Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:05,376
In this video
2
00:00:06,144 --> 00:00:06,656
Sex
3
00:00:06,912 --> 00:00:10,752
Set a start this week continue adjusting or shop
4
00:00:11,776 --> 00:00:12,800
Go ahead and
5
00:00:13,056 --> 00:00:16,128
What's the final score tips and tricks
6
00:00:16,384 --> 00:00:19,712
And will be done about
7
00:00:21,504 --> 00:00:24,576
And once we finish that actually going to work on another show
8
00:00:26,880 --> 00:00:27,392
Get started
9
00:00:28,160 --> 00:00:31,744
Again this is a full ECG shot so it's going to take multiple weeks
10
00:00:32,000 --> 00:00:33,280
Finish this one as well
11
00:00:33,536 --> 00:00:39,680
I'm so this week soundation of death coin
12
00:00:41,728 --> 00:00:43,776
You can see there are still some problems with
13
00:00:44,032 --> 00:00:45,824
But I also think that is a
14
00:00:46,080 --> 00:00:47,616
That's a good
15
00:00:47,872 --> 00:00:49,408
Because of the Ensign
16
00:00:50,688 --> 00:00:53,248
Is the talk about
17
00:00:54,784 --> 00:00:57,088
See what your own take an interpreter
18
00:00:58,880 --> 00:01:00,653
And so WHat score was specifically into
19
00:01:00,655 --> 00:01:04,567
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
20
00:01:12,960 --> 00:01:14,752
Do our sins atmospheres run at
21
00:01:15,008 --> 00:01:16,032
Spotlights a little
22
00:01:18,336 --> 00:01:19,616
Text texting really
23
00:01:21,664 --> 00:01:22,944
Technical issues that you run into
24
00:01:23,200 --> 00:01:25,248
When you're working with CG pandas
25
00:01:25,504 --> 00:01:27,040
And then
26
00:01:29,344 --> 00:01:29,856
Active lighting
27
00:01:30,368 --> 00:01:32,416
From explosion
28
00:01:32,672 --> 00:01:33,440
Procedure
29
00:01:34,208 --> 00:01:35,488
So we don't have to do anything
30
00:01:36,512 --> 00:01:40,096
And then
31
00:01:40,352 --> 00:01:42,912
To give it a go
32
00:01:44,704 --> 00:01:45,216
Would give us
33
00:01:45,472 --> 00:01:50,336
Second shot and start doing and actually going to
34
00:01:53,152 --> 00:01:53,920
Week 5
35
00:01:54,176 --> 00:01:55,200
Speed up
36
00:01:55,968 --> 00:01:59,296
This week because we've already
37
00:02:00,576 --> 00:02:01,088
Should look
38
00:02:01,600 --> 00:02:02,880
And take a look
39
00:02:03,904 --> 00:02:09,280
Method of how we can speed up
40
00:02:09,536 --> 00:02:10,048
As possible
41
00:02:11,584 --> 00:02:15,936
Action of explosion
42
00:02:16,192 --> 00:02:18,752
And actually going to make relief
43
00:02:21,568 --> 00:02:23,104
Is going to help us
44
00:02:24,128 --> 00:02:24,640
Straightforward
45
00:02:25,152 --> 00:02:28,992
And then adjusting reflection by haki name
46
00:02:30,016 --> 00:02:33,344
Benefits of Gizmo
47
00:02:33,600 --> 00:02:36,672
And how to adjust them for me
48
00:02:37,184 --> 00:02:41,792
Another action-packed week gonna stop talking about the so we can go ahead
49
00:02:42,048 --> 00:02:42,560
And gifts
50
00:02:43,328 --> 00:02:44,608
Thank you very much for listening
51
00:02:44,864 --> 00:02:45,632
And I'll catch you in
3226
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.