All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E08.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:24,780 --> 00:00:26,306 Previously on Strange New Worlds... 3 00:00:26,331 --> 00:00:28,767 Years ago, I was stationed on the moon of J'Gal. 4 00:00:28,792 --> 00:00:30,235 If you had served on J'Gal, 5 00:00:30,260 --> 00:00:31,566 you'd be dead. 6 00:00:31,591 --> 00:00:33,376 We both served in the Klingon War. 7 00:00:33,401 --> 00:00:36,009 A hundred million Federation bodies, slaughtered. 8 00:00:41,897 --> 00:00:43,638 - What does this mean? - I don't know. 9 00:00:43,682 --> 00:00:45,337 Shut up. 10 00:00:45,362 --> 00:00:48,191 Learn when to leave people alone, Spock. 11 00:00:48,216 --> 00:00:50,653 Sorry. I'm working on that. 12 00:00:50,678 --> 00:00:52,532 You sure you want to do this again? 13 00:00:52,557 --> 00:00:53,997 Again? No. 14 00:00:56,964 --> 00:00:59,140 The war is over, Joseph. 15 00:00:59,165 --> 00:01:01,124 Yes, but how can it ever be? 16 00:01:02,759 --> 00:01:06,092 Captain's Log stardate 1875.4. 17 00:01:06,117 --> 00:01:08,091 TheEnterprise has arrived at the Prospero system 18 00:01:08,116 --> 00:01:09,726 for a rendezvous with theKelcie Mae 19 00:01:09,751 --> 00:01:12,450 in order to pick up a special visitor. 20 00:01:12,493 --> 00:01:14,713 Prospero has been under Starfleet jurisdiction 21 00:01:14,756 --> 00:01:16,932 since the end of the Klingon War. 22 00:01:16,976 --> 00:01:19,321 After years of infighting, all three planets 23 00:01:19,346 --> 00:01:21,632 have finally reached a cease-fire agreement, 24 00:01:21,657 --> 00:01:26,029 negotiated by a unique Federation ambassador. 25 00:01:26,072 --> 00:01:27,415 Enterprise has been tasked with 26 00:01:27,440 --> 00:01:30,007 transporting the ambassador to Starbase 12. 27 00:01:30,212 --> 00:01:32,693 Our orders are to make him feel welcome. 28 00:01:32,923 --> 00:01:34,673 However... 29 00:01:35,392 --> 00:01:39,527 our esteemed guest is a Klingon, 30 00:01:39,813 --> 00:01:42,125 a former general who defected to our side. 31 00:01:42,150 --> 00:01:44,500 Most of my crew didn't fight in the war, 32 00:01:44,525 --> 00:01:46,744 but some did. 33 00:01:48,425 --> 00:01:49,748 Ambassador Dak'Rah, 34 00:01:49,791 --> 00:01:51,315 Son of Ra'Ul, it is my honor 35 00:01:51,357 --> 00:01:52,857 to welcome you aboard the USS Enterprise. 36 00:01:52,881 --> 00:01:54,187 It's just Rah. 37 00:01:54,231 --> 00:01:56,320 Formal Klingon names are a mouthful. 38 00:01:57,712 --> 00:01:59,627 What is that peculiar device? 39 00:01:59,671 --> 00:02:01,281 Ah, the boatswain's whistle. 40 00:02:01,325 --> 00:02:03,129 An old Earth custom from the time of ships at sea. 41 00:02:03,153 --> 00:02:05,329 It's become somewhat of a tradition here on Enterprise 42 00:02:05,372 --> 00:02:06,765 for our most distinguished guests. 43 00:02:06,808 --> 00:02:09,550 Uh, I see. 44 00:02:09,594 --> 00:02:13,076 Kind of like rolling the red carpet out? 45 00:02:13,119 --> 00:02:14,642 Yes. 46 00:02:14,686 --> 00:02:16,427 Yes, exactly like that. 47 00:02:16,470 --> 00:02:18,579 We want to extend every courtesy the ship has to offer. 48 00:02:18,603 --> 00:02:20,083 - Mm. - My head of security 49 00:02:20,126 --> 00:02:21,997 is ready to escort you to quarters. 50 00:02:22,041 --> 00:02:24,652 Captain Christopher Pike, if you wouldn't mind, 51 00:02:24,696 --> 00:02:27,066 I've heard so many great things about the Federation flagship. 52 00:02:27,090 --> 00:02:30,832 Could I trouble you for a brief tour of the ship? 53 00:02:33,574 --> 00:02:34,923 The Summit of Scorpi Ten, 54 00:02:34,967 --> 00:02:36,621 the Klingon Free-Trade Agreement, 55 00:02:36,664 --> 00:02:38,840 negotiating the Perez Accords. 56 00:02:38,884 --> 00:02:40,146 Sure, he's done some stuff. 57 00:02:40,190 --> 00:02:41,582 He's an effective voice 58 00:02:41,626 --> 00:02:43,409 in spreading Starfleet's message for unity. 59 00:02:43,454 --> 00:02:46,109 A former enemy speaking on our behalf? 60 00:02:46,152 --> 00:02:47,893 It's incredible. 61 00:02:47,936 --> 00:02:50,132 Or it's a long con to gain access to Federation secrets. 62 00:02:50,156 --> 00:02:52,027 Just because he's Klingon... 63 00:02:52,071 --> 00:02:53,768 Trust me, I know Klingons. 64 00:02:53,812 --> 00:02:56,206 This guy with the peace treaties, that's not Klingon. 65 00:02:56,248 --> 00:02:58,208 So you don't trust Ambassador Rah 66 00:02:58,251 --> 00:02:59,861 because he believes in peace? 67 00:02:59,905 --> 00:03:02,081 That's not what... Mm. 68 00:03:02,125 --> 00:03:03,778 Ha ha. 69 00:03:03,822 --> 00:03:05,432 The slaughter at Lembatta Five. 70 00:03:05,476 --> 00:03:07,826 The siege at Starbase Zetta. Athos... 71 00:03:10,394 --> 00:03:11,917 I didn't mean to hit a nerve. 72 00:03:11,960 --> 00:03:13,788 It's okay. You're right. 73 00:03:13,832 --> 00:03:16,139 I don't really know what he's about. 74 00:03:16,182 --> 00:03:17,879 All I know is the stories, 75 00:03:17,923 --> 00:03:19,988 like that he killed his own men to cover his retreat. 76 00:03:20,012 --> 00:03:23,537 There's a reason other Klingons call him the Butcher of J'Gal. 77 00:03:23,581 --> 00:03:24,712 Captain on the bridge. 78 00:03:37,943 --> 00:03:40,424 What an amazing view. 79 00:03:40,467 --> 00:03:43,383 A Bird-of-Prey isn't built to take in its surroundings. 80 00:03:43,427 --> 00:03:45,777 Klingons will never admit it, 81 00:03:45,820 --> 00:03:48,606 but the Federation has much better ships. 82 00:03:48,649 --> 00:03:51,739 Well, our ships are designed primarily for exploration. 83 00:03:51,783 --> 00:03:53,654 Ah, but this one, 84 00:03:53,698 --> 00:03:55,961 I bet, is fun to fly. 85 00:03:56,004 --> 00:03:59,834 Lieutenant Erica Ortegas here is our senior officer at the helm. 86 00:03:59,878 --> 00:04:01,793 A beautiful ship, Lieutenant. 87 00:04:01,836 --> 00:04:03,795 And I'm sure it's in good hands. 88 00:04:03,838 --> 00:04:06,189 Thank you, sir. I do my best. 89 00:04:06,232 --> 00:04:08,800 Captain, may we continue the tour? 90 00:04:08,843 --> 00:04:12,195 I don't want to distract your bridge crew from their duties. 91 00:04:17,765 --> 00:04:19,419 As you were. 92 00:04:28,472 --> 00:04:30,474 This one's cold. 93 00:04:30,517 --> 00:04:32,258 It is a simple matter of coding. 94 00:04:32,302 --> 00:04:33,931 We will have ample time to work out the inconsistencies 95 00:04:33,955 --> 00:04:35,555 before presenting this to the ambassador. 96 00:04:37,132 --> 00:04:38,438 Not as much time as you think. 97 00:04:42,616 --> 00:04:45,010 My science officer has been preparing a small surprise 98 00:04:45,053 --> 00:04:46,577 to make you feel more at home. 99 00:04:46,620 --> 00:04:47,926 Mr. Spock? 100 00:04:47,969 --> 00:04:49,841 Ambassador Rah, it is an honor. 101 00:04:49,884 --> 00:04:53,061 In anticipation of your visit, we are attempting to produce 102 00:04:53,105 --> 00:04:54,474 a popular caffeinated beverage from Kronos. 103 00:04:54,498 --> 00:04:55,977 On a recent mission, 104 00:04:56,021 --> 00:04:58,371 Spock was able to parley with a Klingon captain 105 00:04:58,415 --> 00:05:00,112 and procure a recipe. 106 00:05:00,155 --> 00:05:02,897 I must admit, it has ignited a curiosity in me, 107 00:05:02,941 --> 00:05:05,335 a desire to experience more of your culture. 108 00:05:05,378 --> 00:05:07,554 There's nothing to experience. 109 00:05:07,598 --> 00:05:11,863 They're a warmongering race limited by ideology. 110 00:05:13,604 --> 00:05:15,345 I have breached a complicated subject. 111 00:05:15,388 --> 00:05:16,737 Please accept my apology. 112 00:05:16,781 --> 00:05:19,305 No, no, no. I... apologize. 113 00:05:20,350 --> 00:05:24,310 My distaste for the past colors my words. 114 00:05:24,354 --> 00:05:27,052 No, I appreciate this kind gesture, 115 00:05:27,095 --> 00:05:29,533 and I would love to try the raktajino. 116 00:05:39,150 --> 00:05:40,718 Ah! 117 00:05:43,068 --> 00:05:45,462 I think perhaps we should let this cool a bit. 118 00:05:45,505 --> 00:05:46,905 We are still working out the coding. 119 00:05:46,941 --> 00:05:48,682 - This is entirely my fault. - I'm fine. 120 00:05:48,726 --> 00:05:51,076 One good thing about Klingons, 121 00:05:51,119 --> 00:05:53,470 we have a high tolerance for pain. 122 00:05:53,513 --> 00:05:56,168 Still, if you would indulge me. 123 00:05:58,562 --> 00:06:00,259 Right this way, ambassador. 124 00:06:00,303 --> 00:06:03,262 Our dermal regenerator will patch that up in no time. 125 00:06:07,788 --> 00:06:09,703 It will be good as new. 126 00:06:18,712 --> 00:06:20,192 I'll handle this. 127 00:06:28,766 --> 00:06:29,984 General Dak'Rah. 128 00:06:34,206 --> 00:06:37,862 General Dak'Rah. 129 00:06:52,833 --> 00:06:54,357 Space. 130 00:06:55,880 --> 00:06:57,751 The final frontier. 131 00:06:59,753 --> 00:07:03,191 These are the voyages of the starshipEnterprise. 132 00:07:05,498 --> 00:07:07,370 Its five-year mission: 133 00:07:07,413 --> 00:07:10,329 to explore strange new worlds... 134 00:07:12,636 --> 00:07:15,073 to seek out new life 135 00:07:15,116 --> 00:07:17,510 and new civilizations, 136 00:07:18,772 --> 00:07:22,775 to boldly go where no one has gone before. 137 00:08:42,116 --> 00:08:44,554 Roger, shuttlecraft 12648. 138 00:08:44,597 --> 00:08:46,880 - You're clear for descent. - Copy, I've got approach. 139 00:08:46,904 --> 00:08:48,316 Taking her down around the east side, 140 00:08:48,340 --> 00:08:49,515 approaching from the south. 141 00:08:49,559 --> 00:08:52,518 Lowering blast shields. 142 00:08:52,562 --> 00:08:54,433 Where are the landing pads? 143 00:08:54,477 --> 00:08:55,584 It's too hairy down there, 144 00:08:55,608 --> 00:08:57,088 so we drop you in transit. 145 00:08:57,131 --> 00:08:59,133 It's the safest way to get you on the ground. 146 00:09:07,707 --> 00:09:10,928 FOB's a mile from the front, so don't wander out. 147 00:09:12,146 --> 00:09:13,844 Good luck down there. 148 00:09:32,602 --> 00:09:33,907 Christine Chapel. 149 00:09:33,951 --> 00:09:35,735 Welcome to J'Gal. 150 00:09:35,779 --> 00:09:37,476 Commander Martinez, thank you. 151 00:09:37,520 --> 00:09:39,260 - Everyone calls me Buck. - Okay. 152 00:09:39,304 --> 00:09:42,133 Whatever you need, we probably don't have it, 153 00:09:42,176 --> 00:09:43,787 but ask anyway. 154 00:09:43,830 --> 00:09:45,876 I'll run it up the flagpole and see if it quacks. 155 00:09:45,919 --> 00:09:48,400 - Right. Sounds good. - You could also ask Joseph. 156 00:09:48,443 --> 00:09:50,358 Uh, Joseph? 157 00:09:50,402 --> 00:09:52,709 I'm the Chief Medical Officer, but Joseph, 158 00:09:52,752 --> 00:09:54,711 he does a lot around here. 159 00:09:54,754 --> 00:09:56,495 Watch your feet. 160 00:09:56,539 --> 00:09:58,018 Oh, that reminds me. 161 00:09:58,062 --> 00:10:01,021 We do not have an internal organ regenerator. 162 00:10:01,065 --> 00:10:03,067 I keep putting in requests, 163 00:10:03,110 --> 00:10:04,871 but apparently a watched pot doesn't get the oil. 164 00:10:04,895 --> 00:10:06,461 This needs to be scrubbed. 165 00:10:06,505 --> 00:10:07,917 - Right away, Buck. - Uh, where's the head nurse? 166 00:10:07,941 --> 00:10:10,335 - I should report in. - You haven't heard? 167 00:10:10,378 --> 00:10:12,337 Congratulations, Head Nurse Chapel. 168 00:10:12,380 --> 00:10:14,861 Me? I just got here. 169 00:10:14,905 --> 00:10:16,143 Well, you have the most experience 170 00:10:16,167 --> 00:10:17,647 of anybody on the staff. 171 00:10:17,690 --> 00:10:19,300 We couldn't wait for roster rotations, 172 00:10:19,344 --> 00:10:21,346 so I did what I had to do to get you assigned. 173 00:10:21,389 --> 00:10:23,217 Cost me a case of Romulan ale. 174 00:10:25,568 --> 00:10:27,308 Did we just take fire? 175 00:10:27,352 --> 00:10:28,919 You get used to it. 176 00:10:28,962 --> 00:10:30,660 We scramble sensors, 177 00:10:30,703 --> 00:10:32,487 but the Klingons know we're here. 178 00:10:32,531 --> 00:10:34,925 It's only a matter of time before they get a lock on us. 179 00:10:36,622 --> 00:10:38,102 We call it Tent City. 180 00:10:38,145 --> 00:10:39,843 I think you see why. 181 00:10:39,886 --> 00:10:42,628 It's not home, but it'll do. 182 00:10:46,371 --> 00:10:48,068 You've been assigned Echo 25. 183 00:10:48,112 --> 00:10:50,027 It's down there somewhere. 184 00:10:50,070 --> 00:10:51,744 Uh, I'll put down my things and get started right away. 185 00:10:51,768 --> 00:10:52,725 Enjoy your downtime. 186 00:10:52,769 --> 00:10:54,205 See a show. 187 00:10:54,248 --> 00:10:55,641 You'll figure out the rest. 188 00:10:55,685 --> 00:10:57,077 Who's that? 189 00:10:58,688 --> 00:11:00,994 That's Joseph. 190 00:11:01,038 --> 00:11:02,319 Incoming transport. 191 00:11:02,343 --> 00:11:03,867 Incoming transport. 192 00:11:03,910 --> 00:11:05,671 Bills and bows, people! Bills and bows! Let's go! 193 00:11:09,655 --> 00:11:11,048 Let's go! 194 00:11:13,964 --> 00:11:15,618 You're late! 195 00:11:23,016 --> 00:11:26,498 Incoming transport. Incoming transport. 196 00:11:26,541 --> 00:11:28,282 Burns. Um, this way. 197 00:11:30,502 --> 00:11:32,349 Incoming transport. Incoming transport. 198 00:11:32,373 --> 00:11:33,940 Get him to surgery. 199 00:11:36,029 --> 00:11:38,075 - Treat him for shock. - Yes, Doctor. 200 00:11:38,118 --> 00:11:41,600 Incoming transport. Incoming transport. 201 00:11:41,644 --> 00:11:42,862 Nurse, over here. 202 00:11:42,906 --> 00:11:44,516 Look after these two. 203 00:11:46,866 --> 00:11:47,998 Doctor! I need a doctor! 204 00:11:48,041 --> 00:11:51,175 Hey, buddy, what's your name? 205 00:11:51,218 --> 00:11:53,612 - Stay with me. - Alvarado. 206 00:11:53,656 --> 00:11:55,179 Alvarado. Excellent. 207 00:11:55,222 --> 00:11:56,702 He needs immediate attention. 208 00:11:56,746 --> 00:11:58,138 Incoming transport. 209 00:11:58,182 --> 00:11:59,662 Internal bleeding, 210 00:11:59,705 --> 00:12:01,751 massive damage to every major organ. 211 00:12:01,794 --> 00:12:05,102 - Let's prep him. - No regenerator. 212 00:12:05,145 --> 00:12:07,321 Right. So, what, we just... 213 00:12:07,365 --> 00:12:09,410 A morphine drip and let him die? 214 00:12:09,454 --> 00:12:12,065 Incoming transport. Incoming transport. 215 00:12:12,109 --> 00:12:13,719 We need to get him off the pad. 216 00:12:13,763 --> 00:12:15,242 If we don't, more people will die. 217 00:12:15,286 --> 00:12:16,591 When the convoy gets here, 218 00:12:16,635 --> 00:12:17,873 the starships will have a surgery bay. 219 00:12:17,897 --> 00:12:19,725 Just hang tight, Alvarado, okay? 220 00:12:19,769 --> 00:12:22,336 We need to do something. 221 00:12:23,468 --> 00:12:25,252 Load his pattern into the buffer. 222 00:12:25,296 --> 00:12:26,906 We can keep him suspended in there 223 00:12:26,950 --> 00:12:28,995 - until the starships arrive. - You can do that? 224 00:12:29,039 --> 00:12:31,606 - Show me. - I do it all the time with the bad ones. 225 00:12:31,650 --> 00:12:33,130 Load the bio-data 226 00:12:33,173 --> 00:12:34,653 as a backlog with a pending transport. 227 00:12:34,697 --> 00:12:36,873 Once he's in, delete the transport. 228 00:12:36,916 --> 00:12:38,613 We can recall the backlog later. 229 00:12:40,615 --> 00:12:42,661 Just hold on. 230 00:12:53,672 --> 00:12:56,980 Incoming transport. Incoming transport. 231 00:12:58,764 --> 00:13:00,287 Chief Medical Officer's Log, 232 00:13:00,331 --> 00:13:02,855 USSEnterprise, 233 00:13:02,899 --> 00:13:06,511 stardate 1875.8. 234 00:13:06,554 --> 00:13:08,513 Biobed two has shut down again. 235 00:13:08,556 --> 00:13:10,994 Ever since the Gorn attack at Finibus Three, 236 00:13:11,037 --> 00:13:12,473 it hasn't been the same. 237 00:13:14,693 --> 00:13:15,825 Dr. M'Benga. 238 00:13:16,826 --> 00:13:18,349 Chris. 239 00:13:18,392 --> 00:13:21,656 Do you have any more of that Deltan parsley 240 00:13:21,700 --> 00:13:23,354 in your apothecary? 241 00:13:28,402 --> 00:13:30,230 Careful. 242 00:13:30,274 --> 00:13:32,450 Deltan parsley is deadly in excessive amounts. 243 00:13:32,493 --> 00:13:34,844 And in small amounts, delicious. 244 00:13:36,671 --> 00:13:39,283 You could have just called. 245 00:13:39,326 --> 00:13:40,980 Or sent a yeoman. 246 00:13:42,373 --> 00:13:45,115 Mm-hmm. I wanted to check in with you. 247 00:13:45,158 --> 00:13:47,595 Because of our Klingon visitor? 248 00:13:47,639 --> 00:13:49,815 I know you and Chapel were both stationed on J'Gal, 249 00:13:49,858 --> 00:13:53,123 where Rah earned his reputation. 250 00:13:53,166 --> 00:13:55,603 Apparently, there was... 251 00:13:55,647 --> 00:13:58,432 a minor protest during his last transport, 252 00:13:58,476 --> 00:14:00,478 so we have direct orders. 253 00:14:00,521 --> 00:14:02,828 Klingon War veterans need to interact with Rah. 254 00:14:02,872 --> 00:14:04,612 We have to make him feel welcome here, 255 00:14:04,656 --> 00:14:06,353 and we will, but I don't want that 256 00:14:06,397 --> 00:14:07,983 to come at the personal expense of anyone on the crew. 257 00:14:08,007 --> 00:14:10,009 I'm fine. 258 00:14:10,053 --> 00:14:12,011 As for Chapel... 259 00:14:12,055 --> 00:14:13,404 Oh. Hey. 260 00:14:13,447 --> 00:14:15,014 All good here, too, Captain. 261 00:14:15,058 --> 00:14:16,494 Great. Good to hear it. 262 00:14:16,537 --> 00:14:17,776 Ultimate goal of the Federation 263 00:14:17,800 --> 00:14:20,715 is to make peace with our enemies. 264 00:14:20,759 --> 00:14:23,544 True, but it's also an organization 265 00:14:23,588 --> 00:14:25,808 that waged war with the Klingons. 266 00:14:25,851 --> 00:14:29,507 As I mentioned, we have orders from pretty up high. 267 00:14:29,550 --> 00:14:32,205 I'm hosting a dinner tonight in honor of Ambassador Rah. 268 00:14:32,249 --> 00:14:33,946 It would mean a lot... 269 00:14:33,990 --> 00:14:35,513 I'll be there. 270 00:14:35,556 --> 00:14:37,254 Totally. Me, too. 271 00:14:37,297 --> 00:14:38,908 Thank you. 272 00:14:39,996 --> 00:14:42,041 I appreciate you both being there. 273 00:14:43,477 --> 00:14:45,001 See you tonight. 274 00:14:50,963 --> 00:14:52,356 Great. 275 00:15:00,625 --> 00:15:02,540 - We can still ditch this. - No. 276 00:15:02,583 --> 00:15:05,499 Chris needs us there. 277 00:15:05,543 --> 00:15:08,546 I've handled worse than polite conversation. 278 00:15:09,634 --> 00:15:11,244 Plus... 279 00:15:12,855 --> 00:15:15,074 I don't want to give Rah the satisfaction 280 00:15:15,118 --> 00:15:18,686 of chasing me away from the captain's table. 281 00:15:22,647 --> 00:15:24,518 Joseph. 282 00:15:24,562 --> 00:15:26,042 We got this. 283 00:15:27,130 --> 00:15:28,783 We got this. 284 00:15:30,394 --> 00:15:32,004 Dermal team! 285 00:15:38,445 --> 00:15:40,143 He's in cardiac arrest. 286 00:15:40,186 --> 00:15:41,622 We're losing him. 287 00:15:41,666 --> 00:15:44,669 - Manual stimulation. - What? 288 00:15:44,712 --> 00:15:46,758 Grab his heart and start pumping. 289 00:15:53,199 --> 00:15:54,679 It's not working. 290 00:15:57,334 --> 00:16:00,467 Eyes up. We got this. 291 00:16:00,511 --> 00:16:02,861 We got this. 292 00:16:02,905 --> 00:16:04,036 Say it with me. 293 00:16:04,080 --> 00:16:06,343 - We got this. - We got this. 294 00:16:07,387 --> 00:16:08,736 - We got this. - We got this. 295 00:16:08,780 --> 00:16:11,826 That's right. Continue stimulation. 296 00:16:14,307 --> 00:16:15,439 He's back! 297 00:16:15,482 --> 00:16:17,702 Dermal team, now! 298 00:16:17,745 --> 00:16:20,246 Incoming transport. Incoming transport. 299 00:16:20,270 --> 00:16:22,968 Bills and bows, people! Bills and bows! Let's go! 300 00:16:31,281 --> 00:16:32,693 Attention, all personnel. 301 00:16:32,717 --> 00:16:34,371 Tactical reviews have been updated 302 00:16:34,414 --> 00:16:37,417 and are available on your personal datapad. 303 00:16:38,723 --> 00:16:40,246 Erica. 304 00:16:41,813 --> 00:16:43,684 Everything all right? 305 00:16:43,728 --> 00:16:45,860 No. The Butcher of J'Gal is in there, 306 00:16:45,904 --> 00:16:48,056 and everyone's acting like he's the freaking Dalai Lama. 307 00:16:48,080 --> 00:16:49,971 I've got a bad poker face when I don't like someone. 308 00:16:49,995 --> 00:16:51,388 I need to bail. 309 00:16:51,431 --> 00:16:53,172 Why didn't you just tell the captain no? 310 00:16:53,216 --> 00:16:55,740 Why didn't you? 311 00:16:55,783 --> 00:16:57,785 There's a chance General... 312 00:16:58,917 --> 00:17:02,312 Ambassador Rah has genuinely reformed. 313 00:17:02,355 --> 00:17:03,878 No, he's pretending. 314 00:17:03,922 --> 00:17:06,316 I sense it, and I don't want to play along. 315 00:17:06,358 --> 00:17:09,187 Sometimes you pretend something long enough... 316 00:17:10,667 --> 00:17:13,105 it becomes the truth. 317 00:17:14,367 --> 00:17:17,675 So let's pretend the war doesn't bother us, 318 00:17:17,718 --> 00:17:19,285 at least for tonight. 319 00:17:21,374 --> 00:17:22,984 Put on the Starfleet face? 320 00:17:23,028 --> 00:17:24,769 It's a good face. 321 00:17:26,597 --> 00:17:29,121 Plus, Pike made jambalaya. 322 00:17:29,165 --> 00:17:32,037 Ooh, jambalaya? 323 00:17:32,081 --> 00:17:33,908 With Deltan parsley. 324 00:17:38,087 --> 00:17:40,872 There were eight delegates from three separate planets, 325 00:17:40,915 --> 00:17:42,743 and everyone thought I was crazy. 326 00:17:42,787 --> 00:17:44,658 And maybe I am. 327 00:17:46,356 --> 00:17:48,619 The ally ambassador must have many interesting insights 328 00:17:48,662 --> 00:17:50,273 on delicate matters of diplomacy. 329 00:17:52,275 --> 00:17:55,017 Why did the Federation send you there alone? 330 00:17:55,060 --> 00:17:57,889 Joseph, Erica, welcome. 331 00:17:57,932 --> 00:17:59,238 Uh, you met our helmsman earlier, 332 00:17:59,282 --> 00:18:02,894 and this is our CMO, Dr. M'Benga. 333 00:18:02,937 --> 00:18:04,939 The honor is all mine. 334 00:18:04,983 --> 00:18:06,550 Ambassador. 335 00:18:06,593 --> 00:18:08,204 I hope you're enjoying our ship. 336 00:18:08,247 --> 00:18:10,075 - Christine? - What? 337 00:18:10,119 --> 00:18:13,557 Oh, you're doing the word game. Um... 338 00:18:13,600 --> 00:18:16,299 I'm sorry, I don't really have one right now. 339 00:18:21,130 --> 00:18:23,001 - You are under duress. - Hmm? 340 00:18:24,829 --> 00:18:27,614 Oh. Yeah. 341 00:18:29,529 --> 00:18:31,966 Is it true that all peace negotiations 342 00:18:32,010 --> 00:18:35,622 must include drinking bloodwine in excess? 343 00:18:35,666 --> 00:18:37,668 Peace is not a destination. 344 00:18:37,711 --> 00:18:40,497 It's a journey. It's a state of mind. 345 00:18:40,540 --> 00:18:42,064 The Klingon need to feel... 346 00:18:42,107 --> 00:18:43,761 Quite understandable. 347 00:18:43,804 --> 00:18:46,851 I do not know much about your service in the war, but... 348 00:18:46,894 --> 00:18:49,375 I am available to you if you ever feel the need to share. 349 00:18:49,419 --> 00:18:52,770 Yeah, I don't, so let's just change the subject, yeah? 350 00:18:52,813 --> 00:18:54,554 Convincing Prospero Alpha 351 00:18:54,598 --> 00:18:57,992 to agree to an armistice was like getting a Tellarite 352 00:18:58,036 --> 00:18:59,820 to give a compliment. 353 00:18:59,864 --> 00:19:01,320 I just wish he would shut up for one second 354 00:19:01,344 --> 00:19:03,737 about all this amazing peace he's managed. 355 00:19:03,781 --> 00:19:05,826 I can help with that. 356 00:19:05,870 --> 00:19:07,828 He's not wrong. 357 00:19:07,872 --> 00:19:09,961 I was stationed near Prospero. 358 00:19:10,004 --> 00:19:11,267 They are pretty stubborn. 359 00:19:11,310 --> 00:19:13,225 They are stubborn. Correct. 360 00:19:13,269 --> 00:19:15,662 - Often badly. - Ambassador Rah, 361 00:19:15,706 --> 00:19:17,577 are you familiar with the ancient Earth text 362 00:19:17,621 --> 00:19:19,275 Sun Tzu's The Art of War? 363 00:19:19,318 --> 00:19:22,321 A most inspired human masterpiece. 364 00:19:22,365 --> 00:19:24,169 I would love to hear your views on its comparison 365 00:19:24,193 --> 00:19:27,109 with the Klingon manuscript mL' parmaq Qoj. 366 00:19:27,152 --> 00:19:29,198 This is a most excellent topic of conversation, 367 00:19:29,241 --> 00:19:30,938 Mr. Spock. Yes. 368 00:19:30,982 --> 00:19:32,897 All Klingon children 369 00:19:32,940 --> 00:19:36,074 learn mL' parmaq Qoj practically from birth. 370 00:19:36,118 --> 00:19:38,424 I was introduced when I was seven. 371 00:19:38,468 --> 00:19:41,253 My father taught me war and bloodshed, 372 00:19:41,297 --> 00:19:44,517 but my mother taught me to see and feel... 373 00:19:46,867 --> 00:19:48,260 Better make that two. 374 00:19:48,304 --> 00:19:50,654 - Mine's a double. - Even better. 375 00:19:52,612 --> 00:19:54,092 Why are we here? 376 00:19:55,137 --> 00:19:56,747 You know why. 377 00:19:57,791 --> 00:20:00,403 Our captain needs us. 378 00:20:00,446 --> 00:20:03,493 Why is it so hard to explain to people who weren't there? 379 00:20:10,978 --> 00:20:12,893 General Dak'Rah. 380 00:20:12,937 --> 00:20:16,070 - His men wouldn't let me die. - That was then. 381 00:20:16,114 --> 00:20:18,072 Now you're here. 382 00:20:18,116 --> 00:20:19,944 Got it? 383 00:20:19,987 --> 00:20:22,294 Focus on getting better. 384 00:20:22,338 --> 00:20:24,209 How's your chest feeling? 385 00:20:24,253 --> 00:20:27,343 Like someone squeezed my heart with their fingers. 386 00:20:27,386 --> 00:20:29,214 Someone did. 387 00:20:31,260 --> 00:20:33,000 Where are you from, Ensign? 388 00:20:33,044 --> 00:20:34,437 New Angeles. 389 00:20:34,480 --> 00:20:36,526 Terra Luna? 390 00:20:36,569 --> 00:20:38,615 You're a long way from the shipyards. 391 00:20:40,007 --> 00:20:41,922 We all just call it the Moon. 392 00:20:43,707 --> 00:20:46,013 I have to go check on other patients. 393 00:20:46,057 --> 00:20:49,060 When I come back, I want to hear more about the Moon. 394 00:21:01,377 --> 00:21:03,422 The answer is no. 395 00:21:03,466 --> 00:21:05,729 And tell them to stop sending people. 396 00:21:05,772 --> 00:21:08,166 Nobody sent me. 397 00:21:08,210 --> 00:21:11,865 In fact, they said you'd turn me down if I tried. 398 00:21:13,998 --> 00:21:15,347 Good. 399 00:21:17,871 --> 00:21:19,482 We're done here. 400 00:21:19,525 --> 00:21:21,614 General Dak'Rah, son of Ra'Ul. 401 00:21:21,658 --> 00:21:23,660 I need help taking him out. 402 00:21:23,703 --> 00:21:26,271 Intel says he's head of the house here on J'Gal, 403 00:21:26,315 --> 00:21:28,969 running the entire operation for the Klingons. 404 00:21:30,057 --> 00:21:31,929 M'Benga, they're killing civilians. 405 00:21:31,972 --> 00:21:34,932 Human and Klingon, it doesn't matter. 406 00:21:34,975 --> 00:21:36,934 This General Dak'Rah, 407 00:21:36,977 --> 00:21:38,718 he's ordering his men to kill on sight 408 00:21:38,762 --> 00:21:40,459 anyone that isn't a Klingon soldier. 409 00:21:40,503 --> 00:21:42,722 After they torture them. 410 00:21:43,723 --> 00:21:45,638 What are you doing, hiding behind the wire? 411 00:21:45,682 --> 00:21:47,379 Everyone knows the stories. 412 00:21:47,423 --> 00:21:50,382 The most hand-to-hand kills confirmed. 413 00:21:50,426 --> 00:21:52,645 I'm just a doctor now. 414 00:21:54,256 --> 00:21:56,910 I prefer saving lives to taking them. 415 00:21:56,954 --> 00:21:59,130 And I need quick and silent. 416 00:21:59,173 --> 00:22:00,653 I need you. 417 00:22:00,697 --> 00:22:02,264 I gave you my answer. 418 00:22:03,352 --> 00:22:04,440 Protocol 12. 419 00:22:04,483 --> 00:22:06,442 It was discontinued. 420 00:22:06,485 --> 00:22:10,837 Starfleet won't make it anymore, but I heard you still have some. 421 00:22:10,881 --> 00:22:13,623 - You heard wrong. - You designed it, right? 422 00:22:13,666 --> 00:22:14,972 Make more. 423 00:22:15,015 --> 00:22:17,453 Even if I could, I wouldn't. 424 00:22:17,496 --> 00:22:19,542 It turns out that pumping your body 425 00:22:19,585 --> 00:22:21,500 full of adrenaline and pain inhibitors 426 00:22:21,544 --> 00:22:22,893 is bad for your health. 427 00:22:22,936 --> 00:22:25,591 I'd rather die tomorrow than today. 428 00:22:27,027 --> 00:22:29,552 Come on, be reasonable. My team needs an edge. 429 00:22:36,820 --> 00:22:38,474 The negotiations almost fell apart 430 00:22:38,517 --> 00:22:40,084 when the chancellor said to me, 431 00:22:40,127 --> 00:22:44,828 "How is it that a Klingon 432 00:22:44,871 --> 00:22:47,309 is speaking on behalf of the Federation?" 433 00:22:48,875 --> 00:22:51,443 That's a good question. How did you respond? 434 00:22:51,487 --> 00:22:53,271 I simply told him the truth. 435 00:22:53,315 --> 00:22:55,839 Who I am and who I was. 436 00:22:55,882 --> 00:22:58,058 And what the Federation did for me. 437 00:22:58,102 --> 00:23:00,278 It saved my life. 438 00:23:02,628 --> 00:23:04,064 J'Gal changed me. 439 00:23:05,675 --> 00:23:07,590 J'Gal changed a lot of us. 440 00:23:15,032 --> 00:23:17,382 You were on J'Gal? 441 00:23:17,426 --> 00:23:18,427 I was. 442 00:23:18,470 --> 00:23:20,559 The final conflict. 443 00:23:20,603 --> 00:23:22,735 And the massacre of Colony Athos. 444 00:23:22,779 --> 00:23:26,173 Then you both know my pain all too well. 445 00:23:26,217 --> 00:23:29,002 Those were difficult times. 446 00:23:29,046 --> 00:23:33,398 After what happened on Athos, my ideals shifted. 447 00:23:33,442 --> 00:23:37,750 The fighting was without merit. 448 00:23:37,794 --> 00:23:38,838 It was pointless. 449 00:23:38,882 --> 00:23:42,102 War is never the ideal option. 450 00:23:42,146 --> 00:23:43,887 Is it true? 451 00:23:43,930 --> 00:23:46,368 The story about what you had to do to escape? 452 00:23:46,411 --> 00:23:49,458 We were all pushed to our limits. 453 00:23:51,590 --> 00:23:54,985 To the survivors of J'Gal. 454 00:23:56,769 --> 00:23:59,424 "We are Klingon, may we endure"? 455 00:23:59,468 --> 00:24:02,166 "Remain Klingon." 456 00:24:02,209 --> 00:24:03,994 Remember that? 457 00:24:05,474 --> 00:24:07,345 It was our battle cry during the war. 458 00:24:07,389 --> 00:24:11,567 "Remain Klingon" is much easier to shout in our language. 459 00:24:15,048 --> 00:24:18,443 "Remain Klingon," all over the comms, 460 00:24:18,487 --> 00:24:19,507 and then... 461 00:24:19,531 --> 00:24:21,446 Boom. All your friends are dead. 462 00:24:21,490 --> 00:24:23,579 Lieutenant Ortegas, stand down. 463 00:24:25,929 --> 00:24:27,583 Captain? 464 00:24:27,626 --> 00:24:29,149 Let us all 465 00:24:29,193 --> 00:24:31,021 step back. 466 00:24:31,064 --> 00:24:33,197 I... 467 00:24:33,240 --> 00:24:35,373 I've heard worse. 468 00:24:35,417 --> 00:24:39,246 Now I am simply hoping to make up for my past, 469 00:24:39,290 --> 00:24:41,031 and... 470 00:24:41,074 --> 00:24:44,382 and connecting with others who need healing like you. 471 00:24:51,694 --> 00:24:55,437 Okay, I am gonna go see if she needs anything. 472 00:24:58,527 --> 00:25:00,920 My sincere apologies, Ambassador Rah. 473 00:25:00,964 --> 00:25:02,661 None are needed, Captain. 474 00:25:02,705 --> 00:25:04,620 As I said, I bear no grudge. 475 00:25:04,663 --> 00:25:06,883 Uh, sh-she will find her own way to peace. 476 00:25:06,926 --> 00:25:08,493 Your perspective, 477 00:25:08,537 --> 00:25:11,453 it bears a remarkable similarity to Aenar existentialism. 478 00:25:11,496 --> 00:25:13,411 Yes. 479 00:25:13,455 --> 00:25:15,500 I love the Aenar. 480 00:25:15,544 --> 00:25:18,460 Brilliant pacifists. 481 00:25:18,503 --> 00:25:21,027 Doctor, maybe you should check on Erica as well. 482 00:25:21,071 --> 00:25:23,290 Chapel might need a hand calming her down. 483 00:25:24,683 --> 00:25:26,468 Aye, Captain. 484 00:25:33,170 --> 00:25:37,391 Your security officer, La'An, she tells me that 485 00:25:37,435 --> 00:25:41,483 the two of you are practicing full impact Mok'bara, 486 00:25:41,526 --> 00:25:45,530 and I was wondering if we might arrange a session. 487 00:25:45,574 --> 00:25:47,880 I'll check my schedule. 488 00:25:47,924 --> 00:25:49,752 Thank you. 489 00:26:19,477 --> 00:26:21,523 You should be in bed. 490 00:26:21,566 --> 00:26:23,655 What are we doing here, Doc? 491 00:26:32,316 --> 00:26:34,536 Why did you join Starfleet, Ensign? 492 00:26:34,579 --> 00:26:36,668 To explore. 493 00:26:36,712 --> 00:26:38,583 Learn. 494 00:26:38,627 --> 00:26:41,586 I don't know... none of the stuff that I've been doing lately. 495 00:26:41,630 --> 00:26:44,763 I joined to find new ways of healing people. 496 00:26:45,851 --> 00:26:47,592 With Starfleet, you learn 497 00:26:47,636 --> 00:26:50,073 how the rest of the universe treats its maladies. 498 00:26:50,116 --> 00:26:51,857 And this war, it's a disease 499 00:26:51,901 --> 00:26:54,425 eating at the heart of the Federation. 500 00:26:54,468 --> 00:26:58,255 If we let the Klingons conquer every colony in the sector, 501 00:26:58,298 --> 00:27:00,126 they won't stop. 502 00:27:01,475 --> 00:27:03,913 They won't go back to Kronos. 503 00:27:05,741 --> 00:27:07,177 All of us have to remember 504 00:27:07,220 --> 00:27:09,919 what we love most about back home. 505 00:27:10,920 --> 00:27:12,443 We fight for them. 506 00:27:12,486 --> 00:27:15,881 We fight hoping it doesn't change us. 507 00:27:17,056 --> 00:27:18,449 Hoping... 508 00:27:19,842 --> 00:27:21,626 don't come home different. 509 00:27:23,236 --> 00:27:25,935 But if we don't fight, 510 00:27:25,978 --> 00:27:28,024 we don't win. 511 00:27:29,112 --> 00:27:30,896 The disease takes over. 512 00:27:33,072 --> 00:27:36,032 And none of us have a home to go back to. 513 00:27:36,075 --> 00:27:40,384 I just wish we could stop this without all this dying. 514 00:27:40,427 --> 00:27:43,605 We have to fight 515 00:27:43,648 --> 00:27:47,391 so the people we love can have a chance to live in peace. 516 00:27:51,700 --> 00:27:53,310 That's Starfleet. 517 00:28:11,197 --> 00:28:14,026 Why are we being briefed? 518 00:28:14,070 --> 00:28:17,943 Lieutenant Va'Al Trask, special forces. 519 00:28:17,987 --> 00:28:19,597 He just got orders. 520 00:28:19,641 --> 00:28:21,164 For the entire outfit? 521 00:28:22,426 --> 00:28:25,037 I just heard the whole stinking thing. 522 00:28:25,081 --> 00:28:27,561 You know, for being black ops, these guys talk super loud. 523 00:28:29,128 --> 00:28:31,957 You don't sound happy. 524 00:28:32,001 --> 00:28:35,395 Command thinks this is our chance to take control of J'Gal. 525 00:28:35,439 --> 00:28:37,963 Trask's team is going dark to find the local generals, 526 00:28:38,007 --> 00:28:40,226 while ground units mount a huge offensive 527 00:28:40,270 --> 00:28:42,141 near Colony Athos to provide cover. 528 00:28:44,274 --> 00:28:47,320 All they need is meat for the grinder. 529 00:28:55,328 --> 00:28:57,156 My platoon is leading the charge. 530 00:28:57,200 --> 00:28:59,855 Fighting is one thing, but this... 531 00:28:59,898 --> 00:29:02,118 This is the mission, remember? 532 00:29:02,161 --> 00:29:03,728 I don't question orders. 533 00:29:04,773 --> 00:29:06,600 It's a suicide run. 534 00:29:06,644 --> 00:29:08,777 I can put you down for mandatory convalescence. 535 00:29:08,820 --> 00:29:10,822 - Where's your C.O.? - Don't. 536 00:29:10,866 --> 00:29:12,694 Forget before. 537 00:29:12,737 --> 00:29:15,827 It was the drugs. I was tired. 538 00:29:16,872 --> 00:29:18,743 Thanks for the patch up job. 539 00:29:21,920 --> 00:29:23,748 Stay low. 540 00:29:25,707 --> 00:29:27,012 Fight hard. 541 00:29:27,056 --> 00:29:29,449 I'm a soldier, Doc. 542 00:29:29,493 --> 00:29:31,974 This is what I do. 543 00:29:36,892 --> 00:29:39,372 Eyes up, people! 544 00:29:39,416 --> 00:29:41,766 We got the word, and the word is now. 545 00:29:41,810 --> 00:29:44,247 Check the battle plans, check assignments. 546 00:29:44,290 --> 00:29:45,901 We all know the drill. 547 00:29:45,944 --> 00:29:47,380 I want to apologize 548 00:29:47,424 --> 00:29:49,078 for my part in last night's dinner. 549 00:29:50,383 --> 00:29:52,690 You don't need to apologize. 550 00:29:52,734 --> 00:29:54,823 None of this is about you. 551 00:29:54,866 --> 00:29:57,913 You just see me going through something, 552 00:29:57,956 --> 00:30:02,787 and our closeness makes you feel responsible. 553 00:30:02,831 --> 00:30:04,702 You're not. 554 00:30:04,746 --> 00:30:06,182 I understand. 555 00:30:12,579 --> 00:30:13,624 That is not true. 556 00:30:13,667 --> 00:30:15,191 I am having difficulty 557 00:30:15,234 --> 00:30:17,454 watching you experience such obvious distress. 558 00:30:17,497 --> 00:30:19,021 I want to help. 559 00:30:21,545 --> 00:30:23,982 But it would appear all that I am doing is making it worse. 560 00:30:24,026 --> 00:30:27,203 War, it doesn't leave you. It... 561 00:30:30,249 --> 00:30:34,123 It can, it can bury itself, but it's-it's always there. 562 00:30:34,166 --> 00:30:36,081 I researched J'Gal. 563 00:30:37,169 --> 00:30:38,867 It was a forward operating base. 564 00:30:40,303 --> 00:30:42,584 The data suggests the loss of life was disproportionate... 565 00:30:42,609 --> 00:30:45,264 J'Gal is not a statistic, Spock. 566 00:30:45,308 --> 00:30:47,440 J'Gal is what it is. 567 00:30:47,484 --> 00:30:49,703 War, it makes sense if you've been there, 568 00:30:49,747 --> 00:30:51,096 but it will never make sense. 569 00:30:52,750 --> 00:30:54,273 Like I've been trying to tell you, 570 00:30:54,317 --> 00:30:56,232 I just need some personal time. 571 00:30:56,275 --> 00:30:57,755 I understand. 572 00:30:57,799 --> 00:31:01,019 You require personal time away from me. 573 00:31:07,721 --> 00:31:10,550 Incoming transport. 574 00:31:10,594 --> 00:31:11,813 Incoming transport. 575 00:31:12,944 --> 00:31:13,989 Incoming transport. 576 00:31:17,644 --> 00:31:19,603 Incoming transport. 577 00:31:19,646 --> 00:31:20,972 - You good? - No, no, I'm good, I'm good. 578 00:31:20,996 --> 00:31:23,346 - Go, go. - Incoming transport. 579 00:31:25,435 --> 00:31:27,437 Where's all the wounded? 580 00:31:28,525 --> 00:31:30,527 General Dak'Rah is sending all he's got. 581 00:31:30,570 --> 00:31:31,963 They hit our power supply. 582 00:31:32,007 --> 00:31:33,835 Auxiliary generators are up. 583 00:31:33,878 --> 00:31:35,987 We got a lot people in the field who can't make it out. 584 00:31:36,011 --> 00:31:37,839 All we need is one transporter, right? 585 00:31:37,882 --> 00:31:39,710 I'm trying to get one online now. 586 00:31:39,753 --> 00:31:41,906 Use all the auxiliary power, override the redundant systems, 587 00:31:41,930 --> 00:31:43,496 route everything to the pads. 588 00:31:43,540 --> 00:31:47,196 It'll purge the backlogs, but it should work. Do it. 589 00:31:47,239 --> 00:31:50,677 Incoming transport. Incoming transport. 590 00:31:53,811 --> 00:31:55,682 Wait, wait, wait. No, no. 591 00:31:55,726 --> 00:31:58,207 Um, the transport buffer. Alvarado's in there. 592 00:31:58,250 --> 00:32:01,036 If we purge the logs, he'll die. 593 00:32:02,689 --> 00:32:04,126 Uh... 594 00:32:05,518 --> 00:32:06,606 Pattern deleted. 595 00:32:06,650 --> 00:32:07,999 Power restored. 596 00:32:08,043 --> 00:32:09,522 Transport initiated. 597 00:32:09,566 --> 00:32:12,525 No. What did you do? 598 00:32:12,569 --> 00:32:14,527 We saved lives. 599 00:32:27,932 --> 00:32:32,067 Incoming transport. Incoming transport. 600 00:32:32,110 --> 00:32:35,809 Incoming transport. 601 00:32:40,379 --> 00:32:43,687 I must admit, I thought you might decline my invitation. 602 00:32:43,730 --> 00:32:46,472 It crossed my mind. 603 00:32:46,516 --> 00:32:48,605 But Klingon Judo is good exercise. 604 00:32:48,648 --> 00:32:51,390 Are you sure you're up for full impact? 605 00:32:52,435 --> 00:32:54,654 I am more virile than I appear. 606 00:33:07,667 --> 00:33:11,758 I see there's more to you than what's on the surface, Rah. 607 00:33:11,802 --> 00:33:15,414 Most people who see me see a Klingon, bringer of death. 608 00:33:15,458 --> 00:33:18,200 They do not believe that I am reformed. 609 00:33:18,243 --> 00:33:20,071 No. 610 00:33:20,115 --> 00:33:21,594 You actually seem like 611 00:33:21,638 --> 00:33:24,989 you're able to put the past behind you. 612 00:33:25,033 --> 00:33:28,601 In fact, you make it look easy. 613 00:33:28,645 --> 00:33:30,908 You don't put something like J'Gal behind you. 614 00:33:30,952 --> 00:33:32,910 But you learn from it. 615 00:33:43,442 --> 00:33:45,357 I have a proposal. 616 00:33:45,401 --> 00:33:48,186 If the two of us, direct enemies on the battlefield, 617 00:33:48,230 --> 00:33:50,754 can find a way to work together, 618 00:33:50,797 --> 00:33:52,712 that would be a powerful message. 619 00:33:52,756 --> 00:33:55,715 So you want to be my friend? 620 00:33:55,759 --> 00:33:59,806 We don't need to be friends, just allies. 621 00:34:14,996 --> 00:34:17,432 The combat veterans on this ship, 622 00:34:17,476 --> 00:34:19,043 they look up to you. 623 00:34:19,086 --> 00:34:21,437 And I believe many others in Starfleet will, too. 624 00:34:22,742 --> 00:34:25,963 Consider joining me for my next peace conference. 625 00:34:26,006 --> 00:34:28,966 You and I together can advance Klingon-Federation relations 626 00:34:29,010 --> 00:34:31,142 by leaps and bounds. 627 00:34:34,493 --> 00:34:36,365 You ask a big favor of me, 628 00:34:36,408 --> 00:34:38,541 but I still want to know about you. 629 00:34:38,584 --> 00:34:39,845 Ask anything you want. 630 00:34:39,890 --> 00:34:42,805 Did you really kill your own men? 631 00:34:43,807 --> 00:34:45,809 We were under attack. 632 00:34:45,852 --> 00:34:47,680 The leaders under my command 633 00:34:47,724 --> 00:34:51,684 decided that all tactical options were viable. 634 00:34:51,727 --> 00:34:54,948 Most of the casualties on Athos were civilians. 635 00:34:54,992 --> 00:34:56,167 I am aware. 636 00:34:59,518 --> 00:35:01,259 And... 637 00:35:01,303 --> 00:35:03,087 yes, I... 638 00:35:05,002 --> 00:35:06,438 killed my own men 639 00:35:06,482 --> 00:35:08,832 because I was appalled by those atrocities. 640 00:35:08,875 --> 00:35:12,488 You against three Klingon warriors. 641 00:35:12,531 --> 00:35:14,577 Impressive. 642 00:35:15,795 --> 00:35:18,276 Who fought the hardest? 643 00:35:37,991 --> 00:35:39,993 Kiff. 644 00:35:40,037 --> 00:35:41,691 He almost ended me. 645 00:35:41,734 --> 00:35:44,259 But witnessing so many nameless victims, 646 00:35:44,302 --> 00:35:46,043 I had to fight on. 647 00:35:46,087 --> 00:35:48,219 The nameless? 648 00:35:49,177 --> 00:35:51,657 You did it for them? 649 00:35:51,701 --> 00:35:54,051 I stood up for what is right. 650 00:35:54,095 --> 00:35:56,184 And for that, my Klingon brethren 651 00:35:56,227 --> 00:35:58,534 call me the Butcher of J'Gal. 652 00:36:12,025 --> 00:36:14,289 J'Gal changed you. It changed me. 653 00:36:14,332 --> 00:36:17,422 Wars change people. 654 00:36:23,559 --> 00:36:26,127 This has been invigorating. 655 00:36:26,170 --> 00:36:28,390 I look forward to our next session. 656 00:36:44,319 --> 00:36:47,409 Computer, set sonic shower to full. 657 00:36:49,411 --> 00:36:51,891 Incoming transport. Incoming transport. 658 00:36:51,935 --> 00:36:53,956 Incoming transport. 659 00:36:53,980 --> 00:36:56,679 - Incoming transport. - Over here! 660 00:37:00,726 --> 00:37:02,641 Children. 661 00:37:04,121 --> 00:37:05,905 They're killing children. 662 00:37:05,949 --> 00:37:07,820 I need pediatric medical assistance. 663 00:37:09,474 --> 00:37:12,347 Incoming transport. Incoming transport. 664 00:37:12,390 --> 00:37:14,653 Incoming transport. 665 00:37:15,785 --> 00:37:17,743 M'Benga, they're killing civilians. 666 00:37:22,400 --> 00:37:24,881 General Gra'val, Commander Kiff, Captain Ruh'lis 667 00:37:24,924 --> 00:37:26,535 and General Dak'Rah. 668 00:37:26,578 --> 00:37:28,058 I need quick and silent. 669 00:37:28,101 --> 00:37:30,060 It's a massacre. 670 00:37:30,103 --> 00:37:32,169 - They're killing everyone. - This is a bloodbath. 671 00:37:32,193 --> 00:37:33,977 Entire families. 672 00:37:34,020 --> 00:37:35,805 They're killing everyone. 673 00:37:43,813 --> 00:37:45,249 You're the Ghost. 674 00:37:45,293 --> 00:37:47,077 I need you. 675 00:38:16,149 --> 00:38:18,064 Number One. 676 00:38:19,544 --> 00:38:21,067 What's this? 677 00:38:21,111 --> 00:38:22,721 A course through the Chantico Nebula. 678 00:38:22,765 --> 00:38:24,003 Gets us to Starbase 12 by tomorrow. 679 00:38:24,027 --> 00:38:25,681 Chantico? 680 00:38:25,724 --> 00:38:27,900 We need to get Rah off this ship. 681 00:38:30,076 --> 00:38:32,296 Crew morale is low. 682 00:38:33,863 --> 00:38:36,300 How can we represent a Federation 683 00:38:36,344 --> 00:38:38,737 that believes in peace if we say 684 00:38:38,781 --> 00:38:41,305 some people aren't allowed to make up for their past? 685 00:38:41,349 --> 00:38:43,916 I agree with you, in the abstract, 686 00:38:43,960 --> 00:38:45,222 but the people he hurt, 687 00:38:45,266 --> 00:38:46,591 some of them right here in this crew, 688 00:38:46,615 --> 00:38:48,530 might not find forgiveness so easily. 689 00:38:48,573 --> 00:38:52,795 It isn't fair for us to ask them to just let it go. 690 00:38:52,838 --> 00:38:54,840 Federation or not, 691 00:38:54,884 --> 00:38:57,147 everyone is on their own journey. 692 00:38:58,931 --> 00:39:00,455 Okay, change course, 693 00:39:00,498 --> 00:39:02,892 cut through Chantico Nebula and arrive early. 694 00:39:02,935 --> 00:39:04,067 Aye, Captain. 695 00:39:14,077 --> 00:39:16,645 People are looking for you. 696 00:39:22,738 --> 00:39:25,044 You're going out there. 697 00:39:25,088 --> 00:39:27,351 Someone has to finish the mission. 698 00:39:27,395 --> 00:39:28,831 J'Gal is burning. 699 00:39:28,874 --> 00:39:31,094 We're all leaving. The convoy is warping in. 700 00:39:34,271 --> 00:39:36,186 You can use this to find me. 701 00:39:36,229 --> 00:39:39,320 Don't beam me out until you have to. 702 00:39:40,712 --> 00:39:42,279 I told myself, 703 00:39:42,323 --> 00:39:44,455 I don't want to go home different. 704 00:39:44,499 --> 00:39:46,718 My family deserves better. 705 00:39:47,763 --> 00:39:50,287 I see now that's impossible. 706 00:39:53,029 --> 00:39:55,031 Go stop them. 707 00:39:55,074 --> 00:39:57,381 Save as many as you can. 708 00:39:57,425 --> 00:40:00,253 And when you find whoever's in charge, 709 00:40:00,297 --> 00:40:02,560 you make them pay. 710 00:40:10,699 --> 00:40:11,830 Protocol 12. 711 00:40:11,874 --> 00:40:13,354 It helps you fight. 712 00:40:14,442 --> 00:40:18,533 If the Klingons breach the wire, use it to get out. 713 00:40:19,751 --> 00:40:21,362 Good luck. 714 00:40:42,078 --> 00:40:44,646 I've just been informed that my time on the ship 715 00:40:44,689 --> 00:40:46,212 is being cut short. 716 00:40:46,256 --> 00:40:48,998 We don't have as much time as I had hoped 717 00:40:49,041 --> 00:40:51,130 to get to know one another. 718 00:40:51,174 --> 00:40:53,437 I'm okay with that. 719 00:40:53,481 --> 00:40:56,179 I don't need to know any more than I already do. 720 00:40:57,441 --> 00:40:59,356 Now... 721 00:40:59,400 --> 00:41:01,445 please go away. 722 00:41:01,489 --> 00:41:03,795 I thought that as victims of the horrors of J'Gal, that... 723 00:41:03,839 --> 00:41:04,883 Stop! 724 00:41:06,494 --> 00:41:08,278 I know why you're here. 725 00:41:08,321 --> 00:41:10,236 You want me to make you feel okay. 726 00:41:10,280 --> 00:41:12,064 To say you've done enough. 727 00:41:12,108 --> 00:41:13,849 You misunderstand me. 728 00:41:13,892 --> 00:41:16,460 Oh, I understand you, 729 00:41:16,504 --> 00:41:18,506 General Dak'Rah, 730 00:41:18,549 --> 00:41:20,682 son of Ra'Ul. 731 00:41:20,725 --> 00:41:22,423 Perhaps you do. 732 00:41:22,466 --> 00:41:24,337 I sense that we are the same. 733 00:41:24,381 --> 00:41:26,992 You're letting your pain cloud your judgment. 734 00:41:27,036 --> 00:41:28,516 Please. 735 00:41:29,865 --> 00:41:31,606 Leave me alone. 736 00:41:31,649 --> 00:41:33,695 Don't let hate ruin your soul. 737 00:41:33,738 --> 00:41:35,261 You gave the order! 738 00:41:36,915 --> 00:41:40,136 Anyone not a Klingon soldier is the enemy. 739 00:41:42,094 --> 00:41:44,183 You gave the order. 740 00:41:45,881 --> 00:41:47,665 Yes, this is true. 741 00:41:49,188 --> 00:41:51,234 But I've been doing the best I can 742 00:41:51,277 --> 00:41:53,149 to make up for my transgressions. 743 00:41:54,237 --> 00:41:56,195 Kiff didn't fight the hardest. 744 00:42:02,158 --> 00:42:03,551 It was Captain Ruh'lis. 745 00:42:07,555 --> 00:42:10,427 He held me back while you made your escape. 746 00:42:25,050 --> 00:42:27,705 You turned me into a monster. 747 00:42:29,707 --> 00:42:32,231 I told you I was there. 748 00:42:35,713 --> 00:42:38,237 I am the Butcher of J'Gal. 749 00:42:41,284 --> 00:42:42,807 No. 750 00:42:46,289 --> 00:42:47,812 All of this time... 751 00:42:50,598 --> 00:42:52,948 All of this time, you've said nothing. 752 00:42:52,991 --> 00:42:55,124 You let me take credit. 753 00:42:55,167 --> 00:42:58,040 Because, unlike you, I am ashamed of that night. 754 00:42:58,083 --> 00:43:00,085 I am ashamed of my cowardice. 755 00:43:03,654 --> 00:43:05,569 I looked for you. 756 00:43:08,224 --> 00:43:11,314 And now here you are, 757 00:43:11,357 --> 00:43:15,274 using the blood on my hands to make yourself a saint. 758 00:43:15,318 --> 00:43:18,060 I only wanted Starfleet to trust me. 759 00:43:18,103 --> 00:43:19,888 Look at the work that I've done. 760 00:43:19,931 --> 00:43:22,151 People need saints. 761 00:43:23,369 --> 00:43:25,023 They need belief. 762 00:43:25,067 --> 00:43:28,461 If people knew the truth, my work would be undone. 763 00:43:28,505 --> 00:43:31,029 Your work is built on lies. 764 00:43:31,073 --> 00:43:33,815 You never paid for what you did. 765 00:43:35,773 --> 00:43:39,951 When I was at my lowest, the Federation was there. 766 00:43:41,126 --> 00:43:44,129 I need it, and they need me. 767 00:43:44,173 --> 00:43:45,957 I have a purpose now. 768 00:43:46,001 --> 00:43:48,525 Why did you have to come? 769 00:43:52,573 --> 00:43:54,444 Why couldn't you leave me alone? 770 00:43:54,487 --> 00:43:57,403 M'Benga, I'm here to provide healing. 771 00:43:57,447 --> 00:44:03,409 Please, let me have a chance to help you heal. 772 00:44:04,410 --> 00:44:05,803 I said no. 773 00:44:05,847 --> 00:44:07,326 Don't be stupid. 774 00:44:07,370 --> 00:44:09,415 You're a war criminal. 775 00:44:09,459 --> 00:44:11,940 - Don't you see it? - Get your hands off! 776 00:44:11,983 --> 00:44:14,116 So selfish a human! 777 00:44:14,159 --> 00:44:15,900 Don't! 778 00:44:33,831 --> 00:44:35,790 I was there. 779 00:44:35,833 --> 00:44:37,356 Saw the whole thing. 780 00:44:37,400 --> 00:44:40,838 Rah wanted to talk, but Joseph was done. 781 00:44:40,882 --> 00:44:45,713 He told Rah he didn't want to be involved with a war criminal. 782 00:44:47,497 --> 00:44:49,281 Guess hearing that set him off. 783 00:44:49,325 --> 00:44:51,457 I can't believe he would do something like this. 784 00:44:51,501 --> 00:44:54,156 Commander Kiff, Klingon, deceased. 785 00:44:54,199 --> 00:44:55,331 Captain Ruh'lis, 786 00:44:55,374 --> 00:44:56,898 Klingon, deceased. 787 00:44:56,941 --> 00:44:58,987 Ambassador Dak'Rah, Klingon, deceased. 788 00:44:59,030 --> 00:45:02,425 The knife belongs to the Butcher of J'Gal, right? 789 00:45:02,468 --> 00:45:04,296 Starfleet records tell us 790 00:45:04,340 --> 00:45:07,996 the DNA belongs to the three warlords he killed. 791 00:45:08,039 --> 00:45:10,389 And I checked the logs, tracked movements. 792 00:45:10,433 --> 00:45:12,261 They corroborate the timeline. 793 00:45:12,304 --> 00:45:15,046 I'm just shocked 794 00:45:15,090 --> 00:45:16,831 that Rah would attack him like that. 795 00:45:16,874 --> 00:45:19,660 I guess it just goes to show, 796 00:45:19,703 --> 00:45:23,576 no one ever really knows 797 00:45:23,620 --> 00:45:25,883 what goes on in anyone's heart. 798 00:45:39,201 --> 00:45:40,593 Joseph. 799 00:45:43,771 --> 00:45:45,816 La'An's submitting her report. 800 00:45:45,860 --> 00:45:48,906 Uh, there's likely to be an inquiry, but... 801 00:45:51,648 --> 00:45:53,868 Oh, we've known each other... 802 00:45:53,911 --> 00:45:56,392 - How long? - Too long to count. 803 00:45:56,435 --> 00:45:57,828 Yeah, I'd like to think, 804 00:45:57,872 --> 00:46:00,091 if you did instigate the fight with Rah, 805 00:46:00,135 --> 00:46:03,529 if it got away from you somehow, you could talk to me. 806 00:46:03,573 --> 00:46:05,836 I'd be on your side. We'd work it out. 807 00:46:06,881 --> 00:46:08,970 I didn't start the fight, Chris. 808 00:46:11,755 --> 00:46:14,410 This whole situation, it's... 809 00:46:14,453 --> 00:46:16,368 it's complicated. 810 00:46:16,412 --> 00:46:17,674 Is it? 811 00:46:17,718 --> 00:46:19,807 Rah was living a lie. 812 00:46:19,850 --> 00:46:22,070 I saw his true face. 813 00:46:22,113 --> 00:46:25,813 What if I told you he murdered children? 814 00:46:25,856 --> 00:46:27,771 Not his men. 815 00:46:27,815 --> 00:46:29,730 He did it. 816 00:46:31,122 --> 00:46:33,516 What if I started the fight then? 817 00:46:35,431 --> 00:46:37,172 Would that be so bad? 818 00:46:37,215 --> 00:46:40,088 Even if he had secrets, there's due process. 819 00:46:40,131 --> 00:46:41,567 That's why we have tribunals. 820 00:46:41,611 --> 00:46:44,570 The Diplomatic Corps knew who he was, 821 00:46:44,614 --> 00:46:46,964 and they still let him represent the Federation. 822 00:46:47,008 --> 00:46:50,489 The Federation believes everyone deserves a second chance. 823 00:46:50,533 --> 00:46:53,275 What about justice? 824 00:46:53,318 --> 00:46:54,885 What about the victims? 825 00:46:56,757 --> 00:47:00,935 Doesn't everyone deserve to pay for their actions? 826 00:47:00,978 --> 00:47:03,459 So who decides, hmm? 827 00:47:03,502 --> 00:47:05,287 Who pays and who gets redemption? 828 00:47:05,330 --> 00:47:06,810 Where's the line? 829 00:47:06,854 --> 00:47:09,508 You're right, Chris. 830 00:47:09,552 --> 00:47:12,033 We've known each other for a very long time, 831 00:47:12,076 --> 00:47:14,122 see eye to eye on most things. 832 00:47:14,165 --> 00:47:16,777 But you haven't lived my life. 833 00:47:18,604 --> 00:47:20,606 You have the privilege 834 00:47:20,650 --> 00:47:22,870 of believing in what's best in people. 835 00:47:22,913 --> 00:47:24,262 Me? 836 00:47:25,481 --> 00:47:28,745 I happen to know there are some things in this world 837 00:47:28,789 --> 00:47:31,052 that don't deserve forgiveness. 838 00:47:32,053 --> 00:47:33,881 What are you saying? 839 00:47:33,924 --> 00:47:36,361 I told you, I didn't start the fight. 840 00:47:38,233 --> 00:47:40,322 But I'm glad he's dead. 841 00:47:57,208 --> 00:48:02,170 Chief Medical Officer's Log, stardate 1877.5. 842 00:48:02,213 --> 00:48:05,216 Biobed two is working again. 843 00:48:06,391 --> 00:48:08,002 At least for now. 844 00:48:09,394 --> 00:48:11,788 But I know it's only a matter of time 845 00:48:11,832 --> 00:48:14,051 before it shuts down again. 846 00:48:15,052 --> 00:48:18,360 Some things break in a way that can never be repaired. 847 00:48:20,014 --> 00:48:21,842 Only managed. 848 00:48:31,808 --> 00:48:34,767 Captioning sponsored by CBS 849 00:48:34,811 --> 00:48:38,811 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 849 00:48:39,305 --> 00:49:39,847 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 59816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.