All language subtitles for This Fool s02e02 Clyde & Clyde 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,129 LUIS: Dawg, you better not fuck this interview up, alright? 2 00:00:04,129 --> 00:00:05,464 Tell me what you're gonna say. 3 00:00:05,464 --> 00:00:08,509 - Fine. How about, "Hi, my name's Julio and I've lost the will to live, 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,093 but also can I get a job?" 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,054 - [mockingly] Oh, I'm all fuckin' sad. 6 00:00:12,054 --> 00:00:13,138 - Shut up. 7 00:00:13,138 --> 00:00:15,224 - Hey, but for real, I talked you up earlier, alright? 8 00:00:15,224 --> 00:00:16,517 So just as long as you don't tell John 9 00:00:16,517 --> 00:00:18,644 that you think Roger Moore is the best James Bond, 10 00:00:18,644 --> 00:00:19,561 you should be good. 11 00:00:19,561 --> 00:00:21,688 - Man, fuck James Bond. I'm on that John Wick shit. 12 00:00:23,398 --> 00:00:26,151 - Dawg, do not bring up John Wick to that fool. 13 00:00:26,151 --> 00:00:27,861 I'm serious. 14 00:00:27,861 --> 00:00:28,779 JULIO: Alright. 15 00:00:31,782 --> 00:00:33,200 LUIS: Hey, OG. 16 00:00:33,200 --> 00:00:35,035 This is my cousin I was telling you about. 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,206 Hey, what the fuck is all this? 18 00:00:39,206 --> 00:00:41,750 - The landlord sold the building to developers 19 00:00:41,750 --> 00:00:42,918 and ended my lease. 20 00:00:43,335 --> 00:00:46,213 The best suit store in LA is gonna be turned into 21 00:00:46,213 --> 00:00:50,843 luxury condominiums owned by Chinese billionaires. 22 00:00:51,468 --> 00:00:52,386 - Damn. 23 00:00:53,303 --> 00:00:54,805 Hey, uh, 24 00:00:54,805 --> 00:00:55,973 I'm sorry, John. 25 00:00:55,973 --> 00:00:57,808 JOHN: Oh, don't worry about me, young blood. 26 00:00:57,808 --> 00:01:00,018 Everything happens for a reason, 27 00:01:00,644 --> 00:01:02,062 especially in this city. 28 00:01:02,604 --> 00:01:07,067 Ohh, LA can be a cruel mistress. 29 00:01:07,067 --> 00:01:09,236 One day, she's giving you fellatio 30 00:01:09,236 --> 00:01:11,989 in a bathroom stall at Dodger Stadium. 31 00:01:11,989 --> 00:01:15,117 The next, she's stealing your wallet on Hollywood Boulevard. 32 00:01:16,034 --> 00:01:19,162 But I wouldn't trade living in this great city 33 00:01:20,122 --> 00:01:22,165 for nothing in the world. 34 00:01:22,165 --> 00:01:23,458 [sighs] 35 00:01:23,458 --> 00:01:25,794 - So, what are you gonna do now, OG? 36 00:01:26,503 --> 00:01:28,213 - Get the hell outta this rotten town. 37 00:01:28,213 --> 00:01:30,340 I can't afford to live in this trash heap. 38 00:01:30,966 --> 00:01:33,302 I'm going to where the grass is greener 39 00:01:33,302 --> 00:01:35,304 and the rent is cheaper. 40 00:01:35,721 --> 00:01:37,222 Detroit. 41 00:01:38,140 --> 00:01:39,141 Goodbye, Luis. 42 00:01:39,600 --> 00:01:41,226 And good luck to both of y'all. 43 00:01:41,226 --> 00:01:43,979 ? 44 00:01:43,979 --> 00:01:47,316 ? 45 00:01:47,316 --> 00:01:48,692 - Fuck. 46 00:01:48,692 --> 00:01:49,902 I'm unemployed. 47 00:01:50,694 --> 00:01:52,321 I'm a fuckin' bum like you are. 48 00:01:52,821 --> 00:01:54,448 - Don't worry about it, playboy. 49 00:01:54,448 --> 00:01:55,949 We'll find jobs tomorrow. 50 00:01:55,949 --> 00:01:58,535 Today, we ain't got no jobs, we ain't got shit to do. 51 00:01:58,535 --> 00:01:59,745 Let's go get fucked up. 52 00:02:01,163 --> 00:02:02,331 - Alright then, fuck it. 53 00:02:04,791 --> 00:02:06,126 Damn. 54 00:02:06,126 --> 00:02:07,461 JULIO: It's alright. [Luis grunts] 55 00:02:08,837 --> 00:02:10,797 - Hey, fool, we gotta pick up my lady real quick. 56 00:02:10,797 --> 00:02:11,673 - Damn, dawg. 57 00:02:11,673 --> 00:02:13,759 It's been three weeks and you're already sprung. 58 00:02:13,759 --> 00:02:14,593 - Yeah. 59 00:02:14,593 --> 00:02:16,261 You know what? You're a bitter-ass hater. 60 00:02:16,261 --> 00:02:18,096 - Nah, you're just being that annoying fool 61 00:02:18,096 --> 00:02:20,224 that invites his lady to kick it with the homeys. 62 00:02:20,224 --> 00:02:23,185 - Oh, I'm sorry, did you want a little more one-on-one time with me? 63 00:02:23,185 --> 00:02:25,562 I get it, fool, you want me all to yourself, huh? 64 00:02:25,562 --> 00:02:27,022 Well, then give me some casco. 65 00:02:27,022 --> 00:02:28,232 Come on, real quick. 66 00:02:29,024 --> 00:02:30,484 - Get off of me, dumbass. 67 00:02:30,484 --> 00:02:31,568 - Hurry up. Let's go. 68 00:02:31,568 --> 00:02:32,945 ? I Love L.A. by Randy Newman playing ? 69 00:02:32,945 --> 00:02:36,532 - ? Rollin' down the Imperial Highway ? 70 00:02:37,157 --> 00:02:39,785 ? With a big nasty redhead at my side ? 71 00:02:39,785 --> 00:02:42,538 ? Santa Ana winds blowing hot from the north ? 72 00:02:42,538 --> 00:02:45,290 ? And we was born to ride ? 73 00:02:45,290 --> 00:02:47,084 ? 74 00:02:47,084 --> 00:02:50,754 ? Roll down the window, put down the top ? 75 00:02:50,754 --> 00:02:52,756 ? Crank up the Beach Boys, baby ? 76 00:02:52,756 --> 00:02:54,508 ? Don't let the music stop ? 77 00:02:54,967 --> 00:02:56,593 ? We're gonna ride it ? 78 00:02:56,593 --> 00:02:58,262 ? Till we just can't ride it no more ? 79 00:02:58,262 --> 00:03:02,182 ? 80 00:03:02,182 --> 00:03:05,644 ? From the South Bay to the Valley ? 81 00:03:05,644 --> 00:03:09,439 ? From the West Side to the East Side ? 82 00:03:09,439 --> 00:03:13,068 ? Everybody's very happy ? 83 00:03:13,068 --> 00:03:16,154 ? 'Cause the sun is shining all the time ? 84 00:03:16,154 --> 00:03:18,240 ? Looks like another perfect day ? 85 00:03:18,240 --> 00:03:19,867 ? 86 00:03:19,867 --> 00:03:20,951 ? I love LA ? 87 00:03:20,951 --> 00:03:23,662 ? 88 00:03:23,662 --> 00:03:24,496 ? We love it ? 89 00:03:24,496 --> 00:03:27,165 ? 90 00:03:27,165 --> 00:03:28,834 ? I love LA ? 91 00:03:28,834 --> 00:03:30,878 ? 92 00:03:30,878 --> 00:03:32,462 ? We love it ? 93 00:03:32,462 --> 00:03:34,506 [alarm ringing] 94 00:03:34,506 --> 00:03:35,507 ? We love it ? 95 00:03:35,507 --> 00:03:36,675 - Oh, let's get the fuck outta here! 96 00:03:36,675 --> 00:03:38,177 [ringing continues] 97 00:03:38,177 --> 00:03:40,762 ? 98 00:03:40,762 --> 00:03:41,680 Shit. 99 00:03:41,680 --> 00:03:43,724 [ringing continues] 100 00:03:43,724 --> 00:03:48,145 ? 101 00:03:48,145 --> 00:03:49,730 Get the fuck outta my way, bitch! 102 00:03:49,730 --> 00:03:51,982 [siren wailing] 103 00:03:51,982 --> 00:03:52,858 Erika! 104 00:03:52,858 --> 00:03:54,151 [tires screeching] 105 00:03:54,151 --> 00:03:55,152 Erika! 106 00:03:55,152 --> 00:03:56,904 [wailing continues] 107 00:03:56,904 --> 00:03:58,363 [sighs] Fuck. 108 00:03:58,363 --> 00:04:00,991 ? 109 00:04:00,991 --> 00:04:04,620 ? theme music playing ? 110 00:04:04,620 --> 00:04:10,167 ? 111 00:04:16,590 --> 00:04:18,759 ? 112 00:04:20,594 --> 00:04:22,471 [keys beeping] 113 00:04:22,471 --> 00:04:23,680 [cash register dings] 114 00:04:24,389 --> 00:04:25,849 - Hey, Muhammad. 115 00:04:25,849 --> 00:04:27,893 Why you got a liquor store if you can't drink? 116 00:04:27,893 --> 00:04:29,728 - My name is not Muhammad. 117 00:04:30,312 --> 00:04:32,689 - Man, shut yo ass up, Muhammad. [both laugh] 118 00:04:33,690 --> 00:04:35,192 - I hate this fuckin' city. 119 00:04:35,692 --> 00:04:37,277 - Ooh, I know what I want. 120 00:04:38,487 --> 00:04:40,239 - You fuck with sour cream and onions? RUBY: Yeah. 121 00:04:40,239 --> 00:04:42,032 - Damn, your breath's gonna be all nasty. 122 00:04:42,032 --> 00:04:44,117 - You like it, though. - Yeah, I do. 123 00:04:44,117 --> 00:04:45,619 - You two disgust me. 124 00:04:45,619 --> 00:04:47,037 RUBY: Oh, shut up, Julio. 125 00:04:47,037 --> 00:04:49,540 You look like you like oven-baked chips. 126 00:04:49,540 --> 00:04:51,166 - Luis, you're gonna let your lady talk to me like that? 127 00:04:51,166 --> 00:04:53,210 - Hey, my lady can speak for herself. 128 00:04:53,210 --> 00:04:54,044 - Yeah, that's right. 129 00:04:54,044 --> 00:04:55,963 But also I am not his lady. 130 00:04:56,964 --> 00:04:58,549 - What do you mean you're not my lady? 131 00:04:58,549 --> 00:04:59,508 - What do you mean what do I mean? 132 00:04:59,508 --> 00:05:01,593 We've only been kicking it for like three weeks. 133 00:05:01,593 --> 00:05:04,096 LUIS: Yeah, but I mean, we're like exclusive and shit, right? 134 00:05:04,096 --> 00:05:07,099 Like you're not gonna go to Norway and smash on some big-ass Viking fool? 135 00:05:07,683 --> 00:05:10,143 Are you? RUBY: I don't know, am I? 136 00:05:10,143 --> 00:05:12,729 [wedding bells ringing ominously] 137 00:05:12,729 --> 00:05:14,314 JULIO: What the fuck? 138 00:05:14,314 --> 00:05:17,484 ? 139 00:05:17,484 --> 00:05:18,819 MASKED MAN [muffled]: Everyone on the fucking ground. 140 00:05:18,819 --> 00:05:21,446 JULIO: She got married to Julio Teambi�n? 141 00:05:21,446 --> 00:05:22,614 MASKED MAN: Hey. JULIO: Huh? 142 00:05:22,614 --> 00:05:23,574 [Julio grunts] 143 00:05:23,574 --> 00:05:25,200 - I said get the fuck on the ground. 144 00:05:25,200 --> 00:05:26,410 You fuckin' deaf? 145 00:05:26,410 --> 00:05:27,619 [coughing] 146 00:05:27,619 --> 00:05:29,121 - Hey, homey, you better ask fucking nicely. 147 00:05:29,121 --> 00:05:30,706 - Luis, get the fuck down. 148 00:05:30,706 --> 00:05:33,417 - Alright, I'll get down but only outta respect for my lady. 149 00:05:33,417 --> 00:05:34,751 - I am not your lady. 150 00:05:34,751 --> 00:05:35,836 - Ruby, goddamn. 151 00:05:35,836 --> 00:05:36,879 - Hey, both of you shut the fuck up. 152 00:05:37,629 --> 00:05:40,340 You, Muhammad, where the fuck's the piece at? 153 00:05:40,340 --> 00:05:41,091 Where's the pistol? 154 00:05:41,091 --> 00:05:42,551 FARHAD: My name is not Muhammad. 155 00:05:42,551 --> 00:05:44,595 [gun cocks] No pistol. 156 00:05:44,595 --> 00:05:45,554 - Back up! 157 00:05:45,554 --> 00:05:49,766 ? 158 00:05:49,766 --> 00:05:50,809 Lie to me again, 159 00:05:50,809 --> 00:05:52,853 and I'll blow you fuckin' away with your own pistol. 160 00:05:52,853 --> 00:05:53,937 Get the fuck back here and get on the ground. 161 00:05:53,937 --> 00:05:55,606 [sirens wailing] 162 00:05:55,606 --> 00:05:57,441 [tires screech] 163 00:05:57,441 --> 00:06:01,904 ? 164 00:06:01,904 --> 00:06:02,905 Fuck. 165 00:06:03,947 --> 00:06:06,658 Hey, you. Danny Trejo-lookin' fool, get up. 166 00:06:06,658 --> 00:06:07,618 JULIO: Huh? SONNY: Come on. 167 00:06:07,618 --> 00:06:08,994 - What? - Come on, get up. 168 00:06:08,994 --> 00:06:12,164 - Oh, no. Okay, okay, okay. Okay. 169 00:06:13,207 --> 00:06:15,751 - [grunts] Fuck! 170 00:06:16,460 --> 00:06:17,878 - Hey! 171 00:06:17,878 --> 00:06:19,296 I got hostages. 172 00:06:19,296 --> 00:06:21,924 Anybody tries to come in, I start killing motherfuckers, you hear me? 173 00:06:22,382 --> 00:06:24,343 - I got a shot. [gun clicks] 174 00:06:24,343 --> 00:06:25,636 Fuck. Fuckin' safety. 175 00:06:25,636 --> 00:06:27,137 SERGEANT: What the hell are you doing? 176 00:06:27,137 --> 00:06:29,473 Put your fuckin' gun down, Rookie. 177 00:06:29,473 --> 00:06:31,183 We gotta call for backup. 178 00:06:31,183 --> 00:06:33,393 We hear you loud and clear. 179 00:06:33,393 --> 00:06:35,771 No one's coming in there. Okay? 180 00:06:35,771 --> 00:06:38,065 Just don't hurt anybody. - Don't kill me. 181 00:06:38,065 --> 00:06:39,191 - Come on, let's go. 182 00:06:39,191 --> 00:06:40,776 ? 183 00:06:42,986 --> 00:06:44,196 Ah, fuck. 184 00:06:44,196 --> 00:06:45,322 Oh, fuck! 185 00:06:45,322 --> 00:06:46,865 [panting] 186 00:06:48,367 --> 00:06:49,743 Are you fucking filming me? 187 00:06:50,494 --> 00:06:52,204 This isn't TikTok. Give me your fuckin' phone. 188 00:06:53,205 --> 00:06:55,332 - Why? The cops are already here. 189 00:06:55,332 --> 00:06:56,667 - Shut up. 190 00:06:56,667 --> 00:06:58,710 KIANA: Damn, you all dramatic and shit. 191 00:06:59,253 --> 00:07:00,629 You like a amateur, huh? 192 00:07:00,629 --> 00:07:02,714 - Do I look like a fucking amateur to you? 193 00:07:02,714 --> 00:07:04,091 - Kinda. 194 00:07:04,091 --> 00:07:05,676 How much you wanna bet I'ma escape? 195 00:07:05,676 --> 00:07:06,593 - Uh-- 196 00:07:07,219 --> 00:07:08,679 SONNY: [groans] Whatever. 197 00:07:08,679 --> 00:07:10,430 Everybody give me your fuckin' phones. 198 00:07:10,430 --> 00:07:12,224 - I'ma die a fuckin' hostage. 199 00:07:12,224 --> 00:07:13,267 SONNY: Dude, shut the fuck up. 200 00:07:13,267 --> 00:07:16,019 Nothing's gonna happen as long as you motherfuckers don't try anything. 201 00:07:16,019 --> 00:07:18,355 LUIS: Hey. Don't worry. 202 00:07:18,355 --> 00:07:19,565 I can be your hero, baby. 203 00:07:19,565 --> 00:07:21,024 RUBY [whispering]: I don't need you to be my hero. 204 00:07:21,024 --> 00:07:22,693 Just don't get us killed. 205 00:07:22,693 --> 00:07:24,403 LUIS: I appreciate what you're saying, 206 00:07:24,403 --> 00:07:26,321 but it's kinda hard to tell a hero not to be a hero. 207 00:07:27,030 --> 00:07:27,698 - Get off me. 208 00:07:27,698 --> 00:07:29,408 AUTOMATED VOICE [over phone]: ...please record your message. 209 00:07:29,408 --> 00:07:31,952 [line beeps] - Erika. Baby, where are you? 210 00:07:31,952 --> 00:07:34,454 Shit got fucked up but, uh, I'm at a liquor store right now 211 00:07:34,454 --> 00:07:36,957 and I got some hostages, but I'm gonna get outta here 212 00:07:36,957 --> 00:07:38,417 and, uh, I'll meet you at the spot, okay? 213 00:07:38,417 --> 00:07:41,128 Uh, just, you know, call me back. 214 00:07:41,128 --> 00:07:42,588 And te amo. 215 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 KIANA: Uh, who's Erika? 216 00:07:47,426 --> 00:07:50,345 - She's my fuckin' Bonnie and I'm her Clyde. 217 00:07:50,929 --> 00:07:53,599 This bank was supposed to be our last lick and we were gonna head out to Costa Rica 218 00:07:53,599 --> 00:07:55,267 but shit got fucked up and I gotta get the fuck outta here. 219 00:07:55,267 --> 00:07:57,769 Hey. Muhammad, any other exits? 220 00:07:58,270 --> 00:07:59,271 - No. 221 00:07:59,271 --> 00:08:00,856 - Isn't that a fucking code violation? 222 00:08:00,856 --> 00:08:02,357 - Isn't bank robbery a crime? 223 00:08:02,357 --> 00:08:03,692 - Oh, you got jokes, huh? 224 00:08:03,692 --> 00:08:05,694 - Stop. Just turn yourself in now before it gets too crazy. 225 00:08:05,694 --> 00:08:06,904 Right? It's just armed robbery. 226 00:08:06,904 --> 00:08:07,905 Even if you get like ten years, 227 00:08:07,905 --> 00:08:09,114 you'll probably get out in five for good behavior. 228 00:08:09,656 --> 00:08:11,825 And you seem like a well-behaved homey. 229 00:08:13,535 --> 00:08:16,205 - I am not going back to fucking prison. 230 00:08:16,205 --> 00:08:18,415 I am going to Costa Rica! 231 00:08:18,999 --> 00:08:20,209 - Uh, but you don't got a plan. 232 00:08:20,209 --> 00:08:21,585 - I got a plan. 233 00:08:21,585 --> 00:08:22,753 - You don't look like you got a plan. 234 00:08:22,753 --> 00:08:24,880 - Well, eh-- Fine. 235 00:08:24,880 --> 00:08:26,131 Everybody get up. 236 00:08:26,131 --> 00:08:27,299 Get up! 237 00:08:27,299 --> 00:08:29,760 ? 238 00:08:29,760 --> 00:08:30,677 Alright. 239 00:08:30,677 --> 00:08:32,387 Here's my plan. 240 00:08:32,387 --> 00:08:34,139 ? 241 00:08:34,139 --> 00:08:35,557 We're gonna rush those fuckin' pigs. 242 00:08:35,557 --> 00:08:36,433 JULIO: Huh? 243 00:08:36,433 --> 00:08:38,393 SONNY: Yeah, I'm gonna countdown from five, 244 00:08:38,393 --> 00:08:40,646 and we're gonna go out there and we're gonna fuckin' rush 'em. 245 00:08:40,646 --> 00:08:42,731 - What the fuck? That's the LAPD, homey. 246 00:08:42,731 --> 00:08:44,274 Those fools are gonna just start blasting. 247 00:08:44,274 --> 00:08:45,692 - There's only two of those juras out there, man. 248 00:08:45,692 --> 00:08:47,027 They can't fuckin' kill us all. 249 00:08:47,027 --> 00:08:50,614 [sirens wailing] 250 00:08:50,614 --> 00:08:52,908 [tires screech] 251 00:08:53,575 --> 00:08:54,409 Fuck! 252 00:08:55,619 --> 00:08:56,620 Alright, uh-- 253 00:08:57,955 --> 00:09:00,207 Look, the longer we wait, the more cops are gonna show up. 254 00:09:00,207 --> 00:09:02,292 So, everybody get in line and let's-let's do this. 255 00:09:02,292 --> 00:09:04,086 Come on, let's go. You up front, let's go. 256 00:09:04,086 --> 00:09:04,962 - Alright. SONNY: Come on! 257 00:09:06,255 --> 00:09:07,464 V�monos pues. 258 00:09:07,464 --> 00:09:08,298 Come on. 259 00:09:09,341 --> 00:09:11,093 Okay, alright. Okay. 260 00:09:11,093 --> 00:09:12,845 ? 261 00:09:12,845 --> 00:09:15,180 Alright. Okay, here we go. 262 00:09:15,180 --> 00:09:16,223 Ready? 263 00:09:16,974 --> 00:09:18,183 Five, 264 00:09:19,101 --> 00:09:20,227 four, 265 00:09:21,353 --> 00:09:22,104 three... 266 00:09:22,104 --> 00:09:23,063 [plane engine roaring] 267 00:09:23,063 --> 00:09:24,147 ...two. 268 00:09:25,440 --> 00:09:26,483 one-- - Ask for a plane. 269 00:09:28,193 --> 00:09:29,653 - The fuck did you just say? 270 00:09:30,904 --> 00:09:32,281 - Ask for a plane. 271 00:09:32,281 --> 00:09:33,699 You have hostages. 272 00:09:33,699 --> 00:09:35,242 You've got the power here. 273 00:09:35,242 --> 00:09:37,119 Let's get the fuck outta this city. 274 00:09:37,119 --> 00:09:38,453 Fuck LA, dawg. 275 00:09:38,912 --> 00:09:41,081 We can all go to Costa Rica together. 276 00:09:41,582 --> 00:09:44,376 Hey, this is how you get back to Erika. 277 00:09:44,376 --> 00:09:46,044 [sirens wailing in distance] 278 00:09:46,044 --> 00:09:52,050 ? 279 00:09:52,050 --> 00:09:55,512 I'm telling you, ask for a plane. 280 00:09:55,512 --> 00:09:58,807 ? 281 00:10:00,601 --> 00:10:02,477 - You're right. You're right. 282 00:10:02,477 --> 00:10:04,188 We're gonna get a fucking plane, huh? JULIO: Right. 283 00:10:04,188 --> 00:10:05,898 Yeah. Yeah! - I'm gonna get a fuckin' plane. 284 00:10:05,898 --> 00:10:07,065 - Let's get a fuckin' plane. - Let's get a fuckin' plane. 285 00:10:07,065 --> 00:10:08,525 SONNY: Hey, shut the fuck up. Be right back. 286 00:10:08,525 --> 00:10:10,527 [door chimes] [indistinct radio chatter] 287 00:10:10,527 --> 00:10:12,196 - [whispering] What the fuck? 288 00:10:14,114 --> 00:10:16,116 ? 289 00:10:16,116 --> 00:10:17,075 - Please help me. 290 00:10:17,075 --> 00:10:18,785 He's gonna fuckin' kill me, he's crazy. 291 00:10:18,785 --> 00:10:20,537 But you fools know what? 292 00:10:20,537 --> 00:10:21,914 He can probably be reasoned with. 293 00:10:21,914 --> 00:10:23,123 SONNY: Alright, listen up. 294 00:10:23,123 --> 00:10:25,626 I want a plane to take me wherever I wanna go. 295 00:10:27,085 --> 00:10:28,504 Should we ask for anything else? 296 00:10:29,588 --> 00:10:30,839 - Maybe a pizza. 297 00:10:30,839 --> 00:10:32,007 We're gonna get hungry. 298 00:10:32,007 --> 00:10:33,383 - You're smart as fuck, dawg. 299 00:10:33,383 --> 00:10:35,135 Hey. And a pizza. 300 00:10:35,135 --> 00:10:36,720 I want a pizza and a plane. 301 00:10:36,720 --> 00:10:38,222 SERGEANT: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 302 00:10:39,139 --> 00:10:42,309 Look, we wanna give you everything you want, okay? 303 00:10:42,309 --> 00:10:44,478 But we're just lowly policemen. 304 00:10:44,478 --> 00:10:47,481 And this situation is way above our pay grade. 305 00:10:47,481 --> 00:10:50,609 What you need is a negotiator. 306 00:10:50,609 --> 00:10:52,236 ? 307 00:10:52,236 --> 00:10:54,446 - Well, okay then give me a fuckin' negotiator. 308 00:10:54,446 --> 00:10:55,239 SERGEANT: Okay. 309 00:10:55,239 --> 00:10:57,574 But you gotta do something for us first. 310 00:10:57,574 --> 00:10:58,909 How about, uh, 311 00:10:59,701 --> 00:11:01,453 how about you give us a hostage? 312 00:11:03,247 --> 00:11:04,790 - Isn't this negotiating? 313 00:11:05,749 --> 00:11:07,251 - Well, how would I know that? 314 00:11:07,251 --> 00:11:08,544 I'm not a negotiator. 315 00:11:09,545 --> 00:11:11,463 - Oh, fuck. 316 00:11:11,463 --> 00:11:14,341 - I'm mad because I got this pepper spray app on my phone 317 00:11:14,341 --> 00:11:16,885 but he got the phone, so we can't even use it. 318 00:11:16,885 --> 00:11:18,428 FARHAD: We need to distract him-- 319 00:11:18,428 --> 00:11:19,179 - What's good with your boy? 320 00:11:19,179 --> 00:11:21,348 RUBY: Luis, what the fuck are you doing? 321 00:11:21,348 --> 00:11:22,641 - Getting warmed up. 322 00:11:22,641 --> 00:11:23,892 When they come back in, I'll tackle that fool 323 00:11:23,892 --> 00:11:25,561 and you guys walk outta here, alright? 324 00:11:25,561 --> 00:11:27,604 Then I'll beat his ass and walk outta here myself. 325 00:11:27,604 --> 00:11:29,648 Done. Easy. 326 00:11:29,648 --> 00:11:31,525 You're welcome. [Kiana laughs] 327 00:11:31,525 --> 00:11:33,944 - Yo, my baby brother's bigger than you and he's 13. 328 00:11:34,653 --> 00:11:35,904 - So, what the fuck you trying to say? 329 00:11:35,904 --> 00:11:39,032 - Luis, it's just that he-he just looks really muscular. 330 00:11:39,032 --> 00:11:40,200 Right? - So the fuck what? 331 00:11:40,200 --> 00:11:42,077 Muscles ain't shit when you got what I have. 332 00:11:43,036 --> 00:11:44,371 And that's density. 333 00:11:44,371 --> 00:11:45,831 [Kiana laughs] 334 00:11:45,831 --> 00:11:47,499 - What the fuck are you talking about? 335 00:11:47,499 --> 00:11:49,293 - Look, I'm low to the ground already, 336 00:11:49,293 --> 00:11:51,879 so I get good balance and I'm dense as fuck, 337 00:11:51,879 --> 00:11:52,963 like a bowling ball. 338 00:11:52,963 --> 00:11:54,047 Try to move me. 339 00:11:54,047 --> 00:11:56,216 - Bowling balls are easy to move. That's what they do. 340 00:11:56,758 --> 00:11:59,011 - Alright, a fuckin' boulder then. Go ahead, try it! 341 00:12:00,554 --> 00:12:01,305 [Luis grunts] 342 00:12:02,097 --> 00:12:03,682 Yo, what the fuck? I wasn't ready! 343 00:12:03,682 --> 00:12:05,017 - The women are right. 344 00:12:05,017 --> 00:12:06,685 You are weak and you're short. 345 00:12:06,685 --> 00:12:07,728 - Luis, listen, listen. 346 00:12:07,728 --> 00:12:09,104 We need to think of a better plan 347 00:12:09,104 --> 00:12:11,148 than you just trying to beat him up, okay? 348 00:12:11,148 --> 00:12:12,983 - So, you don't think I could take him, huh? 349 00:12:12,983 --> 00:12:14,526 - Honestly? No. 350 00:12:17,196 --> 00:12:18,113 - Wow. 351 00:12:18,989 --> 00:12:21,158 SERGEANT: Okay then, it's settled. 352 00:12:21,158 --> 00:12:25,370 We'll get you that negotiator soon as you give us a hostage. 353 00:12:25,370 --> 00:12:27,122 - Alright, it's a deal. 354 00:12:27,122 --> 00:12:30,083 But then I wanna start talking about my plane and my pizza. 355 00:12:30,083 --> 00:12:32,336 - Yeah, yeah, yeah. Anything you want. 356 00:12:32,336 --> 00:12:34,421 I mean, we're on your side. 357 00:12:35,964 --> 00:12:37,382 - Alright. Let's go, come on. 358 00:12:37,382 --> 00:12:39,718 ? 359 00:12:39,718 --> 00:12:40,886 - Wow. 360 00:12:41,553 --> 00:12:43,472 This guy's a fuckin' idiot. 361 00:12:43,472 --> 00:12:45,516 He might actually give us a hostage. 362 00:12:45,516 --> 00:12:46,225 - Hey, Sarge. 363 00:12:46,225 --> 00:12:48,519 I think if I hide over there next time he comes out, 364 00:12:48,519 --> 00:12:50,145 I can get a clean shot. 365 00:12:50,145 --> 00:12:51,396 SERGEANT: Oh, yeah? 366 00:12:51,396 --> 00:12:53,023 Can I give you some advice, Rook? 367 00:12:53,398 --> 00:12:54,399 - Yeah. 368 00:12:55,234 --> 00:12:56,610 - Don't be a hero. 369 00:12:57,152 --> 00:12:59,196 That's how people get killed. 370 00:12:59,196 --> 00:13:01,281 - With all due respect, Sarge, 371 00:13:01,281 --> 00:13:03,951 I didn't join the force just to stand around and do nothing. 372 00:13:03,951 --> 00:13:05,118 [sighs] 373 00:13:05,118 --> 00:13:06,620 - You wanna do something? 374 00:13:06,620 --> 00:13:07,746 - Yeah. 375 00:13:07,746 --> 00:13:08,956 SERGEANT: Alright, here. 376 00:13:09,665 --> 00:13:11,291 Why don't you put up some yellow tape? 377 00:13:12,251 --> 00:13:15,879 The citizens of Los Angeles paid a lot of money for that yellow tape. 378 00:13:15,879 --> 00:13:17,130 Good money. 379 00:13:17,130 --> 00:13:18,507 It's our duty to put it up. 380 00:13:19,424 --> 00:13:21,593 Go serve and protect, young man. 381 00:13:21,593 --> 00:13:23,720 ? patriotic music plays ? 382 00:13:24,638 --> 00:13:25,514 [scoffs] 383 00:13:25,514 --> 00:13:28,851 - Alright, one of you lucky motherfuckers is gonna get to leave. 384 00:13:28,851 --> 00:13:30,727 So, who's it gonna be? 385 00:13:31,270 --> 00:13:34,064 Icka, bicka, soda, cra-- 386 00:13:35,816 --> 00:13:37,442 Hey, where's the little homey? LUIS: I'm not that little, homey. 387 00:13:37,442 --> 00:13:39,820 [gasps] - Oh, shit. 388 00:13:39,820 --> 00:13:41,196 - Bye, bitch. [laughs] 389 00:13:41,196 --> 00:13:42,823 I told y'all I was gonna escape. 390 00:13:42,823 --> 00:13:43,866 Whoo! 391 00:13:43,866 --> 00:13:46,368 [screams] I'm a hostage, don't fuckin' shoot. 392 00:13:46,368 --> 00:13:48,245 [Luis and Sonny grunting] 393 00:13:48,245 --> 00:13:49,913 [cocks gun] 394 00:13:49,913 --> 00:13:50,998 - [nervously] Hey, hey, hey, big dawg. 395 00:13:50,998 --> 00:13:52,124 Take a joke, alright? 396 00:13:52,124 --> 00:13:54,084 I was just testing your center of gravity, 397 00:13:54,084 --> 00:13:55,460 and you're dense as fuck. 398 00:13:55,460 --> 00:13:56,753 You should be proud. 399 00:13:56,753 --> 00:13:57,838 - You're a fuckin' dead man. 400 00:13:57,838 --> 00:13:59,548 - No, no, no, no! Don't shoot him, don't shoot him. 401 00:13:59,548 --> 00:14:01,425 We have to give up a hostage anyway. 402 00:14:01,425 --> 00:14:02,968 And this fuckin' idiot's my cousin. 403 00:14:02,968 --> 00:14:04,011 - Your cousin? 404 00:14:04,887 --> 00:14:05,888 Hey, whose side are you on, man? 405 00:14:05,888 --> 00:14:08,223 You motherfuckers plan this shit? - No, no, no. I'm on your side. 406 00:14:08,223 --> 00:14:09,141 Look, playboy. 407 00:14:09,725 --> 00:14:11,435 LUIS: [grunts] Oh, fuck! 408 00:14:11,435 --> 00:14:12,603 You fuckin' bitch. 409 00:14:12,603 --> 00:14:14,771 - We need these hostages alive. 410 00:14:15,439 --> 00:14:16,607 - You're crazy as fuck, huh? 411 00:14:16,607 --> 00:14:17,900 I like it. 412 00:14:18,525 --> 00:14:19,526 Alright. 413 00:14:19,526 --> 00:14:20,652 Tie this little motherfucker up then. 414 00:14:20,652 --> 00:14:22,070 - Come on, get your ass up. 415 00:14:22,070 --> 00:14:23,113 Get your ass up. 416 00:14:23,113 --> 00:14:25,199 ? 417 00:14:25,199 --> 00:14:27,117 - [whispering] I don't know what your plan is, but I don't like it. 418 00:14:27,117 --> 00:14:29,161 - Hey, I just saved your dumb ass. 419 00:14:29,161 --> 00:14:30,370 You coulda got everyone killed. 420 00:14:30,370 --> 00:14:32,289 - Yeah, but you didn't have to fuckin' sock me. 421 00:14:32,289 --> 00:14:33,582 - [whispering] Hey, qu� te dije? 422 00:14:33,582 --> 00:14:35,167 I told you not to do that shit. 423 00:14:35,167 --> 00:14:36,043 That's what you get. 424 00:14:36,043 --> 00:14:38,837 - Oh, so I personally free a hostage and now I'm getting punished for it? 425 00:14:39,546 --> 00:14:41,215 This isn't how heroes should be treated. 426 00:14:41,882 --> 00:14:43,342 SONNY: Oh, shit. 427 00:14:43,342 --> 00:14:44,301 Erika. 428 00:14:44,301 --> 00:14:45,886 NEWSCASTER 1 [on TV]: ...eastbound 10... - It's Erika. 429 00:14:45,886 --> 00:14:47,346 NEWSCASTER 1: ...where inside this white SUV 430 00:14:47,346 --> 00:14:48,597 are a man and a woman 431 00:14:48,597 --> 00:14:52,476 who just this morning robbed a bank in downtown Los Angeles. 432 00:14:52,476 --> 00:14:54,895 NEWSCASTER 2 [on TV]: The Internet is abuzz with this couple 433 00:14:54,895 --> 00:14:59,149 whom everyone is now referring to as Bonnie and Clyde. 434 00:15:00,234 --> 00:15:01,527 - What the fuck? 435 00:15:01,527 --> 00:15:03,195 They're not Bonnie and Clyde. I'm fucking Clyde. 436 00:15:04,363 --> 00:15:07,032 - Hey. I thought it was just you and Erika. Who's that other fool? 437 00:15:07,032 --> 00:15:09,701 SONNY: It's me, Erika, and my road dog, Ernie. 438 00:15:09,701 --> 00:15:10,577 He's our getaway driver. 439 00:15:10,577 --> 00:15:13,038 You know, he's... he's our third wheel. 440 00:15:13,038 --> 00:15:15,040 We're like a fuckin' tricycle. 441 00:15:15,040 --> 00:15:17,793 I-I gotta call Erika and figure out what the fuck is going on, man. 442 00:15:17,793 --> 00:15:19,378 - How'd you guys get separated anyways? 443 00:15:19,378 --> 00:15:20,546 - It was an accident. 444 00:15:20,546 --> 00:15:23,298 We came outta the bank at the same time and Erika got in the car first 445 00:15:23,298 --> 00:15:25,342 and then fuckin' Ernie peeled out before I got a chance to get in. 446 00:15:26,176 --> 00:15:27,636 He got like spooked or something. 447 00:15:27,636 --> 00:15:29,263 - Why, were the cops shooting at you? 448 00:15:29,263 --> 00:15:31,056 - No, no, they hadn't shown up yet. 449 00:15:31,056 --> 00:15:32,975 [line ringing] Just, you know, Ernie's-- 450 00:15:32,975 --> 00:15:34,977 ? 451 00:15:34,977 --> 00:15:36,228 I don't know. 452 00:15:36,228 --> 00:15:37,563 AUTOMATED VOICE [over phone]: Your call has been forwarded-- 453 00:15:37,563 --> 00:15:40,148 - Huh. Rang twice and went to voicemail. 454 00:15:40,148 --> 00:15:41,275 AUTOMATED VOICE: ...at the tone. 455 00:15:41,275 --> 00:15:42,317 RUBY: Hmm. 456 00:15:42,317 --> 00:15:43,861 ? 457 00:15:43,861 --> 00:15:45,320 - And what's this "hmm" about? 458 00:15:46,446 --> 00:15:49,116 - I don't know, it just seems like she sent you to voice mail. 459 00:15:50,075 --> 00:15:51,368 - Or maybe her fuckin' phone's dead. 460 00:15:52,119 --> 00:15:54,788 - If her phone was dead, it would've gone straight to voicemail, 461 00:15:54,788 --> 00:15:56,498 but it rang twice. 462 00:15:57,416 --> 00:15:58,458 So-- 463 00:15:59,251 --> 00:16:00,252 - Ah, shit. 464 00:16:01,044 --> 00:16:03,630 - You trusted your woman with another man? 465 00:16:03,630 --> 00:16:05,215 - Fuckin' of course I trust Ernie. 466 00:16:05,215 --> 00:16:06,758 They're just friends. 467 00:16:06,758 --> 00:16:08,385 Matter of fact, they hang out all the time. 468 00:16:08,385 --> 00:16:10,846 Sometimes I don't even have to be around for them to hang out. 469 00:16:12,431 --> 00:16:13,807 They're just friends. 470 00:16:13,807 --> 00:16:16,310 - You, my friend, are a cuckold. 471 00:16:16,310 --> 00:16:17,811 LUIS: Yeah, dawg. 472 00:16:17,811 --> 00:16:19,688 I hate to be a bad news bear, 473 00:16:19,688 --> 00:16:21,940 but they're probably smashing right now. 474 00:16:22,858 --> 00:16:24,318 - They're fucking driving. 475 00:16:24,318 --> 00:16:25,444 RUBY: So? 476 00:16:25,444 --> 00:16:26,528 You ever heard of road head? 477 00:16:27,321 --> 00:16:30,908 ? 478 00:16:30,908 --> 00:16:32,201 [exhales] 479 00:16:34,578 --> 00:16:37,331 ? 480 00:16:37,331 --> 00:16:38,665 - I was right there. 481 00:16:40,626 --> 00:16:43,170 He just had to wait an extra second to let me in, but 482 00:16:44,713 --> 00:16:45,964 they fuckin' left me. 483 00:16:45,964 --> 00:16:48,008 [siren wailing] 484 00:16:48,008 --> 00:16:49,760 What the fuck am I gonna do now? 485 00:16:50,469 --> 00:16:52,429 - Kill yourself, you coward. 486 00:16:52,429 --> 00:16:54,932 - Nah, nah, nah, dawg. Just turn yourself in, alright? 487 00:16:54,932 --> 00:16:57,351 I served my time, got out, got my fucking life together. 488 00:16:57,351 --> 00:16:59,645 [scoffs] Even have a new lady now. 489 00:16:59,645 --> 00:17:00,729 - Not your lady. 490 00:17:01,271 --> 00:17:03,190 - Alright, fuckin' fine, whatever. 491 00:17:03,190 --> 00:17:05,359 All I'm saying is prison ain't that bad, homey. 492 00:17:05,359 --> 00:17:07,110 You get to read books and shit. 493 00:17:07,110 --> 00:17:08,028 Just turn yourself in. 494 00:17:09,029 --> 00:17:10,989 - [sighs] Maybe you're right. 495 00:17:11,782 --> 00:17:12,866 Erika left me. 496 00:17:12,866 --> 00:17:14,701 I ain't got no reason to be out here. 497 00:17:15,285 --> 00:17:17,663 - No. Stick to the plan. 498 00:17:17,663 --> 00:17:19,373 We can still get outta here. 499 00:17:19,373 --> 00:17:20,541 - Julio, what the fuck? 500 00:17:20,541 --> 00:17:21,875 - No, yeah, for real. 501 00:17:21,875 --> 00:17:23,252 What's your fuckin' deal? 502 00:17:23,252 --> 00:17:25,295 - Dawg, I just found out my ex-lady got married 503 00:17:25,295 --> 00:17:27,214 to some loser with my same name. 504 00:17:27,214 --> 00:17:28,966 My Bonnie betrayed me, too. 505 00:17:29,591 --> 00:17:31,844 - So, Maggie married some other fool, huh? 506 00:17:31,844 --> 00:17:34,555 That's why you've been acting so fuckin' crazy. 507 00:17:34,555 --> 00:17:35,597 - Shut up, Luis. 508 00:17:35,597 --> 00:17:38,058 Dawg, I'm the only motherfucker in here 509 00:17:38,058 --> 00:17:40,352 who really knows what you're going through, okay? 510 00:17:40,352 --> 00:17:42,187 Fuck your Bonnie. Fuck my Bonnie. 511 00:17:42,187 --> 00:17:44,064 Fuck all the Bonnies in the world. 512 00:17:44,064 --> 00:17:46,066 We can still get outta here together. 513 00:17:46,066 --> 00:17:47,484 You and me, dawg. 514 00:17:47,901 --> 00:17:49,444 Clyde and Clyde. 515 00:17:50,279 --> 00:17:51,238 You with me? 516 00:17:52,406 --> 00:17:53,574 Come on. 517 00:17:53,574 --> 00:17:55,200 ? 518 00:17:55,200 --> 00:17:56,201 - Fuck it. 519 00:17:56,201 --> 00:17:57,452 I'm in. 520 00:17:57,452 --> 00:17:59,913 - Julio, I swear to God, I'm gonna fuck you up! 521 00:17:59,913 --> 00:18:00,873 - Shut up, bitch! 522 00:18:01,456 --> 00:18:03,709 Hey, they probably got our negotiator by now. 523 00:18:03,709 --> 00:18:05,377 Let's go out there and get that fuckin' plane. 524 00:18:05,377 --> 00:18:06,086 - You're right. - Alright. 525 00:18:06,086 --> 00:18:06,920 - Go, come on, let's go. 526 00:18:06,920 --> 00:18:09,006 - Hey, put the gun to my head. - Yeah. 527 00:18:09,006 --> 00:18:10,716 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Okay. 528 00:18:10,716 --> 00:18:12,092 - And let's make it look real this time. 529 00:18:12,092 --> 00:18:13,635 Life's a stage, playboy. 530 00:18:13,635 --> 00:18:15,220 - Look at you. Alright, okay. 531 00:18:15,220 --> 00:18:17,222 [grunts] Oh, I'm gonna fucking kill you. Alright, let's go. 532 00:18:17,222 --> 00:18:19,474 [grunts] Who the fuck wants it? 533 00:18:19,474 --> 00:18:22,853 [grunts] [whispering] 534 00:18:22,853 --> 00:18:24,396 - Oh, so now you're that fool's lady? 535 00:18:25,397 --> 00:18:27,065 - Do you wanna get outta here or not? 536 00:18:28,567 --> 00:18:29,776 - Fuck. 537 00:18:31,278 --> 00:18:34,531 [indistinct radio chatter] 538 00:18:34,531 --> 00:18:36,241 - So where the fuck is my negotiator? 539 00:18:37,159 --> 00:18:38,785 - [New York accent] Hey! 540 00:18:38,785 --> 00:18:41,622 Mr. Negotiator here. 541 00:18:41,622 --> 00:18:44,374 What can I negotiate for you? 542 00:18:45,083 --> 00:18:47,461 - Isn't that the same guy from earlier? 543 00:18:47,461 --> 00:18:49,838 - Yeah, yeah, aren't you the same guy from earlier? 544 00:18:49,838 --> 00:18:51,673 - No. What? 545 00:18:51,673 --> 00:18:53,008 I'm a different guy. 546 00:18:53,008 --> 00:18:56,428 I'm from New York City. 547 00:18:56,428 --> 00:18:57,846 The Big Apple. 548 00:18:57,846 --> 00:19:00,682 But you can probably tell from my voice. 549 00:19:00,682 --> 00:19:02,643 Ohh! 550 00:19:02,643 --> 00:19:04,478 - You know what, dawg, I've been to New York once. 551 00:19:04,478 --> 00:19:05,646 He sounds pretty legit. 552 00:19:07,189 --> 00:19:08,690 - Well, okay. 553 00:19:08,690 --> 00:19:10,025 I don't know if you've heard, 554 00:19:10,025 --> 00:19:13,362 but I want a plane and a pizza. 555 00:19:13,362 --> 00:19:16,198 SERGEANT: Just a plane and a pizza? 556 00:19:16,782 --> 00:19:19,076 Easy peasy lemon squeezy. 557 00:19:19,660 --> 00:19:23,789 Yeah, you just give us a hostage and we'll get those right over to you. 558 00:19:23,789 --> 00:19:25,415 Bada bing, bada boom. - Goddammit. 559 00:19:25,415 --> 00:19:26,583 You know what? Fuck you! 560 00:19:26,583 --> 00:19:28,585 I'm not giving you shit until you give me what I want. 561 00:19:29,169 --> 00:19:30,212 [exhales] 562 00:19:30,963 --> 00:19:31,755 - You know what? 563 00:19:31,755 --> 00:19:36,134 You drive a hard bargain, my friend, but fair enough. 564 00:19:36,134 --> 00:19:38,011 You just hang tight, alright? 565 00:19:38,011 --> 00:19:40,222 But listen, between you and me, 566 00:19:40,222 --> 00:19:43,058 you shoulda held up a liquor store in New York City. 567 00:19:43,058 --> 00:19:45,143 It's the only place you're gonna find good pizza. 568 00:19:45,769 --> 00:19:47,354 But I'll see what I can do. 569 00:19:47,354 --> 00:19:48,981 I'll see what I can do. 570 00:19:49,773 --> 00:19:51,859 It's the moozadell. 571 00:19:52,234 --> 00:19:53,527 It's all in the mooza-- 572 00:19:54,152 --> 00:19:55,779 He's gone. - ? I'm back ? 573 00:19:55,779 --> 00:19:58,866 SONNY: Damn, dawg, that negotiator sucks at negotiating. 574 00:19:58,866 --> 00:20:00,742 Hey. The fuck are you doing? 575 00:20:00,742 --> 00:20:02,619 - Your-your phone was on the ground 'cause you threw it at my head 576 00:20:02,619 --> 00:20:05,163 so I was just putting it here with the other phones, okay? 577 00:20:05,163 --> 00:20:07,040 Yeah, but also, can we please get our phones back? 578 00:20:07,040 --> 00:20:08,292 We're bored as hell. 579 00:20:10,335 --> 00:20:11,336 - Yeah, go ahead. 580 00:20:11,336 --> 00:20:12,588 - Alright, you can give everybody their phones back. 581 00:20:12,588 --> 00:20:14,423 But, hey, sit the fuck back down. 582 00:20:14,423 --> 00:20:16,383 - Hey, give me my phone. Sit your ass down. 583 00:20:18,135 --> 00:20:20,387 SERGEANT: Hey, hey! Look at you. 584 00:20:20,387 --> 00:20:22,639 You get to be a hero today after all, huh, Rook? 585 00:20:23,182 --> 00:20:25,517 - What are we waiting for? When are we gonna get in there? 586 00:20:27,436 --> 00:20:29,271 - You really don't get it, huh? 587 00:20:29,271 --> 00:20:31,315 I got two words for you, Rook. 588 00:20:31,315 --> 00:20:34,401 It's called O-T. 589 00:20:35,444 --> 00:20:36,862 You like money, right? 590 00:20:36,862 --> 00:20:40,782 Well, we need this situation to last as long as possible. 591 00:20:40,782 --> 00:20:43,368 I got a new deck I gotta build, buddy. 592 00:20:43,368 --> 00:20:44,703 Johnson's getting a divorce. 593 00:20:45,162 --> 00:20:47,206 And he's at fault, poor bastard. 594 00:20:47,206 --> 00:20:49,458 We all need buttloads of cash 595 00:20:49,458 --> 00:20:52,002 and none of us know how the stock market works. 596 00:20:52,002 --> 00:20:53,837 - He has hostages in there. 597 00:20:53,837 --> 00:20:54,796 He's gonna kill them. 598 00:20:54,796 --> 00:20:57,799 - Aw, what about the hostages? 599 00:20:57,799 --> 00:21:00,802 [mockingly] I'm a little baby who's also a cop. 600 00:21:00,802 --> 00:21:02,304 Pew, pew, pew. 601 00:21:02,304 --> 00:21:03,597 [laughter] 602 00:21:03,597 --> 00:21:06,391 What do you think is gonna happen if we barge in there right now, Rook? 603 00:21:06,391 --> 00:21:09,144 Some of those hostages are gonna get shot. 604 00:21:09,144 --> 00:21:11,271 They'll pin it on us, they'll sue the city, 605 00:21:11,271 --> 00:21:13,065 and we'll be riding a desk. 606 00:21:13,524 --> 00:21:15,609 So, keep your rookie mouth shut 607 00:21:16,443 --> 00:21:20,030 and start thinking about where you wanna spend your OT money, huh? 608 00:21:20,781 --> 00:21:22,241 Maybe on some diapies. 609 00:21:23,075 --> 00:21:24,076 For your bum-bum. 610 00:21:24,076 --> 00:21:25,786 ? 611 00:21:25,786 --> 00:21:27,037 [sergeant chuckles] 612 00:21:28,038 --> 00:21:29,414 [mouthful] I think he's mad. 613 00:21:29,414 --> 00:21:30,541 NEWSCASTER 1 [on TV]: Police have blocked off 614 00:21:30,541 --> 00:21:32,543 entrances and exits to the 10. 615 00:21:32,543 --> 00:21:35,420 This event is causing major traffic jams across the city. 616 00:21:35,420 --> 00:21:38,090 - NEWSCASTER 2 [on TV]: Forget about Brad and Jen getting back together. 617 00:21:38,090 --> 00:21:38,757 [phone dings] 618 00:21:38,757 --> 00:21:40,843 This Bonnie and Clyde situation has turned into 619 00:21:40,843 --> 00:21:42,886 the love story of the year. 620 00:21:42,886 --> 00:21:43,804 NEWSCASTER 1: Wow, the speed is unbelievable. 621 00:21:43,804 --> 00:21:46,014 - Dawg, Erika just text me. 622 00:21:46,014 --> 00:21:47,307 - What she say? 623 00:21:47,307 --> 00:21:49,726 - "I'm sorry I couldn't answer your call. 624 00:21:49,726 --> 00:21:51,270 "Fucking cops are chasing us. 625 00:21:51,270 --> 00:21:52,729 "Didn't mean to leave you behind. 626 00:21:52,729 --> 00:21:54,106 "I love you so much, baby. 627 00:21:54,106 --> 00:21:55,816 I'm still your Bonnie, you're still my Clyde." 628 00:21:55,816 --> 00:21:58,277 Aha! I knew it. Okay. [stammers] 629 00:21:58,277 --> 00:21:59,987 - Wait. Wait, wait, wait. Dawg, what are you texting? 630 00:21:59,987 --> 00:22:01,488 Don't text back a crazy long paragraph. 631 00:22:02,114 --> 00:22:03,282 Play it cool. 632 00:22:03,282 --> 00:22:04,366 One line sentences. 633 00:22:04,366 --> 00:22:05,784 No periods, alright? 634 00:22:05,784 --> 00:22:07,327 You don't wanna come off thirsty, alright? 635 00:22:07,327 --> 00:22:08,787 - Alright, alright. Yeah. [phone dings] 636 00:22:09,329 --> 00:22:11,248 Catch you... - Oh, shit. 637 00:22:11,248 --> 00:22:12,708 Now my ex is texting me. 638 00:22:12,708 --> 00:22:14,501 - Oh, w-- What the fuck is she saying? 639 00:22:15,419 --> 00:22:17,671 - "Hey, I know we haven't talked in a while 640 00:22:17,671 --> 00:22:19,923 "and you probably saw on Instagram that I got married 641 00:22:19,923 --> 00:22:21,550 "but I think I made a huge mistake. 642 00:22:21,550 --> 00:22:23,468 I can't stop thinking about you"? 643 00:22:23,468 --> 00:22:24,803 ? 644 00:22:24,803 --> 00:22:26,513 - Damn, dawg, what are you gonna write back? 645 00:22:26,513 --> 00:22:28,807 - You know what? I'm just gonna give her the thumbs up. 646 00:22:28,807 --> 00:22:29,558 I'm gonna play it cool. 647 00:22:29,558 --> 00:22:31,560 - [laughs] Smart boy. [phone dings] 648 00:22:32,519 --> 00:22:34,354 Oh. Uh, okay. 649 00:22:34,354 --> 00:22:35,355 The plan is still on. 650 00:22:35,355 --> 00:22:36,523 We're gonna meet in Costa Rica. 651 00:22:36,523 --> 00:22:37,983 All I gotta do is get outta here 652 00:22:37,983 --> 00:22:39,860 and she misses my big dick. 653 00:22:40,319 --> 00:22:41,361 That's nice. 654 00:22:41,945 --> 00:22:42,946 [phone dings] 655 00:22:44,239 --> 00:22:45,157 - Oh, shit. 656 00:22:45,157 --> 00:22:47,242 Now my ex is texting about my big dick. 657 00:22:47,242 --> 00:22:48,118 SONNY: Oh, no way. 658 00:22:48,118 --> 00:22:51,038 - Hey, dawg, they say it's all about the motion in the ocean 659 00:22:51,038 --> 00:22:52,956 but doesn't hurt to have a big-ass boat. 660 00:22:52,956 --> 00:22:54,333 - Ahh. [Julio laughs] 661 00:22:54,333 --> 00:22:55,792 I knew there was a reason that we were homeys. 662 00:22:55,792 --> 00:22:57,503 [phones dings] [sighs] Let's see. 663 00:22:58,170 --> 00:23:02,674 - "I want to be yours forever angel baby"? 664 00:23:03,800 --> 00:23:04,968 Maggie don't talk like that. 665 00:23:04,968 --> 00:23:06,261 ? 666 00:23:06,261 --> 00:23:07,513 It's Ruby! 667 00:23:07,513 --> 00:23:09,431 She's the one texting us. 668 00:23:10,182 --> 00:23:11,683 Sonny, behind you! The gun! 669 00:23:11,683 --> 00:23:13,977 ? 670 00:23:14,478 --> 00:23:15,312 - Oops. 671 00:23:15,312 --> 00:23:18,524 ? 672 00:23:18,524 --> 00:23:21,568 ? twangy country western music playing ? 673 00:23:21,568 --> 00:23:26,573 ? 674 00:23:26,623 --> 00:23:31,173 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.