Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,222 --> 00:00:01,972
(You did well today, too. Pat, pat.)
2
00:00:04,521 --> 00:00:07,040
I'm voluntarily single.
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,870
Is it lonely being single?
4
00:00:10,512 --> 00:00:12,412
Not at all.
5
00:00:12,412 --> 00:00:16,934
As long as I have my cellphone, I can meet my ideal type anytime and anywhere.
6
00:00:16,934 --> 00:00:22,194
This is a privilege of mine. The so-called SingleApp.
7
00:00:23,982 --> 00:00:25,752
(Pietro)
Where are you?
8
00:00:25,752 --> 00:00:27,662
(Sky Ocean)
I'm here. I'm inside.
9
00:00:27,662 --> 00:00:29,993
(Pietro)
Oh, I'm also right in front.
10
00:00:29,993 --> 00:00:32,633
(Sky Ocean)
I'm wearing a sky blue shirt.
11
00:00:48,885 --> 00:00:51,818
Hello, I'm Pietro.
12
00:00:51,818 --> 00:00:54,958
Hello, I'm Sky Ocean.
13
00:01:01,144 --> 00:01:04,682
You're cuter in person than in your photo.
14
00:01:04,682 --> 00:01:07,132
Yeah, I hear that a lot.
15
00:01:13,099 --> 00:01:14,812
What would you like to eat?
16
00:01:14,812 --> 00:01:16,632
I'm okay with anything.
17
00:01:16,632 --> 00:01:18,422
Excuse me?
18
00:01:26,342 --> 00:01:27,672
Here you go.
19
00:01:29,842 --> 00:01:31,312
Cheers!
20
00:01:41,059 --> 00:01:44,622
Do you meet a lot of people through the app?
21
00:01:44,622 --> 00:01:46,572
Yes, well...
22
00:01:47,399 --> 00:01:49,962
How many?
23
00:01:49,962 --> 00:01:53,812
It's not consistent. I tend to meet people for different purposes.
24
00:01:53,812 --> 00:01:57,635
Someone to eat with, watch movies with and drink coffee with.
25
00:01:57,635 --> 00:01:59,215
Like so.
26
00:02:08,295 --> 00:02:10,952
Then what about dating?
27
00:02:10,952 --> 00:02:14,240
If you date someone, you can do all that with one person.
28
00:02:14,872 --> 00:02:18,252
I don't do such a thing. I don't believe in it.
29
00:02:19,512 --> 00:02:21,212
I see.
30
00:02:26,355 --> 00:02:28,492
You should take that.
31
00:02:28,492 --> 00:02:30,460
Oh, no. Please eat.
32
00:02:30,460 --> 00:02:32,432
Sure.
33
00:02:32,432 --> 00:02:34,502
Have some of this, too.
34
00:02:34,502 --> 00:02:36,842
Thank you.
35
00:02:36,842 --> 00:02:39,322
- You should eat, too.
- Oh, sure.
36
00:02:41,103 --> 00:02:42,902
(Today, A Glass of Wine)
37
00:02:42,902 --> 00:02:44,495
I enjoyed the meal.
38
00:02:44,495 --> 00:02:47,205
Yes, I did, too.
39
00:02:48,889 --> 00:02:50,092
Well, then.
40
00:02:50,092 --> 00:02:51,982
Excuse me!
41
00:02:53,006 --> 00:02:57,272
How about a cup of coffee? There's a nice cafe near here.
42
00:02:57,272 --> 00:02:59,892
We only agreed to eat today.
43
00:02:59,892 --> 00:03:01,882
That's right.
44
00:03:01,882 --> 00:03:05,160
Can we meet again?
45
00:03:05,160 --> 00:03:07,432
I had fun today.
46
00:03:11,422 --> 00:03:12,832
Sure.
47
00:03:20,258 --> 00:03:23,942
I have my own rule.
48
00:03:23,942 --> 00:03:27,107
I don't meet the same person twice.
49
00:03:27,107 --> 00:03:30,867
Everything should be simple.
50
00:03:34,756 --> 00:03:36,032
(Block user)
51
00:03:41,471 --> 00:03:44,349
Team Leader Seo, why aren't you picking up your phone?
52
00:03:44,349 --> 00:03:47,299
Is it because the proposal was dropped?
53
00:03:49,663 --> 00:03:52,162
Come on, Writer Eun Sun. I'm fine.
54
00:03:52,162 --> 00:03:54,392
It's no big deal.
55
00:03:57,522 --> 00:04:02,112
My single life was more perfect than I could ask for.
56
00:04:02,112 --> 00:04:05,872
Until that punk tackled it.
57
00:04:05,872 --> 00:04:08,932
(Team Leader, Seo Yi Jun)
58
00:04:08,932 --> 00:04:10,482
(Played by Cho Hyun Min)
59
00:04:10,482 --> 00:04:13,732
(Team Worker, Jeong Ha Ram)
60
00:04:13,732 --> 00:04:16,142
(Played by Cho Han Gyeol)
61
00:04:17,132 --> 00:04:20,152
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
62
00:04:20,152 --> 00:04:21,212
(What is Single Heaven?)
63
00:04:21,212 --> 00:04:23,532
(Episode 1)
Like I mentioned earlier, Single Heaven
64
00:04:23,532 --> 00:04:26,882
emphasizes that both love and dating are illusory,
65
00:04:26,882 --> 00:04:29,972
and tries to differentiate itself from existing dating programs.
66
00:04:29,972 --> 00:04:35,562
I'm certain viewers no longer believe in the sweetness of love.
67
00:04:35,562 --> 00:04:39,802
Because in today's society, love is not an absolute emotion.
68
00:04:39,802 --> 00:04:42,192
It's an unnecessary, uncomfortable,
69
00:04:42,192 --> 00:04:45,222
and even unpleasant emotions.
70
00:04:45,222 --> 00:04:48,362
So rather than wrap it up nicely and make it misleading,
71
00:04:48,362 --> 00:04:50,580
I want to focus on reality
72
00:04:50,580 --> 00:04:55,610
and ruthlessly show that love and dating are all curses.
73
00:04:55,612 --> 00:04:59,302
Instead of wasting precious time with useless emotional consumption,
74
00:04:59,302 --> 00:05:04,312
I think the right choice is to enjoy a fabulous and glamorous "single life."
75
00:05:04,312 --> 00:05:09,742
This concludes the presentation of my new project proposal, Single Heaven.
76
00:05:09,742 --> 00:05:13,402
Please feel free to ask me any questions.
77
00:05:14,849 --> 00:05:16,082
Yes.
78
00:05:16,082 --> 00:05:21,112
Well, I can't relate to this proposal at all.
79
00:05:22,872 --> 00:05:25,502
First, I'll introduce myself.
80
00:05:25,502 --> 00:05:30,700
I'm Chung Ha Ram, a new Planning and Production Department member.
81
00:05:32,052 --> 00:05:38,212
The reason I can't relate to Team Leader Seo Yi Jun's proposal is...
82
00:05:38,212 --> 00:05:39,992
The reason is?
83
00:05:43,242 --> 00:05:46,332
Because I believe in love.
84
00:05:48,652 --> 00:05:52,022
Sure, you might not believe in love. However...
85
00:05:52,022 --> 00:05:57,970
I feel like Single Heaven was written up by a relationship virgin.
86
00:05:57,970 --> 00:06:00,282
- A relationship virgin?
- Yes.
87
00:06:00,282 --> 00:06:06,402
A loser who doesn't know how to date or has never dated before.
88
00:06:07,892 --> 00:06:10,232
That prick.
89
00:06:10,232 --> 00:06:13,152
What's your basis for thinking that?
90
00:06:13,152 --> 00:06:17,620
First of all, it's too emotional. It's not objective. How should I put this?
91
00:06:17,622 --> 00:06:21,592
Like the negative emotions of someone who's been hurt in a relationship?
92
00:06:21,592 --> 00:06:23,860
They also keep denying love,
93
00:06:23,860 --> 00:06:26,330
but I don't think they're familiar with the concept.
94
00:06:26,332 --> 00:06:28,530
They're just being biased
95
00:06:28,530 --> 00:06:31,932
and insisting their opinion is right.
96
00:06:31,932 --> 00:06:35,402
I was momentarily reminded of these words.
97
00:06:36,162 --> 00:06:41,332
If you're going to insult something, be well-informed about it.
98
00:06:42,202 --> 00:06:45,652
- On top of that...
- On top of that...
99
00:06:45,652 --> 00:06:49,560
It also seems like they deliberately expressed abhorrence to hide their desire.
100
00:06:49,560 --> 00:06:54,110
Well, that's another trait of a relationship virgin.
101
00:06:58,418 --> 00:07:00,322
Please don't recklessly misunderstand it.
102
00:07:00,322 --> 00:07:05,451
Anyway, I don't like this proposal for this reason.
103
00:07:05,451 --> 00:07:08,751
Let me ask you one last question.
104
00:07:09,442 --> 00:07:14,302
What do you believe love is, Team Leader?
105
00:07:24,282 --> 00:07:26,002
Love is...
106
00:07:28,732 --> 00:07:31,451
a useless emotion.
107
00:07:31,451 --> 00:07:35,724
All right. I knew you'd say that. That's all.
108
00:07:44,822 --> 00:07:47,382
Let's not be hung up on it.
109
00:08:00,062 --> 00:08:02,032
Indifference is the answer.
110
00:08:10,552 --> 00:08:16,772
A loser who doesn't know how to date or has never dated before.
111
00:08:26,352 --> 00:08:29,552
Gosh. A relationship virgin?
112
00:08:34,312 --> 00:08:36,492
How absurd.
113
00:08:38,762 --> 00:08:40,822
(Planning and Production Department)
114
00:08:47,412 --> 00:08:49,692
Do these plants not flower?
115
00:08:51,222 --> 00:08:53,782
Drink a lot of water.
116
00:08:55,244 --> 00:08:58,532
Hey! What are you doing right now?
117
00:08:58,532 --> 00:09:02,062
Oh, you're here? The plants looked too dry.
118
00:09:02,062 --> 00:09:04,882
They'll get bacterial soft rot and die!
119
00:09:04,882 --> 00:09:06,952
Why are you at my seat without my permission?
120
00:09:06,952 --> 00:09:08,962
Oh, really?
121
00:09:08,962 --> 00:09:11,102
I'm sorry. I didn't know.
122
00:09:11,102 --> 00:09:13,685
Go back to your seat.
123
00:09:13,685 --> 00:09:15,565
Seriously.
124
00:09:17,132 --> 00:09:21,312
Team Leader... Team Leader.
125
00:09:21,312 --> 00:09:22,822
Team Leader!
126
00:09:26,567 --> 00:09:28,602
These plants don't flower?
127
00:09:28,602 --> 00:09:30,972
I've been observing them because I'm curious.
128
00:09:30,972 --> 00:09:33,632
Yeah, they don't. Mind your own business.
129
00:09:34,324 --> 00:09:35,647
Team Leader,
130
00:09:35,647 --> 00:09:39,197
you can't stand me because of yesterday, huh?
131
00:09:41,382 --> 00:09:44,032
I don't hold grudges like that.
132
00:09:51,817 --> 00:09:53,642
What about this?
133
00:09:53,642 --> 00:09:56,062
For you to get over your grudge.
134
00:09:56,062 --> 00:09:58,192
Your expression says it all.
135
00:10:00,772 --> 00:10:02,735
I don't drink coffee in the morning.
136
00:10:02,735 --> 00:10:06,185
That's why I prepared one more.
137
00:10:08,162 --> 00:10:11,022
An apple a day keeps the doctor away, right?
138
00:10:11,022 --> 00:10:12,352
Right.
139
00:10:12,352 --> 00:10:15,342
An apple is perfect for an apology.*
(Apple and apology sound the same in Korean.)
140
00:10:15,342 --> 00:10:20,712
I apologize for my excessive honesty yesterday.
141
00:10:26,182 --> 00:10:28,032
What? What?
142
00:10:40,952 --> 00:10:43,672
Hang in there today!
143
00:11:17,803 --> 00:11:21,692
That prick must still have a conscience.
144
00:11:21,692 --> 00:11:24,552
Seeing as how he even gave us bribes.
145
00:11:24,552 --> 00:11:26,992
You call these bribes?
146
00:11:26,992 --> 00:11:30,532
You know, I thought about it all night.
147
00:11:30,532 --> 00:11:33,060
Don't misunderstand and hear me out.
148
00:11:33,060 --> 00:11:36,082
What the prick said yesterday...
149
00:11:36,082 --> 00:11:39,282
I think it's valid to an extent.
150
00:11:39,282 --> 00:11:41,012
Sorry?
151
00:11:41,012 --> 00:11:43,992
I'm also really mad and upset our proposal got rejected.
152
00:11:43,992 --> 00:11:46,802
We worked on it really hard.
153
00:11:46,802 --> 00:11:48,880
But at times like this,
154
00:11:48,880 --> 00:11:52,322
the more you need to see the facts objectively.
155
00:11:52,322 --> 00:11:53,922
What facts?
156
00:11:56,492 --> 00:12:00,112
I don't want to admit it, but he's right.
157
00:12:00,112 --> 00:12:02,372
- I'm a dating loser.
- Sorry?
158
00:12:02,372 --> 00:12:06,012
You know my situation. I got divorced not too long ago.
159
00:12:06,012 --> 00:12:08,462
Love? Dating?
160
00:12:08,462 --> 00:12:10,982
I shiver at just the thought.
161
00:12:10,982 --> 00:12:13,270
That's why I couldn't be objective.
162
00:12:13,270 --> 00:12:15,240
That's why I reflected upon myself.
163
00:12:15,242 --> 00:12:19,472
That's why... this situation happened.
164
00:12:19,472 --> 00:12:23,952
I'm deeply reflecting on myself and repenting.
165
00:12:24,639 --> 00:12:26,812
What in the world are you saying?
166
00:12:26,812 --> 00:12:31,052
Hey, are you one, too, or not?
167
00:12:31,052 --> 00:12:32,682
Am I what?
168
00:12:33,737 --> 00:12:36,612
Let's both make confessions here right now.
169
00:12:36,612 --> 00:12:38,412
That we're dating losers.
170
00:12:38,412 --> 00:12:41,612
What are you saying?
171
00:12:43,122 --> 00:12:45,922
I'm not a relationship virgin.
172
00:12:46,725 --> 00:12:51,572
Rest your hand on your heart and tell me honestly.
173
00:12:51,572 --> 00:12:55,742
I know you only do flings through dating apps.
174
00:12:57,772 --> 00:13:00,862
What's wrong with that?
175
00:13:00,862 --> 00:13:02,522
Sure.
176
00:13:03,492 --> 00:13:05,182
Team Leader Seo,
177
00:13:05,182 --> 00:13:08,082
when was your most recent relationship?
178
00:13:09,302 --> 00:13:10,852
That was...
179
00:13:11,852 --> 00:13:14,912
See? You don't remember, do you?
180
00:13:14,912 --> 00:13:17,552
In that regard, let's do it.
181
00:13:17,552 --> 00:13:19,652
No, we must!
182
00:13:19,652 --> 00:13:21,182
Do what exactly?
183
00:13:21,182 --> 00:13:25,362
Love sensibility training.
184
00:13:25,362 --> 00:13:28,242
L-Love training?
185
00:13:28,242 --> 00:13:31,478
Take this opportunity to meet someone.
186
00:13:31,478 --> 00:13:34,688
Let's recover our lost sensibilities.
187
00:13:37,234 --> 00:13:40,402
This is the only way to save our proposal.
188
00:13:40,402 --> 00:13:44,862
Don't you think the method is too peculiar?
189
00:13:44,862 --> 00:13:48,032
Just trust and follow me for now.
190
00:14:09,808 --> 00:14:11,552
Team Leader Seo,
191
00:14:11,552 --> 00:14:14,862
when was your most recent relationship?
192
00:14:14,862 --> 00:14:16,882
When was it again?
193
00:14:18,572 --> 00:14:20,992
What use is recalling that?
194
00:14:26,800 --> 00:14:30,632
Love sensibility? That's ridiculous.
195
00:14:31,232 --> 00:14:33,572
I like things as they are now.
196
00:14:47,252 --> 00:14:48,922
Team Leader!
197
00:14:54,512 --> 00:14:56,392
Excuse me.
198
00:14:58,123 --> 00:15:00,932
Team Leader. Team Leader!
199
00:15:00,932 --> 00:15:03,132
What the heck?
200
00:15:07,699 --> 00:15:11,272
Wow. What a coincidence.
201
00:15:11,272 --> 00:15:13,342
I'm so glad to see you.
202
00:15:13,342 --> 00:15:15,712
Is it fate, not a coincidence?
203
00:15:15,712 --> 00:15:18,232
It's hot. Go somewhere else.
204
00:15:18,232 --> 00:15:20,372
There are so many empty seats.
205
00:15:20,372 --> 00:15:24,542
Why? How cozy between workplace sunbae and hoobae?
206
00:15:26,282 --> 00:15:30,622
You must not be happy to see me at all.
207
00:15:33,559 --> 00:15:35,242
Do I have reason to be?
208
00:15:35,242 --> 00:15:37,702
Whoa. What a grudge.
209
00:15:37,702 --> 00:15:40,032
Are you still upset?
210
00:15:40,032 --> 00:15:41,462
Let's go quietly.
211
00:15:41,462 --> 00:15:43,652
Daebak. Sure, sure.
212
00:15:43,652 --> 00:15:46,112
I'll do as you say.
213
00:15:51,292 --> 00:15:54,192
Without permission, once again!
214
00:16:16,182 --> 00:16:18,872
What do you call a fish wearing a bowtie?
215
00:16:18,872 --> 00:16:20,542
Sofishticated!
216
00:16:22,477 --> 00:16:25,200
What did the ocean say to the beach?
217
00:16:25,200 --> 00:16:26,550
Nothing, it just waved.
218
00:16:33,969 --> 00:16:35,462
Team Leader Seo.
219
00:16:35,462 --> 00:16:37,172
A drink after work?
220
00:16:39,622 --> 00:16:42,122
I can't.
221
00:16:42,122 --> 00:16:43,700
Let's go.
222
00:16:44,442 --> 00:16:45,540
Let's go!
223
00:16:45,540 --> 00:16:48,020
Drink? Let's go.
224
00:16:51,082 --> 00:16:56,672
My work life was under duress because of that punk.
225
00:16:58,602 --> 00:17:01,802
Team Leader Seo, lighten up!
226
00:17:01,802 --> 00:17:06,712
I'll give you a chance to pack a punch to the newbie later.
227
00:17:06,712 --> 00:17:08,692
Really?
228
00:17:08,692 --> 00:17:10,232
Hey, you're here.
229
00:17:10,232 --> 00:17:12,742
- Okay, Okay.
- Hello. Hello.
230
00:17:18,221 --> 00:17:21,540
Writer, can you switch seats with me?
231
00:17:22,184 --> 00:17:23,594
Sure.
232
00:17:31,093 --> 00:17:34,512
I'm sorry, but can you switch seats with me?
233
00:17:34,512 --> 00:17:36,292
Thank you.
234
00:17:36,292 --> 00:17:38,272
Honestly...
235
00:17:38,272 --> 00:17:40,162
Gosh.
236
00:17:41,882 --> 00:17:44,702
Come on, that's enough.
237
00:17:44,702 --> 00:17:48,602
We're not playing musical chairs. Round and round...
238
00:17:48,602 --> 00:17:49,742
Hey, D&D.
239
00:17:49,742 --> 00:17:55,072
Let's drink and die. Fill your glasses and raise them.
240
00:17:55,072 --> 00:17:57,580
One shot! Let's have fun!
241
00:17:57,580 --> 00:17:59,280
Cheers!
242
00:18:04,518 --> 00:18:05,894
Eat up.
243
00:18:05,894 --> 00:18:07,522
Team Leader.
244
00:18:08,655 --> 00:18:12,532
Do you know what a newbie like me wants most at work?
245
00:18:12,532 --> 00:18:14,872
I'm not interested. Don't talk to me.
246
00:18:14,872 --> 00:18:16,762
What is it?
247
00:18:16,762 --> 00:18:18,892
I'm curious.
248
00:18:18,892 --> 00:18:20,592
A sunbae's affection.
249
00:18:20,592 --> 00:18:24,652
Generous love for his hoobae.
250
00:18:24,652 --> 00:18:26,432
You want affection?
251
00:18:26,432 --> 00:18:30,082
Hey, does someone who longs for affection
252
00:18:30,082 --> 00:18:32,452
screw his Team Leader over like that?
253
00:18:32,452 --> 00:18:35,412
Hey, Team Leader Seo is too kind.
254
00:18:35,412 --> 00:18:38,712
If it were me, I would've slapped both of your cheeks.
255
00:18:38,712 --> 00:18:41,232
Relationship virgin? Loser?
256
00:18:41,232 --> 00:18:42,642
Hey,
257
00:18:42,642 --> 00:18:45,962
take this chance to officially apologize to your team leader.
258
00:18:45,962 --> 00:18:48,032
- Wait, Manager.
- Hey, it's okay.
259
00:18:48,032 --> 00:18:50,812
A hoobae should show affection first,
260
00:18:50,812 --> 00:18:52,642
for his sunbae to adore him.
261
00:18:52,642 --> 00:18:54,762
All right!
262
00:18:54,762 --> 00:18:57,300
I'll officially apologize to you.
263
00:18:57,902 --> 00:19:01,352
In return, please grant me one wish.
264
00:19:01,352 --> 00:19:05,042
No. J-Just sit down.
265
00:19:05,042 --> 00:19:06,802
Hey, Team Leader Seo.
266
00:19:06,802 --> 00:19:10,602
Accept his apology and grant him a wish!
267
00:19:10,602 --> 00:19:12,082
Okay?
268
00:19:15,232 --> 00:19:17,102
Team Leader...
269
00:19:17,102 --> 00:19:21,312
I won't call you a dating loser ever again.
270
00:19:22,162 --> 00:19:27,022
You're absolutely not a relationship virgin.
271
00:19:27,022 --> 00:19:30,842
So please don't hate me too much.
272
00:19:30,842 --> 00:19:32,642
I'm sorry.
273
00:19:36,382 --> 00:19:39,732
Can I tell you my wish now?
274
00:19:48,502 --> 00:19:49,912
Let's do a love shot.
275
00:19:49,912 --> 00:19:51,822
What?
276
00:19:51,822 --> 00:19:53,762
What the heck?
277
00:19:54,622 --> 00:19:56,752
Love shot.
278
00:19:56,752 --> 00:19:59,760
Love shot. Love shot.
279
00:20:08,382 --> 00:20:10,242
It's my wish.
280
00:20:12,572 --> 00:20:17,032
Love shot. Love shot.
281
00:20:20,602 --> 00:20:23,132
The two of you...
282
00:20:25,322 --> 00:20:29,632
You guys should be our department's official couple starting today.
283
00:20:29,632 --> 00:20:31,492
- Happy?
- Hey.
284
00:20:31,492 --> 00:20:36,082
Once is disappointing. I'm overflowing with affection.
285
00:20:38,192 --> 00:20:40,020
Show us.
286
00:20:40,020 --> 00:20:43,442
Show us. Show us.
287
00:20:43,442 --> 00:20:45,182
Show us.
288
00:20:45,182 --> 00:20:48,642
Show us. Show us.
289
00:20:48,642 --> 00:20:50,962
Fine. Do another glass.
290
00:20:50,962 --> 00:20:53,212
Sounds good.
291
00:21:00,152 --> 00:21:02,762
Let's do it with soju.
292
00:21:18,212 --> 00:21:19,992
Team Leader!
293
00:21:19,992 --> 00:21:21,772
Aigoo, are you all right?
294
00:21:21,772 --> 00:21:23,822
Go away.
295
00:21:23,822 --> 00:21:28,422
- How can I just leave you here?
- Just leave me alone and go.
296
00:21:28,422 --> 00:21:29,912
Gosh.
297
00:21:30,882 --> 00:21:33,512
What do you want from me?
298
00:21:33,512 --> 00:21:36,092
Why can't you leave me alone?
299
00:21:37,132 --> 00:21:39,132
Since it's your fault.
300
00:21:39,132 --> 00:21:40,962
My fault?
301
00:21:43,522 --> 00:21:47,122
Tell me. What's my fault?
302
00:21:50,582 --> 00:21:52,882
Shaking up my heart.
303
00:21:57,532 --> 00:22:01,762
What nonsense are you spewing? You're drunk, huh?
304
00:22:06,142 --> 00:22:07,602
No.
305
00:22:08,432 --> 00:22:10,612
I fell in love with you...
306
00:22:12,769 --> 00:22:15,162
at first sight.
307
00:22:15,162 --> 00:22:16,572
What?
308
00:22:24,002 --> 00:22:28,092
♫ At first, I couldn't help my fluttering heart ♫
309
00:22:28,092 --> 00:22:34,890
♫ I secretly filled my sight with you ♫
310
00:22:36,032 --> 00:22:39,062
It was shattered in mere moments...
311
00:22:41,562 --> 00:22:43,940
My single heaven.
312
00:22:44,812 --> 00:22:49,536
♫ I can hear it louder than the ticking clock ♫
313
00:22:49,536 --> 00:22:52,446
(Are you looking for true love?)
(Love Mate)
314
00:22:55,692 --> 00:22:59,122
♫ Even if I pretend I don't like you ♫
315
00:22:59,122 --> 00:23:06,962
♫ A smile naturally appears when I look at you ♫
316
00:23:06,962 --> 00:23:09,615
♫ I can't wait to know, baby ♫
317
00:23:09,615 --> 00:23:12,455
♫ I want to know how you feel ♫
21134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.