All language subtitles for Love.Mate.S01E05.1080p.H264.AAC.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,280 --> 00:01:10,790 Are you busy? 2 00:01:13,090 --> 00:01:14,850 I said, are you busy? 3 00:01:36,050 --> 00:01:37,900 The call is not going through. After the beep... 4 00:01:37,900 --> 00:01:39,630 Hey! 5 00:01:40,850 --> 00:01:43,600 - You know Assistant Manager Park? - Why aren't you picking up? 6 00:01:43,600 --> 00:01:46,800 Assistant Manager Park will... let's go. 7 00:01:58,090 --> 00:02:00,230 What's with him all of a sudden? 8 00:02:02,640 --> 00:02:04,700 (Team Leader, Seo Yi Jun) 9 00:02:04,700 --> 00:02:06,240 (Played by Cho Hyun Min) 10 00:02:07,430 --> 00:02:09,570 (Team Worker, Jeong Ha Ram) 11 00:02:09,570 --> 00:02:11,850 (Played by Cho Han Gyeol) 12 00:02:12,820 --> 00:02:15,990 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 13 00:02:18,920 --> 00:02:20,520 (Episode 5) 14 00:02:22,220 --> 00:02:24,490 He didn't say a word to me all day... 15 00:02:24,490 --> 00:02:26,630 and treated me like I was invisible. 16 00:02:32,190 --> 00:02:34,100 How upsetting. 17 00:02:38,850 --> 00:02:41,000 Was I too harsh on him all this time? 18 00:02:41,000 --> 00:02:45,390 He's not doing this to tease me like a kid, is he? 19 00:02:48,480 --> 00:02:49,970 Hey, 20 00:02:49,970 --> 00:02:51,480 why are you ignoring me? 21 00:02:51,500 --> 00:02:53,500 (Ha Ram) 22 00:02:55,450 --> 00:02:57,300 Is this too straightforward? 23 00:02:59,640 --> 00:03:02,270 Did I do something to upset you? 24 00:03:06,080 --> 00:03:08,750 Why do I get such a bad feeling? 25 00:03:09,560 --> 00:03:11,440 It's probably nothing. 26 00:03:18,150 --> 00:03:20,550 Whoa, hold on! Hold on! 27 00:03:42,480 --> 00:03:44,900 You feel restless, don't you? 28 00:03:46,350 --> 00:03:47,850 Me? 29 00:03:49,090 --> 00:03:51,230 Your eyes give it away. 30 00:03:54,970 --> 00:03:59,420 Now, you know how I felt all this time, right? 31 00:04:01,460 --> 00:04:02,920 Not sure. 32 00:04:05,460 --> 00:04:08,190 You asked for some time to think. 33 00:04:08,190 --> 00:04:10,370 I didn't want to disturb you. 34 00:04:12,930 --> 00:04:14,280 Gosh. 35 00:04:14,280 --> 00:04:17,100 I'm so glad to talk to you after a whole day of evasion. 36 00:04:17,100 --> 00:04:18,460 It was just one day. 37 00:04:18,460 --> 00:04:19,780 What do you mean by "just"? 38 00:04:19,780 --> 00:04:23,140 Every minute, every second with you is like an hour. 39 00:04:26,190 --> 00:04:28,290 I'm done thinking. 40 00:04:28,290 --> 00:04:29,790 Already? 41 00:04:32,180 --> 00:04:34,750 There wasn't much to think about. 42 00:04:41,550 --> 00:04:43,710 I'm so excited and nervous... 43 00:04:45,370 --> 00:04:47,140 about what you'll say. 44 00:04:48,290 --> 00:04:50,090 Let's talk during lunch. 45 00:04:50,090 --> 00:04:51,810 Just tell me now. 46 00:04:51,810 --> 00:04:53,720 Don't make me restless again. 47 00:04:55,390 --> 00:04:56,940 Wait. 48 00:05:35,220 --> 00:05:38,730 I'll get straight to the point. 49 00:05:38,730 --> 00:05:42,380 Let's be date mates. 50 00:05:44,740 --> 00:05:46,210 Date mates? 51 00:05:46,210 --> 00:05:47,490 Yeah. 52 00:05:47,490 --> 00:05:49,010 Rather than start dating right away, 53 00:05:49,010 --> 00:05:52,240 let's decide after getting to know each other. 54 00:05:52,240 --> 00:05:54,400 How should I put this... 55 00:05:54,400 --> 00:05:57,860 It's somewhere between flirting and dating. 56 00:05:57,860 --> 00:06:01,010 When we've already crossed the line? 57 00:06:02,450 --> 00:06:05,120 I know it's out of the ordinary. 58 00:06:05,120 --> 00:06:06,980 But... 59 00:06:06,980 --> 00:06:11,030 I'm unfamiliar and cautious with these emotions. 60 00:06:11,030 --> 00:06:15,560 I'm also scared I might mess up if I rush into it. 61 00:06:15,560 --> 00:06:17,240 Because... 62 00:06:17,240 --> 00:06:18,710 Because? 63 00:06:19,870 --> 00:06:23,870 I'm a relationship virgin, like you said. 64 00:06:23,870 --> 00:06:25,950 With a glass mentality. 65 00:06:28,590 --> 00:06:31,230 I really want to do well. 66 00:06:31,230 --> 00:06:34,270 And I want to get to know you more, too. 67 00:06:41,270 --> 00:06:42,840 Then let's do it. 68 00:06:42,840 --> 00:06:44,650 Date mates. 69 00:06:44,650 --> 00:06:46,520 Really? 70 00:06:46,520 --> 00:06:47,910 Thanks. 71 00:06:47,910 --> 00:06:50,970 How about we set a duration of one month? 72 00:06:50,970 --> 00:06:52,670 Sounds good. 73 00:06:52,670 --> 00:06:56,790 But what if we both don't think we're right for each other? 74 00:06:59,340 --> 00:07:03,380 It's better than hating each other and regretting it down the line, right? 75 00:07:05,640 --> 00:07:07,650 For now, 76 00:07:07,650 --> 00:07:09,610 let's set some rules. 77 00:07:11,910 --> 00:07:14,320 - Rules? - Yeah. 78 00:07:14,320 --> 00:07:15,290 Next month... 79 00:07:15,290 --> 00:07:17,940 Let's keep it a secret at work. 80 00:07:35,080 --> 00:07:37,800 Excessive touch is off limits. 81 00:07:38,610 --> 00:07:41,190 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 82 00:07:41,190 --> 00:07:43,970 ♫ I want to know how you feel ♫ 83 00:07:43,970 --> 00:07:49,290 ♫ Your heart is fluttering like mine ♫ 84 00:07:49,290 --> 00:07:51,790 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 85 00:07:51,800 --> 00:07:59,040 ♫ There's never enough time to even love ♫ 86 00:07:59,040 --> 00:08:01,640 ♫ I can catch a star for you if that's what you want ♫ 87 00:08:01,640 --> 00:08:04,900 ♫ If you're afraid of the dark, I'll make it bright like your smile ♫ 88 00:08:04,900 --> 00:08:10,290 ♫ No matter how hard I try, I can't imagine not having you by my side ♫ 89 00:08:10,290 --> 00:08:16,100 ♫ Honestly, looking at you, I think I know how you feel ♫ 90 00:08:16,100 --> 00:08:20,150 ♫ This feeling I can't hide is love ♫ 91 00:08:20,150 --> 00:08:25,080 ♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫ 92 00:08:25,080 --> 00:08:30,690 ♫ Heart, please hold back ♫ 93 00:08:30,690 --> 00:08:34,010 ♫ Even if I pretend I don't like you ♫ 94 00:08:34,010 --> 00:08:41,930 ♫ A smile naturally appears when I look at you ♫ 95 00:08:41,930 --> 00:08:44,590 ♫ I can't wait to know, baby ♫ 96 00:08:44,590 --> 00:08:47,140 ♫ I want to know how you feel ♫ 97 00:08:47,140 --> 00:08:49,770 ♫ Your heart is fluttering like mine ♫ 98 00:08:49,770 --> 00:08:52,740 This was tiring, but it lifted my mood. 99 00:08:52,740 --> 00:08:54,860 You like it more because it's with me, right? 100 00:08:55,930 --> 00:08:59,030 Must you confirm every time to feel satisfied? 101 00:08:59,100 --> 00:09:02,400 Team Leader, I want to set a rule, too. 102 00:09:03,430 --> 00:09:05,170 What is it? 103 00:09:05,170 --> 00:09:09,190 Let's choose pet names for each other and speak comfortably. 104 00:09:09,190 --> 00:09:11,700 You've never even called my name once. 105 00:09:11,700 --> 00:09:14,330 You always call me "hey" or "you." 106 00:09:14,330 --> 00:09:16,390 Well, that's... 107 00:09:17,750 --> 00:09:21,940 By chance, it's not because you don't know my name, right? 108 00:09:21,940 --> 00:09:24,130 Like I wouldn't know your name? 109 00:09:25,020 --> 00:09:27,100 Then call my name now. 110 00:09:28,130 --> 00:09:30,280 What's the big deal? 111 00:09:33,620 --> 00:09:35,090 Ha Ram. 112 00:09:36,480 --> 00:09:38,300 I can't hear you. 113 00:09:41,390 --> 00:09:42,790 Ha Ram. 114 00:09:43,610 --> 00:09:45,250 Jeong Ha Ram. 115 00:09:48,000 --> 00:09:49,740 I'm touched. 116 00:09:49,740 --> 00:09:52,830 I want to set that voice as my ringtone. 117 00:09:54,020 --> 00:09:56,070 It takes little to move you. 118 00:09:58,390 --> 00:10:00,180 You can drop the honorifics. 119 00:10:00,180 --> 00:10:01,720 But you... 120 00:10:01,720 --> 00:10:03,660 Not at work. 121 00:10:03,660 --> 00:10:05,480 All right, Yi Jun hyung. 122 00:10:07,330 --> 00:10:11,460 But hyung sounds a bit cringe. 123 00:10:13,020 --> 00:10:14,790 You say it so naturally, though. 124 00:10:14,790 --> 00:10:16,150 Of course. 125 00:10:16,150 --> 00:10:18,880 I've been calling you that in my heart. 126 00:10:19,740 --> 00:10:21,360 It's so you. 127 00:10:22,900 --> 00:10:24,440 Did you know? 128 00:10:24,440 --> 00:10:28,550 Polar bears and penguins can never meet. 129 00:10:29,740 --> 00:10:34,580 That's why this moment is so unbelievable to me. 130 00:10:40,270 --> 00:10:42,010 Whoa... 131 00:10:42,870 --> 00:10:44,500 This feels so nice. 132 00:10:44,500 --> 00:10:46,140 (Single Heaven) 133 00:10:48,700 --> 00:10:50,770 (Single Heaven Proposal) 134 00:10:54,900 --> 00:10:56,950 (Empty recycle bin) 135 00:10:58,960 --> 00:11:02,370 Before I knew it, a small change occurred to me. 136 00:11:02,370 --> 00:11:04,600 It was a bit unfamiliar, 137 00:11:04,600 --> 00:11:06,820 but I decided to trust it. 138 00:11:09,020 --> 00:11:14,040 I'd like to change the Single Heaven proposal. 139 00:11:15,650 --> 00:11:18,960 Team Leader Seo, what? 140 00:11:18,960 --> 00:11:21,850 You want to change directions after all this time? 141 00:11:21,850 --> 00:11:23,480 What's your reason? 142 00:11:23,480 --> 00:11:27,120 I think we were a bit too hasty with Single Heaven. 143 00:11:28,530 --> 00:11:31,200 I don't think that's the only reason. 144 00:11:31,200 --> 00:11:33,700 You can't fool these eyes. 145 00:11:36,110 --> 00:11:38,130 To be honest, 146 00:11:38,130 --> 00:11:40,520 I'm seeing someone. 147 00:11:40,520 --> 00:11:41,910 Daebak! 148 00:11:41,910 --> 00:11:44,090 You've succeeded with the training? 149 00:11:44,090 --> 00:11:45,460 That's why you changed your mind? 150 00:11:45,460 --> 00:11:47,700 I can't say it's not... 151 00:11:47,700 --> 00:11:50,780 Anyway, I'll send you the draft soon. 152 00:11:50,780 --> 00:11:53,340 I'm sorry for inconveniencing you. 153 00:11:53,340 --> 00:11:56,670 It's what you want, of course, I should follow you. 154 00:11:56,670 --> 00:12:00,290 Seeing you full of confidence eases my heart. 155 00:12:00,290 --> 00:12:02,920 You must've found the answer, huh? 156 00:12:02,920 --> 00:12:06,170 I'm not sure yet, but I'll do my best. 157 00:12:06,170 --> 00:12:07,260 Sure. 158 00:12:07,260 --> 00:12:10,820 Let's pick ourselves back up and do our best. 159 00:12:10,820 --> 00:12:13,810 Gosh! I'm honestly a bit envious of you. 160 00:12:13,810 --> 00:12:16,400 Gosh, why be envious? 161 00:12:53,790 --> 00:12:55,540 What's with the tumbler? 162 00:12:55,540 --> 00:12:58,200 What else? It's a couple's item. 163 00:12:58,200 --> 00:12:59,910 Couple's item? 164 00:13:00,870 --> 00:13:03,480 What's with that reaction? It's disappointing. 165 00:13:03,480 --> 00:13:06,200 We agreed not to be like this at work. 166 00:13:06,200 --> 00:13:08,460 I'm doing this because we're at work. 167 00:13:08,500 --> 00:13:12,100 - Seriously, you're... - Why? 168 00:13:12,110 --> 00:13:14,570 Stop being so reckless. 169 00:13:14,570 --> 00:13:17,130 I know you like it, but you're just being shy. 170 00:13:17,130 --> 00:13:19,810 I'll just use this at home. 171 00:13:20,790 --> 00:13:23,390 This is why I prepared one more thing. 172 00:13:23,400 --> 00:13:26,250 What? What is it? Spill it! 173 00:13:26,250 --> 00:13:28,630 I ordered a couple's T-shirts, too. 174 00:13:28,630 --> 00:13:30,520 What? Couple T-shirt? 175 00:13:32,420 --> 00:13:33,410 I'm sorry. 176 00:13:33,410 --> 00:13:35,540 You were so cute just now. 177 00:13:36,460 --> 00:13:38,090 Cancel it this instant. 178 00:13:38,990 --> 00:13:41,390 I don't want to. 179 00:13:41,390 --> 00:13:44,280 Doing this without consulting me is unfair. 180 00:13:44,300 --> 00:13:47,800 Team Leader Seo, "A couple T-shirt"? What was that? Are you dating someone? 181 00:13:47,830 --> 00:13:51,260 No, I was just working on the proposal. 182 00:13:51,260 --> 00:13:54,370 You're not buying a couple's T-shirts with the rookie, are you? 183 00:13:54,370 --> 00:13:55,450 Sorry? 184 00:13:55,450 --> 00:13:57,430 I'm kidding. Look at this. 185 00:13:57,430 --> 00:13:59,520 The newsletter cover draft is out. 186 00:13:59,520 --> 00:14:02,020 Daebak! Look at those eyes. 187 00:14:02,020 --> 00:14:04,820 Hearts are shooting out. Pop, pop! 188 00:14:17,620 --> 00:14:20,000 Come to the rooftop garden immediately. 189 00:14:30,370 --> 00:14:33,220 Why did you react like that if you like it? 190 00:14:33,220 --> 00:14:35,140 We agreed to keep this a secret. 191 00:14:35,140 --> 00:14:37,450 You're not cooperating. 192 00:14:37,450 --> 00:14:40,500 I'll let the tumbler slide, so cancel the couple's T-shirts. 193 00:14:40,500 --> 00:14:42,230 It's already being shipped. 194 00:14:42,230 --> 00:14:43,590 What? 195 00:14:45,850 --> 00:14:47,550 Should I return it? 196 00:14:48,640 --> 00:14:50,430 You don't even mean that. 197 00:14:50,430 --> 00:14:52,010 Oh, right. 198 00:14:53,740 --> 00:14:55,490 Here. 199 00:14:55,490 --> 00:14:57,040 Whoa! 200 00:14:57,040 --> 00:14:59,120 Hyung, you came out nice. 201 00:15:00,900 --> 00:15:02,950 Especially your gaze. 202 00:15:02,950 --> 00:15:04,830 What about my gaze? 203 00:15:04,830 --> 00:15:06,960 It's out of the ordinary. 204 00:15:06,960 --> 00:15:09,120 It seems like you've fallen for me. 205 00:15:10,100 --> 00:15:13,800 You're right. To be honest, you shook my heart a bit at the time. 206 00:15:14,900 --> 00:15:17,230 Is that why you fainted? 207 00:15:17,230 --> 00:15:18,360 No. 208 00:15:18,360 --> 00:15:21,860 I fainted while holding my breath because I didn't want to breathe the same air as you. 209 00:15:22,830 --> 00:15:25,860 I guess I'll just have to believe that. 210 00:15:25,860 --> 00:15:28,610 Oh, let's take a picture. 211 00:15:28,610 --> 00:15:30,150 What picture? 212 00:15:30,150 --> 00:15:32,850 To commemorate our first couple's item. 213 00:15:32,850 --> 00:15:35,050 Aren't you tired of taking pictures with me? 214 00:15:35,050 --> 00:15:36,220 As if. 215 00:15:36,220 --> 00:15:38,550 Don't be shy 216 00:15:38,550 --> 00:15:39,870 and get close to me. 217 00:15:39,870 --> 00:15:41,520 The couple item. 218 00:15:43,240 --> 00:15:45,370 Lift the photo so it's more visible. 219 00:15:45,370 --> 00:15:46,690 Like this? 220 00:15:46,690 --> 00:15:47,850 Yeah. 221 00:15:48,640 --> 00:15:51,000 Make pretty faces. 222 00:15:51,000 --> 00:15:52,280 I'm taking it. 223 00:15:52,280 --> 00:15:54,740 One, two, three! 224 00:16:16,520 --> 00:16:20,440 What the? What are you two doing here? 225 00:16:20,440 --> 00:16:23,210 Oh, I was showing him the cover. 226 00:16:23,210 --> 00:16:26,650 Team Leader Seo, something going on, isn't there? 227 00:16:26,650 --> 00:16:29,950 You two seem to be hanging out a lot recently. 228 00:16:29,950 --> 00:16:33,060 No way. You know we're not on good terms. 229 00:16:34,830 --> 00:16:37,110 You're really suspicious. 230 00:16:37,110 --> 00:16:40,720 Exactly, you used to argue all the time. 231 00:16:43,420 --> 00:16:46,020 ♫ So I just like you ♫ 232 00:16:46,020 --> 00:16:49,920 ♫ You just need to stay the way you are ♫ 233 00:16:49,920 --> 00:16:52,520 (Are you looking for true love?) (Love Mate) 234 00:16:54,210 --> 00:16:56,870 ♫ It doesn't have to be amazing ♫ 235 00:16:56,870 --> 00:17:02,610 ♫ Because you're the most incredible person to me ♫ 236 00:17:02,610 --> 00:17:04,250 ♫ Just like you ♫ 237 00:17:04,250 --> 00:17:08,830 ♫ My heart still flutters when you call my name ♫ 238 00:17:08,830 --> 00:17:12,870 ♫ Your soft voice... ♫ 15864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.