Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:35,452 --> 00:00:36,804
- If they're not black and blue,
they're not gettin' through.
3
00:00:41,124 --> 00:00:43,668
- Time to send in the clown.
4
00:00:43,710 --> 00:00:45,545
- Let's clear a path.
5
00:01:11,571 --> 00:01:12,947
- Line me up.
6
00:01:19,120 --> 00:01:21,831
- Fuck, that was cool!
7
00:01:21,873 --> 00:01:24,751
- These cops
can't drive for shit! Ha!
8
00:01:27,796 --> 00:01:30,840
- Uh, they're still alive!
- I noticed! The gun is jammed.
9
00:01:30,882 --> 00:01:32,300
- Take the wheel!
10
00:01:35,595 --> 00:01:37,389
Watch
your left. Swerve!
11
00:01:37,430 --> 00:01:39,200
- Stop backseat driving
and fix that fucking thing.
12
00:01:39,224 --> 00:01:40,433
- I am!
13
00:01:43,353 --> 00:01:45,313
Fixed!
14
00:01:49,192 --> 00:01:51,319
Jell-O, Lawman!
15
00:01:51,361 --> 00:01:52,713
- Why do you always
say "Jell-O" like that?
16
00:01:52,737 --> 00:01:54,507
- It means "good-bye."
- What? No, it doesn't.
17
00:01:54,531 --> 00:01:57,200
It's a dessert, you moron.
- No, it's insider slang.
18
00:01:57,242 --> 00:01:59,494
A dude said it after
dinner before he...
19
00:01:59,536 --> 00:02:02,706
Oh, God damn it!
20
00:02:02,747 --> 00:02:04,499
- Behind!
- Behind!
21
00:02:13,383 --> 00:02:16,428
- Aw, I always knew you
two would work things out,
22
00:02:16,469 --> 00:02:18,430
and I love what you've
done with the car.
23
00:02:18,471 --> 00:02:19,723
- Hey, thanks, man.
24
00:02:19,764 --> 00:02:22,308
Love what you've done
with your, uh, fire hair.
25
00:02:22,350 --> 00:02:24,185
- Looks really good.
26
00:02:24,227 --> 00:02:26,062
- Aw, I'm just
trying something new.
27
00:02:26,104 --> 00:02:27,772
- Hey, I heard you
got a beef with Stone.
28
00:02:27,814 --> 00:02:32,110
- Beef? I got
a whole butcher shop.
29
00:02:32,152 --> 00:02:35,947
Stone is mine. Ta!
30
00:02:35,989 --> 00:02:38,491
- Bye!
31
00:02:38,533 --> 00:02:41,870
- Screw you, man!
- Holy shit!
32
00:02:41,911 --> 00:02:44,039
It's... I wanna say, uh, Blue?
33
00:02:44,080 --> 00:02:46,291
- No, it begins with "S."
It's on the tip of my tongue.
34
00:02:46,332 --> 00:02:49,669
- Stu! Stu!
- Stu!
35
00:02:49,711 --> 00:02:52,130
- Haha, that's my guy!
- Oh, my God. Oh, shit!
36
00:03:09,272 --> 00:03:14,361
- Duck, duck, goose!
37
00:03:14,402 --> 00:03:16,988
- Oh!
38
00:03:17,030 --> 00:03:18,656
- You're welcome!
39
00:03:18,698 --> 00:03:20,408
- Fuck!
40
00:03:20,450 --> 00:03:22,952
- Come on,
baby, come on, baby.
41
00:03:22,994 --> 00:03:24,263
Follow me, follow me...
42
00:03:24,287 --> 00:03:25,705
Oh, no, too close.
43
00:03:36,716 --> 00:03:38,551
Here's your kiss
from mama, baby!
44
00:03:38,593 --> 00:03:39,928
- No!
45
00:03:44,808 --> 00:03:46,434
- Oh, shit!
46
00:03:46,476 --> 00:03:48,687
- Now's your chance
to skedaddle.
47
00:03:48,728 --> 00:03:50,355
- We can't leave
you to fight this.
48
00:03:50,397 --> 00:03:51,731
- The fuck you can't.
49
00:03:51,773 --> 00:03:53,942
I'm tired of y'all.
You're bogarting my kills.
50
00:03:55,485 --> 00:03:57,487
- Juggernaut to
Twister, we're flying in.
51
00:03:57,529 --> 00:03:59,489
- Amber, you keep
laying down that fire.
52
00:03:59,531 --> 00:04:01,700
These chickens are
flying the coop.
53
00:04:01,741 --> 00:04:03,344
- Thanks a lot.
This next round's on us.
54
00:04:03,368 --> 00:04:06,454
- Shit. Would someone
kill this fucking truck?
55
00:04:06,496 --> 00:04:08,248
- You got it, sir!
56
00:04:08,289 --> 00:04:09,958
- Amber!
57
00:04:12,127 --> 00:04:14,146
- Where do you
think you're going, Stone?
58
00:04:14,170 --> 00:04:15,630
You can't hide from me.
59
00:04:15,672 --> 00:04:19,300
Ice cream? No, you scream.
60
00:04:28,309 --> 00:04:30,437
- No! No! Amber!
61
00:04:38,403 --> 00:04:41,614
- Why'd you do that?
They were on our side!
62
00:04:41,656 --> 00:04:45,243
- There
are no sides, Stubert!
63
00:04:45,285 --> 00:04:47,454
Everybody burns!
64
00:04:47,495 --> 00:04:50,040
- Fuck this shit.
65
00:04:50,081 --> 00:04:51,666
- Gotcha!
66
00:04:54,169 --> 00:04:57,339
- Okay, Stubie,
67
00:04:57,380 --> 00:05:00,216
now's your chance to
show me your fangs.
68
00:05:00,258 --> 00:05:03,511
Pull the trigger, and
put your doggy down.
69
00:05:06,598 --> 00:05:08,308
- Do it!
70
00:05:08,350 --> 00:05:10,143
- Come on, do it!
- Do it!
71
00:05:10,185 --> 00:05:12,145
- Come on.
72
00:05:12,187 --> 00:05:14,814
Come on, Stewie.
You can do this.
73
00:05:21,488 --> 00:05:23,281
- Holy shit!
- Mike, let's go!
74
00:05:28,912 --> 00:05:30,330
- You saved my ass!
75
00:05:30,372 --> 00:05:32,415
- I-I think I skinned my wang.
76
00:05:32,457 --> 00:05:34,668
- Oh, don't talk
about your wang, man.
77
00:05:34,709 --> 00:05:36,211
- I don't want to
look at it, man.
78
00:05:36,252 --> 00:05:40,757
- Stubert!
79
00:05:42,425 --> 00:05:44,678
- You'll abide by
the law, clown.
80
00:05:44,719 --> 00:05:47,013
- Harold, take the wheel.
81
00:05:51,393 --> 00:05:52,811
- Get off my car!
82
00:05:52,852 --> 00:05:57,774
- You! Took!
Everything! From! Me!
83
00:05:57,816 --> 00:05:59,567
- What the fuck?
84
00:05:59,609 --> 00:06:02,779
Hey! You're dripping
eye blood on the hoo...
85
00:06:02,821 --> 00:06:03,446
Oh, fuck it.
86
00:06:15,875 --> 00:06:17,419
- Oh, shit!
87
00:06:17,460 --> 00:06:19,546
Did I... Did I kill him?
88
00:06:19,587 --> 00:06:20,481
- I don't know. You
want to turn around
89
00:06:20,505 --> 00:06:21,589
and check for a pulse?
90
00:06:21,631 --> 00:06:23,717
Let's get the hell
outta here! Let's go!
91
00:06:23,758 --> 00:06:24,884
Get outta here! Let's go!
92
00:06:33,393 --> 00:06:35,937
- Holy shit, I think
we're gonna make it.
93
00:06:39,566 --> 00:06:44,195
- God, I'm so tired of running
from Officer Dick Cheese.
94
00:06:44,237 --> 00:06:47,198
Hang on.
- Thanks for the warning.
95
00:06:47,240 --> 00:06:49,784
Whoa!
96
00:06:52,412 --> 00:06:55,832
- Oh, okay, we can play chicken.
97
00:06:59,127 --> 00:07:00,670
Come on, fuckers!
98
00:07:02,255 --> 00:07:04,215
- Now!
- Now!
99
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
- John?
100
00:07:31,493 --> 00:07:33,620
John! John!
101
00:07:33,661 --> 00:07:34,829
- Get outta there!
102
00:07:37,749 --> 00:07:39,959
Well, oh, well.
103
00:07:40,001 --> 00:07:42,671
It's just you and me again.
104
00:07:42,712 --> 00:07:44,673
You know, when I was
walking a beat in Topeka,
105
00:07:44,714 --> 00:07:47,342
I used to see pieces
of trash just like you.
106
00:07:47,384 --> 00:07:51,971
They'd mock me, call
me names, spit on me,
107
00:07:52,013 --> 00:07:56,351
just because I was tryin'
to keep the streets safe.
108
00:07:56,393 --> 00:07:58,770
When the power grid blew,
109
00:07:58,812 --> 00:08:01,898
all of those same
fuckheads came to my door
110
00:08:01,940 --> 00:08:03,483
wanting to be protected,
111
00:08:03,525 --> 00:08:06,069
wanting to be safe,
112
00:08:06,111 --> 00:08:07,551
but you know what
they really wanted?
113
00:08:10,865 --> 00:08:14,327
They just wanted
to be kept in line.
114
00:08:20,375 --> 00:08:23,378
- What's so fuckin' funny?
115
00:08:23,420 --> 00:08:26,214
- You talk so much.
116
00:08:26,256 --> 00:08:28,800
All this talk about
rules and laws,
117
00:08:28,842 --> 00:08:30,552
it's all bullshit.
118
00:08:30,593 --> 00:08:35,849
You're just a sad, lonely man,
119
00:08:35,890 --> 00:08:40,186
and you think you're in control.
120
00:08:40,228 --> 00:08:43,481
- I am in control.
121
00:08:43,523 --> 00:08:46,067
- No.
122
00:08:46,109 --> 00:08:49,237
You're just the one
holdin' the gun.
123
00:08:51,698 --> 00:08:54,701
- Any last words?
124
00:08:54,743 --> 00:08:59,622
- Knock, knock.
- Who's there?
125
00:09:23,980 --> 00:09:27,901
- I'm gonna give
you a tough choice.
126
00:09:27,942 --> 00:09:31,529
You can die slowly, or...
127
00:09:37,077 --> 00:09:39,746
You can die fast.
128
00:09:39,788 --> 00:09:42,415
You have a good day now,
129
00:09:42,457 --> 00:09:43,792
motherfucker.
130
00:10:32,757 --> 00:10:36,261
- Oh! Oh! Oh!
131
00:10:38,388 --> 00:10:42,183
- Oh, I fucking thought
I lost you again.
132
00:10:44,936 --> 00:10:46,438
Oh, where's...
133
00:11:00,827 --> 00:11:03,163
- I'm sorry.
134
00:11:03,204 --> 00:11:04,998
- Those fuckers are gonna pay.
135
00:11:14,758 --> 00:11:16,676
- Hey, Bill, I'm
back! You miss me?
136
00:11:16,718 --> 00:11:18,011
- Bill got promoted.
137
00:11:18,053 --> 00:11:20,347
You do not have
clearance to approach.
138
00:11:20,388 --> 00:11:22,074
- Look, I know you're just
trying to do your job,
139
00:11:22,098 --> 00:11:23,725
but I have a
life-changing opportunity
140
00:11:23,767 --> 00:11:25,352
that's going to expire
141
00:11:25,393 --> 00:11:28,855
if I don't deliver this package
in one minute and 17, 16, 15...
142
00:11:28,897 --> 00:11:30,124
You see where I'm
going with this?
143
00:11:30,148 --> 00:11:31,834
- Yeah, that's not my problem.
- Uh, it will be
144
00:11:31,858 --> 00:11:36,279
if Raven hears her delivery
expired right outside her gate.
145
00:11:36,321 --> 00:11:38,073
- Holy shit.
146
00:11:42,035 --> 00:11:44,579
Tell Raven the Milkman made it.
147
00:11:44,621 --> 00:11:46,581
- Let's go.
148
00:11:48,500 --> 00:11:49,959
- Open the gate!
149
00:11:54,923 --> 00:11:56,925
- You didn't tell
me she was so hot.
150
00:12:03,264 --> 00:12:05,600
- Someone's had a busy ten days.
151
00:12:05,642 --> 00:12:06,976
- And I'm not the only one.
152
00:12:07,018 --> 00:12:09,396
Hey, congratulations
on the promotion, Bill!
153
00:12:09,437 --> 00:12:11,773
She treatin' you well?
Good pay? Good benefits?
154
00:12:11,815 --> 00:12:13,525
- Just give her
the package, John.
155
00:12:13,566 --> 00:12:15,360
- Wow. Fuck you, Bill.
156
00:12:19,155 --> 00:12:21,324
- How do we know she's
actually going to pay up?
157
00:12:21,366 --> 00:12:23,535
- This is how Milkman
deliveries work.
158
00:12:23,576 --> 00:12:25,620
Only person who's making
it weird right now is you.
159
00:12:38,967 --> 00:12:41,928
- Congratulations, John.
160
00:12:41,970 --> 00:12:43,430
Welcome to New San Francisco.
161
00:12:47,350 --> 00:12:48,727
- Hey, hey, whoa!
Hold on, man.
162
00:12:48,768 --> 00:12:51,229
Bill, calm down.
She's with me.
163
00:12:51,271 --> 00:12:55,775
- John, she's not
allowed to enter.
164
00:12:55,817 --> 00:12:58,820
- Well, you wouldn't have
it if it wasn't for her.
165
00:12:58,862 --> 00:13:01,948
- We had a deal, John,
166
00:13:01,990 --> 00:13:03,450
you and me.
167
00:13:03,491 --> 00:13:05,744
- And she's with me. That's
all you need to know.
168
00:13:14,336 --> 00:13:17,964
If she can't go in, fine.
I'm not goin' in either.
169
00:13:18,006 --> 00:13:21,051
- John, don't do this.
170
00:13:23,636 --> 00:13:25,597
You wanted this your
whole life, right?
171
00:13:25,638 --> 00:13:29,184
- Yeah, but...
- Then you need to go.
172
00:13:33,188 --> 00:13:35,106
- What are you doin'?
173
00:13:35,148 --> 00:13:38,109
- I'm not gonna be the
reason you don't go inside,
174
00:13:38,151 --> 00:13:40,904
so you're gonna go in,
and you're gonna be happy.
175
00:13:40,945 --> 00:13:44,074
You got it?
176
00:13:44,115 --> 00:13:46,117
Don't, John.
177
00:13:46,159 --> 00:13:48,620
I mean it.
178
00:13:48,661 --> 00:13:50,246
- Quiet...
179
00:13:50,288 --> 00:13:51,164
Aah!
180
00:13:55,251 --> 00:13:57,712
- He needs medical
attention. Get him inside.
181
00:13:57,754 --> 00:13:59,547
- Go on.
182
00:14:08,056 --> 00:14:12,811
What? Quiet, no! Quiet!
183
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
Quiet!
184
00:14:14,896 --> 00:14:17,524
- Jell-O, John.
185
00:14:30,745 --> 00:14:32,789
- Stop, now!
186
00:14:35,583 --> 00:14:38,712
Here. John usually
makes this run,
187
00:14:38,753 --> 00:14:40,338
but since he's retired...
188
00:14:40,380 --> 00:14:42,066
- What the hell am I
supposed to do with this?
189
00:14:42,090 --> 00:14:45,176
- Deliver it. We
need a new Milkman.
190
00:14:51,933 --> 00:14:55,061
Hey! Hey! Hey!
191
00:14:55,103 --> 00:14:57,230
That was for San Diego.
192
00:14:57,272 --> 00:14:58,773
- Fuck San Diego.
193
00:15:06,990 --> 00:15:09,117
- The Milkman has stabilized.
194
00:15:09,159 --> 00:15:12,245
Doc said he'll be
fine, but the girl...
195
00:15:12,287 --> 00:15:14,831
Couldn't you have let her in?
196
00:15:14,873 --> 00:15:17,167
- She complicates things.
197
00:15:20,086 --> 00:15:23,423
Imagine
what John went through,
198
00:15:23,465 --> 00:15:25,925
driving halfway
across the country,
199
00:15:25,967 --> 00:15:29,554
all to deliver...
200
00:15:29,596 --> 00:15:32,140
this.
201
00:15:32,182 --> 00:15:33,641
Yeah.
202
00:15:36,895 --> 00:15:38,313
- What do you think?
203
00:15:38,355 --> 00:15:41,358
- It's fine. I
ordered pistachio.
204
00:15:41,399 --> 00:15:42,859
Of course, they
fucked up my order.
205
00:15:42,901 --> 00:15:44,736
- I meant about John.
- Oh.
206
00:15:44,778 --> 00:15:46,571
He passed his test,
207
00:15:46,613 --> 00:15:48,698
and Calypso kept his
end of the bargain.
208
00:15:48,740 --> 00:15:51,868
Mostly.
209
00:15:51,910 --> 00:15:54,329
Marshmallow. Blech.
210
00:15:54,371 --> 00:15:55,681
- So it's time that
we start prepping him
211
00:15:55,705 --> 00:15:57,874
for his new position?
212
00:15:57,916 --> 00:16:00,085
Not yet, let him acclimate,
213
00:16:00,126 --> 00:16:02,295
get a feel for the
good life inside.
214
00:16:02,337 --> 00:16:05,131
Then we'll talk about
what comes next.
215
00:16:40,875 --> 00:16:42,419
- That's a nice dick.
216
00:16:46,756 --> 00:16:48,758
All right, jerkoff,
it's just me and you.
217
00:16:48,800 --> 00:16:51,428
Now are we gonna work
it out today, or not.
218
00:16:55,306 --> 00:16:56,141
Come on!
219
00:16:56,182 --> 00:16:57,308
Yagh!
220
00:16:57,350 --> 00:16:59,102
Oh, fuck!
221
00:16:59,144 --> 00:17:00,854
This...
222
00:17:02,981 --> 00:17:04,983
Fuck you, fuckin'...
223
00:17:05,025 --> 00:17:06,026
Come on.
224
00:17:06,067 --> 00:17:07,128
Why do you make
me do this to you?
225
00:17:07,152 --> 00:17:08,945
Don't be such a fuckin' asshole!
226
00:17:15,785 --> 00:17:17,328
Fuckin' bike.
227
00:17:17,370 --> 00:17:18,580
What?!
228
00:17:30,050 --> 00:17:32,344
- Good morning, John.
- Hi
229
00:17:33,928 --> 00:17:35,013
- Hey, what's up, John?
230
00:17:36,765 --> 00:17:38,892
- Hey, John.
231
00:17:38,933 --> 00:17:40,101
- Good morning, John.
232
00:17:56,493 --> 00:17:58,411
- Oh my god.
- I'm telling ya.
233
00:17:58,453 --> 00:18:00,914
Look, the weirdest thing
I've ever eaten was an owl.
234
00:18:00,955 --> 00:18:02,040
- No shit?
- Yeah!
235
00:18:02,082 --> 00:18:03,083
- Why?
236
00:18:03,124 --> 00:18:04,501
- I got the midnight munchies.
237
00:18:04,542 --> 00:18:05,686
You know what I'm talkin' about!
238
00:18:05,710 --> 00:18:08,171
- You're such a badass, John.
239
00:18:08,213 --> 00:18:11,424
Oh, god, you must have,
like, killed so many people.
240
00:18:13,301 --> 00:18:15,553
- Uh, yeah, yeah. A few, yeah.
241
00:18:15,595 --> 00:18:16,971
- Yeah.
- Mmm.
242
00:18:17,013 --> 00:18:18,890
- Yeah.
243
00:18:18,932 --> 00:18:21,810
But, like how many?
244
00:18:21,851 --> 00:18:24,396
- Aw, I mean, I don't
keep count, dude.
245
00:18:26,231 --> 00:18:27,774
- He doesn't keep count!
246
00:18:27,816 --> 00:18:30,235
Okay, like I said,
you're a badass.
247
00:18:30,276 --> 00:18:32,862
Oh! You gotta tell
'em about the clown!
248
00:18:32,904 --> 00:18:34,239
This is so crazy.
249
00:18:34,280 --> 00:18:35,883
I think he had, like,
bondage stuff, I don't know.
250
00:18:35,907 --> 00:18:37,510
- Yeah, yeah, yeah. It
was a lot of leather
251
00:18:37,534 --> 00:18:39,411
and sweat.
- This guy!
252
00:18:45,250 --> 00:18:46,334
- Hi.
253
00:18:46,376 --> 00:18:48,378
- Hi.
254
00:18:48,420 --> 00:18:50,755
- Diane, right?
- Yeah.
255
00:18:50,797 --> 00:18:52,382
Come in.
256
00:18:52,424 --> 00:18:54,843
It's okay. I won't bite.
257
00:18:56,928 --> 00:19:00,390
- So, uh, I've
never been set up on
258
00:19:00,432 --> 00:19:01,933
a thing like this before.
- Oh.
259
00:19:01,975 --> 00:19:04,936
- But Chester told me
you're a guard with him.
260
00:19:04,978 --> 00:19:07,605
- You don't remember me?
261
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
You do not have
clearance to approach.
262
00:19:09,649 --> 00:19:11,568
- Oh, shit! Bill's
replacement!
263
00:19:11,609 --> 00:19:13,403
- Mm-hmm.
- I didn't even recognize you.
264
00:19:13,445 --> 00:19:15,905
- Well, must be the hair.
265
00:19:15,947 --> 00:19:18,616
- I didn't even
see past the gun.
266
00:19:20,785 --> 00:19:22,245
- Let me get you a drink.
267
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
Do you like wine?
268
00:19:23,705 --> 00:19:25,874
- Uh, toilet or sink?
269
00:19:25,915 --> 00:19:28,126
- How about red?
270
00:19:28,168 --> 00:19:29,419
Yeah?
271
00:19:29,461 --> 00:19:30,337
- Okay.
- Okay.
272
00:19:31,212 --> 00:19:32,589
Oh, that's the pizza.
273
00:19:32,630 --> 00:19:34,382
Would you mind grabbing that?
274
00:19:34,424 --> 00:19:35,717
- Sure.
275
00:19:38,970 --> 00:19:41,264
- Hey, got a cheese
pizza for you.
276
00:19:41,306 --> 00:19:43,141
- Wow.
277
00:19:43,183 --> 00:19:46,519
I've never been on the
other side of a delivery.
278
00:19:46,561 --> 00:19:48,396
I'm supposed to give
you something, right?
279
00:19:48,438 --> 00:19:50,523
Here you go.
280
00:19:50,565 --> 00:19:52,108
- Bullets.
281
00:19:52,150 --> 00:19:54,611
- Would you prefer gasoline?
282
00:19:54,652 --> 00:19:56,654
- There is cash
right there, dude.
283
00:20:01,409 --> 00:20:03,536
- I hope that makes
a warm fire for you.
284
00:20:03,578 --> 00:20:04,871
And hey, thanks.
285
00:20:04,913 --> 00:20:06,390
I really appreciate
what you went through
286
00:20:06,414 --> 00:20:07,707
to get this here.
287
00:20:07,749 --> 00:20:09,584
- It's not a big deal, man.
288
00:20:18,468 --> 00:20:22,097
- So this is pizza.
289
00:20:22,138 --> 00:20:23,640
- You've never had pizza?
290
00:20:23,682 --> 00:20:26,810
- Oh, my gosh, you've
never had pizza?!
291
00:20:26,851 --> 00:20:28,186
- No.
292
00:20:28,228 --> 00:20:31,189
- I'm honored to be here
for your first time.
293
00:20:34,192 --> 00:20:35,026
- Thanks.
294
00:20:40,865 --> 00:20:42,492
- Good?
295
00:20:42,534 --> 00:20:44,411
- Uh-huh.
296
00:21:16,735 --> 00:21:19,529
- I know you're out there.
297
00:21:19,571 --> 00:21:21,948
You don't know who
you're messin' with.
298
00:21:25,577 --> 00:21:26,762
If you're gonna kill
me, do it quick,
299
00:21:26,786 --> 00:21:28,079
you goddamn vulture.
300
00:21:28,121 --> 00:21:29,831
- I'm not a vulture,
you buttmunch.
301
00:21:29,873 --> 00:21:31,666
And I don't want to kill you.
302
00:21:31,708 --> 00:21:35,545
Your delivery. I want half.
303
00:21:35,587 --> 00:21:36,921
- I heard of you.
304
00:21:36,963 --> 00:21:39,883
You're the one who's
been robbin' milkmen?
305
00:21:39,924 --> 00:21:42,844
I've scratched my taint
with twigs bigger than you.
306
00:21:42,886 --> 00:21:45,305
You
ain't gettin' shit!
307
00:21:53,646 --> 00:21:54,915
- Next one I throw, you'll
be drivin' with your feet.
308
00:21:54,939 --> 00:21:57,233
So, half!
309
00:21:57,275 --> 00:21:59,569
- Fine! It's in the back.
310
00:21:59,611 --> 00:22:01,071
I hope you choke on it!
311
00:22:03,073 --> 00:22:05,116
- It's not for me, you jag-off.
312
00:22:05,158 --> 00:22:06,635
The insiders have
been runnin' this shit
313
00:22:06,659 --> 00:22:08,078
for far too long.
314
00:22:08,119 --> 00:22:10,121
It's time somebody
shared the wealth.
315
00:22:32,102 --> 00:22:33,728
- So tell me,
316
00:22:33,770 --> 00:22:36,314
how is John adjusting?
317
00:22:36,356 --> 00:22:37,816
- He's doin' greet.
318
00:22:37,857 --> 00:22:39,526
Uh, we all get along.
319
00:22:39,567 --> 00:22:40,860
I-I mean I think me and the guys
320
00:22:40,902 --> 00:22:42,213
would be friends with him
whether or not we had to,
321
00:22:42,237 --> 00:22:43,613
right, fellas?
322
00:22:43,655 --> 00:22:44,447
- Yeah.
- Oh, yeah.
323
00:22:44,489 --> 00:22:45,281
- Mm-hmm.
324
00:22:45,323 --> 00:22:46,825
- And Diane?
325
00:22:46,866 --> 00:22:48,159
- She-she set him up well.
326
00:22:48,201 --> 00:22:50,245
She's pushing for a second date.
327
00:22:50,286 --> 00:22:51,788
- Good.
328
00:22:51,830 --> 00:22:53,707
Make sure that happens.
329
00:22:53,748 --> 00:22:56,710
I want John to be happy.
330
00:22:56,751 --> 00:23:00,547
And because I want it,
you should want that, too.
331
00:23:00,588 --> 00:23:02,632
- John is happy.
332
00:23:02,674 --> 00:23:03,818
I mean, he'll... He'll
be ready to drive
333
00:23:03,842 --> 00:23:05,510
for you any day now.
334
00:23:05,552 --> 00:23:06,970
- Raven.
335
00:23:07,012 --> 00:23:09,097
Just got word that John
Doe's only two blocks away.
336
00:23:16,980 --> 00:23:19,941
- Right? Yeah!
337
00:23:19,983 --> 00:23:22,193
John! You wanna
join us for a beer?
338
00:23:22,235 --> 00:23:24,154
- No thanks, Chester.
339
00:23:24,195 --> 00:23:26,239
I'm leavin'.
340
00:23:33,872 --> 00:23:34,832
- You really wanna leave
341
00:23:35,498 --> 00:23:37,417
after I gave you
everything I promised?
342
00:23:37,459 --> 00:23:40,503
I even heard things are
going swimmingly with Diane.
343
00:23:40,545 --> 00:23:42,756
- How do you know about Diane?
344
00:23:42,797 --> 00:23:44,299
- It's my job to
know everything.
345
00:23:46,968 --> 00:23:49,346
- The only thing I don't know
346
00:23:49,387 --> 00:23:52,265
is what else I could
possibly give you.
347
00:23:52,307 --> 00:23:55,435
- Something you can't give me.
348
00:23:55,477 --> 00:23:56,686
- The girl?
349
00:23:59,314 --> 00:24:01,691
John, you're seriously
gonna give all of this up
350
00:24:01,733 --> 00:24:05,028
for some chick you
knew for 10 days?
351
00:24:05,070 --> 00:24:06,404
I've had colds last longer.
352
00:24:06,446 --> 00:24:08,198
- Her name's Quiet.
353
00:24:08,239 --> 00:24:10,325
- No way that's her real name.
354
00:24:10,367 --> 00:24:13,912
You do know her real
name, don't you?
355
00:24:13,953 --> 00:24:17,665
Also, didn't she shoot you?
- Yeah, that happened.
356
00:24:17,707 --> 00:24:21,461
- John, that doesn't
sound healthy.
357
00:24:21,503 --> 00:24:23,963
Okay, look, if that's
really how you feel,
358
00:24:24,005 --> 00:24:25,882
I will escort you
to the gate myself.
359
00:24:25,924 --> 00:24:28,343
We just have to make
one quick stop first.
360
00:24:28,385 --> 00:24:30,220
Come on.
361
00:24:33,973 --> 00:24:38,019
What the fuck is
wrong with you now?
362
00:24:38,061 --> 00:24:39,813
It finally happened.
363
00:24:39,854 --> 00:24:42,065
I'm talking to a car.
364
00:24:42,107 --> 00:24:44,359
I know something
didn't die in you.
365
00:24:44,401 --> 00:24:45,402
Last time that happened,
366
00:24:45,443 --> 00:24:46,986
you smelled like
burnt baby raccoon.
367
00:24:47,028 --> 00:24:48,988
Thank you, by the way.
That was delicious.
368
00:24:49,030 --> 00:24:50,949
- Maybe something shifted
369
00:24:50,990 --> 00:24:53,868
when I slammed into that
Milkman the other week?
370
00:24:53,910 --> 00:24:55,662
Oh, my God, now I'm
fucking asking the car
371
00:24:55,704 --> 00:24:57,122
a God damn question.
372
00:24:57,163 --> 00:24:58,832
That's great.
That's really great.
373
00:24:58,873 --> 00:25:00,500
That's super healthy.
374
00:25:02,168 --> 00:25:05,964
Why won't you work, you
rusted piece of shit?
375
00:25:11,386 --> 00:25:12,429
I'm very sorry.
376
00:25:12,470 --> 00:25:14,597
Um, that was very rude.
377
00:25:14,639 --> 00:25:15,765
You did not deserve that.
378
00:25:15,807 --> 00:25:17,159
It's not your fault
that you're rusted.
379
00:25:17,183 --> 00:25:18,768
It's just, we've been
together a month,
380
00:25:18,810 --> 00:25:22,355
and I have no clue how you work.
381
00:25:22,397 --> 00:25:24,208
Oil goes in your mouth,
and fuel goes up your butt.
382
00:25:24,232 --> 00:25:28,194
Everything in the
middle makes no sense.
383
00:25:30,196 --> 00:25:32,741
I guess I just
keep trying pieces
384
00:25:32,782 --> 00:25:34,284
until I find one that...
385
00:25:34,325 --> 00:25:35,386
- You just try different pieces
386
00:25:35,410 --> 00:25:38,204
'til you find the one that fits.
387
00:25:38,246 --> 00:25:41,207
- Fits.
388
00:25:41,249 --> 00:25:43,126
You better not be
fuckin' with me.
389
00:25:49,174 --> 00:25:51,843
Aah! Holy shit! I did it!
390
00:25:51,885 --> 00:25:54,512
I fucking did it!
391
00:25:54,554 --> 00:25:56,264
What the fuck did I do?
392
00:25:58,600 --> 00:26:01,019
- Where are you taking me?
393
00:26:01,061 --> 00:26:03,938
- Here.
- Nice house.
394
00:26:03,980 --> 00:26:06,983
- I'm glad you think
so. It's yours.
395
00:26:08,485 --> 00:26:11,029
You think a residential
upgrade is gonna keep me here?
396
00:26:11,071 --> 00:26:14,074
Pass.
- No, John.
397
00:26:14,115 --> 00:26:16,659
This is yours.
398
00:26:16,701 --> 00:26:18,620
This is where you grew up.
399
00:26:22,874 --> 00:26:24,668
- Wait.
400
00:26:34,386 --> 00:26:36,971
I lived here?
401
00:26:37,013 --> 00:26:38,973
- You've got mail.
402
00:26:41,976 --> 00:26:44,187
When I first heard of
John Doe the Milkman,
403
00:26:44,229 --> 00:26:45,355
I did a little digging,
404
00:26:45,397 --> 00:26:47,899
and when I learned that
you had roots here,
405
00:26:47,941 --> 00:26:49,943
I dug some more.
406
00:26:49,984 --> 00:26:51,861
I'm sure you'll have
lots of questions,
407
00:26:51,903 --> 00:26:54,614
and if you stay,
you'll get answers.
408
00:26:58,952 --> 00:27:00,537
- I don't know what
name I was born with
409
00:27:00,578 --> 00:27:02,956
or who I am really.
410
00:27:38,033 --> 00:27:39,701
- Drive!
411
00:27:46,041 --> 00:27:48,668
- It's just like I promised you.
412
00:27:48,710 --> 00:27:51,504
I brought you home.
413
00:28:02,182 --> 00:28:04,851
- This isn't my home.
414
00:28:04,893 --> 00:28:06,728
It's his,
415
00:28:06,770 --> 00:28:10,106
whatever his name is.
416
00:28:10,148 --> 00:28:12,942
This isn't me anymore.
417
00:28:12,984 --> 00:28:15,362
I found my home out
there with Quiet.
418
00:28:17,572 --> 00:28:19,407
- Hmm.
419
00:28:19,449 --> 00:28:21,201
Wow, I never took you
for such a romantic,
420
00:28:21,242 --> 00:28:23,370
but if that's your decision...
421
00:28:23,411 --> 00:28:25,663
This isn't normally
how I like to do things,
422
00:28:25,705 --> 00:28:29,709
but, hey, I'm flexible.
423
00:28:29,751 --> 00:28:31,378
I have a job for you.
424
00:28:31,419 --> 00:28:33,713
- I'm not gonna be your Milkman.
425
00:28:33,755 --> 00:28:34,839
- Milkman?
426
00:28:36,424 --> 00:28:38,968
No, those days for
you are long gone,
427
00:28:39,010 --> 00:28:40,929
but you're still a driver.
428
00:28:40,970 --> 00:28:42,430
Best I've ever seen.
429
00:28:42,472 --> 00:28:45,392
You proved that to me when
you made my little run.
430
00:28:45,433 --> 00:28:47,477
See, you passed the test, John,
431
00:28:47,519 --> 00:28:51,523
and now I need your skills.
432
00:28:51,564 --> 00:28:54,067
There's gonna be a tournament,
433
00:28:54,109 --> 00:28:56,152
the first of its kind
434
00:28:56,194 --> 00:28:58,780
where the best drivers from
all across the country,
435
00:28:58,822 --> 00:29:03,660
from all walks of life, are
gonna be invited to compete.
436
00:29:03,702 --> 00:29:07,372
See, the tournament
only has one rule:
437
00:29:07,414 --> 00:29:09,916
Survive.
438
00:29:09,958 --> 00:29:14,170
And you better believe who
you face won't play fair.
439
00:29:14,212 --> 00:29:17,007
This is where you come in, John.
440
00:29:17,048 --> 00:29:21,052
You are my horse, and
I need you to win,
441
00:29:21,094 --> 00:29:24,723
because Calypso is
offering quite a prize.
442
00:29:24,764 --> 00:29:27,392
The winner gets
their heart's desire,
443
00:29:27,434 --> 00:29:30,228
their greatest wish come true.
444
00:29:30,270 --> 00:29:32,480
You're gonna help me win, John,
445
00:29:32,522 --> 00:29:35,025
and you're gonna do it by
getting behind the wheel
446
00:29:35,066 --> 00:29:36,860
and turning every
car and contestant
447
00:29:36,901 --> 00:29:38,194
that crosses your path
448
00:29:38,236 --> 00:29:41,406
into nothing but a flaming
pile of twisted metal.
449
00:29:41,448 --> 00:29:44,576
You will drive, John Doe,
450
00:29:44,617 --> 00:29:46,703
and you will win.
451
00:29:53,710 --> 00:29:56,129
- Okay.
452
00:29:56,171 --> 00:29:58,798
Where to next?
453
00:30:21,154 --> 00:30:22,989
- Hey, girl.
454
00:30:23,031 --> 00:30:25,867
I've been dying to talk to you.
455
00:30:25,909 --> 00:30:28,161
I heard you know my brother.
456
00:30:28,203 --> 00:30:31,748
He goes by John.
457
00:31:17,419 --> 00:31:20,171
- I told you we'd
find it, and we did.
458
00:31:20,213 --> 00:31:22,549
Shangri-fuckin'-la.
459
00:31:22,590 --> 00:31:25,010
- We got everything we need:
460
00:31:25,051 --> 00:31:29,848
Ladies, liquor, and long dogs.
461
00:31:29,889 --> 00:31:31,099
This is Strawberry.
462
00:31:31,141 --> 00:31:34,019
She's a doctor and a lawyer.
463
00:31:34,060 --> 00:31:35,353
I met her in a strip club.
464
00:31:35,395 --> 00:31:37,147
- Okay. Okay.
This is Cleopatra.
465
00:31:37,188 --> 00:31:39,482
She, uh, specializes
in French cuisine.
466
00:31:39,524 --> 00:31:40,900
- Ooh-la-la.
- She, uh,
467
00:31:40,942 --> 00:31:42,485
is also a stripper.
468
00:31:42,527 --> 00:31:43,587
I'm thinkin' about
takin' a swim.
469
00:31:43,611 --> 00:31:44,779
What do you guys think?
470
00:31:44,821 --> 00:31:46,257
- No, she'll sink
right to the bottom.
471
00:31:46,281 --> 00:31:47,282
I've tried before.
472
00:31:47,323 --> 00:31:48,259
- Good evening.
473
00:31:48,283 --> 00:31:50,577
- Holy shit!
474
00:31:50,618 --> 00:31:53,663
- Actually, I have
a better idea.
475
00:32:06,843 --> 00:32:09,304
- Oh, no! Mike! Aah!
475
00:32:10,305 --> 00:33:10,230
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
32348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.