All language subtitles for Teen Titans Go. - S04E43 - Thanksgetting [WEBDL-1080p 2.0] Sonarr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,554 --> 00:00:11,090 ♪ T-E-E-N ♪ 2 00:00:11,123 --> 00:00:12,257 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 3 00:00:12,291 --> 00:00:15,094 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 4 00:00:17,696 --> 00:00:20,099 ♪ Teen Titans, go ♪ 5 00:00:22,467 --> 00:00:26,105 Ah, what a wonderful, traditional Thanksgiving meal. 6 00:00:26,138 --> 00:00:27,406 The cranberry log. 7 00:00:27,439 --> 00:00:28,540 Yeah, cranberry. 8 00:00:28,573 --> 00:00:31,110 The yams with marshmallows on top. 9 00:00:31,143 --> 00:00:32,411 The weird green bean dish 10 00:00:32,444 --> 00:00:34,513 that has almonds in it for some reason. 11 00:00:34,546 --> 00:00:35,514 I have a condition. 12 00:00:35,547 --> 00:00:38,817 And most importantly, this big beautiful bird. 13 00:00:41,586 --> 00:00:42,254 Man, oh, well. 14 00:00:42,287 --> 00:00:44,156 What's with you guys? 15 00:00:44,189 --> 00:00:46,291 Come on. It's Thanksgiving! 16 00:00:46,325 --> 00:00:48,527 Thanksgiving is the worst, bro. 17 00:00:48,560 --> 00:00:52,164 Thanksgiving, worst? 18 00:00:52,197 --> 00:00:53,665 Blasphemy! 19 00:00:53,698 --> 00:00:56,501 Literally, every other holiday is better than Thanksgiving. 20 00:00:56,535 --> 00:00:57,669 It is true. 21 00:00:57,702 --> 00:01:01,206 Upon the Halloween one don Johnson's the fun costumes. 22 00:01:01,240 --> 00:01:05,544 Upon the Easter, one searches for the multi-colored ovoids. 23 00:01:05,577 --> 00:01:08,380 And on the Christmas, you ain't be giving no thanks, 24 00:01:08,413 --> 00:01:10,749 you be getting them presents. 25 00:01:10,782 --> 00:01:13,485 Thanksgiving is just the same food at the same table 26 00:01:13,518 --> 00:01:15,554 with the same people getting into the same arguments 27 00:01:15,587 --> 00:01:16,388 about politics. 28 00:01:16,421 --> 00:01:18,257 And you should be thankful for that. 29 00:01:18,290 --> 00:01:20,892 Those are all time-honored Thanksgiving traditions. 30 00:01:20,925 --> 00:01:23,195 So we gots to do all that nonsense 31 00:01:23,228 --> 00:01:24,663 just 'cause it's traditions? 32 00:01:24,696 --> 00:01:26,598 Yes, that's how traditions work! 33 00:01:26,631 --> 00:01:29,201 Are not the people that you spend the holiday with 34 00:01:29,234 --> 00:01:30,769 more important than the traditions? 35 00:01:30,802 --> 00:01:32,671 Nope. Now let's celebrate. 36 00:01:37,876 --> 00:01:39,711 I have a lot to be thankful for, 37 00:01:39,744 --> 00:01:41,246 so I'll go first. 38 00:01:42,347 --> 00:01:43,782 I am thankful for 39 00:01:43,815 --> 00:01:45,850 my tight butt 40 00:01:45,884 --> 00:01:48,320 and toned abs. 41 00:01:48,353 --> 00:01:49,921 Gross. 42 00:01:49,954 --> 00:01:51,456 Who would like to go next? 43 00:01:51,490 --> 00:01:54,326 Ahem. I's got something to be thankful for, bro. 44 00:01:54,359 --> 00:01:56,928 That's wonderful, Beast Boy. Please, go ahead. 45 00:01:56,961 --> 00:01:58,863 From the bottoms of my heart, 46 00:01:58,897 --> 00:02:01,166 I am thankful for poop. 47 00:02:01,200 --> 00:02:03,768 You can't be thankful for poop! 48 00:02:03,802 --> 00:02:05,337 But I am! 49 00:02:05,370 --> 00:02:07,706 I'm thankful for all the good poop in the world. 50 00:02:07,739 --> 00:02:09,308 ♪ All that awesome poop in France ♪ 51 00:02:09,341 --> 00:02:10,609 ♪ Makes me wanna sing and dance ♪ 52 00:02:10,642 --> 00:02:13,312 ♪ All that poop in Italy makes me feel all wiggly ♪ 53 00:02:13,345 --> 00:02:14,646 ♪ Russia, Egypt, Bangladesh ♪ 54 00:02:14,679 --> 00:02:16,215 ♪ All their poop is super fresh ♪ 55 00:02:16,248 --> 00:02:17,449 ♪ Guatemala, Liechtenstein ♪ 56 00:02:17,482 --> 00:02:19,184 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 57 00:02:19,218 --> 00:02:21,453 Argh! Sit down! 58 00:02:21,486 --> 00:02:23,955 Raven, what is something you're thankful for? 59 00:02:23,988 --> 00:02:25,490 And it better not be poop. 60 00:02:25,524 --> 00:02:27,759 I'm thankful for having a friend like you, Robin. 61 00:02:27,792 --> 00:02:29,594 Why thank you, Raven. 62 00:02:29,628 --> 00:02:32,297 I, I... Wait, was that sarcasm? 63 00:02:32,331 --> 00:02:33,365 Yes. 64 00:02:33,398 --> 00:02:35,300 Starfire, be thankful, 65 00:02:35,334 --> 00:02:36,601 and it can't be sarcastic 66 00:02:36,635 --> 00:02:37,736 or about poop! 67 00:02:37,769 --> 00:02:40,505 I am thankful that the Christmas is only one month away. 68 00:02:40,839 --> 00:02:42,707 Terrible. 69 00:02:42,741 --> 00:02:43,842 Moving on. 70 00:02:47,646 --> 00:02:50,415 Look at this big beautiful turkey. 71 00:02:50,449 --> 00:02:52,884 I am just so thankful right now. 72 00:02:52,917 --> 00:02:54,586 - So... - Bored. 73 00:02:54,619 --> 00:02:55,654 Ooh... 74 00:02:55,687 --> 00:02:58,823 This glistening bird doesn't excite your senses? 75 00:02:58,857 --> 00:03:00,659 Ew. 76 00:03:00,692 --> 00:03:03,495 Eating of the turkey bird gives me the sleepies. 77 00:03:03,528 --> 00:03:05,364 Because turkeys are loaded with... 78 00:03:06,931 --> 00:03:08,633 Which is basically turkey juice that makes you fall asleep. 79 00:03:11,936 --> 00:03:14,339 So disgusting and so boring. 80 00:03:14,373 --> 00:03:15,674 Or we could spice things up 81 00:03:15,707 --> 00:03:17,609 and make this bad boy into a turkducken. 82 00:03:17,642 --> 00:03:20,245 It has to be turkey! That's the tradition. 83 00:03:20,279 --> 00:03:21,346 Oh, it's turkey, all right. 84 00:03:21,380 --> 00:03:22,847 A turkducken is a turkey... 85 00:03:22,881 --> 00:03:24,516 ...stuffed with a duck... 86 00:03:24,549 --> 00:03:25,550 ...stuffed with a chicken. 87 00:03:25,584 --> 00:03:26,918 Three birds in one, dude. 88 00:03:26,951 --> 00:03:28,420 Three birds! 89 00:03:28,453 --> 00:03:29,921 That is not a turkey, it's an abomination! 90 00:03:29,954 --> 00:03:33,425 But are not the three birds superior to the singular bird? 91 00:03:33,458 --> 00:03:36,027 No, it's an affront to the holiday! 92 00:03:36,060 --> 00:03:37,596 Now everybody eat. 93 00:03:44,469 --> 00:03:45,870 Argh. I'm full. 94 00:03:45,904 --> 00:03:47,506 No, you're not. 95 00:03:47,539 --> 00:03:49,708 It's tradition to eat until you can't eat any more, 96 00:03:49,741 --> 00:03:51,576 and then go back for seconds. 97 00:03:51,610 --> 00:03:54,579 Ah, but the stomachs are at the capacity. 98 00:03:54,613 --> 00:03:56,415 Ah, did-a-did-a-da, I don't wanna hear it. 99 00:03:56,448 --> 00:03:57,916 It's Thanksgiving! 100 00:03:57,949 --> 00:04:00,385 Eat until you regret everything you've put into your body. 101 00:04:16,768 --> 00:04:18,670 Are you sure that's a good idea, bro? 102 00:04:18,703 --> 00:04:19,738 Yes. 103 00:04:19,771 --> 00:04:22,006 Cyborg, why don't you share a political opinion? 104 00:04:22,040 --> 00:04:24,809 Fine. I think the government should do everything it can 105 00:04:24,843 --> 00:04:27,379 to make sure its people are well cared for. 106 00:04:31,383 --> 00:04:33,552 You are out of your mind, Cyborg! 107 00:04:33,585 --> 00:04:35,086 Out of your mind! 108 00:04:35,119 --> 00:04:36,421 You'd sell us all out 109 00:04:36,455 --> 00:04:37,922 to them fat cats up in Washington! 110 00:04:37,956 --> 00:04:41,493 The obese cats are not to be shamed, 111 00:04:41,526 --> 00:04:44,763 and I will fisticuff anyone who disagrees. 112 00:04:44,796 --> 00:04:46,531 Power trip! 113 00:04:56,741 --> 00:04:58,777 Thanksgiving is exhausting. 114 00:04:58,810 --> 00:05:01,413 Maybe it's time for a new holiday! 115 00:05:01,446 --> 00:05:03,114 With the new traditions. 116 00:05:03,147 --> 00:05:05,049 On traditional traditions. 117 00:05:05,083 --> 00:05:08,553 A holiday where we can be as ungrateful as we want. 118 00:05:08,587 --> 00:05:10,822 The opposite of Thanksgiving! 119 00:05:12,624 --> 00:05:16,495 Whoa, Titans, you can't change Thanksgiving traditions. 120 00:05:16,528 --> 00:05:18,363 Watch us. Come on, guys, 121 00:05:18,397 --> 00:05:20,532 we got some Thanksgetting to do. 122 00:05:31,476 --> 00:05:34,078 Pink cactuses, blinking lights, 123 00:05:34,112 --> 00:05:35,447 cat balloons! 124 00:05:35,480 --> 00:05:36,648 Where are the earth tones? 125 00:05:36,681 --> 00:05:38,583 There's no autumnal theme! 126 00:05:38,617 --> 00:05:40,719 Thanksgiving don't need no autumnal theme. 127 00:05:40,752 --> 00:05:43,555 That's right. It's whatever you want it to be, baby. 128 00:05:43,588 --> 00:05:45,123 Now what... What are you wearing? 129 00:05:45,156 --> 00:05:48,560 Oh, that'll just be our Thanksgetting costumes, fool. 130 00:05:48,593 --> 00:05:50,595 Holidays are more fun with costumes. 131 00:05:51,930 --> 00:05:54,899 Now let us create the new holiday traditions. 132 00:06:00,972 --> 00:06:02,173 I'll go first. 133 00:06:02,206 --> 00:06:04,609 I ain't thankful for paper cuts. 134 00:06:04,643 --> 00:06:06,911 Ow! 135 00:06:06,945 --> 00:06:09,514 Ow! 136 00:06:10,682 --> 00:06:12,751 I am not thankful for bees. 137 00:06:12,784 --> 00:06:14,586 That's right, I said it. 138 00:06:16,154 --> 00:06:17,456 You heard me. 139 00:06:17,489 --> 00:06:19,824 I'm not thankful for sunburns. 140 00:06:19,858 --> 00:06:20,892 See ya. 141 00:06:22,627 --> 00:06:24,563 Argh, this is wrong. All wrong! 142 00:06:24,596 --> 00:06:26,030 You've doomed us! 143 00:06:26,064 --> 00:06:30,435 And I am not the thankful for Robin's stinky attitude! 144 00:06:32,471 --> 00:06:33,938 Pee-yew! 145 00:06:33,972 --> 00:06:37,509 You know we can't survive without the sun, right? 146 00:06:47,051 --> 00:06:49,120 Phew, doggie, look at this spread. 147 00:06:49,153 --> 00:06:51,623 I showed you the carving of the pizza. 148 00:06:51,656 --> 00:06:53,992 Imma gonna go with the marshmallow cereal, 149 00:06:54,025 --> 00:06:56,528 but Imma eat only all the marshmallows. 150 00:06:57,596 --> 00:06:58,863 These dishes are inappropriate! 151 00:06:58,897 --> 00:07:01,199 Can we have some cranberries from a can? 152 00:07:01,232 --> 00:07:02,967 No! 153 00:07:03,001 --> 00:07:04,603 Oh, Cranberry. 154 00:07:11,109 --> 00:07:13,778 This is the best part of Thanksgetting day. 155 00:07:13,812 --> 00:07:14,879 The getting! 156 00:07:14,913 --> 00:07:16,748 Now let's open these babies up. 157 00:07:16,781 --> 00:07:19,050 Woo-hoo! 158 00:07:19,083 --> 00:07:21,119 An electric comb! 159 00:07:21,953 --> 00:07:23,755 Sick! 160 00:07:23,788 --> 00:07:26,525 Whoa, electric kicks! 161 00:07:26,558 --> 00:07:29,494 Huh, the electric scratching post. 162 00:07:31,162 --> 00:07:32,564 Meow. 163 00:07:32,597 --> 00:07:34,165 Ho-ho, kale chips. 164 00:07:34,198 --> 00:07:36,267 That's actually really thoughtful. 165 00:07:36,300 --> 00:07:37,636 Who should I thank? 166 00:07:37,669 --> 00:07:38,970 You ain't thanking no one, fool! 167 00:07:39,003 --> 00:07:41,740 That's the reason for the season. 168 00:07:41,773 --> 00:07:44,743 Thanksgetting is the greatest holiday ever. 169 00:07:50,682 --> 00:07:51,950 What's happening? 170 00:07:54,085 --> 00:07:55,720 I think we're about to pay the price 171 00:07:55,754 --> 00:07:57,155 for breaking tradition. 172 00:08:01,693 --> 00:08:03,662 It's the Thanksgiving turkey. 173 00:08:03,695 --> 00:08:05,530 What's that fool doing here? 174 00:08:05,564 --> 00:08:07,699 I'm here for vengeance. 175 00:08:09,000 --> 00:08:12,537 You disrespected my traditions. 176 00:08:12,571 --> 00:08:14,673 You barely said thanks. 177 00:08:14,706 --> 00:08:16,541 And you made up your own 178 00:08:16,575 --> 00:08:18,543 holiday. 179 00:08:21,846 --> 00:08:24,749 Please, Thanksgiving Turkey, forgive my friends. 180 00:08:24,783 --> 00:08:26,284 They didn't understand the importance 181 00:08:26,317 --> 00:08:27,586 of the traditions. 182 00:08:27,619 --> 00:08:29,220 Because they're boring, yo. 183 00:08:29,253 --> 00:08:32,591 Of course they're boring, 184 00:08:32,624 --> 00:08:34,559 but you follow them anyway. 185 00:08:35,860 --> 00:08:38,096 Now prepare to feel 186 00:08:38,129 --> 00:08:42,667 the wrath of Thanksgiving justice! 187 00:08:45,704 --> 00:08:47,238 Gross! What is that? 188 00:08:47,271 --> 00:08:49,874 I don't know, but I'm feeling... 189 00:08:50,308 --> 00:08:51,342 Drowsy. 190 00:08:51,375 --> 00:08:54,245 It is the tryptophan. 191 00:08:55,213 --> 00:08:56,615 And now... 192 00:08:57,816 --> 00:09:00,184 Time to stuff these birds. 193 00:09:00,218 --> 00:09:03,988 - Wait. - You can't save them now. 194 00:09:04,022 --> 00:09:05,023 I realize that. 195 00:09:05,056 --> 00:09:06,825 But before you stuff them, 196 00:09:06,858 --> 00:09:09,027 I just need to say one last thing. 197 00:09:09,060 --> 00:09:12,063 I think the president is doing a great job. 198 00:09:15,934 --> 00:09:17,969 You are out of your mind. 199 00:09:19,303 --> 00:09:21,339 Hey, Turkey, stuff this! 200 00:09:33,718 --> 00:09:35,920 I'm an abomination. 201 00:09:35,954 --> 00:09:38,589 You are turkduck done. 202 00:09:42,326 --> 00:09:45,296 Enjoy your watery gravy. 203 00:09:45,329 --> 00:09:47,398 Whoa, that's pretty dark. 204 00:09:51,002 --> 00:09:54,706 Ha, well, I hope we all learned some valuable lessons today. 205 00:09:54,739 --> 00:09:56,641 We sure did, friend Robin. 206 00:09:56,675 --> 00:09:58,943 Every time we don't listen to you, you have to save the day 207 00:09:58,977 --> 00:10:00,745 with your big strong muscles. 208 00:10:00,779 --> 00:10:01,913 That's right, Star. 209 00:10:01,946 --> 00:10:03,682 And what about you, Cyborg? 210 00:10:03,715 --> 00:10:05,416 I learned how important traditional meals 211 00:10:05,449 --> 00:10:06,685 are to the holidays. 212 00:10:06,718 --> 00:10:08,319 Booyah! 213 00:10:08,352 --> 00:10:09,954 And I'm not thankful for poop anymore. 214 00:10:09,988 --> 00:10:12,056 I'm glad we're finally on the same page. 215 00:10:12,090 --> 00:10:13,692 Sorry for doubting you, Robin. 216 00:10:13,725 --> 00:10:15,860 From now on, I'm just gonna keep my big mouth shut. 217 00:10:15,894 --> 00:10:17,128 Ah, it warms my heart 218 00:10:17,161 --> 00:10:19,764 to have such wonderful obedient friends 219 00:10:19,798 --> 00:10:21,933 to share this magical holiday with. 220 00:10:21,966 --> 00:10:24,068 Happy Thanksgiving, everybody.15240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.