Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,753 --> 00:00:08,777
Wilma.
2
00:00:12,825 --> 00:00:14,554
The cat is out of the bag.
3
00:00:16,729 --> 00:00:21,098
Or more accurately,
the saber-toothed lion is out of his cage.
4
00:00:21,667 --> 00:00:24,728
Wilma, who is that?
5
00:00:25,337 --> 00:00:27,305
Who is what, dear?
6
00:00:28,274 --> 00:00:31,938
The guy sitting on our bed
making all that racket.
7
00:00:32,611 --> 00:00:35,012
Why, that's our new boarder, silly.
8
00:01:34,840 --> 00:01:36,774
A hundred and seventeen...
9
00:01:37,042 --> 00:01:38,806
sixty-two fifty...
10
00:01:39,111 --> 00:01:41,705
forty-one seventy-five...
11
00:01:41,780 --> 00:01:46,013
eleven eighty-two and twenty-six seventy.
12
00:01:46,785 --> 00:01:47,843
Wilma.
13
00:01:48,721 --> 00:01:51,486
Wilma, I want to talk to you.
14
00:01:51,590 --> 00:01:55,288
- Oh, dear. I've been expecting this.
- What's wrong, Wilma?
15
00:01:55,361 --> 00:01:57,887
Fred's been looking over
the checkbook stubs.
16
00:01:58,898 --> 00:01:59,888
I'd better go home.
17
00:01:59,965 --> 00:02:01,933
Husbands become so unreasonable...
18
00:02:02,001 --> 00:02:04,129
when they get their nose
in a checking account.
19
00:02:04,203 --> 00:02:05,227
You're right, Betty.
20
00:02:05,304 --> 00:02:08,865
Men just doesn't understand
a woman's bookkeeping system.
21
00:02:09,308 --> 00:02:13,302
They like our figures
before we get married, but not afterwards.
22
00:02:13,445 --> 00:02:15,504
Not when it comes to checkbooks.
23
00:02:17,183 --> 00:02:18,548
Wilma...
24
00:02:18,617 --> 00:02:21,518
I got a bone to pick with you.
25
00:02:21,620 --> 00:02:23,816
See you later, Wilma. I hope.
26
00:02:26,959 --> 00:02:30,486
I see you've been going over
the checking account, dear.
27
00:02:31,030 --> 00:02:32,862
- How do we stand?
- Stand?
28
00:02:32,932 --> 00:02:35,333
We don't stand. We're flat on our face.
29
00:02:35,401 --> 00:02:38,496
We have no checking account.
We're way overdrawn.
30
00:02:38,604 --> 00:02:42,165
Why, that's impossible.
The bank must have made a mistake.
31
00:02:42,241 --> 00:02:43,265
Naturally.
32
00:02:43,342 --> 00:02:47,108
What good are all their bookkeepers,
adding machines, double checking...
33
00:02:47,179 --> 00:02:49,876
compared to your system, whatever it is.
34
00:02:49,949 --> 00:02:52,646
Are you going to believe your wife
or the bank?
35
00:02:53,118 --> 00:02:55,553
Does the bank cook your dinner for you
every night?
36
00:02:55,621 --> 00:02:58,090
Does the bank wash your clothes,
clean your house?
37
00:02:58,157 --> 00:03:01,092
Now don't go feminine on me, Wilma.
38
00:03:01,160 --> 00:03:03,652
I stay home and slave all day.
39
00:03:03,729 --> 00:03:06,221
And what thanks do I get?
40
00:03:08,834 --> 00:03:12,134
- Overdrawn?
- Way overdrawn.
41
00:03:12,805 --> 00:03:16,241
- I'm sorry, Fred.
- Okay, Wilma.
42
00:03:17,610 --> 00:03:21,513
In the past, I used to get mad about this,
but no more.
43
00:03:21,847 --> 00:03:26,011
No reason why we can't discuss
this calmly, like adult people.
44
00:03:26,085 --> 00:03:28,019
- Right?
- Right, Fred.
45
00:03:28,287 --> 00:03:29,948
The way I look at it, Wilma...
46
00:03:30,022 --> 00:03:33,925
being married
is like running a business as partners.
47
00:03:34,260 --> 00:03:36,456
That's a lovely thought, Fred.
48
00:03:36,528 --> 00:03:39,623
And partners must sit down
every once in a while...
49
00:03:39,732 --> 00:03:41,860
and discuss how their business is going.
50
00:03:41,934 --> 00:03:44,164
- Right?
- That makes good sense.
51
00:03:45,170 --> 00:03:46,399
Now, partner...
52
00:03:46,472 --> 00:03:50,272
I have a report to make in regards
to Fred Flintstone and Company...
53
00:03:50,342 --> 00:03:52,310
if I may open the discussion?
54
00:03:52,378 --> 00:03:56,315
Go right ahead, Fred.
It's your right as senior partner.
55
00:03:56,415 --> 00:04:00,477
Thank you. Let's see. Yeah, here it is.
56
00:04:00,753 --> 00:04:03,188
- Partner.
- Yes, partner?
57
00:04:03,255 --> 00:04:06,156
You are spending too much money.
58
00:04:06,725 --> 00:04:09,422
You use checks like they were coupons.
59
00:04:09,962 --> 00:04:13,159
They're money, hard-earned money.
60
00:04:13,232 --> 00:04:15,599
But, Fred, we're partners.
61
00:04:15,668 --> 00:04:19,764
Partners. What's partners
about the Frilly-Frilly Sweater Shop...
62
00:04:19,838 --> 00:04:21,772
or the Bedrock Tearoom?
63
00:04:21,840 --> 00:04:26,778
Or the Jolly Boys Tavern
or the Sure Strike Bowling Ball Company?
64
00:04:27,146 --> 00:04:30,207
That's different.
That's business expenses.
65
00:04:30,683 --> 00:04:34,347
Since when do you conduct your
business at the bowling alley?
66
00:04:34,720 --> 00:04:36,950
- Hey, Betty.
- What is it, Barney?
67
00:04:37,389 --> 00:04:39,983
Fred and Wilma are having
a real ring-a-ding over there.
68
00:04:40,059 --> 00:04:41,254
What's the trouble?
69
00:04:41,327 --> 00:04:44,092
They're arguing over
their checking account.
70
00:04:44,163 --> 00:04:46,188
Fred was looking over the checks.
71
00:04:46,298 --> 00:04:50,860
Checking account. That gives me an idea.
I better check my checks.
72
00:04:53,639 --> 00:04:54,834
I'm sorry.
73
00:04:55,174 --> 00:04:58,769
Serves me right.
Me and my big mouth.
74
00:05:01,680 --> 00:05:02,943
Good morning, Betty.
75
00:05:03,015 --> 00:05:05,040
How about coming over
for a cup of coffee?
76
00:05:05,117 --> 00:05:08,280
Okay, Wilma. Did Fred leave for work yet?
77
00:05:08,420 --> 00:05:12,254
Yeah, the old beard slammed out of here
earlier than usual.
78
00:05:12,825 --> 00:05:15,817
I'm afraid we got pretty loud last night.
79
00:05:15,894 --> 00:05:18,192
- Did you hear us?
- Of course not.
80
00:05:18,263 --> 00:05:20,994
I couldn't hear a thing
over Barney's yelling.
81
00:05:21,233 --> 00:05:23,668
Barney's yelling? About what?
82
00:05:23,902 --> 00:05:26,303
Our checking account, what else?
83
00:05:26,538 --> 00:05:27,937
You, too?
84
00:05:28,273 --> 00:05:31,607
Come on over.
I'll make the coffee real strong.
85
00:05:31,677 --> 00:05:33,839
Okay, Wilma, I'll be right there.
86
00:05:35,547 --> 00:05:38,073
If we could only earn some extra money...
87
00:05:38,150 --> 00:05:41,085
it would eliminate
all these arguments over bills.
88
00:05:41,153 --> 00:05:44,384
Sure, but the boys won't let us go out
and get a job.
89
00:05:44,456 --> 00:05:49,121
Yeah. I can just hear Fred saying,
"A woman's place is in the home."
90
00:05:49,395 --> 00:05:52,763
I bet it wasn't a wife
that started that saying.
91
00:05:52,831 --> 00:05:55,061
Betty, I've got an idea.
92
00:05:55,134 --> 00:05:58,001
Shooting them is against the law, Wilma.
93
00:05:59,571 --> 00:06:00,766
Boarders.
94
00:06:01,573 --> 00:06:02,665
Boarders.
95
00:06:02,775 --> 00:06:06,643
We can make some money right here
in our home by taking in a boarder.
96
00:06:06,879 --> 00:06:08,074
That's right.
97
00:06:08,547 --> 00:06:11,414
We're cooking
and doing housework anyway.
98
00:06:11,483 --> 00:06:14,043
Sure, we might as well make
some money on it.
99
00:06:14,119 --> 00:06:17,714
Wilma, that's a great idea. You're a genius.
100
00:06:20,659 --> 00:06:23,219
- There, how does it look?
- Great.
101
00:06:23,395 --> 00:06:26,626
Now all we got to do is wait for results.
102
00:06:26,698 --> 00:06:29,963
As soon as I rent the room,
you can hang the sign at your house.
103
00:06:30,035 --> 00:06:32,766
That's right. We're not in competition.
104
00:06:35,140 --> 00:06:38,906
- I wonder who that is.
- Maybe someone wants the room already.
105
00:06:39,077 --> 00:06:40,476
Just a minute.
106
00:06:41,747 --> 00:06:44,148
- Yes?
- Hello, ma'am.
107
00:06:44,216 --> 00:06:46,981
We're a couple of students
working our way through college.
108
00:06:47,052 --> 00:06:49,680
And we're looking for a nice pad, like.
109
00:06:49,888 --> 00:06:51,879
- Pad?
- What's that?
110
00:06:51,957 --> 00:06:55,359
It's like your sign says, "Pad for hire."
111
00:06:56,095 --> 00:06:59,725
You mean "room for rent."
Come on in, boys.
112
00:07:01,700 --> 00:07:05,034
You say you're majoring in music
at Bedrock College?
113
00:07:05,103 --> 00:07:07,629
- And you work at night?
- That's right, ma'am.
114
00:07:08,006 --> 00:07:10,373
It sounds okay.
115
00:07:10,476 --> 00:07:14,174
One can stay here and the other
can rent a room from you, Betty.
116
00:07:14,246 --> 00:07:15,907
Crazy, man, crazy.
117
00:07:15,981 --> 00:07:20,942
- What kind of a job do you boys have?
- We work at the Granite Club, ma'am.
118
00:07:21,286 --> 00:07:23,687
You mean that jazz joint downtown?
119
00:07:23,755 --> 00:07:28,659
Yes, ma'am, music will be our life's work
and that place is the most.
120
00:07:28,927 --> 00:07:32,261
It's like an internship
and way out grooberonie.
121
00:07:32,431 --> 00:07:34,422
Would you like to glamour our act?
122
00:07:34,500 --> 00:07:37,401
We'd love to. There's a piano in the corner.
123
00:07:37,503 --> 00:07:39,164
Lead me in to it, Sully.
124
00:07:48,213 --> 00:07:51,808
- They're good, Betty.
- I'll say.
125
00:08:01,960 --> 00:08:05,828
That's wonderful, boys,
you have lots of talent.
126
00:08:05,898 --> 00:08:09,732
Yes, ma'am, talent we got,
money we ain't.
127
00:08:10,402 --> 00:08:11,563
No money?
128
00:08:11,837 --> 00:08:14,397
How do you expect to pay
for your room and board?
129
00:08:14,473 --> 00:08:17,499
We thought maybe we could pay
by giving music lessons.
130
00:08:17,576 --> 00:08:21,877
You know, maybe teach to beat the skins,
or sock out a tune on the 88.
131
00:08:21,947 --> 00:08:24,473
Or teach you
the latest dance steps, maybe.
132
00:08:26,018 --> 00:08:28,988
Come on, Sully, I guess it won't work.
133
00:08:29,054 --> 00:08:33,184
I'm sorry, ladies, but by the time we pay
our tuition at college...
134
00:08:33,258 --> 00:08:36,159
and buy new skins for the bongos
and the latest records...
135
00:08:36,228 --> 00:08:37,696
we got no money left.
136
00:08:37,763 --> 00:08:39,595
It's all very discouraging.
137
00:08:39,665 --> 00:08:42,464
This is our first time
away from home and...
138
00:08:42,734 --> 00:08:46,432
Oh, well. Thanks anyway, ladies. Goodbye.
139
00:08:46,505 --> 00:08:48,803
The poor kids.
140
00:08:48,874 --> 00:08:51,707
Wait a minute, boys, I have an idea.
141
00:08:51,777 --> 00:08:55,304
Betty, why don't we let them help us
with the act we're gonna do?
142
00:08:55,380 --> 00:08:58,975
You know, the contest
at the Annual Dinosaur Lodge Affair.
143
00:08:59,318 --> 00:09:02,288
Wilma, I was thinking the same thing.
144
00:09:02,354 --> 00:09:06,291
And if we win first prize,
we'll be $500 richer.
145
00:09:06,358 --> 00:09:09,817
Right. And in the meantime,
we'll be giving the boys a home.
146
00:09:09,895 --> 00:09:10,987
Right.
147
00:09:11,063 --> 00:09:14,397
Okay, fellas,
I think we can wheel and deal.
148
00:09:14,566 --> 00:09:18,662
We'll give you room and board
for two weeks if you'll coach our act.
149
00:09:18,737 --> 00:09:19,966
Gosh.
150
00:09:20,806 --> 00:09:24,902
You are two of the nicest
middle-aged ladies in the whole world.
151
00:09:25,677 --> 00:09:27,509
Gee, thanks a lot.
152
00:09:28,380 --> 00:09:32,647
I think I'll call
about my social security, Wilma.
153
00:09:32,718 --> 00:09:36,120
Maybe it's time for me
to collect my old-age pension.
154
00:09:36,188 --> 00:09:38,919
Yeah. Me, too.
155
00:09:43,395 --> 00:09:46,194
Fine thing,
we got to walk home from work...
156
00:09:46,264 --> 00:09:49,359
because we can't afford gas for our cars
until payday.
157
00:09:49,468 --> 00:09:52,597
- The exercise will do us good, Fred.
- Exercise.
158
00:09:53,572 --> 00:09:57,668
My feet are killing me.
Come on, let's take the subway.
159
00:09:57,743 --> 00:10:01,611
Papers, get the latest papers here.
Paper, mister?
160
00:10:02,414 --> 00:10:04,382
How about that, Barney?
161
00:10:04,449 --> 00:10:07,510
Says the army has developed
a new bow and arrow.
162
00:10:07,586 --> 00:10:10,521
Yeah, the sling shot is obsolete now.
163
00:10:10,589 --> 00:10:14,958
This arrow really must be something.
It has an atomic warhead.
164
00:10:16,261 --> 00:10:19,162
A guy can get hurt playing around
with one of those.
165
00:10:19,364 --> 00:10:22,959
Would you big spenders like me
to turn the page now?
166
00:10:23,035 --> 00:10:26,232
Fresh kid. Come on, Barney.
167
00:10:27,339 --> 00:10:30,468
Sheesh, you meet all kinds in this racket.
168
00:10:32,311 --> 00:10:33,676
Here's the station, Fred.
169
00:10:33,745 --> 00:10:37,704
Yeah, here we go,
down with the rest of the sardines.
170
00:10:38,517 --> 00:10:40,576
Next stop, Pebble Street.
171
00:10:42,621 --> 00:10:44,146
That's our train, Fred, hurry.
172
00:10:44,222 --> 00:10:45,883
Hold it, conductor.
173
00:10:47,492 --> 00:10:48,789
We made it.
174
00:10:50,996 --> 00:10:55,263
Come on, let's get moving.
Plenty of room in the back.
175
00:10:58,437 --> 00:11:00,428
Take it away, Charlie.
176
00:11:09,581 --> 00:11:11,071
We squeezed in.
177
00:11:11,149 --> 00:11:14,449
Yeah, and there's plenty of room, too.
178
00:11:15,454 --> 00:11:17,821
Boy, I got a fat one tonight.
179
00:11:17,989 --> 00:11:20,356
The little guy's got cold hands.
180
00:11:20,559 --> 00:11:25,463
You know, Barney, I've been thinking
about our financial problems all day...
181
00:11:25,797 --> 00:11:29,665
and I got a great idea how we can make
money right in our own houses.
182
00:11:29,801 --> 00:11:33,863
No, count me out, pal.
Counterfeiting is a federal offense.
183
00:11:33,939 --> 00:11:35,532
Very funny.
184
00:11:37,409 --> 00:11:40,845
Barney, sometimes I wonder
why I stay friends with you.
185
00:11:40,912 --> 00:11:42,277
I don't know, Fred.
186
00:11:42,347 --> 00:11:46,409
Unless it's because I'm true blue,
witty, generous...
187
00:11:46,718 --> 00:11:48,743
and I let you beat me in bowling.
188
00:11:50,555 --> 00:11:53,047
Cut it out, will you? This is serious.
189
00:11:53,125 --> 00:11:55,924
I'm sorry, Fred. What's your idea?
190
00:11:55,994 --> 00:11:58,895
It was about 2:00 this afternoon.
191
00:11:59,131 --> 00:12:02,192
- No, it was close to 3:00.
- All right, 3:00.
192
00:12:02,300 --> 00:12:05,361
And I thought to myself,
here's my friend, Barney...
193
00:12:05,437 --> 00:12:07,701
in the same kind of financial bind I'm in.
194
00:12:07,773 --> 00:12:08,899
How true.
195
00:12:08,974 --> 00:12:11,705
But what to do about it,
that's the question.
196
00:12:11,777 --> 00:12:13,506
And then it comes to me.
197
00:12:13,578 --> 00:12:16,548
- What comes to you, Fred?
- My brilliant idea.
198
00:12:16,915 --> 00:12:20,943
We both got spare rooms in our houses
we never use.
199
00:12:21,019 --> 00:12:24,455
So, why not put the rooms to work for us?
200
00:12:24,523 --> 00:12:27,185
Let's take in some boarders.
201
00:12:27,259 --> 00:12:31,253
- Gee, I don't know, Fred.
- Why? What's wrong with that?
202
00:12:31,463 --> 00:12:34,023
I don't think the girls would like the idea.
203
00:12:36,234 --> 00:12:39,670
Now we both agree
that taking in a boarder is a good idea.
204
00:12:39,771 --> 00:12:41,569
- Right, Barney?
- Right, Fred.
205
00:12:41,673 --> 00:12:45,234
Good. Now all we got to do
is sell the idea to the girls.
206
00:12:46,645 --> 00:12:48,409
- Fred.
- Yeah, Barney?
207
00:12:48,580 --> 00:12:52,539
If Betty throws me out,
will you take me in as a boarder?
208
00:12:53,185 --> 00:12:54,675
Quit your kidding, Barney.
209
00:12:54,753 --> 00:12:57,779
Who's kidding?
You know how sore Betty gets...
210
00:12:57,856 --> 00:13:00,382
when she doesn't agree
with one of your ideas.
211
00:13:01,593 --> 00:13:03,721
That Barney, what a guy.
212
00:13:04,729 --> 00:13:07,824
Now to ease into the boarder idea
with Wilma.
213
00:13:10,869 --> 00:13:11,893
Wilma.
214
00:13:13,972 --> 00:13:15,235
I'm home.
215
00:13:15,874 --> 00:13:17,706
Say hello to Fred, Dino.
216
00:13:19,678 --> 00:13:22,579
No, Dino. Down, boy.
217
00:13:22,647 --> 00:13:25,582
All right, come on.
218
00:13:27,319 --> 00:13:31,278
Whoever heard of carrying a pet
into the house piggyback?
219
00:13:31,356 --> 00:13:33,984
It's just that Dino loves you so much, Fred.
220
00:13:34,059 --> 00:13:36,687
Yeah, I'm gonna train him
to hate me a little.
221
00:13:40,365 --> 00:13:45,132
That was a wonderful meal, Wilma honey.
From the pterodactyl soup...
222
00:13:45,203 --> 00:13:47,900
through the brontosaurus steak
New York cut...
223
00:13:47,973 --> 00:13:51,932
right down to the dodo bird pie,
and the litchi nuts.
224
00:13:52,377 --> 00:13:54,471
Thank you, Fred.
225
00:13:56,214 --> 00:13:57,909
He's in a good mood.
226
00:13:58,183 --> 00:14:01,642
There'll never be a better time
to spring the boarder news.
227
00:14:02,287 --> 00:14:04,221
She's in a good mood.
228
00:14:04,289 --> 00:14:07,657
There'll never be a better time
to spring the boarder news.
229
00:14:08,026 --> 00:14:10,654
- Wilma, I got...
- Fred, I got something...
230
00:14:10,729 --> 00:14:12,857
- I've been thinking...
- You'll never guess...
231
00:14:12,931 --> 00:14:17,129
Hold it. I got news for you,
we're gonna take in a boarder.
232
00:14:17,202 --> 00:14:20,536
There's no need to have a spare room
that's not being used.
233
00:14:20,672 --> 00:14:22,970
Now what do you got to say about that?
234
00:14:23,408 --> 00:14:26,434
That's a wonderful idea, Fred.
235
00:14:27,812 --> 00:14:28,938
Never...
236
00:14:31,616 --> 00:14:34,176
will I ever figure out women.
237
00:14:35,921 --> 00:14:37,685
Hey, Fred, how did you make out?
238
00:14:38,023 --> 00:14:42,085
- I talked her into it.
- Good, I sold Betty on the idea, too.
239
00:14:42,160 --> 00:14:43,491
Good boy, Barney.
240
00:14:45,263 --> 00:14:46,458
Now, let's see.
241
00:14:46,531 --> 00:14:50,490
If I can get $10 a week for the room,
that'll be...
242
00:14:52,537 --> 00:14:54,471
$40 a month.
243
00:14:54,706 --> 00:14:58,199
Boy, I can bowl a lot of games
with that kind of dough.
244
00:14:58,877 --> 00:15:01,403
Now, if I ask for $15 a week...
245
00:15:24,569 --> 00:15:28,836
- Hiya, Mr. Flintstone.
- What are you doing?
246
00:15:28,907 --> 00:15:32,002
I'm doing my homework.
Now if you'll excuse me, sir.
247
00:15:37,582 --> 00:15:39,802
Wilma.
248
00:15:42,754 --> 00:15:44,483
The cat is out of the bag.
249
00:15:46,491 --> 00:15:50,894
Or more accurately,
the saber-toothed lion is out of his cage.
250
00:15:51,496 --> 00:15:54,397
Wilma, who is that?
251
00:15:54,833 --> 00:15:57,302
Who is what, dear?
252
00:15:58,169 --> 00:16:01,935
That guy sitting on our bed
making all that racket.
253
00:16:02,540 --> 00:16:04,872
Why, that's our new boarder, silly.
254
00:16:04,976 --> 00:16:07,809
Don't tell me you can't remember
suggesting a boarder.
255
00:16:07,879 --> 00:16:10,871
Yeah, that's right.
I did suggest a boarder...
256
00:16:11,216 --> 00:16:13,378
but I didn't suggest him.
257
00:16:25,230 --> 00:16:26,698
That does it.
258
00:16:31,002 --> 00:16:32,731
No, Barney.
259
00:16:34,706 --> 00:16:38,233
Just let me get my hands on him
for five seconds. Please, Betty.
260
00:16:38,977 --> 00:16:40,911
Cool it down, will you, please?
261
00:16:40,979 --> 00:16:43,573
I must have quiet
when I'm doing my homework.
262
00:16:47,986 --> 00:16:51,354
He's staying here two weeks
and that's final.
263
00:16:51,790 --> 00:16:54,384
We must help students get an education.
264
00:16:54,592 --> 00:16:57,254
If people didn't encourage musical talent...
265
00:16:57,328 --> 00:17:00,320
where would
our future Louis Primas come from?
266
00:17:00,732 --> 00:17:03,895
As a matter of fact,
it's our patriotic duty.
267
00:17:07,739 --> 00:17:09,935
I'm putting in for the Purple Heart.
268
00:17:11,876 --> 00:17:15,676
Not only are we helping
our nation's educational program, Fred...
269
00:17:15,814 --> 00:17:19,444
but in two weeks, we'll be $500 ahead.
270
00:17:19,584 --> 00:17:22,576
- $500. How?
- How?
271
00:17:24,756 --> 00:17:26,815
It's one of those package deals.
272
00:17:26,891 --> 00:17:30,953
You know, fringe benefits,
educational subsidies, stuff like that.
273
00:17:31,129 --> 00:17:33,826
Yeah, I heard of that.
274
00:17:34,165 --> 00:17:35,189
I think.
275
00:17:35,266 --> 00:17:39,794
Now, why don't you calm down
and go bowl a few games with Barney?
276
00:17:40,038 --> 00:17:41,506
That's a good idea.
277
00:17:41,573 --> 00:17:45,373
With so much money coming in,
I can afford to put a few games on the cuff.
278
00:17:45,443 --> 00:17:47,377
So long, honey. See you later.
279
00:17:49,347 --> 00:17:51,247
He almost had me then.
280
00:17:51,549 --> 00:17:54,883
Betty and I want to keep that prize money
as a surprise.
281
00:17:57,021 --> 00:17:58,489
Watch this, Barney.
282
00:17:58,556 --> 00:18:01,184
A reverse strike off the backboard.
283
00:18:10,368 --> 00:18:13,235
- That's a pretty good shot, Fred.
- There's nothing to it.
284
00:18:13,304 --> 00:18:17,298
I just think of those pins as bongo drums
and I can't miss.
285
00:18:21,112 --> 00:18:23,103
It's only for two weeks...
286
00:18:23,181 --> 00:18:25,912
and the dough we'll get
for room and board is worth it.
287
00:18:25,984 --> 00:18:27,975
Yeah, it'll be hard on the nerves...
288
00:18:28,053 --> 00:18:31,921
but for $500
I guess I can take it for two weeks.
289
00:18:34,592 --> 00:18:37,323
What's holding dinner up, Wilma?
I'm starved.
290
00:18:37,395 --> 00:18:39,124
Coming right up, Fred.
291
00:18:39,197 --> 00:18:42,098
I've got two
Swiss brontosaurus steaks tonight.
292
00:18:42,167 --> 00:18:43,396
Dig in, boys.
293
00:18:43,468 --> 00:18:45,459
Excuse me, Mr. Flintstone.
294
00:18:46,471 --> 00:18:50,704
- What's the idea of taking the big piece?
- I'm a growing boy.
295
00:18:50,942 --> 00:18:54,071
You're not going to grow any older
if you pull that stuff.
296
00:18:54,145 --> 00:18:56,204
Now put that steak back.
297
00:18:56,314 --> 00:18:59,614
Help, Mrs. Flintstone. He's at it again.
298
00:18:59,918 --> 00:19:03,149
Stop that, Fred.
You'll make Sully late for work.
299
00:19:03,221 --> 00:19:06,156
I'd like to make Sully late
for his next birthday.
300
00:19:08,526 --> 00:19:11,928
I'm telling you, Barney,
I can't take much more of this.
301
00:19:11,996 --> 00:19:15,955
I've been on a diet ever since
that Sully kid has been in our house.
302
00:19:16,034 --> 00:19:18,662
I didn't plan it, just worked out that way.
303
00:19:18,736 --> 00:19:22,036
I know how you feel, Fred.
Things are the same at my house.
304
00:19:22,407 --> 00:19:26,708
- But it's only for ten more days.
- Seems more like ten more years.
305
00:19:28,580 --> 00:19:30,173
All right, Mrs. Flintstone...
306
00:19:30,248 --> 00:19:33,047
let's see the act
you and Mrs. Rubble have worked out.
307
00:19:33,117 --> 00:19:37,520
Okay. It's a good act,
but maybe you can put some polish to it.
308
00:19:37,622 --> 00:19:40,523
We'll try. Start whenever you're ready.
309
00:19:40,692 --> 00:19:42,626
A one, a two.
310
00:19:42,694 --> 00:19:46,927
We're telling the girls
they lost their dollies, lost their dollies
311
00:19:47,565 --> 00:19:49,363
Hold it, Mrs. Flintstone.
312
00:19:52,303 --> 00:19:54,533
- What's wrong?
- You've lost us.
313
00:19:54,739 --> 00:19:58,903
No matter how we try to polish that act,
it'd still be dull.
314
00:19:59,143 --> 00:20:01,737
I think we better work up
a new one for you...
315
00:20:01,813 --> 00:20:04,544
with some real way-out singing
and dancing.
316
00:20:04,749 --> 00:20:08,117
- That'd be swell, Betty.
- Yeah.
317
00:20:08,186 --> 00:20:12,419
Considering we've been doing that
dolly act for five years and never won.
318
00:20:16,227 --> 00:20:19,561
Boy, I never saw time drag so slow.
319
00:20:19,631 --> 00:20:21,690
Five more days.
320
00:20:22,066 --> 00:20:23,864
Dinner's ready, Fred.
321
00:20:30,909 --> 00:20:33,401
Hurry up, dear, it'll get cold.
322
00:20:33,478 --> 00:20:35,242
What's the matter with her?
323
00:20:39,584 --> 00:20:41,313
Here you are, dear.
324
00:20:44,556 --> 00:20:46,149
Okay, hold it.
325
00:20:47,325 --> 00:20:48,986
Yes, Fred?
326
00:20:49,060 --> 00:20:53,793
- What's with the floor show?
- Nothing, Fred. I just feel happy.
327
00:20:57,502 --> 00:21:00,369
Happy. Let me tell you something, Wilma.
328
00:21:00,438 --> 00:21:04,534
If you get any happier, the happy wagon
will back up to the door for you.
329
00:21:05,643 --> 00:21:08,237
Come to think of it,
I'm happy myself tonight.
330
00:21:08,313 --> 00:21:11,510
This is my first meal without Sully around.
331
00:21:13,484 --> 00:21:15,179
Hiya, Mr. Flintstone.
332
00:21:23,328 --> 00:21:25,854
Mrs. Flintstone, he did it again.
333
00:21:28,766 --> 00:21:32,634
Barney-boy, today is the last day
for the boarders.
334
00:21:32,837 --> 00:21:34,931
Right, Fred. Out they go.
335
00:21:35,106 --> 00:21:37,097
Ever since that kid's been boarding
with us...
336
00:21:37,175 --> 00:21:40,475
Betty has been acting peculiar.
Singing crazy stuff like...
337
00:21:42,647 --> 00:21:44,638
You know, jiggling all over the house.
338
00:21:44,716 --> 00:21:47,378
Yeah, Wilma's been doing the same thing.
339
00:21:47,685 --> 00:21:51,485
If it wasn't for the dough we're gonna get,
I would've knocked it off long ago.
340
00:21:51,556 --> 00:21:55,390
Well, it's all over now.
When we get home, we'll throw them out.
341
00:21:56,561 --> 00:21:58,552
That will be a pleasure.
342
00:22:00,264 --> 00:22:03,700
Well, Mrs. Flintstone and Mrs. Rubble,
this is goodbye.
343
00:22:03,768 --> 00:22:05,759
You're doing real well with your new act.
344
00:22:05,837 --> 00:22:09,273
- I bet you, you'll take first prize.
- Thanks, boys.
345
00:22:09,574 --> 00:22:12,908
- Are you sure you wouldn't stay longer?
- No, thanks, Mrs. Flintstone.
346
00:22:12,977 --> 00:22:17,005
A deal is a deal.
Besides, Mr. Flintstone doesn't like me.
347
00:22:17,749 --> 00:22:20,946
You're wrong.
He just has trouble showing it.
348
00:22:22,687 --> 00:22:24,018
There they are.
349
00:22:24,088 --> 00:22:26,614
Out you guys. Hit the bricks.
350
00:22:28,259 --> 00:22:32,162
You're right, Mrs. Flintstone.
He has a real tough time showing it.
351
00:22:32,463 --> 00:22:36,195
- Goodbye, folks. You were all swell to us.
- Goodbye, boys.
352
00:22:36,267 --> 00:22:39,237
Goodbye. Drop in sometime to say hello.
353
00:22:39,604 --> 00:22:44,201
- Fred, they really weren't bad kids.
- Yeah, I know.
354
00:22:44,409 --> 00:22:45,774
So long, fellas.
355
00:22:45,843 --> 00:22:47,971
And good luck and...
356
00:22:49,080 --> 00:22:50,615
...to you.
357
00:22:52,583 --> 00:22:56,178
That's it.
Okay, Wilma, where's the money?
358
00:22:56,320 --> 00:22:58,379
- Money?
- What money?
359
00:22:58,456 --> 00:23:02,586
What money?
The money your boarders paid you, $500.
360
00:23:02,660 --> 00:23:05,357
They weren't supposed to pay
any money, Fred.
361
00:23:05,430 --> 00:23:09,264
- No, it was a package deal.
- A package deal?
362
00:23:09,333 --> 00:23:11,131
You mean, there's a string to it?
363
00:23:11,202 --> 00:23:14,934
Sit down, boys,
Betty and I will explain the whole thing.
364
00:23:25,683 --> 00:23:27,674
I still say this is silly, Fred.
365
00:23:27,752 --> 00:23:31,211
We drive the girls all the way down
and then we stand outside...
366
00:23:31,289 --> 00:23:34,054
when we could be
inside watching the show.
367
00:23:34,125 --> 00:23:38,119
You mean watching Wilma and Betty
make a show of themselves, don't you?
368
00:23:38,296 --> 00:23:40,822
Besides, I'm still sore about
putting up with...
369
00:23:40,898 --> 00:23:43,492
two weeks of bongo drumming
for nothing.
370
00:23:43,568 --> 00:23:45,798
Ladies and gentlemen...
371
00:23:45,870 --> 00:23:49,465
the judges have reached the decision
on the talent contest.
372
00:23:49,807 --> 00:23:52,299
Fred, they're going to announce
the winner.
373
00:23:52,810 --> 00:23:54,300
The winners are...
374
00:23:54,512 --> 00:23:56,571
Mrs. Fred Flintstone...
375
00:23:56,714 --> 00:24:00,048
and Mrs. Barney Rubble.
376
00:24:04,322 --> 00:24:08,088
- Thank you.
- Likewise, I'm sure.
377
00:24:08,159 --> 00:24:10,651
Did you hear that, Fred?
The girls won $500.
378
00:24:10,728 --> 00:24:12,628
I can't believe it.
379
00:24:12,730 --> 00:24:15,461
Now, ain't you sorry for being
such a sorehead?
380
00:24:15,533 --> 00:24:17,797
Come on, Barney, we got things to do.
381
00:24:18,436 --> 00:24:20,530
Fred, wait. What are you talking about?
382
00:24:20,605 --> 00:24:23,905
Never mind, pal. Just get in the car.
I'll explain later.
383
00:24:26,644 --> 00:24:29,739
I can't wait till I get hold of that Fred.
384
00:24:29,947 --> 00:24:33,212
And Barney's got
a lot of explaining to do, too.
385
00:24:33,284 --> 00:24:36,185
Not coming in to watch our act
is bad enough...
386
00:24:36,287 --> 00:24:39,382
but taking the car
and leaving us stranded is too much.
387
00:24:39,457 --> 00:24:43,291
Men are such soreheads
when their wives make good.
388
00:24:43,361 --> 00:24:45,659
Yeah, like spoiled kids.
389
00:24:53,771 --> 00:24:55,569
- Fred!
- Barney!
390
00:24:55,640 --> 00:24:56,835
What are you doing?
391
00:24:56,908 --> 00:24:59,309
I figure that since you gals won tonight...
392
00:24:59,377 --> 00:25:02,142
Barney and I will be a cinch
to win next year's show...
393
00:25:02,213 --> 00:25:03,612
with the act we'll work up.
394
00:25:03,681 --> 00:25:05,479
Hit it, Barney-boy.
395
00:25:09,553 --> 00:25:10,987
A year of this?
396
00:25:11,355 --> 00:25:14,950
Don't worry, Wilma,
you'll be dispossessed in a week.
397
00:25:15,226 --> 00:25:16,853
I can hardly wait.
398
00:25:17,528 --> 00:25:18,757
Men!
399
00:26:09,680 --> 00:26:11,876
Come on, Wilma, open the door!
400
00:26:20,658 --> 00:26:21,989
English
30108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.