All language subtitles for Secret.Life.of.Lakes.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,344 --> 00:00:09,524 Lakes are living creatures. 2 00:00:11,012 --> 00:00:13,342 These precious reserves of water 3 00:00:13,344 --> 00:00:17,104 live and die according to distinct natural cycles. 4 00:00:20,857 --> 00:00:23,107 Their peaceful waters seem dormant, 5 00:00:23,109 --> 00:00:26,319 yet the teem with mysterious life. 6 00:00:29,541 --> 00:00:31,701 Lakes only reveal themselves to 7 00:00:31,701 --> 00:00:33,581 the men and women who take time to 8 00:00:33,581 --> 00:00:36,781 patiently linger beside their shores. 9 00:00:36,781 --> 00:00:40,671 Together, we are going to discover their secrets. 10 00:00:52,924 --> 00:00:55,734 Along the shores of Lake Nasser, 11 00:00:55,733 --> 00:00:59,733 Egypt seems eternal and changeless. 12 00:01:02,572 --> 00:01:04,572 Yet, these landscapes are the result 13 00:01:04,569 --> 00:01:06,529 of an enormous upheaval, 14 00:01:06,531 --> 00:01:09,501 that happened barely 50 years ago. 15 00:01:11,117 --> 00:01:14,357 This ancient temple has been moved. 16 00:01:14,785 --> 00:01:17,825 These small islands used to be mountains. 17 00:01:17,966 --> 00:01:20,956 And no boats ever sailed here before. 18 00:01:25,675 --> 00:01:29,005 This vast expanse of water in the middle of the desert 19 00:01:29,008 --> 00:01:31,138 is actually an artificial lake, 20 00:01:31,144 --> 00:01:34,484 stretching over 500 kilometers long. 21 00:01:35,473 --> 00:01:38,863 A man made lake to meet human needs. 22 00:01:39,850 --> 00:01:43,780 A gigantic experiment that has transformed Egypt. 23 00:01:45,237 --> 00:01:47,197 What challenges and secrets 24 00:01:47,199 --> 00:01:49,069 are hidden within this lake 25 00:01:49,067 --> 00:01:51,347 that has swallowed up an entire region 26 00:01:51,354 --> 00:01:52,914 and at the same time, 27 00:01:52,911 --> 00:01:55,661 given birth to a new ecosystem. 28 00:02:25,442 --> 00:02:28,532 Lake Nasser is a very young lake. 29 00:02:28,530 --> 00:02:30,820 It was born in the 1960s 30 00:02:30,818 --> 00:02:32,038 after the construction of a 31 00:02:32,037 --> 00:02:35,617 huge hydroelectric dam in Aswan. 32 00:02:38,039 --> 00:02:39,749 Back then, Egyptian president, 33 00:02:39,746 --> 00:02:43,836 Gamal Abdel Nasser, wanted to modernize his country. 34 00:02:53,759 --> 00:02:55,059 To accomplish this, 35 00:02:55,059 --> 00:02:57,379 he diverted the flow of the Nile, 36 00:02:57,381 --> 00:03:00,051 the second longest river in the world. 37 00:03:04,763 --> 00:03:06,983 Once the Pharaonic work was completed, 38 00:03:06,983 --> 00:03:10,183 the Aswan dam created an enormous lake. 39 00:03:11,453 --> 00:03:13,913 In Egypt, it is called Lake Nasser, 40 00:03:13,914 --> 00:03:16,254 in honor of the president who made it. 41 00:03:16,248 --> 00:03:18,818 In Sudan, it is called Lake Nubia, 42 00:03:18,824 --> 00:03:20,404 named after the region that 43 00:03:20,402 --> 00:03:22,842 vanished beneath it's waters. 44 00:03:24,629 --> 00:03:25,949 When it was created, 45 00:03:25,953 --> 00:03:29,053 Lake Nasser was the biggest man made lake in the world. 46 00:03:31,665 --> 00:03:33,795 When filled to maximum capacity, 47 00:03:33,801 --> 00:03:35,681 this vast reservoir contains 48 00:03:35,682 --> 00:03:39,232 169 billion cubic meters of water. 49 00:03:39,931 --> 00:03:43,931 A genuine treasure in one of the driest regions on Earth. 50 00:03:49,393 --> 00:03:51,693 Since it almost never rains in Egypt, 51 00:03:51,692 --> 00:03:53,032 the lakes waters answer 52 00:03:53,034 --> 00:03:55,064 all of the country's needs. 53 00:03:56,692 --> 00:03:58,462 Before the lake was made, 54 00:03:58,456 --> 00:04:01,576 Egypt lived in sync with the Nile's flood cycle, 55 00:04:01,579 --> 00:04:05,209 which could cause devastating inundations. 56 00:04:11,506 --> 00:04:13,256 Now, the lake and dam 57 00:04:13,259 --> 00:04:16,009 allow Egypt to regulate the flow of the Nile 58 00:04:16,010 --> 00:04:18,040 and avoid the large-scale damage 59 00:04:18,042 --> 00:04:20,392 caused by seasonal flooding. 60 00:04:21,723 --> 00:04:23,483 It is a strategic water bank 61 00:04:23,476 --> 00:04:25,476 that has created a 30% increase 62 00:04:25,484 --> 00:04:27,484 in fertile land. 63 00:04:28,317 --> 00:04:29,817 Today, farmers can enjoy 64 00:04:29,815 --> 00:04:31,895 two or three harvests a year. 65 00:04:31,897 --> 00:04:34,567 Instead of just one, in the past. 66 00:04:36,409 --> 00:04:38,229 Another benefit of the lake, 67 00:04:38,232 --> 00:04:40,082 is that it enabled Egypt to escape the 68 00:04:40,078 --> 00:04:42,448 major droughts that plagued Africa 69 00:04:42,445 --> 00:04:45,245 in the 1980s and 1990s. 70 00:04:53,801 --> 00:04:55,761 The lake and dam have transformed 71 00:04:55,763 --> 00:04:58,763 the lifestyle of the Egyptian people. 72 00:04:58,758 --> 00:05:00,478 But how has nature adapted 73 00:05:00,477 --> 00:05:02,707 to this major change? 74 00:05:06,108 --> 00:05:07,808 For Egyptian wildlife, 75 00:05:07,814 --> 00:05:10,454 the lake has become a sort of El Dorado. 76 00:05:10,447 --> 00:05:12,817 Fish, birds, and crocodiles 77 00:05:12,818 --> 00:05:14,438 have all made the most 78 00:05:14,443 --> 00:05:16,533 of this new source of life 79 00:05:16,533 --> 00:05:18,413 in the heart of the desert. 80 00:05:23,116 --> 00:05:24,946 A handful of men have been entrusted 81 00:05:24,950 --> 00:05:26,580 to watch over and protect 82 00:05:26,576 --> 00:05:29,036 this immense artificial reservoir. 83 00:05:35,759 --> 00:05:39,589 Haytham Ibrahim is a ranger and bird specialist. 84 00:05:46,441 --> 00:05:48,651 Professor Gamal El-Shabrawy is an 85 00:05:48,646 --> 00:05:51,806 exert in aquatic plant life and lake sediment. 86 00:05:53,894 --> 00:05:55,184 Whenever they can, 87 00:05:55,183 --> 00:05:58,143 the two of them survey the huge expanse of water. 88 00:05:58,144 --> 00:06:00,494 To assess the quality of the environment, 89 00:06:00,489 --> 00:06:01,819 possible changes, 90 00:06:01,824 --> 00:06:04,294 and overall health of the lake. 91 00:06:11,170 --> 00:06:13,700 The lakes ecosystem is still in its infancy, 92 00:06:13,701 --> 00:06:15,881 in terms of evolution. 93 00:06:15,883 --> 00:06:17,463 Normally, it takes hundreds, 94 00:06:17,462 --> 00:06:19,042 or even millions of years, 95 00:06:19,041 --> 00:06:21,131 to strike a balance. 96 00:06:23,767 --> 00:06:25,467 Lake Nasser is one the first 97 00:06:25,473 --> 00:06:27,983 large-scale man made lakes, 98 00:06:27,981 --> 00:06:29,611 and is a model and benchmark 99 00:06:29,606 --> 00:06:31,936 for those that have followed. 100 00:06:34,391 --> 00:06:36,561 Which species have disappeared, 101 00:06:36,560 --> 00:06:38,150 and which have benefited from 102 00:06:38,151 --> 00:06:40,581 the transformation of a river habitat 103 00:06:40,578 --> 00:06:42,618 into a lake habitat? 104 00:06:49,663 --> 00:06:51,753 This winter, Haytham is trying to count 105 00:06:51,753 --> 00:06:54,553 the number of birds present on the lake. 106 00:06:54,553 --> 00:06:56,793 Even a partial census is important 107 00:06:56,793 --> 00:06:58,343 for measuring the evolution 108 00:06:58,338 --> 00:07:00,868 of this brand new ecosystem. 109 00:07:02,180 --> 00:07:04,510 - After the construction of the high dam, 110 00:07:04,514 --> 00:07:09,514 the habitat change from a river to be a lake. 111 00:07:09,894 --> 00:07:14,244 So the water begin to fill 112 00:07:14,236 --> 00:07:16,606 all the holes around the area. 113 00:07:16,605 --> 00:07:19,475 And the habitat changed very dramatically. 114 00:07:19,484 --> 00:07:22,534 And this really provide good habitats 115 00:07:22,526 --> 00:07:25,816 for lots of birds. 116 00:07:36,295 --> 00:07:39,085 Birds migrate from Europe, 117 00:07:39,093 --> 00:07:42,183 and they follow specific pass way. 118 00:07:42,182 --> 00:07:44,182 And one of them is 119 00:07:44,179 --> 00:07:47,349 flying over the river Nile to the south. 120 00:07:47,348 --> 00:07:49,438 And Lake Nasser is a fantastic area 121 00:07:49,438 --> 00:07:51,338 for them to rest, to feed, 122 00:07:51,342 --> 00:07:53,682 and then continue their way. 123 00:07:57,902 --> 00:07:58,822 Thanks to the work 124 00:07:58,819 --> 00:08:01,309 of Haytham and volunteer ornithologists, 125 00:08:01,313 --> 00:08:03,823 over 130 species of birds 126 00:08:03,823 --> 00:08:06,583 have been recorded on the lake. 127 00:08:07,248 --> 00:08:09,908 The arrival of migratory birds in winter 128 00:08:09,906 --> 00:08:13,416 coincides with a seasonal drop in water level. 129 00:08:13,749 --> 00:08:16,279 The lower waters, reveal many insects, 130 00:08:16,280 --> 00:08:18,630 and larvae that they feed on. 131 00:08:20,460 --> 00:08:21,590 - But some of them 132 00:08:21,586 --> 00:08:23,786 like to spend the winter over here. 133 00:08:23,792 --> 00:08:25,012 But they don't breed. 134 00:08:25,005 --> 00:08:26,045 They spend the winter, 135 00:08:26,049 --> 00:08:27,769 and then return back to Europe. 136 00:08:27,768 --> 00:08:32,258 Like ducks species, region shoveler, teals. 137 00:08:32,263 --> 00:08:34,023 Also the waders. 138 00:08:34,015 --> 00:08:35,695 Lake tends to cultivate, 139 00:08:35,695 --> 00:08:37,635 common sandpiper, 140 00:08:37,643 --> 00:08:39,603 wood sandpipers. 141 00:08:43,402 --> 00:08:45,702 So Lake Nasser is very important. 142 00:08:45,700 --> 00:08:47,620 Not only for the wintering species, 143 00:08:47,616 --> 00:08:50,616 but also for the summer visitors 144 00:08:50,623 --> 00:08:53,163 that came from Africa to the north. 145 00:08:54,582 --> 00:08:56,422 Like the pink-backed pelican, 146 00:08:56,416 --> 00:08:59,936 which has taken up residency here more permanently. 147 00:08:59,944 --> 00:09:03,134 Or even the African pied wagtail, 148 00:09:03,127 --> 00:09:05,007 which has settled in little by little, 149 00:09:05,008 --> 00:09:07,498 and now breeds on the lake. 150 00:09:22,654 --> 00:09:25,184 The results Haytham has observed in the field 151 00:09:25,183 --> 00:09:27,663 tend to show that certain endemic species, 152 00:09:27,658 --> 00:09:29,538 such as the Egyptian goose, 153 00:09:29,538 --> 00:09:30,488 which was endangered 154 00:09:30,490 --> 00:09:32,440 before the lake was created, 155 00:09:32,441 --> 00:09:36,131 have greatly benefited from this new environment. 156 00:09:38,292 --> 00:09:40,052 - The long-eared owl is now is increasing and 157 00:09:40,048 --> 00:09:43,038 adapting very well, feeding on the lake, 158 00:09:43,043 --> 00:09:44,513 and this is one of the good things 159 00:09:44,506 --> 00:09:46,796 which Lake Nasser do for birds. 160 00:09:53,388 --> 00:09:55,258 The healthy evolution of the lake 161 00:09:55,257 --> 00:09:57,097 is also a constant concern for 162 00:09:57,103 --> 00:09:59,733 biologist Gamal El-Shabrawy, 163 00:09:59,727 --> 00:10:01,807 aquatic plant expert. 164 00:10:09,572 --> 00:10:11,372 This morning, he's heading off 165 00:10:11,371 --> 00:10:12,741 in search of macrophytes, 166 00:10:12,741 --> 00:10:15,211 one of his favorite subjects. 167 00:10:15,656 --> 00:10:16,996 The term macrophyte, 168 00:10:17,002 --> 00:10:19,052 refers to all large water plants 169 00:10:19,046 --> 00:10:21,246 that can be seen with the naked eye. 170 00:10:21,251 --> 00:10:24,171 They're a good gauge of a healthy lake. 171 00:10:43,391 --> 00:10:45,691 - Ah, yes. 172 00:10:45,690 --> 00:10:47,610 These are macrophytes. 173 00:10:47,606 --> 00:10:49,806 Macrophytes are aquatic plants 174 00:10:49,814 --> 00:10:51,574 considered to be the keystone 175 00:10:51,565 --> 00:10:54,445 of any aquatic system. 176 00:10:56,128 --> 00:10:57,528 These underwater plants 177 00:10:57,532 --> 00:10:59,042 produce oxygen, 178 00:10:59,042 --> 00:11:01,712 and make up a particularly favorable environment 179 00:11:01,712 --> 00:11:04,882 for the development of numerous fish species. 180 00:11:06,994 --> 00:11:09,794 Here, they're not seaweed, but plants, 181 00:11:09,792 --> 00:11:12,892 with roots, stems, and flowers. 182 00:11:14,506 --> 00:11:17,346 - Plant eating fish reproduce 183 00:11:17,351 --> 00:11:20,471 and grow among these aquatic plants. 184 00:11:20,474 --> 00:11:22,134 Here on Lake Nasser, 185 00:11:22,134 --> 00:11:25,144 tilapia feed on macrophytes. 186 00:11:26,569 --> 00:11:28,649 - And tilapia constitute more than 187 00:11:28,647 --> 00:11:31,487 90% of the fish living in the lake. 188 00:11:34,034 --> 00:11:35,244 The abundance of this 189 00:11:35,242 --> 00:11:37,292 type of macrophyte in Lake Nasser, 190 00:11:37,285 --> 00:11:39,955 means the water is not polluted 191 00:11:39,958 --> 00:11:41,708 For Dr. El-Shabrawy, 192 00:11:41,711 --> 00:11:43,241 it's a reliable indicator that 193 00:11:43,244 --> 00:11:45,554 the lake is in good health. 194 00:11:46,123 --> 00:11:47,513 - You know, there are bad 195 00:11:47,505 --> 00:11:50,545 and there are good macrophytes. 196 00:11:50,547 --> 00:11:52,667 The bad macrophytes cover 197 00:11:52,671 --> 00:11:55,551 a very wide area of the lake. 198 00:11:55,550 --> 00:11:57,690 And they prevent oxygen 199 00:11:57,686 --> 00:12:01,176 from getting into the water. 200 00:12:01,181 --> 00:12:03,471 You can find bad macrophytes 201 00:12:03,468 --> 00:12:06,438 before and after Lake Nasser. 202 00:12:06,440 --> 00:12:07,560 And we're lucky because 203 00:12:07,555 --> 00:12:09,725 we don't find them here. 204 00:12:13,023 --> 00:12:16,243 All these macrophytes grow in cores. 205 00:12:16,244 --> 00:12:19,624 In Arabic, core means "dry river." 206 00:12:20,660 --> 00:12:22,750 Before Lake Nasser was created, 207 00:12:22,750 --> 00:12:25,580 that's exactly what these valleys were. 208 00:12:25,582 --> 00:12:27,802 Canyons, gouged out by rivers, 209 00:12:27,800 --> 00:12:30,420 millions of years ago. 210 00:12:34,638 --> 00:12:37,798 Today, the cores are filled with the lake's waters. 211 00:12:37,798 --> 00:12:40,178 And one can boat on them 212 00:12:40,933 --> 00:12:43,563 From the sky, they look like fractals, 213 00:12:43,557 --> 00:12:46,877 branching across the surface of the desert. 214 00:12:50,030 --> 00:12:52,410 The lace-like geography of the cores 215 00:12:52,406 --> 00:12:54,366 has created thousands of kilometers 216 00:12:54,368 --> 00:12:56,108 of river coastline. 217 00:12:56,109 --> 00:12:58,569 About 740, which varies, 218 00:12:58,571 --> 00:13:01,411 according the flood level each year. 219 00:13:05,037 --> 00:13:08,027 It's a blessing for the fish that feed on macrophytes. 220 00:13:08,032 --> 00:13:10,722 As well as for a brand new fishing industry 221 00:13:10,715 --> 00:13:13,005 that didn't exist before. 222 00:13:21,477 --> 00:13:23,347 Six to ten thousand fishermen 223 00:13:23,346 --> 00:13:26,686 are estimated to work on the lake today. 224 00:13:27,062 --> 00:13:28,692 Before the dam was built, 225 00:13:28,687 --> 00:13:31,687 there were only a few hundred of them. 226 00:13:32,439 --> 00:13:36,399 They come from Faiyum, the delta, or middle Egypt. 227 00:13:37,071 --> 00:13:40,031 Hardly any are from around here. 228 00:13:41,158 --> 00:13:43,488 Many of the live in temporary camps, 229 00:13:43,491 --> 00:13:46,341 on islets, or along the shores. 230 00:13:46,336 --> 00:13:47,876 They stay three to six months, 231 00:13:47,880 --> 00:13:49,960 before returning to visit their families 232 00:13:49,958 --> 00:13:51,578 a few weeks, 233 00:13:51,583 --> 00:13:53,633 and then coming back. 234 00:13:54,010 --> 00:13:55,140 The creation of the lake 235 00:13:55,136 --> 00:13:58,126 has not only changed the lives of these fishermen. 236 00:13:58,132 --> 00:13:59,512 It has also radically altered 237 00:13:59,513 --> 00:14:02,173 those of countless types of fish. 238 00:14:02,171 --> 00:14:04,711 Some have adapted and multiplied, 239 00:14:04,714 --> 00:14:06,974 while others have dwindled. 240 00:14:12,238 --> 00:14:14,818 Tilapia make up most of the catch. 241 00:14:14,815 --> 00:14:16,775 It is the species that has most benefited 242 00:14:16,777 --> 00:14:18,897 from the transformation of a river habitat 243 00:14:18,902 --> 00:14:21,582 into a lake habitat. 244 00:14:22,199 --> 00:14:23,819 We also find other types, 245 00:14:23,824 --> 00:14:25,374 like the bottle nose fish, 246 00:14:25,369 --> 00:14:26,829 or the Nile carp. 247 00:14:26,831 --> 00:14:29,361 But they remain in the minority. 248 00:14:30,563 --> 00:14:33,183 Tiger fish, which used to be plentiful 249 00:14:33,175 --> 00:14:35,165 in the flowing waters of the Nile, 250 00:14:35,172 --> 00:14:37,342 have practically disappeared. 251 00:14:39,131 --> 00:14:40,721 These predatory fish, 252 00:14:40,722 --> 00:14:42,302 like the Nile perch as well, 253 00:14:42,301 --> 00:14:45,261 have great commercial value. 254 00:14:45,261 --> 00:14:47,021 They've suffered from over-fishing 255 00:14:47,016 --> 00:14:49,806 and the change in their aquatic habitat. 256 00:15:07,834 --> 00:15:10,464 Most fishermen work in the cores, 257 00:15:10,460 --> 00:15:12,120 but some also cast their nets 258 00:15:12,120 --> 00:15:13,760 in the deep waters in the middle 259 00:15:13,757 --> 00:15:15,877 of the lake at sundown. 260 00:15:15,882 --> 00:15:19,422 At dawn, they pull them up with their catch. 261 00:15:44,315 --> 00:15:46,575 These fish are dried, salted, and sold, 262 00:15:46,578 --> 00:15:49,198 exclusively in Egypt. 263 00:16:06,768 --> 00:16:08,598 There are now three small ports 264 00:16:08,603 --> 00:16:10,553 on the western coast of the lake, 265 00:16:10,553 --> 00:16:13,943 Aswan, Gerf Hussein, and Abu Simbel. 266 00:16:14,942 --> 00:16:16,892 Fishermen come to deliver their catch 267 00:16:16,892 --> 00:16:19,022 or stock up on ice. 268 00:16:49,470 --> 00:16:51,510 When they are too far from port, 269 00:16:51,513 --> 00:16:54,393 some fishermen give their fish to a fridge boat, 270 00:16:54,392 --> 00:16:57,282 that comes to collect their catch. 271 00:16:59,779 --> 00:17:02,449 After an auspicious period in the 1980s, 272 00:17:02,450 --> 00:17:04,190 the number of fish caught today 273 00:17:04,191 --> 00:17:06,361 falls short of what was expected. 274 00:17:06,363 --> 00:17:07,913 According to experts, 275 00:17:07,907 --> 00:17:10,617 almost half of the fish are missing. 276 00:17:12,528 --> 00:17:14,368 - Today's our seventh day out, 277 00:17:14,373 --> 00:17:17,533 and we've barely collected one ton. 278 00:17:17,532 --> 00:17:18,382 The zone we're covering 279 00:17:18,379 --> 00:17:20,379 doesn't contain many fish, 280 00:17:20,376 --> 00:17:22,046 and fishermen are catching fewer 281 00:17:22,048 --> 00:17:25,578 and fewer of them. 282 00:17:29,095 --> 00:17:31,885 Before, the fish were a lot bigger, 283 00:17:31,893 --> 00:17:33,393 but now, fishermen are using nets 284 00:17:33,391 --> 00:17:36,851 with finer mesh to catch smaller fish. 285 00:17:36,850 --> 00:17:40,280 That has obviously cause a reduction in fish. 286 00:17:55,868 --> 00:17:57,168 Haytham Ibrahim 287 00:17:57,168 --> 00:17:58,958 and Dr. Gamal El-Shabrawy 288 00:17:58,956 --> 00:18:01,836 continue their inspection of the lake. 289 00:18:03,913 --> 00:18:05,213 They now arrive within sight 290 00:18:05,214 --> 00:18:07,874 of the Al-Madiq Gorge. 291 00:18:07,871 --> 00:18:09,921 It's the narrowest part of the lake, 292 00:18:09,919 --> 00:18:12,719 Less than one kilometer wide. 293 00:18:17,393 --> 00:18:20,323 - Egyptian engineers has originally planned 294 00:18:20,319 --> 00:18:23,439 that they would build the dam here. 295 00:18:23,442 --> 00:18:26,452 but they then realized that most of the water 296 00:18:26,449 --> 00:18:29,699 would be in Sudan and not in Egypt. 297 00:18:29,700 --> 00:18:31,410 For this reason, 298 00:18:31,406 --> 00:18:34,036 they built the high dam in Aswan. 299 00:18:48,496 --> 00:18:50,046 Construction of the Aswan dam 300 00:18:50,052 --> 00:18:53,522 began in 1960. 301 00:18:54,975 --> 00:18:58,005 In all, over 36,000 Egyptian workers 302 00:18:58,005 --> 00:19:00,315 worked tirelessly, day and night. 303 00:19:00,315 --> 00:19:02,935 Sometimes, in unbearable heat. 304 00:19:02,939 --> 00:19:04,519 In the summer, it frequently hits 305 00:19:04,518 --> 00:19:07,568 45 degrees centigrade in the shade. 306 00:19:11,937 --> 00:19:15,997 This gigantic building project lasted ten years. 307 00:19:19,124 --> 00:19:20,754 At the time, this pharaonic challenge 308 00:19:20,749 --> 00:19:24,779 was considered a victory of silent nature. 309 00:19:29,793 --> 00:19:31,553 A victory that allowed Egypt to 310 00:19:31,546 --> 00:19:34,216 achieve energy independence. 311 00:19:36,353 --> 00:19:38,563 With 2.1 gigawatts of power, 312 00:19:38,559 --> 00:19:40,769 equivalent to a nuclear reactor, 313 00:19:40,765 --> 00:19:42,265 the hydroelectric plant has 314 00:19:42,274 --> 00:19:44,944 brought light to cities and villages. 315 00:19:46,523 --> 00:19:50,333 New industries have developed along the Nile. 316 00:19:53,071 --> 00:19:54,911 Up until the 1980s, 317 00:19:54,905 --> 00:19:56,575 the dam provided over half 318 00:19:56,577 --> 00:19:58,997 of the country's electricity. 319 00:19:59,944 --> 00:20:02,214 Today, demand has increased, 320 00:20:02,208 --> 00:20:05,948 and it now only provides 25%. 321 00:20:06,632 --> 00:20:09,302 - When the dam was built, 322 00:20:09,302 --> 00:20:10,542 Egypt's population was only 323 00:20:10,544 --> 00:20:13,864 25 - 30 million. 324 00:20:13,857 --> 00:20:16,217 Now, there are 90 million of us. 325 00:20:16,215 --> 00:20:19,135 So, obviously consumption has increased. 326 00:20:21,730 --> 00:20:23,650 Progress and industrialization 327 00:20:23,646 --> 00:20:26,686 did not come without a cost. 328 00:20:28,475 --> 00:20:31,475 Once the dam was completed in 1970, 329 00:20:31,482 --> 00:20:33,482 Lake Nasser began to fill, 330 00:20:33,479 --> 00:20:35,619 flooding the entire Nile valley, 331 00:20:35,616 --> 00:20:38,616 between Aswan and northern Sudan. 332 00:20:53,135 --> 00:20:55,305 An entire region, Nubia, 333 00:20:55,306 --> 00:20:57,216 and it's ancestral culture, 334 00:20:57,222 --> 00:20:58,982 was engulfed beneath the waters, 335 00:20:58,975 --> 00:21:01,885 like a modern day Atlantis. 336 00:21:06,684 --> 00:21:10,534 At the time, over 100,000 Nubians were relocated 337 00:21:10,527 --> 00:21:12,897 to temporary accommodations in the desert, 338 00:21:12,895 --> 00:21:15,475 far from the Nile. 339 00:21:15,983 --> 00:21:18,333 Hundreds of thousands of date palms, 340 00:21:18,329 --> 00:21:20,329 their resource and treasure, 341 00:21:20,326 --> 00:21:24,286 disappeared forever. 342 00:21:39,842 --> 00:21:41,562 After years of exile, 343 00:21:41,560 --> 00:21:45,220 a few Nubians have begun to resettle along the lake. 344 00:21:45,728 --> 00:21:47,558 Fekry Kashef, for example, 345 00:21:47,563 --> 00:21:50,523 came back to live near the temple of Abu Simbel, 346 00:21:50,523 --> 00:21:52,403 where he worked as a guide. 347 00:21:56,769 --> 00:21:59,729 Here, he has recreated the Eden of his childhood, 348 00:21:59,730 --> 00:22:01,270 as he remembers it before his 349 00:22:01,274 --> 00:22:04,414 entire family had to leave. 350 00:22:07,412 --> 00:22:09,502 He built a traditional home, 351 00:22:09,501 --> 00:22:11,711 an authentic hub of life and memory 352 00:22:11,707 --> 00:22:14,037 for his community. 353 00:22:35,148 --> 00:22:36,698 Here, Fekry and his friends 354 00:22:36,696 --> 00:22:40,906 continue to keep the traditional Nubian songs alive. 355 00:22:42,780 --> 00:22:45,660 Together, they remember the loss of their country, 356 00:22:45,659 --> 00:22:47,489 and how the course of their lives 357 00:22:47,493 --> 00:22:50,213 was changed along with Egypts. 358 00:22:59,138 --> 00:23:00,788 Dozens of Egyptian temples 359 00:23:00,787 --> 00:23:01,927 built along the Nile 360 00:23:01,925 --> 00:23:03,845 over three thousand years ago, 361 00:23:03,852 --> 00:23:06,812 also risked vanishing completely. 362 00:23:10,133 --> 00:23:12,823 Unesco took emergency action. 363 00:23:12,815 --> 00:23:15,305 Launching an appeal to the international community, 364 00:23:15,311 --> 00:23:18,151 to salvage the most important ones. 365 00:23:21,940 --> 00:23:23,790 Some 50 countries took part 366 00:23:23,786 --> 00:23:25,786 in this astonishing rescue mission, 367 00:23:25,785 --> 00:23:29,115 which lasted over 10 years. 368 00:23:29,918 --> 00:23:32,828 This explains how the two temples at Abu Simbel, 369 00:23:32,832 --> 00:23:36,262 that of Ramesses II and his wife, Nefertari, 370 00:23:36,257 --> 00:23:40,177 were dismantled and rebuilt 64 meters uphill. 371 00:23:42,967 --> 00:23:46,137 - Here the two temples of Abu Simbel 372 00:23:46,137 --> 00:23:50,187 we entirely carved into the rock in sandstone. 373 00:23:50,189 --> 00:23:51,889 Unesco did something which was their 374 00:23:51,885 --> 00:23:54,275 most enormous undertaking ever, 375 00:23:54,275 --> 00:23:56,935 they cut the two temples into blocks. 376 00:23:59,105 --> 00:24:02,015 The pillars were cut with very fine saws, 377 00:24:02,019 --> 00:24:04,409 in the utmost of care. 378 00:24:04,411 --> 00:24:06,111 The stone is so fragile, 379 00:24:06,106 --> 00:24:07,946 that the mere contact with water 380 00:24:07,952 --> 00:24:10,622 could turn it into dust. 381 00:24:11,331 --> 00:24:14,131 - The big temple was cut into 1,200 blocks, 382 00:24:14,129 --> 00:24:18,709 and Nefertari's temple into 450. 383 00:24:18,714 --> 00:24:22,304 In total, there was 1650 blocks, 384 00:24:22,302 --> 00:24:26,262 weighing between 10 and 33 tons. 385 00:24:26,261 --> 00:24:28,511 The blocks of crumbly sandstone, 386 00:24:28,513 --> 00:24:31,393 were injected with synthetic resin, 387 00:24:31,393 --> 00:24:33,853 to strengthen them. 388 00:24:37,488 --> 00:24:40,178 Ramesses II has his face amputated 389 00:24:40,184 --> 00:24:42,374 and taken to a storage zone. 390 00:24:48,200 --> 00:24:51,130 The distinctive rocky landscape around the temples 391 00:24:51,126 --> 00:24:54,746 had to be rebuilt exactly as it had been. 392 00:24:57,674 --> 00:24:59,174 In a modern exploit, 393 00:24:59,171 --> 00:25:01,461 the temples at Abu Simbel were thus moved 394 00:25:01,459 --> 00:25:03,419 safely, and without harm, 395 00:25:03,421 --> 00:25:06,101 down to the last piece. 396 00:25:07,264 --> 00:25:09,304 Until the 20 meter tall giants, 397 00:25:09,295 --> 00:25:12,465 were able to be reassembled. 398 00:25:23,111 --> 00:25:24,661 The waters of Lake Nasser 399 00:25:24,655 --> 00:25:25,765 threatened these monuments 400 00:25:25,770 --> 00:25:27,600 of humanity's heritage. 401 00:25:27,604 --> 00:25:29,374 But international solidarity 402 00:25:29,369 --> 00:25:31,539 managed to save Abu SImbel, 403 00:25:31,540 --> 00:25:35,170 along with about 20 other of the most important ones. 404 00:25:42,802 --> 00:25:44,012 At the same time, 405 00:25:44,009 --> 00:25:46,509 another emblematic figure of ancient Egypt, 406 00:25:46,513 --> 00:25:49,723 was making the most of this new aquatic world. 407 00:25:54,814 --> 00:25:56,864 Before the creation of Lake Nasser, 408 00:25:56,858 --> 00:25:59,778 crocodiles were endangered in Egypt. 409 00:26:01,815 --> 00:26:04,565 The abundant fish, calm waters, 410 00:26:04,567 --> 00:26:07,447 and the lace-like geography of the cores 411 00:26:07,450 --> 00:26:09,570 have given them the perfect environment 412 00:26:09,574 --> 00:26:12,584 in which to thrive once more. 413 00:26:12,953 --> 00:26:16,503 The lake literally saved the species. 414 00:26:24,168 --> 00:26:25,668 Fishermen, however, 415 00:26:25,666 --> 00:26:27,296 aren't necessarily thrilled 416 00:26:27,303 --> 00:26:29,303 at the demographic boom that's happened 417 00:26:29,300 --> 00:26:31,640 over the past two decades. 418 00:26:33,015 --> 00:26:34,635 Currently, the crocodile population 419 00:26:34,640 --> 00:26:38,980 is estimated at between 15,000 - 20,000. 420 00:26:47,992 --> 00:26:52,712 - We hunt crocodiles with a big fish on a hook. 421 00:26:52,705 --> 00:26:55,485 Then we put a piece of wood in it's mouth, 422 00:26:55,492 --> 00:26:57,952 and tie it, with a rope. 423 00:26:57,953 --> 00:27:00,833 That way, it's teeth sink in the wood 424 00:27:00,832 --> 00:27:03,622 and it can't open it's jaw. 425 00:27:03,619 --> 00:27:07,159 After that, we pull it ashore. 426 00:27:07,160 --> 00:27:10,210 We take it's skin to sell to merchants 427 00:27:10,213 --> 00:27:14,233 who pay 12 or 13 euros. 428 00:27:14,225 --> 00:27:17,845 The skins are used to make bags and shoes. 429 00:27:20,506 --> 00:27:22,026 The crocodiles and fishermen 430 00:27:22,027 --> 00:27:24,007 settle in the same spots. 431 00:27:24,013 --> 00:27:26,613 Where the most fish are found. 432 00:27:26,985 --> 00:27:29,605 Inevitably, things get a little tense 433 00:27:29,609 --> 00:27:32,029 between the competing predators. 434 00:27:34,647 --> 00:27:38,197 - If we cast our nets along the shore at night, 435 00:27:38,200 --> 00:27:40,450 the crocodiles get caught in them, 436 00:27:40,452 --> 00:27:43,922 and completely tear them apart. 437 00:27:44,632 --> 00:27:48,012 That's why we hunt them. 438 00:27:48,010 --> 00:27:51,680 People hunt them because they're really dangerous. 439 00:27:51,679 --> 00:27:53,219 If they attack someone, 440 00:27:53,223 --> 00:27:55,343 they kill and eat him. 441 00:27:55,336 --> 00:27:56,876 They also attack our livestock 442 00:27:56,880 --> 00:28:00,340 when they go near the shore. 443 00:28:00,340 --> 00:28:03,190 They're not our friends. 444 00:28:05,936 --> 00:28:07,896 Back in ancient Egypt, however, 445 00:28:07,898 --> 00:28:10,358 Crocodiles were venerated. 446 00:28:10,360 --> 00:28:13,030 Entire temples were even devoted to them. 447 00:28:13,030 --> 00:28:14,860 Like the Temple of Kom Ombo, 448 00:28:14,864 --> 00:28:18,254 located a few kilometers north of the lake. 449 00:28:22,747 --> 00:28:24,697 The crocodile god, Sobek, 450 00:28:24,698 --> 00:28:26,998 was intimately linked to the Nile, 451 00:28:26,999 --> 00:28:30,009 and Egypt's prosperity. 452 00:28:38,850 --> 00:28:41,180 - The god, Sobek, was one of the most important 453 00:28:41,184 --> 00:28:44,354 Egyptian deities in all of it's pantheon. 454 00:28:44,354 --> 00:28:46,304 He was noted for many things, 455 00:28:46,304 --> 00:28:47,644 but chief amongst them, 456 00:28:47,639 --> 00:28:49,779 was the fact that he was a solar god, 457 00:28:49,775 --> 00:28:51,155 god of the sun. 458 00:28:51,157 --> 00:28:53,437 He was also associated with water, 459 00:28:53,444 --> 00:28:54,834 the inundation, 460 00:28:54,826 --> 00:28:57,316 and therefore, he was important for fertility, 461 00:28:57,322 --> 00:28:59,252 and, in particular, agriculture, 462 00:28:59,249 --> 00:29:01,489 because you need both the water and the sun 463 00:29:01,490 --> 00:29:03,830 to make your crops flourish. 464 00:29:07,585 --> 00:29:09,335 The association with the sun, 465 00:29:09,338 --> 00:29:11,798 no doubt came from the sight of crocodiles 466 00:29:11,800 --> 00:29:15,290 basking along the banks of the Nile. 467 00:29:18,755 --> 00:29:21,255 Like all reptiles, they constantly need 468 00:29:21,262 --> 00:29:24,682 to warm themselves in the sun's bright rays. 469 00:29:28,065 --> 00:29:30,855 - Sobek was worshiped, not just as a statue, 470 00:29:30,863 --> 00:29:32,653 but also as a living god. 471 00:29:32,651 --> 00:29:34,741 Here in this pool at Kom Ombo, 472 00:29:34,741 --> 00:29:37,661 he was kept as a living crocodile. 473 00:29:37,655 --> 00:29:40,155 And the priests of Sobek were very happy 474 00:29:40,163 --> 00:29:41,613 to take care of him, 475 00:29:41,614 --> 00:29:43,334 because he would be fed, 476 00:29:43,332 --> 00:29:45,452 he would be given sweet meats, 477 00:29:45,445 --> 00:29:47,785 he would be sung too, 478 00:29:47,790 --> 00:29:49,880 he would be, perhaps, even massaged, 479 00:29:49,880 --> 00:29:52,840 and he also was given beautiful earrings of gold 480 00:29:52,841 --> 00:29:55,051 and also bracelets of gold, 481 00:29:55,047 --> 00:29:57,677 so he shown like the sun. 482 00:30:05,846 --> 00:30:07,016 Ancient Egyptians believed 483 00:30:07,017 --> 00:30:10,107 crocodiles had divinitory powers. 484 00:30:10,929 --> 00:30:12,229 They remarked that the creatures 485 00:30:12,230 --> 00:30:13,860 could predict how high the Nile 486 00:30:13,855 --> 00:30:16,385 would rise during the flood. 487 00:30:20,438 --> 00:30:22,908 - Female crocodiles would lay their eggs 488 00:30:22,911 --> 00:30:26,211 at specific points along the bank of the Nile, 489 00:30:26,208 --> 00:30:27,828 and, in fact, 490 00:30:27,833 --> 00:30:30,003 they knew before the flood happened, 491 00:30:30,004 --> 00:30:31,764 where it would come. 492 00:30:31,757 --> 00:30:34,047 So they could predict the height of the flood 493 00:30:34,045 --> 00:30:37,675 and their nests would always be a little bit higher. 494 00:30:37,679 --> 00:30:39,419 So by looking at where crocodiles 495 00:30:39,420 --> 00:30:41,010 were making their nests, 496 00:30:41,011 --> 00:30:43,021 the ancient Egyptians were, in fact, 497 00:30:43,019 --> 00:30:46,179 able to judge the height of the flood. 498 00:30:47,106 --> 00:30:48,596 The temple of the god, Sobek, 499 00:30:48,604 --> 00:30:51,904 was very important in ancient Egypt. 500 00:30:51,901 --> 00:30:55,401 Pilgrims would come from far away to be healed here. 501 00:30:55,401 --> 00:30:57,151 - They would use crocodiles, 502 00:30:57,154 --> 00:30:59,124 particularly for medicine, 503 00:30:59,116 --> 00:31:01,226 so you would have the fat, 504 00:31:01,229 --> 00:31:03,189 and the dung, and the oil, 505 00:31:03,191 --> 00:31:04,991 all used for different things, 506 00:31:04,991 --> 00:31:06,871 in fact, crocodile fat, 507 00:31:06,872 --> 00:31:08,242 when rubbed on the hair, 508 00:31:08,241 --> 00:31:10,961 was supposed to be a cure for baldness. 509 00:31:10,958 --> 00:31:13,998 And, every bit of the crocodile was useful. 510 00:31:14,000 --> 00:31:16,710 Even the penis, because some of the penises were 511 00:31:16,705 --> 00:31:18,695 as much as one meter long, 512 00:31:18,703 --> 00:31:21,513 so of course this was a symbol of male virility. 513 00:31:21,514 --> 00:31:25,684 And, even today, in some of the more folkloric customs, 514 00:31:25,682 --> 00:31:28,192 pieces of crocodile penis are cut off, 515 00:31:28,190 --> 00:31:30,850 ground up, and mixed with black honey, 516 00:31:30,848 --> 00:31:32,278 and then men eat it so they 517 00:31:32,276 --> 00:31:35,476 can become very very strong. 518 00:31:42,203 --> 00:31:44,363 Once the sacred crocodile had died, 519 00:31:44,362 --> 00:31:47,082 the priests would very carefully mummify the crocodile, 520 00:31:47,079 --> 00:31:49,539 and either bury it in a catacomb, 521 00:31:49,540 --> 00:31:52,530 or else, even in the temples. 522 00:31:53,708 --> 00:31:56,218 These mummies have been found by archaeologists, 523 00:31:56,216 --> 00:31:58,546 numbering the hundreds of thousands, 524 00:31:58,550 --> 00:32:00,080 and these are very useful tools 525 00:32:00,084 --> 00:32:02,524 to understand the crocodile cult. 526 00:32:03,681 --> 00:32:05,731 More than 2,000 years later, 527 00:32:05,725 --> 00:32:07,005 these mummies have led to a 528 00:32:07,013 --> 00:32:09,603 fascinating scientific discovery. 529 00:32:10,299 --> 00:32:11,679 - Scientists have analyzed the 530 00:32:11,681 --> 00:32:14,531 mitochondrial DNA of crocodile mummies, 531 00:32:14,525 --> 00:32:17,565 as well as of live crocodile populations, 532 00:32:17,567 --> 00:32:19,817 and they have found that there are actually 533 00:32:19,819 --> 00:32:22,279 two different kind of crocodiles 534 00:32:22,281 --> 00:32:23,701 found in Egypt. 535 00:32:23,697 --> 00:32:25,867 One is the crocodylus niloticus, 536 00:32:25,868 --> 00:32:28,408 and the other one is the crocodylus suchus. 537 00:32:28,411 --> 00:32:30,991 And, it's very interesting, because, 538 00:32:30,988 --> 00:32:34,798 the suchus is a much calmer kind of animal. 539 00:32:34,796 --> 00:32:36,166 It isn't as fierce. 540 00:32:36,166 --> 00:32:38,126 It isn't as nasty. 541 00:32:38,128 --> 00:32:40,748 Although, it looks just like the other one. 542 00:32:40,752 --> 00:32:42,542 This means, probably, 543 00:32:42,540 --> 00:32:44,760 that the priests of ancient Egypt 544 00:32:44,758 --> 00:32:46,688 would have kept the suchus 545 00:32:46,685 --> 00:32:48,305 in the ponds in the temple, 546 00:32:48,310 --> 00:32:50,420 because it was less likely to attack 547 00:32:50,423 --> 00:32:53,153 and savage them, as well as the visitors. 548 00:32:54,684 --> 00:32:55,864 This study has shown 549 00:32:55,857 --> 00:32:59,147 that the suchus crocodile, highly present in west Africa, 550 00:32:59,154 --> 00:33:02,284 no longer exists along the Nile. 551 00:33:03,775 --> 00:33:05,845 Today, all we find in Lake Nasser 552 00:33:05,853 --> 00:33:08,523 are the more aggresive and endemic variety, 553 00:33:08,523 --> 00:33:11,543 the crocodylus niloticus. 554 00:33:12,668 --> 00:33:14,828 - It is quite possible, based on 555 00:33:14,828 --> 00:33:17,128 the scholarly findings of the DNA, 556 00:33:17,126 --> 00:33:19,536 that the crocodiles that were worshiped in Egypt, 557 00:33:19,541 --> 00:33:22,131 actually were not native to the country, 558 00:33:22,130 --> 00:33:25,060 but were instead brought in from west Africa, 559 00:33:25,056 --> 00:33:29,846 maybe as gifts, or maybe as special imports for the gods. 560 00:33:35,934 --> 00:33:38,024 Perhaps these sacred crocodiles 561 00:33:38,024 --> 00:33:41,324 were offered to the Pharaoh by an African king, 562 00:33:41,321 --> 00:33:42,871 but for the time being, 563 00:33:42,865 --> 00:33:45,105 no archaeological clues have been found 564 00:33:45,106 --> 00:33:48,066 to back up this hypothesis. 565 00:33:56,031 --> 00:33:58,831 Nubians perpetuated the cult of the crocodile, 566 00:33:58,829 --> 00:34:02,759 and have maintained powerful ties with the animal. 567 00:34:03,636 --> 00:34:06,786 It's not rare to see a stuffed or painted crocodile 568 00:34:06,794 --> 00:34:09,344 on the front of their homes. 569 00:34:10,346 --> 00:34:12,966 For them, it acts as a protective symbol, 570 00:34:12,970 --> 00:34:15,810 and a sign of prestige. 571 00:34:17,974 --> 00:34:19,894 Some of them even keep live crocodiles 572 00:34:19,890 --> 00:34:23,320 in their homes for good luck. 573 00:34:25,532 --> 00:34:28,112 This traditional practice is illegal, 574 00:34:28,110 --> 00:34:31,950 since the Nile crocodile is a protected species. 575 00:34:38,663 --> 00:34:41,383 Illegal hunting of crocodiles on Lake Nasser 576 00:34:41,380 --> 00:34:45,210 has increased since the 2011 revolution. 577 00:34:47,591 --> 00:34:49,801 Most of the poachers come from Cairo, 578 00:34:49,797 --> 00:34:51,427 or the gulf countries, 579 00:34:51,434 --> 00:34:52,934 and are willing to pay a premium 580 00:34:52,932 --> 00:34:55,852 to kill several specimens. 581 00:35:22,166 --> 00:35:26,246 Poaching isn't just a problem for crocodiles. 582 00:35:26,252 --> 00:35:30,592 Some types of birds are also targeted by hunters. 583 00:35:30,594 --> 00:35:32,174 This is especially true 584 00:35:32,173 --> 00:35:34,723 for birds of prey. 585 00:35:49,194 --> 00:35:50,874 Haytham Ibrahim wants to see 586 00:35:50,865 --> 00:35:52,405 if there are still falcons 587 00:35:52,410 --> 00:35:55,540 in the temple of Wadi es-Sebua. 588 00:35:56,067 --> 00:36:00,037 In the past, he has seen several of them nesting here. 589 00:36:06,423 --> 00:36:08,503 This small temple beside the lake, 590 00:36:08,501 --> 00:36:12,221 is associated with the falcon god, Horus. 591 00:36:13,180 --> 00:36:14,930 Symbol of the rising sun 592 00:36:14,933 --> 00:36:17,593 and war-like power. 593 00:36:23,431 --> 00:36:26,811 - So birds make lots of feces on the temple. 594 00:36:26,811 --> 00:36:31,371 This is mainly for swallows and maybe ospreys. 595 00:36:32,151 --> 00:36:35,831 Sometimes, doves of bigger size. 596 00:36:38,908 --> 00:36:42,288 So between the rocks and in the little holes 597 00:36:42,286 --> 00:36:45,626 we can see lots of nests. 598 00:36:45,628 --> 00:36:50,508 A good number of ospreys are breeding inside here. 599 00:36:50,760 --> 00:36:53,800 But I can't see any falcons. 600 00:36:55,474 --> 00:36:58,304 The presence of so many sparrows and swallows 601 00:36:58,295 --> 00:37:02,635 is a sure sign that no falcons are nesting here anymore. 602 00:37:07,061 --> 00:37:09,431 - People used to catch falcons 603 00:37:09,428 --> 00:37:11,818 and sell to others who were hunting, 604 00:37:11,821 --> 00:37:15,731 and they train the falcon for hunting. 605 00:37:15,731 --> 00:37:19,201 So this strong and small-sized falcons 606 00:37:19,204 --> 00:37:21,794 really bring good money, 607 00:37:21,792 --> 00:37:24,162 if they catch a juvenile one 608 00:37:24,160 --> 00:37:28,120 and they still have a chance to be trained. 609 00:37:28,119 --> 00:37:28,999 But on the other hand, 610 00:37:29,002 --> 00:37:30,592 if you catch a kestrel which is not good 611 00:37:30,591 --> 00:37:32,761 for hunting or training, 612 00:37:32,762 --> 00:37:37,292 they kill it, stuff, and then sell as a decoration. 613 00:37:37,291 --> 00:37:39,811 So this really effects the number, 614 00:37:39,811 --> 00:37:42,261 the total population of this species 615 00:37:42,260 --> 00:37:44,520 around the area here. 616 00:37:54,021 --> 00:37:56,951 Once his inspection of the lake is complete, 617 00:37:56,947 --> 00:37:59,487 Haytham remarks that there are a lot fewer birds 618 00:37:59,490 --> 00:38:02,780 than in previous years. 619 00:38:03,785 --> 00:38:06,165 - We try to understand why. 620 00:38:06,165 --> 00:38:09,165 Maybe, because we have a really cold winter 621 00:38:09,172 --> 00:38:12,132 than the last five years. 622 00:38:12,133 --> 00:38:15,843 Also the hunting is still going in Lake Nasser, 623 00:38:15,837 --> 00:38:19,927 which really affecting lots of species. 624 00:38:30,976 --> 00:38:31,726 Each year, 625 00:38:31,731 --> 00:38:33,111 the water levels of Lake Nasser 626 00:38:33,112 --> 00:38:37,662 rises several meters during flood season. 627 00:38:39,161 --> 00:38:40,711 This seasonal phenomenon, 628 00:38:40,705 --> 00:38:43,815 originates each summer in Ethiopia. 629 00:38:47,334 --> 00:38:50,594 Heavy rains swell the Nile into a gushing torrent, 630 00:38:50,585 --> 00:38:54,245 that sweeps away the black soil in Ethiopia. 631 00:38:59,037 --> 00:39:00,767 The current used to distribute silt 632 00:39:00,767 --> 00:39:02,217 along the Nile valley, 633 00:39:02,218 --> 00:39:05,598 all the way to the Mediterranean Sea. 634 00:39:08,348 --> 00:39:09,968 This silt is what enabled Egypt 635 00:39:09,973 --> 00:39:13,193 to become a great agricultural civilization in antiquity. 636 00:39:15,440 --> 00:39:17,610 Because the Nile carried this fertile soil 637 00:39:17,611 --> 00:39:20,191 to the heart of the desert. 638 00:39:21,326 --> 00:39:23,106 But today, the Nile has been stopped 639 00:39:23,114 --> 00:39:24,874 cold in its tracks, 640 00:39:24,867 --> 00:39:26,947 and dumps most of it's precious sediments 641 00:39:26,946 --> 00:39:29,656 into Lake Nasser. 642 00:39:34,457 --> 00:39:36,257 Egypt has tamed the Nile 643 00:39:36,256 --> 00:39:39,866 and put an end to this natural cycle. 644 00:39:39,874 --> 00:39:43,394 But what is the actual impact of this progress? 645 00:39:45,545 --> 00:39:48,465 - The sediment is a long story. 646 00:39:48,470 --> 00:39:52,100 We have many effects in Egypt from these sediments. 647 00:39:52,099 --> 00:39:54,649 Only 3% of the sediment 648 00:39:54,654 --> 00:39:57,204 can pass through the high damn, 649 00:39:57,196 --> 00:39:59,236 and considering that the lake 650 00:39:59,240 --> 00:40:03,620 receives one hundred million tons of sediment yearly, 651 00:40:03,616 --> 00:40:07,486 you can imagine what this sediment can do. 652 00:40:11,790 --> 00:40:14,000 Samples and scientific analyses 653 00:40:13,996 --> 00:40:16,376 have shown that over the past 40 years, 654 00:40:16,376 --> 00:40:18,176 an incredible amount of alluvium 655 00:40:18,175 --> 00:40:20,795 has been deposited in Lake Nasser. 656 00:40:20,799 --> 00:40:24,349 Over 96 million cubic meters per year. 657 00:40:30,888 --> 00:40:32,608 The sediment is deposited mainly 658 00:40:32,607 --> 00:40:34,817 in the middle of the lake. 659 00:40:46,829 --> 00:40:49,309 - In the southern part of Lake Nasser, 660 00:40:49,313 --> 00:40:51,453 the sediment has raised the level 661 00:40:51,450 --> 00:40:52,530 of the riverbed, 662 00:40:52,529 --> 00:40:55,669 but 50 meters. 663 00:40:57,626 --> 00:40:58,866 Little by little, 664 00:40:58,868 --> 00:41:00,708 Lake Nasser is being smothered, 665 00:41:00,714 --> 00:41:04,264 asphyxiated by the alluvium deposited in it. 666 00:41:04,964 --> 00:41:07,884 All lakes gradually fill this way, 667 00:41:07,878 --> 00:41:09,558 but the phenomenon is particularly 668 00:41:09,561 --> 00:41:11,561 pronounced in reservoirs, 669 00:41:11,558 --> 00:41:14,318 and especially in Lake Nasser. 670 00:41:16,527 --> 00:41:19,277 If sedimentation continues at this pace, 671 00:41:19,279 --> 00:41:20,969 the lake could be completely filled 672 00:41:20,974 --> 00:41:23,484 in less than 300 years. 673 00:41:23,482 --> 00:41:25,732 Much faster than engineers predicted 674 00:41:25,734 --> 00:41:28,454 at the time of its creation. 675 00:41:31,121 --> 00:41:32,541 The sediment is now beginning 676 00:41:32,537 --> 00:41:34,907 to form a new delta in Sudan, 677 00:41:34,906 --> 00:41:37,696 at the mouth of the Nile, in Lake Nubia. 678 00:41:37,704 --> 00:41:39,844 Consequently, there is a serious shortage 679 00:41:39,840 --> 00:41:42,800 of it elsewhere further north. 680 00:41:47,340 --> 00:41:48,800 Bereft of it's silt, 681 00:41:48,803 --> 00:41:52,183 the Egyptian delta is slowly disappearing. 682 00:41:52,762 --> 00:41:55,402 It's natural erosion is no long compensated 683 00:41:55,397 --> 00:41:58,227 by the regular arrival of fresh soil, 684 00:41:58,230 --> 00:41:59,520 endangering the countries 685 00:41:59,519 --> 00:42:02,389 largest agricultural zone. 686 00:42:05,649 --> 00:42:07,819 To make up for the absence of silt, 687 00:42:07,820 --> 00:42:12,040 Egyptian farmers use a lot of chemical fertilizers. 688 00:42:12,035 --> 00:42:14,235 This practice further pollutes the river 689 00:42:14,240 --> 00:42:17,290 and impoverishes the soil. 690 00:42:18,002 --> 00:42:19,842 Egypt will need to find a solution 691 00:42:19,836 --> 00:42:22,786 to the this problem in the years to come. 692 00:42:28,219 --> 00:42:31,759 - This piece of silt deposit 693 00:42:31,760 --> 00:42:36,310 comes from a village along the Nile. 694 00:42:36,310 --> 00:42:40,690 It's from 1962, the last flood before the dam. 695 00:42:53,996 --> 00:42:56,066 For Nubians like Shaaban, 696 00:42:56,074 --> 00:42:57,364 who grew up along the Nile, 697 00:42:57,362 --> 00:42:59,212 before the lake was created, 698 00:42:59,209 --> 00:43:02,709 silt was much more than just fertilizer. 699 00:43:03,841 --> 00:43:05,751 - Silt is a fertilizer, 700 00:43:05,745 --> 00:43:10,095 but Nubians also used it as medicine. 701 00:43:10,099 --> 00:43:11,459 We used it to make masks 702 00:43:11,457 --> 00:43:14,007 for protection from the intense heat. 703 00:43:14,012 --> 00:43:15,602 We used it for pregnant women 704 00:43:15,602 --> 00:43:18,052 to treat constipation. 705 00:43:18,051 --> 00:43:21,361 All you had to do was eat a piece of it. 706 00:43:27,491 --> 00:43:29,151 Silt is Egypt. 707 00:43:29,151 --> 00:43:32,111 If there's no silt, Egypt doesn't exist, 708 00:43:32,112 --> 00:43:33,702 because Egypt has always been 709 00:43:33,702 --> 00:43:36,452 an agricultural country. 710 00:43:46,125 --> 00:43:47,955 In Arabic, the word "dam", 711 00:43:47,959 --> 00:43:50,289 "sadd", means to block. 712 00:43:50,291 --> 00:43:53,761 How can something that blocks be positive? 713 00:43:57,479 --> 00:43:59,519 Another huge dam on the Nile 714 00:43:59,523 --> 00:44:03,353 could completely change the stakes in years to come. 715 00:44:03,818 --> 00:44:05,238 Located in Ethiopia, 716 00:44:05,235 --> 00:44:08,435 2,000 kilometers upstream from Lake Nasser, 717 00:44:08,439 --> 00:44:10,319 the Renaissance Dam is slated 718 00:44:10,320 --> 00:44:14,100 for completion in 2017. 719 00:44:14,099 --> 00:44:15,559 When it begins operating, 720 00:44:15,564 --> 00:44:19,424 a large artificial lake with be formed in Ethiopia. 721 00:44:19,416 --> 00:44:20,896 For the decade or so it takes 722 00:44:20,904 --> 00:44:22,704 to fill this new reservoir, 723 00:44:22,702 --> 00:44:26,712 it will have a decisive impact on Lake Nasser. 724 00:44:27,509 --> 00:44:29,009 On the plus side, 725 00:44:29,006 --> 00:44:32,126 the lake will receive less sediment. 726 00:44:32,129 --> 00:44:33,759 On the down side, 727 00:44:33,755 --> 00:44:34,875 the flooding of the Nile 728 00:44:34,881 --> 00:44:37,541 will bring a lot less water. 729 00:44:37,541 --> 00:44:39,001 The lakes water level is likely 730 00:44:39,003 --> 00:44:40,763 to drop drastically, 731 00:44:40,756 --> 00:44:43,636 to the point of losing part of it's ecosystem, 732 00:44:43,635 --> 00:44:46,525 the cores, the lace-like branches of the lake, 733 00:44:46,529 --> 00:44:49,309 where most of the fish breed. 734 00:44:49,309 --> 00:44:53,239 And that's exactly what worries Dr. El-Shabrawy. 735 00:44:53,953 --> 00:44:57,273 - When the dam in Ethopia is completed, 736 00:44:57,273 --> 00:45:01,073 it will be a disaster for Lake Nasser. 737 00:45:01,070 --> 00:45:04,330 Particularly for the littoral area. 738 00:45:05,949 --> 00:45:10,089 The level of the lake will drop a lot, 739 00:45:10,094 --> 00:45:12,254 maybe more than 20 meters, 740 00:45:12,253 --> 00:45:16,513 and we will lose thousands of kilometers of littoral. 741 00:45:18,708 --> 00:45:21,018 The tilapia depends on these areas 742 00:45:21,019 --> 00:45:24,359 for breeding and as a nursery ground. 743 00:45:28,275 --> 00:45:29,525 Dr. El-Shabrawy thinks the 744 00:45:29,529 --> 00:45:31,359 fishing industry on the lake is going to 745 00:45:31,363 --> 00:45:34,063 sorely feel the effects. 746 00:45:34,059 --> 00:45:36,239 But he has an idea to counter-balance 747 00:45:36,242 --> 00:45:38,752 this eventuality. 748 00:45:42,999 --> 00:45:44,079 The middle of the lake holds 749 00:45:44,079 --> 00:45:45,659 an extremely high concentration 750 00:45:45,658 --> 00:45:48,028 of zooplankton. 751 00:45:48,028 --> 00:45:51,918 But not many fish species feed on it. 752 00:45:52,543 --> 00:45:54,683 - There is a great deal of plankton here, 753 00:45:54,679 --> 00:45:58,729 which settles as organic matter in the sediment. 754 00:45:59,555 --> 00:46:02,925 So, we would like to have this consumed. 755 00:46:03,642 --> 00:46:04,842 His idea is to introduce 756 00:46:04,838 --> 00:46:06,678 a new type of fish, 757 00:46:06,684 --> 00:46:08,194 a freshwater sardine, 758 00:46:08,193 --> 00:46:09,903 which feeds specifically on 759 00:46:09,900 --> 00:46:12,320 this type of zooplankton. 760 00:46:13,905 --> 00:46:16,075 - It's a species of sardine 761 00:46:16,076 --> 00:46:19,116 that has been introduced into other African lakes, 762 00:46:19,118 --> 00:46:21,978 and it increases the production of these lakes, 763 00:46:21,983 --> 00:46:23,833 and it's providing a catch 764 00:46:23,830 --> 00:46:26,500 for more than 10,000 fishermen. 765 00:46:27,789 --> 00:46:29,749 Nevertheless, Dr. El-Shabrawy 766 00:46:29,751 --> 00:46:31,751 is aware that this kind of operation 767 00:46:31,748 --> 00:46:33,258 is quite complicated 768 00:46:33,257 --> 00:46:35,957 and carries certain risks. 769 00:46:35,962 --> 00:46:38,382 - To introduce a new species into a lake 770 00:46:38,377 --> 00:46:40,637 is very very dangerous. 771 00:46:40,641 --> 00:46:42,511 We should do all the research concerning 772 00:46:42,510 --> 00:46:44,050 its feeding habits, 773 00:46:44,054 --> 00:46:47,314 and the its affects on the water quality beforehand, 774 00:46:47,305 --> 00:46:51,015 to see how it interacts with other species, 775 00:46:51,020 --> 00:46:53,740 to see if it reproduces in the lake or not. 776 00:46:53,737 --> 00:46:55,097 This is very important. 777 00:46:55,095 --> 00:46:57,765 We need two or three years of study 778 00:46:57,766 --> 00:47:01,536 before we can introduce it safely into the lake. 779 00:47:02,820 --> 00:47:04,360 Lake Nasser's water 780 00:47:04,364 --> 00:47:08,184 is a strategic issue for Egypt. 781 00:47:08,176 --> 00:47:10,026 And yet, this precious resource 782 00:47:10,031 --> 00:47:12,881 continues to dwindle. 783 00:47:12,875 --> 00:47:14,915 Close to 8% of the lake's water 784 00:47:14,918 --> 00:47:19,008 evaporates each year before it reaches the dam. 785 00:47:19,005 --> 00:47:21,425 Meanwhile, the country must use more and more 786 00:47:21,432 --> 00:47:25,342 to meet the needs of its constantly growing population. 787 00:47:26,261 --> 00:47:28,721 In less than 40 years, the population of Egypt 788 00:47:28,723 --> 00:47:33,063 has increased from 30 to 90 million. 789 00:47:33,483 --> 00:47:36,903 Most of it's inhabitants are gathered along the Nile Valley, 790 00:47:36,896 --> 00:47:39,396 the country's only fertile zone. 791 00:47:39,404 --> 00:47:43,584 Which only represents 4% of the Egyptian territory. 792 00:47:44,199 --> 00:47:47,499 This enormous demographic and environmental pressure, 793 00:47:47,496 --> 00:47:51,316 has given rise to the new valley project. 794 00:47:51,583 --> 00:47:55,463 This huge undertaking was inaugurated in 1997, 795 00:47:55,461 --> 00:47:57,841 but former president Mubarak. 796 00:47:57,843 --> 00:47:59,393 It's ambition, 797 00:47:59,388 --> 00:48:01,758 to create a new fertile valley, 798 00:48:01,756 --> 00:48:05,596 by pumping water from Lake Nasser. 799 00:48:10,678 --> 00:48:12,808 Billions have already been invested. 800 00:48:12,814 --> 00:48:16,324 But no one is able to give an exact figure. 801 00:48:16,773 --> 00:48:19,033 First, a gigantic pumping station, 802 00:48:19,026 --> 00:48:20,686 the second largest in the world, 803 00:48:20,686 --> 00:48:23,616 was built and set beside the lake. 804 00:48:27,373 --> 00:48:30,333 The water is first filtered into a large basin, 805 00:48:30,334 --> 00:48:31,824 then pumped and directed to 806 00:48:31,819 --> 00:48:35,509 and open-air canal heading straight into the desert. 807 00:48:48,225 --> 00:48:49,765 After 70 kilometers, 808 00:48:49,769 --> 00:48:54,229 the canal divides into three sub-canals. 809 00:48:54,552 --> 00:48:56,852 At it's inception, the new valley project 810 00:48:56,851 --> 00:48:57,981 was meant to bring 811 00:48:57,977 --> 00:49:00,397 hundreds of thousands of hectares of new land 812 00:49:00,404 --> 00:49:02,034 forth from the sand. 813 00:49:02,029 --> 00:49:05,899 And relocate six million Egyptians. 814 00:49:06,394 --> 00:49:07,614 But for the moment, 815 00:49:07,613 --> 00:49:10,453 this vast project is on hold. 816 00:49:10,452 --> 00:49:14,792 Only a few pilot farms are using water from the canal. 817 00:49:23,757 --> 00:49:27,717 They grow dates, mangoes, alfalfa, and grapes, 818 00:49:27,716 --> 00:49:30,796 right in the middle of the desert. 819 00:49:30,804 --> 00:49:33,984 The even attempt to raise sheep. 820 00:49:39,941 --> 00:49:41,321 But for the time being, 821 00:49:41,323 --> 00:49:44,913 these farms are making no profit whatsoever. 822 00:49:46,861 --> 00:49:48,161 The project is turning out to be 823 00:49:48,161 --> 00:49:49,861 much more difficult to fund 824 00:49:49,856 --> 00:49:51,666 and make happen in the field 825 00:49:51,667 --> 00:49:54,527 that it's developers had foreseen. 826 00:49:55,208 --> 00:49:58,538 Temperatures can drop from 50 - 0 degrees Celsius 827 00:49:58,540 --> 00:50:01,330 between noon and midnight. 828 00:50:01,329 --> 00:50:03,009 Farmland must be watered constantly 829 00:50:03,010 --> 00:50:04,550 to prevent the salt in the soil 830 00:50:04,554 --> 00:50:07,354 from rising to the surface. 831 00:50:11,218 --> 00:50:13,918 The extreme dryness of the desert and dust storms 832 00:50:13,923 --> 00:50:17,153 complicate things even more. 833 00:50:21,145 --> 00:50:24,195 If the level of Lake Nasser drops in years to come, 834 00:50:24,198 --> 00:50:26,488 due to the Ethiopian dam, 835 00:50:26,485 --> 00:50:30,525 the new valley project will be jeopardized even further. 836 00:50:35,831 --> 00:50:38,631 50 years ago, Lake Nasser was the solution 837 00:50:38,629 --> 00:50:41,919 to Egypt's problems, Today, 838 00:50:41,915 --> 00:50:44,045 it is at the heart of the huge challenges 839 00:50:44,051 --> 00:50:46,261 the country faces. 840 00:50:46,255 --> 00:50:49,595 Will Egyptians manage to preserve this lake, 841 00:50:49,599 --> 00:50:53,939 which provides the water, electricity, and fish they need? 842 00:50:54,812 --> 00:50:56,592 - What we see today in Lake Nasser, 843 00:50:56,588 --> 00:50:58,188 might not see tomorrow. 844 00:50:58,191 --> 00:50:59,191 There's all of these changes 845 00:50:59,189 --> 00:51:00,649 which are going on for several miles 846 00:51:00,652 --> 00:51:03,112 in other countries. 847 00:51:03,519 --> 00:51:07,009 Lake Nasser is one of the biggest lakes 848 00:51:07,014 --> 00:51:08,914 made by man. 849 00:51:08,907 --> 00:51:10,657 So, it's really got to be here, 850 00:51:10,660 --> 00:51:15,580 witness to the changes which happened around the lake 851 00:51:15,582 --> 00:51:18,832 and it's a unique example to study 852 00:51:18,833 --> 00:51:22,053 the man/nature reactions. 853 00:51:22,049 --> 00:51:25,829 We should really work hard to protect this place 854 00:51:25,834 --> 00:51:28,884 before we lost it. 62333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.