All language subtitles for The.Deuce.S03E01.2160p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.HDR.DV.x265-NTb.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,725 --> 00:00:56,853 Yo! 2 00:00:56,853 --> 00:01:00,231 Manhattan makes it. Brooklyn takes it. 3 00:01:00,231 --> 00:01:01,941 Go back to Astoria! 4 00:01:01,941 --> 00:01:03,317 Oh shit! 5 00:01:04,026 --> 00:01:06,280 Run it back. Run it back. 6 00:01:25,298 --> 00:01:27,217 - Hey. - Hey, Vinnie. 7 00:01:27,217 --> 00:01:30,428 Hey, uh... You kids have fun. Okay? 8 00:01:57,705 --> 00:02:00,584 Everything all right back there? -Straight now. 9 00:02:14,138 --> 00:02:15,431 Frankie. 10 00:02:20,729 --> 00:02:25,274 - Yia senna, re. Special for you. - Let's hope this is hi-test. 11 00:02:25,274 --> 00:02:29,196 What do you think, huh? The best. I guarantee. 12 00:02:29,196 --> 00:02:32,950 You haven't fucked me yet, Georgie. -Not unless you ask me to, Zachari. 13 00:02:32,950 --> 00:02:34,533 Fucking Greek. 14 00:02:34,533 --> 00:02:36,327 I'll be back with your piece. 15 00:02:36,327 --> 00:02:38,789 I don't know. 16 00:02:38,789 --> 00:02:40,832 He wishes he was Greek. 17 00:03:01,018 --> 00:03:03,562 Mm-mm. Nah. That Hi-Hat wore me out. 18 00:03:04,231 --> 00:03:05,857 I'm going home. 19 00:03:05,857 --> 00:03:08,901 I'll walk you back to your apartment. -I'll be fine. 20 00:03:08,901 --> 00:03:11,445 It's late. I'm gonna walk you. 21 00:03:23,833 --> 00:03:25,711 Oh, shit! 22 00:03:44,021 --> 00:03:45,480 See, I told you. 23 00:03:45,480 --> 00:03:47,899 My hero. 24 00:03:48,983 --> 00:03:51,819 Remember when this place used to be respectable. 25 00:03:51,819 --> 00:03:54,448 Yeah. When was that? 26 00:03:54,990 --> 00:04:01,787 Dollar to enter. Peeps are in the back. It's all right. Abby, come on. 27 00:04:10,463 --> 00:04:12,965 Come on, asshole. Give me your arm. 28 00:04:12,965 --> 00:04:14,509 - You're takin' the cuffs. - Why you fucking with me? 29 00:04:14,509 --> 00:04:15,886 Stay down! 30 00:04:17,011 --> 00:04:18,929 Yeah, come on. That looked like it hurt. Come on. 31 00:04:20,556 --> 00:04:23,434 - Not so tough now, are you? - Get in the car. 32 00:04:32,485 --> 00:04:34,695 I heard they're almost finished. 33 00:04:34,695 --> 00:04:36,823 - Almost. - About time. 34 00:04:36,823 --> 00:04:39,159 Christ, Lindsay was mayor when they announced it. 35 00:04:39,159 --> 00:04:40,535 It's been that long. 36 00:04:41,869 --> 00:04:47,250 Too bad they had to knock down the old Helen Hays to do it. 37 00:04:47,250 --> 00:04:50,336 Two thousand rooms, 50 floors... 38 00:04:50,336 --> 00:04:53,757 Restaurant sitting on top that's gonna revolve. 39 00:04:53,757 --> 00:04:59,679 It's like building the Taj Mahal in the toilet. 40 00:04:59,679 --> 00:05:03,391 They wouldn't put it up if they didn't know somethin'. 41 00:05:03,391 --> 00:05:04,767 Who's they? 42 00:05:05,851 --> 00:05:07,145 The money people. 43 00:05:09,690 --> 00:05:10,983 They always know. 44 00:05:11,857 --> 00:05:16,321 This is what I know. Deuce is like a cockroach. 45 00:05:16,321 --> 00:05:18,906 It was here before us. It's gonna be here 46 00:05:18,906 --> 00:05:21,450 long after you and me are gone. 47 00:05:21,450 --> 00:05:24,329 Vincent Martino, ever the romantic. 48 00:05:25,330 --> 00:05:27,832 And you know it, girl. 49 00:07:04,096 --> 00:07:07,264 - Thank you for everything. - Here you go. 50 00:07:08,558 --> 00:07:14,772 It's a new start if you want it to be. 51 00:07:14,772 --> 00:07:20,028 Don't forget your preparation steps. Find meetings, avoid triggers. 52 00:07:20,028 --> 00:07:22,530 You've only been here for 28 days, 53 00:07:22,530 --> 00:07:25,993 so understand the concept of relapse. 54 00:07:25,993 --> 00:07:29,538 If you stumble, don't be too hard on yourself. 55 00:07:32,832 --> 00:07:35,836 Locate and embrace a sober environment. 56 00:07:35,836 --> 00:07:39,756 New people, places, and things. 57 00:07:39,756 --> 00:07:44,761 I will. You've all been very nice, but... 58 00:07:44,761 --> 00:07:49,141 I don't want to come back here. Thank you. 59 00:07:49,141 --> 00:07:51,101 - Bye. - Bye. 60 00:07:51,101 --> 00:07:53,520 Take care of yourself. 61 00:07:56,565 --> 00:07:59,776 Hey, gorgeous. Third time must be the charm. 62 00:07:59,776 --> 00:08:02,611 This is my fifth. 63 00:08:02,611 --> 00:08:03,989 Easy. 64 00:08:10,494 --> 00:08:13,915 Well, it's another beautiful day on the Rehab Riviera. 65 00:08:13,915 --> 00:08:17,835 - It's nice to be out. - Better get you over to the Valley. 66 00:08:17,835 --> 00:08:20,047 You've got an appointment with Larry Levine. 67 00:08:20,047 --> 00:08:21,631 - Today? - Yeah, the Vibrance Boys 68 00:08:21,631 --> 00:08:25,217 - got plan for you. - Can't I relax a little, Greg? 69 00:08:25,217 --> 00:08:27,094 Sure, this won't take long. 70 00:08:27,094 --> 00:08:31,849 It'll be good for you to get right back in the saddle. 71 00:08:40,442 --> 00:08:45,781 So this was the year before Rashomon? -Drunken Angel was 48, so two years. 72 00:08:45,781 --> 00:08:48,200 He did Stray Dog the year after, 73 00:08:48,200 --> 00:08:50,869 and then, yeah, he's going to explode creatively after that. 74 00:08:50,869 --> 00:08:52,412 You know, with the right script, 75 00:08:52,412 --> 00:08:53,956 he was able to pull it all together. Thank you. 76 00:08:53,956 --> 00:08:55,331 Sure. 77 00:08:56,166 --> 00:08:58,669 Oh, night exteriors... 78 00:08:58,669 --> 00:09:01,045 I mean, you could tell he's got no fucking money. 79 00:09:01,045 --> 00:09:02,589 - Right. - But somehow he manages 80 00:09:02,589 --> 00:09:04,966 to make you feel like you're seeing a whole world... 81 00:09:04,966 --> 00:09:07,261 And that-- You know, that's its own genius. 82 00:09:07,261 --> 00:09:09,553 You know... Well, let's face it, 83 00:09:09,553 --> 00:09:11,138 anybody can make a great film if you give them 84 00:09:11,138 --> 00:09:12,682 all the money and time in the world. 85 00:09:12,682 --> 00:09:15,518 - Yeah? - But, uh... Yeah, not anyone. 86 00:09:16,270 --> 00:09:19,022 But no, there's something about not having everything you need 87 00:09:19,022 --> 00:09:21,899 that, uh, well, it brings out its own greatness. 88 00:09:21,899 --> 00:09:25,861 And, you know, after the war Kurosawa had spit and chewing gum. 89 00:09:25,861 --> 00:09:28,155 - Yeah. - Wanna grab a bite? 90 00:09:28,155 --> 00:09:31,118 No, I can't. I gotta, um, cut the floor teaser... 91 00:09:31,118 --> 00:09:32,661 - Ah. - ...for the CES tomorrow, 92 00:09:32,661 --> 00:09:34,246 so I gotta be fresh. 93 00:09:34,246 --> 00:09:36,288 Thank you for getting me out to see this film. 94 00:09:36,288 --> 00:09:40,752 It's really-- It's wonderful work. And I will see you tomorrow! 95 00:09:40,752 --> 00:09:42,128 Yeah, sure. 96 00:09:42,838 --> 00:09:44,131 All right. 97 00:09:55,892 --> 00:09:57,853 So, what exactly is CES? 98 00:09:57,853 --> 00:10:02,274 Consumer Electronics Show in Vegas. 99 00:10:02,274 --> 00:10:04,776 Retailers come from all over the country 100 00:10:04,776 --> 00:10:06,445 to see the new technology. 101 00:10:06,445 --> 00:10:09,864 You know, the guys that sell the televisions and stereos... 102 00:10:09,864 --> 00:10:11,991 video cassette players and cameras. 103 00:10:11,991 --> 00:10:15,870 Exactly. That's where we live now, in everyone's living room. 104 00:10:15,870 --> 00:10:18,832 And CES is a perfect opportunity for our industry 105 00:10:18,832 --> 00:10:20,417 to piggyback on that fact. 106 00:10:20,417 --> 00:10:22,336 The electronics people are gonna be on the first floor. 107 00:10:22,336 --> 00:10:24,671 We'll be up on the second floor, and, believe me, 108 00:10:24,671 --> 00:10:28,382 the bottle neck is gonna be on that up escalator. 109 00:10:28,382 --> 00:10:32,346 - What do I have to do, Larry? - Just appear. 110 00:10:32,346 --> 00:10:34,930 Sign slicks, take photographs with your fans, 111 00:10:35,265 --> 00:10:38,017 go to parties. Be seen. 112 00:10:39,894 --> 00:10:41,437 - Okay. - We're gonna announce 113 00:10:41,437 --> 00:10:44,690 a Best of Lori Madison to satisfy all the guys who've been waiting. 114 00:10:44,690 --> 00:10:46,318 And when you get back from Vegas, 115 00:10:46,318 --> 00:10:48,028 we're gonna shoot a bunch of new scenes. 116 00:10:48,028 --> 00:10:49,904 - Scenes for what? - Doesn't matter. 117 00:10:49,904 --> 00:10:53,367 We just need product to fill the pipeline. 118 00:10:53,367 --> 00:10:54,742 You look good. 119 00:10:55,577 --> 00:10:56,912 Tan. Rested. 120 00:10:58,580 --> 00:10:59,873 You in? 121 00:11:00,666 --> 00:11:02,376 - Always. - Excellent. 122 00:11:03,334 --> 00:11:06,004 - I'll see you out there. - Stoked. 123 00:11:10,467 --> 00:11:11,760 Gentlemen. Sign on? 124 00:11:12,468 --> 00:11:14,261 Hey. Sign on to condemn the New York Post. 125 00:11:15,346 --> 00:11:17,431 Guys. Sign on to condemn the New York Post. 126 00:11:17,431 --> 00:11:20,559 Please, their AIDS coverage is so bad... 127 00:11:28,609 --> 00:11:30,820 Hey, Alex. Where's Enrico? 128 00:11:30,820 --> 00:11:33,240 Thanks. 129 00:11:51,299 --> 00:11:53,677 - Enrico. - Hey, Paul. 130 00:11:53,677 --> 00:11:55,219 Any action today? 131 00:11:55,219 --> 00:11:57,138 - Pre-holiday lull. - Yeah. 132 00:11:57,138 --> 00:11:59,140 I expect we'll pick up big on New Year's Eve. 133 00:11:59,140 --> 00:12:01,726 There's only one pamphlet out there. We had a whole stack of these. 134 00:12:01,726 --> 00:12:05,521 That's mine. The rest were stolen. -Why would somebody do that? 135 00:12:05,521 --> 00:12:08,567 I've had complaints. Guys don't come here to get lectured. 136 00:12:08,567 --> 00:12:10,484 We gotta stay out in front of this thing. 137 00:12:10,484 --> 00:12:12,653 Look, nobody's certain about anything yet, 138 00:12:12,653 --> 00:12:14,197 but there's still some common sense stuff. 139 00:12:14,197 --> 00:12:15,866 People ought to know. We good on condoms? 140 00:12:16,198 --> 00:12:18,659 We got the baskets all over, but we're running low. 141 00:12:18,659 --> 00:12:24,708 All right. I'll tun by GMHC some time. Pick up more pamphlets. Be good. 142 00:12:24,708 --> 00:12:26,459 - See ya, Paul. - All right. 143 00:12:27,001 --> 00:12:34,134 Hey. Sign on to condemn the New York Post. 144 00:12:34,134 --> 00:12:36,053 - Their AIDS coverage is so bad. - No, thank you. 145 00:12:39,805 --> 00:12:42,225 - Got a smoke? - Hey, man. Sign on to condemn... 146 00:12:42,225 --> 00:12:47,063 - Long as you don't mind these P - funks. -It's all OPs for me. 147 00:13:00,868 --> 00:13:03,621 You take care of yourself, Marcus. -You too, Paul. 148 00:13:16,300 --> 00:13:18,011 Oh, that feels so good... 149 00:13:20,138 --> 00:13:21,597 How much longer? 150 00:13:21,597 --> 00:13:23,350 Wha- Hey, hey, hey! Don't look down the tube. 151 00:13:23,350 --> 00:13:26,353 I'm just wondering how long you want me to keep at it? My neck hurts. 152 00:13:26,353 --> 00:13:28,313 He should get on his knees at the foot of the bed. 153 00:13:28,313 --> 00:13:29,855 - It's more comfortable. - What? 154 00:13:30,816 --> 00:13:33,443 - That's how it's done. - All right, all right. Look-- Just... 155 00:13:33,443 --> 00:13:35,027 give her a little bit more tongue. 156 00:13:35,027 --> 00:13:37,572 Then we'll move to Position Two real soon, all right? 157 00:13:37,572 --> 00:13:41,450 - What's Position Two? - Melissa's gonna suck your cock. 158 00:13:41,450 --> 00:13:44,204 Then you give it to her regular, then you flip her over, 159 00:13:44,204 --> 00:13:49,542 - Greek her. Pull out and let go. - Wait-where? Facial? 160 00:13:49,542 --> 00:13:53,088 Nah, just on your ass. Nothin' fancy. -Okay. 161 00:13:54,006 --> 00:13:57,134 Mmm... Oh baby... Yeah. 162 00:13:57,134 --> 00:13:58,509 You getting that, Irene? 163 00:13:59,219 --> 00:14:03,557 You think it's too complex for me? -Oh yeah... Oh yeah... 164 00:14:03,557 --> 00:14:06,976 Alright that's good. Now, Melissa, just talk to him a little bit. 165 00:14:06,976 --> 00:14:08,979 You know, like, uh, like you're prayin'. 166 00:14:08,979 --> 00:14:10,354 Okay. 167 00:14:11,647 --> 00:14:18,029 Oh, Father who is in heaven, forgive me for my sins... 168 00:14:18,029 --> 00:14:20,531 What? No, no, no, no, no. 169 00:14:20,531 --> 00:14:24,620 Like uh, you know-- God. God. Please, oh, God. 170 00:14:24,620 --> 00:14:27,163 - Fuck. God." - Oops, sorry. Lapsed Catholic. 171 00:14:28,456 --> 00:14:30,000 - Oh God. - Yeah. 172 00:14:30,792 --> 00:14:32,501 - Oh, God. - Yeah, yeah. That's it. 173 00:14:33,003 --> 00:14:35,129 Oh, God. Yeah, that feels good. 174 00:14:36,506 --> 00:14:38,758 Oh, God. Yeah. Oh yeah, God. 175 00:14:38,758 --> 00:14:40,635 Keep licking, motherfucker. 176 00:14:40,635 --> 00:14:45,181 Oh fuck yeah, God. Yeah. 177 00:14:49,852 --> 00:14:51,145 We can't show that. 178 00:14:51,647 --> 00:14:53,356 Why? That scene's nice. 179 00:14:53,356 --> 00:14:56,068 No, it's the teaser for the booth on the convention floor. 180 00:14:56,068 --> 00:14:57,443 Anybody can walk in. 181 00:15:01,907 --> 00:15:03,742 Okay, so, um... 182 00:15:06,995 --> 00:15:08,788 Yeah, that there. Use that. 183 00:15:08,788 --> 00:15:10,374 - That? - Mm-hm. Use that. 184 00:15:16,380 --> 00:15:17,673 Why is he kissing her? 185 00:15:18,297 --> 00:15:19,758 They're making love, Harvey. 186 00:15:20,466 --> 00:15:21,760 That's disgusting. 187 00:15:22,301 --> 00:15:25,554 I'm kidding. But not really. People don't want to see that. 188 00:15:25,554 --> 00:15:29,767 These actors, they were a real couple. They were really hot for each other. 189 00:15:29,767 --> 00:15:31,895 So I just told them do what you do in the bedroom, 190 00:15:31,895 --> 00:15:34,481 - and I shot it. - Oh, yeah? 191 00:15:34,481 --> 00:15:36,023 I mean it's better than that scene 192 00:15:36,023 --> 00:15:39,319 where you had the guy and the girl, uh, facing each other, 193 00:15:39,319 --> 00:15:42,072 and his schlontz is inside of her, 194 00:15:42,072 --> 00:15:44,490 and they're not moving. 195 00:15:44,490 --> 00:15:46,409 - That was my personal-- - You like that? 196 00:15:46,409 --> 00:15:48,494 - Yeah. Mm-hmm. - That's tantric sex. 197 00:15:48,870 --> 00:15:51,664 Well, that's not sex. Right? That's statues. 198 00:15:51,664 --> 00:15:53,917 That's not sex? Why don't I cut the tantric 199 00:15:53,917 --> 00:15:55,627 into the floor teaser? 200 00:15:55,627 --> 00:15:57,963 If that doesn't send our customers downstairs 201 00:15:57,963 --> 00:16:01,173 to price stereo speakers, I don't know what the hell will. 202 00:16:12,518 --> 00:16:14,979 - When are we back in? - Maybe next week. 203 00:16:14,979 --> 00:16:18,607 - I don't wanna overexpose you. - Frankie, I've been doing skin flicks 204 00:16:18,607 --> 00:16:21,736 for four years now. I think people know me by now. 205 00:16:21,736 --> 00:16:23,363 Why we used the wig. 206 00:16:23,821 --> 00:16:26,073 Some people are starting to get sick of porn stars. 207 00:16:26,574 --> 00:16:29,327 We sell our stuff better when people see the actress as an amateur. 208 00:16:29,327 --> 00:16:31,747 Amateur? I kinda resent that. 209 00:16:31,747 --> 00:16:34,333 Forget about it. Don't take it personally, Melissa. 210 00:16:34,750 --> 00:16:37,543 You'll always be a pro in my book. -Thank you, Frankie. 211 00:16:38,419 --> 00:16:39,712 Good work, sir. 212 00:16:42,382 --> 00:16:43,674 Hey uh, 213 00:16:44,134 --> 00:16:49,723 after we wrap up I'll take care of the camera and the lights, okay? 214 00:16:49,723 --> 00:16:52,726 - What do you mean? - I mean, I'm gonna borrow 'em. 215 00:16:52,726 --> 00:16:55,353 - For what? - None of your business. 216 00:16:55,854 --> 00:16:58,065 Well, have fun. 217 00:17:00,108 --> 00:17:01,609 You watching? 218 00:17:01,609 --> 00:17:04,446 Which ones? The guys near the corner? 219 00:17:04,446 --> 00:17:06,447 It's okay to say "black guys", Gene. 220 00:17:06,447 --> 00:17:08,783 It helps me to know who you're looking at. 221 00:17:10,452 --> 00:17:11,745 What the hell? 222 00:17:13,330 --> 00:17:14,748 Help! Help! 223 00:17:15,791 --> 00:17:17,834 - You're under arrest! - Catch us, fatty! 224 00:17:17,834 --> 00:17:20,963 - So that's a wolf pack. - Now, I didn't stage this. 225 00:17:21,462 --> 00:17:23,173 I brought you over here at a random time. 226 00:17:23,173 --> 00:17:25,341 We've been parked here, what, ten minutes? 227 00:17:25,341 --> 00:17:27,636 That's about how often that goes down. 228 00:17:27,636 --> 00:17:31,472 So, this is, um, not a good thing. 229 00:17:31,472 --> 00:17:33,724 You told me you needed us to hold the line 230 00:17:33,724 --> 00:17:38,438 and wait for the real estate to turn. We're not holding the line. 231 00:17:38,438 --> 00:17:42,191 - What do you need? - To win, I need Jack Maple. 232 00:17:42,191 --> 00:17:45,152 - What's a Jack Maple? - Transit cop. 233 00:17:45,152 --> 00:17:46,737 Transit cop? 234 00:17:46,737 --> 00:17:48,823 If you and your people downtown can get him the resources, 235 00:17:48,823 --> 00:17:54,328 he can make shit like this go away. -Go see Jack Maple then. 236 00:18:34,578 --> 00:18:37,956 Thirty G.'s goes to George for his product. 237 00:18:37,956 --> 00:18:39,333 Fifteen to me. 238 00:18:40,292 --> 00:18:41,585 Fifteen to you. 239 00:18:42,793 --> 00:18:45,756 He doubled our money. 240 00:18:46,422 --> 00:18:48,884 You musta stepped on the product pretty hard. 241 00:18:48,884 --> 00:18:51,677 - Yeah. - Now, I know the guys you're sellin' to. 242 00:18:51,677 --> 00:18:53,262 They ain't exactly geniuses, but... 243 00:18:53,262 --> 00:18:55,556 They don't know shit from apple butter. 244 00:18:55,556 --> 00:18:56,932 Don't worry so much. 245 00:18:57,350 --> 00:19:01,270 All right. Rudy wants to talk. 246 00:19:02,272 --> 00:19:04,440 Business, he says. 247 00:19:04,440 --> 00:19:07,318 Just to remind you again, this... 248 00:19:07,318 --> 00:19:10,154 Yeah, yeah, yeah. I know. I know. 249 00:19:10,154 --> 00:19:13,241 This arrangement we have, it's between you and me. 250 00:19:14,284 --> 00:19:15,994 Very good. 251 00:19:55,741 --> 00:19:57,744 And the guy says, what, do you think I'm a fucking idiot? 252 00:19:57,744 --> 00:20:00,038 I'm not giving you any money, you're gonna gamble it all away. 253 00:20:00,038 --> 00:20:02,666 The guy says, uh, well, no I--I have table money. 254 00:20:02,666 --> 00:20:07,129 - What's table money? - Well, when you're at a casino, 255 00:20:07,129 --> 00:20:08,879 - you leave the money-- - Hey, I kinda want one of these. 256 00:20:08,879 --> 00:20:11,341 Y--You know--fuck it. The camera loves you. 257 00:20:13,551 --> 00:20:16,221 Oh, yeah? So I've been told. 258 00:20:16,805 --> 00:20:20,392 Take a look for yourself. Crystal-clear visuals. 259 00:20:20,392 --> 00:20:23,562 Panasonic, all-in-one camcorder, only fifteen hundred dollars. 260 00:20:23,562 --> 00:20:25,229 If you want to edit your home movies, 261 00:20:25,229 --> 00:20:26,814 I can hook you up with that system, too. 262 00:20:26,814 --> 00:20:28,357 No, no. That's all right. Thank you. We're ju-- 263 00:20:28,357 --> 00:20:33,571 We're here--We're just here looking for a new Water Pik. 264 00:20:33,571 --> 00:20:35,740 God damn camcorders. 265 00:20:36,449 --> 00:20:37,992 - Harvey... - Sucking our blood. 266 00:20:37,992 --> 00:20:39,910 You know, when every Bob, Carol, Ted and Alice 267 00:20:39,910 --> 00:20:42,372 thinks they can make a porn at home, we're done. 268 00:20:42,372 --> 00:20:45,667 Hey, Harvey, remember they said TV was gonna kill the movies? 269 00:20:46,584 --> 00:20:49,838 Movies didn't die. Amateurs can't hit what we hit. 270 00:20:49,838 --> 00:20:53,342 That's why everyone wants porn in the first place. 271 00:20:53,342 --> 00:20:54,801 I admire your optimism. 272 00:21:03,936 --> 00:21:10,858 - Hey, Harvey! Love ya! - Yeah, Harvey. I'm an optimist. 273 00:21:14,196 --> 00:21:16,572 Welcome to the Adult Consumer Electr-- 274 00:21:21,495 --> 00:21:24,413 All right. Um, you. 275 00:21:32,004 --> 00:21:38,260 Jesus. I fell asleep back there. Laid down for a minute, boom. 276 00:21:39,553 --> 00:21:40,846 You feeling okay, Bobby? 277 00:21:43,308 --> 00:21:44,809 I dunno. Feel my head. 278 00:21:47,980 --> 00:21:49,273 Little warm, right? 279 00:21:49,772 --> 00:21:51,065 You feel okay to me. 280 00:21:53,150 --> 00:21:55,612 Clammy, then. Hold up. 281 00:22:00,950 --> 00:22:03,370 See that thing? 282 00:22:03,370 --> 00:22:05,747 Right back there? Is that somethin' or nothin'? 283 00:22:05,747 --> 00:22:07,456 Shoot, boss, I don't know. 284 00:22:07,456 --> 00:22:09,041 You got a doctor out your way, right? 285 00:22:09,041 --> 00:22:12,296 I don't want to go to him. My wife sees him, too. 286 00:22:12,296 --> 00:22:13,671 I just, uh... 287 00:22:14,298 --> 00:22:15,591 wanna make sure. 288 00:22:16,425 --> 00:22:18,426 I been active, like... 289 00:22:19,635 --> 00:22:22,096 a little bit. Recently, you know. 290 00:22:38,280 --> 00:22:42,908 - Hey, there's a familiar face. - Hey, Candy. Hi. 291 00:22:42,908 --> 00:22:45,662 Familiar everything. I recognize those curves. 292 00:22:46,829 --> 00:22:50,166 - So you're still in New York? - Yeah, that's me. How's L.A.? 293 00:22:51,418 --> 00:22:56,714 - It's warm. Friendly. - You look good, girl. 294 00:22:56,714 --> 00:23:00,719 So do you. 295 00:23:00,719 --> 00:23:04,431 Okay. Hang in there. 296 00:23:07,350 --> 00:23:09,061 - Hi. - Lori! Picture? 297 00:23:09,061 --> 00:23:10,437 Yeah, sure. 298 00:23:12,481 --> 00:23:17,736 Christina, come on. Get in here! Let's go. 299 00:23:17,736 --> 00:23:21,489 - Do I look okay, Frankie? - Ay, you're a ten. Come on. 300 00:23:21,489 --> 00:23:23,282 - Get in there between 'em. - Okay. 301 00:23:23,282 --> 00:23:26,495 Okay. Now. Oh, hey, 302 00:23:27,411 --> 00:23:29,497 roll Dom's sleeves down. He looks like a gigolo. 303 00:23:29,497 --> 00:23:31,666 He wanted to be Sonny Crockett. 304 00:23:32,166 --> 00:23:33,459 All right. All right. 305 00:23:33,794 --> 00:23:35,462 Okay. We're good. 306 00:23:36,087 --> 00:23:39,423 And we're rolling. State your names and ages. 307 00:23:39,423 --> 00:23:42,051 Christina Fuego Martino. 308 00:23:42,469 --> 00:23:44,971 I'm an actress, and a dancer... 309 00:23:44,971 --> 00:23:47,140 ...and a mom. 310 00:23:48,557 --> 00:23:51,270 - Go ahead, buddy. - My name's Dominic, I'm five. 311 00:23:51,270 --> 00:23:54,940 - There you go. - And this little guy... 312 00:23:54,940 --> 00:23:59,611 ...is Francis Junior, and he is 14 months old. 313 00:23:59,611 --> 00:24:02,947 All right. Come on, Francis. Here we go, here we go. 314 00:24:02,947 --> 00:24:06,325 Come on, Frankie. You want your daddy? Come on. 315 00:24:06,325 --> 00:24:07,703 What can I say? 316 00:24:08,787 --> 00:24:11,456 Frankie Martino, ageless. 317 00:24:11,456 --> 00:24:14,917 Married to this beauty, father to these two little guys. 318 00:24:15,710 --> 00:24:19,380 C'mon buddy! Jack of all trades. 319 00:24:19,380 --> 00:24:21,341 Whatever it takes. 320 00:24:25,094 --> 00:24:27,264 We're not exactly setting the world on fire here. 321 00:24:27,264 --> 00:24:30,183 Well, there's a lot of competition. Fuck you. 322 00:24:30,183 --> 00:24:31,559 Hey. Machshaifeh. 323 00:24:32,519 --> 00:24:34,605 This business is set to make three hundred million dollars 324 00:24:34,605 --> 00:24:36,148 in retail next year. I want a taste. 325 00:24:36,148 --> 00:24:38,734 Okay, so why don't you lower the prices for the convention? 326 00:24:38,734 --> 00:24:40,985 - Right. - You could print up some coupons. 327 00:24:40,985 --> 00:24:42,613 No profit, we make it up in volume. 328 00:24:42,613 --> 00:24:45,448 - Hey, halten kreykitz already. - Geviss. 329 00:24:45,448 --> 00:24:47,491 Harvey, stop busting balls. 330 00:24:47,491 --> 00:24:49,076 Listen to you with the Yiddishkeit. 331 00:24:49,076 --> 00:24:50,870 What, you think I don't listen to your bullshit? 332 00:24:51,496 --> 00:24:52,955 Dark Brothers! Dark Brothers! Hey! 333 00:24:52,955 --> 00:24:54,625 Come check this out! Come check this out! 334 00:24:54,625 --> 00:24:57,836 - Who the fuck are they? - The Dark Brothers? 335 00:24:57,836 --> 00:25:00,504 Made a film, Let Me Tell Ya 'Bout White Chicks. 336 00:25:00,504 --> 00:25:02,758 It's a bunch of fuck scenes set to music, but it sells. 337 00:25:03,883 --> 00:25:05,385 Why? Sounds like loops. 338 00:25:05,385 --> 00:25:07,511 Well, whatever it is, they're hot as fire. 339 00:25:08,095 --> 00:25:09,514 Why are they dressed like that? 340 00:25:10,057 --> 00:25:11,892 In public, they come dressed as pimps. 341 00:25:12,224 --> 00:25:14,060 - It's marketing. - Marketing? 342 00:25:14,060 --> 00:25:17,397 Any pimp I ever knew would sell those guys for parts. 343 00:25:17,397 --> 00:25:19,232 Well look, they're idiots, but they're geniuses. 344 00:25:20,066 --> 00:25:23,403 They have a new one coming out, uh, New Wave Hookers. 345 00:25:23,820 --> 00:25:26,990 Everyone's talking it up. They're doing a screening tonight. 346 00:25:26,990 --> 00:25:30,369 You know, we should go. See how people actually make a buck with this shit. 347 00:25:30,369 --> 00:25:31,995 Oh, fuck you. 348 00:25:34,289 --> 00:25:38,001 New Wave Hookers Incorporated. What can I do you for? 349 00:25:38,001 --> 00:25:39,377 Two hot bitches? 350 00:25:39,919 --> 00:25:41,630 Yeah, we'll send 'em right over immediately. 351 00:25:42,254 --> 00:25:45,300 But I gotta warn you 'bout one thing, if you wanna screw these bitches 352 00:25:45,300 --> 00:25:47,510 you gotta be playing that New Wave music. 353 00:25:47,927 --> 00:25:50,514 Now if you play it for 'em, they'll fuck you all day, 354 00:25:50,514 --> 00:25:53,600 For a nominal fee, okay, fool! 355 00:25:54,685 --> 00:25:57,395 Hey, baby! You lookin' fine today, mama. 356 00:25:57,771 --> 00:25:59,397 How would you like to listen to some music? 357 00:25:59,397 --> 00:26:01,273 - All right. - Bend over. 358 00:26:13,453 --> 00:26:17,499 You really like me, big bad black man? 359 00:26:24,505 --> 00:26:27,300 Look, Rudy, I already kick you half the take 360 00:26:27,300 --> 00:26:29,885 from this place on the regular. 361 00:26:29,885 --> 00:26:32,346 Eh. More or less. Usually less. 362 00:26:33,639 --> 00:26:35,391 But I see you now got your mom-and-pop movies 363 00:26:35,391 --> 00:26:37,268 in other video stores out there. 364 00:26:37,977 --> 00:26:40,313 You got a mail order business, too, am I right? 365 00:26:40,313 --> 00:26:44,192 I'm just tryin' to diversify, Rudy. 366 00:26:44,192 --> 00:26:45,568 Hey. 367 00:26:50,239 --> 00:26:52,908 Why you tryna put the touch on me when you're doin' so great? 368 00:26:52,908 --> 00:26:55,244 I see all the guys in your outfit, 369 00:26:55,244 --> 00:26:57,414 in the papers all the time; 370 00:26:57,414 --> 00:27:00,000 they got nice suits, they're spending money... 371 00:27:00,000 --> 00:27:04,629 I got nothin' to do with them. My spots have taken a hit, 372 00:27:04,629 --> 00:27:10,969 with this disease they got on the street. 373 00:27:10,969 --> 00:27:13,262 Can't do it, Rudy. No disrespect... 374 00:27:17,976 --> 00:27:19,895 All these years you been robbin' from me. 375 00:27:20,978 --> 00:27:22,272 You should be ashamed. 376 00:27:24,148 --> 00:27:25,441 I got kids. 377 00:27:27,986 --> 00:27:30,322 So do I. 378 00:27:33,783 --> 00:27:35,702 See you round. 379 00:27:38,830 --> 00:27:43,335 Yeah, no candy for the little guy, okay, 'cause sugar keeps him up. 380 00:27:43,335 --> 00:27:45,212 - Okay. - ...underneath, but usually 381 00:27:45,212 --> 00:27:47,046 - it leaves, like a-- - Kinda hot? 382 00:27:47,421 --> 00:27:49,007 - Not for--None of my-- - So... 383 00:27:49,007 --> 00:27:52,719 - No one's scoring. - We did pretty good today. 384 00:27:53,220 --> 00:27:54,679 Yeah, we did-- we did pretty good, 385 00:27:54,679 --> 00:27:58,057 - and we sold a few tapes. - Come on. We're doing fine. 386 00:27:58,057 --> 00:28:01,644 The retail price points on the tapes are coming down, huh? 387 00:28:01,644 --> 00:28:03,397 What's that gonna mean? 388 00:28:03,397 --> 00:28:05,856 Less profit. It means we have to be smarter. 389 00:28:06,233 --> 00:28:09,194 The P and A on the theatrical, it puts you in the red from jump. 390 00:28:09,194 --> 00:28:10,569 It helps with video sales, 391 00:28:11,362 --> 00:28:14,866 but, uh, it's not-- not enough to justify the expense. So... 392 00:28:19,370 --> 00:28:22,790 So we're going straight to video. 393 00:28:26,086 --> 00:28:27,671 - Eileen... - Yeah? 394 00:28:29,172 --> 00:28:31,091 Our content has to change as well. 395 00:28:31,424 --> 00:28:32,925 Into what? 396 00:28:32,925 --> 00:28:34,678 Well, you saw the same film I did. 397 00:28:36,221 --> 00:28:38,723 - The New Wave Whore shit? - Mm. 398 00:28:38,723 --> 00:28:40,266 You're fucking kidding me. 399 00:28:40,266 --> 00:28:42,477 What part of profit don't you understand? 400 00:28:42,477 --> 00:28:44,687 Fuck you. Fuck you! 401 00:28:44,687 --> 00:28:46,814 You wanna go all the way backwards? Really? 402 00:28:48,275 --> 00:28:50,943 Is that what you want? I had to make that kind of trash, 403 00:28:50,943 --> 00:28:52,570 I would get the fuck out of porn. 404 00:28:53,029 --> 00:28:55,782 - Well. - Harvey, girls hear new wave music 405 00:28:55,782 --> 00:28:59,244 and they lose their minds and they become fuckholes 406 00:28:59,244 --> 00:29:02,204 willing to do anything to please men? That's your story? 407 00:29:02,204 --> 00:29:03,874 I have to turn product. 408 00:29:05,417 --> 00:29:06,752 And our customers are men. 409 00:29:08,127 --> 00:29:11,505 - Our customers are not all men. - They are mostly men. 410 00:29:11,505 --> 00:29:15,135 They are mostly, excuse me, degenerate-- Yes, 411 00:29:15,135 --> 00:29:18,137 reptilian, fuckin' what-makes-my-dick-jump men. 412 00:29:18,137 --> 00:29:19,765 You look at that ballroom tomorrow, 413 00:29:19,765 --> 00:29:22,392 who's browsing, who's buying, who's taking pictures? 414 00:29:22,392 --> 00:29:24,310 - Wasserman... You motherfucker. - Men. 415 00:29:24,310 --> 00:29:26,979 Are we-- are we still having this same goddamn conversation 416 00:29:26,979 --> 00:29:30,358 - after all these years? - Listen. You are a good filmmaker. 417 00:29:30,358 --> 00:29:34,779 But the feminist porn shit is a niche product 418 00:29:34,779 --> 00:29:38,366 that I can no longer invest in. Okay? 419 00:29:39,408 --> 00:29:42,370 It is negatively impacting our balance sheet. 420 00:29:42,370 --> 00:29:43,747 I'm huge in Europe. 421 00:29:44,955 --> 00:29:46,248 So, go to Europe. 422 00:29:46,583 --> 00:29:48,084 Find a European investor. 423 00:29:48,626 --> 00:29:50,545 Or start making a different kind of film. 424 00:29:50,545 --> 00:29:51,921 Straight porn? 425 00:29:52,923 --> 00:29:54,424 Like everybody else? 426 00:29:56,717 --> 00:29:59,053 That's the business I'm in. 427 00:30:13,067 --> 00:30:14,778 - I'm gonna go home. - Candy. 428 00:30:15,403 --> 00:30:18,239 I'm gonna catch a plane tomorrow. Truth is, I need to see my mom. 429 00:30:18,239 --> 00:30:20,993 I'd rather spend New Year's in New York. 430 00:30:39,135 --> 00:30:45,559 - Oh! Where you been, stranger? - Around. 431 00:30:45,559 --> 00:30:49,895 - What can I get you, honey? - Ginger ale is all. 432 00:30:57,445 --> 00:30:58,738 You okay? 433 00:31:00,198 --> 00:31:01,491 I don't know. 434 00:31:02,159 --> 00:31:08,080 I got a fever. I can't trick. I definitely can't dance. 435 00:31:08,080 --> 00:31:10,958 - Where you stayin'? - Depends. 436 00:31:10,958 --> 00:31:15,505 Sometimes I crash at the couch at Show Land. 437 00:31:15,505 --> 00:31:20,218 Frankie's cool about it, but... 438 00:31:20,928 --> 00:31:22,637 not the other girls sometimes. 439 00:31:23,305 --> 00:31:24,598 Where are you now? 440 00:31:25,056 --> 00:31:27,726 Tonight? I'll figure it out. 441 00:31:28,602 --> 00:31:33,273 - Shay. - Oh. Hey, Abby. 442 00:31:33,273 --> 00:31:36,776 I have to stop by the clinic. I won't be long. 443 00:31:44,325 --> 00:31:46,661 Cherries for the pretty lady. 444 00:31:47,579 --> 00:31:49,915 Doc, what about that thing on my backside? Could that be... 445 00:31:49,915 --> 00:31:52,834 - It's an ingrown hair. - You sure it's not... 446 00:31:52,834 --> 00:31:54,210 Positive. 447 00:31:57,838 --> 00:31:59,591 Couldn't help but notice all the homosexuals 448 00:31:59,591 --> 00:32:00,967 out in the waiting room. 449 00:32:01,842 --> 00:32:03,344 Like, I don't have nothin' to worry about... 450 00:32:03,928 --> 00:32:06,390 It's not an airborne disease, Mr. Dwyer. 451 00:32:06,390 --> 00:32:09,558 You can't get it from brushing against someone on the subway. 452 00:32:09,558 --> 00:32:10,935 This we know. 453 00:32:11,394 --> 00:32:13,312 Seems like nobody knows nothin', really. 454 00:32:17,191 --> 00:32:19,568 Can I talk to you... straight? 455 00:32:21,405 --> 00:32:23,739 I'm in an environment, at work, 456 00:32:24,366 --> 00:32:26,618 I mean, where, uh... 457 00:32:27,661 --> 00:32:30,246 I'm around a lot of women. 458 00:32:30,246 --> 00:32:31,873 There's... 459 00:32:31,873 --> 00:32:33,250 temptation. 460 00:32:34,251 --> 00:32:35,544 Not that I don't love my wife... 461 00:32:36,128 --> 00:32:38,754 - You've had affairs? - It's gonna sound like a lot, 462 00:32:38,754 --> 00:32:41,090 on account of it's spread out over ten years or so, 463 00:32:41,090 --> 00:32:42,884 but yeah, I've made mistakes. 464 00:32:45,303 --> 00:32:46,887 Hundreds of mistakes, okay? 465 00:32:47,680 --> 00:32:50,224 All women. I just want to make that clear. 466 00:32:50,224 --> 00:32:53,520 Well. The virus is sexually transmitted. 467 00:32:53,520 --> 00:32:57,023 You should always wear a condom, of course, and, if possible, 468 00:32:57,023 --> 00:32:59,735 you should probably withdraw before ejaculation. 469 00:33:00,527 --> 00:33:03,405 Use lubricant to prevent tearing. And no rimming. 470 00:33:03,405 --> 00:33:04,948 What. What's that? 471 00:33:04,948 --> 00:33:08,534 Putting your tongue around the edges of the anus or inside it. 472 00:33:08,534 --> 00:33:11,038 Why the fuck would I do that? 473 00:33:14,248 --> 00:33:16,209 You're gonna test that blood you took, right? 474 00:33:16,209 --> 00:33:18,295 For a reading of your T-cell count, yes. 475 00:33:18,295 --> 00:33:20,631 The results will come back in a couple of days. 476 00:33:20,631 --> 00:33:23,090 Uh, maybe longer, because of the holiday. 477 00:33:23,841 --> 00:33:27,971 That'll tell you if I have the disease? The tea stuff? 478 00:33:27,971 --> 00:33:31,182 You can't get the test back today? -No. 479 00:33:32,183 --> 00:33:33,477 Fuck me. 480 00:33:33,894 --> 00:33:38,649 Can I give you a little advice? If you're so concerned about this, 481 00:33:38,649 --> 00:33:43,320 you should probably consider practicing monogamy going forward. 482 00:33:43,320 --> 00:33:47,699 Trust me, Doctor Oser. I'm done with the strange. 483 00:33:47,699 --> 00:33:50,118 Porn is violence. Violence is porn. 484 00:33:50,118 --> 00:33:53,705 - We're stronger together! - Porn is violence. Violence is porn. 485 00:33:54,289 --> 00:33:57,125 Porn is violence. Violence is porn. 486 00:33:57,500 --> 00:34:02,839 Porn is violence. Violence is porn. 487 00:34:02,839 --> 00:34:06,175 - Porn hurts us all! - Hey, hey, hey, don't. Don't. 488 00:34:06,175 --> 00:34:09,470 You're too pretty to go in there and waste a roll of quarters. 489 00:34:09,470 --> 00:34:11,847 Thank you, but... 490 00:34:12,431 --> 00:34:15,977 I'm--I'm just heading to the office. Excuse me. Excuse me. 491 00:34:15,977 --> 00:34:17,437 Shame! Shame! 492 00:34:19,647 --> 00:34:20,940 Shame on you! 493 00:34:21,273 --> 00:34:25,320 I been doing this with you guys off and on for about a year now. 494 00:34:25,320 --> 00:34:30,200 - How long you been doing it? - Me? Uh, off and on since '81. 495 00:34:31,158 --> 00:34:32,828 We drew a lot more a couple years ago. 496 00:34:32,828 --> 00:34:34,371 Nowadays less and less. 497 00:34:36,999 --> 00:34:38,292 You think it's working? 498 00:34:39,542 --> 00:34:42,086 I think we try something different. 499 00:34:43,462 --> 00:34:44,755 Join us, sisters! 500 00:34:45,506 --> 00:34:48,342 Porn is violence! Violence is porn! 501 00:34:48,760 --> 00:34:51,512 Porn is violence! Violence is porn! 502 00:34:51,512 --> 00:34:52,889 Porn is-- 503 00:35:04,443 --> 00:35:11,658 Inspector Bernadetti is already here. I gave him coffee and sent him in. 504 00:35:11,658 --> 00:35:13,035 Francis. 505 00:35:14,286 --> 00:35:15,579 Don't get up. 506 00:35:17,580 --> 00:35:18,873 I just need to know 507 00:35:19,373 --> 00:35:22,628 what it costs me to back some guy named Maple 508 00:35:22,628 --> 00:35:25,379 and let my people work with him on these street crews. 509 00:35:25,379 --> 00:35:27,965 - Jack Maple? - You know him, right? 510 00:35:27,965 --> 00:35:29,718 The transit cop who thinks he's a city cop. 511 00:35:29,718 --> 00:35:31,093 Yeah, I know him. 512 00:35:31,886 --> 00:35:33,347 He's ruffled some feathers, huh? 513 00:35:33,347 --> 00:35:34,890 A fucking jerk. 514 00:35:34,890 --> 00:35:36,850 He's right about most stuff. Which is what you need to be 515 00:35:36,850 --> 00:35:38,393 if you're going to be a jerk. 516 00:35:38,393 --> 00:35:41,896 Whatever he is, I want my people working with him. 517 00:35:41,896 --> 00:35:43,397 I want to make sure it's okay. 518 00:35:44,733 --> 00:35:46,525 You're good, Gene. Thanks for asking. 519 00:35:49,029 --> 00:35:50,321 Wenders is German. 520 00:35:50,906 --> 00:35:53,824 Sometimes I think it takes a foreigner to really see America. 521 00:35:53,824 --> 00:35:56,328 I haven't seen it yet. But I want to. 522 00:35:56,787 --> 00:36:00,290 Billy's Topless, it ain't the Metropole or any of those dives. 523 00:36:00,290 --> 00:36:02,667 Right, I mean, the customers, they can't even touch the girls. 524 00:36:02,667 --> 00:36:04,335 You don't know what could happen. 525 00:36:04,335 --> 00:36:06,171 Some psycho could follow her home. 526 00:36:06,171 --> 00:36:08,422 Dre, I talked to her. 527 00:36:08,422 --> 00:36:10,633 Vinny, she's our daughter. You can't just-- 528 00:36:10,633 --> 00:36:12,009 Another Sunrise, Andrea? 529 00:36:12,886 --> 00:36:14,720 No, I'm still nursing this one. 530 00:36:16,305 --> 00:36:17,807 Vincent? 531 00:36:17,807 --> 00:36:19,268 I--I gotta get to the club. 532 00:36:21,060 --> 00:36:23,521 I put some money in the pot for the girl. 533 00:36:24,231 --> 00:36:25,524 Thanks. 534 00:36:30,903 --> 00:36:32,823 So, uh, what else should I see? 535 00:36:33,323 --> 00:36:36,200 - Uh, d'you catch Repo Man? - Mm-mm. 536 00:36:36,200 --> 00:36:38,619 Harry Dean fucking Stanton. 537 00:36:41,914 --> 00:36:48,587 Vin... I've been, um, missin' ya some lately. 538 00:36:49,630 --> 00:36:50,924 Yeah, me too. 539 00:36:51,299 --> 00:36:52,593 When? 540 00:37:00,267 --> 00:37:01,559 - See ya. - Mm-hmm. 541 00:37:05,354 --> 00:37:06,648 You're a good lay. 542 00:37:08,441 --> 00:37:09,735 So are you... 543 00:37:10,901 --> 00:37:13,280 - Max? - What? 544 00:37:13,696 --> 00:37:14,990 We did it. 545 00:37:15,449 --> 00:37:16,908 How about that? Fucking guards, fucking camp, 546 00:37:16,908 --> 00:37:18,452 - we did it. - Don't shout. 547 00:37:18,452 --> 00:37:19,827 Okay. 548 00:37:23,915 --> 00:37:25,207 But I'm shouting inside. 549 00:37:26,877 --> 00:37:29,795 We did it. They're not gonna kill us. We made love. 550 00:37:29,795 --> 00:37:33,966 We were real, we were human. We made love. 551 00:37:34,884 --> 00:37:37,511 They're not gonna kill us. 552 00:37:46,146 --> 00:37:48,481 That was... 553 00:37:48,899 --> 00:37:53,070 - Hard to fuck up that play. - No, no. You killed it, Tod Lang. 554 00:37:53,070 --> 00:37:55,404 - Oh, come on. - You did. I mean it. 555 00:37:59,284 --> 00:38:01,870 - You always do. - Coming right out. Thanks. 556 00:38:08,543 --> 00:38:09,835 - What? - This... 557 00:38:10,170 --> 00:38:11,672 - is all because of you. - Mm-mm. 558 00:38:11,672 --> 00:38:13,215 - Yeah. - Mm-mm. 559 00:38:13,215 --> 00:38:14,715 This theater. Everything. 560 00:38:15,300 --> 00:38:16,592 Stop. 561 00:38:23,267 --> 00:38:25,269 - I'll be outside. - Okay, I won't be long. 562 00:38:25,269 --> 00:38:26,644 Okay. 563 00:38:28,897 --> 00:38:30,189 So good. 564 00:38:57,217 --> 00:38:58,509 I heard about you. 565 00:38:58,884 --> 00:39:02,138 You're detailed to the mayor's office. 566 00:39:02,138 --> 00:39:04,891 Times Square was my post when I was in uniform, 567 00:39:05,892 --> 00:39:07,644 and I worked Homicide for years. 568 00:39:08,894 --> 00:39:11,064 I am currently with Gene Goldman over at... 569 00:39:11,064 --> 00:39:12,816 I know where you are. 570 00:39:12,816 --> 00:39:14,192 What do you need? 571 00:39:14,525 --> 00:39:15,861 No. What do you need? 572 00:39:17,194 --> 00:39:18,696 I know you've been working these wolf packs. 573 00:39:18,696 --> 00:39:20,239 That's our problem too. 574 00:39:20,239 --> 00:39:24,161 Can't flip real estate if everyone's scared to go into Midtown. 575 00:39:24,161 --> 00:39:26,246 - Yeah. You got it. - Yeah. 576 00:39:26,246 --> 00:39:27,831 Headin' out, Serg. 577 00:39:27,831 --> 00:39:29,623 All right. 578 00:39:31,501 --> 00:39:36,380 My people know what we're doing, and we do it. 579 00:39:36,380 --> 00:39:39,801 But if you want to put this shit to rest, 580 00:39:39,801 --> 00:39:41,594 what I need is everyone else out there, 581 00:39:42,219 --> 00:39:46,183 your department, my department, 582 00:39:46,891 --> 00:39:50,896 to do things the right fucking way. 583 00:39:50,896 --> 00:39:54,190 - Please don't drink that. - What are you doin' tonight? 584 00:39:54,732 --> 00:39:57,069 I know it's New Year's Eve... 585 00:40:00,155 --> 00:40:02,282 No plans, actually. 586 00:40:06,160 --> 00:40:08,497 Here we are. 587 00:40:15,879 --> 00:40:18,798 Is that for, uh... 588 00:40:18,798 --> 00:40:21,009 Yeah. 589 00:40:23,427 --> 00:40:27,307 Look, it's like I've been telling you, Drea. 590 00:40:27,307 --> 00:40:31,811 It's not cheating. Nothing is cheating. 591 00:40:31,811 --> 00:40:36,524 Come on. 592 00:40:53,624 --> 00:41:00,173 - All these books. - Oh yeah, there's a lot of 'em. 593 00:41:11,892 --> 00:41:15,104 I remember the night this was playin'... 594 00:41:15,479 --> 00:41:18,232 Yeah. In my old man's '63 Impala. 595 00:41:19,568 --> 00:41:21,945 We drove all the way out to Atlantic Beach. 596 00:41:23,446 --> 00:41:24,740 Mm-hmm. 597 00:41:25,531 --> 00:41:27,909 That's right... 598 00:41:33,372 --> 00:41:35,875 This is real music right here. 599 00:41:37,960 --> 00:41:40,297 You're old. 600 00:41:44,300 --> 00:41:46,553 Come on. 601 00:41:49,889 --> 00:41:51,974 What? 602 00:41:51,974 --> 00:41:55,896 I feel a little funny, Vin. It's both 'a your bed. 603 00:41:55,896 --> 00:41:57,271 Yeah, well... 604 00:41:58,898 --> 00:42:01,234 No one's using it right now. 605 00:42:14,914 --> 00:42:17,250 That was nice. 606 00:42:42,149 --> 00:42:44,276 - Hey. - She's upstairs. 607 00:42:44,276 --> 00:42:45,988 How's she doing? 608 00:42:45,988 --> 00:42:49,991 Uh, pretty good today. 609 00:42:49,991 --> 00:42:51,618 Have you heard from Adam? 610 00:42:51,618 --> 00:42:56,331 Uh, I was hoping you had. 611 00:43:03,879 --> 00:43:06,883 Hey, Ma? 612 00:43:15,975 --> 00:43:17,269 Survivors. 613 00:43:18,060 --> 00:43:20,480 You're right about that, beautiful. 614 00:43:20,480 --> 00:43:25,818 - Happy New Year. - Happy New Year. 615 00:43:25,818 --> 00:43:28,614 - Woo. - Thanks for the freebie, but... 616 00:43:29,364 --> 00:43:32,909 tonight I am only drinking Johnny Walker Black. 617 00:43:32,909 --> 00:43:34,327 Oh, fancy. 618 00:43:34,702 --> 00:43:40,667 Oh, yeah. I just got paid for a movie. 619 00:43:40,667 --> 00:43:43,002 You ever think about what you're doin'? 620 00:43:43,002 --> 00:43:46,548 So you're still with those killjoys? The-- The Women Against Men. 621 00:43:47,298 --> 00:43:51,010 It's Women Against Pornography, and don't act like you don't know. 622 00:43:51,010 --> 00:43:55,390 - Porn does shit to men. - You mean it makes them happy. 623 00:43:55,390 --> 00:43:58,267 Look, guys, they're gonna jack off to the movies 624 00:43:58,267 --> 00:44:00,394 whether I'm in them or not. 625 00:44:00,394 --> 00:44:02,813 For me, it's safer than turning tricks. 626 00:44:04,191 --> 00:44:06,360 You should come to a meeting with me some time. 627 00:44:06,360 --> 00:44:08,527 See what we're about. 628 00:44:08,946 --> 00:44:11,864 Yeah, no thanks. I'd rather pay my rent. 629 00:44:18,705 --> 00:44:19,997 Hey, there. 630 00:44:22,625 --> 00:44:28,257 - You on the way to the club? - Yeah. I gotta go help Mike set up. 631 00:44:28,257 --> 00:44:30,424 You'd better get over there then. 632 00:44:30,424 --> 00:44:34,261 Yeah, I just wanted to wish you a Happy New Year's. 633 00:44:34,261 --> 00:44:37,015 Probably won't see you 'til tomorrow. 634 00:44:47,692 --> 00:44:50,654 Happy New Year. 635 00:45:03,166 --> 00:45:04,793 Abby. Come sit with me. 636 00:45:06,670 --> 00:45:08,587 I'd love to but I'm working. 637 00:45:15,596 --> 00:45:16,887 Vegas. 638 00:45:17,306 --> 00:45:18,889 Yeah, for work. 639 00:45:18,889 --> 00:45:21,142 I always wanted to go. For the shows. 640 00:45:21,852 --> 00:45:24,770 I wanted to see Frank and Dean and them at the Sands. 641 00:45:24,770 --> 00:45:26,148 Peter Lawford. 642 00:45:26,731 --> 00:45:28,357 But, uh, I never made it. 643 00:45:31,110 --> 00:45:34,364 I was a big Sinatra fan when I was a teenager. 644 00:45:34,364 --> 00:45:37,534 - I know. - Bobby-soxer. 645 00:45:47,168 --> 00:45:48,462 Adam's been in the city? 646 00:45:50,338 --> 00:45:51,632 I don't know, Ma. 647 00:45:54,467 --> 00:45:59,096 He's gonna be okay, that one. Just a little mixed up right now. 648 00:45:59,096 --> 00:46:00,474 Yeah. 649 00:46:02,224 --> 00:46:04,645 So, Dad said you had a pretty good day. 650 00:46:04,645 --> 00:46:06,104 Eh, not too bad. 651 00:46:09,441 --> 00:46:10,733 My stomach hurts. 652 00:46:11,526 --> 00:46:13,235 I think the medication's blocking me. 653 00:46:13,235 --> 00:46:15,780 Yeah, so maybe you need to try some new meds. 654 00:46:15,780 --> 00:46:17,323 Did you talk to your doctor? 655 00:46:17,323 --> 00:46:18,866 I don't wanna bother him all the time. 656 00:46:18,866 --> 00:46:23,372 - Ma. Okay. - I'm-- 657 00:46:28,834 --> 00:46:30,295 You going out tonight? 658 00:46:30,796 --> 00:46:34,048 Yeah. I'll probably stop in somewhere for a drink. 659 00:46:34,048 --> 00:46:35,968 1985. 660 00:46:37,552 --> 00:46:39,680 You believe it? 661 00:46:42,099 --> 00:46:45,394 You go. Enjoy yourself, Eileen. 662 00:46:45,852 --> 00:46:47,144 Yeah, I will. 663 00:46:47,771 --> 00:46:49,481 Not yet. 664 00:47:00,867 --> 00:47:02,660 All right. Let's plant our flag. 665 00:47:06,497 --> 00:47:08,750 Uh, I'm gonna get a drink. You want? 666 00:47:08,750 --> 00:47:10,126 Just a soda water, Greg. 667 00:47:20,970 --> 00:47:22,264 Hey, girl. 668 00:47:22,848 --> 00:47:26,767 - Shana. - Lori, meet my boyfriend Dan. 669 00:47:26,767 --> 00:47:28,145 - Hi. - Hi. 670 00:47:29,062 --> 00:47:33,024 - Would you two care for a drink? - No, thank you. 671 00:47:33,024 --> 00:47:35,902 I'll have a vodka tonic, just a splash of vodka. 672 00:47:39,864 --> 00:47:41,407 So how you making out? 673 00:47:43,243 --> 00:47:46,204 I'm back at work. You? 674 00:47:46,204 --> 00:47:50,042 I hardly work anymore, but business has never been better. 675 00:47:50,042 --> 00:47:54,212 Most of the cash now comes from the dance circuit. 676 00:47:57,841 --> 00:48:03,513 You thinkin' about getting it done? -I don't know. Are you? 677 00:48:03,513 --> 00:48:05,015 God gave me what I need. 678 00:48:06,099 --> 00:48:10,978 Listen, I'm gonna work the room a little. I'll circle back. 679 00:48:41,842 --> 00:48:48,892 It's New Year's. It won't be long. 680 00:48:58,860 --> 00:49:02,154 Look, now you I would take for a cop. 681 00:49:02,154 --> 00:49:03,865 - C'mon, hold me. - What? 682 00:49:04,198 --> 00:49:07,703 C'mon you big nasty man. Hold me. I like to be held. 683 00:49:08,369 --> 00:49:09,663 Uh-huh. 684 00:49:12,623 --> 00:49:13,917 You a bottom? 685 00:49:21,758 --> 00:49:23,050 All right. 686 00:49:25,387 --> 00:49:28,015 And one for her. Whatever she's having. 687 00:49:28,015 --> 00:49:29,391 Who's this? 688 00:49:32,060 --> 00:49:33,352 Lisa. 689 00:49:34,688 --> 00:49:36,147 Lisa. 690 00:49:36,147 --> 00:49:40,609 - Wanna dance? - No. I don't--I don't dance. 691 00:49:40,609 --> 00:49:41,987 'Cause your married. 692 00:49:43,614 --> 00:49:46,907 - I ain't dead. - Prove it, big boy. 693 00:49:47,826 --> 00:49:49,953 Good, huh? 694 00:49:54,290 --> 00:49:56,459 Frankie, you gonna smoke two cigarettes? 695 00:49:57,628 --> 00:50:00,963 - Slow down, malaka. - Now, George. 696 00:50:01,298 --> 00:50:04,384 I'm gonna pretend you just called me something nice 'cause I'm happy... 697 00:50:04,384 --> 00:50:05,969 - Huh. - ...and we're partners. 698 00:50:05,969 --> 00:50:08,680 We're gonna make some fuckin' bank together, huh? 699 00:50:08,680 --> 00:50:10,890 - Big lefta. - Big lefta! 700 00:50:17,271 --> 00:50:19,524 To nineteen-eighty-fuckin'-five! 701 00:50:26,281 --> 00:50:27,573 Is someone sitting there? 702 00:50:28,450 --> 00:50:29,742 You asking if you could sit? 703 00:50:31,036 --> 00:50:36,082 - I'm just being polite. - Please. 704 00:50:36,082 --> 00:50:38,709 - What are you drinking? - I'll have a, uh, a brandy. 705 00:50:38,709 --> 00:50:40,252 - You got it. - Top shelf. 706 00:50:40,252 --> 00:50:41,629 All right. 707 00:50:46,300 --> 00:50:48,720 - Join me? - No, I'm fine. Thanks. 708 00:50:55,560 --> 00:51:01,733 You get off at the wrong subway stop? -Subway? 709 00:51:01,733 --> 00:51:03,109 Sorry. 710 00:51:04,652 --> 00:51:07,321 What's a gentleman like you doing in a place like this 711 00:51:07,321 --> 00:51:12,410 - on New Year's Eve? - Well, I had a companion. 712 00:51:13,704 --> 00:51:16,415 But I managed to drop her off before midnight, 713 00:51:16,832 --> 00:51:19,543 sparing us both a very awkward moment. 714 00:51:21,293 --> 00:51:22,588 That bad, huh? 715 00:51:23,797 --> 00:51:26,048 A lovely lady. Just not for me. 716 00:51:27,342 --> 00:51:28,802 Careful with that brandy. 717 00:51:28,802 --> 00:51:30,429 You might not make it from the curb to the cab. 718 00:51:30,803 --> 00:51:33,724 You're flashing too much cash for a night in Times Square. 719 00:51:33,724 --> 00:51:35,100 That Swiss? 720 00:51:37,894 --> 00:51:40,772 Who cares about money, really? It's no accomplishment. 721 00:51:40,772 --> 00:51:42,357 It's just one less thing to worry about 722 00:51:42,357 --> 00:51:46,444 when you're trying to get to sleep at night. 723 00:51:46,444 --> 00:51:48,071 From the mouth of a rich man. 724 00:51:51,408 --> 00:51:52,909 Henry Jaffe. 725 00:51:52,909 --> 00:51:58,749 Or as my friends on the mean streets of Greenwich call me, Hank. 726 00:51:58,749 --> 00:52:00,541 Eileen Merrell. 727 00:52:09,509 --> 00:52:10,801 Lori Madison? 728 00:52:11,595 --> 00:52:13,596 - That's me. - I love your movies. 729 00:52:14,348 --> 00:52:18,352 You're why I got into the biz. 730 00:52:18,352 --> 00:52:21,729 Do you, um... wanna do a bump with us? 731 00:52:21,729 --> 00:52:24,357 Come on. It's New Year's Eve. 732 00:52:30,112 --> 00:52:32,198 It's hot in here. 733 00:52:32,198 --> 00:52:35,202 I'm gonna go to the girl's room and take something off. 734 00:52:35,202 --> 00:52:36,578 You comin'? 735 00:52:38,246 --> 00:52:41,291 Better not. I'm being good. 736 00:52:41,833 --> 00:52:44,628 I'm being better. 737 00:53:20,497 --> 00:53:22,248 - Here we go. - Mm-hmm. 738 00:53:26,795 --> 00:53:28,671 Say, man, you look like you could use some help. 739 00:53:28,671 --> 00:53:31,466 Uh fucking matches-- matches... wet. 740 00:53:31,466 --> 00:53:35,512 - Let me help you out, bro. - Oh. Yeah. 741 00:53:35,512 --> 00:53:36,887 - He's good. - Yeah. 742 00:53:37,222 --> 00:53:38,514 Police! Freeze! 743 00:53:44,812 --> 00:53:46,106 Quit it! 744 00:53:46,814 --> 00:53:49,276 - You see that? - Stop! Down! 745 00:53:49,817 --> 00:53:51,737 I will break your fuckin' arm! 746 00:53:51,737 --> 00:53:53,196 I didn't do nothin', man. 747 00:53:54,155 --> 00:53:55,449 - You okay? - Good. 748 00:53:55,824 --> 00:53:57,618 See now, we just don't take these crooks, 749 00:53:57,951 --> 00:53:59,995 put 'em through the system and clear the case, 750 00:53:59,995 --> 00:54:02,872 and make sure you check every pocket before you bring 'em up in that van. 751 00:54:02,872 --> 00:54:04,333 - Check. - We talk to them. 752 00:54:05,624 --> 00:54:07,336 We get 'em to tell 'em who their friends are, 753 00:54:07,336 --> 00:54:09,629 the pals that ran off. That's key. 754 00:54:09,629 --> 00:54:11,297 - Get up. - That way, we get them all. 755 00:54:11,297 --> 00:54:13,592 We gotta make it so everyone catches a collar. 756 00:54:13,592 --> 00:54:16,803 - We friends now? Huh? - Nice work. 757 00:54:16,803 --> 00:54:18,764 - That was fun. - See you up in the van. 758 00:54:18,764 --> 00:54:23,184 Yup. Come on. Your ride's this way. 759 00:54:27,814 --> 00:54:30,650 There's more where that came from. My man is holding. 760 00:54:30,650 --> 00:54:32,903 Yeah? Fuck yeah. 761 00:54:32,903 --> 00:54:43,330 ...sixteen... fifteen... fourteen... thirteen... 762 00:54:45,247 --> 00:54:46,541 twelve... 763 00:54:54,090 --> 00:54:58,929 five... four... three... two... one! 764 00:54:59,303 --> 00:55:01,889 Happy New Year! 765 00:56:48,080 --> 00:56:53,042 - Hey. Your friend left? - Yeah. 766 00:56:53,042 --> 00:56:58,298 - Yeah, he was nice. - Have a drink with me, Candy. 767 00:57:00,633 --> 00:57:04,012 To all the great things comin' down the pike. 768 00:57:04,012 --> 00:57:05,388 Good times, Vin. 54971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.