Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,613 --> 00:00:08,612
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:25,024 --> 00:00:27,114
Previously on Strange New Worlds...
3
00:00:27,157 --> 00:00:29,071
Years ago, I was stationed
on the moon of J'Gal.
4
00:00:29,115 --> 00:00:30,464
If you had served on J'Gal,
5
00:00:30,507 --> 00:00:31,814
you'd be dead.
6
00:00:31,856 --> 00:00:33,642
We both served in the Klingon War.
7
00:00:33,685 --> 00:00:36,253
A hundred million Federation
bodies, slaughtered.
8
00:00:41,954 --> 00:00:43,695
- What does this mean?
- I don't know.
9
00:00:43,738 --> 00:00:45,435
Shut up.
10
00:00:45,479 --> 00:00:48,308
Learn when to leave people alone, Spock.
11
00:00:48,351 --> 00:00:50,789
Sorry. I'm working on that.
12
00:00:50,832 --> 00:00:52,790
You sure you want to do this again?
13
00:00:52,835 --> 00:00:54,054
Again? No.
14
00:00:57,143 --> 00:00:59,320
The war is over, Joseph.
15
00:00:59,362 --> 00:01:01,322
Yes, but how can it ever be?
16
00:01:02,545 --> 00:01:05,722
Captain's Log stardate 1875.4.
17
00:01:05,766 --> 00:01:07,986
The Enterprise has arrived
at the Prospero system
18
00:01:08,030 --> 00:01:09,640
for a rendezvous with the Kelcie Mae
19
00:01:09,683 --> 00:01:12,686
in order to pick up a special visitor.
20
00:01:12,730 --> 00:01:14,950
Prospero has been under
Starfleet jurisdiction
21
00:01:14,992 --> 00:01:17,168
since the end of the Klingon War.
22
00:01:17,212 --> 00:01:19,736
After years of infighting,
all three planets
23
00:01:19,781 --> 00:01:21,435
have finally reached
a cease-fire agreement,
24
00:01:21,478 --> 00:01:26,265
negotiated by a unique
Federation ambassador.
25
00:01:26,308 --> 00:01:28,224
Enterprise has been tasked with
26
00:01:28,268 --> 00:01:30,835
transporting the
ambassador to Starbase 12.
27
00:01:30,879 --> 00:01:33,359
Our orders are to make him feel welcome.
28
00:01:33,402 --> 00:01:35,884
However...
29
00:01:35,926 --> 00:01:40,061
our esteemed guest is a Klingon,
30
00:01:40,104 --> 00:01:42,325
a former general who
defected to our side.
31
00:01:42,368 --> 00:01:44,718
Most of my crew didn't fight in the war,
32
00:01:44,762 --> 00:01:46,980
but some did.
33
00:01:48,896 --> 00:01:49,984
Ambassador Dak'Rah,
34
00:01:50,027 --> 00:01:51,551
Son of Ra'Ul, it is my honor
35
00:01:51,593 --> 00:01:53,075
to welcome you aboard
the USS Enterprise.
36
00:01:53,117 --> 00:01:54,424
It's just Rah.
37
00:01:54,468 --> 00:01:56,557
Formal Klingon names are a mouthful.
38
00:01:57,948 --> 00:01:59,864
What is that peculiar device?
39
00:01:59,908 --> 00:02:01,518
Ah, the boatswain's whistle.
40
00:02:01,561 --> 00:02:03,346
An old Earth custom from
the time of ships at sea.
41
00:02:03,390 --> 00:02:05,566
It's become somewhat of a
tradition here on Enterprise
42
00:02:05,608 --> 00:02:07,001
for our most distinguished guests.
43
00:02:07,045 --> 00:02:09,787
Uh, I see.
44
00:02:09,830 --> 00:02:13,312
Kind of like rolling the red carpet out?
45
00:02:13,355 --> 00:02:14,878
Yes.
46
00:02:14,923 --> 00:02:16,663
Yes, exactly like that.
47
00:02:16,706 --> 00:02:18,795
We want to extend every
courtesy the ship has to offer.
48
00:02:18,840 --> 00:02:20,319
- Mm.
- My head of security
49
00:02:20,362 --> 00:02:22,234
is ready to escort you to quarters.
50
00:02:22,277 --> 00:02:24,889
Captain Christopher Pike,
if you wouldn't mind,
51
00:02:24,932 --> 00:02:27,283
I've heard so many great things
about the Federation flagship.
52
00:02:27,326 --> 00:02:31,068
Could I trouble you for
a brief tour of the ship?
53
00:02:33,811 --> 00:02:35,159
The Summit of Scorpi Ten,
54
00:02:35,204 --> 00:02:36,858
the Klingon Free-Trade Agreement,
55
00:02:36,901 --> 00:02:39,076
negotiating the Perez Accords.
56
00:02:39,121 --> 00:02:40,383
Sure, he's done some stuff.
57
00:02:40,426 --> 00:02:41,819
He's an effective voice
58
00:02:41,862 --> 00:02:43,646
in spreading Starfleet's
message for unity.
59
00:02:43,691 --> 00:02:46,346
A former enemy speaking on our behalf?
60
00:02:46,389 --> 00:02:48,129
It's incredible.
61
00:02:48,173 --> 00:02:50,349
Or it's a long con to gain
access to Federation secrets.
62
00:02:50,393 --> 00:02:52,264
Just because he's Klingon...
63
00:02:52,307 --> 00:02:54,004
Trust me, I know Klingons.
64
00:02:54,049 --> 00:02:56,442
This guy with the peace
treaties, that's not Klingon.
65
00:02:56,485 --> 00:02:58,444
So you don't trust Ambassador Rah
66
00:02:58,487 --> 00:03:00,098
because he believes in peace?
67
00:03:00,141 --> 00:03:02,318
That's not what... Mm.
68
00:03:02,361 --> 00:03:04,014
Ha ha.
69
00:03:04,058 --> 00:03:05,669
The slaughter at Lembatta Five.
70
00:03:05,712 --> 00:03:08,062
The siege at Starbase Zetta. Athos...
71
00:03:10,631 --> 00:03:12,153
I didn't mean to hit a nerve.
72
00:03:12,197 --> 00:03:14,025
It's okay. You're right.
73
00:03:14,068 --> 00:03:16,376
I don't really know what he's about.
74
00:03:16,419 --> 00:03:18,115
All I know is the stories,
75
00:03:18,159 --> 00:03:20,204
like that he killed his own
men to cover his retreat.
76
00:03:20,248 --> 00:03:23,774
There's a reason other Klingons
call him the Butcher of J'Gal.
77
00:03:23,818 --> 00:03:24,949
Captain on the bridge.
78
00:03:38,180 --> 00:03:40,661
What an amazing view.
79
00:03:40,704 --> 00:03:43,620
A Bird-of-Prey isn't built
to take in its surroundings.
80
00:03:43,663 --> 00:03:46,014
Klingons will never admit it,
81
00:03:46,057 --> 00:03:48,843
but the Federation
has much better ships.
82
00:03:48,885 --> 00:03:51,975
Well, our ships are designed
primarily for exploration.
83
00:03:52,020 --> 00:03:53,890
Ah, but this one,
84
00:03:53,935 --> 00:03:56,198
I bet, is fun to fly.
85
00:03:56,240 --> 00:04:00,070
Lieutenant Erica Ortegas here is
our senior officer at the helm.
86
00:04:00,115 --> 00:04:02,030
A beautiful ship, Lieutenant.
87
00:04:02,073 --> 00:04:04,032
And I'm sure it's in good hands.
88
00:04:04,074 --> 00:04:06,425
Thank you, sir. I do my best.
89
00:04:06,468 --> 00:04:09,037
Captain, may we continue the tour?
90
00:04:09,080 --> 00:04:12,431
I don't want to distract your
bridge crew from their duties.
91
00:04:18,002 --> 00:04:19,656
As you were.
92
00:04:28,709 --> 00:04:30,711
This one's cold.
93
00:04:30,754 --> 00:04:32,495
It is a simple matter of coding.
94
00:04:32,538 --> 00:04:34,149
We will have ample time to
work out the inconsistencies
95
00:04:34,192 --> 00:04:35,629
before presenting
this to the ambassador.
96
00:04:37,369 --> 00:04:38,675
Not as much time as you think.
97
00:04:42,853 --> 00:04:45,247
My science officer has been
preparing a small surprise
98
00:04:45,290 --> 00:04:46,814
to make you feel more at home.
99
00:04:46,856 --> 00:04:48,163
Mr. Spock?
100
00:04:48,206 --> 00:04:50,077
Ambassador Rah, it is an honor.
101
00:04:50,120 --> 00:04:53,298
In anticipation of your visit,
we are attempting to produce
102
00:04:53,341 --> 00:04:54,691
a popular caffeinated
beverage from Kronos.
103
00:04:54,735 --> 00:04:56,213
On a recent mission,
104
00:04:56,257 --> 00:04:58,608
Spock was able to parley
with a Klingon captain
105
00:04:58,651 --> 00:05:00,348
and procure a recipe.
106
00:05:00,391 --> 00:05:03,134
I must admit, it has
ignited a curiosity in me,
107
00:05:03,177 --> 00:05:05,572
a desire to experience
more of your culture.
108
00:05:05,615 --> 00:05:07,790
There's nothing to experience.
109
00:05:07,834 --> 00:05:12,100
They're a warmongering
race limited by ideology.
110
00:05:13,841 --> 00:05:15,581
I have breached a complicated subject.
111
00:05:15,625 --> 00:05:16,973
Please accept my apology.
112
00:05:17,018 --> 00:05:19,542
No, no, no. I... apologize.
113
00:05:20,586 --> 00:05:24,547
My distaste for the
past colors my words.
114
00:05:24,591 --> 00:05:27,288
No, I appreciate this kind gesture,
115
00:05:27,331 --> 00:05:29,769
and I would love to try the raktajino.
116
00:05:39,387 --> 00:05:40,954
Ah!
117
00:05:43,305 --> 00:05:45,699
I think perhaps we should
let this cool a bit.
118
00:05:45,742 --> 00:05:46,834
We are still working out the coding.
119
00:05:46,836 --> 00:05:48,918
- This is entirely my fault.
- I'm fine.
120
00:05:48,963 --> 00:05:51,312
One good thing about Klingons,
121
00:05:51,355 --> 00:05:53,706
we have a high tolerance for pain.
122
00:05:53,750 --> 00:05:56,404
Still, if you would indulge me.
123
00:05:58,798 --> 00:06:00,495
Right this way, ambassador.
124
00:06:00,540 --> 00:06:03,499
Our dermal regenerator will
patch that up in no time.
125
00:06:08,024 --> 00:06:09,939
It will be good as new.
126
00:06:18,949 --> 00:06:20,428
I'll handle this.
127
00:06:29,002 --> 00:06:30,221
General Dak'Rah.
128
00:06:34,442 --> 00:06:38,098
General Dak'Rah.
129
00:06:53,069 --> 00:06:54,593
Space.
130
00:06:56,117 --> 00:06:57,987
The final frontier.
131
00:06:59,990 --> 00:07:03,427
These are the voyages of
the starship Enterprise.
132
00:07:05,735 --> 00:07:07,607
Its five-year mission:
133
00:07:07,649 --> 00:07:10,565
to explore strange new worlds...
134
00:07:12,872 --> 00:07:15,310
... to seek out new life
135
00:07:15,353 --> 00:07:17,747
and new civilizations,
136
00:07:19,009 --> 00:07:23,012
to boldly go where no
one has gone before.
137
00:08:42,352 --> 00:08:44,790
Roger, shuttlecraft 12648.
138
00:08:44,834 --> 00:08:47,096
- You're clear for descent.
- Copy, I've got approach.
139
00:08:47,140 --> 00:08:48,533
Taking her down around the east side,
140
00:08:48,576 --> 00:08:49,751
approaching from the south.
141
00:08:49,796 --> 00:08:52,754
Lowering blast shields.
142
00:08:52,798 --> 00:08:54,669
Where are the landing pads?
143
00:08:54,713 --> 00:08:55,802
It's too hairy down there,
144
00:08:55,845 --> 00:08:57,325
so we drop you in transit.
145
00:08:57,368 --> 00:08:59,370
It's the safest way to
get you on the ground.
146
00:09:07,943 --> 00:09:11,164
FOB's a mile from the
front, so don't wander out.
147
00:09:12,383 --> 00:09:14,081
Good luck down there.
148
00:09:32,838 --> 00:09:34,144
Christine Chapel.
149
00:09:34,187 --> 00:09:35,971
Welcome to J'Gal.
150
00:09:36,015 --> 00:09:37,712
Commander Martinez, thank you.
151
00:09:37,756 --> 00:09:39,496
- Everyone calls me Buck.
- Okay.
152
00:09:39,540 --> 00:09:42,370
Whatever you need, we
probably don't have it,
153
00:09:42,413 --> 00:09:44,024
but ask anyway.
154
00:09:44,067 --> 00:09:46,113
I'll run it up the flagpole
and see if it quacks.
155
00:09:46,155 --> 00:09:48,636
- Right. Sounds good.
- You could also ask Joseph.
156
00:09:48,679 --> 00:09:50,595
Uh, Joseph?
157
00:09:50,639 --> 00:09:52,946
I'm the Chief Medical
Officer, but Joseph,
158
00:09:52,989 --> 00:09:54,947
he does a lot around here.
159
00:09:54,990 --> 00:09:56,731
Watch your feet.
160
00:09:56,775 --> 00:09:58,254
Oh, that reminds me.
161
00:09:58,298 --> 00:10:01,258
We do not have an
internal organ regenerator.
162
00:10:01,302 --> 00:10:03,303
I keep putting in requests,
163
00:10:03,346 --> 00:10:05,087
but apparently a watched
pot doesn't get the oil.
164
00:10:05,131 --> 00:10:06,697
This needs to be scrubbed.
165
00:10:06,741 --> 00:10:08,134
- Right away, Buck.
- Uh, where's the head nurse?
166
00:10:08,177 --> 00:10:10,572
- I should report in.
- You haven't heard?
167
00:10:10,615 --> 00:10:12,573
Congratulations, Head Nurse Chapel.
168
00:10:12,616 --> 00:10:15,097
Me? I just got here.
169
00:10:15,142 --> 00:10:16,360
Well, you have the most experience
170
00:10:16,403 --> 00:10:17,884
of anybody on the staff.
171
00:10:17,927 --> 00:10:19,537
We couldn't wait for roster rotations,
172
00:10:19,581 --> 00:10:21,582
so I did what I had to
do to get you assigned.
173
00:10:21,625 --> 00:10:23,453
Cost me a case of Romulan ale.
174
00:10:25,804 --> 00:10:27,544
Did we just take fire?
175
00:10:27,588 --> 00:10:29,155
You get used to it.
176
00:10:29,198 --> 00:10:30,897
We scramble sensors,
177
00:10:30,940 --> 00:10:32,724
but the Klingons know we're here.
178
00:10:32,768 --> 00:10:35,162
It's only a matter of time
before they get a lock on us.
179
00:10:36,859 --> 00:10:38,338
We call it Tent City.
180
00:10:38,381 --> 00:10:40,080
I think you see why.
181
00:10:40,123 --> 00:10:42,865
It's not home, but it'll do.
182
00:10:46,607 --> 00:10:48,304
You've been assigned Echo 25.
183
00:10:48,349 --> 00:10:50,264
It's down there somewhere.
184
00:10:50,307 --> 00:10:51,961
Uh, I'll put down my things
and get started right away.
185
00:10:52,004 --> 00:10:53,004
Enjoy your downtime.
186
00:10:53,005 --> 00:10:54,442
See a show.
187
00:10:54,485 --> 00:10:55,878
You'll figure out the rest.
188
00:10:55,922 --> 00:10:57,313
Who's that?
189
00:10:58,924 --> 00:11:01,230
That's Joseph.
190
00:11:01,274 --> 00:11:02,537
Incoming transport.
191
00:11:02,580 --> 00:11:04,466
- Incoming transport.
- Bills and bows, people!
192
00:11:04,467 --> 00:11:05,888
Bills and bows! Let's go!
193
00:11:09,892 --> 00:11:11,284
Let's go!
194
00:11:14,201 --> 00:11:15,855
You're late!
195
00:11:23,253 --> 00:11:26,735
Incoming transport. Incoming transport.
196
00:11:26,778 --> 00:11:28,519
Burns. Um, this way.
197
00:11:30,739 --> 00:11:32,567
Incoming transport. Incoming transport.
198
00:11:32,610 --> 00:11:34,177
Get him to surgery.
199
00:11:36,265 --> 00:11:38,312
- Treat him for shock.
- Yes, Doctor.
200
00:11:38,355 --> 00:11:41,836
Incoming transport. Incoming transport.
201
00:11:41,880 --> 00:11:43,099
Nurse, over here.
202
00:11:43,143 --> 00:11:44,753
Look after these two.
203
00:11:47,102 --> 00:11:48,235
Doctor! I need a doctor!
204
00:11:48,278 --> 00:11:51,412
Hey, buddy, what's your name?
205
00:11:51,455 --> 00:11:53,849
- Stay with me.
- Alvarado.
206
00:11:53,893 --> 00:11:55,415
Alvarado. Excellent.
207
00:11:55,459 --> 00:11:56,938
He needs immediate attention.
208
00:11:56,982 --> 00:11:58,375
Incoming transport.
209
00:11:58,418 --> 00:11:59,899
Internal bleeding,
210
00:11:59,942 --> 00:12:01,988
massive damage to every major organ.
211
00:12:02,030 --> 00:12:05,339
- Let's prep him.
- No regenerator.
212
00:12:05,381 --> 00:12:07,557
Right. So, what, we just...
213
00:12:07,601 --> 00:12:09,647
A morphine drip and let him die?
214
00:12:09,691 --> 00:12:12,302
Incoming transport. Incoming transport.
215
00:12:12,346 --> 00:12:13,956
We need to get him off the pad.
216
00:12:14,000 --> 00:12:15,479
If we don't, more people will die.
217
00:12:15,523 --> 00:12:16,827
When the convoy gets here,
218
00:12:16,871 --> 00:12:18,091
the starships will have a surgery bay.
219
00:12:18,134 --> 00:12:19,961
Just hang tight, Alvarado, okay?
220
00:12:20,005 --> 00:12:22,572
We need to do something.
221
00:12:23,705 --> 00:12:25,489
Load his pattern into the buffer.
222
00:12:25,533 --> 00:12:27,143
We can keep him suspended in there
223
00:12:27,187 --> 00:12:29,231
- until the starships arrive.
- You can do that?
224
00:12:29,275 --> 00:12:31,842
- Show me.
- I do it all the time with the bad ones.
225
00:12:31,886 --> 00:12:34,889
Load the bio-data as a backlog
with a pending transport.
226
00:12:34,933 --> 00:12:37,110
Once he's in, delete the transport.
227
00:12:37,153 --> 00:12:38,850
We can recall the backlog later.
228
00:12:40,851 --> 00:12:42,898
Just hold on.
229
00:12:53,908 --> 00:12:57,216
Incoming transport. Incoming transport.
230
00:12:59,000 --> 00:13:00,524
Chief Medical Officer's Log,
231
00:13:00,567 --> 00:13:03,091
USS Enterprise,
232
00:13:03,135 --> 00:13:06,748
stardate 1875.8.
233
00:13:06,791 --> 00:13:08,750
Biobed two has shut down again.
234
00:13:08,793 --> 00:13:11,230
Ever since the Gorn
attack at Finibus Three,
235
00:13:11,274 --> 00:13:12,710
it hasn't been the same.
236
00:13:14,929 --> 00:13:16,062
Dr. M'Benga.
237
00:13:17,062 --> 00:13:18,586
Chris.
238
00:13:18,629 --> 00:13:23,591
Do you have any more of that
Deltan parsley in your apothecary?
239
00:13:28,639 --> 00:13:30,466
Careful.
240
00:13:30,510 --> 00:13:32,687
Deltan parsley is deadly
in excessive amounts.
241
00:13:32,730 --> 00:13:35,081
And in small amounts, delicious.
242
00:13:36,908 --> 00:13:39,519
You could have just called.
243
00:13:39,562 --> 00:13:41,216
Or sent a yeoman.
244
00:13:42,610 --> 00:13:45,351
Mm-hmm. I wanted to check in with you.
245
00:13:45,394 --> 00:13:47,831
Because of our Klingon visitor?
246
00:13:47,875 --> 00:13:50,052
I know you and Chapel were
both stationed on J'Gal,
247
00:13:50,095 --> 00:13:53,360
where Rah earned his reputation.
248
00:13:53,403 --> 00:13:55,840
Apparently, there was...
249
00:13:55,884 --> 00:13:58,668
a minor protest during
his last transport,
250
00:13:58,712 --> 00:14:00,715
so we have direct orders.
251
00:14:00,758 --> 00:14:03,065
Klingon War veterans
need to interact with Rah.
252
00:14:03,109 --> 00:14:04,849
We have to make him feel welcome here,
253
00:14:04,893 --> 00:14:06,590
and we will, but I don't want that
254
00:14:06,634 --> 00:14:08,201
to come at the personal
expense of anyone on the crew.
255
00:14:08,244 --> 00:14:10,245
I'm fine.
256
00:14:10,289 --> 00:14:12,248
As for Chapel...
257
00:14:12,292 --> 00:14:13,640
Oh. Hey.
258
00:14:13,683 --> 00:14:15,250
All good here, too, Captain.
259
00:14:15,294 --> 00:14:16,730
Great. Good to hear it.
260
00:14:16,774 --> 00:14:17,993
Ultimate goal of the Federation
261
00:14:18,037 --> 00:14:20,951
is to make peace with our enemies.
262
00:14:20,995 --> 00:14:23,780
True, but it's also an organization
263
00:14:23,825 --> 00:14:26,044
that waged war with the Klingons.
264
00:14:26,087 --> 00:14:29,744
As I mentioned, we have
orders from pretty up high.
265
00:14:29,787 --> 00:14:32,442
I'm hosting a dinner tonight
in honor of Ambassador Rah.
266
00:14:32,485 --> 00:14:34,182
It would mean a lot...
267
00:14:34,226 --> 00:14:35,750
I'll be there.
268
00:14:35,793 --> 00:14:37,490
Totally. Me, too.
269
00:14:37,533 --> 00:14:39,144
Thank you.
270
00:14:40,232 --> 00:14:42,278
I appreciate you both being there.
271
00:14:43,713 --> 00:14:45,238
See you tonight.
272
00:14:51,200 --> 00:14:52,592
Great.
273
00:15:00,861 --> 00:15:02,777
- We can still ditch this.
- No.
274
00:15:02,820 --> 00:15:05,735
Chris needs us there.
275
00:15:05,779 --> 00:15:08,783
I've handled worse than
polite conversation.
276
00:15:09,870 --> 00:15:11,480
Plus...
277
00:15:13,091 --> 00:15:15,311
... I don't want to
give Rah the satisfaction
278
00:15:15,355 --> 00:15:18,923
of chasing me away from
the captain's table.
279
00:15:22,884 --> 00:15:24,754
Joseph.
280
00:15:24,798 --> 00:15:26,278
We got this.
281
00:15:27,366 --> 00:15:29,019
We got this.
282
00:15:30,630 --> 00:15:32,240
Dermal team!
283
00:15:38,682 --> 00:15:40,379
He's in cardiac arrest.
284
00:15:40,423 --> 00:15:41,859
We're losing him.
285
00:15:41,903 --> 00:15:44,905
- Manual stimulation.
- What?
286
00:15:44,948 --> 00:15:46,995
Grab his heart and start pumping.
287
00:15:53,436 --> 00:15:54,915
It's not working.
288
00:15:57,571 --> 00:16:00,703
Eyes up. We got this.
289
00:16:00,748 --> 00:16:03,097
We got this.
290
00:16:03,142 --> 00:16:04,273
Say it with me.
291
00:16:04,317 --> 00:16:06,580
- We got this.
- We got this.
292
00:16:07,624 --> 00:16:08,972
- We got this.
- We got this.
293
00:16:09,017 --> 00:16:12,062
That's right. Continue stimulation.
294
00:16:14,543 --> 00:16:15,676
He's back!
295
00:16:15,719 --> 00:16:17,938
Dermal team, now!
296
00:16:17,981 --> 00:16:19,504
Incoming transport.
297
00:16:19,505 --> 00:16:21,179
- Incoming transport.
- Bills and bows, people!
298
00:16:21,181 --> 00:16:23,205
Bills and bows! Let's go!
299
00:16:31,518 --> 00:16:32,909
Attention, all personnel.
300
00:16:32,953 --> 00:16:34,607
Tactical reviews have been updated
301
00:16:34,650 --> 00:16:37,653
and are available on
your personal datapad.
302
00:16:38,960 --> 00:16:40,482
Erica.
303
00:16:42,049 --> 00:16:43,921
Everything all right?
304
00:16:43,965 --> 00:16:46,096
No. The Butcher of J'Gal is in there,
305
00:16:46,140 --> 00:16:48,274
and everyone's acting like
he's the freaking Dalai Lama.
306
00:16:48,317 --> 00:16:50,188
I've got a bad poker face
when I don't like someone.
307
00:16:50,231 --> 00:16:51,625
I need to bail.
308
00:16:51,668 --> 00:16:53,408
Why didn't you just tell the captain no?
309
00:16:53,452 --> 00:16:55,976
Why didn't you?
310
00:16:56,019 --> 00:16:58,022
There's a chance General...
311
00:16:59,153 --> 00:17:02,548
... Ambassador Rah
has genuinely reformed.
312
00:17:02,591 --> 00:17:04,115
No, he's pretending.
313
00:17:04,159 --> 00:17:06,553
I sense it, and I don't
want to play along.
314
00:17:06,595 --> 00:17:09,423
Sometimes you pretend
something long enough...
315
00:17:10,903 --> 00:17:13,342
... it becomes the truth.
316
00:17:14,604 --> 00:17:17,912
So let's pretend the
war doesn't bother us,
317
00:17:17,954 --> 00:17:19,521
at least for tonight.
318
00:17:21,611 --> 00:17:23,221
Put on the Starfleet face?
319
00:17:23,265 --> 00:17:25,006
It's a good face.
320
00:17:26,834 --> 00:17:29,357
Plus, Pike made jambalaya.
321
00:17:29,402 --> 00:17:32,273
Ooh, jambalaya?
322
00:17:32,317 --> 00:17:34,144
With Deltan parsley.
323
00:17:38,324 --> 00:17:41,108
There were eight delegates
from three separate planets,
324
00:17:41,152 --> 00:17:42,980
and everyone thought I was crazy.
325
00:17:43,023 --> 00:17:44,894
And maybe I am.
326
00:17:46,593 --> 00:17:48,855
The ally ambassador must
have many interesting insights
327
00:17:48,898 --> 00:17:50,509
on delicate matters of diplomacy.
328
00:17:52,511 --> 00:17:55,253
Why did the Federation
send you there alone?
329
00:17:55,297 --> 00:17:58,125
Joseph, Erica, welcome.
330
00:17:58,169 --> 00:17:59,474
Uh, you met our helmsman earlier,
331
00:17:59,519 --> 00:18:03,131
and this is our CMO, Dr. M'Benga.
332
00:18:03,173 --> 00:18:05,175
The honor is all mine.
333
00:18:05,220 --> 00:18:06,787
Ambassador.
334
00:18:06,829 --> 00:18:08,441
I hope you're enjoying our ship.
335
00:18:08,483 --> 00:18:10,311
- Christine?
- What?
336
00:18:10,355 --> 00:18:13,794
Oh, you're doing the word game. Um...
337
00:18:13,836 --> 00:18:16,536
I'm sorry, I don't
really have one right now.
338
00:18:21,366 --> 00:18:23,238
- You are under duress.
- Hmm?
339
00:18:25,066 --> 00:18:27,851
Oh. Yeah.
340
00:18:29,766 --> 00:18:32,202
Is it true that all peace negotiations
341
00:18:32,247 --> 00:18:35,858
must include drinking
bloodwine in excess?
342
00:18:35,903 --> 00:18:37,904
Peace is not a destination.
343
00:18:37,948 --> 00:18:40,733
It's a journey. It's a state of mind.
344
00:18:40,777 --> 00:18:42,300
The Klingon need to feel...
345
00:18:42,344 --> 00:18:43,998
Quite understandable.
346
00:18:44,040 --> 00:18:47,087
I do not know much about your
service in the war, but...
347
00:18:47,131 --> 00:18:49,612
I am available to you if you
ever feel the need to share.
348
00:18:49,655 --> 00:18:53,007
Yeah, I don't, so let's just
change the subject, yeah?
349
00:18:53,049 --> 00:18:54,790
Convincing Prospero Alpha
350
00:18:54,835 --> 00:18:58,229
to agree to an armistice
was like getting a Tellarite
351
00:18:58,272 --> 00:19:00,057
to give a compliment.
352
00:19:00,101 --> 00:19:01,537
I just wish he would
shut up for one second
353
00:19:01,580 --> 00:19:03,973
about all this amazing
peace he's managed.
354
00:19:04,018 --> 00:19:06,063
I can help with that.
355
00:19:06,106 --> 00:19:08,065
He's not wrong.
356
00:19:08,108 --> 00:19:10,198
I was stationed near Prospero.
357
00:19:10,240 --> 00:19:11,503
They are pretty stubborn.
358
00:19:11,547 --> 00:19:13,461
They are stubborn. Correct.
359
00:19:13,506 --> 00:19:15,898
- Often badly.
- Ambassador Rah,
360
00:19:15,942 --> 00:19:17,814
are you familiar with
the ancient Earth text
361
00:19:17,857 --> 00:19:19,511
Sun Tzu's The Art of War?
362
00:19:19,555 --> 00:19:22,557
A most inspired human masterpiece.
363
00:19:22,602 --> 00:19:24,385
I would love to hear your
views on its comparison
364
00:19:24,430 --> 00:19:27,346
with the Klingon
manuscript mL' parmaq Qoj.
365
00:19:27,388 --> 00:19:31,174
This is a most excellent topic
of conversation, Mr. Spock. Yes.
366
00:19:31,219 --> 00:19:36,310
All Klingon children learn mL'
parmaq Qoj practically from birth.
367
00:19:36,355 --> 00:19:38,661
I was introduced when I was seven.
368
00:19:38,704 --> 00:19:41,490
My father taught me war and bloodshed,
369
00:19:41,534 --> 00:19:44,753
but my mother taught
me to see and feel...
370
00:19:47,104 --> 00:19:48,497
Better make that two.
371
00:19:48,540 --> 00:19:50,891
- Mine's a double.
- Even better.
372
00:19:52,848 --> 00:19:54,328
Why are we here?
373
00:19:55,374 --> 00:19:56,983
You know why.
374
00:19:58,028 --> 00:20:00,640
Our captain needs us.
375
00:20:00,682 --> 00:20:03,730
Why is it so hard to explain
to people who weren't there?
376
00:20:11,214 --> 00:20:13,130
General Dak'Rah.
377
00:20:13,173 --> 00:20:16,307
- His men wouldn't let me die.
- That was then.
378
00:20:16,351 --> 00:20:18,308
Now you're here.
379
00:20:18,353 --> 00:20:20,181
Got it?
380
00:20:20,223 --> 00:20:22,530
Focus on getting better.
381
00:20:22,575 --> 00:20:24,445
How's your chest feeling?
382
00:20:24,490 --> 00:20:27,579
Like someone squeezed my
heart with their fingers.
383
00:20:27,623 --> 00:20:29,451
Someone did.
384
00:20:31,497 --> 00:20:33,237
Where are you from, Ensign?
385
00:20:33,280 --> 00:20:34,673
New Angeles.
386
00:20:34,717 --> 00:20:36,762
Terra Luna?
387
00:20:36,806 --> 00:20:38,852
You're a long way from the shipyards.
388
00:20:40,243 --> 00:20:42,159
We all just call it the Moon.
389
00:20:43,943 --> 00:20:46,250
I have to go check on other patients.
390
00:20:46,294 --> 00:20:49,297
When I come back, I want
to hear more about the Moon.
391
00:21:01,614 --> 00:21:03,659
The answer is no.
392
00:21:03,702 --> 00:21:05,965
And tell them to stop sending people.
393
00:21:06,009 --> 00:21:08,403
Nobody sent me.
394
00:21:08,446 --> 00:21:12,102
In fact, they said you'd
turn me down if I tried.
395
00:21:14,234 --> 00:21:15,584
Good.
396
00:21:18,107 --> 00:21:19,719
We're done here.
397
00:21:19,761 --> 00:21:21,851
General Dak'Rah, son of Ra'Ul.
398
00:21:21,894 --> 00:21:23,896
I need help taking him out.
399
00:21:23,940 --> 00:21:26,508
Intel says he's head of
the house here on J'Gal,
400
00:21:26,551 --> 00:21:29,205
running the entire
operation for the Klingons.
401
00:21:30,294 --> 00:21:32,165
M'Benga, they're killing civilians.
402
00:21:32,209 --> 00:21:35,169
Human and Klingon, it doesn't matter.
403
00:21:35,211 --> 00:21:37,171
This General Dak'Rah,
404
00:21:37,213 --> 00:21:38,954
he's ordering his men to kill on sight
405
00:21:38,999 --> 00:21:40,695
anyone that isn't a Klingon soldier.
406
00:21:40,740 --> 00:21:42,959
After they torture them.
407
00:21:43,960 --> 00:21:45,875
What are you doing,
hiding behind the wire?
408
00:21:45,919 --> 00:21:47,615
Everyone knows the stories.
409
00:21:47,660 --> 00:21:50,618
The most hand-to-hand kills confirmed.
410
00:21:50,663 --> 00:21:52,882
I'm just a doctor now.
411
00:21:54,492 --> 00:21:57,146
I prefer saving lives to taking them.
412
00:21:57,191 --> 00:21:59,366
And I need quick and silent.
413
00:21:59,410 --> 00:22:00,890
I need you.
414
00:22:00,933 --> 00:22:02,500
I gave you my answer.
415
00:22:03,588 --> 00:22:04,676
Protocol 12.
416
00:22:04,720 --> 00:22:06,679
It was discontinued.
417
00:22:06,721 --> 00:22:11,074
Starfleet won't make it anymore,
but I heard you still have some.
418
00:22:11,117 --> 00:22:13,859
- You heard wrong.
- You designed it, right?
419
00:22:13,903 --> 00:22:15,209
Make more.
420
00:22:15,251 --> 00:22:17,690
Even if I could, I wouldn't.
421
00:22:17,732 --> 00:22:19,778
It turns out that pumping your body
422
00:22:19,821 --> 00:22:21,737
full of adrenaline and pain inhibitors
423
00:22:21,780 --> 00:22:23,130
is bad for your health.
424
00:22:23,173 --> 00:22:25,827
I'd rather die tomorrow than today.
425
00:22:27,263 --> 00:22:29,788
Come on, be reasonable.
My team needs an edge.
426
00:22:37,057 --> 00:22:38,711
The negotiations almost fell apart
427
00:22:38,753 --> 00:22:40,320
when the chancellor said to me,
428
00:22:40,364 --> 00:22:45,065
"How is it that a Klingon
429
00:22:45,107 --> 00:22:47,546
is speaking on behalf
of the Federation?"
430
00:22:49,112 --> 00:22:51,680
That's a good question.
How did you respond?
431
00:22:51,723 --> 00:22:53,508
I simply told him the truth.
432
00:22:53,551 --> 00:22:56,076
Who I am and who I was.
433
00:22:56,118 --> 00:22:58,295
And what the Federation did for me.
434
00:22:58,338 --> 00:23:00,515
It saved my life.
435
00:23:02,865 --> 00:23:04,300
J'Gal changed me.
436
00:23:05,912 --> 00:23:07,826
J'Gal changed a lot of us.
437
00:23:15,269 --> 00:23:17,618
You were on J'Gal?
438
00:23:17,663 --> 00:23:18,663
I was.
439
00:23:18,707 --> 00:23:20,796
The final conflict.
440
00:23:20,839 --> 00:23:22,971
And the massacre of Colony Athos.
441
00:23:23,016 --> 00:23:26,410
Then you both know my pain all too well.
442
00:23:26,453 --> 00:23:29,239
Those were difficult times.
443
00:23:29,282 --> 00:23:33,634
After what happened on
Athos, my ideals shifted.
444
00:23:33,679 --> 00:23:37,987
The fighting was without merit.
445
00:23:38,030 --> 00:23:39,075
It was pointless.
446
00:23:39,118 --> 00:23:42,338
War is never the ideal option.
447
00:23:42,383 --> 00:23:44,124
Is it true?
448
00:23:44,166 --> 00:23:46,605
The story about what
you had to do to escape?
449
00:23:46,647 --> 00:23:49,694
We were all pushed to our limits.
450
00:23:51,826 --> 00:23:55,221
To the survivors of J'Gal.
451
00:23:57,006 --> 00:23:59,661
"We are Klingon, may we endure"?
452
00:23:59,704 --> 00:24:02,403
"Remain Klingon."
453
00:24:02,445 --> 00:24:04,230
Remember that?
454
00:24:05,711 --> 00:24:07,582
It was our battle cry during the war.
455
00:24:07,625 --> 00:24:11,804
"Remain Klingon" is much
easier to shout in our language.
456
00:24:15,285 --> 00:24:18,680
"Remain Klingon," all over the comms,
457
00:24:18,723 --> 00:24:19,724
and then...
458
00:24:19,768 --> 00:24:21,682
Boom. All your friends are dead.
459
00:24:21,727 --> 00:24:23,816
Lieutenant Ortegas, stand down.
460
00:24:26,165 --> 00:24:27,819
Captain?
461
00:24:27,863 --> 00:24:29,385
Let us all
462
00:24:29,430 --> 00:24:31,258
step back.
463
00:24:31,300 --> 00:24:33,433
I...
464
00:24:33,477 --> 00:24:35,609
I've heard worse.
465
00:24:35,653 --> 00:24:39,482
Now I am simply hoping
to make up for my past,
466
00:24:39,527 --> 00:24:41,268
and...
467
00:24:41,310 --> 00:24:44,618
and connecting with others
who need healing like you.
468
00:24:51,931 --> 00:24:55,673
Okay, I am gonna go see
if she needs anything.
469
00:24:58,763 --> 00:25:01,156
My sincere apologies, Ambassador Rah.
470
00:25:01,201 --> 00:25:02,897
None are needed, Captain.
471
00:25:02,942 --> 00:25:04,856
As I said, I bear no grudge.
472
00:25:04,900 --> 00:25:07,119
Uh, sh-she will find
her own way to peace.
473
00:25:07,163 --> 00:25:08,730
Your perspective,
474
00:25:08,773 --> 00:25:11,690
it bears a remarkable similarity
to Aenar existentialism.
475
00:25:11,732 --> 00:25:13,647
Yes.
476
00:25:13,692 --> 00:25:15,737
I love the Aenar.
477
00:25:15,780 --> 00:25:18,696
Brilliant pacifists.
478
00:25:18,740 --> 00:25:21,263
Doctor, maybe you should
check on Erica as well.
479
00:25:21,307 --> 00:25:23,527
Chapel might need a
hand calming her down.
480
00:25:24,920 --> 00:25:26,704
Aye, Captain.
481
00:25:33,406 --> 00:25:37,627
Your security officer,
La'An, she tells me that
482
00:25:37,672 --> 00:25:41,720
the two of you are practicing
full impact Mok'bara,
483
00:25:41,762 --> 00:25:45,767
and I was wondering if we
might arrange a session.
484
00:25:45,810 --> 00:25:48,116
I'll check my schedule.
485
00:25:48,161 --> 00:25:49,989
Thank you.
486
00:26:19,713 --> 00:26:21,759
You should be in bed.
487
00:26:21,803 --> 00:26:23,892
What are we doing here, Doc?
488
00:26:32,552 --> 00:26:34,772
Why did you join Starfleet, Ensign?
489
00:26:34,816 --> 00:26:36,904
To explore.
490
00:26:36,949 --> 00:26:38,819
Learn.
491
00:26:38,864 --> 00:26:41,823
I don't know... none of the
stuff that I've been doing lately.
492
00:26:41,866 --> 00:26:45,000
I joined to find new
ways of healing people.
493
00:26:46,087 --> 00:26:47,828
With Starfleet, you learn
494
00:26:47,873 --> 00:26:50,309
how the rest of the
universe treats its maladies.
495
00:26:50,353 --> 00:26:52,094
And this war, it's a disease
496
00:26:52,137 --> 00:26:54,662
eating at the heart of the Federation.
497
00:26:54,704 --> 00:26:58,491
If we let the Klingons conquer
every colony in the sector,
498
00:26:58,535 --> 00:27:00,363
they won't stop.
499
00:27:01,711 --> 00:27:04,150
They won't go back to Kronos.
500
00:27:05,978 --> 00:27:07,413
All of us have to remember
501
00:27:07,457 --> 00:27:10,155
what we love most about back home.
502
00:27:11,156 --> 00:27:12,680
We fight for them.
503
00:27:12,722 --> 00:27:16,117
We fight hoping it doesn't change us.
504
00:27:17,292 --> 00:27:18,685
Hoping...
505
00:27:20,078 --> 00:27:21,863
... don't come home different.
506
00:27:23,472 --> 00:27:26,172
But if we don't fight,
507
00:27:26,214 --> 00:27:28,260
we don't win.
508
00:27:29,348 --> 00:27:31,133
The disease takes over.
509
00:27:33,308 --> 00:27:36,269
And none of us have
a home to go back to.
510
00:27:36,311 --> 00:27:40,621
I just wish we could stop
this without all this dying.
511
00:27:40,663 --> 00:27:43,842
We have to fight
512
00:27:43,884 --> 00:27:47,627
so the people we love can
have a chance to live in peace.
513
00:27:51,936 --> 00:27:53,547
That's Starfleet.
514
00:28:11,433 --> 00:28:14,262
Why are we being briefed?
515
00:28:14,307 --> 00:28:18,180
Lieutenant Va'Al Trask, special forces.
516
00:28:18,223 --> 00:28:19,834
He just got orders.
517
00:28:19,877 --> 00:28:21,401
For the entire outfit?
518
00:28:22,663 --> 00:28:25,273
I just heard the whole stinking thing.
519
00:28:25,317 --> 00:28:27,798
You know, for being black ops,
these guys talk super loud.
520
00:28:29,365 --> 00:28:32,193
You don't sound happy.
521
00:28:32,238 --> 00:28:35,632
Command thinks this is our
chance to take control of J'Gal.
522
00:28:35,675 --> 00:28:38,200
Trask's team is going dark
to find the local generals,
523
00:28:38,243 --> 00:28:40,462
while ground units
mount a huge offensive
524
00:28:40,507 --> 00:28:42,377
near Colony Athos to provide cover.
525
00:28:44,510 --> 00:28:47,557
All they need is meat for the grinder.
526
00:28:55,565 --> 00:28:57,393
My platoon is leading the charge.
527
00:28:57,436 --> 00:29:00,092
Fighting is one thing, but this...
528
00:29:00,134 --> 00:29:02,355
This is the mission, remember?
529
00:29:02,397 --> 00:29:03,964
I don't question orders.
530
00:29:05,009 --> 00:29:06,836
It's a suicide run.
531
00:29:06,881 --> 00:29:09,013
I can put you down for
mandatory convalescence.
532
00:29:09,057 --> 00:29:11,058
- Where's your C.O.?
- Don't.
533
00:29:11,103 --> 00:29:12,931
Forget before.
534
00:29:12,973 --> 00:29:16,064
It was the drugs. I was tired.
535
00:29:17,108 --> 00:29:18,980
Thanks for the patch up job.
536
00:29:22,156 --> 00:29:23,984
Stay low.
537
00:29:25,943 --> 00:29:27,249
Fight hard.
538
00:29:27,292 --> 00:29:29,685
I'm a soldier, Doc.
539
00:29:29,730 --> 00:29:32,211
This is what I do.
540
00:29:37,128 --> 00:29:39,608
Eyes up, people!
541
00:29:39,653 --> 00:29:42,002
We got the word, and the word is now.
542
00:29:42,047 --> 00:29:44,483
Check the battle plans,
check assignments.
543
00:29:44,527 --> 00:29:46,137
We all know the drill.
544
00:29:46,181 --> 00:29:47,616
I want to apologize
545
00:29:47,661 --> 00:29:49,315
for my part in last night's dinner.
546
00:29:50,619 --> 00:29:52,926
You don't need to apologize.
547
00:29:52,971 --> 00:29:55,059
None of this is about you.
548
00:29:55,103 --> 00:29:58,150
You just see me going through something,
549
00:29:58,192 --> 00:30:03,023
and our closeness makes
you feel responsible.
550
00:30:03,067 --> 00:30:04,939
You're not.
551
00:30:04,982 --> 00:30:06,419
I understand.
552
00:30:12,816 --> 00:30:13,861
That is not true.
553
00:30:13,903 --> 00:30:15,428
I am having difficulty
554
00:30:15,471 --> 00:30:17,691
watching you experience
such obvious distress.
555
00:30:17,733 --> 00:30:19,258
I want to help.
556
00:30:21,781 --> 00:30:24,219
But it would appear all that
I am doing is making it worse.
557
00:30:24,262 --> 00:30:27,440
War, it doesn't leave you. It...
558
00:30:30,486 --> 00:30:34,359
It can, it can bury itself,
but it's-it's always there.
559
00:30:34,403 --> 00:30:36,317
I researched J'Gal.
560
00:30:37,405 --> 00:30:39,104
It was a forward operating base.
561
00:30:40,539 --> 00:30:42,802
The data suggests the loss of
life was disproportionate...
562
00:30:42,846 --> 00:30:45,500
J'Gal is not a statistic, Spock.
563
00:30:45,545 --> 00:30:47,676
J'Gal is what it is.
564
00:30:47,721 --> 00:30:49,940
War, it makes sense
if you've been there,
565
00:30:49,983 --> 00:30:51,333
but it will never make sense.
566
00:30:52,987 --> 00:30:54,509
Like I've been trying to tell you,
567
00:30:54,554 --> 00:30:56,469
I just need some personal time.
568
00:30:56,511 --> 00:30:57,991
I understand.
569
00:30:58,036 --> 00:31:01,256
You require personal time away from me.
570
00:31:07,958 --> 00:31:10,787
Incoming transport.
571
00:31:10,830 --> 00:31:12,049
Incoming transport.
572
00:31:13,181 --> 00:31:14,226
Incoming transport.
573
00:31:17,881 --> 00:31:19,839
Incoming transport.
574
00:31:19,883 --> 00:31:21,189
- You good?
- No, no, I'm good, I'm good.
575
00:31:21,232 --> 00:31:23,583
- Go, go.
- Incoming transport.
576
00:31:25,672 --> 00:31:27,673
Where's all the wounded?
577
00:31:28,761 --> 00:31:30,763
General Dak'Rah is sending all he's got.
578
00:31:30,807 --> 00:31:32,200
They hit our power supply.
579
00:31:32,243 --> 00:31:34,072
Auxiliary generators are up.
580
00:31:34,115 --> 00:31:36,203
We got a lot people in the
field who can't make it out.
581
00:31:36,248 --> 00:31:38,076
All we need is one transporter, right?
582
00:31:38,118 --> 00:31:39,947
I'm trying to get one online now.
583
00:31:39,990 --> 00:31:42,123
Use all the auxiliary power,
override the redundant systems,
584
00:31:42,166 --> 00:31:43,732
route everything to the pads.
585
00:31:43,777 --> 00:31:47,432
It'll purge the backlogs,
but it should work. Do it.
586
00:31:47,476 --> 00:31:50,913
Incoming transport. Incoming transport.
587
00:31:54,048 --> 00:31:55,919
Wait, wait, wait. No, no.
588
00:31:55,962 --> 00:31:58,443
Um, the transport buffer.
Alvarado's in there.
589
00:31:58,487 --> 00:32:01,272
If we purge the logs, he'll die.
590
00:32:02,925 --> 00:32:04,363
Uh...
591
00:32:05,755 --> 00:32:06,843
Pattern deleted.
592
00:32:06,886 --> 00:32:08,236
Power restored.
593
00:32:08,279 --> 00:32:09,759
Transport initiated.
594
00:32:09,803 --> 00:32:12,761
No. What did you do?
595
00:32:12,806 --> 00:32:14,763
We saved lives.
596
00:32:28,169 --> 00:32:32,304
Incoming transport. Incoming transport.
597
00:32:32,346 --> 00:32:36,046
Incoming transport.
598
00:32:40,615 --> 00:32:43,923
I must admit, I thought you
might decline my invitation.
599
00:32:43,967 --> 00:32:46,709
It crossed my mind.
600
00:32:46,752 --> 00:32:48,842
But Klingon Judo is good exercise.
601
00:32:48,884 --> 00:32:51,626
Are you sure you're up for full impact?
602
00:32:52,672 --> 00:32:54,891
I am more virile than I appear.
603
00:33:07,903 --> 00:33:11,994
I see there's more to you than
what's on the surface, Rah.
604
00:33:12,038 --> 00:33:15,651
Most people who see me see
a Klingon, bringer of death.
605
00:33:15,694 --> 00:33:18,436
They do not believe that I am reformed.
606
00:33:18,480 --> 00:33:20,307
No.
607
00:33:20,352 --> 00:33:21,830
You actually seem like
608
00:33:21,875 --> 00:33:25,226
you're able to put the past behind you.
609
00:33:25,269 --> 00:33:28,837
In fact, you make it look easy.
610
00:33:28,882 --> 00:33:31,144
You don't put something
like J'Gal behind you.
611
00:33:31,189 --> 00:33:33,146
But you learn from it.
612
00:33:43,679 --> 00:33:45,594
I have a proposal.
613
00:33:45,637 --> 00:33:48,423
If the two of us, direct
enemies on the battlefield,
614
00:33:48,467 --> 00:33:50,990
can find a way to work together,
615
00:33:51,034 --> 00:33:52,949
that would be a powerful message.
616
00:33:52,992 --> 00:33:55,951
So you want to be my friend?
617
00:33:55,996 --> 00:34:00,042
We don't need to be
friends, just allies.
618
00:34:15,233 --> 00:34:17,668
The combat veterans on this ship,
619
00:34:17,713 --> 00:34:19,280
they look up to you.
620
00:34:19,322 --> 00:34:21,673
And I believe many others
in Starfleet will, too.
621
00:34:22,978 --> 00:34:26,199
Consider joining me for
my next peace conference.
622
00:34:26,242 --> 00:34:29,202
You and I together can advance
Klingon-Federation relations
623
00:34:29,246 --> 00:34:31,378
by leaps and bounds.
624
00:34:34,730 --> 00:34:36,601
You ask a big favor of me,
625
00:34:36,644 --> 00:34:38,777
but I still want to know about you.
626
00:34:38,820 --> 00:34:40,081
Ask anything you want.
627
00:34:40,126 --> 00:34:43,041
Did you really kill your own men?
628
00:34:44,043 --> 00:34:46,045
We were under attack.
629
00:34:46,088 --> 00:34:47,916
The leaders under my command
630
00:34:47,960 --> 00:34:51,920
decided that all tactical
options were viable.
631
00:34:51,963 --> 00:34:55,184
Most of the casualties
on Athos were civilians.
632
00:34:55,228 --> 00:34:56,403
I am aware.
633
00:34:59,755 --> 00:35:01,496
And...
634
00:35:01,539 --> 00:35:03,324
yes, I...
635
00:35:05,239 --> 00:35:06,675
... killed my own men
636
00:35:06,719 --> 00:35:09,068
because I was appalled
by those atrocities.
637
00:35:09,112 --> 00:35:12,724
You against three Klingon warriors.
638
00:35:12,768 --> 00:35:14,813
Impressive.
639
00:35:16,032 --> 00:35:18,512
Who fought the hardest?
640
00:35:38,228 --> 00:35:40,230
Kiff.
641
00:35:40,273 --> 00:35:41,927
He almost ended me.
642
00:35:41,971 --> 00:35:44,496
But witnessing so many nameless victims,
643
00:35:44,539 --> 00:35:46,280
I had to fight on.
644
00:35:46,324 --> 00:35:48,456
The nameless?
645
00:35:49,414 --> 00:35:51,893
You did it for them?
646
00:35:51,938 --> 00:35:54,288
I stood up for what is right.
647
00:35:54,331 --> 00:35:56,420
And for that, my Klingon brethren
648
00:35:56,463 --> 00:35:58,771
call me the Butcher of J'Gal.
649
00:36:12,262 --> 00:36:14,525
J'Gal changed you. It changed me.
650
00:36:14,568 --> 00:36:17,659
Wars change people.
651
00:36:23,795 --> 00:36:26,364
This has been invigorating.
652
00:36:26,407 --> 00:36:28,626
I look forward to our next session.
653
00:36:44,556 --> 00:36:47,646
Computer, set sonic shower to full.
654
00:36:49,648 --> 00:36:52,128
Incoming transport. Incoming transport.
655
00:36:52,172 --> 00:36:54,173
Incoming transport.
656
00:36:54,217 --> 00:36:56,916
- Incoming transport.
- Over here!
657
00:37:00,963 --> 00:37:02,878
Children.
658
00:37:04,358 --> 00:37:06,141
They're killing children.
659
00:37:06,186 --> 00:37:08,056
I need pediatric medical assistance.
660
00:37:09,710 --> 00:37:12,583
Incoming transport. Incoming transport.
661
00:37:12,626 --> 00:37:14,889
Incoming transport.
662
00:37:16,021 --> 00:37:17,980
M'Benga, they're killing civilians.
663
00:37:22,637 --> 00:37:25,117
General Gra'val, Commander
Kiff, Captain Ruh'lis
664
00:37:25,161 --> 00:37:26,572
And General Dak'Rah.
665
00:37:26,614 --> 00:37:28,295
I need quick and silent.
666
00:37:28,338 --> 00:37:30,297
It's a massacre.
667
00:37:30,340 --> 00:37:32,385
- They're killing everyone.
- This is a bloodbath.
668
00:37:32,429 --> 00:37:36,041
- Entire families.
- They're killing everyone.
669
00:37:44,050 --> 00:37:45,485
You're the Ghost.
670
00:37:45,530 --> 00:37:47,313
I need you.
671
00:38:16,385 --> 00:38:18,300
Number One.
672
00:38:19,780 --> 00:38:21,304
What's this?
673
00:38:21,347 --> 00:38:22,958
A course through the Chantico Nebula.
674
00:38:23,001 --> 00:38:24,219
Gets us to Starbase 12 by tomorrow.
675
00:38:24,264 --> 00:38:25,918
Chantico?
676
00:38:25,960 --> 00:38:28,137
We need to get Rah off this ship.
677
00:38:30,313 --> 00:38:32,532
Crew morale is low.
678
00:38:34,099 --> 00:38:36,536
How can we represent a Federation
679
00:38:36,581 --> 00:38:38,974
that believes in peace if we say
680
00:38:39,018 --> 00:38:41,541
some people aren't allowed
to make up for their past?
681
00:38:41,585 --> 00:38:44,152
I agree with you, in the abstract,
682
00:38:44,197 --> 00:38:45,458
but the people he hurt,
683
00:38:45,503 --> 00:38:46,807
some of them right here in this crew,
684
00:38:46,851 --> 00:38:48,766
might not find forgiveness so easily.
685
00:38:48,809 --> 00:38:53,032
It isn't fair for us to
ask them to just let it go.
686
00:38:53,074 --> 00:38:55,077
Federation or not,
687
00:38:55,121 --> 00:38:57,384
everyone is on their own journey.
688
00:38:59,168 --> 00:39:00,692
Okay, change course,
689
00:39:00,735 --> 00:39:03,128
cut through Chantico
Nebula and arrive early.
690
00:39:03,172 --> 00:39:04,304
Aye, Captain.
691
00:39:14,313 --> 00:39:16,882
People are looking for you.
692
00:39:22,974 --> 00:39:25,280
You're going out there.
693
00:39:25,324 --> 00:39:27,588
Someone has to finish the mission.
694
00:39:27,632 --> 00:39:29,068
J'Gal is burning.
695
00:39:29,110 --> 00:39:31,331
We're all leaving. The
convoy is warping in.
696
00:39:34,507 --> 00:39:36,422
You can use this to find me.
697
00:39:36,465 --> 00:39:39,556
Don't beam me out until you have to.
698
00:39:40,949 --> 00:39:42,516
I told myself,
699
00:39:42,559 --> 00:39:44,692
I don't want to go home different.
700
00:39:44,735 --> 00:39:46,954
My family deserves better.
701
00:39:48,000 --> 00:39:50,523
I see now that's impossible.
702
00:39:53,266 --> 00:39:55,268
Go stop them.
703
00:39:55,311 --> 00:39:57,617
Save as many as you can.
704
00:39:57,661 --> 00:40:00,489
And when you find whoever's in charge,
705
00:40:00,534 --> 00:40:02,797
you make them pay.
706
00:40:10,936 --> 00:40:12,067
Protocol 12.
707
00:40:12,110 --> 00:40:13,590
It helps you fight.
708
00:40:14,679 --> 00:40:18,769
If the Klingons breach the
wire, use it to get out.
709
00:40:19,987 --> 00:40:21,599
Good luck.
710
00:40:42,315 --> 00:40:44,882
I've just been informed
that my time on the ship
711
00:40:44,925 --> 00:40:46,449
is being cut short.
712
00:40:46,492 --> 00:40:49,235
We don't have as much
time as I had hoped
713
00:40:49,277 --> 00:40:51,367
to get to know one another.
714
00:40:51,411 --> 00:40:53,673
I'm okay with that.
715
00:40:53,717 --> 00:40:56,416
I don't need to know any
more than I already do.
716
00:40:57,677 --> 00:40:59,592
Now...
717
00:40:59,637 --> 00:41:01,681
please go away.
718
00:41:01,726 --> 00:41:04,032
I thought that as victims of
the horrors of J'Gal, that...
719
00:41:04,076 --> 00:41:05,119
Stop!
720
00:41:06,731 --> 00:41:08,514
I know why you're here.
721
00:41:08,557 --> 00:41:10,472
You want me to make you feel okay.
722
00:41:10,516 --> 00:41:12,300
To say you've done enough.
723
00:41:12,344 --> 00:41:14,085
You misunderstand me.
724
00:41:14,128 --> 00:41:16,697
Oh, I understand you,
725
00:41:16,740 --> 00:41:18,742
General Dak'Rah,
726
00:41:18,786 --> 00:41:20,918
son of Ra'Ul.
727
00:41:20,961 --> 00:41:22,659
Perhaps you do.
728
00:41:22,702 --> 00:41:24,574
I sense that we are the same.
729
00:41:24,617 --> 00:41:27,228
You're letting your
pain cloud your judgment.
730
00:41:27,273 --> 00:41:28,753
Please.
731
00:41:30,101 --> 00:41:31,842
Leave me alone.
732
00:41:31,885 --> 00:41:33,931
Don't let hate ruin your soul.
733
00:41:33,974 --> 00:41:35,498
You gave the order!
734
00:41:37,152 --> 00:41:40,373
Anyone not a Klingon
soldier is the enemy.
735
00:41:42,331 --> 00:41:44,420
You gave the order.
736
00:41:46,117 --> 00:41:47,902
Yes, this is true.
737
00:41:49,425 --> 00:41:51,471
But I've been doing the best I can
738
00:41:51,514 --> 00:41:53,385
to make up for my transgressions.
739
00:41:54,474 --> 00:41:56,431
Kiff didn't fight the hardest.
740
00:42:02,394 --> 00:42:03,788
It was Captain Ruh'lis.
741
00:42:07,791 --> 00:42:10,664
He held me back while
you made your escape.
742
00:42:25,286 --> 00:42:27,942
You turned me into a monster.
743
00:42:29,943 --> 00:42:32,467
I told you I was there.
744
00:42:35,949 --> 00:42:38,474
I am the Butcher of J'Gal.
745
00:42:41,521 --> 00:42:43,043
No.
746
00:42:46,525 --> 00:42:48,048
All of this time...
747
00:42:50,835 --> 00:42:53,184
All of this time, you've said nothing.
748
00:42:53,228 --> 00:42:55,360
You let me take credit.
749
00:42:55,403 --> 00:42:58,277
Because, unlike you, I
am ashamed of that night.
750
00:42:58,320 --> 00:43:00,322
I am ashamed of my cowardice.
751
00:43:03,891 --> 00:43:05,806
I looked for you.
752
00:43:08,460 --> 00:43:11,550
And now here you are,
753
00:43:11,594 --> 00:43:15,510
using the blood on my hands
to make yourself a saint.
754
00:43:15,554 --> 00:43:18,297
I only wanted Starfleet to trust me.
755
00:43:18,340 --> 00:43:20,125
Look at the work that I've done.
756
00:43:20,168 --> 00:43:22,387
People need saints.
757
00:43:23,606 --> 00:43:25,260
They need belief.
758
00:43:25,304 --> 00:43:28,697
If people knew the truth,
my work would be undone.
759
00:43:28,742 --> 00:43:31,266
Your work is built on lies.
760
00:43:31,309 --> 00:43:34,052
You never paid for what you did.
761
00:43:36,010 --> 00:43:40,188
When I was at my lowest,
the Federation was there.
762
00:43:41,362 --> 00:43:44,365
I need it, and they need me.
763
00:43:44,409 --> 00:43:46,193
I have a purpose now.
764
00:43:46,237 --> 00:43:48,762
Why did you have to come?
765
00:43:52,809 --> 00:43:54,681
Why couldn't you leave me alone?
766
00:43:54,724 --> 00:43:57,639
M'Benga, I'm here to provide healing.
767
00:43:57,684 --> 00:44:03,646
Please, let me have a
chance to help you heal.
768
00:44:04,646 --> 00:44:06,039
I said no.
769
00:44:06,083 --> 00:44:07,563
Don't be stupid.
770
00:44:07,606 --> 00:44:09,652
You're a war criminal.
771
00:44:09,695 --> 00:44:12,177
- Don't you see it?
- Get your hands off!
772
00:44:12,219 --> 00:44:14,353
So selfish a human!
773
00:44:14,396 --> 00:44:16,137
Don't!
774
00:44:34,068 --> 00:44:36,027
I was there.
775
00:44:36,070 --> 00:44:37,592
Saw the whole thing.
776
00:44:37,637 --> 00:44:41,074
Rah wanted to talk, but Joseph was done.
777
00:44:41,119 --> 00:44:45,949
He told Rah he didn't want to
be involved with a war criminal.
778
00:44:47,733 --> 00:44:49,518
Guess hearing that set him off.
779
00:44:49,561 --> 00:44:51,693
I can't believe he would
do something like this.
780
00:44:51,737 --> 00:44:53,992
Commander Kiff, Klingon, deceased.
781
00:44:54,036 --> 00:44:57,135
Captain Ruh'lis, Klingon, deceased.
782
00:44:57,177 --> 00:44:59,224
Ambassador Dak'Rah, Klingon, deceased.
783
00:44:59,266 --> 00:45:02,661
The knife belongs to the
Butcher of J'Gal, right?
784
00:45:02,704 --> 00:45:04,532
Starfleet records tell us
785
00:45:04,577 --> 00:45:08,233
the DNA belongs to the
three warlords he killed.
786
00:45:08,275 --> 00:45:10,626
And I checked the
logs, tracked movements.
787
00:45:10,670 --> 00:45:12,498
They corroborate the timeline.
788
00:45:12,541 --> 00:45:15,282
I'm just shocked
789
00:45:15,327 --> 00:45:17,068
that Rah would attack him like that.
790
00:45:17,110 --> 00:45:19,896
I guess it just goes to show,
791
00:45:19,940 --> 00:45:23,813
no one ever really knows
792
00:45:23,856 --> 00:45:26,119
what goes on in anyone's heart.
793
00:45:39,438 --> 00:45:40,829
Joseph.
794
00:45:44,007 --> 00:45:46,052
La'An's submitting her report.
795
00:45:46,097 --> 00:45:49,143
Uh, there's likely to
be an inquiry, but...
796
00:45:51,885 --> 00:45:54,105
Oh, we've known each other...
797
00:45:54,148 --> 00:45:56,628
- How long?
- Too long to count.
798
00:45:56,672 --> 00:45:58,065
Yeah, I'd like to think,
799
00:45:58,108 --> 00:46:00,327
if you did instigate the fight with Rah,
800
00:46:00,371 --> 00:46:03,766
if it got away from you
somehow, you could talk to me.
801
00:46:03,809 --> 00:46:06,072
I'd be on your side. We'd work it out.
802
00:46:07,117 --> 00:46:09,206
I didn't start the fight, Chris.
803
00:46:11,992 --> 00:46:14,646
This whole situation, it's...
804
00:46:14,690 --> 00:46:16,605
it's complicated.
805
00:46:16,648 --> 00:46:17,911
Is it?
806
00:46:17,954 --> 00:46:20,043
Rah was living a lie.
807
00:46:20,086 --> 00:46:22,306
I saw his true face.
808
00:46:22,349 --> 00:46:26,050
What if I told you he murdered children?
809
00:46:26,092 --> 00:46:28,007
Not his men.
810
00:46:28,052 --> 00:46:29,967
He did it.
811
00:46:31,358 --> 00:46:33,753
What if I started the fight then?
812
00:46:35,668 --> 00:46:37,409
Would that be so bad?
813
00:46:37,452 --> 00:46:40,324
Even if he had secrets,
there's due process.
814
00:46:40,367 --> 00:46:41,804
That's why we have tribunals.
815
00:46:41,847 --> 00:46:44,806
The Diplomatic Corps knew who he was,
816
00:46:44,851 --> 00:46:47,201
and they still let him
represent the Federation.
817
00:46:47,244 --> 00:46:50,726
The Federation believes everyone
deserves a second chance.
818
00:46:50,769 --> 00:46:53,512
What about justice?
819
00:46:53,554 --> 00:46:55,121
What about the victims?
820
00:46:56,994 --> 00:47:01,172
Doesn't everyone deserve
to pay for their actions?
821
00:47:01,215 --> 00:47:03,695
So who decides, hmm?
822
00:47:03,739 --> 00:47:05,523
Who pays and who gets redemption?
823
00:47:05,567 --> 00:47:07,047
Where's the line?
824
00:47:07,090 --> 00:47:09,744
You're right, Chris.
825
00:47:09,789 --> 00:47:12,269
We've known each other
for a very long time,
826
00:47:12,313 --> 00:47:14,358
see eye to eye on most things.
827
00:47:14,402 --> 00:47:17,014
But you haven't lived my life.
828
00:47:18,840 --> 00:47:20,842
You have the privilege
829
00:47:20,887 --> 00:47:23,106
of believing in what's best in people.
830
00:47:23,150 --> 00:47:24,498
Me?
831
00:47:25,717 --> 00:47:28,981
I happen to know there are
some things in this world
832
00:47:29,025 --> 00:47:31,289
that don't deserve forgiveness.
833
00:47:32,289 --> 00:47:34,117
What are you saying?
834
00:47:34,161 --> 00:47:36,597
I told you, I didn't start the fight.
835
00:47:38,469 --> 00:47:40,559
But I'm glad he's dead.
836
00:47:57,445 --> 00:48:02,407
Chief Medical Officer's
Log, stardate 1877.5.
837
00:48:02,449 --> 00:48:05,452
Biobed two is working again.
838
00:48:06,628 --> 00:48:08,239
At least for now.
839
00:48:09,630 --> 00:48:12,025
But I know it's only a matter of time
840
00:48:12,068 --> 00:48:14,288
before it shuts down again.
841
00:48:15,289 --> 00:48:18,597
Some things break in a way
that can never be repaired.
842
00:48:20,251 --> 00:48:22,079
Only managed.
843
00:48:27,000 --> 00:48:32,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
59386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.