Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:02,435
*TEEN TITANS GO*
Season 04 Episode 27
Title: "Chapter One: I Saw You Dance "
2
00:00:02,443 --> 00:00:03,866
(Groaning)
3
00:00:04,194 --> 00:00:05,564
Nothing to do.
4
00:00:05,599 --> 00:00:07,566
What's this feeling, yo?
5
00:00:07,802 --> 00:00:10,002
It is as though the
good times have fled,
6
00:00:10,037 --> 00:00:11,647
never to do the returning.
7
00:00:11,739 --> 00:00:14,740
Yeah, it's really
just like, whatever.
8
00:00:14,912 --> 00:00:16,991
Oh, no. It's happening.
9
00:00:17,163 --> 00:00:18,506
What's happening, bro?
10
00:00:18,647 --> 00:00:20,147
The Blahs! They're back!
11
00:00:20,325 --> 00:00:21,524
(All gasp)
12
00:00:21,582 --> 00:00:23,397
Not the Blahs!
13
00:00:25,553 --> 00:00:26,885
He's right. We've
got the Blahs!
14
00:00:26,921 --> 00:00:30,256
(PANTING) The Blahs.
They's inside me, mama.
15
00:00:30,391 --> 00:00:34,319
Trying to be upbeat,
but Blahs too strong.
16
00:00:34,436 --> 00:00:36,362
How can we fight back
against these Blahs?
17
00:00:36,397 --> 00:00:39,531
We need the fun activity,
set to the music!
18
00:00:39,655 --> 00:00:41,545
(GROANS) Like a dance party?
19
00:00:41,635 --> 00:00:43,268
Did someone say "dance party"?
20
00:00:43,304 --> 00:00:44,670
(Upbeat music playing)
21
00:00:44,870 --> 00:00:47,504
- I did.
- I know. That's why I said,
22
00:00:47,675 --> 00:00:49,708
"Did somebody
say 'dance party'?"
23
00:00:49,777 --> 00:00:51,310
(Upbeat music playing)
24
00:00:51,545 --> 00:00:53,212
It was the Beast Boy
who said it.
25
00:00:53,381 --> 00:00:55,614
I hear you, girl.
That's why I said,
26
00:00:55,649 --> 00:00:58,984
"Did somebody say 'dance
party'?" -(UPBEAT MUSIC PLAYING)
27
00:00:59,116 --> 00:01:00,741
They already told you
Beast Boy said it!
28
00:01:00,874 --> 00:01:02,616
Guys, come on.
When I was like,
29
00:01:02,733 --> 00:01:04,841
"Did someone say
'dance party'?"
30
00:01:04,889 --> 00:01:07,366
You were all supposed
to be like, "Dance party!"
31
00:01:07,444 --> 00:01:09,256
And then, you know,
we have a dance party.
32
00:01:09,306 --> 00:01:10,484
- Oh. - All right, all right.
- I gets it.
33
00:01:10,531 --> 00:01:11,931
Of course.
34
00:01:12,210 --> 00:01:15,701
So, did someone
say "dance party"?
35
00:01:15,970 --> 00:01:17,603
ALL: Dance party!
36
00:01:17,671 --> 00:01:18,671
(Upbeat music playing)
37
00:01:19,540 --> 00:01:20,866
Whoa, whoa, whoa!
38
00:01:21,053 --> 00:01:23,092
This is not the music
we are looking for.
39
00:01:23,186 --> 00:01:24,491
What are you talking about?
40
00:01:24,545 --> 00:01:26,038
This is some good music.
41
00:01:26,116 --> 00:01:28,256
Not good enough.
Play the song, bro.
42
00:01:28,349 --> 00:01:29,905
Of what song do you speak?
43
00:01:30,061 --> 00:01:31,583
Come on. You know.
44
00:01:31,678 --> 00:01:33,185
- Do I?
- Yes.
45
00:01:33,220 --> 00:01:34,686
- You know.
- Give me a hint.
46
00:01:34,722 --> 00:01:36,989
The greatest song
ever written?
47
00:01:37,108 --> 00:01:38,357
Hmm.
48
00:01:38,413 --> 00:01:40,225
Gets you pumped up.
49
00:01:40,261 --> 00:01:41,427
Uh...
50
00:01:41,462 --> 00:01:42,828
A musical arrangement
51
00:01:42,863 --> 00:01:44,530
written and performed
by Carl Burnett,
52
00:01:44,565 --> 00:01:46,899
Franklin Enea
and William J. Regan,
53
00:01:46,934 --> 00:01:48,067
also known as B.E.R.,
54
00:01:48,102 --> 00:01:49,768
that resides magically
in your soul
55
00:01:49,804 --> 00:01:52,686
and can transport the listener
to an alternate dimension,
56
00:01:52,779 --> 00:01:55,480
inspired by the album
art of the 1980s.
57
00:01:55,757 --> 00:01:57,837
Maybe sing it for me.
That might help.
58
00:01:58,642 --> 00:02:00,810
- ♪♪ (Vocalizing)
- ♪♪ (vocalizing)
59
00:02:00,877 --> 00:02:02,133
♪♪ (Vocalizing)
60
00:02:02,181 --> 00:02:04,954
♪ I saw you dance ♪
61
00:02:05,009 --> 00:02:06,142
Mmm-hmm?
62
00:02:06,177 --> 00:02:07,610
♪ From the corner ♪
63
00:02:07,645 --> 00:02:09,479
- ♪ I caught...
- Oh, okay.
64
00:02:09,514 --> 00:02:10,947
♪ Your... ♪
65
00:02:10,982 --> 00:02:12,048
♪ Name... ♪
66
00:02:12,083 --> 00:02:13,609
That's starting
to ring a bell.
67
00:02:13,698 --> 00:02:15,874
♪ In a conversation ♪
68
00:02:16,081 --> 00:02:18,715
♪ Playing hard to get ♪
69
00:02:18,923 --> 00:02:20,056
Whoo!
70
00:02:20,091 --> 00:02:22,258
ALL: ♪ I can't understand ♪
71
00:02:22,293 --> 00:02:24,927
♪ When I look at you ♪
72
00:02:25,363 --> 00:02:28,980
ROBIN:
♪ I see the story in your eyes ♪
73
00:02:29,814 --> 00:02:32,207
♪ When we're dancing ♪
74
00:02:32,604 --> 00:02:36,472
♪ The night begins to shine ♪
75
00:02:36,508 --> 00:02:38,089
♪♪ THE NIGHT BEGINS TO SHINE
PLAYING...
76
00:02:38,309 --> 00:02:40,074
(Engine revving)
77
00:02:40,121 --> 00:02:43,800
♪♪
78
00:02:43,847 --> 00:02:47,457
♪♪
79
00:02:47,504 --> 00:02:50,777
♪♪
80
00:02:51,022 --> 00:02:54,113
MAN: ♪ I saw you dance ♪
81
00:02:54,926 --> 00:02:56,626
♪ From the corner ♪
82
00:02:56,661 --> 00:03:01,520
♪ I caught your name ♪
83
00:03:02,500 --> 00:03:04,901
- ♪ In a conversation ♪
- (GROWLS)
84
00:03:04,936 --> 00:03:07,603
♪ Playing hard to get ♪
85
00:03:08,540 --> 00:03:11,340
♪ I can't understand ♪
86
00:03:11,376 --> 00:03:14,510
♪ When I look at you ♪
87
00:03:14,546 --> 00:03:18,043
♪ I see the story in your eyes ♪
88
00:03:18,716 --> 00:03:20,988
♪ When we're dancing ♪
89
00:03:21,753 --> 00:03:25,230
♪ The night
begins to shine ♪
90
00:03:26,124 --> 00:03:29,158
♪ Night begins to shine ♪
91
00:03:29,248 --> 00:03:32,871
♪ The night begins to shine ♪
92
00:03:33,364 --> 00:03:35,565
This place is so sick, yo.
93
00:03:36,267 --> 00:03:37,785
(Bird screeches)
94
00:03:39,513 --> 00:03:41,457
Why don't we look
like this all the time?
95
00:03:41,576 --> 00:03:43,863
Because it's too
rad, Robin. Too rad.
96
00:03:44,149 --> 00:03:45,918
Cyborg, I have been wondering.
97
00:03:46,034 --> 00:03:49,068
What exactly is this world
of the eternal shining nights?
98
00:03:49,161 --> 00:03:51,152
It's a mystery.
All I know is,
99
00:03:51,246 --> 00:03:53,449
this song is the key
to this reality.
100
00:03:53,626 --> 00:03:55,597
MALE VOICE: Indeed it is.
101
00:03:57,867 --> 00:03:58,999
ALL: Whoa.
102
00:03:59,324 --> 00:04:00,856
And for that reason,
103
00:04:01,043 --> 00:04:03,492
you will give the song to me.
104
00:04:03,574 --> 00:04:04,694
Who are you?
105
00:04:04,729 --> 00:04:06,644
And why do you
desire the song?
106
00:04:06,762 --> 00:04:09,957
All you need to know
is the song belongs to me.
107
00:04:10,191 --> 00:04:12,001
Now, hand it over.
108
00:04:12,214 --> 00:04:14,582
- No!
- You can't owns music, yo.
109
00:04:14,707 --> 00:04:16,238
It belongs to everyone.
110
00:04:16,374 --> 00:04:18,512
I won't ask again,
little machine man.
111
00:04:18,743 --> 00:04:20,209
I won't give it away.
112
00:04:20,245 --> 00:04:21,332
It's a part of me.
113
00:04:21,418 --> 00:04:24,262
Then I will pull it
from your metal bones.
114
00:04:24,382 --> 00:04:26,496
Titans, roll out.
115
00:04:30,588 --> 00:04:32,588
(Truck horn honking)
116
00:04:36,261 --> 00:04:37,590
(Roars)
117
00:04:40,202 --> 00:04:41,512
(Roars)
118
00:04:42,800 --> 00:04:44,332
(Roars)
119
00:04:46,568 --> 00:04:48,129
(Yells)
120
00:04:53,645 --> 00:04:54,887
(Screeches)
121
00:04:55,613 --> 00:04:56,894
(Roars)
122
00:04:59,861 --> 00:05:01,222
(Roars)
123
00:05:02,787 --> 00:05:04,487
(Both growling)
124
00:05:09,494 --> 00:05:10,644
(Truck horn honking)
125
00:05:24,709 --> 00:05:26,609
(All screaming)
126
00:05:27,232 --> 00:05:28,611
Cyborg!
127
00:05:28,759 --> 00:05:30,326
Hang on, bro!
128
00:05:32,517 --> 00:05:35,484
No!
129
00:05:37,488 --> 00:05:39,588
No one can save you now.
130
00:05:39,911 --> 00:05:41,811
Give the song to me!
131
00:05:41,947 --> 00:05:42,947
No.
132
00:05:43,761 --> 00:05:45,583
(Wolf howling)
133
00:05:46,130 --> 00:05:49,832
(LAUGHING) There is no
escape, metal man.
134
00:05:49,880 --> 00:05:53,035
Soon the night will
shine no more.
135
00:05:53,071 --> 00:05:54,372
(Roars)
136
00:05:58,409 --> 00:05:59,709
(All talking indistinctly)
137
00:05:59,787 --> 00:06:01,833
- Where?
- We're back.
138
00:06:01,913 --> 00:06:03,079
But where's Cyborg?
139
00:06:03,114 --> 00:06:04,871
(GASPS) He must be trapped
140
00:06:04,926 --> 00:06:06,649
in the dimension
of the night shines.
141
00:06:06,684 --> 00:06:08,384
We gots to go back for him!
142
00:06:08,523 --> 00:06:10,990
But the only way in is
through the power of the song.
143
00:06:11,038 --> 00:06:13,052
Then we'll sing our way in.
144
00:06:13,224 --> 00:06:15,991
♪ When I look at you ♪
145
00:06:16,594 --> 00:06:19,929
♪ I see the story in your eyes ♪
146
00:06:20,631 --> 00:06:22,531
♪ When you're dancing ♪
147
00:06:22,567 --> 00:06:23,899
(crying)
148
00:06:23,935 --> 00:06:26,836
♪ The night begins to shine ♪
149
00:06:28,606 --> 00:06:30,573
♪ The night begins to shine ♪
150
00:06:30,608 --> 00:06:31,741
(crying)
151
00:06:31,776 --> 00:06:34,443
(CRYING) ♪ The nightbegins to shine ♪
152
00:06:34,479 --> 00:06:36,278
Oh, please, Beast Boy.
153
00:06:36,314 --> 00:06:39,648
Why isn't it working?
154
00:06:39,684 --> 00:06:41,791
Probably because
you sing like garbage.
155
00:06:42,439 --> 00:06:44,253
The song was made for magic
156
00:06:44,288 --> 00:06:46,489
and the magic
is the key to that land.
157
00:06:46,537 --> 00:06:48,858
Without that little miracle
created by B.E.R.
158
00:06:48,955 --> 00:06:50,926
the dimension is
closed to us forever.
159
00:06:51,064 --> 00:06:52,377
Not necessarily.
160
00:06:52,557 --> 00:06:54,674
We might not be able
to recreate the magic,
161
00:06:54,752 --> 00:06:57,867
but I bet if we turn to some of the
biggest artists in music today,
162
00:06:57,902 --> 00:06:58,986
they could help us.
163
00:06:59,137 --> 00:07:00,603
Why? Why would they do that?
164
00:07:00,638 --> 00:07:03,205
Because there's nothing
famous musicians love more
165
00:07:03,241 --> 00:07:05,841
than fulfilling the weird
requests of random fans.
166
00:07:06,870 --> 00:07:08,536
(Crowd cheering)
167
00:07:09,447 --> 00:07:11,046
♪♪ (Man vocalizing)
168
00:07:11,082 --> 00:07:14,817
♪♪ (Vocalizing)
169
00:07:15,486 --> 00:07:16,736
CeeLo!
170
00:07:16,881 --> 00:07:18,892
CeeLo Green in the hizzouse!
171
00:07:19,002 --> 00:07:20,890
Goodie Mob, Dungeon Fam.
172
00:07:20,986 --> 00:07:23,025
What, what, what?
Up top, CeeLo.
173
00:07:23,060 --> 00:07:24,760
Um, who let you back here?
174
00:07:24,796 --> 00:07:25,869
CeeLo.
175
00:07:25,963 --> 00:07:28,330
Oh. May I call you the CeeHi?
176
00:07:28,366 --> 00:07:30,099
Or How High the C?
177
00:07:30,134 --> 00:07:32,134
Or the High C That You Hit
178
00:07:32,170 --> 00:07:33,669
Which Is Not Low At All?
179
00:07:33,704 --> 00:07:35,137
(Giggling)
180
00:07:35,573 --> 00:07:36,573
(Growls)
181
00:07:36,723 --> 00:07:39,524
Look, CeeLo,
I know this sounds crazy.
182
00:07:39,677 --> 00:07:40,709
Get it?
183
00:07:40,804 --> 00:07:42,900
(Laughs nervously)
184
00:07:44,635 --> 00:07:46,299
Who let you back here?
185
00:07:46,451 --> 00:07:47,451
(Continues laughing)
186
00:07:48,931 --> 00:07:50,865
Anyway, we need you
to perform a magical song
187
00:07:50,913 --> 00:07:52,042
to open a door
to an alternate dimension
188
00:07:52,089 --> 00:07:53,760
so we can save our
friend from a dragon.
189
00:07:54,125 --> 00:07:56,314
Oh. Yeah, yeah, all right.
190
00:07:56,794 --> 00:07:58,228
Who let you back here?
191
00:08:04,286 --> 00:08:05,286
(Barks)
192
00:08:06,204 --> 00:08:08,353
All right, Fall Out Boy.
Ready when you are.
193
00:08:08,573 --> 00:08:09,830
(Tuning up)
194
00:08:13,077 --> 00:08:14,376
Oh, yeah!
195
00:08:14,412 --> 00:08:15,971
I'm totes feeling that.
196
00:08:16,080 --> 00:08:18,353
(LAUGHING) That was so...
(STUTTERING) Fresh.
197
00:08:18,494 --> 00:08:19,882
Fall Out Boy's killing it!
198
00:08:20,084 --> 00:08:21,603
Fall Out Boy!
199
00:08:21,819 --> 00:08:22,885
Uh, who let you back...
200
00:08:22,920 --> 00:08:25,471
Before you ask who let us
back here, hear us out.
201
00:08:25,590 --> 00:08:27,256
My best bro is trapped
in another world
202
00:08:27,291 --> 00:08:29,689
by this dragon,
but there's a magic song.
203
00:08:29,782 --> 00:08:32,382
A magic song? -We realize
it sounds the cray-cray.
204
00:08:32,497 --> 00:08:34,997
I knew it! I told you
magic songs were real.
205
00:08:35,111 --> 00:08:38,010
(SIGHS) Pete's always
talking about magic songs.
206
00:08:38,085 --> 00:08:39,338
Don't encourage him.
207
00:08:39,398 --> 00:08:41,072
There is one for reals!
208
00:08:41,172 --> 00:08:43,189
And if you guys play
this magic song,
209
00:08:43,307 --> 00:08:45,808
you guys could turn into
a giant robot or something
210
00:08:45,843 --> 00:08:47,392
and help us save our friend.
211
00:08:47,512 --> 00:08:49,612
A magic song that can
turn us into a giant robot?
212
00:08:49,736 --> 00:08:51,096
I want to turn
into a giant robot.
213
00:08:51,174 --> 00:08:53,782
Whoa, whoa, whoa. He said,
"A giant robot or something."
214
00:08:53,939 --> 00:08:55,674
I know we're asking a lot,
215
00:08:55,807 --> 00:08:57,416
but the Teen Titans need you.
216
00:08:57,555 --> 00:08:58,674
Is Batman involved?
217
00:08:58,771 --> 00:09:00,603
Do you want him
to be involved?
218
00:09:01,560 --> 00:09:03,227
- Oh, yeah.
- (LAUGHS) Well...
219
00:09:03,275 --> 00:09:04,994
It's... It's very likely that
220
00:09:05,029 --> 00:09:06,295
he will probably
221
00:09:06,330 --> 00:09:08,697
make an appearance. Maybe.
222
00:09:08,733 --> 00:09:10,566
I don't think Batman's
involved, Joe.
223
00:09:10,601 --> 00:09:11,800
Guys, we gotta do it.
224
00:09:11,836 --> 00:09:13,588
Magic song. Giant robot.
225
00:09:13,725 --> 00:09:15,592
This will be cool. I promise.
226
00:09:15,706 --> 00:09:17,072
I'm sorry, Titans.
227
00:09:17,108 --> 00:09:18,619
It just doesn't
work like that.
228
00:09:18,776 --> 00:09:20,705
We can only make
our own magic.
229
00:09:20,811 --> 00:09:22,311
The way every band does.
230
00:09:22,346 --> 00:09:24,346
- So, that's a no?
- Oh, definitely a no.
231
00:09:24,382 --> 00:09:26,215
- No way.
- Nah-uh.
232
00:09:26,250 --> 00:09:27,850
Come on, guys.
Let's get out of here.
233
00:09:27,885 --> 00:09:30,653
Why am I the only one that ever
wants to play a magic song
234
00:09:30,688 --> 00:09:32,557
and turn into a giant robot?
235
00:09:33,291 --> 00:09:35,925
♪ I saw you dance ♪
236
00:09:37,161 --> 00:09:38,761
♪ From the corner ♪
237
00:09:38,796 --> 00:09:43,165
♪ I caught your name ♪
238
00:09:44,569 --> 00:09:46,569
- ♪ In a conversation ♪
- (ROARS)
239
00:09:47,171 --> 00:09:49,638
♪ Playing hard to get ♪
240
00:09:50,775 --> 00:09:53,509
♪ I can't understand ♪
241
00:09:53,544 --> 00:09:56,745
♪ When I look at you ♪
242
00:09:56,781 --> 00:10:00,349
♪ I see the story
in your eyes ♪
243
00:10:00,384 --> 00:10:01,696
(Cyborg grunts)
244
00:10:03,738 --> 00:10:05,738
You can run
for all of eternity.
245
00:10:05,813 --> 00:10:07,571
And still never outrun me.
246
00:10:07,662 --> 00:10:09,712
I won't let you
have this song!
247
00:10:09,860 --> 00:10:12,243
We shall see about that.
248
00:10:12,930 --> 00:10:15,364
(Screaming)17047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.