Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:07,655
Reads words on screen
2
00:00:11,103 --> 00:00:12,757
♪ Ride a pick up truck
to the county line ♪
3
00:00:12,758 --> 00:00:15,723
♪ And the beer in
the back Colt 45 ♪
4
00:00:15,724 --> 00:00:18,619
♪ Four wheel drive
5
00:00:18,620 --> 00:00:19,688
♪ Raise it up to the sky ♪
6
00:00:19,689 --> 00:00:20,551
♪ 'Cause the
bigger the truck- ♪
7
00:00:20,552 --> 00:00:22,481
♪ the sweeter the ride
8
00:00:22,482 --> 00:00:23,517
♪ Hey hey
9
00:00:24,413 --> 00:00:25,792
♪ You can't take 'em
away, because I ♪
10
00:00:25,793 --> 00:00:26,999
♪ don't care much
for a city boy ♪
11
00:00:27,000 --> 00:00:27,655
You like that?
12
00:00:27,655 --> 00:00:28,655
Who wants it?
13
00:00:29,310 --> 00:00:29,965
♪ Blue Jeans
14
00:00:29,966 --> 00:00:31,206
♪ And a Jim Bean
15
00:00:32,206 --> 00:00:35,068
♪ Give me a country man ♪
16
00:00:35,172 --> 00:00:36,379
♪ Yeah Hey Yea
17
00:00:38,517 --> 00:00:40,931
Only fair I give you something!
18
00:00:42,172 --> 00:00:43,172
Whoo!
19
00:00:45,034 --> 00:00:46,689
Much obliged, ma'am!
20
00:00:48,689 --> 00:00:50,137
Ohhh!
21
00:00:51,517 --> 00:00:53,999
Best bachelorette party ever!
22
00:00:54,000 --> 00:00:56,344
The night's just
getting started!
23
00:00:56,448 --> 00:00:59,205
Look what I got!
24
00:00:59,206 --> 00:01:02,241
It's time for bubbly, my babes!
25
00:01:02,344 --> 00:01:03,241
Yes!
26
00:01:03,242 --> 00:01:04,481
Did you put that on the tab?
27
00:01:04,482 --> 00:01:06,482
Yeah is that a problem?
28
00:01:07,517 --> 00:01:08,275
No, it's fine!
29
00:01:08,275 --> 00:01:09,000
It's just-
30
00:01:09,000 --> 00:01:09,793
Well, in that case-
31
00:01:09,794 --> 00:01:11,448
the first sip goes to the-
32
00:01:12,137 --> 00:01:13,137
bride!
33
00:01:14,931 --> 00:01:16,724
♪ Give me a country man ♪
34
00:01:17,793 --> 00:01:19,516
♪ Drippy, drippy drop, drop
35
00:01:19,517 --> 00:01:21,240
♪ Soaking wet and still hot ♪
36
00:01:21,241 --> 00:01:22,723
♪ Jealous of what I got ♪
37
00:01:22,724 --> 00:01:24,964
♪ Wanna come for my spot ♪
38
00:01:24,965 --> 00:01:26,655
Shots shots shots!
39
00:01:28,586 --> 00:01:30,343
♪ Got me having withdrawals
40
00:01:30,344 --> 00:01:31,310
To the bride!
41
00:01:31,311 --> 00:01:32,723
The bride!
42
00:01:32,724 --> 00:01:33,724
Whoo!
43
00:01:36,896 --> 00:01:37,999
♪ And when he hit it again- ♪
44
00:01:38,000 --> 00:01:39,757
♪ expect an explosion
45
00:01:39,758 --> 00:01:40,724
♪ I'm drinking juice and gin ♪
46
00:01:40,725 --> 00:01:42,413
You look like you
could use a pick me up.
47
00:01:43,482 --> 00:01:44,206
Buy you a drink?
48
00:01:44,206 --> 00:01:45,103
♪ And when we backstroking-
49
00:01:45,104 --> 00:01:47,033
♪ my wave come crashing in ♪
50
00:01:47,034 --> 00:01:48,343
♪ Get it from the back ♪
51
00:01:48,344 --> 00:01:49,310
Double vodka.
52
00:01:49,310 --> 00:01:50,310
Neat.
53
00:01:50,862 --> 00:01:51,862
And for the lady?
54
00:01:52,310 --> 00:01:53,510
I'll have another of the same.
55
00:01:55,275 --> 00:01:56,275
I'm Drew.
56
00:01:57,448 --> 00:01:58,137
Luisa.
57
00:01:58,137 --> 00:01:59,137
Nice to meet you.
58
00:01:59,620 --> 00:02:01,000
Nice to meet you.
59
00:02:02,172 --> 00:02:03,000
♪ Slide, slide
60
00:02:03,001 --> 00:02:05,136
♪ We on a slippery ride ♪
61
00:02:05,137 --> 00:02:06,826
♪ Slide, slide
62
00:02:06,827 --> 00:02:08,688
♪ Baby it's you and I ♪
63
00:02:08,689 --> 00:02:11,585
♪ Slide, slide
64
00:02:11,586 --> 00:02:12,688
♪ We on a slippery ride ♪
65
00:02:12,689 --> 00:02:14,274
♪ Slide, slide
66
00:02:14,275 --> 00:02:15,550
♪ Baby it's you and I ♪
67
00:02:15,551 --> 00:02:16,551
Thanks for the drink.
68
00:02:16,655 --> 00:02:18,516
♪ Drippy, drippy drop, drop
69
00:02:18,517 --> 00:02:19,793
I haven't seen you around.
70
00:02:22,068 --> 00:02:24,206
I'm just in town for my
best friend's bachelorette.
71
00:02:24,310 --> 00:02:25,310
Ah.
72
00:02:25,448 --> 00:02:26,528
And the rest of your party?
73
00:02:27,103 --> 00:02:29,412
♪ Got me having withdrawals
74
00:02:29,413 --> 00:02:30,964
♪ He know he my hot sauce ♪
75
00:02:30,965 --> 00:02:33,481
♪ He got that melanin
76
00:02:33,482 --> 00:02:34,999
♪ He like to slide and spin ♪
77
00:02:35,000 --> 00:02:36,654
What, you don't
feel like dancing?
78
00:02:36,655 --> 00:02:38,034
I'm taking a breather.
79
00:02:38,137 --> 00:02:38,793
Mmmm.
80
00:02:38,896 --> 00:02:39,413
Mmmm.
81
00:02:39,413 --> 00:02:40,413
Fair enough.
82
00:02:44,689 --> 00:02:45,620
Ohhh!
83
00:02:45,621 --> 00:02:47,379
They're really going
for it out there.
84
00:02:48,310 --> 00:02:49,412
Maid of Honour duty calls.
85
00:02:49,413 --> 00:02:50,310
♪ I can't stop it now ♪
86
00:02:50,311 --> 00:02:52,240
♪ 'cause my hands are tied ♪
87
00:02:52,241 --> 00:02:53,412
♪ Yes senpai I know
what you like ♪
88
00:02:53,413 --> 00:02:54,413
I'll be back.
89
00:02:55,344 --> 00:02:56,206
You better be.
90
00:02:56,310 --> 00:02:57,931
♪ Doin' it one more time ♪
91
00:02:59,724 --> 00:03:00,792
Quincy!
92
00:03:00,793 --> 00:03:02,205
Oh my God, Quincy.
93
00:03:02,206 --> 00:03:03,240
Are you okay?
94
00:03:03,241 --> 00:03:03,931
Here.
95
00:03:03,931 --> 00:03:04,586
It's okay.
96
00:03:04,586 --> 00:03:05,586
I got you.
- I'm fine!
97
00:03:07,172 --> 00:03:08,447
♪ Slide, slide
98
00:03:08,448 --> 00:03:09,448
Have some water.
99
00:03:09,517 --> 00:03:10,861
Yeah, I got her.
100
00:03:10,862 --> 00:03:11,517
I'm so hot.
101
00:03:11,517 --> 00:03:12,517
She's good.
102
00:03:13,482 --> 00:03:14,688
Yeah, love you too!
103
00:03:14,689 --> 00:03:16,137
♪ Slide, slide
104
00:03:16,517 --> 00:03:18,102
♪ We on a slippery ride ♪
105
00:03:18,103 --> 00:03:19,688
♪ Slide slide
106
00:03:19,689 --> 00:03:21,137
♪ Baby it's you and I ♪
107
00:03:52,275 --> 00:03:53,378
I know, Rex.
108
00:03:53,379 --> 00:03:54,965
No one likes a 4am call.
109
00:03:59,586 --> 00:04:00,861
I would have brought
you a coffee-
110
00:04:00,862 --> 00:04:01,655
except we're out.
111
00:04:01,656 --> 00:04:03,931
And all the cafés are closed.
112
00:04:04,206 --> 00:04:05,206
I'll survive.
113
00:04:05,448 --> 00:04:06,964
I wish I could say
the same about Luisa.
114
00:04:06,965 --> 00:04:08,619
Is that the name of our victim?
115
00:04:08,620 --> 00:04:09,344
Yeah.
116
00:04:09,345 --> 00:04:10,550
Luisa Hastings.
117
00:04:10,551 --> 00:04:12,999
In from Upper Falls with friends
for a bachelorette party.
118
00:04:13,000 --> 00:04:14,309
That was a heck of a party.
119
00:04:14,310 --> 00:04:15,172
Any idea what happened?
120
00:04:15,173 --> 00:04:16,688
Based on the
position of the body-
121
00:04:16,689 --> 00:04:18,171
I think she fell from up there.
122
00:04:18,172 --> 00:04:20,343
There were no clear
defensive wounds.
123
00:04:20,344 --> 00:04:23,033
But that railing up there
is at least four feet high.
124
00:04:23,034 --> 00:04:24,792
Would make it difficult-
125
00:04:24,793 --> 00:04:25,964
for somebody to just-
126
00:04:25,965 --> 00:04:27,826
accidentally fall over it.
127
00:04:27,827 --> 00:04:29,448
Yeah, exactly.
128
00:04:33,206 --> 00:04:34,309
When was she found?
129
00:04:34,310 --> 00:04:35,068
3:10.
130
00:04:35,068 --> 00:04:36,068
Manager called it in.
131
00:04:36,551 --> 00:04:37,895
By the time EMS arrived-
132
00:04:37,896 --> 00:04:39,256
she'd already been
pronounced dead.
133
00:04:40,137 --> 00:04:41,241
By who?
134
00:04:44,862 --> 00:04:46,274
The hotel doctor?
135
00:04:46,275 --> 00:04:47,655
No, a friend of the deceased.
136
00:04:49,931 --> 00:04:50,931
Excuse me.
137
00:04:51,103 --> 00:04:51,827
I'm Detective Hudson.
138
00:04:51,828 --> 00:04:53,137
SJPD.
139
00:04:53,655 --> 00:04:54,935
I understand you
knew the victim?
140
00:04:55,310 --> 00:04:56,896
We're both in the wedding party.
141
00:04:57,275 --> 00:04:58,757
She was the maid of honour.
142
00:04:58,758 --> 00:05:00,205
I'm best man.
143
00:05:00,206 --> 00:05:00,931
Nate Seaver.
144
00:05:00,931 --> 00:05:01,586
I understand-
145
00:05:01,587 --> 00:05:02,931
you pronounced her dead?
146
00:05:04,482 --> 00:05:05,550
I'm an MD.
147
00:05:05,551 --> 00:05:06,826
Internal Medicine.
148
00:05:06,827 --> 00:05:08,654
And I booked the hotel.
149
00:05:08,655 --> 00:05:09,792
The manager called me-
150
00:05:09,793 --> 00:05:11,517
when they realized she
was with our group.
151
00:05:13,310 --> 00:05:14,379
Oh my God!
152
00:05:14,482 --> 00:05:15,482
Luisa!
153
00:05:17,310 --> 00:05:18,430
Will you excuse me a moment?
154
00:05:21,965 --> 00:05:23,285
You don't need to
see this, honey.
155
00:05:26,344 --> 00:05:27,344
Please, just-
156
00:05:27,586 --> 00:05:28,724
What happened?
157
00:05:29,758 --> 00:05:31,930
We're still
investigating, Ms.-?
158
00:05:31,931 --> 00:05:33,274
Taylor-Taylor.
159
00:05:33,275 --> 00:05:34,792
She's my best friend.
160
00:05:34,793 --> 00:05:35,861
I'm Rashid.
161
00:05:35,862 --> 00:05:36,862
Fiancé.
162
00:05:37,517 --> 00:05:38,999
Did you all party together?
163
00:05:39,000 --> 00:05:40,000
No sir.
164
00:05:40,517 --> 00:05:42,413
The ladies went to a strip show.
165
00:05:42,931 --> 00:05:44,516
Nate and I kept it a bit tamer.
166
00:05:44,517 --> 00:05:45,655
Dinner and a whisky tasting.
167
00:05:46,310 --> 00:05:47,241
Taylor.
168
00:05:47,242 --> 00:05:48,895
What time did you
and the bridesmaids-
169
00:05:48,896 --> 00:05:50,550
get back to the hotel?
170
00:05:50,551 --> 00:05:51,551
Around 2:15.
171
00:05:53,655 --> 00:05:55,172
But she left the party early.
172
00:05:56,034 --> 00:05:56,793
Why's that?
173
00:05:56,794 --> 00:05:58,067
She sent me a text at 1:00-
174
00:05:58,068 --> 00:05:59,964
saying she wasn't feeling well.
175
00:05:59,965 --> 00:06:00,931
A text?
176
00:06:00,932 --> 00:06:02,343
Why not just tell you?
177
00:06:02,344 --> 00:06:03,172
I don't know.
178
00:06:03,173 --> 00:06:05,034
I didn't think
anything of it, but-
179
00:06:08,793 --> 00:06:09,793
What are you thinking?
180
00:06:11,862 --> 00:06:13,792
Luisa was a recovering addict.
181
00:06:13,793 --> 00:06:15,379
Opiates and alcohol.
182
00:06:18,448 --> 00:06:20,241
Excuse us for a moment.
183
00:06:27,413 --> 00:06:29,758
Oh Nate!
184
00:06:32,068 --> 00:06:33,068
What have you got?
185
00:06:34,034 --> 00:06:35,034
Yeah.
186
00:06:36,379 --> 00:06:37,379
Good job pal.
187
00:06:44,655 --> 00:06:45,655
Huh.
188
00:06:46,827 --> 00:06:48,206
Rashid might be on to something.
189
00:07:01,137 --> 00:07:01,758
Hey buddy!
190
00:07:01,758 --> 00:07:02,758
Good morning.
191
00:07:04,448 --> 00:07:05,723
Hey Rex.
192
00:07:05,724 --> 00:07:07,895
Someone woke up on the wrong
side of the bed this morning.
193
00:07:07,896 --> 00:07:08,964
We had an early start.
194
00:07:08,965 --> 00:07:10,067
Yeah, so I heard.
195
00:07:10,068 --> 00:07:11,205
I'm just making my way-
196
00:07:11,206 --> 00:07:13,619
through the hotel
CCTV right now.
197
00:07:13,620 --> 00:07:14,688
Anything interesting?
198
00:07:14,689 --> 00:07:17,033
Well there's no footage
of Luisa's fall.
199
00:07:17,034 --> 00:07:18,482
But I did find this.
200
00:07:26,965 --> 00:07:27,965
Where's she headed?
201
00:07:28,103 --> 00:07:28,724
Presumably-
202
00:07:28,725 --> 00:07:29,758
to the mezzanine.
203
00:07:30,172 --> 00:07:30,827
Hotel staff found her-
204
00:07:30,828 --> 00:07:33,033
ten minutes later.
205
00:07:33,034 --> 00:07:34,000
Yeah well the question is-
206
00:07:34,001 --> 00:07:35,240
what happened within
those ten minutes right?
207
00:07:35,241 --> 00:07:37,067
Yeah and why was
she acting so weird?
208
00:07:37,068 --> 00:07:38,516
This might help.
209
00:07:38,517 --> 00:07:39,517
The pill-
210
00:07:39,518 --> 00:07:41,067
Rex found.
211
00:07:41,068 --> 00:07:42,310
It's high-dose codeine.
212
00:07:43,620 --> 00:07:44,517
You think she was high?
213
00:07:44,518 --> 00:07:46,274
Luisa was a recovering addict.
214
00:07:46,275 --> 00:07:47,000
It makes sense.
215
00:07:47,001 --> 00:07:48,067
That's one possibility.
216
00:07:48,068 --> 00:07:49,964
But we can't sure the
codeine belonged to Luisa.
217
00:07:49,965 --> 00:07:50,689
I mean-
218
00:07:50,690 --> 00:07:52,205
Rex found it in a public place.
219
00:07:52,206 --> 00:07:54,103
Sure, but given her history-
220
00:07:55,103 --> 00:07:56,481
Yeah but I mean, you
said so yourself-
221
00:07:56,482 --> 00:07:57,964
the railing on the
mezzanine was so high-
222
00:07:57,965 --> 00:07:59,378
it would be hard to fall off of-
223
00:07:59,379 --> 00:08:01,688
under the influence or not.
224
00:08:01,689 --> 00:08:02,517
That's true.
225
00:08:02,518 --> 00:08:04,240
Toxicology will
tell us for sure.
226
00:08:04,241 --> 00:08:05,964
Keep me posted on that okay?
227
00:08:05,965 --> 00:08:08,965
I'm doing the new alt methods
workshop this weekend.
228
00:08:22,896 --> 00:08:24,343
I can't stop talking about it.
229
00:08:24,344 --> 00:08:25,344
I hope you're ready!
230
00:08:28,965 --> 00:08:31,205
They assume that Financial
Crimes is boring.
231
00:08:31,206 --> 00:08:32,654
But we just put somebody
away for murder.
232
00:08:32,655 --> 00:08:34,516
You may have heard of the
Tropiks nightclub case?
233
00:08:34,517 --> 00:08:35,206
Right?
234
00:08:35,207 --> 00:08:36,240
Everybody assumed-
235
00:08:36,241 --> 00:08:37,757
that it was just a simple
case of arson right?
236
00:08:37,758 --> 00:08:40,481
And so my team found a
key piece of evidence.
237
00:08:40,482 --> 00:08:41,172
Your team?
238
00:08:41,172 --> 00:08:42,172
I'm so proud.
239
00:08:42,448 --> 00:08:43,448
Right.
240
00:08:46,448 --> 00:08:47,103
Superintendent Donovan.
241
00:08:47,104 --> 00:08:48,481
Superintendent Lewis.
242
00:08:48,482 --> 00:08:51,550
I heard that Tropiks nightclub
case was a tough nut to crack.
243
00:08:51,551 --> 00:08:53,240
I'm really impressed
with how well you did-
244
00:08:53,241 --> 00:08:56,343
without any inter-
departmental assistance.
245
00:08:56,344 --> 00:08:57,344
Okay everyone!
246
00:08:57,793 --> 00:08:58,448
Welcome to-
247
00:08:58,449 --> 00:09:00,206
The Which Way!
248
00:09:01,034 --> 00:09:02,343
Let's start by getting in pairs.
249
00:09:02,344 --> 00:09:03,172
And choose wisely.
250
00:09:03,173 --> 00:09:04,309
You'll be together-
251
00:09:04,310 --> 00:09:05,689
all weekend.
252
00:09:05,793 --> 00:09:06,413
Hey!
253
00:09:06,413 --> 00:09:07,413
Right on.
254
00:09:08,689 --> 00:09:09,895
Sound good?
255
00:09:09,896 --> 00:09:10,896
Woman 2: Hey.
256
00:09:12,172 --> 00:09:13,757
Hey don't hurt me huh?
257
00:09:13,758 --> 00:09:14,758
Mmmm.
258
00:09:15,551 --> 00:09:16,831
Looks like we're stuck together.
259
00:09:25,793 --> 00:09:28,171
Luisa and I have been best
friends since kindergarten.
260
00:09:28,172 --> 00:09:30,103
I can't believe she's gone.
261
00:09:36,620 --> 00:09:38,033
Listen I know this
is very difficult.
262
00:09:38,034 --> 00:09:39,516
But given the circumstances-
263
00:09:39,517 --> 00:09:41,171
I do need to ask about-
264
00:09:41,172 --> 00:09:43,620
Luisa's history of addiction.
265
00:09:44,103 --> 00:09:45,447
You said she was in recovery?
266
00:09:45,448 --> 00:09:47,964
For almost a year.
267
00:09:47,965 --> 00:09:49,482
It was her longest stretch.
268
00:09:50,827 --> 00:09:52,655
She'd struggled
since high school.
269
00:09:53,310 --> 00:09:56,136
But this time felt different.
270
00:09:56,137 --> 00:09:57,619
She had a job.
271
00:09:57,620 --> 00:09:59,343
She had a place of her own.
272
00:09:59,344 --> 00:10:01,655
I really thought
she'd beaten it.
273
00:10:02,862 --> 00:10:04,103
So she was in a good place.
274
00:10:05,137 --> 00:10:06,205
Any mental health issues?
275
00:10:06,206 --> 00:10:07,930
Did she have any
serious stressors?
276
00:10:07,931 --> 00:10:09,205
No!
277
00:10:09,206 --> 00:10:10,827
She was the happiest
I've ever seen her.
278
00:10:14,689 --> 00:10:16,209
Would it be all right
if she lied down?
279
00:10:16,965 --> 00:10:17,965
Of course.
280
00:10:17,965 --> 00:10:18,965
Why don't you-
281
00:10:18,966 --> 00:10:19,999
take a little bit of time.
282
00:10:20,000 --> 00:10:21,033
We'll give you some space.
283
00:10:21,034 --> 00:10:22,068
It's okay.
284
00:10:24,965 --> 00:10:25,965
Poor Taylor.
285
00:10:27,413 --> 00:10:28,275
Would you agree-
286
00:10:28,276 --> 00:10:30,000
that Luisa's recovery
was on track?
287
00:10:31,137 --> 00:10:32,577
I mean, I didn't
know her super well.
288
00:10:33,172 --> 00:10:34,172
But?
289
00:10:37,413 --> 00:10:39,171
Taylor had on rose-
coloured glasses.
290
00:10:39,172 --> 00:10:40,309
Ah.
291
00:10:40,310 --> 00:10:41,206
The rest of us knew-
292
00:10:41,207 --> 00:10:42,688
that the cycle was
going to start again.
293
00:10:42,689 --> 00:10:44,826
I just wish she hadn't
picked Taylor's big night.
294
00:10:44,827 --> 00:10:48,172
Did you actually witness Luisa
drinking or taking drugs?
295
00:10:49,793 --> 00:10:50,964
No.
296
00:10:50,965 --> 00:10:52,930
But she started acting all
funny after the strip show.
297
00:10:52,931 --> 00:10:53,586
So I figured-
298
00:10:53,587 --> 00:10:55,136
Meaning she seemed high?
299
00:10:55,137 --> 00:10:57,171
Look, I don't know.
300
00:10:57,172 --> 00:10:59,275
You should probably talk
to Quincy about this.
301
00:11:00,137 --> 00:11:01,274
Who's Quincy?
302
00:11:01,275 --> 00:11:02,931
Taylor's other bridesmaid.
303
00:11:03,862 --> 00:11:05,171
Where is she right now?
304
00:11:05,172 --> 00:11:06,654
She's sleeping off her hangover.
305
00:11:06,655 --> 00:11:07,723
I tried to wake her.
306
00:11:07,724 --> 00:11:08,930
But she was out cold.
307
00:11:08,931 --> 00:11:11,517
Anyway, the last time I saw
Luisa, they were together.
308
00:11:12,586 --> 00:11:14,517
Have her call me
when she wakes up.
309
00:11:14,620 --> 00:11:15,896
♪ Cause we're summer lovin' ♪
310
00:11:16,862 --> 00:11:17,895
I hate to say it.
311
00:11:17,896 --> 00:11:20,516
But it sounds like
death by misadventure.
312
00:11:20,517 --> 00:11:21,586
I'm not so sure.
313
00:11:22,344 --> 00:11:23,551
Hannah said that Luisa-
314
00:11:24,586 --> 00:11:26,792
she got funny after
the strip show.
315
00:11:26,793 --> 00:11:29,550
But that doesn't mean
she was on drugs.
316
00:11:29,551 --> 00:11:32,654
Sure, but when you add
the codeine on scene-
317
00:11:32,655 --> 00:11:33,827
and what Rashid said-
318
00:11:34,551 --> 00:11:35,723
Yeah but what about Taylor?
319
00:11:35,724 --> 00:11:36,757
She knew her best.
320
00:11:36,758 --> 00:11:38,310
And she said that she was-
321
00:11:39,827 --> 00:11:41,787
she was sure that Luisa
had gotten sober for good.
322
00:11:42,551 --> 00:11:44,551
I wonder how many times
she'd believed that before.
323
00:11:49,482 --> 00:11:50,724
Anything bothering you?
324
00:11:52,068 --> 00:11:53,171
Why do you ask?
325
00:11:53,172 --> 00:11:53,827
You're not usually-
326
00:11:53,827 --> 00:11:54,827
so quick to-
327
00:11:56,241 --> 00:11:57,241
judge.
328
00:11:58,724 --> 00:11:59,413
Oh!
329
00:11:59,414 --> 00:12:00,517
I wasn't judging.
330
00:12:01,655 --> 00:12:02,723
Luisa relapsing-
331
00:12:02,724 --> 00:12:04,723
is the simplest explanation
given the evidence.
332
00:12:04,724 --> 00:12:06,412
We don't have all the evidence.
333
00:12:06,413 --> 00:12:08,067
We still don't have
the tox report.
334
00:12:08,068 --> 00:12:09,481
♪ And we're breakin'
all the rules ♪
335
00:12:09,482 --> 00:12:11,965
♪ They say we're
bad for each other ♪
336
00:12:13,137 --> 00:12:14,103
You know, you're right.
337
00:12:14,103 --> 00:12:14,896
I should go see-
338
00:12:14,897 --> 00:12:15,999
what the hold up is.
339
00:12:16,000 --> 00:12:17,309
Okay, let me just grab the bill.
340
00:12:17,310 --> 00:12:18,412
No no no, it's fine.
341
00:12:18,413 --> 00:12:19,758
You take your time.
342
00:12:20,379 --> 00:12:21,379
I'll see you later.
343
00:12:22,620 --> 00:12:23,655
Yeah, see you.
344
00:12:31,793 --> 00:12:33,034
I know, I know.
345
00:12:44,586 --> 00:12:46,186
You recognize this
woman from last night?
346
00:12:46,482 --> 00:12:47,723
Sure.
347
00:12:47,724 --> 00:12:49,757
You don't forget someone with
a twelve hundred dollar tab-
348
00:12:49,758 --> 00:12:51,448
and two declined credit cards.
349
00:12:52,482 --> 00:12:53,275
Declined?
350
00:12:53,276 --> 00:12:54,556
Did she find another way to pay?
351
00:12:55,034 --> 00:12:56,067
No.
352
00:12:56,068 --> 00:12:57,723
She had to get someone
else to settle up for her.
353
00:12:57,724 --> 00:12:59,964
You have any idea who?
354
00:12:59,965 --> 00:13:01,044
I've got the receipt somewhere.
355
00:13:01,068 --> 00:13:03,654
♪ I can soothe ya
356
00:13:03,655 --> 00:13:05,205
♪ I will soothe ya
357
00:13:05,206 --> 00:13:06,516
♪ I can groove ya
358
00:13:06,517 --> 00:13:07,206
Grab it!
359
00:13:07,207 --> 00:13:09,171
♪ Feel the party move ya ♪
360
00:13:09,172 --> 00:13:10,172
Yeah boy!
361
00:13:10,862 --> 00:13:13,481
♪ Let the DJ move ya ♪
362
00:13:13,482 --> 00:13:14,516
♪ I'm rocking to ya
363
00:13:14,517 --> 00:13:15,310
♪ Drop the bass
364
00:13:15,311 --> 00:13:16,999
♪ And groove ya
365
00:13:17,000 --> 00:13:18,343
♪ I'm rocking to ya
366
00:13:18,344 --> 00:13:19,206
♪ Let the DJ move ya ♪
367
00:13:19,207 --> 00:13:20,240
You ready?
368
00:13:20,241 --> 00:13:20,965
Catch!
369
00:13:21,068 --> 00:13:23,137
♪ I'm rocking to ya
370
00:13:27,310 --> 00:13:28,689
Hey buddy!
371
00:13:28,793 --> 00:13:30,861
Looks pretty good on you!
372
00:13:30,862 --> 00:13:31,862
Let's see your moves!
373
00:13:32,965 --> 00:13:33,965
All right.
374
00:13:34,241 --> 00:13:35,275
Left!
375
00:13:35,517 --> 00:13:36,517
Right!
376
00:13:37,724 --> 00:13:38,724
Left!
377
00:13:39,655 --> 00:13:40,655
Right!
378
00:13:41,689 --> 00:13:42,379
Here you go.
379
00:13:42,482 --> 00:13:43,413
Signature's all over it.
380
00:13:43,414 --> 00:13:44,688
Looks like Carly?
381
00:13:44,689 --> 00:13:45,862
Or Orly or something?
382
00:13:47,862 --> 00:13:48,862
Quincy.
383
00:13:49,448 --> 00:13:50,655
Good boy!
384
00:14:00,310 --> 00:14:04,033
We'll get you feeling
better in no time.
385
00:14:04,034 --> 00:14:05,688
It's Vitamin B12.
386
00:14:05,689 --> 00:14:06,723
Tay and I discovered it-
387
00:14:06,724 --> 00:14:09,034
as a hangover remedy
in nursing school.
388
00:14:10,103 --> 00:14:11,999
So the whole wedding party are
medical professionals then?
389
00:14:12,000 --> 00:14:13,102
Yep.
390
00:14:13,103 --> 00:14:14,068
Well-
391
00:14:14,069 --> 00:14:15,861
except for Luisa.
392
00:14:15,862 --> 00:14:18,757
At the Upper Falls Hospital
they call us the fab five.
393
00:14:18,758 --> 00:14:19,758
Huh.
394
00:14:20,172 --> 00:14:21,274
You're close with Taylor.
395
00:14:21,275 --> 00:14:23,517
That must mean that you
probably knew Luisa pretty well.
396
00:14:24,586 --> 00:14:26,827
She was around a lot, yeah.
397
00:14:29,206 --> 00:14:30,000
Was that a problem?
398
00:14:30,000 --> 00:14:30,655
No.
399
00:14:30,656 --> 00:14:32,205
But like-
400
00:14:32,206 --> 00:14:34,999
No one understood why Taylor
stayed so tight with her-
401
00:14:35,000 --> 00:14:36,481
after all that she did.
402
00:14:36,482 --> 00:14:38,999
She should've ditched her
after rehab stint two.
403
00:14:39,000 --> 00:14:40,000
Quincy.
404
00:14:40,758 --> 00:14:42,757
Sorry, I've got no filter
when I'm hung over.
405
00:14:42,758 --> 00:14:43,895
Huh.
406
00:14:43,896 --> 00:14:44,896
It's-
407
00:14:45,448 --> 00:14:46,448
Taylor had a great job.
408
00:14:46,965 --> 00:14:48,378
And she was getting married.
409
00:14:48,379 --> 00:14:50,000
And she had us.
410
00:14:51,827 --> 00:14:53,000
Luisa's a burnout.
411
00:14:53,103 --> 00:14:54,585
What she means-
412
00:14:54,586 --> 00:14:57,378
is Luisa was on a
different path than Taylor.
413
00:14:57,379 --> 00:14:58,724
Oh, I need coffee.
414
00:15:03,551 --> 00:15:04,585
Hannah said-
415
00:15:04,586 --> 00:15:05,861
that she saw you with Luisa-
416
00:15:05,862 --> 00:15:07,826
right before Luisa left the bar.
417
00:15:07,827 --> 00:15:08,965
How did she seem?
418
00:15:10,068 --> 00:15:10,689
I don't know.
419
00:15:10,690 --> 00:15:12,517
I was pretty wasted.
420
00:15:12,620 --> 00:15:15,000
You did pay her tab after
her cards were declined.
421
00:15:16,413 --> 00:15:17,585
Did she give an
explanation for that?
422
00:15:17,586 --> 00:15:20,447
Luisa said that she was
behind on her bills.
423
00:15:20,448 --> 00:15:22,309
But I don't know.
424
00:15:22,310 --> 00:15:25,206
To me, that's like a huge red
flag that she was using again.
425
00:15:26,448 --> 00:15:27,792
But it was fine.
426
00:15:27,793 --> 00:15:29,585
I mean, I'm happy to shell out-
427
00:15:29,586 --> 00:15:31,619
to celebrate Tay's
last night of freedom.
428
00:15:31,620 --> 00:15:34,758
I kind of figured that I'd
have to step up at some point.
429
00:15:36,551 --> 00:15:37,206
How so?
430
00:15:37,206 --> 00:15:38,137
There was just no way-
431
00:15:38,138 --> 00:15:40,826
that Luisa was going
to keep it together-
432
00:15:40,827 --> 00:15:42,517
like a Maid of
Honour really should.
433
00:15:51,758 --> 00:15:52,413
Joe.
434
00:15:52,689 --> 00:15:53,448
You're the target.
435
00:15:53,449 --> 00:15:54,516
You're agitated.
436
00:15:54,517 --> 00:15:55,964
You've got a hostage
at knifepoint.
437
00:15:55,965 --> 00:15:58,067
Vanessa, you've got to
step in and talk him down.
438
00:15:58,068 --> 00:16:01,275
Or SWAT will move in and
take him out with force.
439
00:16:01,896 --> 00:16:03,171
Here's a script to get started.
440
00:16:03,172 --> 00:16:05,000
And remember the Which Way.
441
00:16:06,068 --> 00:16:07,034
Wavelength.
442
00:16:07,034 --> 00:16:07,931
Heed.
443
00:16:07,931 --> 00:16:08,620
Influence
444
00:16:08,620 --> 00:16:09,310
Change.
445
00:16:09,311 --> 00:16:10,516
Heal.
446
00:16:10,517 --> 00:16:12,654
Start by getting on the same
wavelength as your target.
447
00:16:12,655 --> 00:16:14,412
Joe, you're free to improvise.
448
00:16:14,413 --> 00:16:16,240
But don't make it easy for her.
449
00:16:16,241 --> 00:16:17,551
Oh I wouldn't dream of it.
450
00:16:20,517 --> 00:16:21,896
Help me understand.
451
00:16:22,620 --> 00:16:24,205
What brought you to this moment?
452
00:16:24,206 --> 00:16:25,550
It started when a
colleague took credit-
453
00:16:25,551 --> 00:16:27,378
for work that my team did.
454
00:16:27,379 --> 00:16:28,034
Come on Joe.
455
00:16:28,035 --> 00:16:29,102
Be serious.
456
00:16:29,103 --> 00:16:30,136
I am being serious.
457
00:16:30,137 --> 00:16:31,826
I am drawing from
real life experience-
458
00:16:31,827 --> 00:16:33,033
to enhance my character.
459
00:16:33,034 --> 00:16:34,550
I learned that in high
school drama class.
460
00:16:34,551 --> 00:16:35,757
I played Hamlet.
461
00:16:35,758 --> 00:16:36,758
I was brilliant.
462
00:16:37,655 --> 00:16:39,550
The Tropiks case was ours-
463
00:16:39,551 --> 00:16:42,205
until you all just pulled
it out from under us.
464
00:16:42,206 --> 00:16:43,240
The Crown gave us that case-
465
00:16:43,241 --> 00:16:44,654
because it was falling apart.
466
00:16:44,655 --> 00:16:46,688
Yeah but that's not
on Financial Crimes!
467
00:16:46,689 --> 00:16:48,861
The defense's forensics
expert were the people that-
468
00:16:48,862 --> 00:16:49,930
That is not on me, Vanessa!
469
00:16:49,931 --> 00:16:50,586
You know that.
470
00:16:50,586 --> 00:16:51,379
Really?
471
00:16:51,380 --> 00:16:52,516
Because you know-
472
00:16:52,517 --> 00:16:54,792
heaven forbid you should
take a little responsibility.
473
00:16:54,793 --> 00:16:55,448
Responsibility?
474
00:16:55,448 --> 00:16:56,172
That's rich.
475
00:16:56,173 --> 00:16:57,240
If you want to talk about-
476
00:16:57,241 --> 00:16:58,103
Sounds like someone's-
477
00:16:58,104 --> 00:16:59,999
influencing their
target negatively.
478
00:17:00,000 --> 00:17:01,067
No-no no no.
479
00:17:01,068 --> 00:17:02,481
We were just actually
taking a break there.
480
00:17:02,482 --> 00:17:03,379
There are no breaks-
481
00:17:03,380 --> 00:17:04,900
in a real-life de-
escalation, Vanessa.
482
00:17:05,724 --> 00:17:06,413
I'm afraid-
483
00:17:06,414 --> 00:17:07,534
your target has been downed.
484
00:17:09,758 --> 00:17:10,758
Oooh!
485
00:17:22,034 --> 00:17:23,034
Hey.
486
00:17:25,689 --> 00:17:28,862
I wanted to apologize for
being a bit off earlier.
487
00:17:30,517 --> 00:17:31,344
You too-
488
00:17:31,345 --> 00:17:32,413
Rex.
489
00:17:32,965 --> 00:17:33,965
Hi.
490
00:17:35,172 --> 00:17:37,274
Yeah.
491
00:17:37,275 --> 00:17:38,688
I know you were confused.
492
00:17:38,689 --> 00:17:39,861
This case.
493
00:17:39,862 --> 00:17:40,862
It's um-
494
00:17:41,586 --> 00:17:42,586
hit a nerve.
495
00:17:43,206 --> 00:17:44,482
I didn't realize it earlier.
496
00:17:44,862 --> 00:17:46,275
Not consciously at least.
497
00:17:47,517 --> 00:17:48,689
Do you want to talk about it?
498
00:17:49,620 --> 00:17:50,620
No.
499
00:17:55,689 --> 00:17:57,344
But that probably
means I should.
500
00:18:02,793 --> 00:18:05,205
Okay so I had a
friend in university.
501
00:18:05,206 --> 00:18:06,206
Willow.
502
00:18:06,931 --> 00:18:08,517
She was my roommate
in first year.
503
00:18:10,068 --> 00:18:11,240
We were total opposites.
504
00:18:11,241 --> 00:18:12,758
She was in the music program.
505
00:18:14,482 --> 00:18:15,241
A singer.
506
00:18:15,242 --> 00:18:16,758
God, she was brilliant.
507
00:18:18,275 --> 00:18:20,240
But she had problems
with addiction?
508
00:18:20,241 --> 00:18:21,137
Cocaine.
509
00:18:21,138 --> 00:18:22,482
Speed, alcohol.
510
00:18:23,448 --> 00:18:24,999
She couldn't do
anything in moderation.
511
00:18:25,000 --> 00:18:29,619
She was on and off
the wagon for years.
512
00:18:29,620 --> 00:18:30,620
Just like Luisa.
513
00:18:30,620 --> 00:18:31,310
Yeah.
514
00:18:31,310 --> 00:18:31,965
Every time-
515
00:18:31,966 --> 00:18:34,171
she got clean-
516
00:18:34,172 --> 00:18:35,068
I thought, this is it.
517
00:18:35,069 --> 00:18:36,102
Okay.
518
00:18:36,103 --> 00:18:38,620
She's finally
kicked it for good.
519
00:18:44,793 --> 00:18:45,793
And then-
520
00:18:47,379 --> 00:18:48,688
the cycle would repeat.
521
00:18:48,689 --> 00:18:50,688
And I tried to
help her, you know?
522
00:18:50,689 --> 00:18:51,723
I found her support groups.
523
00:18:51,724 --> 00:18:52,724
I-
524
00:18:53,517 --> 00:18:55,585
I even paid for an in-
patient treatment program.
525
00:18:55,586 --> 00:18:57,481
But none of it stuck.
526
00:18:57,482 --> 00:18:58,862
And eventually I just-
527
00:19:02,068 --> 00:19:02,827
I just-
528
00:19:02,827 --> 00:19:03,827
I had to-
529
00:19:04,689 --> 00:19:05,689
let her go.
530
00:19:07,862 --> 00:19:08,724
You know?
531
00:19:08,725 --> 00:19:11,343
The roller coaster
was just too much.
532
00:19:11,344 --> 00:19:13,304
Knowing you, that must
have been really difficult.
533
00:19:15,620 --> 00:19:17,205
It was, yeah.
534
00:19:17,206 --> 00:19:22,619
But maybe Luisa had found a way
to keep her demons in check.
535
00:19:22,620 --> 00:19:24,344
We owe her the benefit
of the doubt on that.
536
00:19:26,344 --> 00:19:27,896
Of course.
537
00:19:29,241 --> 00:19:30,378
When there's a breakdown-
538
00:19:30,379 --> 00:19:31,516
in communication-
539
00:19:31,517 --> 00:19:33,757
sometimes we have to use
physical force to de-escalate.
540
00:19:33,758 --> 00:19:36,965
But physical force
doesn't just mean guns.
541
00:19:37,655 --> 00:19:38,826
There are other tactics
in your arsenal.
542
00:19:38,827 --> 00:19:39,827
Joe and Vanessa here-
543
00:19:39,828 --> 00:19:41,309
are going to help me
show you one right now.
544
00:19:41,310 --> 00:19:42,723
You two ready?
545
00:19:42,724 --> 00:19:43,482
Can't wait.
546
00:19:43,482 --> 00:19:44,379
Okay.
547
00:19:44,379 --> 00:19:45,275
So let's say-
548
00:19:45,276 --> 00:19:46,585
we've gotten our hostage safe.
549
00:19:46,586 --> 00:19:49,343
Now it's just our
target and his knife.
550
00:19:49,344 --> 00:19:50,344
Right?
551
00:19:50,758 --> 00:19:51,826
Vanessa.
552
00:19:51,827 --> 00:19:53,447
You're going to knock the
weapon from Joe's hand.
553
00:19:53,448 --> 00:19:54,344
You want to get it-
554
00:19:54,345 --> 00:19:55,861
as far away from
him as possible.
555
00:19:55,862 --> 00:19:56,655
Okay?
556
00:19:56,655 --> 00:19:57,413
Give it a try.
557
00:19:57,517 --> 00:19:58,862
Nice and slow.
558
00:20:01,793 --> 00:20:02,793
Okay good.
559
00:20:03,620 --> 00:20:04,551
Someone's been eating
their Wheaties!
560
00:20:04,551 --> 00:20:05,551
So the knife is gone.
561
00:20:06,551 --> 00:20:07,861
But Joe's still a tough guy.
562
00:20:07,862 --> 00:20:09,136
He's going to hit back.
563
00:20:09,137 --> 00:20:10,205
Probably with a fist.
564
00:20:10,206 --> 00:20:11,206
Right?
565
00:20:11,379 --> 00:20:12,068
So let's say-
566
00:20:12,069 --> 00:20:13,205
Joe goes to hit you.
567
00:20:13,206 --> 00:20:14,655
Vanessa needs to counter.
568
00:20:14,758 --> 00:20:15,586
Find a way to get-
569
00:20:15,586 --> 00:20:16,517
Ughh!
570
00:20:16,517 --> 00:20:17,206
Behind him yes!
571
00:20:17,207 --> 00:20:18,516
Yes, beautiful work!
572
00:20:18,517 --> 00:20:20,240
That's beautiful work!
573
00:20:20,241 --> 00:20:22,482
That's how we do it
in Financial Crimes.
574
00:20:28,172 --> 00:20:29,205
Jesse.
575
00:20:29,206 --> 00:20:31,826
Do you have Luisa's credit
card statements there?
576
00:20:31,827 --> 00:20:32,827
Your partner's on it.
577
00:20:34,517 --> 00:20:35,275
Yeah, you know what?
578
00:20:35,275 --> 00:20:36,206
Luisa had zero savings.
579
00:20:36,207 --> 00:20:37,550
And her chequing
account's on the low side.
580
00:20:37,551 --> 00:20:38,895
I mean, there are no
regular withdrawals
581
00:20:38,896 --> 00:20:41,930
to suggest that she
was buying any drugs.
582
00:20:41,931 --> 00:20:43,757
Yeah, I don't see
anything here either.
583
00:20:43,758 --> 00:20:46,412
It looks like most of the
charges over the last month-
584
00:20:46,413 --> 00:20:48,033
have been wedding related.
585
00:20:48,034 --> 00:20:50,309
So I mean you think
her financial troubles-
586
00:20:50,310 --> 00:20:52,550
come from her trying to keep
up with her wealthy friends?
587
00:20:53,241 --> 00:20:54,241
Uh-
588
00:20:54,517 --> 00:20:55,310
looks that way.
589
00:20:55,311 --> 00:20:56,343
It just doesn't get us-
590
00:20:56,344 --> 00:20:59,034
any closer to figuring
out how or why she died.
591
00:20:59,344 --> 00:21:00,241
Maybe not.
592
00:21:00,242 --> 00:21:02,068
But there are some
things we can rule out.
593
00:21:03,137 --> 00:21:04,723
You've got toxicology?
594
00:21:04,724 --> 00:21:07,551
No alcohol or opiates
in her system.
595
00:21:08,793 --> 00:21:09,758
I ran it twice.
596
00:21:09,759 --> 00:21:10,895
She didn't relapse.
597
00:21:10,896 --> 00:21:12,654
That doesn't explain-
598
00:21:12,655 --> 00:21:14,309
her weird behaviour in the CCTV.
599
00:21:14,310 --> 00:21:15,826
I've got one possibility.
600
00:21:15,827 --> 00:21:16,689
Tests showed-
601
00:21:16,690 --> 00:21:18,619
a slightly elevated
level of GHB-
602
00:21:18,620 --> 00:21:19,620
in her system.
603
00:21:19,620 --> 00:21:20,517
GHB?
604
00:21:20,518 --> 00:21:22,447
Like the date rape drug GHB?
605
00:21:22,448 --> 00:21:24,033
Yeah, Luisa might
have been roofied.
606
00:21:24,034 --> 00:21:25,412
Someone could have slipped
something into her drink.
607
00:21:25,413 --> 00:21:26,792
Well that may explain her text-
608
00:21:26,793 --> 00:21:29,171
that she sent to Taylor-
609
00:21:29,172 --> 00:21:30,688
saying that she
wasn't feeling well.
610
00:21:30,689 --> 00:21:32,274
While we're talking
about date rape drugs-
611
00:21:32,275 --> 00:21:33,103
is it possible-
612
00:21:33,104 --> 00:21:34,585
that she didn't
leave the bar alone?
613
00:21:34,586 --> 00:21:35,517
Because whoever roofied her-
614
00:21:35,518 --> 00:21:36,586
They may have killed her.
615
00:21:46,275 --> 00:21:47,275
Hey.
616
00:21:47,724 --> 00:21:49,344
I tossed and turned all night.
617
00:21:51,310 --> 00:21:53,724
I figured a run
might clear my head.
618
00:21:54,758 --> 00:21:56,688
Are you still
thinking about Willow?
619
00:21:56,689 --> 00:21:57,896
Oh no.
620
00:21:58,689 --> 00:22:00,448
That I know how to deal with.
621
00:22:03,482 --> 00:22:05,724
I feel guilty about assuming
the worst about Luisa.
622
00:22:06,517 --> 00:22:08,895
Especially now that we
know she didn't relapse.
623
00:22:08,896 --> 00:22:09,896
Thank you.
624
00:22:10,862 --> 00:22:11,586
You know you have nothing
to feel guilty about?
625
00:22:11,689 --> 00:22:12,379
Mm-mmm.
626
00:22:12,380 --> 00:22:13,551
That's not true.
627
00:22:14,586 --> 00:22:17,309
I let my personal feelings
interfere with my work.
628
00:22:17,310 --> 00:22:19,757
Well, our experiences
colour our perspectives.
629
00:22:19,758 --> 00:22:22,034
It's impossible not to.
630
00:22:22,724 --> 00:22:23,965
No, I know.
631
00:22:25,827 --> 00:22:28,517
I feel like I owe
Luisa an apology.
632
00:22:32,206 --> 00:22:34,516
Well I can't give you that.
633
00:22:34,517 --> 00:22:36,412
But Taylor's coming
in this morning.
634
00:22:36,413 --> 00:22:38,136
Do you want to be
the one to tell her-
635
00:22:38,137 --> 00:22:39,724
that her best friend
didn't relapse?
636
00:22:41,586 --> 00:22:42,689
Yeah I would.
637
00:22:44,965 --> 00:22:45,965
Thank you.
638
00:22:52,000 --> 00:22:53,000
Easy pal.
639
00:22:57,758 --> 00:22:58,620
You're sure?
640
00:22:58,621 --> 00:22:59,895
I ran the tests myself.
641
00:22:59,896 --> 00:23:02,136
Luisa didn't drink or take drugs
the night of your bachelorette.
642
00:23:02,137 --> 00:23:03,497
In fact, she hadn't
used in months.
643
00:23:04,379 --> 00:23:05,344
How do you know?
644
00:23:05,345 --> 00:23:06,895
I did a hair follicle test too.
645
00:23:06,896 --> 00:23:09,826
I just thought you'd want
to know that you were right.
646
00:23:09,827 --> 00:23:11,137
She didn't relapse.
647
00:23:13,620 --> 00:23:14,310
Thank you.
648
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
Of course.
649
00:23:16,655 --> 00:23:17,482
But wait.
650
00:23:17,483 --> 00:23:19,033
If she wasn't using
when she died-
651
00:23:19,034 --> 00:23:19,896
what happened?
652
00:23:19,897 --> 00:23:21,482
We're hoping you can
help us with that.
653
00:23:21,965 --> 00:23:22,965
Detective Hudson.
654
00:23:23,620 --> 00:23:24,413
Of course.
655
00:23:24,414 --> 00:23:25,516
Of course, I'd be happy to help.
656
00:23:25,517 --> 00:23:26,723
But I don't know if I could.
657
00:23:26,724 --> 00:23:28,481
I told you Luisa
left the party early.
658
00:23:28,482 --> 00:23:29,619
Yeah, we know that.
659
00:23:29,620 --> 00:23:30,654
But we think-
660
00:23:30,655 --> 00:23:32,309
someone might have tried
to spike her drink-
661
00:23:32,310 --> 00:23:33,550
before she left.
662
00:23:33,551 --> 00:23:35,895
Did you see her
talking to anyone?
663
00:23:35,896 --> 00:23:37,757
Or was anyone hanging
around the group?
664
00:23:37,758 --> 00:23:38,964
I don't think so.
665
00:23:38,965 --> 00:23:41,103
I was pretty carried
away by the party.
666
00:23:42,413 --> 00:23:44,309
Luisa took such good care of us.
667
00:23:44,310 --> 00:23:46,655
Making sure we had
water between drinks.
668
00:23:47,551 --> 00:23:49,999
Hydrate away your
hangover, she'd say.
669
00:23:50,000 --> 00:23:51,275
Sounds like a good friend.
670
00:23:52,310 --> 00:23:53,344
The best.
671
00:23:54,413 --> 00:23:55,619
I can't believe I didn't notice-
672
00:23:55,620 --> 00:23:56,792
that she was in trouble.
673
00:23:56,793 --> 00:23:58,447
It's not your fault.
674
00:23:58,448 --> 00:24:00,368
Somebody can slip something
into a drink so fast.
675
00:24:01,793 --> 00:24:02,896
I'm just thinking-
676
00:24:03,517 --> 00:24:05,067
I have my selfies-
677
00:24:05,068 --> 00:24:07,102
and Quincy's and Hannah's
too from that night.
678
00:24:07,103 --> 00:24:08,757
Maybe they could help find-
679
00:24:08,758 --> 00:24:09,689
whoever spiked Luisa's drink?
680
00:24:09,690 --> 00:24:11,068
I'd like to take
a look at those.
681
00:24:14,862 --> 00:24:16,033
I hope there's no hard feelings-
682
00:24:16,034 --> 00:24:17,034
about yesterday.
683
00:24:17,035 --> 00:24:18,412
I know how some men are-
684
00:24:18,413 --> 00:24:20,688
about being bested by a woman.
685
00:24:20,689 --> 00:24:22,609
Well anything in the name
of learning new skills.
686
00:24:23,862 --> 00:24:24,862
Day two!
687
00:24:25,172 --> 00:24:27,447
Remember, get on
that wavelength.
688
00:24:27,448 --> 00:24:28,757
Heed what your target is saying.
689
00:24:28,758 --> 00:24:31,068
And influence them to change.
690
00:24:33,413 --> 00:24:36,000
What can I do to resolve
this situation for you?
691
00:24:36,793 --> 00:24:37,586
You know.
692
00:24:37,587 --> 00:24:39,033
Taking yourself
out of contention-
693
00:24:39,034 --> 00:24:40,914
when Chief Archer retires
would be a good start.
694
00:24:42,206 --> 00:24:43,034
What?
695
00:24:43,035 --> 00:24:45,240
I mean I'm just
drawing from real-life-
696
00:24:45,241 --> 00:24:46,310
like you did yesterday.
697
00:24:47,517 --> 00:24:48,517
Okay.
698
00:24:49,068 --> 00:24:51,033
I'm on your wavelength.
699
00:24:51,034 --> 00:24:52,412
And I heed what you're saying.
700
00:24:52,413 --> 00:24:53,533
So you'll decline the offer-
701
00:24:54,241 --> 00:24:55,881
if the board approaches
you about the job?
702
00:24:56,068 --> 00:24:56,689
If?
703
00:24:56,689 --> 00:24:57,689
Mmmm.
704
00:24:58,586 --> 00:24:59,586
How about this?
705
00:25:00,000 --> 00:25:01,551
If I can't de-escalate you-
706
00:25:02,413 --> 00:25:03,413
then I'll consider it.
707
00:25:03,758 --> 00:25:04,689
Okay.
708
00:25:04,690 --> 00:25:06,067
It's not going to happen.
709
00:25:06,068 --> 00:25:08,965
But what if you do
manage to de-escalate?
710
00:25:09,551 --> 00:25:11,240
Then you pull yourself
out of consideration-
711
00:25:11,241 --> 00:25:12,241
if Chief Archer retires.
712
00:25:13,344 --> 00:25:14,344
Oooh.
713
00:25:15,137 --> 00:25:16,275
You've got yourself a deal!
714
00:25:20,551 --> 00:25:23,240
Looks like we've got our first
successful de-escalation!
715
00:25:23,241 --> 00:25:24,034
Say what?
716
00:25:24,034 --> 00:25:24,758
No no.
717
00:25:24,758 --> 00:25:25,586
That wasn't any-
718
00:25:25,586 --> 00:25:26,275
Come on.
719
00:25:26,275 --> 00:25:27,275
Tell him, Joe.
720
00:25:27,793 --> 00:25:28,793
Tell me what?
721
00:25:29,482 --> 00:25:31,619
Oh, just that the Which Way-
722
00:25:31,620 --> 00:25:33,551
is a great way for
mediating conflict.
723
00:25:43,931 --> 00:25:45,171
So when Luisa texts Taylor-
724
00:25:45,172 --> 00:25:47,654
she's heading back to
the hotel at 1:05am.
725
00:25:47,655 --> 00:25:48,826
And time of death
is around three-
726
00:25:48,827 --> 00:25:50,147
leaving two hours
unaccounted for.
727
00:25:51,310 --> 00:25:52,964
And given the GHB-
728
00:25:52,965 --> 00:25:54,516
who knows what could've
happened in that time?
729
00:25:54,517 --> 00:25:56,792
I've asked Karma to look
for signs of sexual assault.
730
00:25:56,793 --> 00:25:58,102
So Luisa-
731
00:25:58,103 --> 00:25:59,481
she leaves the bar.
732
00:25:59,482 --> 00:26:00,550
She's not feeling well.
733
00:26:00,551 --> 00:26:02,516
Does the person who spiked
her drink follow her?
734
00:26:02,517 --> 00:26:03,826
They could have left together.
735
00:26:03,827 --> 00:26:04,930
Yeah, I mean-
736
00:26:04,931 --> 00:26:06,827
pretty risky move for
a potential killer.
737
00:26:08,241 --> 00:26:10,447
Luisa had a relatively low
level of GHB in her system.
738
00:26:10,448 --> 00:26:13,136
Maybe she invited them back
and had a change of heart?
739
00:26:13,137 --> 00:26:14,034
Well a change of heart-
740
00:26:14,035 --> 00:26:15,378
would explain the
agitated behaviour-
741
00:26:15,379 --> 00:26:16,792
on CCTV.
742
00:26:16,793 --> 00:26:18,102
Luisa said no.
743
00:26:18,103 --> 00:26:19,000
Her attacker pushed back.
744
00:26:19,001 --> 00:26:20,067
We need to find out-
745
00:26:20,068 --> 00:26:21,034
whoever this was.
746
00:26:21,035 --> 00:26:22,724
I've got Luisa with
a guy at the bar.
747
00:26:23,517 --> 00:26:24,413
Drew Pang.
748
00:26:24,414 --> 00:26:27,240
Arrested for a DUI in 2018.
749
00:26:27,241 --> 00:26:29,240
And interviewed on suspicion
of sexual assault last year.
750
00:26:29,241 --> 00:26:30,137
I need an address.
751
00:26:30,137 --> 00:26:30,793
On it.
752
00:26:30,793 --> 00:26:31,793
Rex.
753
00:26:42,172 --> 00:26:43,000
♪ G-B-O-Y
754
00:26:43,001 --> 00:26:44,343
♪ Lyrically so fly
755
00:26:44,344 --> 00:26:45,344
♪ MCs want to test me ♪
756
00:26:45,344 --> 00:26:46,034
Pang!
757
00:26:46,034 --> 00:26:46,724
♪ I don't know why
758
00:26:46,724 --> 00:26:47,517
♪ G-B-O-Y
759
00:26:47,517 --> 00:26:48,206
Drew Pang!
760
00:26:48,207 --> 00:26:49,240
♪ Lyrically so fly
761
00:26:49,241 --> 00:26:50,343
♪ MCs wanna test-
762
00:26:50,344 --> 00:26:51,344
♪ They wanna test-
763
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
Man!
764
00:26:54,379 --> 00:26:55,379
You scared me!
765
00:26:56,551 --> 00:26:58,067
Detective Hudson, SJPD.
766
00:26:58,068 --> 00:26:59,826
I need to ask you a
couple of questions.
767
00:26:59,827 --> 00:27:02,448
You were at Wyld
on Friday night?
768
00:27:03,413 --> 00:27:04,482
I stopped by.
769
00:27:04,758 --> 00:27:06,516
Well I'm investigating
the death of a woman-
770
00:27:06,517 --> 00:27:07,655
after she left the club.
771
00:27:09,206 --> 00:27:10,206
That's heavy.
772
00:27:11,620 --> 00:27:12,482
But I can't help you.
773
00:27:12,482 --> 00:27:13,172
I didn't see anything.
774
00:27:13,172 --> 00:27:14,172
Are you sure about that?
775
00:27:15,965 --> 00:27:16,965
That chick died?
776
00:27:17,689 --> 00:27:20,103
That chick's name
was Luisa Hastings.
777
00:27:20,689 --> 00:27:22,757
And we think she was
slipped a date rape drug-
778
00:27:22,758 --> 00:27:23,758
before she did.
779
00:27:25,344 --> 00:27:26,241
A date rape-?
780
00:27:26,344 --> 00:27:26,965
Man.
781
00:27:26,966 --> 00:27:28,724
That's brutal.
782
00:27:29,758 --> 00:27:30,895
Yeah, it is.
783
00:27:30,896 --> 00:27:32,136
Wait, what's he doing?
784
00:27:32,137 --> 00:27:33,171
Working.
785
00:27:33,172 --> 00:27:33,862
Look.
786
00:27:34,172 --> 00:27:35,481
You can't just search-
787
00:27:35,482 --> 00:27:36,861
I didn't do anything man!
788
00:27:36,862 --> 00:27:38,448
What kind of guy
do you think I am?
789
00:27:40,965 --> 00:27:42,171
I think you're the kind of guy-
790
00:27:42,172 --> 00:27:44,344
who keeps GHB in
their glove box, Drew.
791
00:27:47,620 --> 00:27:48,758
I didn't kill that chick.
792
00:27:49,931 --> 00:27:50,931
Luisa.
793
00:27:51,758 --> 00:27:53,275
Even if I did slip
her something-
794
00:27:54,517 --> 00:27:57,000
which I'm not saying that I did-
795
00:27:59,034 --> 00:28:00,344
she barely touched her soda.
796
00:28:01,206 --> 00:28:03,240
She was too busy taking
care of her drunk friends.
797
00:28:03,241 --> 00:28:04,481
Well she texted one
of those friends-
798
00:28:04,482 --> 00:28:05,482
to say she wasn't feeling well.
799
00:28:05,482 --> 00:28:06,344
Yeah.
800
00:28:06,345 --> 00:28:08,102
But that had nothing
to do with GHB.
801
00:28:08,103 --> 00:28:09,861
She wanted to get out of there.
802
00:28:09,862 --> 00:28:11,000
She needed an excuse.
803
00:28:14,034 --> 00:28:15,034
Why's that?
804
00:28:16,862 --> 00:28:19,412
Some other chick from
the bridal party-
805
00:28:19,413 --> 00:28:21,862
was giving her a hard time
about money or something.
806
00:28:21,965 --> 00:28:23,861
So we went for a walk.
807
00:28:23,862 --> 00:28:24,517
A walk?
808
00:28:24,518 --> 00:28:26,033
Really?
809
00:28:26,034 --> 00:28:27,114
Believe what you want, man.
810
00:28:31,586 --> 00:28:32,586
Okay.
811
00:28:33,275 --> 00:28:34,310
Did I want to hook up?
812
00:28:34,724 --> 00:28:35,517
Yeah.
813
00:28:35,517 --> 00:28:36,206
Sure.
814
00:28:36,310 --> 00:28:37,378
But-
815
00:28:37,379 --> 00:28:38,631
she wasn't in the
right headspace.
816
00:28:38,655 --> 00:28:41,206
So I walked her to her hotel.
817
00:28:41,965 --> 00:28:43,241
And then I said goodnight.
818
00:28:43,413 --> 00:28:44,724
Like a gentleman.
819
00:29:02,172 --> 00:29:03,343
She was preyed upon-
820
00:29:03,344 --> 00:29:05,000
in the last moments of her life.
821
00:29:06,241 --> 00:29:07,481
Does that make Drew our killer?
822
00:29:08,310 --> 00:29:09,723
I don't believe so.
823
00:29:09,724 --> 00:29:11,447
Whoever killed Luisa knew her-
824
00:29:11,448 --> 00:29:13,930
and her history of addiction.
825
00:29:13,931 --> 00:29:15,571
What kind of findings
could tell you that?
826
00:29:17,103 --> 00:29:19,412
I noticed that her lower
lip was slightly swollen.
827
00:29:19,413 --> 00:29:20,688
So I had a closer look-
828
00:29:20,689 --> 00:29:23,137
and took some photos
inside her mouth.
829
00:29:24,724 --> 00:29:25,931
Here, let me show you.
830
00:29:30,896 --> 00:29:31,930
Bite marks.
831
00:29:31,931 --> 00:29:32,896
They're not obvious.
832
00:29:32,897 --> 00:29:34,481
But if you look way
back in her mouth-
833
00:29:34,482 --> 00:29:37,757
you can see where she's bitten
the insides of her cheeks.
834
00:29:37,758 --> 00:29:39,482
Pretty severe.
835
00:29:41,551 --> 00:29:43,000
Sustained in a struggle?
836
00:29:43,103 --> 00:29:44,619
Yeah, I believe so.
837
00:29:44,620 --> 00:29:45,723
How do bite marks tell you-
838
00:29:45,724 --> 00:29:47,764
that Luisa's killer knew
about her addiction issues?
839
00:29:48,275 --> 00:29:49,275
Have a look.
840
00:29:55,827 --> 00:29:56,861
What am I looking at here?
841
00:29:56,862 --> 00:29:58,379
Granulated codeine.
842
00:30:00,379 --> 00:30:01,241
It was ground-
843
00:30:01,241 --> 00:30:02,241
into her lower bicusbid.
844
00:30:03,310 --> 00:30:05,205
So someone force-fed her?
845
00:30:05,206 --> 00:30:06,861
It must've been just antemortem-
846
00:30:06,862 --> 00:30:08,826
for none of it to
reach her bloodstream.
847
00:30:08,827 --> 00:30:10,309
Hmm.
848
00:30:10,310 --> 00:30:11,757
Well from the look
of these bite marks-
849
00:30:11,758 --> 00:30:12,758
Luisa must have fought back-
850
00:30:12,758 --> 00:30:13,655
with everything she had.
851
00:30:13,656 --> 00:30:15,447
Even possibly
biting her attacker.
852
00:30:15,448 --> 00:30:18,033
Someone tried to push
her off the wagon.
853
00:30:18,034 --> 00:30:19,792
And when it didn't work,
they had to make sure-
854
00:30:19,793 --> 00:30:21,826
that she couldn't reveal
what they tried to do.
855
00:30:21,827 --> 00:30:22,482
Mmm.
856
00:30:22,483 --> 00:30:23,551
That's it.
857
00:30:25,310 --> 00:30:26,310
But who was it?
858
00:30:27,241 --> 00:30:28,241
And why?
859
00:30:39,482 --> 00:30:40,516
Guys.
860
00:30:40,517 --> 00:30:41,930
So Drew's story checks out.
861
00:30:41,931 --> 00:30:44,343
I can conclusively say
he is not our killer.
862
00:30:44,344 --> 00:30:45,310
Yeah, we figured.
863
00:30:45,311 --> 00:30:46,895
But we're going to
hang on to him anyway.
864
00:30:46,896 --> 00:30:48,861
We have him for possession
of a controlled substance-
865
00:30:48,862 --> 00:30:49,895
at the very least.
866
00:30:49,896 --> 00:30:50,964
Wait, I feel like I'm
missing something here.
867
00:30:50,965 --> 00:30:52,550
How do you figure that
Drew didn't do it?
868
00:30:52,551 --> 00:30:53,930
Autopsy showed that
Luisa's killer-
869
00:30:53,931 --> 00:30:55,757
knew about her history
of opiate addiction.
870
00:30:55,758 --> 00:30:58,275
She doesn't have any ties to
St. John's that I've found.
871
00:30:59,137 --> 00:31:00,103
Which means that the killer-
872
00:31:00,104 --> 00:31:02,000
is probably a member
of the wedding party.
873
00:31:03,103 --> 00:31:05,205
They're all medical
professionals, right?
874
00:31:05,206 --> 00:31:05,862
Yeah.
875
00:31:05,863 --> 00:31:07,102
That'd mean-
876
00:31:07,103 --> 00:31:09,171
they would have had easy access
to something like codeine.
877
00:31:09,172 --> 00:31:10,412
Wait a minute.
878
00:31:10,413 --> 00:31:12,447
Okay so I know Luisa's friends
doubted she's gotten clean.
879
00:31:12,448 --> 00:31:14,516
But why would one of
them want to kill her?
880
00:31:14,517 --> 00:31:15,792
Well by the sounds of it-
881
00:31:15,793 --> 00:31:17,688
the wedding party weren't
really her friends.
882
00:31:17,689 --> 00:31:20,136
And there was one
bridesmaid in particular-
883
00:31:20,137 --> 00:31:21,895
who had a problem with her.
884
00:31:21,896 --> 00:31:23,585
Of course I didn't kill Luisa.
885
00:31:23,586 --> 00:31:24,723
Why would I bother-
886
00:31:24,724 --> 00:31:27,102
when she was bound to do
it herself sooner or later?
887
00:31:27,103 --> 00:31:28,303
Tell us what you really think.
888
00:31:28,965 --> 00:31:30,102
Well I'm sorry.
889
00:31:30,103 --> 00:31:31,034
But you didn't know her.
890
00:31:31,034 --> 00:31:31,724
She was a mess.
891
00:31:31,725 --> 00:31:32,896
It wasn't going to end well.
892
00:31:33,793 --> 00:31:35,861
I understand that perspective.
893
00:31:35,862 --> 00:31:37,516
I really do.
894
00:31:37,517 --> 00:31:39,619
But all the evidence-
895
00:31:39,620 --> 00:31:41,500
points to Luisa being
committed to her sobriety.
896
00:31:42,482 --> 00:31:43,448
Well no offense.
897
00:31:43,449 --> 00:31:44,689
But I've heard that one before.
898
00:31:45,931 --> 00:31:47,274
Your real problem
with Luisa though-
899
00:31:47,275 --> 00:31:49,205
it went beyond her
addiction problems.
900
00:31:49,206 --> 00:31:51,033
Didn't it, Quincy?
901
00:31:51,034 --> 00:31:52,240
What do you mean?
902
00:31:52,241 --> 00:31:54,275
You were jealous of her
relationship with Taylor.
903
00:31:54,965 --> 00:31:56,516
Oh please.
904
00:31:56,517 --> 00:31:57,792
You told me yourself.
905
00:31:57,793 --> 00:31:58,758
You encouraged Taylor-
906
00:31:58,759 --> 00:32:00,999
to drop her burn-out friend.
907
00:32:01,000 --> 00:32:02,757
Yeah, but that's not-
908
00:32:02,758 --> 00:32:03,620
Are you sure-
909
00:32:03,620 --> 00:32:04,517
you didn't help the
situation along-
910
00:32:04,518 --> 00:32:05,792
by fabricating a relapse?
911
00:32:05,793 --> 00:32:06,793
Fabricating?
912
00:32:06,793 --> 00:32:07,482
Look.
913
00:32:07,482 --> 00:32:08,413
I've already told you.
914
00:32:08,414 --> 00:32:09,688
I basically blacked out-
915
00:32:09,689 --> 00:32:11,309
after I helped her
pay for her bar tab.
916
00:32:11,310 --> 00:32:12,413
Convenient.
917
00:32:12,655 --> 00:32:14,033
No, I swear.
918
00:32:14,034 --> 00:32:17,481
I don't remember anything after
she helped me off the stage.
919
00:32:17,482 --> 00:32:19,724
And then like made
me drink her soda.
920
00:32:23,517 --> 00:32:25,378
You caught that too?
921
00:32:25,379 --> 00:32:27,067
Drew told you Luisa hardly
touched her drink, right?
922
00:32:27,068 --> 00:32:27,758
Yeah.
923
00:32:27,759 --> 00:32:28,999
Said she was too preoccupied-
924
00:32:29,000 --> 00:32:30,343
taking care of
her drunk friends.
925
00:32:30,344 --> 00:32:34,033
Maybe Luisa passed the drugged
soda off to Quincy by mistake.
926
00:32:34,034 --> 00:32:35,688
It would explain the blackout.
927
00:32:35,689 --> 00:32:36,999
Yeah, if she did black out.
928
00:32:37,000 --> 00:32:38,620
I still want to
confirm that story.
929
00:32:39,344 --> 00:32:40,034
If she consents-
930
00:32:40,034 --> 00:32:40,896
I can run some tests.
931
00:32:40,897 --> 00:32:42,102
And we can find out for sure.
932
00:32:42,103 --> 00:32:43,171
Okay.
933
00:32:43,172 --> 00:32:44,516
In the meantime, I'm going
to head to the hotel-
934
00:32:44,517 --> 00:32:46,837
to see if the other bridesmaid
can corroborate any of this.
935
00:32:47,724 --> 00:32:48,724
Bye.
936
00:32:50,448 --> 00:32:51,688
Okay!
937
00:32:51,689 --> 00:32:55,689
Let's move on to practicing
techniques to establish control.
938
00:32:56,137 --> 00:32:57,274
When you're being attacked-
939
00:32:57,275 --> 00:32:59,930
Your goal is to get
your target restrained.
940
00:32:59,931 --> 00:33:02,412
But no one should
get hurt, okay?
941
00:33:02,413 --> 00:33:04,481
I hope you don't think I'm
going to let you best me-
942
00:33:04,482 --> 00:33:05,861
after that trick you
just pulled earlier.
943
00:33:05,862 --> 00:33:06,724
Trick?
944
00:33:06,724 --> 00:33:07,482
Mm-hmm.
945
00:33:07,482 --> 00:33:08,379
You shook my hand.
946
00:33:08,379 --> 00:33:09,034
That's on you.
947
00:33:09,035 --> 00:33:10,240
Well-
948
00:33:10,241 --> 00:33:11,964
I hope you don't think I'm
taking myself out of the race-
949
00:33:11,965 --> 00:33:13,309
to replace Chief
Archer after that.
950
00:33:13,310 --> 00:33:14,310
I wouldn't dream of it.
951
00:33:14,689 --> 00:33:15,723
Where's the fun in that huh?
952
00:33:15,724 --> 00:33:16,482
Ohh!
953
00:33:16,482 --> 00:33:17,482
Okay?
954
00:33:18,241 --> 00:33:18,931
Yeah.
955
00:33:18,931 --> 00:33:19,931
It's just like this.
956
00:33:20,379 --> 00:33:21,068
Ooh!
957
00:33:21,068 --> 00:33:21,827
What's going on?
958
00:33:21,828 --> 00:33:23,102
Okay Lewis.
959
00:33:23,103 --> 00:33:23,827
I see you.
960
00:33:23,827 --> 00:33:24,517
That's what you're bringing?
961
00:33:24,517 --> 00:33:25,517
Want a little more?
962
00:33:31,517 --> 00:33:32,172
What you think?
963
00:33:32,173 --> 00:33:33,654
I was born yesterday?
964
00:33:33,655 --> 00:33:34,586
I'm new?
965
00:33:34,586 --> 00:33:35,241
I'm not new.
966
00:33:35,241 --> 00:33:35,931
Come on!
967
00:33:35,931 --> 00:33:36,827
Right here.
- South paw?
968
00:33:36,827 --> 00:33:37,517
What else you got?
969
00:33:37,517 --> 00:33:38,448
Oh what I got?
970
00:33:38,448 --> 00:33:39,310
Yeah, show me, show me.
971
00:33:39,310 --> 00:33:40,172
Oooh!
972
00:33:40,172 --> 00:33:40,827
Ohh!
973
00:33:40,827 --> 00:33:41,620
Too slow Lewis!
974
00:33:41,621 --> 00:33:42,654
Got to be quicker that that!
975
00:33:42,655 --> 00:33:43,775
So you anticipated that huh?
976
00:33:44,310 --> 00:33:45,470
You expected that didn't you?
977
00:33:45,517 --> 00:33:46,172
Ohhh!
978
00:33:46,172 --> 00:33:47,068
Ooh, what was that?
979
00:33:47,068 --> 00:33:47,793
Come on, do it!
980
00:33:47,794 --> 00:33:48,874
Oh that was definitely new!
981
00:33:49,551 --> 00:33:50,654
You got to use-
982
00:33:50,655 --> 00:33:52,033
that little brain cell you
got in there still huh?
983
00:33:52,034 --> 00:33:53,034
Watch this.
984
00:33:55,206 --> 00:33:56,172
See?
985
00:33:56,173 --> 00:33:57,965
That's how we do
it in Major Crimes.
986
00:34:14,551 --> 00:34:15,723
How intoxicated would you say-
987
00:34:15,724 --> 00:34:17,447
Quincy was the other night?
988
00:34:17,448 --> 00:34:18,895
She was pretty lit up.
989
00:34:18,896 --> 00:34:21,274
I basically had to carry
her back to the hotel.
990
00:34:21,275 --> 00:34:23,343
Did you take her straight
back to her room?
991
00:34:23,344 --> 00:34:25,723
No, we um-uh-
992
00:34:25,724 --> 00:34:27,550
I think maybe Taylor did?
993
00:34:27,551 --> 00:34:28,827
It's all kind of a blur.
994
00:34:30,793 --> 00:34:32,481
Why are you asking about Quincy?
995
00:34:32,482 --> 00:34:34,802
We're still trying to piece
together exactly what happened.
996
00:34:36,586 --> 00:34:37,586
Excuse me a moment.
997
00:34:39,172 --> 00:34:40,137
Hey.
998
00:34:40,138 --> 00:34:41,585
You get the lab results back?
999
00:34:41,586 --> 00:34:43,619
Quincy's GHB was
through the roof.
1000
00:34:43,620 --> 00:34:45,619
So she did drink
the spiked soda.
1001
00:34:45,620 --> 00:34:47,378
Yeah and based on how
high her levels were-
1002
00:34:47,379 --> 00:34:49,136
I don't think she could've
formed a sentence-
1003
00:34:49,137 --> 00:34:50,413
much less kill someone.
1004
00:34:52,068 --> 00:34:53,068
I've got to go.
1005
00:34:56,965 --> 00:34:57,965
Hannah stop!
1006
00:34:59,448 --> 00:35:00,448
We're not done yet!
1007
00:35:22,448 --> 00:35:23,482
Rashid, we have to-
1008
00:35:28,068 --> 00:35:29,068
What was that all about?
1009
00:35:29,896 --> 00:35:30,586
Oh my gosh.
1010
00:35:30,586 --> 00:35:31,517
This must look so bad.
1011
00:35:31,517 --> 00:35:32,517
But it's not what you think.
1012
00:35:32,517 --> 00:35:33,206
Really?
1013
00:35:33,206 --> 00:35:34,137
Because it looked like-
1014
00:35:34,138 --> 00:35:35,481
you just fled from an
officer of the law.
1015
00:35:35,482 --> 00:35:36,482
It's not her fault.
1016
00:35:36,965 --> 00:35:37,965
Okay.
1017
00:35:38,620 --> 00:35:40,067
Now I really want to
know what's going on.
1018
00:35:40,068 --> 00:35:42,447
We didn't have anything
to do with Luisa's death.
1019
00:35:42,448 --> 00:35:43,482
Prove it.
1020
00:35:45,931 --> 00:35:46,793
This is where you talk.
1021
00:35:46,793 --> 00:35:47,793
Come on.
1022
00:35:48,724 --> 00:35:49,896
We can alibi each other.
1023
00:35:50,000 --> 00:35:50,620
Hmm?
1024
00:35:50,621 --> 00:35:51,723
We got a little-
1025
00:35:51,724 --> 00:35:54,000
too cozy on the hotel
patio the night she died.
1026
00:35:54,103 --> 00:35:55,240
It was a stupid-
1027
00:35:55,241 --> 00:35:56,551
stupid drunken mistake.
1028
00:35:57,137 --> 00:35:58,343
We both went out for a smoke-
1029
00:35:58,344 --> 00:35:59,826
after everyone else
had gone to bed.
1030
00:35:59,827 --> 00:36:02,343
And one thing just
led to another.
1031
00:36:02,344 --> 00:36:03,068
Okay.
1032
00:36:03,069 --> 00:36:04,240
Why did you just run right now?
1033
00:36:04,241 --> 00:36:05,481
You were asking
about what happened-
1034
00:36:05,482 --> 00:36:06,688
when we got back from the bar.
1035
00:36:06,689 --> 00:36:08,481
Rashid and I hadn't gotten
our stories straight.
1036
00:36:08,482 --> 00:36:09,482
And I panicked.
1037
00:36:09,827 --> 00:36:10,930
Can either of you prove this?
1038
00:36:10,931 --> 00:36:11,964
I don't know how.
1039
00:36:11,965 --> 00:36:13,619
It was just the two of us.
1040
00:36:13,620 --> 00:36:14,758
I might have something.
1041
00:36:15,206 --> 00:36:16,309
You said you deleted them!
1042
00:36:16,310 --> 00:36:17,930
I put them in a private folder.
1043
00:36:17,931 --> 00:36:19,171
No one's going to see it.
1044
00:36:19,172 --> 00:36:20,292
Hannah, if Taylor sees them-
1045
00:36:21,482 --> 00:36:22,793
Give me the proof.
1046
00:36:26,551 --> 00:36:27,551
Bunny ears?
1047
00:36:28,275 --> 00:36:29,551
We were drunk.
1048
00:36:31,137 --> 00:36:32,000
One photo-
1049
00:36:32,001 --> 00:36:33,757
taken twenty minutes
before Luisa died.
1050
00:36:33,758 --> 00:36:34,448
That doesn't exactly-
1051
00:36:34,448 --> 00:36:35,379
alibi you out.
1052
00:36:35,380 --> 00:36:36,481
There are more.
1053
00:36:36,482 --> 00:36:38,275
You can scroll.
1054
00:36:48,344 --> 00:36:50,412
You're free to go.
1055
00:36:50,413 --> 00:36:52,723
Send me those photos first.
1056
00:36:52,724 --> 00:36:57,241
Sure, I'll airdrop
them to you now.
1057
00:37:00,310 --> 00:37:02,688
You're not going to share those
photos with Taylor, are you?
1058
00:37:02,689 --> 00:37:03,793
Not unless I have to.
1059
00:37:05,517 --> 00:37:06,413
But maybe you should.
1060
00:37:06,414 --> 00:37:07,654
You really want to
start your marriage off-
1061
00:37:07,655 --> 00:37:08,793
with a lie?
1062
00:37:10,034 --> 00:37:11,034
Go on.
1063
00:37:16,137 --> 00:37:17,737
Looks like we're back
to square one, pal.
1064
00:37:19,931 --> 00:37:20,931
Wait a second.
1065
00:37:28,000 --> 00:37:28,931
Hello?
1066
00:37:28,932 --> 00:37:30,532
Jesse, I'm going to
send you some photos.
1067
00:37:32,206 --> 00:37:33,655
Okay, looking now.
1068
00:37:35,379 --> 00:37:36,688
What's with the bunny ears?
1069
00:37:36,689 --> 00:37:38,792
Just-the bunny ears
aren't the point.
1070
00:37:38,793 --> 00:37:39,930
Look in the deep background.
1071
00:37:39,931 --> 00:37:41,240
Does that look
like Luisa to you?
1072
00:37:41,241 --> 00:37:42,310
Uhh-
1073
00:37:44,620 --> 00:37:46,067
Yeah, I think it is.
1074
00:37:46,068 --> 00:37:47,688
Who's she arguing with?
1075
00:37:47,689 --> 00:37:48,964
His back is to the camera.
1076
00:37:48,965 --> 00:37:53,343
Let me see if there's any nearby
CCTV that I can hack into.
1077
00:37:53,344 --> 00:37:54,034
Oh yeah.
1078
00:37:54,034 --> 00:37:55,034
Bingo!
1079
00:37:55,035 --> 00:37:56,516
Okay, there's an
ATM across the road.
1080
00:37:56,517 --> 00:37:57,517
Just give me a second.
1081
00:38:13,344 --> 00:38:14,344
It's Nate.
1082
00:38:15,448 --> 00:38:16,241
Rashid's best man?
1083
00:38:16,242 --> 00:38:17,516
Why would she be
arguing with him?
1084
00:38:17,517 --> 00:38:18,482
I don't know.
1085
00:38:18,483 --> 00:38:20,163
Let me scroll back and
see what I can find.
1086
00:38:22,344 --> 00:38:23,172
Okay Charlie.
1087
00:38:23,173 --> 00:38:24,206
I've got Nate with a guy.
1088
00:38:25,034 --> 00:38:26,724
Something's changing hands.
1089
00:38:34,172 --> 00:38:35,586
I think Nate was dealing.
1090
00:38:38,379 --> 00:38:40,067
Luisa must have seen.
1091
00:38:40,068 --> 00:38:42,550
Her odd behaviour
on the lobby CCTV-
1092
00:38:42,551 --> 00:38:43,448
that wasn't her on drugs.
1093
00:38:43,449 --> 00:38:45,033
That was her reacting
to finding out-
1094
00:38:45,034 --> 00:38:46,102
that Nate was selling them.
1095
00:38:46,103 --> 00:38:48,343
So she goes outside-
1096
00:38:48,344 --> 00:38:49,172
confronts Nate-
1097
00:38:49,173 --> 00:38:51,240
maybe threatens to
tell the others?
1098
00:38:51,241 --> 00:38:53,895
Okay but how does that lead to
her falling from the mezzanine?
1099
00:38:53,896 --> 00:38:57,654
He must have followed her inside
and cornered her up there.
1100
00:38:57,655 --> 00:39:00,274
Planned to discredit
anything she told Taylor by-
1101
00:39:00,275 --> 00:39:01,343
force-feeding her codeine.
1102
00:39:01,344 --> 00:39:02,654
But she spit the codeine out.
1103
00:39:02,655 --> 00:39:03,344
And maybe-
1104
00:39:03,345 --> 00:39:04,689
bit him in the process.
1105
00:39:06,241 --> 00:39:07,482
Then he pushed her.
1106
00:39:09,103 --> 00:39:10,103
I'm bringing him in.
1107
00:39:12,931 --> 00:39:13,655
I'm so sorry.
1108
00:39:13,656 --> 00:39:15,551
We've got this.
1109
00:39:16,724 --> 00:39:17,724
Taylor [crying]: Quincy!
1110
00:39:19,000 --> 00:39:19,793
Come on, hey.
1111
00:39:19,793 --> 00:39:20,448
Okay.
1112
00:39:20,448 --> 00:39:21,448
It's okay.
1113
00:39:21,517 --> 00:39:22,551
Ah, hey boy.
1114
00:39:23,206 --> 00:39:24,310
Nate.
1115
00:39:24,965 --> 00:39:25,655
I need you-
1116
00:39:25,655 --> 00:39:26,655
to come down to the station-
1117
00:39:26,655 --> 00:39:27,517
to answer a few questions.
1118
00:39:27,518 --> 00:39:29,171
Sorry, but we're headed home.
1119
00:39:29,172 --> 00:39:30,930
I've got an overnight
in the ER tonight.
1120
00:39:30,931 --> 00:39:33,136
You're going to need
somebody to fill in for you.
1121
00:39:33,137 --> 00:39:34,550
What kind of questions-
1122
00:39:34,551 --> 00:39:35,551
are we talking about?
1123
00:39:38,655 --> 00:39:40,067
Well for starters-
1124
00:39:40,068 --> 00:39:41,343
where did you get
those bite marks-
1125
00:39:41,344 --> 00:39:42,619
on your hand?
1126
00:39:42,620 --> 00:39:43,620
Then maybe we can talk about-
1127
00:39:43,621 --> 00:39:45,067
trafficking narcotics?
1128
00:39:45,068 --> 00:39:46,068
And murder?
1129
00:39:48,827 --> 00:39:49,827
Rex.
1130
00:39:50,137 --> 00:39:51,137
Go.
1131
00:40:12,206 --> 00:40:13,620
Ughh!
1132
00:40:17,068 --> 00:40:18,481
I don't think
you're going to be-
1133
00:40:18,482 --> 00:40:20,620
practicing medicine
any time soon, Nate.
1134
00:40:23,275 --> 00:40:24,379
♪ Those days
1135
00:40:24,965 --> 00:40:26,551
♪ You feel like giving up ♪
1136
00:40:27,482 --> 00:40:28,585
Yeah.
1137
00:40:28,586 --> 00:40:29,826
♪ Nothing you do
is good to ya ♪
1138
00:40:29,827 --> 00:40:30,827
Got you.
1139
00:40:32,793 --> 00:40:34,757
♪ And enough is enough
1140
00:40:34,758 --> 00:40:35,758
May I join you?
1141
00:40:36,758 --> 00:40:38,964
♪Yeah
1142
00:40:38,965 --> 00:40:40,619
♪ Ooo somedays
1143
00:40:40,620 --> 00:40:44,895
♪ I don't feel
like getting up ♪
1144
00:40:44,896 --> 00:40:45,586
And I'm stressing out- ♪
1145
00:40:45,587 --> 00:40:47,000
I owe you an apology.
1146
00:40:48,344 --> 00:40:49,172
I shouldn't be-
1147
00:40:49,173 --> 00:40:50,999
taking credit for
the Tropiks case.
1148
00:40:51,000 --> 00:40:53,378
I understand how hard
Major Crimes was-
1149
00:40:53,379 --> 00:40:54,551
It was a team effort.
1150
00:40:55,724 --> 00:40:56,965
And it was a big win.
1151
00:40:58,000 --> 00:40:59,724
I understand why you
wanted to take credit.
1152
00:41:00,241 --> 00:41:02,321
You know, especially with
the Chief's job opening up.
1153
00:41:03,344 --> 00:41:04,378
Speaking of which-
1154
00:41:04,379 --> 00:41:07,137
I am not taking myself out
of contention, Vanessa.
1155
00:41:07,241 --> 00:41:09,861
♪ You got it, you
got it, you got it ♪
1156
00:41:09,862 --> 00:41:11,275
Neither am I.
1157
00:41:13,551 --> 00:41:15,619
Well, I guess this
weekend shows us-
1158
00:41:15,620 --> 00:41:17,171
what kind of
competition we have-
1159
00:41:17,172 --> 00:41:18,343
ahead of us.
1160
00:41:18,344 --> 00:41:19,413
Game on.
1161
00:41:21,241 --> 00:41:23,000
To um-
1162
00:41:26,000 --> 00:41:27,033
friendly competition?
1163
00:41:27,034 --> 00:41:28,034
♪ Times when-
1164
00:41:29,689 --> 00:41:30,689
♪ I'm really feeling down
1165
00:41:33,275 --> 00:41:34,931
♪ I know I can
turn it around ♪
1166
00:41:36,689 --> 00:41:39,413
♪ And I go through
with a smile ♪
1167
00:41:42,448 --> 00:41:44,274
♪ I am happy
1168
00:41:44,275 --> 00:41:47,275
♪ Yeah, even though
sometimes I get mad ♪
1169
00:41:48,551 --> 00:41:49,895
Joe just talked to the Crown.
1170
00:41:49,896 --> 00:41:51,482
Nate's being arraigned tomorrow.
1171
00:41:52,103 --> 00:41:53,103
And Drew?
1172
00:41:53,965 --> 00:41:55,206
Being charged with possession.
1173
00:41:56,827 --> 00:41:58,240
There'll likely be an
assault charge too-
1174
00:41:58,241 --> 00:41:59,516
for spiking Luisa's drink.
1175
00:41:59,517 --> 00:42:00,448
That's good news.
1176
00:42:00,448 --> 00:42:01,448
Yeah.
1177
00:42:02,344 --> 00:42:03,931
Well I think I'm ready for bed.
1178
00:42:05,137 --> 00:42:05,793
You coming?
1179
00:42:05,794 --> 00:42:06,826
Mmmm.
1180
00:42:06,827 --> 00:42:07,896
Not yet.
1181
00:42:09,172 --> 00:42:10,792
I've got a call to make.
1182
00:42:10,793 --> 00:42:11,896
Come on pal.
1183
00:42:18,206 --> 00:42:20,309
How does he always know?
1184
00:42:20,310 --> 00:42:22,274
Yeah, because he's the best.
1185
00:42:22,275 --> 00:42:23,310
Ahhh.
1186
00:42:23,793 --> 00:42:26,550
You're pretty great too.
1187
00:42:26,551 --> 00:42:27,551
Don't forget that.
1188
00:42:31,344 --> 00:42:32,000
Good night.
1189
00:42:32,103 --> 00:42:33,103
Good night.
1190
00:42:49,137 --> 00:42:50,137
Willow?
1191
00:42:51,551 --> 00:42:52,241
Hi!
1192
00:42:52,482 --> 00:42:53,482
It's Sarah.
1193
00:42:55,793 --> 00:42:58,655
It has been a long time.
1194
00:43:01,758 --> 00:43:03,586
I've missed your voice, too.
77162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.