Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:19,240
www.freudx.xyz
2
00:00:22,240 --> 00:00:25,380
Do you need to light up right away?
3
00:00:26,843 --> 00:00:28,983
I left it so the smoke bothers me.
4
00:00:42,550 --> 00:00:44,759
Where did we stop yesterday?
5
00:01:37,418 --> 00:01:41,179
The grasshopper
6
00:01:42,118 --> 00:01:44,119
Translation - Čarnojević
7
00:01:45,769 --> 00:01:48,901
When we met... How old were we?
8
00:01:50,393 --> 00:01:52,467
21 years old, 22...
9
00:01:54,497 --> 00:01:59,520
Children still. I don't know
what it was. Chance or fate.
10
00:02:00,208 --> 00:02:04,765
If he had taken a shower that morning,
I wouldn't have paid him any attention.
11
00:02:08,974 --> 00:02:11,656
Where are you? Did
some women hold you back?
12
00:02:12,622 --> 00:02:17,129
Relaxed. Do not be jealous.
- And I did not.
13
00:02:18,172 --> 00:02:20,101
Serious people.
14
00:02:30,170 --> 00:02:34,822
Please wait. You should! - Yes?
- The workers have arrived.
15
00:02:35,960 --> 00:02:38,583
You know how much I invested?
The whole project.
16
00:02:38,831 --> 00:02:43,446
I bought a house in the south from the last one.
8 km from the city. I have no one next to me.
17
00:02:43,977 --> 00:02:49,788
And pay attention, 200 m to the water.
I'm interrupting, my workers have arrived.
18
00:02:50,722 --> 00:02:54,774
Youth, will you finish today?
Will you do your best?
19
00:03:00,457 --> 00:03:05,356
Regards to all. - Good day.
- Are you up, princess?
20
00:03:05,666 --> 00:03:08,054
Aren't you early? - Dad, don't.
21
00:03:09,150 --> 00:03:10,597
And already smeared.
22
00:03:16,907 --> 00:03:21,025
Hey. Don't even look there.
23
00:03:21,025 --> 00:03:23,635
And now to work.
24
00:04:04,186 --> 00:04:06,179
Listen. Who smells like fish?
25
00:04:14,264 --> 00:04:19,232
Me.
I spent the night in a hut by the sea.
26
00:04:22,232 --> 00:04:25,037
A disgusting smell. I went to the house.
27
00:04:30,833 --> 00:04:35,819
Listen, we're not done today.
- But I made an agreement with the customer?
28
00:04:36,206 --> 00:04:37,764
We will continue tomorrow. You understand?
29
00:04:39,146 --> 00:04:40,305
Wait, please!
30
00:04:43,061 --> 00:04:48,184
You sunbathe.
I'm going to wash up now. I'm Artem.
31
00:04:50,214 --> 00:04:51,156
Lera.
32
00:04:56,280 --> 00:04:57,464
Excuse me.
33
00:05:23,601 --> 00:05:28,087
When we play cards, we
usually play in stripping.
34
00:05:32,417 --> 00:05:35,082
Can I kiss you?
I am your friend. I can.
35
00:05:40,634 --> 00:05:42,839
Careful, Marat.
36
00:05:43,735 --> 00:05:46,139
What kind of nonsense are
you talking about? Pour.
37
00:05:47,386 --> 00:05:50,941
Lermontov, I love you.
38
00:05:57,614 --> 00:06:00,749
Listen up. Shall we go?
39
00:06:01,671 --> 00:06:04,750
We are going. Here we go. Bye.
40
00:06:08,465 --> 00:06:09,501
Kata, he's leaving.
41
00:06:20,420 --> 00:06:23,945
What do they call you Lermontov?
- Don't I look alike?
42
00:06:26,096 --> 00:06:29,580
Not really. He had a mustache.
- And now?
43
00:06:35,690 --> 00:06:38,044
When you come back from
college, then I'll tell you.
44
00:06:40,250 --> 00:06:42,478
You don't have to say if it's funny.
45
00:06:52,997 --> 00:06:55,524
Your engine is too loud. - What?
46
00:06:56,847 --> 00:07:01,731
Your engine is too loud! I do not hear anything.
- I can't hear you, the engine is running!
47
00:07:29,188 --> 00:07:31,773
Okay, I'm going. - Hold on.
48
00:07:34,269 --> 00:07:36,547
Give me your hand. - Why?
49
00:07:38,176 --> 00:07:40,249
Let me look at your palm.
50
00:07:49,417 --> 00:07:51,225
And what do you see?
51
00:07:52,824 --> 00:07:54,747
I do not know.
52
00:07:56,196 --> 00:08:00,171
I don't even understand that.
I just wanted to hold your hand.
53
00:08:02,193 --> 00:08:06,899
I don't know how it is with local girls,
but it doesn't work like that with me.
54
00:08:12,798 --> 00:08:13,800
Okay.
55
00:08:15,937 --> 00:08:17,736
I will come tomorrow.
56
00:08:18,458 --> 00:08:19,804
And who called you?
57
00:08:22,873 --> 00:08:25,079
And who should I ask?
58
00:08:26,711 --> 00:08:30,719
You're still cheeky.
I understand. Come on. Bye.
59
00:08:31,655 --> 00:08:33,717
I write poetry.
That's why I'm from Lermont.
60
00:08:34,345 --> 00:08:35,689
Seriously?
61
00:08:38,515 --> 00:08:41,672
Yes! My father taught me.
I stuttered a lot as a boy.
62
00:08:41,872 --> 00:08:45,597
Especially when talking to girls.
So I wrote to them.
63
00:08:46,505 --> 00:08:48,882
Poetry? - Yes, poetry.
64
00:08:50,673 --> 00:08:52,393
Will you read me lyrics?
65
00:08:56,904 --> 00:08:58,167
I will tomorrow.
66
00:09:00,277 --> 00:09:02,667
And will you write
about me, Lermontov?
67
00:09:03,024 --> 00:09:04,457
I already have.
68
00:09:09,823 --> 00:09:11,894
They say that happiness is when you fall in love.
69
00:09:13,031 --> 00:09:17,380
It will definitely hurt, but at the
beginning... I was happy that night.
70
00:09:18,105 --> 00:09:20,113
I still didn't understand
how I got hooked.
71
00:09:38,396 --> 00:09:43,560
Come on, Dad. Get up.
72
00:09:44,033 --> 00:09:45,285
On sleep.
73
00:09:48,879 --> 00:09:50,516
I'll do it myself.
74
00:10:12,639 --> 00:10:16,070
Talk. - What?
75
00:10:16,907 --> 00:10:21,494
How what? You are all shining.
A smile can be seen a mile away.
76
00:10:23,804 --> 00:10:27,196
I met a girl.
He is in town for half a month.
77
00:10:30,471 --> 00:10:34,592
Yes. If you are not of my blood.
You are cheerful like your mother.
78
00:10:35,153 --> 00:10:37,462
And she's a windbreaker.
79
00:10:39,000 --> 00:10:41,008
All life is just spent.
80
00:10:41,746 --> 00:10:45,711
Probably even now.
Devilish woman.
81
00:10:46,962 --> 00:10:52,047
And what's stopping you?
To go to the cinema or the park...
82
00:10:52,918 --> 00:10:57,322
Call Aunt Vera. You saw him looking at you.
- Faith?
83
00:10:58,459 --> 00:11:01,560
Are you comparing that
scarecrow to your mother? Faith?
84
00:11:02,068 --> 00:11:07,695
It's better to be alone than with someone
who makes you feel bad. Who said that?
85
00:11:08,132 --> 00:11:12,653
One smart man. - Well done.
86
00:11:18,010 --> 00:11:23,612
Listen to what I put together today.
87
00:11:24,120 --> 00:11:29,331
Tenderness is pain. It hurts, it hurts...
88
00:11:31,243 --> 00:11:33,326
For everyone who falls in love.
89
00:11:34,532 --> 00:11:38,672
Who does not save the
wind sheet in the night.
90
00:11:40,364 --> 00:11:44,166
Not even time heals. It won't pass.
91
00:11:45,407 --> 00:11:49,471
It's all a dream, the eye sleeps.
92
00:11:50,478 --> 00:11:56,728
The heart will not rise high.
Fate does not give further than the news.
93
00:11:56,866 --> 00:12:02,917
And memories like a choke cord.
94
00:12:06,194 --> 00:12:07,437
Well done.
95
00:12:10,134 --> 00:12:12,054
Dude, you're the best.
96
00:12:15,015 --> 00:12:16,898
For you, son.
97
00:12:25,612 --> 00:12:29,510
Have a good time. Have fun.
98
00:12:30,936 --> 00:12:37,361
But when you meet yours, cling
to her with your teeth and hands.
99
00:12:37,523 --> 00:12:41,108
And he holds her with a clenched fist.
100
00:12:41,382 --> 00:12:46,495
Or you will run after women
all your life. Like hungry.
101
00:12:53,000 --> 00:12:55,959
Sorry, you have to get up tomorrow.
Get it over with.
102
00:12:59,154 --> 00:13:00,630
Gaitan.
103
00:13:41,401 --> 00:13:42,206
Come on.
104
00:14:01,585 --> 00:14:03,417
Interesting.
105
00:14:06,609 --> 00:14:08,293
I generally like it.
Congratulations.
106
00:14:10,114 --> 00:14:14,737
Is he your cousin?
- Gurjevic? God forbid.
107
00:14:15,026 --> 00:14:17,102
Do we look alike?
108
00:14:18,157 --> 00:14:20,302
Dad's partner. He deals
with the press, he is powerful.
109
00:14:21,091 --> 00:14:23,577
Seriously? - Yes.
110
00:14:23,783 --> 00:14:26,967
Genius. He started as a journalist,
and now he is a major publisher.
111
00:14:27,104 --> 00:14:29,202
When I finish college, I'll work for him.
112
00:14:30,483 --> 00:14:32,614
And what is he looking for here?
113
00:14:35,058 --> 00:14:37,175
He likes me.
114
00:14:46,775 --> 00:14:48,220
Not bad.
115
00:14:48,632 --> 00:14:50,445
Dilettante but enigmatic.
116
00:14:51,550 --> 00:14:55,061
Don't worry, there are dilettantes everywhere
now. In business, politics, medicine.
117
00:14:55,926 --> 00:14:58,179
You don't write prose?
Lyrics sell poorly.
118
00:14:59,426 --> 00:15:03,475
Well, they are not for sale.
- You bet? Today, everything is for sale.
119
00:15:04,198 --> 00:15:08,141
Only the prices vary.
Money, success, fame...
120
00:15:08,454 --> 00:15:11,473
Women... Come to
Moscow, I'll hire you.
121
00:15:13,311 --> 00:15:16,355
It's boring to croak here.
- Thank you.
122
00:15:18,442 --> 00:15:21,670
I try to live here.
- Don't you have ambitions?
123
00:15:22,281 --> 00:15:25,054
I'm your age,
sold the apartment.
124
00:15:26,829 --> 00:15:28,873
And I bought a small magazine.
125
00:15:29,010 --> 00:15:31,221
It was called "Young Karelia".
126
00:15:32,345 --> 00:15:35,147
And then a publishing house,
a TV channel, a radio station.
127
00:15:35,400 --> 00:15:38,515
Only if you start on time...
- Great.
128
00:15:40,401 --> 00:15:46,986
For me, man comes first.
- You don't want to bother?
129
00:16:02,384 --> 00:16:05,678
It's boring to play cards like this.
130
00:16:13,406 --> 00:16:16,027
Lets go out of here.
- What, you don't like it here?
131
00:16:16,406 --> 00:16:18,427
I do not know. I feel bad.
132
00:16:24,568 --> 00:16:27,512
The boys have come.
The betting shop is open.
133
00:16:27,694 --> 00:16:29,221
Is everyone there?
134
00:16:31,358 --> 00:16:33,545
Where are you going?
- I will be quick. Sit here for a while.
135
00:16:50,046 --> 00:16:51,168
Artem.
136
00:16:54,306 --> 00:16:57,490
I asked you...
- Are you fighting here? - Slowly.
137
00:16:57,868 --> 00:17:01,511
Either you will come with me now, or you
will never see me again. I am not joking.
138
00:17:02,026 --> 00:17:04,182
Why are you like
that. I can't leave now.
139
00:17:04,623 --> 00:17:08,672
If I had known you were like this, I
wouldn't have gone with you... Choose!
140
00:17:08,972 --> 00:17:13,636
Thomas, are you coming?
- Artem, take me home.
141
00:17:22,285 --> 00:17:27,357
Stop! - What?
- Stop, we will stop by the side of the road.
142
00:17:41,839 --> 00:17:43,152
Are you offended?
143
00:17:47,039 --> 00:17:50,230
Not. It's just not
convenient that I left the boys.
144
00:20:00,078 --> 00:20:02,972
The summer was unreal.
Fairytale.
145
00:20:04,131 --> 00:20:06,549
I've never been like that.
Neither before nor after.
146
00:20:07,403 --> 00:20:11,777
Mom arranged with father
to stay the whole summer!
147
00:20:13,715 --> 00:20:15,926
Artem constantly amazed me.
148
00:20:16,079 --> 00:20:20,128
It seemed to me that he knew everything.
He had so many books.
149
00:20:20,128 --> 00:20:24,101
I asked him if he had read at least
half of it. He said he read everything.
150
00:20:28,166 --> 00:20:30,115
His father traveled the whole world!
151
00:20:30,380 --> 00:20:33,163
While he was at sea,
the family stuck together.
152
00:20:33,401 --> 00:20:36,497
And when he returned, he realized
that he and the woman were different.
153
00:20:37,086 --> 00:20:39,473
Mother remarried
and went to Germany.
154
00:20:39,643 --> 00:20:41,738
She said she would take
Artem when he was settled.
155
00:20:41,899 --> 00:20:43,966
Looks like she hasn't settled down yet.
156
00:20:52,904 --> 00:20:55,875
Weird. Each day was
as endless as a year,
157
00:20:56,085 --> 00:20:58,379
and the summer flew by like a flash.
158
00:21:32,085 --> 00:21:34,379
I can't do it without you. Do you understand?
159
00:21:41,085 --> 00:21:46,379
I will think about you. I
will write to you every day.
160
00:21:50,085 --> 00:21:53,379
That's not it.
- I will come to you.
161
00:21:54,085 --> 00:21:57,379
As soon as the business here is
over, I'll come to you right away.
162
00:22:58,079 --> 00:22:59,920
Stop.
163
00:23:01,126 --> 00:23:05,208
What?
- Stop it. I'm going back.
164
00:23:06,300 --> 00:23:10,240
Lera, not fools.
- Stop at the first pump.
165
00:23:11,322 --> 00:23:14,463
Pop out. - Valja, stop her.
166
00:23:15,534 --> 00:23:17,473
What about you now?
- Stop, please.
167
00:23:21,251 --> 00:23:24,413
I understand you.
If you want, stay. But hear me out.
168
00:23:25,880 --> 00:23:31,452
Do you remember Aunt Olja?
- Fat Aunt Olja? - Yes, fat.
169
00:23:32,184 --> 00:23:36,737
She used to be a beauty.
The most beautiful. I envied her terribly.
170
00:23:37,119 --> 00:23:39,121
Really? - Yup!
171
00:23:39,782 --> 00:23:43,009
She found a boyfriend, Edika.
He was handsome, played the guitar.
172
00:23:43,573 --> 00:23:45,565
They got married over the holidays.
173
00:23:45,755 --> 00:23:50,078
Now they are over 40. They live with her
parents, in two rooms with the children.
174
00:23:50,378 --> 00:23:54,551
Without its own corner and perspective.
Without money. And she hates him beyond words.
175
00:23:54,871 --> 00:23:56,485
But the train passed her by.
176
00:23:56,746 --> 00:24:00,445
You run back. Summer,
shops, children...
177
00:24:00,844 --> 00:24:04,308
Then eat in front of the TV and live
like Aunt Olja. Is that what you want?
178
00:24:05,501 --> 00:24:08,373
Artem is not like that. He is
talented, smart. Mom, I love him.
179
00:24:08,711 --> 00:24:12,436
If you stay, in half a year, you
will hate him. What awaits you there?
180
00:24:12,436 --> 00:24:14,807
Career, society, work.
181
00:24:15,060 --> 00:24:18,779
Do you see yourself as a
builder's and fisherman's wife?
182
00:24:20,397 --> 00:24:22,320
Your future is in Moscow!
183
00:24:28,485 --> 00:24:31,759
I fell in love once too...
184
00:24:32,222 --> 00:24:34,180
The Lord took him,
I did not follow him.
185
00:24:41,318 --> 00:24:43,246
You know what I understood?
186
00:24:44,125 --> 00:24:47,952
We don't change at all.
187
00:24:49,543 --> 00:24:55,205
We can pretend,
try, but to no avail.
188
00:25:27,139 --> 00:25:29,023
Lera. - Artem?
189
00:25:31,160 --> 00:25:34,342
What are you doing here?
- I came to you.
190
00:25:36,468 --> 00:25:38,286
You're not very happy, I see?
191
00:25:44,341 --> 00:25:46,979
Your coffee. Something else?
- No thanks.
192
00:25:52,187 --> 00:25:56,781
How is your father?
- Okay. Says hello.
193
00:25:58,264 --> 00:26:01,352
Why don't you answer the phone?
- The number has been changed.
194
00:26:03,089 --> 00:26:04,657
Changed?
195
00:26:08,728 --> 00:26:09,979
Clearly.
196
00:26:11,222 --> 00:26:14,791
Summer is over, life has begun.
What's wrong with that?
197
00:26:15,835 --> 00:26:16,936
Don't, Tom.
198
00:26:17,463 --> 00:26:21,428
And the answer. Do I have a
right to know what's going on?
199
00:26:24,023 --> 00:26:26,234
It was very hard for
me when we broke up.
200
00:26:26,664 --> 00:26:29,626
Mom took me to a psychologist.
I also took medicine.
201
00:26:31,127 --> 00:26:33,011
We are different.
202
00:26:34,791 --> 00:26:37,426
It's hard to explain. Your
life is there, mine is here...
203
00:26:37,784 --> 00:26:39,428
I'm not to your liking.
204
00:26:42,280 --> 00:26:44,799
Why? Because of the money, or am I stupid?
205
00:26:46,329 --> 00:26:49,463
We had a summer romance. It
happens to many people. Doctor...
206
00:26:49,737 --> 00:26:51,732
Lera, we love each other. I don't
understand why it would be treated?
207
00:27:08,035 --> 00:27:09,975
Tom, I don't want you to leave like this.
208
00:27:11,104 --> 00:27:13,099
I'm not going anywhere.
209
00:27:13,704 --> 00:27:18,099
I'll stay here. Money is
needed, I will have money.
210
00:27:20,004 --> 00:27:22,699
I don't know what your mom
and dad brainwashed you with.
211
00:27:23,004 --> 00:27:26,999
But I'm not worse than your
Moscow skorojevics. Clear?
212
00:27:28,004 --> 00:27:32,999
And if you don't want to be with me...
I love you.
213
00:27:50,004 --> 00:27:54,499
So, until the 6th. Here you go.
Until the 6th, Tatyana Ivanovna.
214
00:27:54,704 --> 00:27:55,799
All the best.
215
00:28:13,704 --> 00:28:16,799
You said I write well. - I am.
216
00:28:17,004 --> 00:28:19,799
There are many of them on
the Internet, all writers.
217
00:28:20,004 --> 00:28:25,299
I need a job. Any kind.
I paid all the money for the apartment.
218
00:28:26,004 --> 00:28:30,799
I regret. But don't
drown me with your problems.
219
00:28:31,004 --> 00:28:35,799
A little boy from the coast
answered, with a motorcycle.
220
00:28:37,004 --> 00:28:40,399
Okay. Thank you.
221
00:28:42,004 --> 00:28:44,099
Did you go to Ljerka?
222
00:28:50,004 --> 00:28:54,099
I'll hire you as a courier. Write,
if we like it, we will publish it.
223
00:28:57,004 --> 00:29:00,399
We're on "you" here. Let go of what
happened this summer. I don't know you here.
224
00:29:01,004 --> 00:29:03,099
OK?
225
00:29:04,604 --> 00:29:06,199
OK.
226
00:29:09,604 --> 00:29:12,199
Greeting. I am.
227
00:29:12,604 --> 00:29:15,199
Like that. Nothing in particular.
228
00:29:18,604 --> 00:29:21,199
Can we meet to show
me around the city?
229
00:29:22,604 --> 00:29:25,199
Not. I'm home. I feel bad.
230
00:29:27,104 --> 00:29:32,199
I understand. Okay. Get well.
231
00:29:33,904 --> 00:29:36,899
Thank you. Bye...
232
00:29:43,504 --> 00:29:46,899
That little boy? Artem.
233
00:29:49,004 --> 00:29:52,399
Thank you for giving him a job.
He would probably have to leave.
234
00:29:54,004 --> 00:29:55,899
He would stay anyway.
235
00:29:57,004 --> 00:29:58,899
That's how he decided.
236
00:30:10,595 --> 00:30:12,208
What is that?
237
00:30:14,303 --> 00:30:15,677
Open.
238
00:30:29,303 --> 00:30:30,677
Thank you.
239
00:31:07,701 --> 00:31:11,459
What are you going to drink?
- Just to think.
240
00:31:27,001 --> 00:31:31,159
Thank you for the warm welcome...
- Thank you for keeping quiet!
241
00:31:46,130 --> 00:31:49,164
One, one.
- That's all you know?
242
00:31:55,164 --> 00:32:01,185
Soon I will become like a
tank, the powerful armor he has.
243
00:32:02,460 --> 00:32:07,380
And I will not let the night
slip between our winters.
244
00:32:07,924 --> 00:32:12,932
And your body is your
cannon barrel, and only that.
245
00:32:13,278 --> 00:32:19,272
Hit, crush, sift the goods
through a sieve and sieve.
246
00:32:20,629 --> 00:32:25,623
Crush and suffocate...
- It's okay. Go on! - Come on!
247
00:32:28,780 --> 00:32:33,263
Crush, but don't forget
what's in the soul.
248
00:32:36,623 --> 00:32:38,634
Can I do anything else?
249
00:32:45,460 --> 00:32:50,630
I lied to you. I'm sorry I
lied to you, because I was raving.
250
00:32:50,987 --> 00:32:54,113
You showed up and put everything
back in place. Thank you.
251
00:33:03,113 --> 00:33:05,723
Ljerka, no more lies.
252
00:33:06,108 --> 00:33:08,841
Come in. One man
is ready to announce
253
00:33:09,775 --> 00:33:11,676
collection of poems by Artem Tsyganov.
254
00:33:13,414 --> 00:33:15,348
Moscow, breathe!
255
00:33:19,203 --> 00:33:21,442
Would you like some tea? I have nothing else.
256
00:34:58,306 --> 00:35:02,820
What is this?
- Why such surprise?
257
00:35:04,158 --> 00:35:06,688
I thought I was paying for my apartment with this.
- Then pay him less.
258
00:35:07,916 --> 00:35:11,448
And you decided to
make money from poetry?
259
00:35:12,229 --> 00:35:15,827
Where are you from, stupid young man?
260
00:35:16,231 --> 00:35:22,015
I obviously came off the mountain.
- Will you? - Not.
261
00:35:26,997 --> 00:35:30,909
And I can't do without this.
262
00:35:32,151 --> 00:35:37,486
Otherwise I feel bad. Peace?
- Peace.
263
00:35:42,423 --> 00:35:45,455
Listen, do you have an apartment? - Not!
264
00:35:47,739 --> 00:35:54,714
So it's your publishing house?
- Here it is. Everything from publishing.
265
00:35:54,714 --> 00:35:56,706
Live easy, old man.
266
00:36:02,706 --> 00:36:05,793
I have to pay for the apartment on the 6th.
267
00:36:07,148 --> 00:36:08,490
Hold on.
268
00:36:13,914 --> 00:36:16,867
A friend from the agency.
269
00:36:20,595 --> 00:36:26,136
Say I sent you...
No. Better not.
270
00:36:27,301 --> 00:36:31,553
Advertising agency.
You will write lyrics for money.
271
00:36:33,998 --> 00:36:36,688
You're going to sell God's gift for a pittance?
272
00:36:45,061 --> 00:36:48,671
You are not only betraying me,
but you are also ruining your future.
273
00:36:49,961 --> 00:36:52,671
He is fine. He doesn't know
any better, but you have a future!
274
00:36:53,470 --> 00:36:56,929
Feel free to take it if you want.
- And are you thinking of me?
275
00:36:57,170 --> 00:36:58,929
Yes, my daughter...
- Who should I think of, Gurjevic?
276
00:37:00,080 --> 00:37:04,140
You bothered me with your
Gurjevic, with your project. Enough!
277
00:37:04,552 --> 00:37:08,615
I put everything on the line.
And that's how you help me!
278
00:37:09,552 --> 00:37:14,315
Come on! Go! He lives without his father
and mother. I don't mean to drag you.
279
00:37:14,752 --> 00:37:16,615
You will not get a single
kopeck from me and my mother.
280
00:37:17,244 --> 00:37:21,621
Stop more about your money!
I will have nothing to do with them.
281
00:37:22,244 --> 00:37:25,621
Artem will quit his job
tomorrow and find another job.
282
00:37:26,244 --> 00:37:29,244
You won't see him again. We're
leaving, you won't find us again!
283
00:37:29,244 --> 00:37:32,621
Stop the hysteria,
don't yell at your father!
284
00:37:36,644 --> 00:37:39,621
I'm sorry your life isn't
what you wanted it to be.
285
00:37:39,744 --> 00:37:41,621
So you're imposing it on me.
286
00:37:43,744 --> 00:37:45,621
Valya, where? Go lie down.
287
00:37:49,944 --> 00:37:54,121
And you don't understand anything.
It's pointless to talk to you. Go!
288
00:37:55,944 --> 00:37:59,721
Live a little with him.
We will talk in a month.
289
00:38:17,246 --> 00:38:19,031
Will you be able to drive?
290
00:38:20,309 --> 00:38:22,481
I don't remember when
I drove without this.
291
00:38:25,143 --> 00:38:26,691
Will it soon?
292
00:38:46,120 --> 00:38:48,122
SOUND THE HORN IF ANYTHING HAS COME OFF
293
00:38:57,603 --> 00:39:02,949
You don't regret it?
- Not. It was as if I was freed...
294
00:39:03,603 --> 00:39:06,949
From ruin. I'm great.
295
00:39:08,903 --> 00:39:09,949
Forgive me.
296
00:39:12,203 --> 00:39:14,949
Yes? Yes.
297
00:39:19,903 --> 00:39:25,949
Are you serious? Great.
Yes, thank you. I understand...
298
00:39:31,903 --> 00:39:35,449
Who called? - Gurjevic.
299
00:39:35,903 --> 00:39:40,449
My text has been awarded. They call
me to the newsroom, as a journalist.
300
00:39:40,903 --> 00:39:44,449
I'll be working part-time to
begin with, but I'm getting started.
301
00:39:59,705 --> 00:40:01,955
He rejoiced like a child.
302
00:40:17,397 --> 00:40:22,334
Artem Tsyganov? - Yes.
- I will ask for your documents.
303
00:40:23,102 --> 00:40:26,147
What is that?
- A shipment for you. Sign here.
304
00:40:30,284 --> 00:40:32,427
Who is it from? - What do I know.
305
00:40:44,050 --> 00:40:48,687
Listen, take your cart. Are they broken?
- What?
306
00:41:23,178 --> 00:41:26,115
What kind of circus is
this, where is my car?
307
00:41:26,870 --> 00:41:30,288
First of all, good day, Artem.
Second, I replaced your krsh
308
00:41:30,686 --> 00:41:35,087
new car, same color, upholstery.
Men are conservative.
309
00:41:36,210 --> 00:41:40,218
I invite you to celebrate!
The address is on the note.
310
00:42:13,001 --> 00:42:16,749
You look at me as if you have collected everything,
and the only thing missing is my muzzle.
311
00:42:16,975 --> 00:42:18,902
Not all.
312
00:42:19,737 --> 00:42:25,536
I collect only human ones. The more creative
the specimen, the harder it is to have.
313
00:42:25,825 --> 00:42:27,951
Igor told me about you.
314
00:42:28,588 --> 00:42:32,472
And you set the price for me?
Not for sale.
315
00:42:32,773 --> 00:42:35,700
And I don't buy either. I'm
not so old that I have to pay.
316
00:42:40,440 --> 00:42:43,536
The car is in the yard, give me back mine.
- Ah, what a style.
317
00:42:45,063 --> 00:42:48,689
They are in the yard, on the other hand.
318
00:42:50,799 --> 00:42:52,667
I knew they wouldn't take them.
319
00:42:56,546 --> 00:43:01,142
Arthur, come and return the
rental car. I have the keys.
320
00:43:04,874 --> 00:43:06,044
Lease?
321
00:43:06,382 --> 00:43:10,171
Am I crazy to give such
gifts? And we don't even sleep.
322
00:43:10,323 --> 00:43:16,040
And this was some kind of check?
- Let's move on to you? - OK.
323
00:43:17,323 --> 00:43:18,040
I do not drink.
324
00:43:22,323 --> 00:43:28,040
Don't think I won't pressure you.
To insult with gifts.
325
00:43:28,323 --> 00:43:33,040
If you're with me,
I'll give you everything.
326
00:43:33,323 --> 00:43:36,040
Self and the world come.
327
00:43:37,323 --> 00:43:38,440
Weak way.
328
00:43:40,323 --> 00:43:42,440
We can be friends.
329
00:43:44,323 --> 00:43:47,440
I started normally. I can wait.
330
00:44:09,959 --> 00:44:11,362
Surprise. Staircase.
331
00:44:16,472 --> 00:44:18,670
That's enough, Artem. It's getting silly.
- A moment.
332
00:44:22,000 --> 00:44:23,026
Come in.
333
00:44:31,722 --> 00:44:33,192
What is this?
334
00:44:35,329 --> 00:44:41,884
Apartment. Our. I bought it.
- How? And the money?
335
00:44:43,529 --> 00:44:48,560
I'll take a loan. Well,
now we have a living space.
336
00:44:50,029 --> 00:44:51,560
Artem, why?
337
00:44:54,029 --> 00:44:57,560
We don't have any extra money.
We practically turn our pockets.
338
00:44:58,029 --> 00:45:01,560
If Gurjevic pays you on a percentage
basis, that is quite uncertain.
339
00:45:01,697 --> 00:45:04,881
Let. I'm young and
talented, I'll make money.
340
00:45:05,018 --> 00:45:09,339
How? Verses and lyrics? Are you
going to the construction site again?
341
00:45:10,353 --> 00:45:13,462
Will you save on food?
- In the last resort, yours will help.
342
00:45:13,800 --> 00:45:18,260
You said you wouldn't.
- I was stupid. Excuse me.
343
00:45:20,605 --> 00:45:23,102
Maybe it's time to
make peace with them?
344
00:45:26,692 --> 00:45:30,195
They only have you.
They were left alone.
345
00:45:40,149 --> 00:45:44,699
Trust me, Lera. I don't need
anything else. Do you hear?
346
00:45:45,702 --> 00:45:49,568
Stay with me, please.
347
00:45:49,968 --> 00:45:51,070
Of course I will stay.
348
00:45:55,968 --> 00:46:01,070
We will create the rest.
Will you marry me.
349
00:46:06,613 --> 00:46:08,237
OK.
350
00:46:13,690 --> 00:46:18,844
I love you. I'm not letting you go
anymore. You're not going anywhere.
351
00:46:19,981 --> 00:46:23,149
I'm not giving you to anyone. - I agreed.
352
00:46:48,032 --> 00:46:49,618
Yes, mom?
353
00:46:56,871 --> 00:47:02,327
Do you know what happiness is?
Fraud. Life smiles in your face.
354
00:47:04,198 --> 00:47:08,003
Where is he now?
I will come now.
355
00:47:15,517 --> 00:47:17,169
Dad was arrested.
356
00:47:22,520 --> 00:47:25,929
Good afternoon, I'm on behalf of Valentin Cheremin.
- What about him?
357
00:47:26,117 --> 00:47:29,142
You know he is sick.
He almost had a stroke.
358
00:47:29,517 --> 00:47:34,142
Here are the recordings and the doctor's conclusion.
- What do I need? Am I a doctor?
359
00:47:34,793 --> 00:47:37,966
If he is in pain, I will call the doctor. And period.
- Vladimir Ilyich...
360
00:47:39,793 --> 00:47:41,966
Vladimir Ilyich,
listen to me, please...
361
00:47:42,793 --> 00:47:47,966
Step out! - Look at the footage!
- I'm telling you, I'm not a doctor.
362
00:48:01,023 --> 00:48:07,949
He needs to go to the hospital.
He will die there in the cell.
363
00:48:09,153 --> 00:48:12,534
Lord, what am I talking about?
- Artem, what are we going to do?
364
00:48:16,386 --> 00:48:18,432
Gurjevic should be informed.
- I will.
365
00:48:18,968 --> 00:48:24,934
Don't you. It's a family thing.
And he is practically our family.
366
00:48:28,368 --> 00:48:30,234
Tom, don't be offended.
367
00:48:38,168 --> 00:48:41,234
I'll stay with her for a while. - Valid.
368
00:49:09,586 --> 00:49:14,130
Do you realize what kind of people he worked with?
- But you are his friend, Igor?
369
00:49:14,764 --> 00:49:17,731
I've done everything I can!
370
00:49:20,367 --> 00:49:23,482
He is in a cell, not in a grave.
It's important that he stays alive.
371
00:49:23,721 --> 00:49:26,801
If I continue to urge for
him, he will suspect me too.
372
00:49:27,795 --> 00:49:33,045
I can't, Ira, understand me.
- You are like a relative to us. Advise us.
373
00:49:36,726 --> 00:49:42,045
He is in debt. He took on huge projects.
- I will sell them! - To whom?
374
00:49:42,726 --> 00:49:49,045
There is no one to buy.
- Stop. I will sell the apartment, the car, what else... - Ira!
375
00:49:49,522 --> 00:49:55,283
It's crumbs.
- How about you buy the project?
376
00:50:00,006 --> 00:50:02,017
Why?
377
00:50:02,418 --> 00:50:07,313
Favorably. I am up to date with
everything. Dad told me everything.
378
00:50:07,418 --> 00:50:09,313
What did your dad tell you?
- Mom, you don't know.
379
00:50:11,418 --> 00:50:16,313
Come out so I can make a deal with him.
Go, mom, please...
380
00:50:44,464 --> 00:50:45,487
Come over.
381
00:50:46,564 --> 00:50:48,587
Artem is my friend.
382
00:50:59,483 --> 00:51:02,933
We parted a long time ago.
You didn't know?
383
00:52:02,053 --> 00:52:04,097
I've been watching you for three years.
384
00:52:26,147 --> 00:52:28,621
Lera, open!
- Artem, you are drunk. Go away!
385
00:52:28,736 --> 00:52:31,647
He doesn't want to see you.
And it doesn't come anymore.
386
00:52:38,184 --> 00:52:39,240
Lera, I know you're here!
387
00:52:54,881 --> 00:52:56,051
Artem!
388
00:54:40,049 --> 00:54:42,143
We both got married...
389
00:54:43,100 --> 00:54:45,128
Shall I continue or shall we tomorrow?
390
00:55:23,635 --> 00:55:27,401
I'm going for half an hour.
Put it on the table.
391
00:55:30,665 --> 00:55:31,635
I will pick up.
392
00:55:44,031 --> 00:55:45,482
What is this?
393
00:55:52,274 --> 00:55:55,733
The thing is, I couldn't
help but call them.
394
00:55:56,694 --> 00:56:00,942
Does he have to? - Stop.
395
00:56:00,942 --> 00:56:05,300
It was all over. Trust me, I'm
getting married for the third time.
396
00:56:06,712 --> 00:56:09,292
Okay. Do you want coffee?
397
00:56:10,374 --> 00:56:14,025
It is not your fault.
- You call them and it's my fault?
398
00:56:17,039 --> 00:56:19,220
Going into town for a coffee?
- Natasha...
399
00:56:22,357 --> 00:56:27,596
What's up with you? If that's
what you want, we won't call them.
400
00:56:28,234 --> 00:56:31,819
Let it be, everything will be fine.
- Nothing is good.
401
00:56:32,033 --> 00:56:33,691
And I'm not letting you go now.
402
00:56:52,817 --> 00:56:55,495
Thank you... Settle in.
403
00:56:58,817 --> 00:57:01,795
What kind of people.
404
00:57:06,198 --> 00:57:09,291
Cyril, how you have grown.
Thank you.
405
00:57:14,414 --> 00:57:16,376
This is from us.
406
00:57:18,513 --> 00:57:22,461
It's easy. Diamonds are not.
Isn't it the mixer again?
407
00:57:22,913 --> 00:57:27,261
Natasha, that was in 1993. When are
you going to forgive me for that mixer?
408
00:57:27,738 --> 00:57:29,348
Relaxed. Go through, settle down.
409
00:57:32,738 --> 00:57:33,748
Come on.
410
00:58:12,485 --> 00:58:14,585
I thought everything
was fine between us?
411
00:58:15,122 --> 00:58:19,630
It is.
- Then why are you running away from me all evening?
412
00:58:21,553 --> 00:58:23,408
Why did you come?
413
00:58:25,232 --> 00:58:27,658
We have the same society
and many mutual acquaintances.
414
00:58:27,941 --> 00:58:32,904
It is inevitable that we will see each other.
- I will try. - Tom.
415
00:58:33,042 --> 00:58:37,390
How much longer should I wait for your forgiveness?
We didn't feel like it, let's continue to live.
416
00:58:37,833 --> 00:58:40,483
Did you come up with that yourself
or did you pay a psychologist?
417
00:58:43,233 --> 00:58:46,783
Don't come near me.
- Artem, you are a close person to me.
418
00:58:46,933 --> 00:58:49,483
I'm not going to lose you because
you get offended over something stupid.
419
00:58:50,133 --> 00:58:51,683
Then I left.
420
00:59:13,662 --> 00:59:15,087
What about him?
421
00:59:16,362 --> 00:59:18,376
Complications at birth.
422
00:59:19,862 --> 00:59:24,376
He does not speak at all, nor does
he communicate with other children.
423
00:59:25,199 --> 00:59:28,473
And his mother fell
ill during childbirth.
424
00:59:28,759 --> 00:59:35,089
I knew her. Vika or Vita.
I don't even remember anymore.
425
00:59:36,642 --> 00:59:40,721
Enough. - Come on.
- Watch out.
426
00:59:41,620 --> 00:59:43,636
How caring you are.
427
01:00:02,014 --> 01:00:03,771
And I was wrong again.
428
01:00:06,249 --> 01:00:10,779
Love is a narcotic. You want to take off your
clothes, but you can't. There is no force.
429
01:00:16,287 --> 01:00:20,207
It was the one, what was his name?
Sasha... Sasha Kirilov.
430
01:00:20,545 --> 01:00:22,845
Dreaming? - Yes, where is she now?
431
01:00:22,927 --> 01:00:26,191
Sanja went to Canada, he
is already 10 years old.
432
01:00:26,727 --> 01:00:29,391
You didn't know? Right after his wife left him.
- Why?
433
01:00:30,927 --> 01:00:35,391
And who was his wife, did I know her?
- There were various stories.
434
01:00:36,027 --> 01:00:38,391
I must have been his secretary...
- What are you doing?
435
01:00:39,027 --> 01:00:44,691
Who are you anyway?
- No one. They found me in the garbage.
436
01:00:54,027 --> 01:00:59,391
Our family jokes.
What are you up to?
437
01:01:06,150 --> 01:01:09,751
On, drink. I'll bring more.
438
01:01:16,673 --> 01:01:20,228
Lera, let me show you the house.
439
01:01:21,673 --> 01:01:23,528
Yes. Go away.
440
01:01:27,365 --> 01:01:30,219
Listen, and that one...
441
01:01:35,634 --> 01:01:38,859
How was your trip? - Okay.
442
01:01:38,997 --> 01:01:43,958
Igor took a house in Spain. There is no one around.
- Great.
443
01:01:44,068 --> 01:01:48,361
What's the sea like there? - Green.
444
01:01:52,576 --> 01:01:54,438
Oh, a big bed.
445
01:01:57,576 --> 01:02:00,475
What you write? - A novel.
446
01:02:02,011 --> 01:02:04,164
Will you let me read it?
447
01:02:05,496 --> 01:02:07,957
I will give. As soon as I finish.
448
01:02:09,732 --> 01:02:13,930
Have you written a lot? - Page…
449
01:02:29,067 --> 01:02:30,908
Are you crazy?
450
01:02:41,871 --> 01:02:43,255
What are you doing?
451
01:03:14,475 --> 01:03:15,687
Are they watching?
452
01:04:40,475 --> 01:04:41,687
Hello.
453
01:04:42,475 --> 01:04:44,387
Have you already ordered?
454
01:04:45,475 --> 01:04:49,387
I have no appetite.
- And I'm really hungry.
455
01:04:50,475 --> 01:04:56,387
I wonder how you can? Being a
good boy with an innocent face.
456
01:04:57,075 --> 01:04:58,387
What are you talking about?
457
01:05:05,075 --> 01:05:07,387
Yes? Hello, Marat.
458
01:05:09,075 --> 01:05:11,087
And where are you?
459
01:05:12,075 --> 01:05:14,087
How? When?
460
01:05:19,075 --> 01:05:22,087
I understand. Come on.
461
01:05:24,075 --> 01:05:26,087
What happened?
462
01:05:27,075 --> 01:05:32,087
Dad died.
I haven't heard from him in a long time.
463
01:05:33,075 --> 01:05:35,087
How...
464
01:05:54,075 --> 01:05:55,087
Will you? - Not.
465
01:06:00,565 --> 01:06:02,082
Was he waiting for me?
466
01:06:06,054 --> 01:06:10,499
I got a job a long time ago.
I will be a major in 5 years.
467
01:06:14,005 --> 01:06:16,182
What do you say about that?
468
01:06:19,627 --> 01:06:22,934
And you neither call nor write.
- Excuse me.
469
01:06:23,627 --> 01:06:25,534
Life is faster there.
470
01:06:27,627 --> 01:06:31,234
First I didn't have
time, then it got late.
471
01:06:31,627 --> 01:06:33,434
Easier to forget?
472
01:06:36,627 --> 01:06:38,434
Everything is so powerful there?
473
01:06:42,527 --> 01:06:44,734
Then come back here.
474
01:06:48,627 --> 01:06:54,434
I will connect you with the right people.
You will have perspective.
475
01:06:55,627 --> 01:06:59,434
Come on. While you didn't screw
everything up there in Moscow.
476
01:07:33,111 --> 01:07:34,679
Good day.
477
01:07:47,411 --> 01:07:52,279
She gave you a car?
- Not. - Cheap.
478
01:08:08,411 --> 01:08:11,411
You forgot your bag. - River Island.
479
01:08:14,111 --> 01:08:17,111
Bye.
480
01:08:22,111 --> 01:08:24,111
You knew I was coming.
Did you do this on purpose?
481
01:08:30,111 --> 01:08:34,111
Let's talk?
- No need. Your life.
482
01:08:34,746 --> 01:08:35,930
I will watch TV.
483
01:08:35,946 --> 01:08:39,930
You have no right to scold me.
- I didn't even think.
484
01:08:54,946 --> 01:08:56,930
I want a divorce.
485
01:09:05,946 --> 01:09:08,930
Where are you going? - To pack things.
486
01:09:15,946 --> 01:09:20,330
You can think, he loves me. But
you love yourself the most. You know?
487
01:09:20,946 --> 01:09:24,930
You must tell me how in
love and correct you are.
488
01:09:25,946 --> 01:09:29,930
I'm really interested in what you're
going to do. I won't give you any money.
489
01:09:30,246 --> 01:09:35,930
Did you read the contract? I forgot, you're
a bohemian. You don't read what you sign.
490
01:09:36,246 --> 01:09:39,230
You don't even have a dinar, Gypsies.
You are zero.
491
01:09:39,646 --> 01:09:42,330
You will be on the street
again. Why are you packing suits?
492
01:09:42,646 --> 01:09:44,930
What do you do with that?
I will live without you!
493
01:09:45,246 --> 01:09:47,930
I'm curious what you think
you feed your girlfriend.
494
01:09:48,146 --> 01:09:52,930
She is demanding! Or do you think that
Goša will forgive her when she finds out?
495
01:09:53,146 --> 01:09:57,930
What are you talking about? You `re insane.
- I'm not? I did not?
496
01:10:03,548 --> 01:10:04,790
Come on, you bastard!
497
01:10:08,548 --> 01:10:14,090
I'll call a lawyer...
Or not, I'll call Gosha first!
498
01:10:17,048 --> 01:10:18,048
Stop!
499
01:10:18,748 --> 01:10:22,090
Don't call. - But what will I do!
- Don't call!
500
01:10:23,048 --> 01:10:26,590
You are scared? - Don't call, please.
- Come on, hit me!
501
01:10:26,648 --> 01:10:28,590
I'll put you in jail!
502
01:11:17,927 --> 01:11:19,864
Will you forgive me? - And you to me?
503
01:11:25,927 --> 01:11:27,864
I'm a fool.
504
01:11:29,927 --> 01:11:32,864
It won't happen again, I promise.
- And you promised at the wedding?
505
01:11:35,927 --> 01:11:37,864
Shall we iron this out?
506
01:11:39,927 --> 01:11:44,864
What's up with you? I don't
have much time left anyway.
507
01:11:46,927 --> 01:11:49,864
If we are going to divorce,
let it be immediately.
508
01:11:50,227 --> 01:11:52,864
If we are going to live, let us live.
509
01:11:57,227 --> 01:12:01,064
I've already decided.
I stay with you.
510
01:12:03,227 --> 01:12:07,864
If you cheat on me one more time,
I'll kill them both. Both you and her.
511
01:12:11,227 --> 01:12:12,864
I agree.
512
01:12:17,827 --> 01:12:22,864
There are bottles, glasses,
dirty laundry everywhere.
513
01:12:23,827 --> 01:12:25,864
She doesn't sober up at all.
514
01:12:28,227 --> 01:12:31,864
That's how he drives. I'm afraid for her.
515
01:12:33,227 --> 01:12:36,164
Is she aware of the problem?
- Not.
516
01:12:38,227 --> 01:12:42,864
I've been trying to talk, it's
no use. He doesn't listen to me.
517
01:12:44,227 --> 01:12:48,864
I talked to her friends.
Now with you. Maybe listen to you?
518
01:12:50,227 --> 01:12:55,864
You did the right thing.
But she became addicted.
519
01:12:57,227 --> 01:12:59,264
Weaning will be required.
520
01:13:00,990 --> 01:13:04,707
But you must not force alcoholics.
521
01:13:05,990 --> 01:13:07,907
Is your relationship with her bad?
522
01:13:08,990 --> 01:13:10,907
What do you ask?
523
01:13:11,990 --> 01:13:13,907
Alcoholics are often
self-sufficient.
524
01:13:17,990 --> 01:13:19,907
Relations are normal.
525
01:13:20,990 --> 01:13:23,907
I want to help her.
526
01:13:47,490 --> 01:13:51,507
You came earlier?
527
01:13:54,490 --> 01:13:56,507
I'm bored. I was
bored without you.
528
01:14:01,638 --> 01:14:03,384
I'm drunk.
529
01:14:05,003 --> 01:14:08,514
Are you going to yell at me? - No, on the contrary.
530
01:14:11,003 --> 01:14:13,114
I don't know you, Gypsies.
531
01:14:14,003 --> 01:14:18,114
What did they do to you at that dinner?
- I don't like simple arguments.
532
01:14:21,497 --> 01:14:25,613
You're alone? Shall we spend the evening together?
533
01:14:30,250 --> 01:14:32,120
A liar.
534
01:14:44,030 --> 01:14:46,040
Nice...
535
01:14:47,829 --> 01:14:49,751
Nurtured.
536
01:14:52,021 --> 01:14:53,785
Modern.
537
01:14:57,021 --> 01:14:59,785
You are all shining and captivating around.
538
01:15:00,980 --> 01:15:03,670
Like on a church holiday.
539
01:15:04,853 --> 01:15:09,965
Smooth on the outside, but ravenous on the inside.
540
01:15:14,223 --> 01:15:20,075
Like us. With us, everything is a lie.
541
01:15:22,212 --> 01:15:27,984
You even stopped loving me.
Not in the mental sense.
542
01:15:28,495 --> 01:15:34,125
Already physically. You don't like my body.
543
01:15:34,125 --> 01:15:38,337
I did everything for you.
Gyms, saunas...
544
01:15:38,725 --> 01:15:43,337
And what, I'm not beautiful to you?
545
01:15:46,725 --> 01:15:48,337
Do I stink?
546
01:15:50,725 --> 01:15:51,837
Artem?
547
01:15:52,725 --> 01:15:55,837
Let's go crazy. Come here.
548
01:16:00,025 --> 01:16:01,837
Natasha, it's over.
549
01:16:11,025 --> 01:16:12,837
You don't want to work, do you?
550
01:16:15,025 --> 01:16:22,237
I've been watching you all my life.
The horror.
551
01:16:24,825 --> 01:16:26,837
You are like grasshoppers.
552
01:16:28,025 --> 01:16:33,837
You want to devour everything
without doing anything.
553
01:16:35,625 --> 01:16:37,837
All to spoil.
554
01:16:49,025 --> 01:16:53,837
I knew you were cheating on me.
555
01:16:56,025 --> 01:17:00,837
I am a woman... I feel.
556
01:17:02,025 --> 01:17:05,837
I've never tasted alcohol.
Not even beer.
557
01:17:15,025 --> 01:17:16,837
You know why?
558
01:17:18,825 --> 01:17:23,837
The instinct of self-preservation.
Do you know my genetics?
559
01:17:26,025 --> 01:17:31,037
Father was drinking. So I
have known this since childhood.
560
01:17:32,025 --> 01:17:36,037
It leads to vice. And
we know what comes next.
561
01:17:37,025 --> 01:17:41,037
Relaxed. Everything is fine.
Do you think I'm drunk?
562
01:17:42,025 --> 01:17:44,537
You know how much I can drink?
Oh her!
563
01:17:52,025 --> 01:17:54,037
Come on, come on...
564
01:18:02,319 --> 01:18:03,387
Come on.
565
01:18:31,824 --> 01:18:32,827
More.
566
01:18:40,664 --> 01:18:45,546
You can do it. Do not sleep...
567
01:19:09,648 --> 01:19:13,777
I really wanted to love you.
Forced himself.
568
01:19:15,203 --> 01:19:18,733
He woke up every morning and pushed himself.
569
01:19:19,354 --> 01:19:21,236
Love love this rich bitch.
570
01:19:24,290 --> 01:19:26,735
But you were more and more a stranger to me.
571
01:19:31,290 --> 01:19:33,235
A complete stranger.
572
01:19:37,290 --> 01:19:41,235
How strange it is when life disappears.
He leaves you.
573
01:19:42,290 --> 01:19:47,235
I hate you.
And you me? Wake up.
574
01:21:46,241 --> 01:21:48,359
Igor, I will in a moment.
575
01:21:53,241 --> 01:21:55,359
Artem... - I did it.
576
01:21:56,241 --> 01:21:58,259
I killed her, Lera.
577
01:22:00,230 --> 01:22:02,769
I'm really nothing.
578
01:22:03,988 --> 01:22:06,905
Your dad was right.
And you believed in me...
579
01:22:15,164 --> 01:22:17,647
Say something. Don't be silent.
580
01:22:22,681 --> 01:22:25,548
After that, I stopped
all meetings with Artem.
581
01:22:26,482 --> 01:22:30,446
As if splashed with cold water,
I realized that it was my fault.
582
01:22:31,611 --> 01:22:34,012
It turned out that Natalia has
been bankrupt for a long time.
583
01:22:34,390 --> 01:22:39,453
The house was not confiscated during her
lifetime. And now everything has come to pay.
584
01:22:39,835 --> 01:22:41,702
Artem had nothing left.
585
01:23:41,062 --> 01:23:43,256
Lifestyle is also like a drug.
586
01:23:44,079 --> 01:23:48,975
As soon as you take your
first dose, you're screwed.
587
01:24:03,097 --> 01:24:08,198
Hello, Igor. - Hello. Look up.
588
01:24:18,178 --> 01:24:20,222
I know why you are doing all this.
589
01:24:22,470 --> 01:24:25,563
And what am I doing, and why?
590
01:24:27,812 --> 01:24:29,669
You killed Natalia.
591
01:24:32,553 --> 01:24:37,798
That's what you think.
That it's your fault.
592
01:24:38,135 --> 01:24:41,394
That's why you punish yourself.
Don't you feel like living?
593
01:24:42,531 --> 01:24:46,330
What does that accomplish?
It's not your fault.
594
01:24:47,572 --> 01:24:50,172
It would happen sooner or later.
595
01:24:50,572 --> 01:24:53,328
She drank like schmuck.
You couldn't do anything.
596
01:24:55,572 --> 01:24:58,728
In short, you will not resurrect Natalia.
597
01:25:00,066 --> 01:25:03,173
Now I'm going to drink
coffee and start living.
598
01:25:04,572 --> 01:25:06,494
Do not. Artem, don't.
599
01:25:10,972 --> 01:25:15,162
Leave the dice. They are
slaughtered there because of debts.
600
01:25:18,003 --> 01:25:21,653
As your friend, I can't
look at you like that.
601
01:25:22,510 --> 01:25:25,991
We are going to the sea. To the Ljerina house.
602
01:25:26,135 --> 01:25:29,174
The doctors say that
Kirill will enjoy the sea.
603
01:25:30,510 --> 01:25:33,161
You're coming with us, pack your bags.
604
01:25:33,372 --> 01:25:37,436
So you will live with us.
You will start writing.
605
01:25:38,138 --> 01:25:40,478
And Ljerka will not be bored.
606
01:25:42,948 --> 01:25:48,560
No, Igor. Can not.
- You can. You have no other way out.
607
01:25:48,948 --> 01:25:52,560
I bought all your debts.
If you don't come, I'll sell them.
608
01:25:52,948 --> 01:25:54,560
You have no choice.
609
01:26:00,766 --> 01:26:05,802
Did you talk to Ljero?
- The idea is hers.
610
01:27:10,322 --> 01:27:13,218
The toy is simple, and
a boy could handle it.
611
01:27:14,328 --> 01:27:18,454
He hits a squirrel in the eye from a hundred
paces away, and only imagines it up close.
612
01:27:19,515 --> 01:27:21,538
Why do you need it? - Self defense.
613
01:27:24,613 --> 01:27:26,088
Come on you!
614
01:27:38,864 --> 01:27:40,415
Come on.
615
01:27:41,697 --> 01:27:44,859
I taught Lera and Kirill,
and I will teach you too.
616
01:28:04,470 --> 01:28:08,778
What are you doing here?
Are you watching over me? Go.
617
01:29:00,512 --> 01:29:05,525
Lera, can't you see that the little
one is here? Go outside, please.
618
01:30:07,213 --> 01:30:10,628
We take risks. He'll
find out sooner or later.
619
01:30:12,738 --> 01:30:16,416
What do you suggest?
- You are a man, you decide.
620
01:30:28,606 --> 01:30:29,706
Excuse me.
621
01:30:32,024 --> 01:30:35,933
My nerves are on edge. I don't know
what I would do if I didn't take pills.
622
01:30:37,405 --> 01:30:42,293
For what?
- Against conception. He wants a child.
623
01:30:42,911 --> 01:30:45,242
I can't go on like this,
something needs to be done.
624
01:30:48,578 --> 01:30:49,394
I'm off.
625
01:31:13,577 --> 01:31:17,200
Artem! Come over.
626
01:31:22,277 --> 01:31:26,543
Hold it, please. - Why?
- Hold on! What is difficult for you?
627
01:32:37,281 --> 01:32:43,144
I don't want to go back there.
I'd rather be sitting here with you.
628
01:32:50,182 --> 01:32:52,494
I can't be with him
when you're around.
629
01:32:54,618 --> 01:32:56,285
I will go to.
630
01:32:58,398 --> 01:33:00,438
Then I won't be able to live.
631
01:33:10,444 --> 01:33:12,545
I can't do that.
632
01:33:15,724 --> 01:33:20,188
Of course. You don't
have to sleep with him.
633
01:33:22,095 --> 01:33:27,924
You don't take offense to eating
from his table, so you sleep with me?
634
01:33:31,152 --> 01:33:33,199
A man.
635
01:34:23,093 --> 01:34:24,524
Artem?
636
01:34:31,046 --> 01:34:32,241
Cyril!
637
01:35:18,444 --> 01:35:23,439
What happened?
Artem, what happened?
638
01:35:25,444 --> 01:35:27,339
What happened?
639
01:35:31,615 --> 01:35:33,593
Cyril was seized with hysteria.
640
01:35:34,592 --> 01:35:36,556
He saw something in the yard.
641
01:35:38,592 --> 01:35:40,556
There... I'll go take a look.
642
01:35:45,592 --> 01:35:46,956
What did you see?
643
01:35:48,292 --> 01:35:50,056
Tell me, what did you see?
644
01:35:54,292 --> 01:35:56,056
Why did you shout like that?
645
01:36:04,494 --> 01:36:05,970
There is no point.
646
01:36:08,097 --> 01:36:10,128
I'll have to set an alarm.
647
01:36:43,768 --> 01:36:48,955
I can't, Lera. I will go to.
- Go.
648
01:36:50,798 --> 01:36:54,864
This is where we lose each other. We
better remember each other in a good way.
649
01:36:55,880 --> 01:36:57,968
Kirill, hurry to the house!
650
01:37:01,317 --> 01:37:03,253
Igor, what is it now?
651
01:37:10,216 --> 01:37:12,464
Leave her! - What are you doing, idiot?
652
01:37:13,591 --> 01:37:18,217
Do you think I'm an idiot? Are
you on birth control? Come here!
653
01:37:18,649 --> 01:37:20,819
It's coming, dude! Come here!
654
01:37:23,330 --> 01:37:26,830
It's coming, dude! - Calm down!
655
01:37:27,330 --> 01:37:30,330
What are you interfering with? Outside!
- Gosha?
656
01:37:31,330 --> 01:37:32,330
Artem, stop...
657
01:37:41,148 --> 01:37:44,231
Oh you, you trash.
In my house...
658
01:37:45,588 --> 01:37:47,148
Behind my back.
659
01:37:49,088 --> 01:37:53,148
Igor.
- Bastard! I thought you were my friend! Bastard...
660
01:38:55,486 --> 01:38:58,986
He was drinking. Fell and hit the table.
661
01:39:02,057 --> 01:39:06,255
I won't be able to do it alone. Will you come with me?
662
01:39:39,114 --> 01:39:41,070
He is alive.
663
01:40:02,070 --> 01:40:04,113
Why?
664
01:40:04,902 --> 01:40:06,976
That they don't find him.
665
01:41:09,000 --> 01:41:12,925
He left immediately after eating.
I went to bed at ten.
666
01:41:13,335 --> 01:41:17,392
You didn't wait for him?
- He often comes late at night. She drinks.
667
01:41:17,543 --> 01:41:19,241
When I wake up in the
morning, he is gone.
668
01:41:20,282 --> 01:41:23,896
There is a storm, he cannot sail.
They say they will be able to tomorrow.
669
01:41:24,634 --> 01:41:26,461
And where were you?
670
01:41:27,312 --> 01:41:31,205
In a club in town. I met a
girl. Spent the night at her place.
671
01:41:31,675 --> 01:41:35,139
Will you give us the address?
- Of course.
672
01:41:36,177 --> 01:41:37,512
To George Vladimirovich...
673
01:41:43,336 --> 01:41:47,336
The boy is sick. Do not talk.
674
01:41:51,536 --> 01:41:53,575
Change your pants.
675
01:42:10,395 --> 01:42:13,851
Marat found the man who
saw us carrying Igor's body.
676
01:42:13,922 --> 01:42:15,847
He conducted his own investigation.
677
01:42:17,285 --> 01:42:21,012
He asked for 300 thousand dollars
not to give away the information.
678
01:42:21,292 --> 01:42:24,740
We didn't have our own money, but
that couldn't be explained to Marat.
679
01:42:25,432 --> 01:42:29,594
How much is it here?
– 27000. All we have.
680
01:42:31,531 --> 01:42:33,586
Igor left all his
inheritance to Kirill.
681
01:42:33,721 --> 01:42:36,583
I just get paid... Like a babysitter.
682
01:42:36,921 --> 01:42:38,860
I could dispose
of Kirill's money,
683
01:42:39,162 --> 01:42:41,950
but every 3 months
I had to pay the bill
684
01:42:42,156 --> 01:42:45,176
that the money goes to
adequate support for the child.
685
01:42:46,395 --> 01:42:49,909
Igor was obviously afraid
that I would neglect Kirill.
686
01:42:50,046 --> 01:42:52,894
Only in case of his death,
I would become a direct heir.
687
01:42:53,218 --> 01:42:55,675
An ordinary nanny would
not be given such an honor.
688
01:42:56,597 --> 01:42:59,598
If we don't have money in
three days, everything is clear.
689
01:43:03,990 --> 01:43:06,839
I will find them.
- Where, Artem?
690
01:43:08,889 --> 01:43:11,388
If you start looking,
it will only get worse.
691
01:43:12,526 --> 01:43:16,160
It's too late, Lyra.
We've gone too far.
692
01:43:17,905 --> 01:43:20,361
We can't stop now.
693
01:43:23,979 --> 01:43:27,685
Gurjevic's 5 million is
right in front of our noses.
694
01:43:44,140 --> 01:43:51,278
Not. Do not speak.
- And what awaits him? If only he was normal.
695
01:43:51,415 --> 01:43:52,709
Do not speak.
696
01:43:53,833 --> 01:43:58,206
What kind of life can he have?
697
01:44:25,185 --> 01:44:26,318
Not! Can not.
698
01:44:35,490 --> 01:44:38,674
I can't...here.
699
01:44:40,674 --> 01:44:43,674
Do not touch me.
700
01:44:48,009 --> 01:44:50,603
Leave it.
701
01:44:55,740 --> 01:44:58,306
Sleep on the ground floor, please.
702
01:46:45,664 --> 01:46:47,719
ARTEM. KYRILL.
703
01:46:48,490 --> 01:46:51,416
You know, when you're on the brink of ruin
704
01:46:53,117 --> 01:46:55,287
you want to jump and get out.
705
01:46:56,817 --> 01:46:58,287
You're not leaving.
706
01:47:02,388 --> 01:47:04,751
Many would jump, we gave up.
707
01:47:20,093 --> 01:47:21,235
Forgive me.
708
01:47:25,593 --> 01:47:27,191
You forgive me.
709
01:47:44,428 --> 01:47:47,939
How to proceed, what should we do?
710
01:47:48,228 --> 01:47:49,939
We will live.
711
01:47:57,433 --> 01:47:59,433
We will not leave each other.
712
01:48:05,433 --> 01:48:08,590
Artem started writing a novel.
He almost left his drink.
713
01:48:09,796 --> 01:48:11,513
Like me pills.
714
01:48:11,830 --> 01:48:15,702
We collected the money.
My parents helped a lot.
715
01:48:16,018 --> 01:48:20,270
It sounds stupid, but I was
happy again. It was so peaceful.
716
01:48:21,463 --> 01:48:24,196
Artem dedicated himself to
Kirill and taught him to read.
717
01:48:25,306 --> 01:48:29,957
They came up with a game.
Kirill read a book, and then Artem
718
01:48:30,161 --> 01:48:33,190
trying to understand which one.
Artem should have guessed.
719
01:48:33,735 --> 01:48:35,593
Sometimes I guessed her.
720
01:48:36,895 --> 01:48:39,217
I'm going to the publishing
house to see about the book.
721
01:48:40,694 --> 01:48:43,452
What didn't you say right away? Am I coming with you?
- No need.
722
01:48:44,189 --> 01:48:46,812
I will be quick.
- Let's go together tomorrow.
723
01:48:49,693 --> 01:48:51,180
Cyril, I will be late.
724
01:48:55,325 --> 01:48:57,418
Okay. Come on, half an hour.
725
01:49:27,325 --> 01:49:32,325
Enough. Cyril, go to the house.
I'll come and play.
726
01:49:33,325 --> 01:49:36,025
Read a book.
727
01:49:43,325 --> 01:49:46,325
Remember when I said
that happiness is a fraud?
728
01:49:46,625 --> 01:49:49,125
And so it is.
729
01:50:43,094 --> 01:50:47,375
"I pushed the boy into the room.
Igor woke up.
730
01:50:47,962 --> 01:50:51,690
I could have killed him even then.
I didn't want to kill Igor.
731
01:50:52,962 --> 01:50:57,690
It's a lie that I didn't want him to die.
I fantasized about it. Seriously.
732
01:50:57,962 --> 01:51:00,990
I could have not
killed him, but I did.
733
01:51:03,266 --> 01:51:08,728
I became attached to the child. Decided not to
kill him right away. It would be suspicious.
734
01:51:08,813 --> 01:51:12,911
I just have to wait when it's
convenient. When everything calms down."
735
01:51:31,708 --> 01:51:33,691
Cyril, put the gun back in its place.
736
01:52:17,080 --> 01:52:18,141
Artem...
737
01:52:23,839 --> 01:52:25,545
Help!
738
01:52:27,839 --> 01:52:29,545
Kirill, bring the phone.
739
01:53:10,536 --> 01:53:13,252
After this, everything was revealed quickly.
740
01:53:13,506 --> 01:53:17,151
Maybe it could have been
covered up, but I didn't even try.
741
01:53:17,597 --> 01:53:19,400
I didn't care.
742
01:54:15,551 --> 01:54:17,480
I don't want to go to jail.
743
01:54:21,117 --> 01:54:24,068
You probably think that
I deserve a place there.
744
01:54:25,947 --> 01:54:27,823
I know.
745
01:54:30,947 --> 01:54:33,385
I'm no beast, I'm
an ordinary man.
746
01:54:35,101 --> 01:54:38,281
I loved him, and he loved me.
What's so scary about that?
747
01:54:39,578 --> 01:54:42,578
What did we do wrong?
748
01:54:45,866 --> 01:54:54,088
It's our fault... But don't
think I didn't pay. I buried Artem.
749
01:54:58,198 --> 01:54:59,536
Come in.
750
01:55:02,233 --> 01:55:03,217
Thank you.
751
01:55:14,749 --> 01:55:17,543
I'm not in a position to ask,
but I don't want to go to jail.
752
01:55:20,180 --> 01:55:23,488
The lawyer said I could
try. Mental hospital?
753
01:55:25,982 --> 01:55:30,210
I would agree to that. Please.
754
01:55:33,952 --> 01:55:38,092
Prison is a better option for you.
- Why?
755
01:55:39,710 --> 01:55:42,141
The results of your
medical examination.
756
01:55:44,924 --> 01:55:47,451
It looks like you are pregnant.
757
01:55:51,275 --> 01:55:53,786
If you go to a mental hospital,
they will take your child.
758
01:55:56,009 --> 01:55:58,313
Don't want to leave a child?
759
01:56:02,180 --> 01:56:07,230
Translation - Čarnojević
760
01:56:10,230 --> 01:56:14,230
www.freudx.xyz
57292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.