All language subtitles for This Fool s02e08 The Bigger Man.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:05,088 [exhales deeply] 2 00:00:05,088 --> 00:00:05,964 - Okay. 3 00:00:06,798 --> 00:00:07,883 Here we go. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,801 ? bright music playing ? 5 00:00:09,801 --> 00:00:11,887 This is the beginning of something big 6 00:00:11,887 --> 00:00:15,182 and now we prepare ourselves to take on the challenge. 7 00:00:16,225 --> 00:00:19,561 I want you all to visualize success. 8 00:00:20,979 --> 00:00:22,773 Imagine a river, 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,734 flowing with money. 10 00:00:26,944 --> 00:00:30,614 You stand on the bank of that river holding a net, 11 00:00:30,614 --> 00:00:35,244 fishing out... as much money as you can. 12 00:00:35,244 --> 00:00:39,790 You dump the money out of the net, it is sopping wet. 13 00:00:40,499 --> 00:00:43,210 Now, visualize yourself taking that money 14 00:00:44,169 --> 00:00:45,963 to the fucking bank. 15 00:00:45,963 --> 00:00:47,798 ? 16 00:00:47,798 --> 00:00:51,677 The teller, he says, "Hey, man, why is your money kinda wet?" 17 00:00:51,677 --> 00:00:53,554 And you say, "Don't worry about it." 18 00:00:53,554 --> 00:00:56,265 Manager comes over, takes a look at the money. 19 00:00:56,265 --> 00:00:58,517 ? 20 00:00:58,517 --> 00:01:00,227 "We're gonna let it slide this time." 21 00:01:00,227 --> 00:01:02,020 That's right, fuck head. 22 00:01:02,020 --> 00:01:03,272 You're gonna let it slide this time 23 00:01:03,272 --> 00:01:05,858 'cause it's a lot of fuckin' money! 24 00:01:05,858 --> 00:01:08,235 Now visualize yourself smiling 25 00:01:08,235 --> 00:01:11,530 as you realize you've attained financial stability 26 00:01:11,530 --> 00:01:14,116 for the first time in your adult life. 27 00:01:14,116 --> 00:01:17,661 [all inhale deeply] 28 00:01:17,661 --> 00:01:18,370 [yells indistinctly] 29 00:01:18,370 --> 00:01:20,414 [all yell] 30 00:01:20,414 --> 00:01:22,124 Huh! ALL: Huh! 31 00:01:22,124 --> 00:01:23,917 [Minister Payne yells] [all yell] 32 00:01:24,543 --> 00:01:25,919 [yelling continues] 33 00:01:25,919 --> 00:01:27,921 MINISTER PAYNE: Hyah! ALL: Hyah! 34 00:01:27,921 --> 00:01:29,923 [all yelling indistinctly] 35 00:01:29,923 --> 00:01:31,925 ? 36 00:01:31,925 --> 00:01:32,843 - Hyah! 37 00:01:32,843 --> 00:01:34,720 [all yell] 38 00:01:34,720 --> 00:01:36,972 [yelling continues] 39 00:01:36,972 --> 00:01:41,268 ? 40 00:01:41,268 --> 00:01:43,312 - Uh, for the record, I don't think 41 00:01:43,312 --> 00:01:45,814 that this is the best slogan for this part of LA. 42 00:01:46,773 --> 00:01:48,775 MINISTER PAYNE: Well, why the hell didn't you speak up 43 00:01:48,775 --> 00:01:50,402 when we were dropping four-hundo, 44 00:01:50,402 --> 00:01:52,029 getting these things printed? 45 00:01:52,029 --> 00:01:53,071 - I didn't wanna rock the boat. 46 00:01:53,071 --> 00:01:54,364 MINISTER PAYNE: Well, you're rocking it right now. 47 00:01:54,364 --> 00:01:57,242 You're rocking it and there's water sloshing over the sides. 48 00:01:58,285 --> 00:02:00,037 ? theme music playing ? 49 00:02:00,037 --> 00:02:04,625 ? 50 00:02:17,012 --> 00:02:20,265 ? bright piano music playing ? 51 00:02:20,265 --> 00:02:22,100 ? 52 00:02:30,150 --> 00:02:32,277 [indistinct chatter] 53 00:02:33,904 --> 00:02:39,535 ? 54 00:02:46,124 --> 00:02:47,251 - Pretty good turnout, huh? 55 00:02:47,793 --> 00:02:48,919 - Yeah. 56 00:02:49,628 --> 00:02:50,796 [sniffles] 57 00:02:50,796 --> 00:02:52,923 - Dawg, are you fuckin' crying? 58 00:02:53,382 --> 00:02:54,550 - No. 59 00:02:55,968 --> 00:02:57,761 I mean, yeah. 60 00:02:57,761 --> 00:02:58,679 - Ugh. 61 00:02:58,679 --> 00:03:00,138 LUIS: Never thought I'd have my own business. 62 00:03:00,138 --> 00:03:02,015 I'm gonna have a legacy. 63 00:03:02,015 --> 00:03:03,725 You know, my kids could work here. 64 00:03:03,725 --> 00:03:05,519 - Yeah, but they'd have to be ex-felons. 65 00:03:06,436 --> 00:03:08,772 - Yeah, well, you don't gotta worry about that. 66 00:03:08,772 --> 00:03:10,440 [door bells chime] 67 00:03:10,440 --> 00:03:16,029 ? 68 00:03:16,029 --> 00:03:16,905 TERESA: Hey. 69 00:03:18,365 --> 00:03:20,617 - What's up, fool? You ready to stunt your growth with coffee? 70 00:03:20,617 --> 00:03:22,953 - I don't like coffee. It's gross. 71 00:03:22,953 --> 00:03:25,289 - Well, leave then. Nobody wants your ass here anyways. 72 00:03:25,289 --> 00:03:26,665 - Shut up. 73 00:03:27,457 --> 00:03:29,793 - Can you believe my stupid-ass cousin is crying? 74 00:03:29,793 --> 00:03:31,044 Corny-ass fool. 75 00:03:31,044 --> 00:03:33,672 - What's wrong with you? He's happy. Aren't you happy? 76 00:03:33,672 --> 00:03:35,799 - I'm dead inside. What do you want from me? 77 00:03:35,799 --> 00:03:37,634 - I want you to stop being a cynical dumbass. 78 00:03:37,634 --> 00:03:39,469 You gotta appreciate moments like these. 79 00:03:39,469 --> 00:03:40,929 - I'll see what I can do. 80 00:03:40,929 --> 00:03:43,974 - Okay. This shit is going off the fuckin' rails. 81 00:03:43,974 --> 00:03:46,018 We gotta stop with the freebies. 82 00:03:46,018 --> 00:03:49,188 Your abuelita is robbing us blind. 83 00:03:49,188 --> 00:03:52,065 We're hemorrhaging money. We gotta start pushing the merch hard. 84 00:03:52,065 --> 00:03:54,526 Nobody's bought shit yet and I'm calling it right now, 85 00:03:54,526 --> 00:03:56,445 those punch cards you talked me into 86 00:03:56,445 --> 00:03:58,238 are gonna come back and fuck us in the ass. 87 00:03:59,072 --> 00:04:01,033 - Uh, hey, Payne. MINISTER PAYNE: Yes. 88 00:04:01,033 --> 00:04:03,452 - This is Teresa, I've been telling you about. 89 00:04:03,452 --> 00:04:05,996 - Oh, yeah, you're the chick with the kid 90 00:04:06,747 --> 00:04:07,831 and you're the kid, huh? 91 00:04:09,041 --> 00:04:10,334 Getting enough water? 92 00:04:11,376 --> 00:04:13,295 - So nice to finally meet you. 93 00:04:13,295 --> 00:04:14,671 Julio's told me so much about you. 94 00:04:14,671 --> 00:04:16,757 And congrats on the opening. 95 00:04:16,757 --> 00:04:18,884 [door bells chime] You should both feel proud. 96 00:04:18,884 --> 00:04:20,719 - Finally, some good news. 97 00:04:20,719 --> 00:04:22,471 Now I don't have to fuckin' kill myself. 98 00:04:23,055 --> 00:04:24,056 Julio, come with me. 99 00:04:24,056 --> 00:04:25,224 We gotta talk to somebody important. 100 00:04:26,308 --> 00:04:27,601 There he is! - I'll be right back. 101 00:04:27,601 --> 00:04:28,894 Try a muffin. - Yeah. 102 00:04:29,394 --> 00:04:30,938 - Lenny, it's been too long. 103 00:04:30,938 --> 00:04:32,231 MINISTER PAYNE: There he is. 104 00:04:32,231 --> 00:04:34,233 [both laugh] 105 00:04:34,233 --> 00:04:37,152 Curtis, I want you to meet Julio Lopez, 106 00:04:37,152 --> 00:04:40,239 the inspiring visionary behind Mugs Not Thugs. 107 00:04:40,822 --> 00:04:43,575 - Trust me, I'm not a visionary. Just a guy who likes coffee. 108 00:04:43,575 --> 00:04:45,702 - Curtis is the voice of the working class. 109 00:04:45,702 --> 00:04:49,289 You know, he wrote the very first writeup on Hugs Not Thugs. 110 00:04:49,289 --> 00:04:50,874 He put us on the map. 111 00:04:50,874 --> 00:04:53,710 He's one of the only ethical journalists left in the game. 112 00:04:53,710 --> 00:04:56,630 And back in the day, we organized protests, 113 00:04:56,630 --> 00:04:59,424 we helped the school janitors unionize. 114 00:04:59,424 --> 00:05:01,468 Hell, I even took a rubber bullet for this guy. 115 00:05:01,468 --> 00:05:03,512 - And he never fails to bring it up. 116 00:05:05,138 --> 00:05:08,851 So, Julio, you wanna tell me your story? 117 00:05:08,851 --> 00:05:09,518 - Well-- 118 00:05:09,518 --> 00:05:13,438 - Julio is a first-generation Mexican American success story. 119 00:05:13,438 --> 00:05:15,941 He used to work with me at Hugs Not Thugs. 120 00:05:15,941 --> 00:05:20,153 - And now you have your own nonprofit. 121 00:05:20,153 --> 00:05:23,198 - Actually, uh, Mugs Not Thugs is a for-profit business. 122 00:05:23,198 --> 00:05:25,200 But, you know, we're still gonna help people. 123 00:05:26,201 --> 00:05:27,286 - The-- 124 00:05:27,286 --> 00:05:29,621 Lenny, I thought you told me on the phone 125 00:05:29,621 --> 00:05:31,248 that this was nonprofit. 126 00:05:31,874 --> 00:05:34,126 - Technically for-profit, but nonprofit values. 127 00:05:34,126 --> 00:05:35,794 Hey, you want a muffin? 128 00:05:35,794 --> 00:05:37,838 Julio, get the man a muffin, please. 129 00:05:37,838 --> 00:05:39,631 You gotta taste the product before you write 130 00:05:39,631 --> 00:05:41,842 what I hope will be a glowing review. 131 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 - Even if you do go through a reform program, 132 00:06:22,424 --> 00:06:23,842 there's still a stigma attached 133 00:06:23,842 --> 00:06:25,844 to ex-felons applying for jobs. 134 00:06:25,844 --> 00:06:27,846 So that's what this place is good for. 135 00:06:27,846 --> 00:06:29,765 Would be nice if they gave us some health benefits. 136 00:06:30,641 --> 00:06:31,808 Say, what if a nigga gets sick? 137 00:06:31,808 --> 00:06:35,062 - Of course, all the employees will be getting benefits very soon, 138 00:06:35,062 --> 00:06:39,233 but first we are going to reinvest all the capital 139 00:06:39,233 --> 00:06:42,653 back into the business so we can franchise. 140 00:06:42,653 --> 00:06:44,112 - Pretty ambitious. 141 00:06:44,112 --> 00:06:45,739 MINISTER PAYNE: We wanna open stores in Japan, 142 00:06:45,739 --> 00:06:47,282 reform the Yakuza and shit. 143 00:06:48,075 --> 00:06:50,285 You know, what would be good for the article 144 00:06:50,285 --> 00:06:52,871 is a group picture, right? 145 00:06:52,871 --> 00:06:55,791 Everybody, uh, grab an apron. 146 00:06:55,791 --> 00:06:57,459 We're gonna do a picture, okay? 147 00:06:57,459 --> 00:06:59,127 Let's gather around right up here. 148 00:06:59,127 --> 00:07:01,672 Line up here. Tall people in the back. 149 00:07:01,672 --> 00:07:03,966 On three, I want everybody to smile. 150 00:07:03,966 --> 00:07:05,008 I wanna see teeth. 151 00:07:05,008 --> 00:07:08,846 Kid, smile like you got a new lollipop or some shit, please. 152 00:07:08,846 --> 00:07:10,138 Here we go. Ready? 153 00:07:10,722 --> 00:07:13,809 One, two, three. 154 00:07:13,809 --> 00:07:15,060 [camera shutter clicks] 155 00:07:15,060 --> 00:07:16,770 ? gentle violin music playing ? 156 00:07:16,770 --> 00:07:19,439 ? 157 00:07:19,439 --> 00:07:21,692 NEWSCASTER [on TV]: Joining us now is Mary, 158 00:07:21,692 --> 00:07:23,861 she's devastated that her 15-year-old son, Pedro, 159 00:07:23,861 --> 00:07:25,946 slept with four girls in one day 160 00:07:25,946 --> 00:07:27,322 and claims to be a sex machine-- 161 00:07:27,322 --> 00:07:28,907 - Hey, so, 162 00:07:28,907 --> 00:07:31,118 I was like thinking about some stuff earlier. 163 00:07:32,202 --> 00:07:33,704 You know, like life and shit. 164 00:07:34,580 --> 00:07:35,706 - What, did you say something? 165 00:07:35,706 --> 00:07:37,583 [indistinct chatter on TV] 166 00:07:37,583 --> 00:07:39,126 - Uh, no. Nah. 167 00:07:42,462 --> 00:07:43,463 Well-- 168 00:07:44,756 --> 00:07:48,051 Just, you know, life's a trip, huh? 169 00:07:48,051 --> 00:07:49,386 [TV chatter continues] 170 00:07:49,386 --> 00:07:51,722 You know, we only got a short time to live. 171 00:07:51,722 --> 00:07:53,599 - Can you stop mumbling? I'm trying to watch this. 172 00:07:55,309 --> 00:07:56,435 - Sorry. 173 00:07:58,145 --> 00:07:59,479 Uh, it-- 174 00:08:00,606 --> 00:08:02,107 It's just that, you know, 175 00:08:02,107 --> 00:08:05,611 I was thinking, like, I'm getting pretty old in dog years... 176 00:08:06,069 --> 00:08:08,280 [Ruby clears throat] ...which means like, you know, 177 00:08:08,280 --> 00:08:10,574 it's probably time to maybe, like-- 178 00:08:11,909 --> 00:08:14,119 You know? - Wait, what are you saying? 179 00:08:14,119 --> 00:08:17,789 - [sighs] Well, basically what I'm trying to say is, like, 180 00:08:17,789 --> 00:08:19,499 you know are you down to 181 00:08:20,209 --> 00:08:21,585 marrying me and shit? 182 00:08:22,294 --> 00:08:23,712 [rooster crows in distance] 183 00:08:24,880 --> 00:08:26,590 - Are you proposing right now? 184 00:08:26,590 --> 00:08:28,634 - Well, I mean, I don't have a ring or nothing, but-- 185 00:08:31,094 --> 00:08:33,514 Oh, shit, you know what? I do got a ring. 186 00:08:35,349 --> 00:08:38,060 But like, full disclosure, I did give this ring 187 00:08:38,060 --> 00:08:40,395 to my ex-fiance and the diamond is fake, 188 00:08:40,395 --> 00:08:42,731 but, you know, I'll get you a real-ass diamond soon. 189 00:08:43,649 --> 00:08:45,359 [ring clatters] Shit. Fuck. 190 00:08:45,359 --> 00:08:46,401 Just give me one second. 191 00:08:46,944 --> 00:08:50,697 Uh, basically, I want us to be together on our deathbed, 192 00:08:50,697 --> 00:08:52,783 you know, with all our kids gathered around, 193 00:08:52,783 --> 00:08:54,159 holding hands and shit. 194 00:08:55,452 --> 00:08:57,120 And our grandkids, you know, 195 00:08:57,120 --> 00:08:58,497 they're all crying and shit, 196 00:08:58,497 --> 00:09:00,457 like, "Oh, am�, apa." 197 00:09:00,457 --> 00:09:03,335 And, "Grandma, Grandpa, don't die, please." 198 00:09:03,335 --> 00:09:06,088 But we're like, "Nah, we're about to fuckin' die right now for real." 199 00:09:06,088 --> 00:09:08,841 And it'll be, you know, beautiful 200 00:09:08,841 --> 00:09:10,843 'cause we'll be together. 201 00:09:11,510 --> 00:09:12,928 I guess what I'm trying to say is-- 202 00:09:15,931 --> 00:09:17,057 let me make you a grandma. 203 00:09:17,057 --> 00:09:21,937 ? 204 00:09:24,648 --> 00:09:26,567 - Will you two please get the fuck out of here? 205 00:09:27,943 --> 00:09:30,153 - We were waiting for the right moment, but it never came. 206 00:09:30,153 --> 00:09:32,114 - Yeah, sorry about that. We're gonna get outta here. 207 00:09:32,114 --> 00:09:34,741 [door opens, closes] 208 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 - I'm sorry. Is there some kind of problem or something? 209 00:09:36,159 --> 00:09:37,536 RUBY: Luis, what the fuck? 210 00:09:37,536 --> 00:09:38,996 You can't just bring this shit on me, 211 00:09:38,996 --> 00:09:40,831 talking about grandchildren and shit. 212 00:09:40,831 --> 00:09:42,749 I don't even want kids. 213 00:09:42,749 --> 00:09:44,001 - Oh, shit. 214 00:09:44,001 --> 00:09:45,752 Have your insides gone all dead and shit? 215 00:09:45,752 --> 00:09:48,380 - I can have kids, dumbass. I just don't want kids. 216 00:09:48,380 --> 00:09:51,008 - Yeah, but, you know, you wanna have my kids, though, right? 217 00:09:51,008 --> 00:09:53,260 - No, I like my life the way it is. 218 00:09:53,260 --> 00:09:54,720 I travel and I don't wanna give that up. 219 00:09:54,720 --> 00:09:56,471 I'm not even sure if I wanna get married again. 220 00:09:56,471 --> 00:09:58,348 - Wait, do you even fuckin' love me? 221 00:09:58,348 --> 00:09:59,892 Or you just been wasting my time? 222 00:09:59,892 --> 00:10:01,685 You know, I'm glad you've been having "fun" or whatever 223 00:10:01,685 --> 00:10:03,437 but my biological cock is ticking. 224 00:10:04,688 --> 00:10:06,106 - You know what? 225 00:10:06,106 --> 00:10:07,941 You're acting real emotional right now 226 00:10:07,941 --> 00:10:09,610 and I'm not about that drama. 227 00:10:10,652 --> 00:10:11,904 So I'ma go. 228 00:10:11,904 --> 00:10:14,239 - I mean, come on, don't-- - Don't touch me. 229 00:10:14,740 --> 00:10:15,699 [door opens] 230 00:10:18,202 --> 00:10:19,453 - Well, fuck you, then! 231 00:10:20,287 --> 00:10:21,872 I don't wanna marry your ass anyway! 232 00:10:23,248 --> 00:10:24,374 Fuckin' weirdo. 233 00:10:26,543 --> 00:10:27,586 - Did she say yes? 234 00:10:30,422 --> 00:10:32,424 - There you go, one oatmilk cappuccino. 235 00:10:32,424 --> 00:10:33,675 Enjoy. - Thank you. 236 00:10:33,675 --> 00:10:36,011 - You proposed to her in that gross-ass garage. 237 00:10:36,011 --> 00:10:37,346 What are you, fuckin' stupid? 238 00:10:37,346 --> 00:10:39,515 - Hey, I was trying to be spontaneous, alright? 239 00:10:39,515 --> 00:10:40,807 Keep it exciting. 240 00:10:40,807 --> 00:10:42,976 - Nah, fool. You gotta plan that shit out. 241 00:10:42,976 --> 00:10:44,645 Show her you thought about it. 242 00:10:44,645 --> 00:10:46,271 When I proposed to my wife, 243 00:10:46,271 --> 00:10:48,607 I was wearing my best suit at the restaurant 244 00:10:48,607 --> 00:10:51,568 where we had our first date, but I spilled pasta on it. 245 00:10:52,277 --> 00:10:55,781 But I had it planned because I had my second best suit in the car. 246 00:10:55,781 --> 00:10:59,076 Next month, we celebrate our seven-year anniversary. 247 00:10:59,826 --> 00:11:01,078 LUIS: Alright, but it shouldn't matter how I ask her 248 00:11:01,078 --> 00:11:02,788 to marry me if she really loves me. 249 00:11:03,455 --> 00:11:06,083 She don't even wanna have my fuckin' kids. 250 00:11:06,083 --> 00:11:07,292 - You can't blame her for that. 251 00:11:07,835 --> 00:11:09,795 - What's that supposed to mean? 252 00:11:09,795 --> 00:11:11,713 - Having kids? It ain't natural. 253 00:11:12,840 --> 00:11:15,050 You scrubs ever seen The Miracle of Life? 254 00:11:15,050 --> 00:11:16,218 - Nah. - Uh-uh. 255 00:11:16,218 --> 00:11:17,344 - Shit's fucked up. 256 00:11:17,344 --> 00:11:18,762 [door bells jingle] 257 00:11:18,762 --> 00:11:21,265 - Extra, extra. Read all about it. 258 00:11:21,265 --> 00:11:22,808 We got a shitty review. 259 00:11:23,392 --> 00:11:24,434 Julio. 260 00:11:24,977 --> 00:11:28,480 ? metal music playing over headphones ? 261 00:11:28,480 --> 00:11:29,690 - [muffled] It's a fuckin' hit piece. 262 00:11:29,690 --> 00:11:32,484 - What? - I said, it's a fuckin' hit piece. 263 00:11:32,484 --> 00:11:33,610 - Come on. It can't be that bad. 264 00:11:33,610 --> 00:11:34,611 MINISTER PAYNE: Read it. 265 00:11:36,280 --> 00:11:38,574 JULIO: "The story of Mugs Not Thugs is easy to root for. 266 00:11:38,574 --> 00:11:41,118 "A first-generation Mexican American native 267 00:11:41,118 --> 00:11:43,412 "to South Central brings premium coffee 268 00:11:43,412 --> 00:11:45,998 to the underserved community in which he was weaned." 269 00:11:46,665 --> 00:11:47,791 Sounds pretty good so far. 270 00:11:47,791 --> 00:11:49,168 MINISTER PAYNE: Keep fuckin' reading. 271 00:11:49,168 --> 00:11:52,838 CURTIS: But wade a little deeper into its coffee-stained waters 272 00:11:52,838 --> 00:11:57,217 and you'll find the real story of Mugs Not Thugs is one of unfettered-- 273 00:11:57,217 --> 00:11:58,594 - Avarice? 274 00:11:58,594 --> 00:12:00,053 - It's avar-ass. It means greed. 275 00:12:00,053 --> 00:12:02,055 - You need a fuckin' thesaurus to read this shit. 276 00:12:02,514 --> 00:12:05,851 "Mugs Not Thugs is actually run by a wolf in sheep's clothing"? 277 00:12:05,851 --> 00:12:09,521 CURTIS: That huckster's name is Minister Leonard Payne, 278 00:12:09,521 --> 00:12:12,482 a man once dedicated to reforming ex-felons, 279 00:12:13,150 --> 00:12:15,861 who now exploits those he used to help. 280 00:12:15,861 --> 00:12:19,698 - He says it's just a cynical cash grab and I'm pulling all the strings. 281 00:12:19,698 --> 00:12:21,241 - What the fuck? I thought this was your guy. 282 00:12:21,241 --> 00:12:22,743 - Yeah, I thought so, too. 283 00:12:22,743 --> 00:12:24,244 Wait till you hear this. 284 00:12:24,244 --> 00:12:27,289 CURTIS: Payne's lust for money extends to the Internet, 285 00:12:27,289 --> 00:12:31,877 where he whores himself out on the digital streets of OnlyFans. 286 00:12:31,877 --> 00:12:34,796 For $69.69 you can take a gander 287 00:12:34,796 --> 00:12:37,883 at his moderately oversized phallus. 288 00:12:37,883 --> 00:12:39,551 - Your shit ain't moderately oversized. 289 00:12:39,551 --> 00:12:41,094 It's the fucking size of a baseball bat. 290 00:12:41,094 --> 00:12:42,471 - I'll leave you with this. 291 00:12:42,471 --> 00:12:46,016 CURTIS: The coffee and muffins were actually pretty good 292 00:12:46,016 --> 00:12:48,101 but nothing could wash the acrid taste 293 00:12:48,101 --> 00:12:51,563 of late-stage capitalism outta my mouth. 294 00:12:52,689 --> 00:12:54,775 - Hey, he did say the coffee's pretty good. 295 00:12:54,775 --> 00:12:56,443 - He sold us out for clickbait. 296 00:12:56,944 --> 00:12:59,404 - [sighs] Don't let this shit get to you. It's not that big a deal. 297 00:12:59,404 --> 00:13:01,240 - This will fuck our business. 298 00:13:01,240 --> 00:13:04,201 If we don't start making more money, we're gonna have to fire Jorge. 299 00:13:07,496 --> 00:13:09,248 - Everybody knows Jorge's deadweight. 300 00:13:09,248 --> 00:13:10,749 We can throw him overboard at any point 301 00:13:10,749 --> 00:13:12,584 and it would change nothing. 302 00:13:12,584 --> 00:13:15,128 But, listen, nobody reads newspapers anymore. 303 00:13:15,128 --> 00:13:17,047 Just let it go. Be the bigger man. 304 00:13:18,465 --> 00:13:19,842 - You're right. 305 00:13:19,842 --> 00:13:21,009 I'll be the bigger man. 306 00:13:21,927 --> 00:13:23,846 I'm gonna put this behind me 307 00:13:23,846 --> 00:13:25,848 and go wipe my ass with this article. 308 00:13:26,640 --> 00:13:28,225 MAN [over phone]: What we're about to witness 309 00:13:28,225 --> 00:13:30,060 is the miracle of life. 310 00:13:30,060 --> 00:13:31,103 [woman screams over phone] ALL: Oh! 311 00:13:31,103 --> 00:13:32,437 - Oh, shit. [Luis groans] 312 00:13:32,437 --> 00:13:33,939 [screaming continues] 313 00:13:34,398 --> 00:13:36,567 - See, y'all all did this shit to your mothers. 314 00:13:36,567 --> 00:13:38,318 That's why all my kids are C-section babies. 315 00:13:38,318 --> 00:13:40,904 - Damn, I gotta call my wife and apologize 316 00:13:40,904 --> 00:13:42,489 for getting her pregnant so much. 317 00:13:42,489 --> 00:13:43,740 Oh, my God. 318 00:13:43,740 --> 00:13:45,242 I gotta go down on that woman more. 319 00:13:45,242 --> 00:13:46,535 [woman crying over phone] Mother's Day. 320 00:13:46,535 --> 00:13:47,619 [baby crying over phone] 321 00:13:47,619 --> 00:13:49,746 Shit, I think I'm gonna need MLK day off, too. 322 00:13:49,746 --> 00:13:50,414 Goddamn. 323 00:13:50,414 --> 00:13:52,416 - Now I see why Ruby got all freaked out. 324 00:13:53,000 --> 00:13:54,793 I need to apologize to her. 325 00:13:54,793 --> 00:13:56,420 You know, ask her for a second chance 326 00:13:56,420 --> 00:13:57,588 and do it right this time. 327 00:13:57,588 --> 00:13:58,714 [men groan] - Yeah, yeah. 328 00:13:59,256 --> 00:14:00,632 [keypad beeping] [printer whirs] 329 00:14:02,634 --> 00:14:03,594 - Thank you. 330 00:14:04,386 --> 00:14:05,387 - Thank you. 331 00:14:05,387 --> 00:14:06,763 [bell dings] 332 00:14:07,598 --> 00:14:08,682 [dings] 333 00:14:10,475 --> 00:14:13,312 - Luis, I can't do this at work. 334 00:14:13,312 --> 00:14:15,272 - Hey, I'm not here for drama. 335 00:14:15,272 --> 00:14:16,690 Just some cookies and cream. 336 00:14:16,690 --> 00:14:17,608 Porfas. 337 00:14:18,567 --> 00:14:21,028 So I watched The Miracle of Life, you know, 338 00:14:21,028 --> 00:14:23,822 to try and see where you're coming from about not wanting kids and shit. 339 00:14:23,822 --> 00:14:24,948 and I get it now. 340 00:14:24,948 --> 00:14:26,867 When that hyna gave birth, 341 00:14:26,867 --> 00:14:29,286 and I saw that baby busting through her pussy close-up, 342 00:14:30,120 --> 00:14:32,539 it reminded me of that one part from Ace Ventura 2, 343 00:14:32,539 --> 00:14:35,083 you know, when that fool Jim is climbing out of that rhino's ass. 344 00:14:36,376 --> 00:14:38,003 That scene used to make me laugh. 345 00:14:39,046 --> 00:14:40,172 But now I know, 346 00:14:41,423 --> 00:14:42,799 for that rhino, 347 00:14:44,009 --> 00:14:45,052 it wasn't funny at all. 348 00:14:47,012 --> 00:14:49,431 - Luis, what the fuck are you talking about? 349 00:14:49,431 --> 00:14:51,183 - I'm saying you were right. 350 00:14:51,183 --> 00:14:52,559 You know, it wasn't fair of me to expect you 351 00:14:52,559 --> 00:14:54,561 to ruin your downstairs to have my kids. 352 00:14:54,561 --> 00:14:55,687 I gotta earn that shit. 353 00:14:56,772 --> 00:14:59,233 So I was thinking maybe, you know, 354 00:14:59,233 --> 00:15:01,527 you could meet me at the caf� Friday night 355 00:15:01,527 --> 00:15:03,070 and we could just talk. 356 00:15:03,070 --> 00:15:05,155 And we don't have to talk about having kids. 357 00:15:05,155 --> 00:15:06,949 We could talk about whatever. 358 00:15:06,949 --> 00:15:08,116 I like talking to you, 359 00:15:08,116 --> 00:15:09,451 no matter what we're talking about 360 00:15:09,451 --> 00:15:11,745 because I love you, more than life itself. 361 00:15:12,663 --> 00:15:15,082 But, you know, we don't have to talk about that either. 362 00:15:15,082 --> 00:15:16,458 - I have a shift that night. 363 00:15:16,458 --> 00:15:22,381 ? 364 00:15:22,381 --> 00:15:23,924 But I'll see what I can do. 365 00:15:24,967 --> 00:15:25,968 - Alright. 366 00:15:26,969 --> 00:15:28,220 I'll see you Friday night. 367 00:15:29,221 --> 00:15:30,889 Keep the change, mija. 368 00:15:30,889 --> 00:15:35,060 ? 369 00:15:35,060 --> 00:15:37,938 JULIO: Then I had to talk Payne out of beating that fool's ass. 370 00:15:37,938 --> 00:15:39,731 TERESA [over phone]: Yeah, that article was pretty harsh 371 00:15:39,731 --> 00:15:40,816 and kind of up its own ass, 372 00:15:40,816 --> 00:15:43,151 but Payne was acting kinda crazy. 373 00:15:43,151 --> 00:15:44,695 JULIO: Yeah, but he was just stressed out. 374 00:15:45,654 --> 00:15:46,780 - I don't know. 375 00:15:46,780 --> 00:15:49,366 I think he needs therapy or meds or some shit. 376 00:15:49,366 --> 00:15:51,702 He said he was gonna fuckin' kill himself in front of Aurora. 377 00:15:51,702 --> 00:15:52,786 JULIO: Payne was just joking. 378 00:15:52,786 --> 00:15:54,997 You and me joke about that shit all the time. 379 00:15:54,997 --> 00:15:56,081 - That doesn't mean he's not depressed. 380 00:15:56,081 --> 00:15:57,749 JULIO: Look, you met him for five minutes. 381 00:15:57,749 --> 00:15:59,751 I've known him for years. I'm telling you, he's fine. 382 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 He's not depressed. 383 00:16:00,961 --> 00:16:02,045 - If you say so. 384 00:16:02,045 --> 00:16:03,463 JULIO: I say so. Hey, you know what? 385 00:16:04,006 --> 00:16:05,465 I'll talk to you later. Bye. 386 00:16:09,761 --> 00:16:11,805 Payne? You okay? 387 00:16:11,805 --> 00:16:13,932 - There's a 70-year-old woman 388 00:16:13,932 --> 00:16:17,895 in Malm�, Sweden, who's very disappointed in me right now. 389 00:16:19,146 --> 00:16:20,480 I couldn't get it up, Julio. 390 00:16:21,273 --> 00:16:22,441 I think Curtis is right. 391 00:16:22,441 --> 00:16:25,652 I'm just a sellout and a whore. 392 00:16:25,652 --> 00:16:27,571 And I'm not even a good whore. 393 00:16:28,906 --> 00:16:30,699 All I do is disappoint people. 394 00:16:31,533 --> 00:16:32,576 I don't know. 395 00:16:33,744 --> 00:16:36,246 Maybe I need to get on medication or something. 396 00:16:36,246 --> 00:16:38,207 - Like antidepressants? 397 00:16:38,207 --> 00:16:40,042 - No. Viagra. 398 00:16:41,335 --> 00:16:44,046 - Man. Fuck that fool Curtis. 399 00:16:44,046 --> 00:16:46,340 He's talking about us like we're the bad guys. 400 00:16:46,340 --> 00:16:47,633 We're not the bad guys. 401 00:16:47,633 --> 00:16:49,718 I mean, look at us. We live in fucking a garage. 402 00:16:49,718 --> 00:16:52,346 We're the good guys. And you know what? 403 00:16:52,346 --> 00:16:54,848 I bet you he's just jealous of your big-ass dick. 404 00:16:54,848 --> 00:16:56,099 He probably has a small-ass dick. 405 00:16:59,436 --> 00:17:01,480 - I bet he does have a small-ass dick. 406 00:17:01,480 --> 00:17:03,607 - That's why he uses all those big-ass words 407 00:17:03,607 --> 00:17:05,359 to make up for the fact that he has a small dick. 408 00:17:05,359 --> 00:17:06,360 [Minister Payne chuckles] 409 00:17:06,360 --> 00:17:08,445 You know what? We should confront him. 410 00:17:08,445 --> 00:17:09,154 MINISTER PAYNE: We should confront him. 411 00:17:09,154 --> 00:17:11,323 I'd like to see him say that shit to my face. 412 00:17:11,323 --> 00:17:13,200 - Bet he won't. - He wouldn't. 413 00:17:13,951 --> 00:17:16,328 ? somber music playing ? 414 00:17:23,961 --> 00:17:25,921 - You're gonna retract that fuckin' article. 415 00:17:28,298 --> 00:17:30,217 So what if we're for-profit? 416 00:17:30,217 --> 00:17:31,343 We still employ ex-felons 417 00:17:31,343 --> 00:17:33,470 and you try to shit on us for doing a good thing? 418 00:17:34,346 --> 00:17:37,391 - Please, every company these days has some kind of hack, 419 00:17:37,391 --> 00:17:41,645 do-gooder gimmick that amounts to nothing more than free publicity, 420 00:17:41,645 --> 00:17:43,981 corporate tax write-offs, money grab. 421 00:17:43,981 --> 00:17:44,940 - Whatever, man. 422 00:17:44,940 --> 00:17:48,026 You acted like you were on our side, then you sold us out. 423 00:17:48,026 --> 00:17:49,236 You're no better than Obama. 424 00:17:49,236 --> 00:17:51,071 - You're no better than Obama. 425 00:17:51,071 --> 00:17:52,990 You deliberately misled me 426 00:17:52,990 --> 00:17:55,659 so that I'd write a commercial for your caf�. 427 00:17:55,659 --> 00:17:59,830 You've abandoned all the principles that you used to live by. 428 00:17:59,830 --> 00:18:03,166 - Oh, shut up. If you actually knew Payne, you'd be ashamed of the trash you wrote. 429 00:18:03,166 --> 00:18:05,752 - You think I don't know Lenny? 430 00:18:05,752 --> 00:18:07,671 Huh? We go way back. 431 00:18:07,671 --> 00:18:09,506 And let me tell you, he's no saint. 432 00:18:09,506 --> 00:18:12,342 He ever tell you why he can't go back to New York? 433 00:18:12,342 --> 00:18:14,386 - Okay, okay. This is a waste of time. 434 00:18:14,386 --> 00:18:15,387 Let's go, Julio. 435 00:18:15,387 --> 00:18:17,764 CURTIS: Yeah, that's right. Go home and get busy. 436 00:18:17,764 --> 00:18:19,641 Jerkin' off on your webcam, 437 00:18:19,641 --> 00:18:21,935 pretending you're not contributing 438 00:18:21,935 --> 00:18:23,729 to the downfall of society. 439 00:18:23,729 --> 00:18:26,064 - What the fuck is that about? You're probably just jealous. 440 00:18:26,064 --> 00:18:28,567 If you had a big-ass dick, you'd be milking it for profit, too. 441 00:18:29,484 --> 00:18:30,402 - Oh, yeah? 442 00:18:30,402 --> 00:18:32,779 ? 443 00:18:32,779 --> 00:18:33,822 Let's do it. 444 00:18:34,615 --> 00:18:35,782 Lay it out there. 445 00:18:36,450 --> 00:18:39,286 [zipper unzips] How about something like this? 446 00:18:39,286 --> 00:18:40,954 ? sinister music playing ? 447 00:18:40,954 --> 00:18:42,789 [loud thud] 448 00:18:42,789 --> 00:18:43,624 [Julio gasps] 449 00:18:44,124 --> 00:18:45,542 - Dear God in heaven. 450 00:18:45,542 --> 00:18:48,504 - Why do you think I have to walk around with a cane? 451 00:18:48,504 --> 00:18:51,924 You think I'm not tempted to sell out with this thing? 452 00:18:51,924 --> 00:18:56,178 Temptation is a pulsing python that looms betwixt my thighs 453 00:18:56,678 --> 00:19:00,849 and yet I have the dignity to keep it in my fucking pants. 454 00:19:00,849 --> 00:19:03,018 ? 455 00:19:03,977 --> 00:19:05,187 [zipper zips] 456 00:19:05,187 --> 00:19:06,980 [phone chimes] Oh, shit. 457 00:19:08,482 --> 00:19:10,067 Okay, you gotta excuse me. 458 00:19:10,067 --> 00:19:14,154 I've got a lead on a case where a rookie LAPD cop 459 00:19:14,154 --> 00:19:17,741 was killed by his fellow officers who were covering up 460 00:19:17,741 --> 00:19:19,409 their overtime abuse. 461 00:19:20,202 --> 00:19:21,703 Cop was just a kid. 462 00:19:26,708 --> 00:19:28,001 - And it was cold in there. 463 00:19:29,253 --> 00:19:30,671 The AC was blasting. 464 00:19:31,338 --> 00:19:32,548 And still-- [door opens] 465 00:19:33,590 --> 00:19:36,385 MINISTER PAYNE: He's the bigger man in every respect. 466 00:19:37,177 --> 00:19:39,847 - Hey, uh, what was that shit about in New York? 467 00:19:39,847 --> 00:19:41,723 [exhales] 468 00:19:42,266 --> 00:19:43,725 - I don't wanna talk about it. 469 00:19:45,394 --> 00:19:46,603 I'm tired, Julio. 470 00:19:47,980 --> 00:19:50,566 I ran a nonprofit. It failed. 471 00:19:50,566 --> 00:19:52,359 I dropped out of society. 472 00:19:52,359 --> 00:19:54,027 That turned out to be a lie. 473 00:19:54,820 --> 00:19:57,364 I start an OnlyFans, 474 00:19:57,364 --> 00:19:59,074 my dick won't stay hard. 475 00:19:59,074 --> 00:20:02,703 I help open a well-intentioned business, I'm a sellout. 476 00:20:02,703 --> 00:20:04,496 ? 477 00:20:04,496 --> 00:20:08,834 I used to be the guy who would take a rubber bullet for the cause, 478 00:20:08,834 --> 00:20:13,630 now I'm just another... failure, Gen-X piece of shit. 479 00:20:13,630 --> 00:20:16,341 ? 480 00:20:16,341 --> 00:20:17,885 Curtis is right about me. 481 00:20:17,885 --> 00:20:20,721 ? 482 00:20:21,221 --> 00:20:22,848 I've only got one option left. 483 00:20:27,561 --> 00:20:28,562 - Payne! 484 00:20:33,275 --> 00:20:34,151 Payne! 485 00:20:36,486 --> 00:20:38,322 Payne? Payne? 486 00:20:39,948 --> 00:20:42,284 CURTIS: What the hell was that, Lenny? 487 00:20:42,284 --> 00:20:43,660 You got a death wish? 488 00:20:43,660 --> 00:20:45,829 - Retract your article or I'll fuckin' sue. 489 00:20:46,955 --> 00:20:49,458 - You sick fuck. 490 00:20:49,458 --> 00:20:51,210 You're at fault here. 491 00:20:51,210 --> 00:20:52,836 It's your word against mine. 492 00:20:52,836 --> 00:20:55,005 - I got a witness. He saw the whole thing. 493 00:20:55,005 --> 00:20:56,298 Right, Julio? 494 00:20:56,298 --> 00:20:58,217 ? dramatic music playing ? 495 00:20:58,217 --> 00:21:00,761 ? 496 00:21:00,761 --> 00:21:03,555 - That's right. You hit him. On purpose. 497 00:21:03,555 --> 00:21:05,057 Attempted murder. 498 00:21:05,057 --> 00:21:07,476 And you showed us your giant cock without consent. 499 00:21:07,476 --> 00:21:09,811 MINISTER PAYNE: And after all that shit you've written 500 00:21:09,811 --> 00:21:11,939 about the cops and judges in this town, 501 00:21:11,939 --> 00:21:15,567 I'm sure they'd love to lock you up and throw away the key. 502 00:21:16,318 --> 00:21:17,319 [groans] 503 00:21:17,319 --> 00:21:20,113 ? 504 00:21:20,572 --> 00:21:23,825 You might have the bigger dick, but I got bigger balls. 505 00:21:25,744 --> 00:21:28,997 I look forward to reading your retraction in tomorrow's paper. 506 00:21:29,623 --> 00:21:31,542 - You really have changed, Lenny. 507 00:21:33,335 --> 00:21:35,254 - Fuck you and your Godzilla dick. 508 00:21:36,547 --> 00:21:40,676 - And, hey... sex work is work, bitch. 509 00:21:40,676 --> 00:21:43,470 ? The Game of Love by Wayne Fontana & The Mindbenders playing ? 510 00:21:43,470 --> 00:21:44,596 [exhales] 511 00:21:44,596 --> 00:21:48,642 ? 512 00:21:48,642 --> 00:21:49,977 - Right. 513 00:21:49,977 --> 00:21:50,936 Let's do this. 514 00:21:50,936 --> 00:21:53,063 ? 515 00:21:53,063 --> 00:21:57,568 - ? The purpose of a man is to love a woman ? 516 00:21:57,568 --> 00:22:02,322 ? And the purpose of a woman is to love a man ? 517 00:22:02,322 --> 00:22:04,616 ? So come on, baby, let's start today ? 518 00:22:04,616 --> 00:22:06,118 ? Come on, baby, let's play ? 519 00:22:06,118 --> 00:22:07,411 ? The game of ? - ? Love ? 520 00:22:07,411 --> 00:22:08,996 - ? Love, love ? - ? Love ? 521 00:22:08,996 --> 00:22:11,248 - ? La, la, la la, la, love ? 522 00:22:11,248 --> 00:22:12,583 [sighs] 523 00:22:12,583 --> 00:22:14,418 - Pretty fuckin' romantic, huh? 524 00:22:14,418 --> 00:22:15,335 - Yeah. 525 00:22:16,545 --> 00:22:18,380 JORGE: Looking good. Yes, sir. 526 00:22:24,553 --> 00:22:26,180 You look good, Luis. 527 00:22:26,180 --> 00:22:27,431 Are you ready? 528 00:22:27,431 --> 00:22:30,184 - You know it. Got her a new ring. 529 00:22:30,184 --> 00:22:31,810 Pretty sure it's real diamonds, too. 530 00:22:32,603 --> 00:22:35,397 And this time, I'm not gonna get ahead of things, you know. 531 00:22:35,397 --> 00:22:36,815 Talking about kids and shit. 532 00:22:37,774 --> 00:22:39,818 But I do wanna give a quick shout-out 533 00:22:39,818 --> 00:22:42,029 to our future children and grandchildren 534 00:22:42,029 --> 00:22:43,822 who will be watching this one day. 535 00:22:43,822 --> 00:22:46,283 And if Ruby and I have already died of, like, old age 536 00:22:46,283 --> 00:22:48,660 or-or maybe even a plane crash, you know, 537 00:22:48,660 --> 00:22:51,538 'cause we had a sad-ass pilot who just flew us all to a mountain, 538 00:22:51,538 --> 00:22:53,332 like, "Hey, it's over for everybody." 539 00:22:53,999 --> 00:22:56,752 Uh, just know that your mom/grandma 540 00:22:56,752 --> 00:22:59,713 and myself are together in heaven, alright? 541 00:22:59,713 --> 00:23:03,175 And even though it's fuckin' tight up here, uh, we do miss you. 542 00:23:03,175 --> 00:23:04,343 We miss you a lot. 543 00:23:04,343 --> 00:23:06,011 Like very much so. 544 00:23:06,011 --> 00:23:07,513 Uh, and also, 545 00:23:07,513 --> 00:23:10,432 don't let Julio's stupid-ass grandkids talk down to you, alright? 546 00:23:11,183 --> 00:23:13,101 JORGE: Somebody's coming. - Shit. Everybody hide. 547 00:23:13,101 --> 00:23:15,145 ? gentle music playing ? 548 00:23:15,145 --> 00:23:17,814 ? 549 00:23:17,814 --> 00:23:18,732 MAN: Hello, hello? 550 00:23:18,732 --> 00:23:20,734 LUIS: Hey, we're closed. Read the fuckin' sign! 551 00:23:24,655 --> 00:23:26,281 Okay. Here we go. 552 00:23:27,491 --> 00:23:29,576 - ? Tears of a broken heart ? 553 00:23:29,576 --> 00:23:30,994 [groans] 554 00:23:30,994 --> 00:23:32,496 - Sorry, my bad knee. 555 00:23:32,496 --> 00:23:33,539 This one right here. 556 00:23:35,666 --> 00:23:36,583 Will you marry me? 557 00:23:36,583 --> 00:23:39,503 - ? Tears of a broken man ? 558 00:23:40,796 --> 00:23:42,005 Will you fuckin' marry me? 559 00:23:42,673 --> 00:23:45,968 - ? I'm gonna be good, I'm gonna be good ? 560 00:23:46,718 --> 00:23:50,472 ? But my Ruby's gone ? 561 00:23:51,473 --> 00:23:57,229 ? My precious Ruby's gone ? 562 00:23:58,856 --> 00:24:00,941 ? But I-- ? - Alright, homey, that's enough. 563 00:24:04,736 --> 00:24:06,280 JORGE: I don't think she's coming. 564 00:24:06,280 --> 00:24:07,406 - Dawg, shut the fuck up. 565 00:24:07,406 --> 00:24:08,699 I can hear you, alright? 566 00:24:08,699 --> 00:24:09,908 And stop recording. 567 00:24:09,908 --> 00:24:12,035 [bell dinging incessantly] 568 00:24:12,035 --> 00:24:14,037 ? 569 00:24:14,037 --> 00:24:17,416 CARMEN: Alright, I hear you. I hear you. 570 00:24:17,916 --> 00:24:19,918 - Hey, have you seen Ruby? 571 00:24:19,918 --> 00:24:21,545 I think something happened to her 'cause I called her 572 00:24:21,545 --> 00:24:23,714 and went to her place, but I can't find her. 573 00:24:23,714 --> 00:24:25,507 - Ruby left this morning on some trip. 574 00:24:29,636 --> 00:24:31,054 - Uh, where'd she go? 575 00:24:31,054 --> 00:24:34,725 - I don't know. Argentina, Algeria or some shit. 576 00:24:35,309 --> 00:24:37,728 She thinks she's all fancy with her fuckin' traveling, 577 00:24:37,728 --> 00:24:39,563 I'm like, "No, you're not." 578 00:24:40,480 --> 00:24:42,524 - Right. Well, I knew that. 579 00:24:42,524 --> 00:24:43,942 Uh, you know what? 580 00:24:43,942 --> 00:24:45,903 She actually invited me, but I was like, 581 00:24:45,903 --> 00:24:47,196 "Come on, girl, this ain't the Travel Channel. 582 00:24:47,196 --> 00:24:48,405 This is real life." 583 00:24:51,533 --> 00:24:54,369 - So, uh, you want some ice cream or what? 584 00:24:55,078 --> 00:24:58,165 - Uh, yeah, I'll take cookies and cream. 585 00:25:05,797 --> 00:25:07,216 - You want fudge on that? 586 00:25:08,634 --> 00:25:09,426 - Yeah. 587 00:25:10,135 --> 00:25:12,554 ? 588 00:25:12,554 --> 00:25:15,641 CURTIS: Dear reader, mea culpa. 589 00:25:16,600 --> 00:25:18,352 I was wrong. 590 00:25:18,352 --> 00:25:20,145 I was wrong, I was wrong. 591 00:25:21,230 --> 00:25:24,441 Mugs Not Thugs is a great new caf� 592 00:25:24,441 --> 00:25:26,818 that's doing good for the world 593 00:25:26,818 --> 00:25:28,153 and the people who work there. 594 00:25:28,737 --> 00:25:32,491 - Jorge has no idea how close he came to getting his dumbass fired. 595 00:25:33,283 --> 00:25:36,495 - Jorge lives... to fight another day. 596 00:25:36,495 --> 00:25:37,246 - Yeah. 597 00:25:37,246 --> 00:25:39,540 - ? Guarantee ? ? vocalizing ? 598 00:25:39,540 --> 00:25:42,543 ? To give him everything ? - ? Everything ? 599 00:25:42,543 --> 00:25:45,170 - ? He needs ? - ? He needs ? 600 00:25:45,170 --> 00:25:47,673 - ? Everything in the lifetime ? - ? Everything ? 601 00:25:47,673 --> 00:25:49,383 ? In the lifetime ? 602 00:25:49,383 --> 00:25:52,010 - ? Of a man ? - ? Of a man ? 603 00:25:52,719 --> 00:25:54,263 ? 604 00:25:54,263 --> 00:25:56,890 ? Now sometimes ? 605 00:25:56,890 --> 00:25:59,309 ? It may seem ? 606 00:25:59,309 --> 00:26:01,603 ? That he just can't find ? 607 00:26:01,603 --> 00:26:04,356 ? 608 00:26:04,356 --> 00:26:06,775 ? Nothing on Earth ? 609 00:26:06,775 --> 00:26:09,319 ? That will give him ? 610 00:26:09,319 --> 00:26:11,738 ? Peace of mind ? 611 00:26:11,738 --> 00:26:14,241 ? 612 00:26:14,241 --> 00:26:17,160 ? But when someone ? 613 00:26:17,160 --> 00:26:19,162 ? Get him down ? - ? In trouble ? 614 00:26:19,162 --> 00:26:21,623 - ? You gotta always be right there ? 615 00:26:21,623 --> 00:26:24,918 ? To bring him around ? 616 00:26:24,918 --> 00:26:27,421 ? Every day ? - ? Every day ? 617 00:26:27,421 --> 00:26:31,633 - ? Every day in the lifetime of a man ? 618 00:26:31,633 --> 00:26:34,261 ? 619 00:26:34,311 --> 00:26:38,861 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.