All language subtitles for ahunt4k

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:05,120 Horkej 2 00:00:34,816 --> 00:00:35,840 Pojď budeme si užít 3 00:00:36,608 --> 00:00:37,632 Co děláš ty vole 4 00:00:38,144 --> 00:00:39,168 Šlapka vole 5 00:00:39,424 --> 00:00:40,192 Myslíš 6 00:00:40,448 --> 00:00:44,544 Ne ne ne ne počkej počkej počkej já jsem si myslel 7 00:00:44,800 --> 00:00:46,080 Já se moc omlouvám jako 8 00:00:47,872 --> 00:00:49,664 Dej si to co jsi si myslel že jsi 9 00:00:49,920 --> 00:00:50,432 Ne to nejsem 10 00:00:50,688 --> 00:00:52,480 Žes mi to mě strašně mrzí 11 00:00:52,736 --> 00:00:53,760 To mě strašně mrzí 12 00:00:55,808 --> 00:01:01,952 Ještě jednou omlouvám se strašně o tom pryč já nechci abyste na mě zlobila 13 00:01:03,232 --> 00:01:04,512 Přímo pohodě dobrý 14 00:01:04,768 --> 00:01:05,280 Víš co 15 00:01:09,632 --> 00:01:13,984 Hele to je to strašně mrzí tady ta situace Já jsem jako normálně Počkej počkej 16 00:01:14,240 --> 00:01:18,080 Otevři Toto je pro tebe sbohem sbohem 17 00:01:21,664 --> 00:01:22,432 Počkej 18 00:01:22,688 --> 00:01:23,456 Já to nechci já 19 00:01:23,712 --> 00:01:29,344 Já nejsem to co si myslíš že jsem já vím ale to není kvůli tomu že jsi že 20 00:01:29,856 --> 00:01:36,000 Že nějakou tu službu ta jenom zase taková kompenzace protože vidím že jsi naštvaná že jsem ti asi urazil strašně moc tak je taková 21 00:01:37,024 --> 00:01:40,608 Morální odpovědnost kvůli tvé morální 22 00:01:40,864 --> 00:01:42,656 U mě nebo já bych to řekl Víš jako takže 23 00:01:42,912 --> 00:01:46,496 Moc a moc jsem Nezlob se ještě jednou se strašně moc omlouvám to je 24 00:01:46,752 --> 00:01:49,056 Tak to bylo nedorozumění víš jako 25 00:01:49,312 --> 00:01:54,432 No vlastně jestli se ti to líbí jako dar tak tak tak to může být jako dar No prostě 26 00:01:54,944 --> 00:01:56,736 Dáváš lidem peníze na potkání nebo co 27 00:02:00,320 --> 00:02:03,136 Ne tak úplně ale když se mi někdo 28 00:02:03,392 --> 00:02:09,536 Líbí a je to hezký tak jako já s tím nemám problém jako s těma penězma takže 29 00:02:09,792 --> 00:02:11,328 A komu 30 00:02:12,352 --> 00:02:14,656 Boháč 31 00:02:17,472 --> 00:02:19,776 Otevři nepřemýšlel 32 00:02:20,032 --> 00:02:21,312 Jako když to takhle řekla 33 00:02:22,080 --> 00:02:23,104 Tak to má něco do sebe 34 00:02:24,896 --> 00:02:25,408 No vidíš to 35 00:02:31,040 --> 00:02:32,064 Aby se ti tady ta hra 36 00:02:33,600 --> 00:02:37,696 Popravdě jako teď jako aby se zase urazila jenom taková otázka 37 00:02:37,952 --> 00:02:41,792 Taková hrady by někdo chtěl kolem Hele za 38 00:02:42,048 --> 00:02:43,072 Vteřin 39 00:02:43,328 --> 00:02:44,864 A nějaké peníze 40 00:02:45,120 --> 00:02:46,400 Já jsem na internetu 41 00:02:49,216 --> 00:02:50,496 Koukáš 42 00:02:52,800 --> 00:02:55,104 Jako mně by se taky taky líbila s tebou 43 00:02:56,384 --> 00:02:58,176 Protože ano 44 00:03:06,624 --> 00:03:07,648 Si zahrát tuhle hru 45 00:03:09,184 --> 00:03:09,952 Chci si zahrát 46 00:03:11,232 --> 00:03:13,024 Dobře 47 00:03:13,792 --> 00:03:17,376 Co pro to budu muset já ti budu já ti dám do nějaký peníz 48 00:03:26,848 --> 00:03:28,896 Co tohle 49 00:03:32,736 --> 00:03:34,016 Jo 50 00:03:34,784 --> 00:03:36,064 A víš za co 51 00:03:37,344 --> 00:03:38,112 No 52 00:03:38,624 --> 00:03:40,416 Jako se šperkem jsi krásná 53 00:03:40,672 --> 00:03:41,952 Ale zabalená v něčem 54 00:03:42,464 --> 00:03:46,048 Když si chceš udělat hezký špek tak tu krabičku otevřeš a pak jsi v úžasu 55 00:03:47,840 --> 00:03:50,656 Lyže nechceš vlastnit ráda se na něj podíváš je přeci 56 00:03:52,192 --> 00:03:52,960 Stříbřený jazyk 57 00:03:53,472 --> 00:03:57,056 Nikdy mi říkají že jo my zlatý když s ním makám 58 00:03:58,080 --> 00:03:59,872 Hbitý 59 00:04:00,384 --> 00:04:01,408 Jste šikovný 60 00:04:06,016 --> 00:04:06,784 Pokud 61 00:04:08,064 --> 00:04:09,344 Ukážeš mi prsa 62 00:04:19,071 --> 00:04:20,351 Wow 63 00:04:22,655 --> 00:04:23,423 No 64 00:04:24,447 --> 00:04:24,959 Mečovat 65 00:04:26,239 --> 00:04:26,751 Jo 66 00:04:29,311 --> 00:04:31,615 A líbilo by se ti 67 00:04:33,407 --> 00:04:36,479 Rozpočítá 68 00:04:41,855 --> 00:04:42,879 Líbilo by se ti tohle 69 00:04:54,911 --> 00:04:55,679 Co budete 70 00:04:58,495 --> 00:05:00,543 No trošku jednodušší věc co kdyby jsi trošku 71 00:05:01,055 --> 00:05:05,663 Použila tu svoji krásu ten svůj krásný obličej thirty 72 00:05:08,479 --> 00:05:09,503 Trošku si pohrála 73 00:05:11,551 --> 00:05:16,671 Co 74 00:05:22,303 --> 00:05:24,607 Nevím jak dlouho by o tom nepřemýšlel 75 00:05:32,287 --> 00:05:35,615 Jako není to moc jako 76 00:05:35,871 --> 00:05:37,407 Já to normálně světla nebo 77 00:05:37,919 --> 00:05:39,967 Ani tolik 78 00:05:41,759 --> 00:05:44,063 Ne No prostě Hele je to řeknu na rovinu 79 00:05:45,087 --> 00:05:46,879 Prostě že by sis pohrála s těhotnými 80 00:05:47,135 --> 00:05:49,695 Artíka masmi ptákem to je taky do ruky úplně 81 00:05:50,463 --> 00:05:52,255 Je to jedno nepřemýšlej 82 00:05:53,023 --> 00:05:56,095 Jo dobře 83 00:05:56,607 --> 00:06:02,751 Ale jo a viď 84 00:06:06,847 --> 00:06:07,359 Dobrý den 85 00:06:18,879 --> 00:06:19,903 Ahoj zlato co děláš 86 00:06:22,975 --> 00:06:25,791 Ahoj ahoj 87 00:06:26,047 --> 00:06:27,839 A 88 00:06:31,423 --> 00:06:35,007 Ahoj Bobe Máš rád turistiku jestli Jedete někam na výlet 89 00:06:35,263 --> 00:06:36,543 Tak 90 00:06:42,943 --> 00:06:44,735 Ne vedle mě nebo ne tak sýrem 91 00:06:49,599 --> 00:06:50,623 Máš tady vedro 92 00:06:50,879 --> 00:06:52,927 Odložím 93 00:06:57,023 --> 00:06:58,815 Co že teda 94 00:07:00,863 --> 00:07:03,423 Navigátor někdo něco v penězích ne poslech 95 00:07:03,935 --> 00:07:04,447 To je pravda 96 00:07:05,983 --> 00:07:08,031 Jo no 97 00:07:10,079 --> 00:07:13,919 Kdo platí jak jsme se domluvili na výlet 98 00:07:18,015 --> 00:07:22,623 Jako za zprostředkování Jo aha takže jednu 99 00:07:22,879 --> 00:07:23,647 Příteli Duty 100 00:07:27,999 --> 00:07:30,047 Jo Doplatí jo 101 00:07:30,815 --> 00:07:34,143 Bonusový wi-fi 102 00:07:35,935 --> 00:07:37,471 Máš ten sprej proti medvědům 103 00:07:38,239 --> 00:07:40,031 Sprej proti medvědům 104 00:07:40,543 --> 00:07:43,103 Stačí deodorant 105 00:07:43,615 --> 00:07:45,919 Ty jsi tady na tu stezku Tak to dneska 106 00:07:46,431 --> 00:07:47,199 Je docela velký 107 00:07:47,967 --> 00:07:54,111 Nedvědi 108 00:07:54,367 --> 00:08:00,511 Docela Fakt to jsem nevěděl 109 00:08:07,167 --> 00:08:13,311 No já to ve dvě tak docela hodně No jo 110 00:08:14,591 --> 00:08:20,735 Mám strašně rád poslechnu 111 00:08:20,991 --> 00:08:27,135 Medvědi jsou hraví 112 00:08:39,423 --> 00:08:40,447 Jsem chytrej viď 113 00:08:43,519 --> 00:08:46,847 Víš o těch medvědech zvířatech 114 00:08:53,503 --> 00:08:59,135 Tak ho nyní malý jo Tady to taky hezký 115 00:08:59,391 --> 00:09:01,951 Právě Černý medvěd 116 00:09:02,975 --> 00:09:04,511 Největší Lucky lední 117 00:09:07,071 --> 00:09:13,215 Faktury 118 00:09:13,471 --> 00:09:16,543 Který máš 119 00:09:16,799 --> 00:09:22,943 Jako fakt zajímavost 120 00:09:23,199 --> 00:09:29,343 Ale to se dá říct jenom ti říct 121 00:09:29,599 --> 00:09:34,463 Vůbec maximálně samice březí 122 00:09:34,719 --> 00:09:40,863 No to jo Tak to takhle takhle hezky jsem dlouho někoho 123 00:09:41,119 --> 00:09:41,887 Neposlouchal 124 00:09:48,543 --> 00:09:54,687 A druhá vrstva bude teplo aby dokázali přežít 125 00:09:54,943 --> 00:09:57,247 A jsou nebezpečné 126 00:10:12,607 --> 00:10:18,751 Třeba lézt prostě ostrovy a vědí že třeba detektivka 127 00:10:19,007 --> 00:10:25,151 Co ještě spousta registr ani nevíš ty dokážou 128 00:10:25,407 --> 00:10:30,527 55 km za hodinu medvědi 129 00:10:31,039 --> 00:10:36,159 Děláš srandu 130 00:10:48,191 --> 00:10:51,519 To je fakt pecka ty jo jsou nebezpečné 131 00:10:56,383 --> 00:10:58,687 Ohrožení zabíjet 132 00:11:01,247 --> 00:11:07,391 A kdo koho přepere tygr medvěda nebo medvěd Igra ale většinou je to remíza 133 00:11:07,647 --> 00:11:08,671 Revize 134 00:11:09,183 --> 00:11:12,255 To jsem viděl takový jako dokumenty vyjde to dělali 135 00:11:13,023 --> 00:11:13,791 Nějaký 136 00:11:14,047 --> 00:11:20,191 Animace zkoušeli víš jak jsou psi 137 00:11:20,447 --> 00:11:23,775 Počkej to si teď vymyslel 138 00:11:49,887 --> 00:11:52,959 Tak dostanu drápy máš vlastně vydrápe až 15 cm 139 00:11:56,799 --> 00:12:01,663 Když to třeba lední medvěd zase dám fakt dokáže hrozně dlouho vydržet pod vodou 140 00:12:01,919 --> 00:12:06,015 Kolik desítek kilometrů a vůbec jako třeba 141 00:12:12,159 --> 00:12:13,183 Papež Benedikt 6 142 00:12:13,439 --> 00:12:14,719 Takhle má taky 143 00:12:47,231 --> 00:12:51,071 Ale neměj strach tu obráceně ale 144 00:12:51,327 --> 00:12:57,471 Je to lepší cesta 145 00:13:07,711 --> 00:13:13,855 Já jsem se ztratila 146 00:13:49,183 --> 00:13:51,487 Lidl jedlých nejlepších ZOO 147 00:14:21,183 --> 00:14:23,743 Přítel docela hodně videí 148 00:14:43,455 --> 00:14:44,991 U Fandy 149 00:14:45,247 --> 00:14:51,135 Levný 2015 150 00:14:51,647 --> 00:14:55,487 Diváci mezi druhy medvědů 151 00:14:57,279 --> 00:14:58,047 Ty vole dobře 152 00:15:03,679 --> 00:15:07,775 Včera to že vlastně medvěd 153 00:15:08,031 --> 00:15:13,151 Takže prostě Pandy vůbec jak budeme brát v Ženevě 154 00:15:48,479 --> 00:15:49,503 Prostorný 155 00:15:50,271 --> 00:15:51,807 Já tady dost místa 156 00:15:55,647 --> 00:15:57,183 Je prokázáno že 157 00:15:57,951 --> 00:15:58,719 Krasavice 158 00:15:59,231 --> 00:15:59,999 Další 159 00:16:02,303 --> 00:16:05,631 Kdy 160 00:16:07,167 --> 00:16:10,239 Čekali víc 161 00:16:12,287 --> 00:16:14,335 Se pohybují 162 00:16:14,591 --> 00:16:20,735 Ve skupinách 163 00:17:41,119 --> 00:17:47,263 Večer 164 00:18:32,319 --> 00:18:38,463 Ta rodina 165 00:19:49,119 --> 00:19:55,263 Zlato 166 00:19:55,519 --> 00:20:01,663 Už tam budem 167 00:22:09,920 --> 00:22:16,064 Když to trollovat cestu 168 00:22:54,720 --> 00:23:00,864 Prodlouženou jízdu k vám přidám 169 00:23:39,520 --> 00:23:45,664 Dobrá jízda Takže se ti líbí 170 00:24:30,720 --> 00:24:36,864 Hlavně že s váma Tak dobře mně abych takhle mohl jet na konec světa 171 00:24:37,120 --> 00:24:43,264 Zadražil 172 00:26:41,792 --> 00:26:46,400 Se ti nedivím že jsi to takhle jako 173 00:26:50,496 --> 00:26:51,776 Vypovídat 174 00:26:55,616 --> 00:26:56,896 Jezdit 175 00:26:59,456 --> 00:27:05,600 O2 v 10:00 176 00:27:06,112 --> 00:27:07,648 Dalším hořici 177 00:27:07,904 --> 00:27:10,208 Abych mohla no 178 00:27:59,360 --> 00:28:05,504 Ráno vstávat 179 00:28:05,760 --> 00:28:11,904 Až na oběd 180 00:28:12,160 --> 00:28:18,304 Nemáš zač 181 00:28:31,360 --> 00:28:37,504 Abeceda 182 00:28:56,960 --> 00:29:03,104 Máš lepší kámošku 183 00:29:03,360 --> 00:29:09,504 S kámoškou 184 00:29:09,760 --> 00:29:15,904 Pracovně musím 185 00:29:16,160 --> 00:29:22,304 Určitě to užívej si 186 00:30:07,360 --> 00:30:13,504 Webové Jak dlouho studuje 187 00:30:13,760 --> 00:30:19,904 Jsem český turista a budu rád když mi půjčit něco bezva 188 00:30:20,160 --> 00:30:26,304 Soláň turista 189 00:30:26,560 --> 00:30:32,704 Výbavě a tohle to 190 00:30:32,960 --> 00:30:39,104 Dneska služby úřadu 191 00:30:39,360 --> 00:30:45,504 Hrášek 192 00:30:52,160 --> 00:30:58,304 Že se budu sama doma 193 00:31:24,160 --> 00:31:30,304 Česká 194 00:32:35,584 --> 00:32:41,728 Jedeme dobře 195 00:34:48,192 --> 00:34:54,336 Já do p***** 196 00:34:54,592 --> 00:35:00,736 Kurwa Ty haizl vypadni z toho auta a dávej pozor 197 00:35:10,976 --> 00:35:13,024 Do p***** co to je 198 00:35:18,912 --> 00:35:19,936 Kurwa 199 00:35:20,192 --> 00:35:22,240 Jihlava do Lidlu 200 00:35:24,032 --> 00:35:25,568 Stalo 201 00:35:47,584 --> 00:35:49,376 Pomoct jo 202 00:35:53,472 --> 00:35:59,616 Sedím na záchodě na tom 203 00:35:59,872 --> 00:36:02,688 Ty vole 204 00:36:02,944 --> 00:36:09,088 Fuj ty vole 205 00:36:09,344 --> 00:36:13,440 Ty vole co mám dělat Hele 206 00:36:13,696 --> 00:36:14,464 Co dělat 207 00:36:16,256 --> 00:36:22,400 Ty z**** ty h***** 208 00:36:25,216 --> 00:36:29,568 Ty vole 209 00:36:34,432 --> 00:36:35,456 K 12723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.