:02:06,734 --> 00:02:08,943 This is a very serious organization. 50 00:02:09,062 --> 00:02:10,773 Cape and Pistol is the most elite 51 00:02:10,774 --> 00:02:12,682 of ministers and pastors. 52 00:02:13,095 --> 00:02:15,139 You know, my daddy was a lot older than me 53 00:02:15,140 --> 00:02:17,058 when they finally swore him in. 54 00:02:17,059 --> 00:02:18,560 And yet here I am, 55 00:02:18,561 --> 00:02:21,562 my time to shine finally, motherfuckers. 56 00:02:22,690 --> 00:02:24,148 Nothing can stop me now. 57 00:02:24,149 --> 00:02:26,568 What the hell are you doing, dummy? 58 00:02:26,569 --> 00:02:28,531 Can anybody have any damn privacy around here? 59 00:02:28,611 --> 00:02:30,530 Pontius, can you take Makayla and go somewhere? 60 00:02:30,531 --> 00:02:31,534 Like where? 61 00:02:31,535 --> 00:02:32,864 You said we weren't allowed in my room. 62 00:02:32,865 --> 00:02:35,034 You could go outside, enjoy some nature. 63 00:02:35,035 --> 00:02:37,244 Nature sucks. Shit's boring. 64 00:02:37,245 --> 00:02:39,122 You know, you got a really smart-ass mouth 65 00:02:39,123 --> 00:02:40,706 for a little boy who didn't get accepted 66 00:02:40,707 --> 00:02:42,870 into one single college. 67 00:02:42,871 --> 00:02:44,164 How come none of them mouth smarts 68 00:02:44,165 --> 00:02:45,961 are in your brain, dickhead? 69 00:02:45,962 --> 00:02:48,006 Look, if you want to be a winner like your old man, 70 00:02:48,007 --> 00:02:51,257 who's being inducted into a super exclusive organization, 71 00:02:51,258 --> 00:02:52,926 you're going to college. 72 00:02:52,927 --> 00:02:54,471 You can pick it or we will. 73 00:02:54,596 --> 00:02:56,055 I bet you the boys at the Citadel 74 00:02:56,056 --> 00:02:57,515 would split your ass 75 00:02:57,516 --> 00:02:59,810 like a pair of damn Chinese chopsticks. 76 00:02:59,811 --> 00:03:01,101 You can pay for classes. 77 00:03:01,102 --> 00:03:02,145 Don't mean I'll go. 78 00:03:02,146 --> 00:03:03,729 "Don't mean I'll go." 79 00:03:03,730 --> 00:03:05,732 This little Pete Davidson act you got going on 80 00:03:05,733 --> 00:03:07,235 does not suit you. 81 00:03:07,280 --> 00:03:10,658 Tattoos and a dumb-ass haircut, it's not original. 82 00:03:10,820 --> 00:03:11,931 You're not him. 83 00:03:11,932 --> 00:03:13,612 I'm not trying to be Pete Davidson. 84 00:03:13,613 --> 00:03:15,512 Well, good, because you're not. 85 00:03:15,513 --> 00:03:16,973 Fuck my parents. Let's go. 86 00:03:18,670 --> 00:03:20,746 I do not like his girlfriend. 87 00:03:20,762 --> 00:03:22,931 No, she definitely seems like she's a bitch. 88 00:03:26,043 --> 00:03:27,211 Readin' about Hitler? 89 00:03:27,212 --> 00:03:29,174 No, asshole. 90 00:03:29,175 --> 00:03:30,381 John Adams. 91 00:03:30,382 --> 00:03:31,800 One of the pleasures of retirement is 92 00:03:31,801 --> 00:03:34,929 you don't have to work on a sermon on Sunday morning. 93 00:03:35,093 --> 00:03:36,303 You seen my boys? 94 00:03:36,304 --> 00:03:37,889 They gonna be late for church. 95 00:03:38,012 --> 00:03:40,124 Even if it is a TV show church. 96 00:03:40,125 --> 00:03:41,689 They left a couple hours ago. 97 00:03:41,690 --> 00:03:43,352 Well, where'd they go? 98 00:03:43,360 --> 00:03:45,050 Getting ready for church. 99 00:05:26,623 --> 00:05:29,709 ♪ Praise the Lord ♪ 100 00:05:29,735 --> 00:05:33,790 ♪ His righteousness at hand ♪ 101 00:05:34,039 --> 00:05:37,334 ♪ Holy war ♪ 102 00:05:37,432 --> 00:05:41,311 ♪ The battle has begun ♪ 103 00:05:41,320 --> 00:05:45,074 ♪ So praise the Lord ♪ 104 00:05:45,075 --> 00:05:51,665 ♪ His righteous love has come ♪ 105 00:05:53,126 --> 00:05:54,642 I know it. 106 00:05:55,703 --> 00:05:57,501 Y'all are crazy! 107 00:05:57,919 --> 00:05:59,196 Yeah, you're right. 108 00:05:59,197 --> 00:06:00,323 The haircuts are good. 109 00:06:00,324 --> 00:06:01,533 But I don't love those suits. 110 00:06:01,534 --> 00:06:03,286 What's that material? 111 00:06:03,783 --> 00:06:05,161 It's silk, Mama. 112 00:06:05,162 --> 00:06:07,025 I don't like how shiny it is. 113 00:06:07,026 --> 00:06:08,945 It's supposed to be shiny. 114 00:06:09,181 --> 00:06:10,182 - I think. - It is. 115 00:06:10,183 --> 00:06:11,267 That's considered good. 116 00:06:11,268 --> 00:06:12,894 Good for a lady's negligee. 117 00:06:12,895 --> 00:06:15,629 A little loud and proud for me, but that's fine. 118 00:06:15,630 --> 00:06:16,735 Damn, Aunt May-May. 119 00:06:16,736 --> 00:06:19,216 You can't ever give it up. Always talking that trash. 120 00:06:19,217 --> 00:06:21,511 I mean, their lives sure have improved since coming here. 121 00:06:21,512 --> 00:06:24,181 Karl's presenting like a straight up cunt-smasher now. 122 00:06:24,182 --> 00:06:25,309 - Oh... - Ugh. 123 00:06:25,310 --> 00:06:26,939 Hi, everybody! 124 00:06:28,419 --> 00:06:29,560 Peter! 125 00:06:29,601 --> 00:06:31,798 You got no business here, Peter. 126 00:06:31,799 --> 00:06:33,091 I come in peace. 127 00:06:33,231 --> 00:06:35,066 I'm here to apologize to my sons, 128 00:06:35,067 --> 00:06:36,150 and that's it. 129 00:06:55,835 --> 00:06:57,211 All right, I'll make this quick. 130 00:06:57,212 --> 00:06:59,382 Boys, I'm sorry. 131 00:06:59,424 --> 00:07:01,885 I apologize. I was wrong. 132 00:07:01,995 --> 00:07:04,540 I accused you of bein' betrayers, 133 00:07:04,541 --> 00:07:06,501 and now I know that it wasn't you. 134 00:07:06,502 --> 00:07:07,878 Who was it, Pa? 135 00:07:08,008 --> 00:07:09,009 Lucas. 136 00:07:09,010 --> 00:07:11,095 - Fat-ass Lucas. - Mm-hmm. 137 00:07:11,096 --> 00:07:12,603 - I believe it. - Hmm. 138 00:07:12,604 --> 00:07:15,982 And now I'd like you to come back home with me. 139 00:07:15,983 --> 00:07:18,110 We got a brand-new place. 140 00:07:18,140 --> 00:07:20,393 It's a beautiful old farm. 141 00:07:20,652 --> 00:07:22,154 Like, real nice. 142 00:07:22,155 --> 00:07:23,362 Tons of birds. 143 00:07:23,363 --> 00:07:24,573 They ain't going nowhere with you. 144 00:07:24,574 --> 00:07:26,409 You go home to your tons of birds! 145 00:07:26,410 --> 00:07:28,704 I think the boys can speak for themselves. 146 00:07:31,122 --> 00:07:32,446 Well? 147 00:07:38,421 --> 00:07:39,868 Papa... 148 00:07:40,482 --> 00:07:42,993 we got a good thing going here. 149 00:07:43,174 --> 00:07:46,095 The Gemstones have been like family. 150 00:07:46,096 --> 00:07:49,821 Because they gave you some fancy haircuts, hmm? 151 00:07:49,822 --> 00:07:51,199 Some new clothes? 152 00:07:51,200 --> 00:07:53,477 You think you look like... Like slick boys? 153 00:07:53,478 --> 00:07:54,478 You look silly. 154 00:07:54,479 --> 00:07:57,065 You look plain ridiculous! 155 00:07:57,949 --> 00:07:59,993 We ain't going, Pa. 156 00:08:01,443 --> 00:08:02,569 Please leave. 157 00:08:02,570 --> 00:08:03,780 Yeah, read the room, dude. 158 00:08:03,781 --> 00:08:05,489 You're gonna read the back of my hand, 159 00:08:05,490 --> 00:08:07,242 you sass me again, Judy! 160 00:08:07,243 --> 00:08:08,370 You're gonna get your ass shot 161 00:08:08,371 --> 00:08:10,335 if you don't get the fuck out of here. 162 00:08:10,336 --> 00:08:11,954 Oh, who's gonna shoot me? 163 00:08:12,956 --> 00:08:13,957 I am. 164 00:08:13,958 --> 00:08:16,211 I was about to say the same fuckin' thing. 165 00:08:17,502 --> 00:08:19,128 Beat us to the draw. 166 00:08:27,822 --> 00:08:29,991 Y'all Gemstones are the rednecks. 167 00:08:31,899 --> 00:08:32,975 Look at you. 168 00:08:36,814 --> 00:08:38,325 Fine. 169 00:08:40,770 --> 00:08:43,309 Old Gabriel is gonna blow his horn, 170 00:08:43,310 --> 00:08:46,146 and when he does, a reckoning will come. 171 00:08:47,657 --> 00:08:49,576 I think he might be blowing that horn 172 00:08:49,577 --> 00:08:52,163 a little sooner than you think! 173 00:08:55,083 --> 00:08:56,501 Honk! 174 00:08:59,710 --> 00:09:01,003 Happened so fast, 175 00:09:01,004 --> 00:09:02,379 I didn't have time to shoot him. 176 00:09:02,380 --> 00:09:03,881 Why'd he honk my nose? 177 00:09:03,882 --> 00:09:05,091 I assume he identified you 178 00:09:05,092 --> 00:09:07,489 as the weakest person at this table. 179 00:09:09,346 --> 00:09:11,097 When did you guys get guns? 180 00:09:13,175 --> 00:09:14,718 "Keefe is creepy. 181 00:09:14,719 --> 00:09:17,389 I'm not comfortable with him around kids"? 182 00:09:17,527 --> 00:09:19,863 I told you, it's no good. 183 00:09:21,483 --> 00:09:24,361 This... this is bonkers. 184 00:09:24,444 --> 00:09:26,654 What the fudge, Keefe? 185 00:09:26,779 --> 00:09:28,030 You had one job. 186 00:09:28,031 --> 00:09:30,408 It's your only responsibility. 187 00:09:30,616 --> 00:09:31,742 What happened? 188 00:09:31,977 --> 00:09:34,578 I... I bumped into that fella 189 00:09:34,579 --> 00:09:36,706 that I bought all the bullets and the dildos 190 00:09:36,707 --> 00:09:39,126 and the butt buzzers and the plugs and stuff from 191 00:09:39,127 --> 00:09:40,793 at the porno store, 192 00:09:40,794 --> 00:09:42,942 and he outed me in front of the parents. 193 00:09:44,279 --> 00:09:45,905 Did you explain that you bought all this stuff 194 00:09:45,906 --> 00:09:46,964 on church business? 195 00:09:46,965 --> 00:09:48,258 I tried, but I just couldn't seem 196 00:09:48,259 --> 00:09:50,512 to articulate how buying bunches of sex toys 197 00:09:50,513 --> 00:09:52,349 was in the best interest of the church. 198 00:09:52,350 --> 00:09:54,602 Keefe! Okay. 199 00:09:54,749 --> 00:09:57,960 If you are not capable of running 200 00:09:57,961 --> 00:10:00,672 Parents and Teens United, are you really qualified 201 00:10:00,673 --> 00:10:02,354 to be my assistant youth pastor? 202 00:10:02,355 --> 00:10:03,440 No. 203 00:10:03,441 --> 00:10:05,020 Hmm? 204 00:10:05,400 --> 00:10:06,735 Yes. 205 00:10:06,736 --> 00:10:09,072 This is not good, Keefe. 206 00:10:10,495 --> 00:10:12,747 Speak of this no more. 207 00:10:13,075 --> 00:10:15,411 This kind of talk makes my A-hole burn. 208 00:10:15,412 --> 00:10:16,913 I hate to think I'm responsible 209 00:10:16,914 --> 00:10:18,762 for your A-hole burning, brother. 210 00:10:21,000 --> 00:10:24,045 ♪ It's like a sense of stability ♪ 211 00:10:24,046 --> 00:10:26,548 Learn to paint while you drink fine wines? 212 00:10:26,549 --> 00:10:29,216 You always know about the coolest activities, Lollipop. 213 00:10:29,217 --> 00:10:32,303 Well, Beej, your wife is one of the cools. 214 00:10:32,304 --> 00:10:34,306 So cool. 215 00:10:34,438 --> 00:10:36,309 Do you like my painting? 216 00:10:36,654 --> 00:10:39,435 Whoa. Is that your caca? 217 00:10:39,436 --> 00:10:41,021 He's my childhood pet, Rags. 218 00:10:41,022 --> 00:10:43,942 Is Rags an explosive diarrhea that you named? 219 00:10:43,943 --> 00:10:45,262 He was my dog. 220 00:10:45,282 --> 00:10:47,993 Well, I never got the pleasure to meet Rags, 221 00:10:47,994 --> 00:10:50,372 so that's probably why I don't recognize him. 222 00:11:03,918 --> 00:11:05,419 It's just my gyno's office. 223 00:11:06,456 --> 00:11:08,172 They're just, like, texting me 224 00:11:08,173 --> 00:11:10,966 about a routine holes-and-folds checkup. 225 00:11:15,457 --> 00:11:18,043 _ 226 00:11:19,601 --> 00:11:21,394 Another one? 227 00:11:21,443 --> 00:11:23,445 They sent it twice. 228 00:11:23,446 --> 00:11:25,698 Robots. Uhh. 229 00:11:25,815 --> 00:11:27,567 So annoying. Don't send it twice. 230 00:11:27,568 --> 00:11:28,886 I already got the appointment. 231 00:11:33,117 --> 00:11:36,083 Ew, somebody sent me a dick pic. 232 00:11:36,826 --> 00:11:38,202 I better text this guy back, 233 00:11:38,203 --> 00:11:39,661 let him know he's got the wrong recipient. 234 00:11:39,662 --> 00:11:40,747 No, BJ! 235 00:11:40,748 --> 00:11:41,916 Just block it. 236 00:11:41,917 --> 00:11:43,123 Yeah, but some lucky gal's missin' out 237 00:11:43,124 --> 00:11:44,501 on that glorious cock shot. 238 00:11:44,502 --> 00:11:46,710 BJ, that's a perv! Okay? 239 00:11:46,711 --> 00:11:48,797 That's like a old-school dude in a raincoat 240 00:11:48,798 --> 00:11:50,798 tryin' to flash people to get his rocks off. 241 00:11:51,800 --> 00:11:54,344 Okay. There, it's blocked. 242 00:11:55,078 --> 00:11:57,179 - Thank you. - You're welcome. 243 00:12:05,260 --> 00:12:06,480 Jeez Louise. 244 00:12:06,481 --> 00:12:07,481 What was that all about? 245 00:12:07,482 --> 00:12:09,703 I'm just trying to do a paint and sip class! 246 00:12:09,704 --> 00:12:10,859 You know what I mean? 247 00:12:10,860 --> 00:12:12,987 It was just, like, constant medical texts. 248 00:12:12,995 --> 00:12:15,581 How can somebody have a good time with their husband? 249 00:12:15,582 --> 00:12:19,002 Let's paint and sip. 250 00:12:21,689 --> 00:12:25,859 The cape shall embrace you like the arms of Jesus Christ. 251 00:12:25,901 --> 00:12:29,196 You wear it in celebration of his love. 252 00:12:33,383 --> 00:12:36,344 The pistol gives the power to take life. 253 00:12:36,401 --> 00:12:39,863 The Lord gave us free will to do what we choose. 254 00:12:39,896 --> 00:12:43,817 Thusly, it is a righteous man who wears the pistol, 255 00:12:43,818 --> 00:12:45,779 yet does no evil. 256 00:12:45,902 --> 00:12:50,240 Jesse Gemstone, under the eyes of God, 257 00:12:50,307 --> 00:12:55,187 you are hereby inducted into the Cape and Pistol Society. 258 00:13:12,003 --> 00:13:13,547 Congrats, Jesse. 259 00:13:13,555 --> 00:13:14,715 A made man. 260 00:13:14,716 --> 00:13:16,176 That's right, finally a part 261 00:13:16,177 --> 00:13:18,093 of the Cape and motherfucking Pistol. 262 00:13:18,094 --> 00:13:21,054 Jesse, we don't talk like that in Cape and Pistol. 263 00:13:21,055 --> 00:13:22,492 Oh, y'all don't do cuss words? 264 00:13:22,493 --> 00:13:23,494 No. 265 00:13:23,891 --> 00:13:24,975 My bad. 266 00:13:24,976 --> 00:13:26,936 Thanks for keepin' me in the dark on that one, Daddy. 267 00:13:26,937 --> 00:13:29,064 Anyway, it was a long ride, 268 00:13:29,065 --> 00:13:31,732 but I knew eventually I would make it to the top. 269 00:13:31,733 --> 00:13:33,617 Course you knew. 270 00:13:33,618 --> 00:13:36,445 Isn't that some kind of a given for somebody like you? 271 00:13:36,446 --> 00:13:37,822 I'm sorry. How so? 272 00:13:37,823 --> 00:13:40,367 Well, maybe because you're Eli Gemstone's son. 273 00:13:40,499 --> 00:13:42,250 Maybe that's got something to do with it. 274 00:13:42,251 --> 00:13:43,251 Nuh-uh. 275 00:13:43,260 --> 00:13:44,928 I earned this on my own merits. 276 00:13:44,996 --> 00:13:46,164 I run one of the largest churches 277 00:13:46,165 --> 00:13:47,500 in the entire country, okay? 278 00:13:47,501 --> 00:13:48,749 So stop trippin', buddy. 279 00:13:48,750 --> 00:13:49,874 Tell him, Daddy. 280 00:13:49,875 --> 00:13:50,876 Of course you earned it. 281 00:13:50,877 --> 00:13:53,128 Just settle down, Jesse. 282 00:13:53,129 --> 00:13:55,465 Oh, Dr. Gemstone's running defense. 283 00:13:55,466 --> 00:13:56,884 I love it. 284 00:13:56,932 --> 00:13:59,184 Just making an observation. 285 00:13:59,211 --> 00:14:00,796 Whoo-whee, sucker! 286 00:14:00,970 --> 00:14:02,847 Don't you "whoo-whee, sucker" me. 287 00:14:02,931 --> 00:14:04,599 I observe that you have appeared 288 00:14:04,600 --> 00:14:06,184 to have gotten some sort of ass whuppin'. 289 00:14:06,185 --> 00:14:07,687 That's correct. 290 00:14:07,855 --> 00:14:09,523 Didn't rob me or nothin'. 291 00:14:09,654 --> 00:14:11,030 Just beat me. 292 00:14:11,106 --> 00:14:12,816 And the cops don't know who did it? 293 00:14:12,857 --> 00:14:14,359 No, they don't. 294 00:14:14,483 --> 00:14:15,484 I just thank the Lord 295 00:14:15,485 --> 00:14:17,737 that my sister and brother weren't around. 296 00:14:17,821 --> 00:14:19,530 I imagine it was just somebody 297 00:14:19,531 --> 00:14:21,866 who was trying to teach you a lesson in particular. 298 00:14:22,033 --> 00:14:23,242 You know, maybe somebody you crossed 299 00:14:23,243 --> 00:14:24,660 or were very rude to or something. 300 00:14:24,661 --> 00:14:26,745 - I don't know. - Well, I'm not so sure. 301 00:14:26,746 --> 00:14:27,746 I am. 302 00:14:27,747 --> 00:14:28,957 I'm sure. 303 00:14:30,042 --> 00:14:32,742 Mmm, this brie is the fucking tits. 304 00:14:32,860 --> 00:14:34,461 Excuse me! 305 00:14:34,462 --> 00:14:36,464 You're not supposed to cuss in Cape and Pistol. 306 00:14:36,465 --> 00:14:37,756 Yeah, no fucking duh, dude. 307 00:14:37,757 --> 00:14:39,259 My daddy already told me. 308 00:14:39,260 --> 00:14:40,679 It's a tenet, 309 00:14:40,680 --> 00:14:42,724 a level of respect we show each other. 310 00:14:42,725 --> 00:14:44,352 Show some respect, Jesse. 311 00:14:44,392 --> 00:14:46,686 Profanity in the chambers. 312 00:14:46,989 --> 00:14:49,018 A white slap shall be issued. 313 00:14:49,019 --> 00:14:50,020 A white slap? 314 00:14:50,021 --> 00:14:51,395 What the fuck is that? 315 00:15:44,357 --> 00:15:46,359 Hey! Jesse Gemstone! 316 00:15:46,576 --> 00:15:48,161 Jesse! Look here! 317 00:15:48,598 --> 00:15:49,834 Look. 318 00:15:50,080 --> 00:15:51,163 Come on now. 319 00:15:51,164 --> 00:15:52,457 What the fuck are you doing? 320 00:15:52,458 --> 00:15:53,835 Hey, what you think? 321 00:15:53,958 --> 00:15:55,418 I... I made it in! 322 00:15:57,170 --> 00:15:59,547 I heard you was being sworn in today. 323 00:16:01,089 --> 00:16:02,174 Well, come on now. 324 00:16:02,175 --> 00:16:03,384 Let me in. Hook me up. 325 00:16:03,385 --> 00:16:04,511 This is a secret society. 326 00:16:04,512 --> 00:16:05,511 You can't just roll up in. 327 00:16:05,512 --> 00:16:07,825 It ain't too secret if I heard about it. 328 00:16:07,972 --> 00:16:09,349 Look here now. 329 00:16:09,439 --> 00:16:11,358 If you ain't gonna make "Bible Bonkers," 330 00:16:11,449 --> 00:16:13,910 maybe some of these other influential Christians will. 331 00:16:13,911 --> 00:16:15,079 None of the men of Cape and Pistol 332 00:16:15,080 --> 00:16:17,439 are gonna give a fuck about "Bible Bonkers," okay? 333 00:16:17,440 --> 00:16:20,902 Boy, I watched you become a man, 334 00:16:20,903 --> 00:16:22,945 but don't think I won't bend you over my knee 335 00:16:22,946 --> 00:16:25,198 and turn that fat ass red now. 336 00:16:25,199 --> 00:16:30,496 Ooh, I'd love to see you turn this big fat ass red. 337 00:16:30,695 --> 00:16:32,286 I'll give you 20 bucks. Try it. 338 00:16:32,287 --> 00:16:33,831 - See what happens. - I don't need $20 to kick your ass. 339 00:16:33,832 --> 00:16:34,999 See what happens, motherfucker. 340 00:16:35,000 --> 00:16:36,458 Let's go. Yeah, I'll show you right here. 341 00:16:36,459 --> 00:16:38,128 What you gonna do, you fucking old man? 342 00:16:38,191 --> 00:16:40,193 Get the fuck off of there. 343 00:16:40,950 --> 00:16:42,423 - Get that fuckin'... - Go on back inside 344 00:16:42,424 --> 00:16:45,114 your little fucking Mickey Mouse Club then. 345 00:16:45,677 --> 00:16:47,387 Goddamn Harry Potter wannabes. 346 00:16:47,388 --> 00:16:48,512 No, we're not. 347 00:16:48,513 --> 00:16:50,265 You know what? 348 00:16:50,290 --> 00:16:52,960 You so hell bent on running this church 349 00:16:52,961 --> 00:16:54,755 the way your daddy did. 350 00:16:54,936 --> 00:16:57,105 Only problem is, Jesse Gemstone, 351 00:16:57,106 --> 00:16:59,012 you ain't your fuckin' Daddy. 352 00:16:59,013 --> 00:17:01,484 What did my Daddy have that made him so fucking special? 353 00:17:01,485 --> 00:17:02,582 Well, for starters, 354 00:17:02,583 --> 00:17:05,280 he had a star by his side, your mama. 355 00:17:05,361 --> 00:17:06,863 But you ain't got that. 356 00:17:06,864 --> 00:17:07,866 What you got? 357 00:17:07,867 --> 00:17:11,160 You got you and two not-really-stars. 358 00:17:11,161 --> 00:17:13,079 Actually, that is kind of the reality. 359 00:17:13,080 --> 00:17:14,413 Ain't no "kind of" about it, Jesse. 360 00:17:14,414 --> 00:17:16,833 Now, you want to capture the magic, 361 00:17:16,834 --> 00:17:18,920 you need your mama, 362 00:17:19,051 --> 00:17:20,510 and I can give her to you now. 363 00:17:20,511 --> 00:17:21,544 What are you gonna do? 364 00:17:21,545 --> 00:17:22,545 Dress up like her? 365 00:17:22,546 --> 00:17:25,599 Ain't nobody gonna put on no female clothes. 366 00:17:25,661 --> 00:17:28,581 I'm talking about resurrection. 367 00:17:28,700 --> 00:17:30,698 Bringing her back to life. 368 00:17:30,972 --> 00:17:32,014 Uncle Baby Billy, I don't know 369 00:17:32,015 --> 00:17:34,309 what the fuck you're smoking, but I ain't buying it. 370 00:17:34,351 --> 00:17:36,186 No one in our family trusts you. 371 00:17:36,227 --> 00:17:38,063 I ain't about to start. 372 00:17:38,146 --> 00:17:39,314 Thanks for coming by and giving me 373 00:17:39,315 --> 00:17:41,935 congratulations on my inductsmans. 374 00:17:42,333 --> 00:17:44,444 Resurrection, boy. 375 00:17:44,445 --> 00:17:47,615 From the ashes in fulfillment of the scriptures. 376 00:17:47,616 --> 00:17:49,031 Put her back on that stage. 377 00:17:49,032 --> 00:17:50,784 Restore the Kingdom. 378 00:17:50,874 --> 00:17:54,127 Come see me when you're ready to believe in miracles! 379 00:18:11,080 --> 00:18:13,290 What the hell was that? 380 00:18:13,963 --> 00:18:15,641 You got pocket gophers. 381 00:18:15,642 --> 00:18:17,977 We're just doing a little pest control for you. 382 00:18:18,143 --> 00:18:19,728 Sounded like a bomb went off. 383 00:18:19,729 --> 00:18:21,523 We made a little homemade explosive 384 00:18:21,524 --> 00:18:23,857 with some fertilizer, some gas. 385 00:18:24,118 --> 00:18:26,443 One more, we'll have cleared out the whole den for you. 386 00:18:26,444 --> 00:18:27,737 You know we've got grounds crew 387 00:18:27,738 --> 00:18:29,069 for that kind of stuff. 388 00:18:29,070 --> 00:18:30,572 Oh, we know. 389 00:18:30,573 --> 00:18:34,202 But truthfully, they ain't half as good as we are. 390 00:18:34,203 --> 00:18:35,577 Plus, we just want to show you 391 00:18:35,578 --> 00:18:37,122 we appreciate all you done for us. 392 00:18:37,123 --> 00:18:38,791 I appreciate that thought, 393 00:18:38,792 --> 00:18:41,083 and I'm real proud of the way you stood up to your Daddy. 394 00:18:41,084 --> 00:18:42,752 I know it wasn't easy. 395 00:18:43,954 --> 00:18:45,818 We're happy you all are here. 396 00:18:49,225 --> 00:18:50,435 Here goes. 397 00:18:55,339 --> 00:18:56,598 You got scared. 398 00:18:56,599 --> 00:18:58,677 No, I didn't. 399 00:18:58,984 --> 00:19:00,444 You see any gophers? 400 00:19:01,153 --> 00:19:02,738 Not no more. 401 00:19:03,763 --> 00:19:06,641 Parents of teens, good to see y'all. 402 00:19:06,642 --> 00:19:08,235 Wow, all right. 403 00:19:08,236 --> 00:19:09,988 Whoo! This is a good turnout. 404 00:19:09,989 --> 00:19:12,114 Very cool, very cool. 405 00:19:12,115 --> 00:19:14,492 So I just wanted to address 406 00:19:14,493 --> 00:19:17,638 some of the letters I've received in the SBC. 407 00:19:19,472 --> 00:19:22,098 That is suggestion box comments. 408 00:19:22,291 --> 00:19:23,292 Well, the issue is simple. 409 00:19:23,293 --> 00:19:25,462 We do not feel safe with the assistant youth pastor. 410 00:19:25,463 --> 00:19:27,048 We heard he's a devil worshipper. 411 00:19:27,049 --> 00:19:28,630 See, that's false, all right? 412 00:19:28,631 --> 00:19:30,008 Fake news. 413 00:19:30,009 --> 00:19:32,887 No, Keefe is an ex-Satan worshipper. 414 00:19:32,888 --> 00:19:34,636 I don't judge people's past. 415 00:19:34,637 --> 00:19:37,966 I used to sell fireworks on the side of the road. 416 00:19:38,266 --> 00:19:40,726 But I don't want him influencing our children. 417 00:19:40,727 --> 00:19:42,802 You don't have to worry about Keefe around children. 418 00:19:42,804 --> 00:19:44,097 All right? I vouch for him. 419 00:19:44,098 --> 00:19:45,849 He is one of my closest personal friends. 420 00:19:45,850 --> 00:19:48,102 He is my dude. 421 00:19:48,275 --> 00:19:50,444 With all the rumors swirling about you, 422 00:19:50,445 --> 00:19:52,654 can't you see how strange this all looks? 423 00:19:54,740 --> 00:19:56,325 There's rumors swirling about me? 424 00:19:56,326 --> 00:19:58,535 Remove him, or we remove our kids. 425 00:20:00,205 --> 00:20:01,623 Okay. 426 00:20:03,333 --> 00:20:05,638 Thank you for your feedback. 427 00:20:06,082 --> 00:20:08,011 Enjoy your Woks on Water. 428 00:20:13,510 --> 00:20:15,220 Well, I was hoping Thomas would be here today. 429 00:20:15,221 --> 00:20:16,679 He's my usual partner. 430 00:20:16,680 --> 00:20:18,640 Someone slashed all his tires. 431 00:20:18,641 --> 00:20:19,975 He can't make it. 432 00:20:19,976 --> 00:20:21,350 Well, that's disturbing. 433 00:20:21,351 --> 00:20:23,560 We need to find you a new partner. 434 00:20:23,694 --> 00:20:24,903 I'll play. 435 00:20:30,400 --> 00:20:31,997 BJ, right? 436 00:20:32,320 --> 00:20:33,530 Didn't recognize you. 437 00:20:33,531 --> 00:20:35,364 You're always in a suit at church. 438 00:20:35,365 --> 00:20:37,617 Well, don't let the Versace couture fool you. 439 00:20:37,618 --> 00:20:39,161 It's still me. 440 00:20:39,162 --> 00:20:40,895 Ah! What the hell? 441 00:20:40,896 --> 00:20:42,607 So you go to Salvation Center? 442 00:20:42,608 --> 00:20:43,974 I do. I do. 443 00:20:43,975 --> 00:20:45,143 I'm Stephen. 444 00:20:45,144 --> 00:20:46,416 I actually work with your lady. 445 00:20:46,417 --> 00:20:47,810 Oh, nice. 446 00:20:47,811 --> 00:20:49,211 She's a lot of fun, right? 447 00:20:49,212 --> 00:20:50,922 Mm... 448 00:20:50,923 --> 00:20:52,131 is she ever. 449 00:20:53,300 --> 00:20:54,550 Should we rock out? 450 00:20:54,551 --> 00:20:56,052 Yeah, let's rock out. 451 00:20:56,094 --> 00:20:58,680 Although I think pickleball is a little bit more like jazz. 452 00:21:00,557 --> 00:21:02,559 Oh, yeah. Feels good. 453 00:21:02,560 --> 00:21:04,521 Get the blood flowing again. 454 00:21:04,643 --> 00:21:06,395 Lately it's all been rushing to my cock. 455 00:21:06,396 --> 00:21:07,689 Oh, for real? 456 00:21:07,690 --> 00:21:08,950 Yeah, bro. 457 00:21:08,951 --> 00:21:10,567 I've been hooking up with this chick. 458 00:21:10,568 --> 00:21:11,731 So hot. 459 00:21:11,732 --> 00:21:13,276 Horniest gal I've ever met. 460 00:21:13,277 --> 00:21:15,571 You should see how wet her pussy gets. 461 00:21:15,572 --> 00:21:20,285 I touch her, and it's just instantly fucking dripping. 462 00:21:22,751 --> 00:21:24,288 Fucking full-on rain puddles. 463 00:21:24,289 --> 00:21:25,498 Mm. 464 00:21:25,598 --> 00:21:29,060 Well, thanks for filling in. 465 00:21:29,126 --> 00:21:30,586 Oh, I'm filling in, all right. 466 00:21:30,587 --> 00:21:32,255 I just meant that my usual teammate, Thomas, 467 00:21:32,256 --> 00:21:33,380 isn't here today. 468 00:21:33,381 --> 00:21:34,632 I'm talking about how hopefully 469 00:21:34,633 --> 00:21:36,425 I'll be filling in this chick's pussy. 470 00:21:36,426 --> 00:21:38,678 I dry humped her till I came. 471 00:21:38,769 --> 00:21:42,814 Had the fucking map of Hawaiian islands all down my slacks. 472 00:21:42,815 --> 00:21:44,099 Time out, you guys. 473 00:21:44,100 --> 00:21:45,435 Time out. 474 00:21:46,351 --> 00:21:47,686 Stephen, I have to say 475 00:21:47,687 --> 00:21:49,439 I find what you're saying offensive. 476 00:21:49,563 --> 00:21:50,881 Oh, do you? 477 00:21:50,882 --> 00:21:52,654 I don't really enjoy poon-tang talk 478 00:21:52,655 --> 00:21:53,692 with other fellas. 479 00:21:53,693 --> 00:21:55,264 I know it's seen as locker room chat, 480 00:21:55,265 --> 00:21:57,592 but I find it to be disrespectful. 481 00:22:02,413 --> 00:22:05,662 You're a weak little fag, ain't you? 482 00:22:05,746 --> 00:22:07,790 No, I'm a straight cis male, 483 00:22:07,791 --> 00:22:09,376 but I don't believe that queer people 484 00:22:09,377 --> 00:22:11,639 should be referenced that way, regardless. 485 00:22:14,173 --> 00:22:15,883 You fellas gonna play pickleball 486 00:22:15,884 --> 00:22:17,925 or keep flapping them gums? 487 00:22:21,030 --> 00:22:22,698 Ahh! 488 00:22:26,896 --> 00:22:28,814 I love her, you dick! 489 00:22:33,331 --> 00:22:34,707 Henry! 490 00:22:35,485 --> 00:22:37,362 Oh, my God, you're bleeding so much! 491 00:22:37,363 --> 00:22:39,073 Is he on blood thinners? 492 00:22:45,870 --> 00:22:48,539 They say Jesus struggled with the crosswords. 493 00:22:48,540 --> 00:22:50,417 He always got stuck at 2 across. 494 00:22:54,964 --> 00:22:56,677 You're going to hell, Eli. 495 00:22:56,787 --> 00:22:57,794 Maybe not today. 496 00:22:57,795 --> 00:22:59,717 It's too nice out. 497 00:22:59,718 --> 00:23:01,845 Yeah, it is pretty here in the garden. 498 00:23:02,896 --> 00:23:05,155 I can see why Aimee-Leigh liked it. 499 00:23:05,157 --> 00:23:08,631 It's not always a bad thing to treat yourself nice, is it? 500 00:23:08,943 --> 00:23:11,446 Yeah, I could never live like you do, 501 00:23:11,521 --> 00:23:13,440 all the things you have. 502 00:23:15,365 --> 00:23:17,534 I was never jealous of your riches. 503 00:23:19,571 --> 00:23:22,240 But I am jealous that your kids still love you. 504 00:23:23,410 --> 00:23:25,579 That's more than I can say about my own. 505 00:23:25,580 --> 00:23:28,833 Don't mistake love for dependency. 506 00:23:29,039 --> 00:23:32,709 I feel like one of them old dogs with swollen nipples 507 00:23:32,710 --> 00:23:35,546 you see on a ranch searching for shade. 508 00:23:35,712 --> 00:23:37,255 You look like one too. 509 00:23:38,765 --> 00:23:41,434 Still, you know, it's been three years 510 00:23:41,435 --> 00:23:44,136 since those boys played their instruments for me. 511 00:23:44,137 --> 00:23:47,140 They refuse to because they know it gives me joy. 512 00:23:47,141 --> 00:23:49,143 That's how much they hate me. 513 00:23:49,267 --> 00:23:51,459 They don't hate you, May-May. 514 00:23:51,977 --> 00:23:55,147 You're just hard to love sometimes. 515 00:23:56,625 --> 00:23:58,850 I gave 'em everything I could. 516 00:23:59,451 --> 00:24:01,745 Problem is, I never had a damn thing. 517 00:24:08,244 --> 00:24:10,746 Today we are here to discuss when people think 518 00:24:10,755 --> 00:24:13,892 people might be molesting people. 519 00:24:14,178 --> 00:24:15,763 Keefe's gotta go, Kelvin. 520 00:24:15,764 --> 00:24:17,180 What? 521 00:24:17,675 --> 00:24:19,343 Okay. 522 00:24:19,471 --> 00:24:21,223 Okay, I can't even believe what I'm hearing. 523 00:24:21,340 --> 00:24:22,493 Fire Keefe? 524 00:24:22,494 --> 00:24:24,636 He just can't be assistant youth pastor anymore. 525 00:24:24,757 --> 00:24:26,592 Martin thinks there might be a place for him 526 00:24:26,596 --> 00:24:27,861 in Immigrant Outreach. 527 00:24:27,862 --> 00:24:31,240 Okay, I like working with Keefe closely. 528 00:24:31,241 --> 00:24:32,700 Okay. 529 00:24:33,183 --> 00:24:34,435 He'll be so crushed. 530 00:24:34,436 --> 00:24:35,562 Well, why don't you think about 531 00:24:35,563 --> 00:24:37,107 your own family's feelings for once 532 00:24:37,108 --> 00:24:38,485 instead of Keefe's, okay? 533 00:24:38,486 --> 00:24:40,442 Do you know what it feels like to be me? 534 00:24:40,443 --> 00:24:42,695 Who fucking makes sacrifices right and left 535 00:24:42,696 --> 00:24:43,696 to run this shit? 536 00:24:43,697 --> 00:24:45,572 Why are you acting like you're the only one doing stuff? 537 00:24:45,573 --> 00:24:46,866 We all do stuff! 538 00:24:46,867 --> 00:24:48,953 Okay, well, the stuff that your friend is doing, 539 00:24:48,954 --> 00:24:51,412 the molesting or whatever the fuck is going on there, 540 00:24:51,413 --> 00:24:53,248 that is not good for the church. 541 00:24:53,249 --> 00:24:56,336 Church leaders have gotta think about optics, Kelvin. 542 00:24:56,459 --> 00:24:58,753 Okay? You need to suck it up, homey. 543 00:24:58,754 --> 00:25:00,634 Like you sucked it up on tour? 544 00:25:01,151 --> 00:25:03,257 How fucking dare you! 545 00:25:03,803 --> 00:25:05,242 You two. 546 00:25:05,425 --> 00:25:06,885 Both of you, enough! 547 00:25:06,886 --> 00:25:08,304 Fucker! I'm gonna kick you. 548 00:25:08,305 --> 00:25:10,603 Enough! 549 00:25:10,987 --> 00:25:12,599 No, Jesse. Nah, son. 550 00:25:12,600 --> 00:25:13,642 I don't like that. 551 00:25:13,643 --> 00:25:14,811 I don't like you acting like Daddy. 552 00:25:14,812 --> 00:25:16,105 Well, I don't like how you're both acting, 553 00:25:16,106 --> 00:25:17,479 like little immature babies. 554 00:25:17,480 --> 00:25:18,648 Sit down. 555 00:25:19,731 --> 00:25:21,108 Sittin' down 'cause I want to. 556 00:25:21,109 --> 00:25:24,654 Well, this isn't fair, and I think you all know that. 557 00:25:24,696 --> 00:25:27,157 Martin, you got anything to say? 558 00:25:27,158 --> 00:25:29,202 Life is not fair. 559 00:25:29,325 --> 00:25:33,496 And Keefe as assistant youth pastor does not work. 560 00:25:33,620 --> 00:25:36,079 This is not the hill to die on, Kelvin. 561 00:25:36,080 --> 00:25:37,373 I'm sorry. 562 00:25:39,818 --> 00:25:42,112 I'm just getting my coffee. I'm leaving. 563 00:25:42,463 --> 00:25:44,006 I vote no on everything else today. 564 00:25:44,007 --> 00:25:45,467 The next thing we were gonna vote for 565 00:25:45,468 --> 00:25:47,551 was funding the battered women's shelter. 566 00:25:47,552 --> 00:25:49,470 It's a no! 567 00:25:51,096 --> 00:25:52,639 Ran into your coworker Stephen 568 00:25:52,640 --> 00:25:54,017 at the pickleball court. 569 00:25:54,582 --> 00:25:56,125 - Pardon? - Stephen? 570 00:25:56,126 --> 00:25:58,003 Spiky haired man from music? 571 00:25:58,229 --> 00:25:59,344 What's up with him? 572 00:25:59,345 --> 00:26:00,758 What'd he... what'd he say? What'd he want? 573 00:26:00,759 --> 00:26:02,858 We played as a team, but it was strange. 574 00:26:02,859 --> 00:26:04,861 He started doing graphic sex talk. 575 00:26:04,862 --> 00:26:06,594 I didn't really get on board. 576 00:26:06,595 --> 00:26:07,822 I kind of upset him. 577 00:26:07,823 --> 00:26:09,573 What kind of graphic sex talk? 578 00:26:09,574 --> 00:26:10,825 That's so weird. 579 00:26:10,826 --> 00:26:12,578 Explicit descriptions of sex acts 580 00:26:12,579 --> 00:26:15,707 he'd done with a woman, how her vaginal secretions 581 00:26:15,708 --> 00:26:18,290 made full puddles on the ground, 582 00:26:18,291 --> 00:26:20,710 how she liked it when he shot into his own trousers. 583 00:26:20,711 --> 00:26:22,629 It was kind of gross, to be honest. 584 00:26:22,630 --> 00:26:25,049 I said no thanks, and he lashed out at me. 585 00:26:25,050 --> 00:26:27,049 The dude's a sicko, BJ. 586 00:26:27,050 --> 00:26:29,260 He's got major problems in his brain. 587 00:26:29,261 --> 00:26:30,262 That's why he got fired. 588 00:26:30,263 --> 00:26:31,470 Stephen got fired? 589 00:26:31,471 --> 00:26:32,597 - Mm-hmm. - What for? 590 00:26:32,598 --> 00:26:35,475 I don't know, it was like a Time's Up/Me Too type deal. 591 00:26:35,476 --> 00:26:37,935 That's why he was so prickly with me. 592 00:26:37,936 --> 00:26:40,204 He's upset he lost his job. 593 00:26:40,721 --> 00:26:42,098 I should call him. 594 00:26:42,099 --> 00:26:43,232 What? No! 595 00:26:43,233 --> 00:26:44,607 Don't you dare do that. 596 00:26:44,608 --> 00:26:45,734 Just leave it alone. 597 00:26:45,735 --> 00:26:48,655 Sometimes when men boast, they're really just insecure. 598 00:26:48,656 --> 00:26:51,326 Stop trying to figure this dude out. 599 00:26:51,327 --> 00:26:53,204 You are a good guy. 600 00:26:53,205 --> 00:26:54,993 He is a very, very bad guy. 601 00:26:54,994 --> 00:26:56,074 That's it. 602 00:26:56,075 --> 00:26:58,077 I didn't know you felt so strongly. 603 00:26:58,873 --> 00:27:00,667 I don't. 604 00:27:00,791 --> 00:27:03,085 I feel like the opposite of strongly. 605 00:27:03,086 --> 00:27:05,295 Don't give a shit whether the dude lives or dies. 606 00:27:05,296 --> 00:27:08,704 In fact, I lean toward hoping he dies today. 607 00:27:09,049 --> 00:27:11,218 But also, I could care less. 608 00:27:21,733 --> 00:27:24,444 Well, well, well, look who it is. 609 00:27:24,445 --> 00:27:26,614 It's your favorite cousin, Jesse. 610 00:27:26,825 --> 00:27:28,771 Big, bad Jesse. 611 00:27:29,237 --> 00:27:31,072 You ready for a miracle? 612 00:27:40,933 --> 00:27:44,353 Nephew, prepare yourself. 613 00:27:53,471 --> 00:27:54,845 Here she comes. 614 00:27:54,846 --> 00:28:01,144 ♪ Old country lane still looks the same ♪ 615 00:28:01,145 --> 00:28:07,276 ♪ I long to lay down and sleep in the meadow ♪ 616 00:28:09,152 --> 00:28:15,283 ♪ And listen to the wind from the valley and bends ♪ 617 00:28:15,284 --> 00:28:17,745 ♪ A train whistle ♪ 618 00:28:17,746 --> 00:28:22,459 ♪ I hear you a-comin' ♪ 619 00:28:22,460 --> 00:28:25,046 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 620 00:28:26,544 --> 00:28:30,590 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 621 00:28:31,212 --> 00:28:33,056 Hey buddy. 622 00:28:33,259 --> 00:28:34,844 What you working on? 623 00:28:34,893 --> 00:28:37,354 I'm fashioning pieces of construction paper 624 00:28:37,355 --> 00:28:40,108 into crosses for the Youth Group bulletin board. 625 00:28:40,349 --> 00:28:42,935 But they keep coming out like daggers. 626 00:28:42,936 --> 00:28:44,853 I'm sure it's fine, Keefe. 627 00:28:46,189 --> 00:28:48,316 Uh, look. 628 00:28:48,357 --> 00:28:51,290 I have to talk to you about something, and it's... 629 00:28:52,327 --> 00:28:54,314 well, it's not easy to talk about. 630 00:28:54,989 --> 00:28:56,365 Sexual stuff? 631 00:28:56,366 --> 00:28:57,784 No. 632 00:28:59,493 --> 00:29:01,620 We're gonna move you out of Youth Group, 633 00:29:01,621 --> 00:29:02,706 but guess what. 634 00:29:02,707 --> 00:29:05,207 I got you a gig in Immigrant Outreach. 635 00:29:05,208 --> 00:29:07,711 You're finally gonna get to use your Cantonese! 636 00:29:07,752 --> 00:29:09,439 Hung Ku! 637 00:29:09,795 --> 00:29:11,213 That means very cool. 638 00:29:11,214 --> 00:29:12,548 I looked it up. 639 00:29:13,234 --> 00:29:14,443 I understand. 640 00:29:15,726 --> 00:29:18,311 I'm sorry for the trouble I brought upon you. 641 00:29:18,312 --> 00:29:19,605 You are no trouble. 642 00:29:19,606 --> 00:29:21,501 You saved me. 643 00:29:22,099 --> 00:29:23,934 And I will walk the righteous path 644 00:29:23,935 --> 00:29:25,729 from here on out because of you. 645 00:29:25,730 --> 00:29:27,022 It's time I take what I've learned 646 00:29:27,023 --> 00:29:29,189 and put it to good use. 647 00:29:30,317 --> 00:29:32,110 Alone, by myself. 648 00:29:32,317 --> 00:29:34,486 No, Keefe, we're just shifting your position. 649 00:29:34,487 --> 00:29:38,366 I need to give you space so that the air can be cleared. 650 00:29:38,367 --> 00:29:40,577 I don't want space. 651 00:29:40,702 --> 00:29:42,328 I'll move out. 652 00:29:42,329 --> 00:29:44,122 This is a big decision. 653 00:29:44,123 --> 00:29:45,666 Take your time. 654 00:29:45,667 --> 00:29:48,083 You should... You should pray on it. 655 00:29:48,084 --> 00:29:49,461 I'll be out tomorrow. 656 00:29:51,152 --> 00:29:56,342 You Gemstones are stars, destined to burn bright. 657 00:29:57,762 --> 00:29:59,681 Best I step aside. 658 00:30:06,385 --> 00:30:07,720 Keefe. 659 00:30:20,231 --> 00:30:21,936 Hey, sexy! 660 00:30:28,458 --> 00:30:30,042 So you're stalking my husband now? 661 00:30:30,050 --> 00:30:31,468 I told you I wouldn't give up. 662 00:30:31,469 --> 00:30:34,838 Hey, Stephen, you gave it the college try, all right? 663 00:30:34,839 --> 00:30:36,466 But my decision stands. 664 00:30:36,467 --> 00:30:39,178 This is never gonna happen. 665 00:30:39,179 --> 00:30:41,515 It's a mistake I never, ever should have made. 666 00:30:41,680 --> 00:30:42,880 I love BJ. 667 00:30:42,881 --> 00:30:44,515 I hate Kristy. 668 00:30:44,516 --> 00:30:45,809 I wish I could chop her fucking head off 669 00:30:45,810 --> 00:30:46,934 while she's making omelets. 670 00:30:46,935 --> 00:30:48,478 - Okay, do it. - I would. 671 00:30:48,479 --> 00:30:50,938 Whatever you do, I need you to respect my wishes 672 00:30:50,939 --> 00:30:52,315 and stop harassing me. 673 00:30:52,316 --> 00:30:53,779 Harassing you? 674 00:30:54,326 --> 00:30:55,567 You want me, Judy. 675 00:30:55,568 --> 00:30:56,861 Nah, boy. 676 00:30:56,862 --> 00:30:59,573 If I wanted you, I would have you. 677 00:30:59,780 --> 00:31:01,490 I was just doing what I thought you're supposed to do 678 00:31:01,491 --> 00:31:02,867 when you're a rock star. 679 00:31:02,868 --> 00:31:05,370 I thought, "Hey, man, 680 00:31:05,495 --> 00:31:07,497 "people want to fall in love with me, suck my dick? 681 00:31:07,498 --> 00:31:09,131 So be it." 682 00:31:09,423 --> 00:31:11,842 It turns out I'm not Daniel Lee Rothson. 683 00:31:11,918 --> 00:31:14,003 I'm Judy Gemstone. 684 00:31:14,004 --> 00:31:17,607 I'm BJ Barnes's bitch and no one else's. 685 00:31:17,882 --> 00:31:19,825 You're not half the man that he is. 686 00:31:21,968 --> 00:31:24,045 It's funny you should mention him. 687 00:31:24,046 --> 00:31:26,348 Judy? What are you doing here? 688 00:31:27,893 --> 00:31:29,852 Called my old pickleball partner here 689 00:31:29,853 --> 00:31:31,561 to bury the hatchet. 690 00:31:31,897 --> 00:31:37,881 See, I can't stand all this lying anymore. 691 00:31:38,235 --> 00:31:40,362 Exhausting to live that way. 692 00:31:42,700 --> 00:31:44,115 So... 693 00:31:46,576 --> 00:31:48,912 do you want to tell him the truth, Judy? 694 00:31:50,291 --> 00:31:51,915 Or do I have to? 695 00:32:01,357 --> 00:32:02,528 Hi, Mama. 696 00:32:02,529 --> 00:32:03,803 Uh-oh. What's goin' on? 697 00:32:03,804 --> 00:32:04,888 Who died? 698 00:32:05,109 --> 00:32:06,722 We just thought that we'd, uh... 699 00:32:06,723 --> 00:32:08,592 We'd play our music for you. 700 00:32:10,366 --> 00:32:12,394 We're gonna play "Sinner, You'd Better Get Ready," 701 00:32:12,395 --> 00:32:13,730 your favorite. 702 00:32:18,109 --> 00:32:19,902 Two, three, four. 703 00:32:34,700 --> 00:32:37,763 ♪ Sinner, you'd better get ready ♪ 704 00:32:37,764 --> 00:32:41,090 ♪ Oh, you better get ready, Hallelujah ♪ 705 00:32:41,091 --> 00:32:44,052 ♪ Sinner, you'd better get ready ♪ 706 00:32:44,053 --> 00:32:47,306 ♪ Times are coming when the sinner must die ♪ 707 00:32:48,973 --> 00:32:52,545 ♪ Oh, sinner man, you better pray ♪ 708 00:32:52,546 --> 00:32:55,803 ♪ Times are coming when a sinner must die ♪ 709 00:32:55,804 --> 00:32:59,224 ♪ Get prepared for your judgment day ♪ 710 00:32:59,225 --> 00:33:01,694 Oh, Pontius! What the fuck? 711 00:33:01,736 --> 00:33:03,112 Get the fuck out! 712 00:33:03,113 --> 00:33:04,959 Oh, my God. 713 00:33:05,281 --> 00:33:08,326 Put your fucking pants on and come to my office. 714 00:33:08,327 --> 00:33:10,494 ♪ Times are comin' when the sinner must die ♪ 715 00:33:10,495 --> 00:33:13,537 ♪ About to be burned in the flames of hell ♪ 716 00:33:13,538 --> 00:33:16,583 ♪ Times are comin' when the sinner must die ♪ 717 00:33:18,749 --> 00:33:20,796 We were horny, so we fucked. 718 00:33:20,797 --> 00:33:22,007 Big whoop. 719 00:33:22,008 --> 00:33:23,923 It is a big whoop, Pontius. 720 00:33:23,924 --> 00:33:25,843 You're my son. I'm the head of the church. 721 00:33:25,844 --> 00:33:27,012 Co-head. 722 00:33:27,178 --> 00:33:28,262 All right, you know what? 723 00:33:28,263 --> 00:33:30,140 I was gonna be cool, but fuck that. 724 00:33:30,306 --> 00:33:31,557 The reason why Makayla is allowed 725 00:33:31,558 --> 00:33:34,352 to come to this house is because we trust you. 726 00:33:34,443 --> 00:33:36,153 But if you're gonna sit there and put jizm on her 727 00:33:36,154 --> 00:33:39,116 behind our backs, then you can kiss that trust goodbye. 728 00:33:39,153 --> 00:33:42,901 Trust is a gift that should be cherished. 729 00:33:42,902 --> 00:33:44,154 Life is tough. 730 00:33:44,236 --> 00:33:46,363 When you allow yourself to trust another person, 731 00:33:46,364 --> 00:33:47,949 that takes some of the weight off. 732 00:33:47,991 --> 00:33:51,995 And that's why it stings extra when that trust is betrayed. 733 00:33:51,996 --> 00:33:53,373 ♪ Better say your goodbyes ♪ 734 00:33:53,374 --> 00:33:56,999 ♪ Times are coming when the sinner must die ♪ 735 00:33:57,000 --> 00:33:59,294 People do not like having the rug 736 00:33:59,295 --> 00:34:00,897 pulled out from underneath them. 737 00:34:01,170 --> 00:34:02,338 Love can be lost. 738 00:34:02,339 --> 00:34:05,050 Relationships can be damaged forever. 739 00:34:05,051 --> 00:34:07,509 It can take years and years to mend 740 00:34:07,510 --> 00:34:09,795 all that wasted fucking time. 741 00:34:09,796 --> 00:34:12,181 Trust is the only thing keeping the entire 742 00:34:12,182 --> 00:34:13,433 house of cards standing. 743 00:34:13,434 --> 00:34:15,727 Without it, we're left with a shit-stained world 744 00:34:15,728 --> 00:34:17,185 full of liars and cheats. 745 00:34:17,186 --> 00:34:20,065 ♪ Oh, you better get ready, Hallelujah ♪ 746 00:34:20,066 --> 00:34:21,484 Somebody gifting you their trust 747 00:34:21,485 --> 00:34:24,942 is a very, very powerful thing. 748 00:34:24,943 --> 00:34:27,197 So breaking that trust is the equivalent of saying, 749 00:34:27,198 --> 00:34:28,739 "Hey buddy, fuck you. 750 00:34:28,740 --> 00:34:30,950 I don't give a fuck about what you think." 751 00:34:32,120 --> 00:34:33,701 Is that what you want? 752 00:34:33,702 --> 00:34:35,663 Is that what you want to portray to me and your mom? 753 00:34:35,664 --> 00:34:37,623 "Hey, Mom, hey, Dad, fuck you. 754 00:34:37,624 --> 00:34:40,085 I don't give a fuck about what you think." 755 00:34:40,086 --> 00:34:41,710 Someone saying "fuck you" to family 756 00:34:41,711 --> 00:34:43,866 will not be tolerated in this house. 757 00:34:44,048 --> 00:34:46,593 As your father, have I made myself clear? 758 00:34:46,840 --> 00:34:48,635 Yeah. 759 00:34:48,718 --> 00:34:50,052 Whatever. 760 00:34:50,135 --> 00:34:57,059 ♪ Sinner must die ♪ 761 00:34:59,396 --> 00:35:00,772 We love you, Mama. 762 00:35:00,855 --> 00:35:02,232 That was for you, Mama. 763 00:35:06,741 --> 00:35:07,742 You proud, Pa? 764 00:35:07,891 --> 00:35:09,226 We do good? 765 00:35:09,227 --> 00:35:11,865 Five thousand pounds of ammonium nitrate. 766 00:35:11,866 --> 00:35:15,909 Stick that up Uncle Sam's ass and blow him straight to Mars. 767 00:35:16,748 --> 00:35:18,208 Yes. 768 00:35:19,614 --> 00:35:21,532 You did good, boys. 769 00:35:24,046 --> 00:35:25,673 Did real good. 770 00:35:28,987 --> 00:35:33,987 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 53393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.