Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,337
FRANK:
Previously, on Hardy Boys...
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,047
- Hand me over the blueprints
for the building.
3
00:00:05,047 --> 00:00:06,924
- Why would I do that?
- Because if you don't,
4
00:00:06,924 --> 00:00:09,384
I'm gonna tell my father that
you've been siphoning money
5
00:00:09,384 --> 00:00:11,512
off of his R&D projects for years.
6
00:00:11,512 --> 00:00:14,765
- Remember when we were at Munder's house
and you said that I was your best friend?
7
00:00:14,765 --> 00:00:15,599
PHIL: Mm-hmm.
8
00:00:15,599 --> 00:00:16,975
- I should have said something back.
9
00:00:16,975 --> 00:00:18,727
- Drew, nice of you to join us.
10
00:00:18,727 --> 00:00:20,187
- It's been you the whole time.
11
00:00:20,187 --> 00:00:21,855
- There it is. Go!
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,357
- What are you doing with the Energy Core?
13
00:00:23,357 --> 00:00:24,942
- I'm going to change the world.
14
00:00:24,942 --> 00:00:27,319
I've been working on a prototype
for a few years now,
15
00:00:27,319 --> 00:00:29,947
and it is finally ready to go global!
16
00:00:29,947 --> 00:00:32,281
Too bad you won't be
conscious to enjoy it.
17
00:00:32,281 --> 00:00:33,784
[gas hissing]
[bodies thud]
18
00:00:33,784 --> 00:00:36,411
- I think we've been programmed
into a false reality.
19
00:00:36,411 --> 00:00:38,539
It's not mind control, it's a simulation.
20
00:00:38,539 --> 00:00:40,332
She must have powered it
with the crystal fragment
21
00:00:40,332 --> 00:00:41,208
from her necklace.
22
00:00:41,208 --> 00:00:42,334
- And then to take it to the next step,
23
00:00:42,334 --> 00:00:44,336
she needed to fuse
the full crystal with The Core.
24
00:00:44,336 --> 00:00:46,213
- Are we in the prototype?
25
00:00:46,213 --> 00:00:47,965
- I mean, it's gotta be.
There's still bugs in the code.
26
00:00:47,965 --> 00:00:49,007
- I hope you're right.
27
00:00:49,007 --> 00:00:50,384
- Listen, Drew is still out there,
28
00:00:50,384 --> 00:00:51,927
and she still has The Core.
- No, we--
29
00:00:51,927 --> 00:00:54,513
FRANK: She trapped us in here
to get us out of her way.
30
00:00:54,513 --> 00:00:55,347
[energy glitches]
31
00:00:56,223 --> 00:00:57,099
- Did you see that?
32
00:00:57,099 --> 00:00:58,058
- What is it?
33
00:00:59,101 --> 00:00:59,935
- You're not real.
34
00:01:01,562 --> 00:01:04,481
[Frank whimpers]
[simulation glitching]
35
00:01:04,690 --> 00:01:05,649
[Joe and Frank gasp]
36
00:01:05,649 --> 00:01:06,733
[both panting]
37
00:01:07,067 --> 00:01:09,862
- The future is here.
38
00:01:12,197 --> 00:01:14,616
BOB CARPENTER: Okay, just take it easy!
CHET: Just sit down and shut up, Bob.
39
00:01:15,033 --> 00:01:16,994
- Hey, Bob! You remember me?
40
00:01:17,703 --> 00:01:19,413
- What do you want?
41
00:01:19,413 --> 00:01:21,123
- I'll ask the questions, thanks.
42
00:01:21,123 --> 00:01:23,083
You're helping Drew. Where is she?
43
00:01:23,083 --> 00:01:25,419
- I have no idea what you're--
CALLIE: Save it!
44
00:01:25,419 --> 00:01:28,213
That confused look on your face
when Drew confronted you,
45
00:01:28,213 --> 00:01:30,549
it wasn't 'cause you had no idea
what she was talking about.
46
00:01:30,549 --> 00:01:32,467
It's because she was improvising
47
00:01:32,467 --> 00:01:33,844
and you were just trying to keep up.
48
00:01:34,386 --> 00:01:36,805
That whole interaction was
theater for me and Frank.
49
00:01:36,805 --> 00:01:37,764
You're in on it, Bob.
50
00:01:37,764 --> 00:01:40,517
- I'm not in on anything.
- Hey, listen.
51
00:01:42,144 --> 00:01:42,978
Where's Drew?
52
00:01:42,978 --> 00:01:43,896
Where's The Core?
53
00:01:44,938 --> 00:01:46,857
Tell us, or we tell Hurd what you did.
54
00:01:47,482 --> 00:01:49,193
- No. Don't--
55
00:01:50,485 --> 00:01:53,530
You don't understand.
Drew was blackmailing me.
56
00:01:53,530 --> 00:01:55,699
- To do what? What's her plan?
57
00:01:55,699 --> 00:01:56,909
- I don't know exactly,
58
00:01:56,909 --> 00:01:58,827
but I had to help design
this underground room
59
00:01:58,827 --> 00:02:00,162
for this egg thing.
60
00:02:00,162 --> 00:02:01,747
- It's a Core, Bob.
- Yeah!
61
00:02:01,747 --> 00:02:03,540
- Where's Drew? Where's the room?
62
00:02:03,540 --> 00:02:05,083
- Edgecliff.
63
00:02:05,876 --> 00:02:07,503
- Edgecliff? What's Edgecliff?
64
00:02:07,503 --> 00:02:10,047
- It's the headmaster's
retreat for Rosegrave.
65
00:02:10,047 --> 00:02:11,381
- Do you know where it is?
66
00:02:11,381 --> 00:02:12,799
- I--
CALLIE: Yeah, I do.
67
00:02:12,799 --> 00:02:14,384
I just hope we get there in time.
68
00:02:15,719 --> 00:02:17,429
[door opens, creaks]
69
00:02:17,679 --> 00:02:18,931
- Woo!
- Gee--
70
00:02:18,931 --> 00:02:20,724
[heavy breaths]
71
00:02:21,141 --> 00:02:24,311
? mysterious music playing ?
72
00:02:25,896 --> 00:02:27,189
- Who do we think this is?
73
00:02:30,776 --> 00:02:31,985
- It's gotta be George.
74
00:02:33,695 --> 00:02:34,738
These are his clothes.
75
00:02:36,240 --> 00:02:38,909
- This must be where he
downloaded himself into the Crystal.
76
00:02:38,909 --> 00:02:40,035
- Which is where, exactly?
77
00:02:41,161 --> 00:02:41,995
- Who cares?
78
00:02:43,163 --> 00:02:45,082
Can we just get outta here, please?
Before Drew comes back.
79
00:02:47,000 --> 00:02:50,337
? ominous music playing ?
80
00:02:53,006 --> 00:02:55,008
[energy humming]
81
00:02:56,552 --> 00:02:57,594
- How we doing?
82
00:02:57,594 --> 00:03:00,514
- On schedule. Locked down and fortified.
83
00:03:00,514 --> 00:03:03,141
No one inside these walls
will be touched by the Sim.
84
00:03:03,725 --> 00:03:06,854
Everyone outside... different story.
85
00:03:09,022 --> 00:03:09,857
[Drew sighs]
86
00:03:10,899 --> 00:03:11,733
- Olivia,
87
00:03:16,947 --> 00:03:17,781
thank you
88
00:03:18,907 --> 00:03:20,242
for believing in my vision.
89
00:03:25,247 --> 00:03:26,623
[both chuckle]
90
00:03:31,420 --> 00:03:32,629
[groans, gasps]
91
00:03:32,629 --> 00:03:34,173
- But this is as far as we go together.
92
00:03:34,173 --> 00:03:35,090
- What are you doing?
93
00:03:35,883 --> 00:03:36,717
- Hmm.
94
00:03:38,427 --> 00:03:41,138
You could've stopped Hurd
from sending William away.
95
00:03:41,138 --> 00:03:43,056
- He was just a chauffeur, Drew.
96
00:03:43,056 --> 00:03:47,686
- No, he cared about me...
more than Hurd ever did.
97
00:03:47,686 --> 00:03:48,979
More than you did.
98
00:03:48,979 --> 00:03:50,606
- Put the gun down!
99
00:03:50,606 --> 00:03:52,816
- You know, Hurd always did like you best.
100
00:03:53,650 --> 00:03:55,027
You had his ear,
101
00:03:55,027 --> 00:03:57,404
you knew how much William meant to me,
102
00:03:57,404 --> 00:03:59,907
and you still let Hurd
get rid of him anyway.
103
00:03:59,907 --> 00:04:03,118
And then you let him do
the same exact thing to me
104
00:04:03,118 --> 00:04:05,120
when he sent me to boarding school.
105
00:04:05,120 --> 00:04:06,496
- You came back.
106
00:04:08,916 --> 00:04:11,126
We did this together.
107
00:04:11,877 --> 00:04:14,630
Drew... your driver's just some guy.
108
00:04:17,049 --> 00:04:18,258
[softly] I'm your sister.
109
00:04:19,343 --> 00:04:22,930
? dramatic music playing ?
110
00:04:26,058 --> 00:04:26,892
- [softly] I know.
111
00:04:29,811 --> 00:04:33,398
But you don't deserve
the world I've created.
112
00:04:33,398 --> 00:04:34,983
? dramatic sting ?
113
00:04:35,943 --> 00:04:37,277
[gunshots]
114
00:04:37,277 --> 00:04:38,111
[body thuds]
115
00:04:51,667 --> 00:04:55,170
? mysterious music playing ?
116
00:04:57,005 --> 00:04:59,049
- [straining] No, that's locked.
[grunts]
117
00:04:59,675 --> 00:05:02,010
- Maybe we can use great-grandpa's bones
to jimmy it open.
118
00:05:02,010 --> 00:05:04,721
- It's electronic. The only way we are
getting out of this room is if someone--
119
00:05:04,721 --> 00:05:07,057
[door whirs]
120
00:05:07,057 --> 00:05:07,891
Opens it.
121
00:05:08,350 --> 00:05:11,520
? dramatic music playing ?
122
00:05:18,443 --> 00:05:22,030
? mysterious theme playing ?
123
00:05:33,250 --> 00:05:36,670
[birds chirping]
[insects buzzing]
124
00:05:37,045 --> 00:05:41,466
[Drew humming]
125
00:05:44,720 --> 00:05:47,639
- Tunnels. Where do you think they lead?
126
00:05:48,640 --> 00:05:50,142
- Nowhere good.
127
00:05:50,142 --> 00:05:52,978
- Well, we'll be okay
as long as we stick together,
128
00:05:52,978 --> 00:05:53,812
boys.
129
00:05:55,772 --> 00:05:58,108
- Or... we split up.
130
00:06:01,528 --> 00:06:03,405
- Okay. Joe, you're with me.
131
00:06:04,740 --> 00:06:05,908
- I'm gonna go with Frank.
132
00:06:07,367 --> 00:06:11,038
FENTON: Huh?
- It's just you're always getting ambushed and knocked out.
133
00:06:11,580 --> 00:06:12,539
- Not always.
134
00:06:12,539 --> 00:06:13,707
- A lot, though.
- Yeah.
135
00:06:13,707 --> 00:06:16,793
- [scoffs] Fine. Just stick together.
Be safe.
136
00:06:16,793 --> 00:06:18,795
And when you find an exit,
call the police.
137
00:06:22,132 --> 00:06:23,550
? mysterious music playing ?
138
00:06:30,724 --> 00:06:32,643
[truck doors shutting]
139
00:06:33,685 --> 00:06:36,021
PHIL: There's the front door.
Do you think it's unlocked?
140
00:06:36,021 --> 00:06:37,648
- We have to find another way in.
141
00:06:38,315 --> 00:06:39,733
- What do we do about those goons?
142
00:06:40,901 --> 00:06:41,902
- I'll lure 'em away.
143
00:06:41,902 --> 00:06:43,737
- Nope. Not alone, you won't.
144
00:06:43,737 --> 00:06:45,656
- Okay, come on.
- Okay.
145
00:06:45,656 --> 00:06:46,823
- Let's go.
- Okay.
146
00:06:49,201 --> 00:06:52,996
? mysterious music playing ?
147
00:07:00,712 --> 00:07:01,797
? ominous sting ?
148
00:07:02,339 --> 00:07:03,799
[shallow, shaky breaths]
149
00:07:06,552 --> 00:07:08,470
- Olivia? Olivia!
[Olivia groaning]
150
00:07:13,141 --> 00:07:14,518
- Just hang on. I'll get help. Okay?
151
00:07:14,518 --> 00:07:17,771
- No. just get me outside.
Bring me outside. I--
152
00:07:17,771 --> 00:07:19,022
I need to see it for myself.
153
00:07:20,107 --> 00:07:24,570
Fenton, please! [gasping]
154
00:07:25,696 --> 00:07:28,866
? somber music playing ?
155
00:07:35,205 --> 00:07:36,206
[Fenton groans]
156
00:07:44,089 --> 00:07:46,717
[countdown beeping]
157
00:07:49,344 --> 00:07:52,306
[echoing footsteps approaching]
158
00:07:54,808 --> 00:07:55,642
- Whoa!
159
00:07:57,769 --> 00:07:59,271
Ah, not much time.
160
00:07:59,855 --> 00:08:01,940
What? Uh, mash buttons,
like we did in the prototype?
161
00:08:01,940 --> 00:08:03,442
- Seems a little risky.
162
00:08:03,442 --> 00:08:05,485
- Okay, then what do we do?
163
00:08:06,069 --> 00:08:06,987
DREW: Nothing!
164
00:08:10,574 --> 00:08:13,368
The Sim is about to go live,
165
00:08:13,368 --> 00:08:16,705
and there is nothing
that you can do to stop it.
166
00:08:17,539 --> 00:08:20,042
Pretty soon, all reality will be virtual.
167
00:08:20,042 --> 00:08:21,585
- How is that even possible?
168
00:08:21,585 --> 00:08:23,253
- Long story short, I'm a genius.
169
00:08:24,296 --> 00:08:28,342
The Relics interact with
energy all around us.
170
00:08:28,342 --> 00:08:30,469
George Estabrook knew it.
171
00:08:30,469 --> 00:08:35,516
This room is sitting on a Ley Line hub,
just like The Sleep Room and The Chamber.
172
00:08:35,516 --> 00:08:37,643
Connecting The Core to this hub means that
173
00:08:37,643 --> 00:08:41,438
my Sim will surge through the entire world
for everyone to enjoy,
174
00:08:41,438 --> 00:08:42,564
forever.
175
00:08:42,564 --> 00:08:45,651
- You can't strap everybody
on the planet into a headset.
176
00:08:45,651 --> 00:08:48,612
- I don't need to strap anyone in, Joe.
177
00:08:48,612 --> 00:08:50,906
No helmets, no wires.
178
00:08:50,906 --> 00:08:52,449
Seamless integration.
179
00:08:54,368 --> 00:08:55,619
When we get to zero,
180
00:08:56,662 --> 00:09:00,290
the Ley Lines will cascade my Sim
out into the world,
181
00:09:00,290 --> 00:09:01,792
and everyone outside of this room
182
00:09:01,792 --> 00:09:05,712
will be pulled into an... altered reality.
183
00:09:06,505 --> 00:09:10,092
The best part is... they won't even know.
184
00:09:10,092 --> 00:09:12,386
- But the Sim has to have limitations.
185
00:09:13,428 --> 00:09:15,556
You can't program an entire world.
186
00:09:16,223 --> 00:09:18,433
- Hm. And I don't have to.
187
00:09:19,059 --> 00:09:21,520
What's expected to be there will be there.
188
00:09:21,520 --> 00:09:25,691
It's driven by collective consciousness,
knowledge, emotion, desire.
189
00:09:26,149 --> 00:09:28,402
And with the infinite power of The Core,
190
00:09:28,402 --> 00:09:31,071
it's constantly building
upon itself and expanding.
191
00:09:31,071 --> 00:09:32,573
- Yeah, we get it.
- Do you, though?
192
00:09:34,283 --> 00:09:37,619
Your dad wanted your mom to be alive,
so she showed up.
193
00:09:38,328 --> 00:09:40,038
That didn't make sense logically,
194
00:09:40,038 --> 00:09:44,918
so your dad had to find someone
to blame for faking her death.
195
00:09:44,918 --> 00:09:48,630
In your dad's little detective brain,
his best buddy Sam betrayed him,
196
00:09:48,630 --> 00:09:50,716
and my sister was a government agent.
197
00:09:51,425 --> 00:09:53,051
I'm not gonna lie,
I didn't see that one coming,
198
00:09:53,051 --> 00:09:56,013
but... sure did come in very handy.
199
00:09:56,597 --> 00:09:58,348
Isn't it wild how the brain works?
200
00:09:59,725 --> 00:10:01,018
I mean, look at you, Joe.
201
00:10:01,935 --> 00:10:06,648
You saw JB alive and well
in the Sim, inconceivably!
202
00:10:06,648 --> 00:10:08,025
Like... what?!
203
00:10:09,693 --> 00:10:10,527
- Watch it.
204
00:10:12,029 --> 00:10:15,240
- Aw! You really did think
that he was still alive, didn't you?
205
00:10:17,576 --> 00:10:22,915
It must have been such a bummer
losing him all over again.
206
00:10:23,373 --> 00:10:24,541
But it proves my point.
207
00:10:26,335 --> 00:10:29,087
People will convince
themselves of anything,
208
00:10:29,087 --> 00:10:31,298
even if it doesn't make a lick of sense.
209
00:10:31,298 --> 00:10:36,970
People will choose digital perfection
over flawed reality every single time.
210
00:10:37,346 --> 00:10:38,639
- Joe and I didn't.
211
00:10:39,056 --> 00:10:39,890
[slight chuckle]
212
00:10:40,390 --> 00:10:42,851
- We saw right through your Sim.
We knew it was fake.
213
00:10:42,851 --> 00:10:45,562
- Only because the
Power of the Eye was still in you.
214
00:10:45,562 --> 00:10:47,814
It's kind of an unfair advantage,
if you ask me.
215
00:10:48,190 --> 00:10:50,567
- That's, that's your whole master plan?
216
00:10:51,109 --> 00:10:55,656
Just enslave everybody in the world as
some kinda wish fulfillment video game.
217
00:10:55,656 --> 00:10:58,534
- Oh, "enslaved"? It's kind of
a strong word, don't you think?
218
00:10:59,868 --> 00:11:02,037
I think "upgrade" is more accurate.
219
00:11:03,705 --> 00:11:05,415
And it won't be long now.
220
00:11:06,500 --> 00:11:08,794
[countdown continues beeping]
221
00:11:08,794 --> 00:11:12,256
Why don't you step up
to the big board with me,
222
00:11:12,256 --> 00:11:14,842
and we'll take a closer look
at what's going on up there.
223
00:11:17,177 --> 00:11:18,887
[group mumbling excitedly]
224
00:11:18,887 --> 00:11:21,139
- I guess Drew ran out of
virtual reality headsets, huh?
225
00:11:21,139 --> 00:11:21,974
- What? Who?
226
00:11:21,974 --> 00:11:23,892
- That's Olivia Kowalski's
psychotic little sister.
227
00:11:23,892 --> 00:11:25,853
But I'll explain later.
Let's get you guys outta here!
228
00:11:29,273 --> 00:11:33,110
- Whoops. Your dad walked into
the worst room in the house.
229
00:11:33,110 --> 00:11:34,736
[door scrapes, slams shut]
[locks bolt]
230
00:11:34,736 --> 00:11:37,322
- Oh! No! No! No! No! No! No! No!
[Trudy and Jesse gasp]
231
00:11:37,322 --> 00:11:40,826
? tense music playing ?
232
00:11:42,786 --> 00:11:44,037
- Tunnels must be this way.
233
00:11:44,413 --> 00:11:45,914
[all panting]
234
00:11:45,914 --> 00:11:48,000
CALLIE: Um... Ready?
235
00:11:48,000 --> 00:11:48,959
[all grunt]
236
00:11:50,335 --> 00:11:53,589
- Uh-oh, Callie, Biff, and Phil
won't make it in time.
237
00:11:53,589 --> 00:11:56,175
[countdown beeping]
238
00:11:58,760 --> 00:12:02,097
- [chuckles] And Chet and Belinda
can't run from what's coming.
239
00:12:02,097 --> 00:12:04,099
[Chet and Belinda panting]
240
00:12:04,099 --> 00:12:05,309
[wheel grinding]
241
00:12:05,309 --> 00:12:06,143
- Ready?
242
00:12:06,143 --> 00:12:07,186
- Two--
- Two, three!
243
00:12:07,186 --> 00:12:08,478
[all grunt]
[hatch door clangs]
244
00:12:08,478 --> 00:12:10,522
- [yells] Ah!
BELINDA: Let go!
245
00:12:10,522 --> 00:12:11,356
[goon grunts]
246
00:12:11,356 --> 00:12:12,649
[Belinda screams]
[Chet and goon thud]
247
00:12:14,359 --> 00:12:15,485
- Guys!
248
00:12:15,485 --> 00:12:17,070
BELINDA: Chet! Come on!
- Get in the hatch!
249
00:12:17,070 --> 00:12:18,488
[Belinda yelling]
- Now! Go!
250
00:12:19,573 --> 00:12:22,367
[both grunting]
251
00:12:23,452 --> 00:12:24,661
CALLIE: Belinda, hurry!
252
00:12:25,287 --> 00:12:26,496
[countdown beeping]
253
00:12:26,496 --> 00:12:28,624
? suspenseful music playing ?
254
00:12:28,624 --> 00:12:30,167
JOE: No, no, no, no!
255
00:12:30,167 --> 00:12:32,794
[alarm blaring]
[door opening]
256
00:12:33,921 --> 00:12:35,130
[goon grunts]
[Chet thuds]
257
00:12:36,548 --> 00:12:37,382
[alarm blaring]
258
00:12:37,382 --> 00:12:38,842
[countdown beeping]
259
00:12:39,092 --> 00:12:40,844
[energy surging]
260
00:12:40,844 --> 00:12:44,097
[crystal whirring]
261
00:12:47,184 --> 00:12:52,105
[siren wailing]
[crystal whooshing]
262
00:12:58,403 --> 00:13:00,239
- Come on, Chet! Come on! Hurry up!
263
00:13:01,114 --> 00:13:02,908
Hurry!
- Belinda, let go!
264
00:13:02,908 --> 00:13:05,118
- Close the hatch!
Close [distorted] the--
265
00:13:06,954 --> 00:13:10,374
[siren blaring]
[sound distorting]
266
00:13:11,291 --> 00:13:13,460
[screaming in slow-motion]
267
00:13:23,637 --> 00:13:27,432
? dramatic rock music playing ?
268
00:13:27,432 --> 00:13:31,395
[simulation whirs and creaks]
269
00:13:36,233 --> 00:13:40,571
? dramatic rock music continues ?
270
00:13:44,032 --> 00:13:46,326
[inaudible dialogue and crying]
271
00:13:47,953 --> 00:13:50,873
?
272
00:14:08,515 --> 00:14:11,351
? music intensifies ?
273
00:14:25,908 --> 00:14:26,742
[headset beeps]
274
00:14:27,826 --> 00:14:31,246
?
275
00:14:43,300 --> 00:14:44,384
- What have you done?
276
00:14:44,843 --> 00:14:46,303
- You should be thanking me.
277
00:14:46,303 --> 00:14:47,471
- For killing everyone!
278
00:14:47,471 --> 00:14:50,224
- Whoa! They're not dead, Joe.
279
00:14:50,224 --> 00:14:53,352
I mean, without my Sim,
they would be soon enough.
280
00:14:53,894 --> 00:14:56,021
Did you know that we only have one planet?
281
00:14:56,021 --> 00:14:57,689
And it is deteriorating fast.
282
00:14:57,689 --> 00:15:02,236
War, famine, plagues,
and there is acid in rain.
283
00:15:02,236 --> 00:15:06,448
Acid... in rain!
I mean, are you kidding me?
284
00:15:06,448 --> 00:15:07,533
We are doomed!
285
00:15:08,951 --> 00:15:10,994
Pretty soon, my simulated reality
286
00:15:10,994 --> 00:15:13,455
will be the only way
the human race survives.
287
00:15:13,914 --> 00:15:17,501
I'm saving the world...
and everyone in it.
288
00:15:17,501 --> 00:15:20,254
- Oh, I get it. You're crazy.
289
00:15:20,254 --> 00:15:21,547
- I'm a visionary.
290
00:15:21,547 --> 00:15:24,007
? ominous music playing ?
291
00:15:24,299 --> 00:15:26,343
God, weren't you happier
when your mom was back?
292
00:15:29,304 --> 00:15:31,640
You still have a chance
to be a part of my vision.
293
00:15:32,641 --> 00:15:34,226
That's why I let you out of the bunker.
294
00:15:35,477 --> 00:15:36,979
So, you can make your choice.
295
00:15:36,979 --> 00:15:38,981
You can either go outside
and get husked with your friends,
296
00:15:38,981 --> 00:15:41,233
or... I can just kill you now.
297
00:15:41,817 --> 00:15:42,651
- Neither.
298
00:15:44,027 --> 00:15:45,279
- Don't be like that, Frank.
299
00:15:45,654 --> 00:15:46,989
- We're gonna shut all this down.
300
00:15:48,323 --> 00:15:49,700
- No.
- Yes, we are.
301
00:15:49,700 --> 00:15:50,784
- No.
- Yeah.
302
00:15:50,784 --> 00:15:51,618
- No.
- Yes.
303
00:15:51,618 --> 00:15:52,452
- No.
- Yes!
304
00:15:52,452 --> 00:15:53,287
- No!
- Yes.
305
00:15:53,287 --> 00:15:54,121
- No!
- Yes!
306
00:15:54,121 --> 00:15:56,999
- No! God-- Okay. Are we seriously
gonna do this right now?
307
00:15:56,999 --> 00:15:59,001
[sharp exhale] You are done, boys.
308
00:15:59,001 --> 00:16:02,212
The only kill switch is in my head
and I will never give that up.
309
00:16:02,212 --> 00:16:05,757
So... last chance.
310
00:16:08,177 --> 00:16:10,304
- Come on, Drew. If you were
gonna shoot us, you would've done--
311
00:16:10,304 --> 00:16:11,680
[gunshot]
[Frank grunts, thuds]
312
00:16:11,680 --> 00:16:13,265
[gunshot]
[Joe grunts, thuds]
313
00:16:14,057 --> 00:16:17,019
? dark, sinister music playing ?
314
00:16:22,816 --> 00:16:25,819
[Drew humming]
315
00:16:27,654 --> 00:16:28,488
[sighs]
316
00:16:29,281 --> 00:16:32,242
[continues humming]
317
00:16:37,247 --> 00:16:40,626
? Fast and Frightening by L7 playing ?
318
00:16:43,128 --> 00:16:45,631
?
319
00:16:53,430 --> 00:16:56,058
- ? Her glance hits me like lightning ?
320
00:16:56,058 --> 00:16:58,644
? I heard that girl is
fast and frightening ?
321
00:16:58,644 --> 00:17:00,938
? Dirty hair and a laugh that's mean ?
322
00:17:00,938 --> 00:17:03,190
? Her neighbors call her an evil machine ?
323
00:17:03,190 --> 00:17:05,859
? She's fast, she's lean ?
324
00:17:05,859 --> 00:17:08,820
? She's frightening ?
325
00:17:08,820 --> 00:17:11,198
? She's fast, she's lean ?
326
00:17:11,198 --> 00:17:14,284
? She's frightening ?
327
00:17:14,284 --> 00:17:16,495
[Drew gasps, breathes heavily]
? record scratches, music stops ?
328
00:17:16,954 --> 00:17:18,247
- Hey!
[window bangs]
329
00:17:18,247 --> 00:17:19,373
- What? No.
330
00:17:19,373 --> 00:17:20,207
- Hey, Roomie.
331
00:17:20,207 --> 00:17:21,208
[Drew gasps]
332
00:17:21,208 --> 00:17:24,920
[simulation whirring]
333
00:17:30,008 --> 00:17:32,344
? tense music playing ?
334
00:17:32,344 --> 00:17:33,387
FRANK: Neither.
335
00:17:34,555 --> 00:17:36,139
DREW: Don't be like that, Frank.
[Callie gasps]
336
00:17:36,139 --> 00:17:37,766
FRANK:
We're gonna shut all this down.
337
00:17:38,892 --> 00:17:40,102
DREW: No.
JOE: Yes, we are.
338
00:17:40,102 --> 00:17:40,936
DREW: No.
JOE: Yes.
339
00:17:40,936 --> 00:17:41,770
DREW: No!
- Yes!
340
00:17:41,770 --> 00:17:42,604
DREW: No!
JOE: Yes!
341
00:17:42,604 --> 00:17:44,022
- Oh my God. Are we really
doing this right now?
342
00:17:45,315 --> 00:17:46,942
You are done, boys.
343
00:17:46,942 --> 00:17:50,487
The only kill switch is in my head
and I will never give that up.
344
00:17:51,029 --> 00:17:51,989
So,
345
00:17:53,532 --> 00:17:55,409
last chance.
346
00:17:57,160 --> 00:17:58,537
[skull smashes]
[Drew grunts]
347
00:17:58,537 --> 00:18:00,747
? triumphant music playing ?
348
00:18:00,747 --> 00:18:02,499
[Callie gasps]
- Took you long enough.
349
00:18:03,166 --> 00:18:04,168
[Callie chuckles]
350
00:18:07,254 --> 00:18:09,047
- Okay. If everything you said is true,
351
00:18:09,047 --> 00:18:11,633
Drew should slip seamlessly
into her prototype Sim.
352
00:18:12,926 --> 00:18:14,344
FRANK:
Okay, great. She'll be distracted.
353
00:18:14,344 --> 00:18:15,804
We can shut down the Energy Core.
354
00:18:15,804 --> 00:18:18,807
- Wait, how? She said the only
kill code was in her head.
355
00:18:18,807 --> 00:18:19,808
CALLIE:
Works for me.
356
00:18:21,351 --> 00:18:23,645
That's why I'm going in to get it.
- Callie, no!
357
00:18:23,645 --> 00:18:27,649
? dramatic music playing ?
358
00:18:35,073 --> 00:18:36,200
? record scratches, music stops ?
359
00:18:36,200 --> 00:18:37,034
- [gasps] No!
360
00:18:37,034 --> 00:18:38,535
- Hey, Roomie.
[Drew gasps]
361
00:18:39,786 --> 00:18:41,663
CALLIE:
Sorry to just drop in on you like this.
362
00:18:41,663 --> 00:18:43,332
- [muffled] Callie!
[window banging]
363
00:18:43,332 --> 00:18:45,083
- What are you doing here?
[Chet muffled yelling]
364
00:18:45,083 --> 00:18:48,295
- I'd ask you the same thing,
but I think I've got a pretty good idea.
365
00:18:48,295 --> 00:18:50,672
- [muffled] Over here!
Callie, open up the door!
366
00:18:50,672 --> 00:18:52,174
- You must think you're
pretty clever, huh?
367
00:18:52,174 --> 00:18:53,258
- [muffled] Open!
368
00:18:53,258 --> 00:18:54,843
- Using my Sim against me.
369
00:18:54,843 --> 00:18:55,802
[window banging]
370
00:18:55,802 --> 00:18:58,597
- Uh, just a sec. Hey, Chet! Chet!
[continues banging]
371
00:18:58,597 --> 00:19:00,140
CHET [muffled]: Callie!
- Yeah, it's me. Um--
372
00:19:00,140 --> 00:19:01,225
[continues banging on window]
373
00:19:01,225 --> 00:19:03,352
You gotta stop banging on
the window for a second.
374
00:19:03,352 --> 00:19:04,978
- [muffled] Are you okay?
Is Belinda okay?
375
00:19:04,978 --> 00:19:07,314
- Yeah, yeah, yeah. We're all good.
Just gimme a minute to handle this.
376
00:19:07,314 --> 00:19:08,524
Go try the hatch.
- [muffled] What?
377
00:19:08,524 --> 00:19:11,193
- Go try the hatch!
Try the hatch! The hatch!
378
00:19:11,193 --> 00:19:14,071
- [muffled] I can't hear you! But, I--
I'm gonna go check the hatch, okay?
379
00:19:14,071 --> 00:19:17,908
- Great. Okay. Uh... where was I?
380
00:19:17,908 --> 00:19:20,160
I am here for the kill code.
381
00:19:20,160 --> 00:19:20,994
[Drew chuckles]
382
00:19:21,495 --> 00:19:23,997
- [clicks tongue] There is no kill code.
383
00:19:24,581 --> 00:19:27,543
- You told Frank and Joe
that it was in your head.
384
00:19:28,293 --> 00:19:31,880
- Well, yeah. I'm a liar, Callie.
385
00:19:32,798 --> 00:19:34,716
You should really know that by now.
- Yeah.
386
00:19:35,551 --> 00:19:38,720
I just didn't think
you had to lie, you know?
387
00:19:38,720 --> 00:19:40,472
Your real life was sad enough.
388
00:19:40,472 --> 00:19:41,932
- Excuse me?
389
00:19:42,516 --> 00:19:44,226
- Your family was awful.
390
00:19:44,226 --> 00:19:47,312
Your childhood was sad.
Your genius was ignored.
391
00:19:47,312 --> 00:19:50,899
And the only person who ever
made you feel like you were good enough,
392
00:19:51,567 --> 00:19:52,776
your father sent away.
393
00:19:53,694 --> 00:19:55,696
And then William forgot about you too.
394
00:19:57,322 --> 00:20:00,367
And that's the truth, Drew.
It's a very sad truth.
395
00:20:00,617 --> 00:20:02,035
[Drew chuckle scoffs]
396
00:20:02,911 --> 00:20:04,204
I would've been your friend.
397
00:20:06,248 --> 00:20:08,125
We could have all been friends.
398
00:20:10,544 --> 00:20:13,797
- I don't need friends, Callie.
399
00:20:15,549 --> 00:20:18,302
- Yeah, but I don't buy it. [chuckles]
400
00:20:18,302 --> 00:20:22,014
Why hang out with us?
Why mess with us the way you did?
401
00:20:22,014 --> 00:20:23,557
You didn't need to do that.
402
00:20:23,557 --> 00:20:26,852
Which makes me think that you wanted to.
403
00:20:27,853 --> 00:20:28,729
Hm?
404
00:20:28,729 --> 00:20:32,733
- You know, if you are trying to...
get under my skin,
405
00:20:33,650 --> 00:20:34,776
make me slip up,
406
00:20:35,485 --> 00:20:38,739
guess what?
It's not gonna work. Okay?
407
00:20:38,739 --> 00:20:41,742
There is no way to shut down The Core.
408
00:20:41,742 --> 00:20:43,619
- I think there is
and you're gonna give it to me,
409
00:20:43,619 --> 00:20:45,162
or you're never getting out of here!
410
00:20:45,162 --> 00:20:47,247
- There is no kill code!
411
00:20:47,247 --> 00:20:49,166
There is no way to turn it off.
412
00:20:49,166 --> 00:20:50,501
Energy-- Energy, guess what?
413
00:20:50,501 --> 00:20:52,836
It can't be created
and it can't be destroyed.
414
00:20:52,836 --> 00:20:54,671
- No! It can only be
redirected or changed.
415
00:20:54,671 --> 00:20:56,548
And there must be a way to do that!
416
00:20:56,548 --> 00:21:00,427
- You have failed! It's done! Give it up!
417
00:21:00,427 --> 00:21:01,553
[shallow breaths]
418
00:21:02,221 --> 00:21:03,764
- I've never been much of a quitter.
419
00:21:07,518 --> 00:21:10,812
The way to change
the flow of The Core's energy
420
00:21:12,773 --> 00:21:14,233
is in this drawer.
421
00:21:15,067 --> 00:21:17,236
- There's junk in that drawer, dummy.
422
00:21:17,653 --> 00:21:19,279
- Are you sure about that?
423
00:21:20,364 --> 00:21:22,533
What if my desire outweighs yours?
424
00:21:22,533 --> 00:21:24,993
What if the key to
stopping you for good is in there?
425
00:21:27,454 --> 00:21:29,122
And it's killing you, isn't it?
426
00:21:29,122 --> 00:21:33,335
Like, how badly do you wanna
open that drawer right now?
427
00:21:33,335 --> 00:21:34,169
[sharp exhale]
428
00:21:34,503 --> 00:21:35,420
[Callie chuckles]
429
00:21:35,420 --> 00:21:36,255
DREW: It's not!
430
00:21:36,630 --> 00:21:38,048
? dramatic sting ?
431
00:21:38,924 --> 00:21:42,219
? tense music playing ?
432
00:21:50,227 --> 00:21:52,479
DREW: The joke's on you.
[Callie sighs]
433
00:21:52,479 --> 00:21:54,898
The real relic is at the DSA,
434
00:21:54,898 --> 00:21:58,777
and everybody's probably drooling
on their paperwork right now.
435
00:21:58,777 --> 00:22:01,655
- Frank and Joe may still have
a remnant of the power in them.
436
00:22:01,655 --> 00:22:03,615
- Yeah? And what are they gonna do?
437
00:22:03,615 --> 00:22:05,701
What? They're gonna
beam it up into The Core?
438
00:22:05,701 --> 00:22:08,120
Give everybody in the world their power?
439
00:22:08,120 --> 00:22:09,997
- That's exactly what we're gonna do.
440
00:22:10,664 --> 00:22:15,169
See? You're not a total liar.
The answer was in your head.
441
00:22:15,169 --> 00:22:17,129
- [gasps] No, no, no. Okay, look!
442
00:22:17,129 --> 00:22:19,506
The energy transfer,
it will kill them, Callie.
443
00:22:19,506 --> 00:22:21,592
Your Hardy Boys,
they're not gonna make it.
444
00:22:21,592 --> 00:22:23,886
Your Hardy Boys are going to turn into
445
00:22:23,886 --> 00:22:26,305
little Hardy Bits! No! Don't--
- Frank! Frank, get me out of here!
446
00:22:26,305 --> 00:22:28,182
[energy surges]
[Drew screams, gasps]
447
00:22:29,308 --> 00:22:32,227
[screams, stomps feet]
448
00:22:33,061 --> 00:22:34,146
[Callie gasps]
- Are you okay?
449
00:22:34,897 --> 00:22:36,148
- Did you get all that?
450
00:22:36,148 --> 00:22:38,609
- Yeah, but I don't really love the idea
of turning into a "Hardy Bit."
451
00:22:38,609 --> 00:22:40,402
- Neither do I.
452
00:22:40,402 --> 00:22:42,988
We need the full power of The Eye.
We need The Relic.
453
00:22:43,906 --> 00:22:45,032
- We have it.
454
00:22:45,407 --> 00:22:47,326
Chet has it on him. Outside.
455
00:22:47,326 --> 00:22:49,953
- Great. We still have a chance.
456
00:22:49,953 --> 00:22:50,787
Let's go!
457
00:22:55,334 --> 00:22:57,169
? ominous sting ?
458
00:22:58,170 --> 00:22:59,963
- [whimpering] No! No!
459
00:23:00,380 --> 00:23:01,757
[shallow breaths]
460
00:23:05,636 --> 00:23:08,514
[birds chirping]
[insects buzzing]
461
00:23:08,514 --> 00:23:10,432
- So, so you're gonna go outside
and get the Relic from Chet,
462
00:23:10,432 --> 00:23:11,350
then bring it back in here?
463
00:23:11,350 --> 00:23:13,101
- Ideally, we bring Chet back too.
464
00:23:13,101 --> 00:23:15,521
- But how are you going to do that
without slipping into the Sim?
465
00:23:15,521 --> 00:23:17,064
- There was a remnant
of The Eye left in us,
466
00:23:17,064 --> 00:23:19,191
it protected us from the prototype. So--
467
00:23:19,191 --> 00:23:22,236
- If it hasn't faded,
it might protect us out there, too.
468
00:23:22,236 --> 00:23:24,947
- "If" it hasn't faded,
it "might" protect you?
469
00:23:25,239 --> 00:23:27,157
- What other choice do we have, guys?
470
00:23:27,824 --> 00:23:29,076
- What if you don't come back?
471
00:23:29,493 --> 00:23:31,995
? solemn music playing ?
472
00:23:31,995 --> 00:23:36,124
- Then we'll go out trying to
save a friend... and the world.
473
00:23:38,794 --> 00:23:42,047
- You all need to secure yourself
back in the control room.
474
00:23:42,047 --> 00:23:45,384
If we don't come back, you should
seriously consider joining the Sim.
475
00:23:46,718 --> 00:23:49,012
- Could be fun. We'll all be there.
476
00:23:51,306 --> 00:23:52,140
- Oh!
477
00:23:53,559 --> 00:23:56,854
? solemn music continues ?
478
00:24:07,197 --> 00:24:09,324
- You guys bring him back, okay?
479
00:24:18,959 --> 00:24:20,460
- What are you waiting for?
480
00:24:21,628 --> 00:24:22,671
Age before beauty.
481
00:24:23,297 --> 00:24:24,131
[Frank chuckles]
482
00:24:30,137 --> 00:24:33,265
[Frank grunts and groans]
483
00:24:34,766 --> 00:24:36,310
[birds chirping]
484
00:24:36,310 --> 00:24:38,979
? mysterious music playing ?
485
00:24:38,979 --> 00:24:41,815
[Joe grunting]
[Frank breathing heavily]
486
00:24:41,815 --> 00:24:43,442
FRANK:
Do you think we're in the Sim?
487
00:24:43,442 --> 00:24:44,568
- It's hard to say.
488
00:24:49,907 --> 00:24:52,451
- I don't think Chet would
still be laying here if we were.
489
00:24:55,621 --> 00:24:57,497
[Frank and Joe grunting]
490
00:25:01,210 --> 00:25:03,378
FRANK [panting]: Chet!
491
00:25:03,378 --> 00:25:05,506
JOE:
Hey. Ch-- Hey, come on!
492
00:25:05,506 --> 00:25:06,882
Hey, wake up, man!
- Chet!
493
00:25:08,091 --> 00:25:09,009
Chet!
494
00:25:10,052 --> 00:25:11,053
Joe, The Eye.
495
00:25:11,470 --> 00:25:13,764
[Chet punches]
[Frank grunts, groans]
496
00:25:14,097 --> 00:25:15,224
CHET [mutters]:
I'll kill you!
497
00:25:15,224 --> 00:25:16,517
- No! No, no, no, no, no, no.
498
00:25:16,517 --> 00:25:17,935
Hey, it's okay.
[Chet muttering]
499
00:25:17,935 --> 00:25:19,102
It's okay. We've got you.
500
00:25:19,520 --> 00:25:20,687
[Frank panting]
JOE: It's okay.
501
00:25:20,687 --> 00:25:22,064
- That wasn't real, was it?
502
00:25:22,606 --> 00:25:23,524
- Sure felt real.
503
00:25:24,316 --> 00:25:25,359
- Is, is this real?
504
00:25:25,359 --> 00:25:26,985
- Yes, this is real!
505
00:25:26,985 --> 00:25:27,945
- Yes.
506
00:25:29,446 --> 00:25:31,949
[chuckles] Okay.
- Good.
507
00:25:33,575 --> 00:25:35,369
Very good.
- Okay.
508
00:25:35,786 --> 00:25:36,828
We gotta go.
[Chet grunts]
509
00:25:38,247 --> 00:25:40,249
- Hey, where's Belinda?
- This way. Come on.
510
00:25:40,249 --> 00:25:41,792
- This way? Okay.
JOE: Yeah!
511
00:25:41,792 --> 00:25:42,918
- Nice punch.
512
00:25:42,918 --> 00:25:43,752
[Joe sighs]
513
00:25:44,294 --> 00:25:47,172
[machines whirring]
514
00:25:49,591 --> 00:25:51,301
- Belinda. Hey.
515
00:25:51,301 --> 00:25:53,595
- [sighs] Chet!
516
00:25:53,595 --> 00:25:54,888
I thought you got yourself killed.
517
00:25:54,888 --> 00:25:56,098
No, but are you okay?
518
00:25:56,098 --> 00:25:57,307
- Yeah, I'm okay.
- Yeah?
519
00:25:57,307 --> 00:25:59,017
- I'm okay. I promise. I'm okay.
520
00:25:59,768 --> 00:26:01,645
BELINDA: Oh, my God.
- Okay? I'm okay.
521
00:26:04,064 --> 00:26:05,524
[group chuckles]
522
00:26:06,650 --> 00:26:08,610
- So we shutting this thing down or what?
523
00:26:08,610 --> 00:26:10,863
- Well, technically we're overloading it.
524
00:26:10,863 --> 00:26:12,990
The Core's energy
will amplify The Eye's power
525
00:26:12,990 --> 00:26:15,284
and the Ley Lines
will distribute it all over.
526
00:26:15,284 --> 00:26:17,870
- Do we really wanna unleash
the Power of The Eye on the world?
527
00:26:17,870 --> 00:26:20,414
? solemn music playing ?
528
00:26:23,375 --> 00:26:24,293
- We have to.
529
00:26:31,758 --> 00:26:33,594
[The Eye Relic whirs, crashes]
530
00:26:35,929 --> 00:26:37,848
- I don't think The Eye and The Core
like each other.
531
00:26:37,848 --> 00:26:39,933
- [exhales] So, what now?
532
00:26:41,476 --> 00:26:43,270
FRANK:
We need to transfer the energy.
533
00:26:45,189 --> 00:26:47,357
I'll absorb the power
and share with it The Core.
534
00:26:47,983 --> 00:26:48,817
- What?
535
00:26:49,776 --> 00:26:51,653
- How do you know the
same thing won't happen to you?
536
00:26:51,653 --> 00:26:52,779
- I don't.
537
00:26:52,779 --> 00:26:55,574
CALLIE: And I don't love the idea
of you being smashed into a wall.
538
00:26:56,366 --> 00:26:59,161
FRANK: If things go sideways,
I trust you guys.
539
00:27:06,084 --> 00:27:08,504
[energy surges]
[Frank groans]
540
00:27:08,504 --> 00:27:09,379
Ah!
541
00:27:10,172 --> 00:27:13,509
?
542
00:27:16,136 --> 00:27:17,095
So far, so good.
543
00:27:20,641 --> 00:27:24,645
? dramatic music playing ?
544
00:27:27,523 --> 00:27:30,567
? Tom Sawyer by Rush playing ?
545
00:27:31,652 --> 00:27:33,111
- ? A modern-day warrior ?
546
00:27:33,111 --> 00:27:34,363
? Mean, mean stride ?
547
00:27:34,363 --> 00:27:36,198
? Today's Tom Sawyer ?
- Whoa! Ah! Ah!
548
00:27:36,198 --> 00:27:37,824
- ? Mean, mean pride ?
549
00:27:37,824 --> 00:27:38,825
JOE: Frank!
550
00:27:38,825 --> 00:27:40,702
- No!
551
00:27:41,495 --> 00:27:43,830
?
552
00:27:43,830 --> 00:27:45,666
YOUNG/CURRENT JOE: Frank!
553
00:27:46,500 --> 00:27:48,585
CALLIE: Frank! Hold on!
554
00:27:49,253 --> 00:27:51,713
- ? Though his mind is not for rent ?
555
00:27:51,713 --> 00:27:53,799
? Don't put him down as arrogant ?
556
00:27:53,799 --> 00:27:54,633
CHET: Callie, no!
557
00:27:54,633 --> 00:27:57,302
- ? His reserve, a quiet defense ?
558
00:27:57,302 --> 00:27:59,721
? Riding out the day's events ?
559
00:28:00,597 --> 00:28:02,349
? The river ?
560
00:28:02,349 --> 00:28:05,978
?
561
00:28:18,365 --> 00:28:20,784
? What you say about his company ?
562
00:28:20,784 --> 00:28:23,787
? Is what you say about society ?
563
00:28:23,787 --> 00:28:25,789
? Catch the mist, catch the myth ?
564
00:28:25,789 --> 00:28:28,709
- Phil! Touch The Eye!
565
00:28:28,709 --> 00:28:33,463
?
566
00:28:33,463 --> 00:28:37,843
- ? Maybe as his skies are wide ?
567
00:28:37,843 --> 00:28:40,262
[energy surging]
568
00:28:40,262 --> 00:28:42,931
? Today's Tom Sawyer,
he gets high on you ?
569
00:28:42,931 --> 00:28:45,434
? And the space he invades,
he gets by on you ?
570
00:28:45,434 --> 00:28:47,060
[energy crackling]
571
00:28:47,060 --> 00:28:51,690
?
572
00:28:53,275 --> 00:28:54,568
[energy surging]
573
00:28:54,568 --> 00:28:56,570
?
574
00:29:10,501 --> 00:29:14,379
?
575
00:29:14,379 --> 00:29:16,590
[energy crackling]
576
00:29:17,216 --> 00:29:19,426
[The Core energy surges]
577
00:29:24,598 --> 00:29:27,059
[explosion blasts]
578
00:29:27,059 --> 00:29:28,393
[group hollers]
[bodies thud]
579
00:29:30,604 --> 00:29:33,982
? mystical music playing ?
580
00:29:37,319 --> 00:29:40,781
[simulation whooshing]
581
00:29:43,742 --> 00:29:45,619
? mystical music continues ?
582
00:29:46,578 --> 00:29:47,955
[pinball machine powers up]
583
00:29:47,955 --> 00:29:51,208
?
584
00:29:55,254 --> 00:29:57,339
JOE [groans]: Oh!
CHET: Let's not do that again.
585
00:29:57,339 --> 00:29:58,882
[group groaning]
586
00:29:58,882 --> 00:30:00,551
- It couldn't just let us down slowly?
587
00:30:00,551 --> 00:30:03,011
[group grunts, groans]
588
00:30:03,011 --> 00:30:04,346
[laughter]
589
00:30:05,472 --> 00:30:07,766
BELINDA: Here you go. Okay?
CHET: There you go. We're good.
590
00:30:07,766 --> 00:30:09,518
- Phil?
JOE: You good, Frank?
591
00:30:09,518 --> 00:30:12,062
- Phil? Phil!
592
00:30:12,062 --> 00:30:13,981
[indistinct chatter]
BIFF: Phil!
593
00:30:13,981 --> 00:30:15,023
Phil, get up!
594
00:30:15,607 --> 00:30:17,943
Phil! Come on, wake up! Phil!
595
00:30:17,943 --> 00:30:20,529
Phil, wake up, please! Get up!
596
00:30:21,822 --> 00:30:24,032
No, no, no, Phil! Phil!
597
00:30:24,032 --> 00:30:26,952
You're my best friend! Phil, please!
598
00:30:26,952 --> 00:30:28,287
You're my best friend!
599
00:30:28,287 --> 00:30:29,538
? somber music playing ?
600
00:30:32,207 --> 00:30:33,041
- I knew it.
601
00:30:33,041 --> 00:30:34,293
- Phil--
- Phil!
602
00:30:34,293 --> 00:30:36,044
- This guy... geesh!
- Oh, my gosh!
603
00:30:36,044 --> 00:30:37,045
PHIL: Did we do it?
604
00:30:37,045 --> 00:30:38,672
[group laughs]
- Yeah, we did it.
605
00:30:38,672 --> 00:30:40,174
- Yes, Phil. We did it.
606
00:30:45,804 --> 00:30:48,599
?
607
00:30:50,267 --> 00:30:53,061
- Okay! Thanks for waiting.
608
00:30:53,061 --> 00:30:55,314
I was just finishing up
a briefing about this briefing,
609
00:30:55,314 --> 00:30:56,440
which is... anyway.
610
00:30:56,440 --> 00:30:58,192
So, here's how it's gonna go.
611
00:30:58,192 --> 00:31:01,987
Officially, none of anything
that happened ever happened.
612
00:31:02,654 --> 00:31:03,989
Pretty much goes without saying.
613
00:31:03,989 --> 00:31:05,407
No big surprises there.
614
00:31:05,407 --> 00:31:08,660
Unofficially, however, uh... same thing.
615
00:31:08,660 --> 00:31:10,495
Any questions?
- Seriously?
616
00:31:10,495 --> 00:31:12,623
- Yes. Any other questions?
617
00:31:12,623 --> 00:31:14,082
- What's gonna happen to Drew?
618
00:31:14,082 --> 00:31:15,709
- She's in a better place now.
619
00:31:15,709 --> 00:31:16,752
- She died?!
620
00:31:16,752 --> 00:31:19,421
- Oh, no! Sorry, that-that came out wrong.
621
00:31:19,421 --> 00:31:21,798
No. We found her in
the bunker at Edgecliff,
622
00:31:21,798 --> 00:31:24,426
and extracted her from
the simulation prototype.
623
00:31:24,426 --> 00:31:27,095
But there was a--
well, let's call it a glitch,
624
00:31:27,095 --> 00:31:28,597
and she's non-responsive.
625
00:31:28,597 --> 00:31:32,017
We think her brain is caught
somewhere between the Sim and reality,
626
00:31:32,017 --> 00:31:34,102
and she's now being held
at a psychiatric facility
627
00:31:34,102 --> 00:31:35,604
for the criminally insane.
628
00:31:35,938 --> 00:31:37,814
- How's that a better place?
629
00:31:37,814 --> 00:31:40,025
- Well, it's better than dead. [scoffs]
630
00:31:40,651 --> 00:31:42,736
Better for us to keep an eye on her.
631
00:31:43,237 --> 00:31:47,950
Now, if you'll all just sign these.
632
00:31:47,950 --> 00:31:48,784
[pile thuds]
633
00:31:48,784 --> 00:31:50,410
- Take one, pass it down.
You know the drill.
634
00:31:50,410 --> 00:31:51,662
- What is this?
635
00:31:51,662 --> 00:31:53,539
AGENT DRISCOLL:
It's a non-disclosure agreement.
636
00:31:54,122 --> 00:31:57,292
From what I understand, the transition
in and out of the simulation
637
00:31:57,292 --> 00:32:00,754
was pretty seamless worldwide.
No one really remembers anything.
638
00:32:00,754 --> 00:32:02,881
But, best not to go
jogging anyone's memory.
639
00:32:02,881 --> 00:32:05,884
If you talk about this
publicly or privately,
640
00:32:05,884 --> 00:32:08,387
the DSA will sue you for a lot of money,
641
00:32:08,387 --> 00:32:11,515
or hold you in
a secret prison without trial.
642
00:32:11,515 --> 00:32:15,394
So listen, it sounds extreme, I know,
643
00:32:15,394 --> 00:32:18,188
but my bosses here
are very excited about it.
644
00:32:18,188 --> 00:32:19,356
- But we're kids.
645
00:32:19,356 --> 00:32:22,150
- No excuses. Okay?
646
00:32:22,150 --> 00:32:25,904
Whatever you kids did is
a major problem for the people upstairs.
647
00:32:25,904 --> 00:32:28,740
The... Eye and the Ley Lines and The Core
648
00:32:28,740 --> 00:32:31,326
put us on the brink of the biggest
technology boom in modern history.
649
00:32:31,326 --> 00:32:33,579
I mean, everything's connected now.
650
00:32:33,579 --> 00:32:37,291
It's like all the computers just woke up
and started talking to each other.
651
00:32:37,291 --> 00:32:39,918
It's either gonna be
the greatest thing in the world,
652
00:32:39,918 --> 00:32:43,088
or the thing that brings us
all to our knees. [slight chuckle]
653
00:32:43,088 --> 00:32:45,090
- So no, "thank you," then?
654
00:32:45,090 --> 00:32:47,259
- I asked about that, and, uh, no.
655
00:32:47,259 --> 00:32:49,845
No. We can't thank you for
something that "didn't happen."
656
00:32:50,762 --> 00:32:53,932
Honestly, you'll be lucky
if we validate your parking.
657
00:32:55,225 --> 00:32:57,186
Sign, please.
658
00:32:57,186 --> 00:32:59,897
- Where'd you get those
new Sparewell laptops?
659
00:33:01,899 --> 00:33:03,358
- Oh, those?
660
00:33:03,358 --> 00:33:05,569
Oh, those were a gift from Hurd Sparewell.
661
00:33:05,569 --> 00:33:07,905
But we can't accept gifts,
so they're gonna be thrown out.
662
00:33:08,280 --> 00:33:12,201
Unless, of course,
they mysteriously vaporize.
663
00:33:12,201 --> 00:33:16,538
? whimsical music playing ?
664
00:33:17,372 --> 00:33:19,750
- Are you saying we can
have them if we sign the NDA?
665
00:33:20,584 --> 00:33:21,460
- I didn't say that.
666
00:33:21,460 --> 00:33:22,628
- Say no more.
667
00:33:22,628 --> 00:33:26,006
?
668
00:33:30,219 --> 00:33:31,595
[papers rustling]
669
00:33:31,595 --> 00:33:34,306
[pens scribbling]
670
00:33:35,057 --> 00:33:36,016
[pens slam]
671
00:33:36,391 --> 00:33:39,937
[group chattering excitedly]
672
00:33:43,065 --> 00:33:44,608
- I'm going nuclear.
673
00:33:44,608 --> 00:33:45,734
[door bells chime]
674
00:33:45,734 --> 00:33:47,903
- I'm leaking all the information
we have about Rosegrave,
675
00:33:47,903 --> 00:33:50,447
the Circle of The Eye,
the Sleep Room, and Project Midnight.
676
00:33:50,447 --> 00:33:51,323
All of it.
677
00:33:51,323 --> 00:33:52,574
- Wait. To, to the media?
678
00:33:52,574 --> 00:33:54,576
- No! To a computer server.
679
00:33:54,576 --> 00:33:57,079
- But, does that not immediately
break the terms of your NDA?
680
00:33:57,079 --> 00:34:00,791
- It does. Which is why I'm not
the one leaking it. Drew is.
681
00:34:00,791 --> 00:34:02,709
- She didn't sign an NDA.
682
00:34:02,709 --> 00:34:05,087
- Once I upload it,
the truth will be there,
683
00:34:05,087 --> 00:34:06,672
for whoever wants it.
684
00:34:06,672 --> 00:34:08,507
- So, how will people find it?
685
00:34:08,507 --> 00:34:12,970
- Guys, the world is changing fast.
Technology is changing even faster.
686
00:34:12,970 --> 00:34:14,888
And people need to be
more informed than ever.
687
00:34:16,682 --> 00:34:18,267
Now that everything's connected,
688
00:34:18,267 --> 00:34:21,645
I don't even need to be at Rosegrave
to access Drew's account.
689
00:34:21,645 --> 00:34:22,729
All I need is a phone line.
690
00:34:24,690 --> 00:34:25,983
- Are you sure about this?
[Chet scoffs]
691
00:34:25,983 --> 00:34:30,904
- [slight chuckle] Drew was wrong
about so many things,
692
00:34:30,904 --> 00:34:32,656
but she was right about information.
693
00:34:32,656 --> 00:34:33,949
It's a weapon,
694
00:34:33,949 --> 00:34:35,826
and we all need to
be armed with the truth.
695
00:34:38,787 --> 00:34:41,331
[computer loudly dialing,
buzzing and ringing]
696
00:34:41,331 --> 00:34:42,332
[Callie laughs]
[Belinda groans]
697
00:34:43,250 --> 00:34:44,877
- Is it supposed to be doing that?
- I don't--
698
00:34:44,877 --> 00:34:46,920
[high-pitched dialing, buzzing]
699
00:34:47,504 --> 00:34:49,506
[Belinda gasping]
[Biff and Phil groaning]
700
00:34:49,798 --> 00:34:51,258
[high-pitched dialing continues]
701
00:34:51,258 --> 00:34:52,217
- It's loud--
- Callie--
702
00:34:52,217 --> 00:34:53,927
- Can we turn it down?
- Can we turn the volume down?
703
00:34:53,927 --> 00:34:55,679
[loud static]
- Callie, does the volume go down?
704
00:34:55,679 --> 00:34:57,639
[computer continues buzzing, ringing]
705
00:34:57,639 --> 00:34:59,600
- Why are you smiling? This is--
706
00:35:00,809 --> 00:35:02,728
[wheels squeaking]
707
00:35:02,728 --> 00:35:05,272
? somber music playing ?
708
00:35:09,818 --> 00:35:10,777
[chair brake cranks]
709
00:35:11,904 --> 00:35:13,906
[footsteps receding]
710
00:35:23,749 --> 00:35:25,751
[distant, indistinct PA announcement]
711
00:35:27,294 --> 00:35:28,587
- They'll take good care of you.
712
00:35:28,587 --> 00:35:31,882
? somber music continues ?
713
00:35:51,360 --> 00:35:52,319
[door opens]
714
00:35:54,112 --> 00:35:55,405
[door shuts]
715
00:35:58,408 --> 00:36:00,494
[birds chirping]
716
00:36:00,494 --> 00:36:03,664
? light cheerful music playing ?
717
00:36:04,039 --> 00:36:04,873
[Trudy exhales]
718
00:36:05,374 --> 00:36:07,292
- Can't believe I'm moving out.
[slight chuckle]
719
00:36:08,502 --> 00:36:09,503
- Cold feet?
720
00:36:10,963 --> 00:36:12,005
- Not even a little bit.
721
00:36:14,883 --> 00:36:18,720
But I am worried about Fenton
and the boys being here all alone.
722
00:36:20,305 --> 00:36:21,682
- They'll be fine.
723
00:36:21,682 --> 00:36:24,184
- No, I mean... like, the house.
724
00:36:24,184 --> 00:36:26,770
I'm worried they're gonna
break something, or everything.
725
00:36:27,938 --> 00:36:29,606
- Just tack it onto their rent.
[Trudy chuckles]
726
00:36:30,941 --> 00:36:32,025
FRANK:
Do you guys need any help?
727
00:36:32,025 --> 00:36:33,610
TRUDY:
That's okay. We're just about done.
728
00:36:33,610 --> 00:36:34,611
Thanks, though.
729
00:36:36,154 --> 00:36:38,740
[birds chirping outside]
730
00:36:42,494 --> 00:36:43,328
[Frank groans]
731
00:36:45,372 --> 00:36:46,707
- Kinda sad it's over.
732
00:36:48,083 --> 00:36:49,960
- Are you kidding me?
I thought it'd never end.
733
00:36:52,546 --> 00:36:53,589
[both sigh]
734
00:36:53,589 --> 00:36:54,840
- So what do you wanna do now?
735
00:36:58,010 --> 00:37:00,762
- I don't know.
Watch TV or play video games?
736
00:37:00,762 --> 00:37:01,680
- No. I mean like--
737
00:37:01,680 --> 00:37:03,348
? poignant music playing ?
738
00:37:03,348 --> 00:37:06,810
[sighs] Do you really wanna keep
doing this detective thing?
739
00:37:07,936 --> 00:37:10,022
- Who are you and what have
you done to my little brother?
740
00:37:10,022 --> 00:37:11,148
- I'm serious!
741
00:37:11,899 --> 00:37:17,321
I don't know. Maybe it's time to just...
go to school,
742
00:37:17,321 --> 00:37:18,447
be normal.
743
00:37:19,740 --> 00:37:21,825
- We were never very good at that.
744
00:37:21,825 --> 00:37:23,160
- [scoffs] Yeah.
745
00:37:24,161 --> 00:37:26,538
I don't even know
what grade I'm in anymore.
746
00:37:26,538 --> 00:37:28,582
[both laugh]
747
00:37:31,543 --> 00:37:33,003
[doorbell rings]
748
00:37:37,049 --> 00:37:38,300
FENTON:
Hey, Sam!
749
00:37:38,300 --> 00:37:40,385
[Fenton and Sam chatting indistinctly]
750
00:37:40,385 --> 00:37:42,429
SAM:
I'm here on official police business.
751
00:37:42,429 --> 00:37:44,139
FENTON:
Uh-oh, what'd I do?
752
00:37:44,598 --> 00:37:46,683
[Frank and Joe grunting]
753
00:37:46,683 --> 00:37:49,144
SAM:
You're right where you need to be.
754
00:37:50,312 --> 00:37:51,146
- Thanks.
755
00:37:51,146 --> 00:37:53,398
Oh, and thank you so much for
being there for the kids, man.
756
00:37:53,398 --> 00:37:55,108
I, I wish I could repay ya somehow.
757
00:37:55,108 --> 00:37:58,237
- Well, it's funny you should say that.
758
00:37:59,321 --> 00:38:02,366
- Ugh!
- I'm working a rare stamp heist
759
00:38:02,366 --> 00:38:04,326
that seems to dead-end here in Bridgeport,
760
00:38:04,326 --> 00:38:06,662
and I could really use
a local to help out.
761
00:38:06,662 --> 00:38:08,705
FENTON: Uh-huh.
SAM: Hmm?
762
00:38:08,705 --> 00:38:09,915
- Of course, it does.
763
00:38:11,458 --> 00:38:13,710
- What do you say? You up for it?
764
00:38:13,710 --> 00:38:16,088
- Well, it is intriguing.
765
00:38:16,088 --> 00:38:17,798
- Mm-hmm.
766
00:38:18,507 --> 00:38:19,675
- But I'm retired.
767
00:38:21,844 --> 00:38:23,136
- Are you sure about that?
768
00:38:23,804 --> 00:38:25,055
[floorboards creaking]
769
00:38:25,055 --> 00:38:26,348
FENTON:
Yes, I'm very sure.
770
00:38:28,183 --> 00:38:29,184
But,
771
00:38:29,184 --> 00:38:31,979
I do know a couple nosy detectives
772
00:38:32,771 --> 00:38:34,731
who could probably handle it.
773
00:38:34,731 --> 00:38:36,024
What do you say, boys?
774
00:38:36,024 --> 00:38:37,818
Ready for your next case?
775
00:38:38,694 --> 00:38:40,112
[video game beeping]
776
00:38:40,112 --> 00:38:43,365
JOE:
Missing stamps. That's boring.
777
00:38:43,365 --> 00:38:45,576
- You never know.
They could be deadly stamps.
778
00:38:45,576 --> 00:38:46,410
- Yeah, they better be.
779
00:38:46,410 --> 00:38:49,830
- Not every case is gonna have
world-ending implications, guys.
780
00:38:49,830 --> 00:38:51,373
- Tell that to our track record.
781
00:38:51,373 --> 00:38:53,834
- Yeah, I got a box of files in the attic
that says otherwise.
782
00:38:53,834 --> 00:38:55,169
[game beeping]
783
00:38:55,169 --> 00:38:56,670
[Fenton sighs]
784
00:38:58,088 --> 00:39:01,592
FENTON: Hey, uh, I wanna talk to
you guys for a second.
785
00:39:03,343 --> 00:39:07,556
[sighs] I don't exactly know
how to say this, but,
786
00:39:07,556 --> 00:39:09,516
when your mother died,
787
00:39:10,100 --> 00:39:11,143
I fell apart.
788
00:39:11,935 --> 00:39:14,104
And the pain pulled me away from you.
789
00:39:14,104 --> 00:39:15,397
I wasn't here when I should have been.
790
00:39:16,732 --> 00:39:20,444
You guys brought me back,
in more ways than one.
791
00:39:22,154 --> 00:39:23,697
Thank you. You saved me.
792
00:39:24,990 --> 00:39:27,326
- I think we all saved each other.
793
00:39:27,326 --> 00:39:30,704
- That's very kind to say, but no, you
definitely saved me like multiple times.
794
00:39:31,455 --> 00:39:33,415
- We did. You're welcome.
[Fenton laughs]
795
00:39:33,999 --> 00:39:36,960
- And there are a lot of other people
out there who could use your help.
796
00:39:36,960 --> 00:39:39,463
- Yeah. But... stamps?
797
00:39:39,463 --> 00:39:41,173
- You never know where
a case is gonna lead.
798
00:39:41,173 --> 00:39:42,925
Can't judge a book by its cover.
799
00:39:44,092 --> 00:39:44,927
Hmm?
800
00:39:48,889 --> 00:39:49,932
What are you guys doing tonight?
801
00:39:49,932 --> 00:39:51,850
- Uh, everyone's coming over.
802
00:39:52,476 --> 00:39:53,977
- So I'm banished to my bedroom?
803
00:39:53,977 --> 00:39:55,812
- No, no! You're not banished.
804
00:39:55,812 --> 00:39:57,272
You can bring us snacks whenever you want.
805
00:39:57,272 --> 00:39:58,273
[Fenton laughs]
[front door opens]
806
00:39:58,273 --> 00:39:59,608
PHIL: Guys!
CHET: Anyone home?
807
00:39:59,608 --> 00:40:01,151
FRANK: Hey!
JOE: Hey.
808
00:40:01,151 --> 00:40:02,361
- Hi.
FENTON: Hi, guys.
809
00:40:02,361 --> 00:40:03,445
[group greeting each other]
810
00:40:03,445 --> 00:40:04,279
FRANK: Who's playing?
811
00:40:04,279 --> 00:40:05,948
- Nope. Not me.
I'm done with video games forever.
812
00:40:05,948 --> 00:40:07,824
- Come on!
- Right, guys.
813
00:40:07,824 --> 00:40:10,160
- Is this Conquest 2?
You guys haven't beaten this yet?
814
00:40:10,160 --> 00:40:11,995
- We've been a little busy.
- [chuckles] Maybe a bit.
815
00:40:11,995 --> 00:40:12,829
All right.
816
00:40:12,829 --> 00:40:13,747
[game beeping]
[group chattering]
817
00:40:13,747 --> 00:40:15,999
BELINDA: Maybe a bit.
CHET: See what you got.
818
00:40:15,999 --> 00:40:17,459
- "You've come to the River Caine.
819
00:40:17,459 --> 00:40:18,710
"Your treasure awaits in the castle,
820
00:40:18,710 --> 00:40:20,295
if thou art brave enough to claim it."
821
00:40:20,295 --> 00:40:21,547
CALLIE: Have you seen this yet?
822
00:40:21,547 --> 00:40:22,589
PHIL:
Use the boots of Hermes,
823
00:40:22,589 --> 00:40:24,424
then jump the goblin,
then double jump the gorge.
824
00:40:24,424 --> 00:40:26,885
- Oh no, no, no, no. You can't do that.
You can only use the boots once.
825
00:40:26,885 --> 00:40:27,928
- Yeah, man. One double jump.
826
00:40:27,928 --> 00:40:29,429
- Shh! You're confusing me. Stop.
827
00:40:29,429 --> 00:40:30,264
BIFF: Ooh.
- Hold on, hold on.
828
00:40:30,264 --> 00:40:31,974
[group chattering excitedly]
829
00:40:31,974 --> 00:40:33,100
- Got it! [groans]
830
00:40:33,100 --> 00:40:34,101
JOE: No way!
831
00:40:34,101 --> 00:40:35,269
[game beeping]
832
00:40:35,269 --> 00:40:38,438
- Yes!
[group cheers, applauds]
833
00:40:38,438 --> 00:40:41,149
CHET: That's my girlfriend.
Right here. Right there.
834
00:40:41,149 --> 00:40:42,484
- Whatever.
[laughter]
835
00:40:42,484 --> 00:40:45,153
- Hey guys, we've got a new case
if you guys want in.
836
00:40:45,153 --> 00:40:46,196
[Joe groans]
- Oh!
837
00:40:46,196 --> 00:40:47,406
CHET: It depends. What is it?
838
00:40:48,365 --> 00:40:49,366
- Drumroll, please.
839
00:40:49,366 --> 00:40:50,909
[hands slapping]
840
00:40:50,909 --> 00:40:51,827
- Missing stamps.
841
00:40:51,827 --> 00:40:52,870
BELINDA: You got any leads?
- Oh!
842
00:40:52,870 --> 00:40:54,079
- Nope!
- Suspects?
843
00:40:54,079 --> 00:40:56,373
- Nope.
- Mm. Sounds like our kinda mystery.
844
00:40:56,373 --> 00:40:57,791
- I say we start with Wilt.
845
00:40:57,791 --> 00:40:58,792
JOE: Hmm?
CHET: Hmm?
846
00:40:58,792 --> 00:40:59,793
BELINDA: Hmm?
- Wilt?
847
00:40:59,793 --> 00:41:01,295
- As a lead or a suspect?
848
00:41:01,295 --> 00:41:02,546
- I'm thinking both.
849
00:41:02,546 --> 00:41:03,922
- Yeah, you're off the case, Phil.
850
00:41:03,922 --> 00:41:05,340
[laughter]
851
00:41:05,340 --> 00:41:06,925
- Wh-why is that so far-fetched?
852
00:41:06,925 --> 00:41:09,052
I mean, we don't really know
anything about the guy anyway.
853
00:41:09,052 --> 00:41:09,887
- It's Wilt!
854
00:41:09,887 --> 00:41:12,222
- Wilt could be a total criminal.
855
00:41:12,222 --> 00:41:14,057
- Oh, yeah. I can see that.
856
00:41:14,057 --> 00:41:18,020
- Well, speaking of Wilt,
how about a sky-high malt, fellas?
857
00:41:18,604 --> 00:41:20,063
JOE: Hmm?
- What?
858
00:41:20,063 --> 00:41:21,148
- What did you just say?
859
00:41:21,148 --> 00:41:22,524
JOE: Hmm?
PHIL: Excuse me.
860
00:41:22,524 --> 00:41:23,734
- What?
- "Fellas"?
861
00:41:23,734 --> 00:41:26,570
[group laughing]
- I always say fellas.
862
00:41:26,570 --> 00:41:27,821
BIFF: Since when?
863
00:41:27,821 --> 00:41:28,864
- Since never.
- Hold on.
864
00:41:28,864 --> 00:41:31,241
Maybe he's got a 9-year-old's
consciousness in his body.
865
00:41:31,241 --> 00:41:32,075
- Yeah, yeah.
- Oh, yeah?
866
00:41:32,075 --> 00:41:34,369
[group laughs]
- Wait, wait, wait. My turn, my turn.
867
00:41:34,369 --> 00:41:36,121
Give me the remote.
- Okay. Okay, Phil's turn.
868
00:41:36,121 --> 00:41:37,122
JOE: Maybe he can do it.
869
00:41:37,122 --> 00:41:40,375
[group chattering cheerfully]
870
00:41:40,375 --> 00:41:44,922
? upbeat music playing ?
871
00:41:44,922 --> 00:41:49,384
[group cheering, applauding excitedly]
872
00:42:00,354 --> 00:42:03,440
? mysterious music playing ?
873
00:42:12,032 --> 00:42:14,451
[phone rings]
874
00:42:14,451 --> 00:42:17,454
?
875
00:42:17,454 --> 00:42:20,165
[phone rings]
876
00:42:21,291 --> 00:42:22,334
- Yeah?
877
00:42:22,334 --> 00:42:23,460
Yeah, it's me, Boss.
878
00:42:23,460 --> 00:42:25,921
Look, someone's onto us.
879
00:42:25,921 --> 00:42:28,382
We gotta move those stamps tonight.
880
00:42:28,382 --> 00:42:31,677
?
881
00:42:36,890 --> 00:42:40,185
? mysterious music playing ?
882
00:42:40,235 --> 00:42:44,785
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.