All language subtitles for Special Ops Lioness S01E03 - Bruise Like a Fist (NetNaija.com)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,124 --> 00:00:03,925
* MTV...
2
00:00:07,996 --> 00:00:10,332
[music]
3
00:00:14,503 --> 00:00:16,371
[Joe] What are you studying?
4
00:00:16,405 --> 00:00:19,074
Cruz, head in the game.
What are you studying?
5
00:00:19,108 --> 00:00:21,076
- Art history?
6
00:00:21,110 --> 00:00:22,111
- Do you know anything
about art?
7
00:00:22,144 --> 00:00:23,945
- Not really, no.
8
00:00:23,978 --> 00:00:26,315
- What if someone happens to ask
you about Picasso or Renoir?
9
00:00:26,348 --> 00:00:27,616
- English, then.
10
00:00:27,649 --> 00:00:31,086
- Name five books
by Herman Melville.
11
00:00:31,120 --> 00:00:32,621
- Okay, fine, you tell me.
12
00:00:32,654 --> 00:00:34,556
- Undecided.
- That's interesting.
13
00:00:34,589 --> 00:00:36,658
It's boring as fuck,
that's the point.
14
00:00:36,691 --> 00:00:38,527
Don't let her friends
dig into you.
15
00:00:38,560 --> 00:00:40,295
Answer their questions
with questions.
16
00:00:40,329 --> 00:00:42,897
Your life is boring,
their life is fascinating.
17
00:00:42,931 --> 00:00:44,499
Ask them questions
about their lives.
18
00:00:44,533 --> 00:00:46,101
It's all they want
to talk about anyway.
19
00:00:46,135 --> 00:00:47,402
[Cruz] Have you been
to Chesapeake?
20
00:00:47,436 --> 00:00:48,903
- Yes.
21
00:00:48,937 --> 00:00:50,572
- It's fucking beautiful.
22
00:00:50,605 --> 00:00:52,474
- They will bug and place
a tracker in your vehicle,
23
00:00:52,507 --> 00:00:53,575
they will sweep your phone.
24
00:00:53,608 --> 00:00:55,377
Do not call from
your mark phone.
25
00:00:55,410 --> 00:00:58,980
Any problems text "call me"
to Daddy in your contacts.
26
00:00:59,013 --> 00:01:02,151
- "Call me" to Daddy, got it.
27
00:01:02,184 --> 00:01:03,418
- Roger that, ma'am.
28
00:01:04,319 --> 00:01:06,221
- Roger that, ma'am.
29
00:01:06,255 --> 00:01:08,056
- When you're ten blocks from
the house kill the burner.
30
00:01:09,491 --> 00:01:11,260
- Gonna kill it
right now, ma'am.
31
00:01:11,293 --> 00:01:12,694
- Why now?
32
00:01:12,727 --> 00:01:13,928
- This is the perfect spot.
33
00:01:14,496 --> 00:01:15,564
- Good luck.
34
00:01:17,432 --> 00:01:21,603
[music]
35
00:01:21,636 --> 00:01:23,138
[sea gulls calling]
36
00:01:39,354 --> 00:01:42,123
[music]
37
00:02:41,383 --> 00:02:42,684
- That was fast.
38
00:02:42,717 --> 00:02:44,453
- They buddied up
pretty good in Kuwait.
39
00:02:44,486 --> 00:02:47,289
I'm not surprised she called.
40
00:02:47,322 --> 00:02:49,224
- But you're surprised
about something.
41
00:02:49,258 --> 00:02:52,026
- She has access to more
money than I expected.
42
00:02:52,060 --> 00:02:53,462
A lot more.
43
00:02:53,495 --> 00:02:55,129
And more connections
in the States.
44
00:02:55,163 --> 00:02:56,798
- Who owns the house
in Chesapeake?
45
00:02:56,831 --> 00:02:59,634
- Morning ladies, care to hear
the specials today?
46
00:02:59,668 --> 00:03:01,403
- Surprise us with them.
- Two specials?
47
00:03:01,436 --> 00:03:02,771
- Please.
48
00:03:02,804 --> 00:03:05,340
- Any allergies to shellfish,
peanuts, gluten?
49
00:03:05,374 --> 00:03:06,375
- I'm allergic to my ex-husband,
50
00:03:06,408 --> 00:03:09,043
to everything else I'm immune.
51
00:03:09,077 --> 00:03:10,312
- No allergies.
52
00:03:11,680 --> 00:03:14,383
Qudrah Petrol owns the property.
53
00:03:14,416 --> 00:03:16,117
- That's strange.
- Very.
54
00:03:16,150 --> 00:03:18,453
- You have a theory?
- None that make sense.
55
00:03:18,487 --> 00:03:20,589
- Both founding members of OPEC.
56
00:03:20,622 --> 00:03:22,223
- That's not enough.
57
00:03:22,257 --> 00:03:24,493
- Maybe they're onto us.
58
00:03:24,526 --> 00:03:26,528
- Even if they were,
they wouldn't send his daughter
59
00:03:26,561 --> 00:03:28,362
on the op
to shut us down.
60
00:03:28,397 --> 00:03:31,400
- No, they'd throw a big party
and plant someone on her.
61
00:03:31,433 --> 00:03:34,168
- Possibly.
- Like they're doing today.
62
00:03:34,201 --> 00:03:35,804
- I have a team waiting
in case we're blown.
63
00:03:35,837 --> 00:03:39,107
And I'd rather have it blow
here than Dubai or Jordan.
64
00:03:42,143 --> 00:03:45,213
- How well do you know
Senator Palmer?
65
00:03:45,246 --> 00:03:47,181
- Chairs Foreign Intelligence.
66
00:03:47,215 --> 00:03:48,249
- A real fucking asshole.
67
00:03:48,283 --> 00:03:49,551
- I bet.
68
00:03:49,584 --> 00:03:51,520
- This one of your
science experiments?
69
00:03:51,552 --> 00:03:53,422
[Meade] This one survived
the experiment.
70
00:03:53,455 --> 00:03:55,123
- Nice to see someone did.
71
00:03:55,156 --> 00:03:56,124
Are you joining us?
72
00:03:56,157 --> 00:03:57,692
- I'm leaving.
73
00:03:57,725 --> 00:03:59,594
- Keep me posted.
74
00:03:59,628 --> 00:04:01,396
- Yep. Excuse me.
- Mm-hmm.
75
00:04:01,430 --> 00:04:03,164
- I took the liberty
of ordering for you.
76
00:04:03,197 --> 00:04:05,166
I hope you don't mind.
77
00:04:05,199 --> 00:04:07,502
- Isn't even noon, and I'm
already sick of making
decisions.
78
00:04:07,536 --> 00:04:09,471
I appreciate you taking
one off my plate.
79
00:04:09,504 --> 00:04:11,473
- Got a couple more I can
help you with.
80
00:04:13,742 --> 00:04:15,510
- Slick, smiling motherfucker.
81
00:04:16,578 --> 00:04:18,780
[chatter]
82
00:04:18,813 --> 00:04:21,650
[music]
83
00:04:26,220 --> 00:04:27,689
- Joe.
84
00:04:27,722 --> 00:04:28,757
Hey, Joe.
85
00:04:30,392 --> 00:04:31,626
What fuck are you doing?
86
00:04:31,660 --> 00:04:33,261
You think I'm having
you snatched?
87
00:04:33,294 --> 00:04:34,829
- You never can tell.
It is a Monday, Kyle.
88
00:04:34,863 --> 00:04:38,199
- God, look how fucking
wound up you are.
89
00:04:38,232 --> 00:04:41,570
Jesus, I miss the Middle East.
90
00:04:41,603 --> 00:04:43,237
- I'm so fucking sick of Mexico.
- Mm.
91
00:04:45,874 --> 00:04:47,742
- What are you doing here?
92
00:04:47,776 --> 00:04:51,212
- Um, I'm late for my class
at Soul Cycle.
93
00:04:52,381 --> 00:04:53,548
- You between things?
94
00:04:53,582 --> 00:04:55,350
- You know I can't talk
about that.
95
00:04:55,384 --> 00:04:58,487
Certainly not on the street
across from the fucking Capital.
96
00:04:58,520 --> 00:05:00,689
How many audio amplifiers are
outside this restaurant?
97
00:05:00,722 --> 00:05:04,192
- I'm just asking if
you're on the clock.
98
00:05:04,225 --> 00:05:05,760
- There's a meter
running, Kyle. Yeah.
99
00:05:08,730 --> 00:05:11,800
- You, uh...
You got your team here, too?
100
00:05:13,502 --> 00:05:15,169
- [scoffs]
101
00:05:15,203 --> 00:05:16,605
- Could I borrow 'em
for a day or two?
102
00:05:16,638 --> 00:05:17,672
- We're pretty busy, buddy.
103
00:05:17,706 --> 00:05:19,674
- Look, I'm in a bind, okay?
104
00:05:19,708 --> 00:05:21,910
Got a contact trafficking
for the Sonorans,
105
00:05:21,943 --> 00:05:23,845
they're bringing in
Syrians and Afghans
106
00:05:23,878 --> 00:05:24,813
over by the fucking truckload.
107
00:05:24,846 --> 00:05:26,515
- Sounds like a good mark.
108
00:05:26,548 --> 00:05:29,818
- Except he's stuck in a
fucking jail in Van Horn, Texas
109
00:05:29,851 --> 00:05:31,252
and when the snitches
get word across the border
110
00:05:31,285 --> 00:05:32,487
he's a fucking dead man.
111
00:05:32,521 --> 00:05:33,688
- In jail for what?
112
00:05:33,722 --> 00:05:35,524
- Nothing.
DUI.
113
00:05:35,557 --> 00:05:37,659
But he's in the system,
fucker's wanted.
114
00:05:37,692 --> 00:05:39,327
When they figure that out
they're gonna hand him over
115
00:05:39,360 --> 00:05:41,396
to Homeland Security
and some desk warrior's
116
00:05:41,430 --> 00:05:43,665
gonna try and flip him
and he's fucking dead.
117
00:05:43,698 --> 00:05:45,266
- What do you want my team for?
118
00:05:45,299 --> 00:05:47,702
- I want to snatch him
on the transfer.
119
00:05:47,736 --> 00:05:52,507
[music]
120
00:05:52,541 --> 00:05:53,942
- Are you out of
your fucking mind?
121
00:05:53,975 --> 00:05:55,810
- I don't have a choice.
122
00:05:55,844 --> 00:05:57,812
If Homeland finds out that we're
planting a flag on the border
123
00:05:57,846 --> 00:05:59,514
it'll end up in the news.
124
00:05:59,548 --> 00:06:01,950
With these fucking
head hunters in Congress now,
125
00:06:01,983 --> 00:06:03,518
there will be a hearing
126
00:06:03,552 --> 00:06:04,886
and then they start
flipping fucking stones.
127
00:06:04,919 --> 00:06:07,556
- Looking for us everywhere.
- Yeah. Okay.
128
00:06:07,589 --> 00:06:09,424
Look, my team's on
something right now.
129
00:06:09,458 --> 00:06:10,659
We could be wheels
up at any minute.
130
00:06:10,692 --> 00:06:12,494
Nobody else has a team?
131
00:06:12,527 --> 00:06:14,596
- No, they're all in Ukraine,
Taiwan, or fucking Africa.
132
00:06:14,629 --> 00:06:16,498
And they won't let me
have a team state-side.
133
00:06:16,531 --> 00:06:18,767
- There's a decent
Constitutional reason
for that, Kyle.
134
00:06:18,800 --> 00:06:21,369
- You got one.
- I have a protection detail.
135
00:06:21,402 --> 00:06:22,871
- And it's just as illegal.
136
00:06:28,610 --> 00:06:30,879
- I'll give you three.
137
00:06:30,912 --> 00:06:33,448
But I'll need them back
in 48 hours.
138
00:06:33,482 --> 00:06:35,617
- You got it.
- Expect a call.
139
00:06:35,650 --> 00:06:37,385
- I fucking love you, Joe.
140
00:06:37,418 --> 00:06:39,521
- You don't fucking love me.
You owe me, motherfucker.
141
00:06:39,554 --> 00:06:41,456
- When I need it most.
- Done.
142
00:06:43,492 --> 00:06:44,993
[music]
143
00:06:53,768 --> 00:06:55,269
- Check check check.
144
00:06:55,303 --> 00:06:57,238
I hope you guys
can hear me.
145
00:07:13,788 --> 00:07:15,289
- Good afternoon, Miss Adid.
146
00:07:15,323 --> 00:07:16,390
- Hi.
- Any bags?
147
00:07:16,424 --> 00:07:18,326
- Uh...
just one, I can get it.
148
00:07:18,359 --> 00:07:20,695
- No, no, please. I insist.
149
00:07:20,728 --> 00:07:22,797
Everyone's by the pool.
Come, I'll show you the way.
150
00:07:22,831 --> 00:07:23,865
- Thanks
151
00:07:28,637 --> 00:07:32,440
[music]
152
00:07:45,820 --> 00:07:48,389
- Virginia Alpha-Alpha-Kilo...
153
00:07:48,422 --> 00:07:50,859
[speaking Arabic]
154
00:07:50,892 --> 00:07:52,326
Quebec.
155
00:07:53,427 --> 00:07:55,363
[music]
156
00:08:20,021 --> 00:08:21,556
- [laughs]
You made it!
157
00:08:21,590 --> 00:08:22,824
- Told you I was coming.
158
00:08:22,857 --> 00:08:23,892
- I had my doubts.
159
00:08:23,925 --> 00:08:26,561
[music playing]
160
00:08:26,595 --> 00:08:28,563
Come.
161
00:08:28,597 --> 00:08:30,498
This is my friend Zara.
162
00:08:30,531 --> 00:08:33,935
That's Nala, Malika,
and Nashwa.
163
00:08:33,968 --> 00:08:34,969
- What's up, Zara?
164
00:08:35,969 --> 00:08:37,371
[shouting]
165
00:08:38,607 --> 00:08:40,608
- You got my fucking hair wet!
166
00:08:40,642 --> 00:08:41,709
- You're in the fucking pool.
167
00:08:41,743 --> 00:08:43,077
- Such a brute.
168
00:08:43,111 --> 00:08:45,546
Why does God only give
good bodies to assholes?
169
00:08:45,580 --> 00:08:47,548
- Malika?
- Hmm?
170
00:08:47,582 --> 00:08:48,650
- Come meet Zara.
171
00:08:48,683 --> 00:08:51,019
- She's rescued another stray.
172
00:08:51,052 --> 00:08:52,854
- I'll explain the
whole soap opera:
173
00:08:52,887 --> 00:08:54,589
Kamal is Sami's best friend.
174
00:08:54,623 --> 00:08:56,858
- Who's Sami?
- Behind the bar.
175
00:08:56,891 --> 00:08:59,961
- Kamal used to date Nashwa,
then he dated Malika
176
00:08:59,994 --> 00:09:01,996
so Malika and Nashwa
hated each other,
177
00:09:02,030 --> 00:09:04,532
but then he did what Kamal does,
and fucked some little blonde,
178
00:09:04,565 --> 00:09:06,935
so she broke up with him,
but by that time
179
00:09:06,968 --> 00:09:09,838
Nashwa was dating Sami,
so Kamal is still with us...
180
00:09:09,871 --> 00:09:11,840
And Malika and Nashwa
are best friends again
181
00:09:11,873 --> 00:09:13,474
because they have
someone in Kamal
182
00:09:13,507 --> 00:09:14,943
they can both hate together.
183
00:09:14,976 --> 00:09:16,444
- Doesn't seem to bother him.
184
00:09:16,477 --> 00:09:17,912
- Not much bothers Kamal.
185
00:09:17,946 --> 00:09:20,982
And depending on the night
and who drinks the most
186
00:09:21,015 --> 00:09:22,984
and whether he comes
home alone or not,
187
00:09:23,017 --> 00:09:25,486
one of them will find
their way into his room.
188
00:09:25,519 --> 00:09:27,421
It's all very...
189
00:09:27,455 --> 00:09:31,425
- So, Nashwa dates Sami...
190
00:09:31,459 --> 00:09:34,896
- Used to, they broke up
as well.
191
00:09:34,929 --> 00:09:36,097
- Then...
192
00:09:36,130 --> 00:09:37,565
- What are they doing here?
193
00:09:37,598 --> 00:09:40,101
Kamal is my fiancé's brother.
194
00:09:40,134 --> 00:09:42,737
He's working.
195
00:09:42,771 --> 00:09:44,605
Very serious.
196
00:09:44,639 --> 00:09:45,640
- Ah.
197
00:09:45,674 --> 00:09:46,641
- Let me get a look at you.
198
00:09:48,576 --> 00:09:50,178
- Oh, uh...
199
00:09:50,211 --> 00:09:51,913
- Take off the glasses.
200
00:09:51,946 --> 00:09:54,015
- She was in a car wreck.
201
00:09:54,048 --> 00:09:55,684
- So?
202
00:09:56,751 --> 00:10:01,489
[music]
203
00:10:01,522 --> 00:10:02,791
Oh my God.
204
00:10:02,824 --> 00:10:04,625
- I told you.
- That looks terrible.
205
00:10:04,659 --> 00:10:06,828
Does it hurt?
206
00:10:06,861 --> 00:10:07,896
- Little bit.
207
00:10:09,563 --> 00:10:10,699
- This will help.
208
00:10:10,732 --> 00:10:11,966
- What is it?
209
00:10:12,000 --> 00:10:14,703
- I warn you,
his drinks are evil.
210
00:10:17,706 --> 00:10:19,741
- Put on your suit.
Let's go to the beach.
211
00:10:19,774 --> 00:10:24,445
- Oh, I've got it on,
let me just...
212
00:10:26,614 --> 00:10:27,949
- [laughs]
213
00:10:27,982 --> 00:10:30,251
- How are you going to
find a husband in that?
214
00:10:30,284 --> 00:10:32,686
- What? This is good,
this is pretty.
215
00:10:32,721 --> 00:10:34,122
- No. Come with me.
216
00:10:35,189 --> 00:10:37,058
- And the project begins.
217
00:10:42,997 --> 00:10:44,165
- I want to see.
218
00:10:44,198 --> 00:10:45,700
- Mm-mm.
219
00:10:45,734 --> 00:10:47,235
- You're so shy.
220
00:10:47,268 --> 00:10:50,604
- I'm not shy, it's just...
221
00:10:50,638 --> 00:10:52,707
- If I can't see it how are you
going to wear it on the beach?
222
00:10:52,741 --> 00:10:56,110
- That is my point.
I can't wear this at the beach.
223
00:11:06,187 --> 00:11:07,722
I told you it was a bad wreck.
224
00:11:10,224 --> 00:11:12,861
- What did that?
225
00:11:12,894 --> 00:11:14,128
- I don't know.
226
00:11:14,162 --> 00:11:15,596
The seat belt I guess.
227
00:11:15,629 --> 00:11:17,631
Got against the door
pretty hard.
228
00:11:17,665 --> 00:11:18,933
- Did you see a doctor?
229
00:11:18,967 --> 00:11:20,134
- I'm fine.
230
00:11:21,669 --> 00:11:23,037
- No, you are not fine.
231
00:11:30,344 --> 00:11:31,645
- What a fucking mess.
232
00:11:36,650 --> 00:11:40,254
[music]
233
00:11:43,624 --> 00:11:44,759
[lock beeps]
234
00:11:46,327 --> 00:11:47,796
- How we doing?
235
00:11:47,829 --> 00:11:49,597
- It ain't great.
236
00:11:49,630 --> 00:11:52,200
- It's a fucking
observation nightmare.
237
00:11:52,233 --> 00:11:56,204
It's a house, sits on a
peninsula, surrounded by trees.
238
00:11:56,237 --> 00:11:57,471
There's no approach.
239
00:11:57,505 --> 00:11:58,873
I mean, we do have
a satellite on it,
240
00:11:58,907 --> 00:12:01,409
but we're only
getting God's view.
241
00:12:01,442 --> 00:12:04,178
So we're going
to rent a yacht.
242
00:12:04,212 --> 00:12:05,746
- How's our girl?
243
00:12:05,780 --> 00:12:09,317
- Well, she's beat to shit
and it freaked 'em all out.
244
00:12:10,785 --> 00:12:13,154
Think they called
a fucking doctor.
245
00:12:13,187 --> 00:12:14,856
- A doctor?
246
00:12:14,889 --> 00:12:16,757
- Yeah, I'm thinking maybe we
try to pull her out of there.
247
00:12:16,791 --> 00:12:19,260
- How, we can't call her?
They're screening the phones.
248
00:12:19,293 --> 00:12:20,761
- Well, we don't know that.
249
00:12:20,795 --> 00:12:24,632
- Qudrah Petrol owns the house.
They're screening calls.
250
00:12:24,665 --> 00:12:26,267
- What's Qudrah Petrol?
251
00:12:26,300 --> 00:12:29,270
- Saudi Oil
and Mobile joint venture.
252
00:12:29,303 --> 00:12:31,405
Makes more money than
Amazon and Apple combined.
253
00:12:35,409 --> 00:12:38,246
- Case officer on the border
needs help with an extraction.
254
00:12:39,814 --> 00:12:41,349
I need three, who's in?
255
00:12:41,382 --> 00:12:42,650
- A hot extraction?
256
00:12:42,683 --> 00:12:43,918
- Doesn't get any
hotter than this.
257
00:12:43,952 --> 00:12:45,920
- Fuck, I'll go.
- Pick me, coach.
258
00:12:45,954 --> 00:12:47,521
- Oh, I'm in.
259
00:12:47,555 --> 00:12:48,756
- Sending you his number.
260
00:12:51,425 --> 00:12:53,161
- You kids stay out of trouble.
Boss...
261
00:12:54,528 --> 00:12:56,630
- Wish us luck.
- Good luck.
262
00:12:58,332 --> 00:12:59,567
Where's the bugs?
263
00:12:59,600 --> 00:13:02,470
- Got one in the tassel
on her purse.
264
00:13:02,503 --> 00:13:04,405
One in the charm
on her necklace.
265
00:13:04,438 --> 00:13:07,541
- Let me see.
Yeah.
266
00:13:07,575 --> 00:13:08,910
None in the car?
267
00:13:08,943 --> 00:13:10,778
- I was worried they'd sweep it.
268
00:13:10,811 --> 00:13:12,947
- Yeah, well, I'm worried
they're gonna sweep her.
269
00:13:12,981 --> 00:13:14,916
And if they do now there's
just three of us
270
00:13:14,949 --> 00:13:16,350
going to get her.
271
00:13:16,384 --> 00:13:18,819
That's why we make
the big bucks.
272
00:13:18,853 --> 00:13:20,855
- Hi, Zara, I'm Dr. Brumley.
273
00:13:22,891 --> 00:13:23,858
Deep inhale.
274
00:13:23,892 --> 00:13:25,259
- [inhales]
275
00:13:25,293 --> 00:13:26,494
- Good, hold it.
276
00:13:27,962 --> 00:13:29,697
Exhale.
277
00:13:29,730 --> 00:13:31,332
- [exhales]
278
00:13:31,365 --> 00:13:32,533
- Again.
279
00:13:32,566 --> 00:13:33,701
- [inhales]
280
00:13:38,006 --> 00:13:39,673
- Exhale.
281
00:13:39,707 --> 00:13:41,342
- [exhales]
282
00:13:41,375 --> 00:13:43,344
- Good.
You can set your arm down.
283
00:13:46,347 --> 00:13:47,982
Car crash?
284
00:13:48,016 --> 00:13:49,283
- Yeah.
285
00:13:51,619 --> 00:13:53,787
- I want to show you something.
286
00:13:53,821 --> 00:13:56,657
Typically, in an auto
accident, the hematomas,
287
00:13:56,690 --> 00:13:59,727
the bruising, covers
large areas evenly,
288
00:13:59,760 --> 00:14:01,930
because it is large areas
of the vehicle
289
00:14:01,963 --> 00:14:03,531
that causes the trauma.
290
00:14:03,564 --> 00:14:06,534
Your contusions are not
consistent with that.
291
00:14:06,567 --> 00:14:07,735
- It was a compact car.
292
00:14:11,605 --> 00:14:13,507
- May I?
293
00:14:13,541 --> 00:14:17,478
- They're all the size
of a fist.
294
00:14:17,511 --> 00:14:19,713
- Oh, fuck it.
That's it.
295
00:14:19,747 --> 00:14:20,949
- We should probably
get on the road.
296
00:14:20,982 --> 00:14:22,450
We're about 15 minutes
from the house.
297
00:14:22,483 --> 00:14:23,918
Why are we fifteen
from the house?
298
00:14:23,952 --> 00:14:26,020
- Because this is
the closest hotel.
299
00:14:26,054 --> 00:14:27,755
Unless you want me to
rent a surveillance van
300
00:14:27,788 --> 00:14:28,889
from local PD?
301
00:14:28,923 --> 00:14:30,291
Come on, let's go.
302
00:14:30,324 --> 00:14:32,260
- No, no, we're not
pulling her out.
303
00:14:32,293 --> 00:14:33,861
We'll blow the whole
fucking operation.
304
00:14:33,894 --> 00:14:35,863
- As a physician, when I see
signs of physical abuse
305
00:14:35,896 --> 00:14:37,698
I am legally bound
to report them.
306
00:14:37,731 --> 00:14:38,799
- Come on, Cruz.
Come on, come on.
Just say something.
307
00:14:38,832 --> 00:14:40,634
Just talk your way out of this.
308
00:14:40,668 --> 00:14:42,903
- I know it might feel like that
will make things worse,
309
00:14:42,936 --> 00:14:45,406
but it doesn't get
much worse than this.
310
00:14:47,408 --> 00:14:49,243
And reporting it is how
the abuse stops.
311
00:14:54,648 --> 00:14:58,052
- I already reported it.
312
00:14:58,086 --> 00:14:59,753
I just didn't tell them.
313
00:14:59,787 --> 00:15:01,722
She, um...
314
00:15:01,755 --> 00:15:03,691
She invited me up here and...
315
00:15:06,860 --> 00:15:08,829
I'm trying to make friends.
316
00:15:11,099 --> 00:15:12,733
I'm trying to start a new life.
317
00:15:16,570 --> 00:15:17,705
I'm trying...
318
00:15:19,473 --> 00:15:24,412
I'm really, really trying.
319
00:15:24,445 --> 00:15:25,913
Please don't tell them.
320
00:15:26,780 --> 00:15:28,316
Please...
321
00:15:28,349 --> 00:15:32,020
- It's not my place to
tell your friends,
322
00:15:32,053 --> 00:15:35,056
But I need to be assured
that the authorities are aware.
323
00:15:35,089 --> 00:15:39,960
They arrested him
last night in North Carolina.
324
00:15:39,994 --> 00:15:43,697
That's... That's why I'm here.
325
00:15:43,731 --> 00:15:46,500
I'm...
326
00:15:46,534 --> 00:15:47,635
I'm getting away.
327
00:15:50,404 --> 00:15:51,772
At least I'm trying to.
328
00:15:51,805 --> 00:15:52,773
- That's pretty fucking good.
329
00:15:52,806 --> 00:15:54,342
- Yeah, it's not bad.
330
00:15:54,375 --> 00:15:55,476
- I want another go at
that SERE instructor
331
00:15:55,509 --> 00:15:57,911
who put us in
this situation.
332
00:15:57,945 --> 00:15:59,113
There's turning up the heat,
333
00:15:59,147 --> 00:16:01,715
then there's setting
her on fire.
334
00:16:01,749 --> 00:16:03,384
- Yeah.
335
00:16:04,752 --> 00:16:06,087
I told him to do it.
336
00:16:07,655 --> 00:16:08,889
- [scoffs]
337
00:16:10,891 --> 00:16:12,026
- It's my fault.
338
00:16:15,029 --> 00:16:16,664
- It's real hard to watch
the sunset from the restaurant
339
00:16:16,697 --> 00:16:18,066
if the sun had already set.
340
00:16:18,099 --> 00:16:21,869
- Then go.
Go to the fucking restaurant.
341
00:16:21,902 --> 00:16:24,105
- Been in there a while.
- Will you take them to town?
342
00:16:24,138 --> 00:16:26,640
Malika is missing the sunset.
343
00:16:26,674 --> 00:16:28,376
- You'll catch up?
- Maybe.
344
00:16:28,409 --> 00:16:30,078
- She should just get a dog.
345
00:16:30,111 --> 00:16:31,445
- She did.
346
00:16:39,920 --> 00:16:40,921
[door opens]
347
00:16:44,892 --> 00:16:47,095
- She's fine.
348
00:16:47,128 --> 00:16:48,762
Separated a few ribs.
349
00:16:48,796 --> 00:16:50,598
She's gonna be sore for a while.
350
00:16:50,631 --> 00:16:51,899
Ice on that nose will help.
351
00:16:51,932 --> 00:16:53,067
- Thank you.
352
00:16:55,103 --> 00:16:56,070
- Where'd everyone go?
353
00:16:56,104 --> 00:16:58,139
- Oh, who cares?
354
00:16:58,172 --> 00:16:59,873
We have the beach
to ourselves now.
355
00:16:59,907 --> 00:17:02,410
- [Sighs]
Dodged a bullet there.
356
00:17:02,443 --> 00:17:04,978
- All those nosy friends
are gonna be a fucking problem.
357
00:17:05,012 --> 00:17:06,180
- Soon as we get names,
dig hard.
358
00:17:06,214 --> 00:17:08,382
We're gonna get
pretty nosy, too.
359
00:17:10,084 --> 00:17:12,786
[music]
360
00:17:12,820 --> 00:17:14,455
- When is the wedding?
361
00:17:14,488 --> 00:17:15,489
- June.
362
00:17:15,523 --> 00:17:17,191
- Do you know where yet?
363
00:17:17,225 --> 00:17:19,193
- I would love to do it here.
364
00:17:19,226 --> 00:17:21,561
Or the Hamptons.
You know the Hamptons?
365
00:17:21,595 --> 00:17:23,097
- No.
366
00:17:23,130 --> 00:17:25,199
- Well, it's just every day
there's a celebration.
367
00:17:25,233 --> 00:17:28,802
But my family will
want everyone there, so Kuwait.
368
00:17:28,836 --> 00:17:31,805
If I'm lucky maybe we
get to do it in Dubai.
369
00:17:31,839 --> 00:17:33,574
You've been to Dubai?
370
00:17:33,607 --> 00:17:35,075
- Mmm.
371
00:17:35,109 --> 00:17:36,210
- Have you been anywhere?
372
00:17:36,244 --> 00:17:37,578
- Iraq.
373
00:17:37,611 --> 00:17:38,912
- Ugh.
374
00:17:38,946 --> 00:17:40,080
- Kuwait.
375
00:17:40,114 --> 00:17:41,815
- So boring to me.
376
00:17:41,849 --> 00:17:43,151
Keep the desert.
377
00:17:43,184 --> 00:17:46,520
I hate the heat and
the wind and the filth.
378
00:17:46,554 --> 00:17:48,689
You can lie to yourself
in a palace, but when
379
00:17:48,722 --> 00:17:49,957
the palace walls are behind you,
380
00:17:49,990 --> 00:17:52,092
and the lie stares
you in the face...
381
00:17:53,761 --> 00:17:55,663
Ehsan works in Manhattan,
thank God.
382
00:17:55,696 --> 00:17:57,131
I could never marry a man
who wants to live
383
00:17:57,165 --> 00:17:59,066
in the Middle East,
where I choke on the sand
384
00:17:59,099 --> 00:18:00,568
and all their rules.
385
00:18:04,272 --> 00:18:07,175
In Turkey there is
this beach, Oludeniz.
386
00:18:07,208 --> 00:18:09,810
And there is this place
they call the Blue Lagoon.
387
00:18:09,843 --> 00:18:12,480
It's heaven.
388
00:18:12,513 --> 00:18:14,915
My great fantasy is to
be ravaged on that beach.
389
00:18:14,948 --> 00:18:16,950
- Sounds like a good place for
your honeymoon.
390
00:18:16,984 --> 00:18:19,487
- Oh, no.
Ehsan is no ravager.
391
00:18:19,520 --> 00:18:21,155
He's too...
392
00:18:21,189 --> 00:18:22,122
- [laughs]
393
00:18:22,156 --> 00:18:24,124
Kamal, maybe.
394
00:18:24,158 --> 00:18:26,827
- Oh, that's not being ravaged.
That's being dry humped.
395
00:18:26,860 --> 00:18:28,596
[laughing]
396
00:18:28,629 --> 00:18:30,598
- I think I'll be much happier
after I have babies
397
00:18:30,631 --> 00:18:32,766
and the world allows me
to be fat.
398
00:18:32,800 --> 00:18:33,834
Know what I mean?
399
00:18:33,867 --> 00:18:35,269
- Not at all.
400
00:18:35,303 --> 00:18:37,271
- Of course you don't.
When will you be fat?
401
00:18:37,305 --> 00:18:39,673
But someday I'll be fat
and I can't wait.
402
00:18:41,575 --> 00:18:45,145
Maybe then this thing
will leave me alone.
403
00:18:49,750 --> 00:18:51,285
- The sand doesn't bother you?
404
00:18:51,319 --> 00:18:52,686
- Oh, no, I love it a little.
405
00:18:56,990 --> 00:18:59,527
I always thought sand
on the body was so erotic.
406
00:19:01,629 --> 00:19:04,298
I rolled in the sand all over,
407
00:19:04,332 --> 00:19:06,066
pulled Ehsan
into the trees.
408
00:19:06,099 --> 00:19:08,536
But then sand got everywhere
409
00:19:08,569 --> 00:19:10,671
and he itched and I itched.
410
00:19:10,704 --> 00:19:13,707
Turns out sand
is not erotic after all.
411
00:19:17,245 --> 00:19:20,248
It's funny how these
images in our minds...
412
00:19:20,281 --> 00:19:22,216
There's no
recreating them.
413
00:19:23,884 --> 00:19:26,086
They're only for the mind.
414
00:19:26,119 --> 00:19:27,755
No matter how hard we try.
415
00:19:30,090 --> 00:19:33,093
Stay away from
Malika and Nashwa.
416
00:19:33,126 --> 00:19:36,096
Nala's a nuisance,
but she's harmless.
417
00:19:36,129 --> 00:19:37,298
The other two...
418
00:19:40,033 --> 00:19:42,303
They hate every friend
I try to make.
419
00:19:42,336 --> 00:19:44,171
And they'll hate you, too.
420
00:19:44,204 --> 00:19:46,607
- Then why be around them?
421
00:19:46,640 --> 00:19:48,876
- Because it's not just husbands
they choose for you.
422
00:19:53,247 --> 00:19:55,283
- They choose your friends, too?
423
00:19:55,316 --> 00:19:57,050
- They choose it all.
424
00:20:04,325 --> 00:20:06,193
[music]
425
00:20:09,397 --> 00:20:10,731
[car approaching]
426
00:20:14,167 --> 00:20:16,169
[indistinct chatter]
427
00:20:51,472 --> 00:20:53,741
[kissing sounds]
428
00:21:05,819 --> 00:21:06,787
- This fucking day.
429
00:21:06,820 --> 00:21:08,456
- Jesus, don't you knock?
430
00:21:08,489 --> 00:21:12,259
- Why would I knock, Kate?
It's my fucking house.
431
00:21:12,292 --> 00:21:13,794
Where's your father?
432
00:21:13,827 --> 00:21:16,630
Porch. Where else?
433
00:21:16,664 --> 00:21:18,265
- What's your name?
434
00:21:18,298 --> 00:21:20,300
- Michael, ma'am.
435
00:21:20,334 --> 00:21:22,169
- Oh, we're way past ma'am.
436
00:21:22,202 --> 00:21:23,837
You got a phone, Michael?
437
00:21:23,871 --> 00:21:25,205
- I do.
438
00:21:25,238 --> 00:21:26,374
- Give it to me.
439
00:21:26,407 --> 00:21:27,908
- You want my--
- Give it to me.
440
00:21:30,378 --> 00:21:31,712
- You don't even know the code.
441
00:21:33,481 --> 00:21:34,582
[phone clicks]
442
00:21:36,584 --> 00:21:38,619
[phone ringing]
443
00:21:41,955 --> 00:21:42,923
[Woman] Hello.
444
00:21:42,956 --> 00:21:44,758
- Hi, this is Kate's mom.
445
00:21:44,792 --> 00:21:46,226
- Oh, hi.
446
00:21:46,259 --> 00:21:49,329
You ready for me
to pick him up?
447
00:21:49,363 --> 00:21:51,331
- I walked in on your son
dry humping
448
00:21:51,365 --> 00:21:53,434
my half-naked daughter,
so I'd say yes.
449
00:21:53,467 --> 00:21:54,902
- Wait, doing what?
450
00:21:54,935 --> 00:21:55,936
- He'll wait
for you at the curb.
451
00:21:55,969 --> 00:21:58,872
- Um, okay, I'll be--
452
00:22:00,974 --> 00:22:02,576
- Get out of my house.
453
00:22:07,748 --> 00:22:09,249
[door closes]
454
00:22:13,854 --> 00:22:15,656
- Go to your room.
- What did I do wrong?
455
00:22:15,689 --> 00:22:17,324
- Go to your room.
456
00:22:17,357 --> 00:22:21,261
- Tell me what I did wrong
and I'll go to my room.
457
00:22:21,294 --> 00:22:24,231
Tell me I did anything
you didn't do at my age.
458
00:22:24,264 --> 00:22:27,234
- And, by the way, you can't
just show up every six months.
459
00:22:27,267 --> 00:22:29,403
Play parent,
and "lay down the law."
460
00:22:29,437 --> 00:22:32,640
What law?
Your law doesn't even matter.
461
00:22:32,673 --> 00:22:35,476
- My law is the only
thing that matters.
462
00:22:35,509 --> 00:22:37,845
I'm your mother.
I brought you into this world.
463
00:22:37,878 --> 00:22:39,613
- Did I ask you to do that?
464
00:22:39,647 --> 00:22:41,515
I was pulled into
this world, screaming.
465
00:22:41,549 --> 00:22:43,016
- Oh, come on.
466
00:22:43,050 --> 00:22:43,984
- Nobody bothered to ask if
I wanted to be here.
467
00:22:44,017 --> 00:22:45,853
And yet I'm here, anyway.
468
00:22:45,886 --> 00:22:49,457
So I'll choose how I spend my
time here, thank you very much.
469
00:22:49,490 --> 00:22:51,459
And if you want to kick me
out of your house?
470
00:22:51,492 --> 00:22:54,428
Fine. Do it.
I'll survive.
471
00:22:54,462 --> 00:22:56,497
But don't think you can
tell me how to live the life
472
00:22:56,530 --> 00:22:58,632
that I never asked
for you to give me.
473
00:22:58,666 --> 00:23:00,000
[scoffs]
474
00:23:04,738 --> 00:23:08,609
[music]
475
00:23:08,642 --> 00:23:10,711
- All right, give me a better
image of the bile duct,
476
00:23:10,744 --> 00:23:13,547
but I say take it.
477
00:23:13,581 --> 00:23:15,883
- It looks acute to the head
of the pancreas.
478
00:23:15,916 --> 00:23:17,718
- Yeah, I know what
it looks like, Tom.
479
00:23:17,751 --> 00:23:20,287
But we are in the business
of eliminating possibilities.
480
00:23:20,320 --> 00:23:22,055
- I see no abnormalities,
I see no...
481
00:23:22,089 --> 00:23:24,458
- Tom.
Fucking surgeons.
482
00:23:24,492 --> 00:23:27,327
As the attending,
I am instructing you
483
00:23:27,360 --> 00:23:30,698
to remove the spleen
and the bile duct.
484
00:23:30,731 --> 00:23:32,733
- When he dies of meningitis
in five years,
485
00:23:32,766 --> 00:23:34,468
I'll remind you of
this in the law suit.
486
00:23:34,502 --> 00:23:37,304
- Yeah, you do that.
You do that, right on the stand.
487
00:23:37,337 --> 00:23:38,872
- This asshole.
- I heard that.
488
00:23:38,906 --> 00:23:40,941
- I wanted you to hear it, Tom.
489
00:23:40,974 --> 00:23:44,311
- I can see it's Monday
for everyone.
490
00:23:44,344 --> 00:23:46,046
This is gonna be a
week of Mondays.
491
00:23:46,079 --> 00:23:49,016
- I hate to pour on,
but our daughter was having
492
00:23:49,049 --> 00:23:51,985
quite the petting session
on our sofa.
493
00:23:56,389 --> 00:23:57,991
- We have rules about that.
494
00:23:59,392 --> 00:24:00,628
- Rules?
495
00:24:02,395 --> 00:24:05,533
- Yeah, anything over the jeans
is fine, but they stay on.
496
00:24:06,700 --> 00:24:09,002
She has discretion
with her shirt.
497
00:24:09,036 --> 00:24:10,771
- Discretion with the shirt.
498
00:24:10,804 --> 00:24:12,940
- I sacrificed the top to
protect the bottom.
499
00:24:12,973 --> 00:24:14,775
- You left some meat on the bone
in negotiation there.
500
00:24:14,808 --> 00:24:16,577
You should have
consulted with her mother.
501
00:24:16,610 --> 00:24:17,845
- When was I gonna do that?
502
00:24:21,949 --> 00:24:24,685
- I'm going to go take a shower.
How long is this going to last?
503
00:24:24,718 --> 00:24:26,954
- Well, it depends on when he
starts doing what I fucking ask.
504
00:24:28,689 --> 00:24:31,391
[music]
505
00:24:34,862 --> 00:24:36,630
[shouting]
506
00:24:48,041 --> 00:24:49,910
- Woo!
507
00:24:52,613 --> 00:24:54,715
[shouting]
508
00:25:15,468 --> 00:25:16,469
- Fuck it.
509
00:25:34,554 --> 00:25:35,989
Thanks.
510
00:25:36,023 --> 00:25:38,692
- Unless you care
for something stronger.
511
00:25:38,726 --> 00:25:39,893
- It's two in the morning.
512
00:25:39,927 --> 00:25:41,662
- I'm on vacation.
So are you.
513
00:25:43,230 --> 00:25:44,464
- Not really.
514
00:25:44,497 --> 00:25:46,466
- You could be.
515
00:25:46,499 --> 00:25:50,838
- Yeah, I lack the trust fund
for endless vacation.
516
00:25:50,871 --> 00:25:52,505
- You don't need a trust fund.
517
00:25:54,608 --> 00:25:55,809
Just need to find
a guy with one.
518
00:25:55,843 --> 00:25:57,210
- I'm good. Thanks.
519
00:25:57,244 --> 00:25:59,146
Stop it.
520
00:25:59,179 --> 00:26:01,448
I fucking mean it.
521
00:26:01,481 --> 00:26:04,017
- Ooh, she's a fighter.
522
00:26:04,051 --> 00:26:05,753
- I'm off to my room.
523
00:26:05,786 --> 00:26:07,220
- Perfect.
524
00:26:07,254 --> 00:26:09,089
[gasps]
525
00:26:11,925 --> 00:26:13,193
- Get your second wind?
526
00:26:13,226 --> 00:26:14,427
- Just getting some water.
527
00:26:15,963 --> 00:26:16,964
- What the fuck happened to you?
528
00:26:16,997 --> 00:26:19,032
- Nothing. I'm fine.
529
00:26:19,066 --> 00:26:20,567
- Bitch knows karate
or something.
530
00:26:20,600 --> 00:26:24,004
- No means no, player.
- Come on.
531
00:26:24,037 --> 00:26:26,674
- All right, we're gonna crash.
- Yeah. Me, too.
532
00:26:29,843 --> 00:26:31,879
[music]
533
00:26:48,295 --> 00:26:49,663
- Fuck.
534
00:27:07,147 --> 00:27:09,983
[knocking, knob rattling]
535
00:27:15,923 --> 00:27:16,990
[pounding]
536
00:27:23,230 --> 00:27:24,998
[speaking Arabic]
537
00:27:28,301 --> 00:27:29,770
[knocking]
538
00:27:46,887 --> 00:27:48,121
[knocking]
539
00:27:48,155 --> 00:27:49,890
- Miss Adid?
540
00:27:57,230 --> 00:27:58,866
Everything okay?
541
00:27:59,867 --> 00:28:01,601
- I've had better days.
542
00:28:01,634 --> 00:28:03,336
- We're around if you need us.
543
00:28:03,370 --> 00:28:04,938
- Thank you.
544
00:28:10,944 --> 00:28:12,880
[door locks]
545
00:28:12,913 --> 00:28:14,281
[music]
546
00:28:47,647 --> 00:28:49,516
[music]
547
00:28:50,951 --> 00:28:56,156
- So we're 29% of our RTP.
What's in the SDR?
548
00:28:56,189 --> 00:29:01,829
118 billion in holdings,
114 in allocations.
549
00:29:02,963 --> 00:29:04,364
I'd start with London.
550
00:29:08,969 --> 00:29:10,470
I agree.
551
00:29:10,503 --> 00:29:12,605
Makes as much sense
as cap and trade.
552
00:29:15,843 --> 00:29:17,610
- Any other paper claiming this?
553
00:29:17,644 --> 00:29:19,179
- Just London.
554
00:29:21,214 --> 00:29:23,350
- What's the Prime Minister
trying to hide today, I wonder?
555
00:29:23,383 --> 00:29:24,818
- It's a real problem.
556
00:29:24,852 --> 00:29:26,586
Government has overused
media to push a narrative,
557
00:29:26,619 --> 00:29:28,621
now nobody believes
anything they read.
558
00:29:28,655 --> 00:29:30,924
So there's no way to release
legitimate information
559
00:29:30,958 --> 00:29:32,826
and get anyone
to pay attention to it.
560
00:29:34,794 --> 00:29:36,196
- I didn't plant it.
561
00:29:38,731 --> 00:29:39,732
I didn't.
562
00:29:41,801 --> 00:29:43,603
How does that story help me?
563
00:29:43,636 --> 00:29:45,738
- Not sure.
I don't know your case load.
564
00:29:48,308 --> 00:29:50,878
- Is Iraq's oil production
back to normal?
565
00:29:50,911 --> 00:29:53,981
- Hundred million barrels
last month.
566
00:29:54,014 --> 00:29:55,849
- Exxon-Mobil's
biggest partner.
567
00:29:55,883 --> 00:29:58,451
- And BP.
568
00:29:58,485 --> 00:30:01,354
- How much of that oil
makes it here?
569
00:30:01,388 --> 00:30:03,323
- About five percent of it.
570
00:30:03,356 --> 00:30:04,624
[music]
571
00:30:07,827 --> 00:30:09,596
You've got a new case.
572
00:30:09,629 --> 00:30:11,331
- Same case.
New target.
573
00:30:14,001 --> 00:30:18,471
- Qudrah Oil sells
12 million barrels a day.
574
00:30:18,505 --> 00:30:21,674
Every day.
575
00:30:21,708 --> 00:30:23,243
Be careful poking
that bear, Kate.
576
00:30:24,511 --> 00:30:25,745
Or the target will be on you.
577
00:30:29,516 --> 00:30:31,751
- Want to go to Fiola
for dinner tonight?
578
00:30:31,784 --> 00:30:33,353
- Yeah, sure.
579
00:30:37,790 --> 00:30:40,527
- Errol.
- Hmm?
580
00:30:40,560 --> 00:30:42,029
- Face me.
581
00:30:42,062 --> 00:30:44,731
- Then the sun's on my screen
and I can't work.
582
00:30:47,667 --> 00:30:49,903
- I'll have my assistant make
a reservation at seven.
583
00:30:49,937 --> 00:30:51,771
- Six.
584
00:30:51,804 --> 00:30:54,774
Gotta wake up at two, and track
this mess of a Chinese market.
585
00:31:03,850 --> 00:31:05,986
- What are we doing in
this fucking relic?
586
00:31:06,019 --> 00:31:07,720
- This thing got fucking AC?
587
00:31:07,754 --> 00:31:09,356
- Nope.
588
00:31:09,389 --> 00:31:10,857
- Wanna talk ROE?
589
00:31:10,890 --> 00:31:12,625
- Perfect world
we take him clean.
590
00:31:12,659 --> 00:31:14,394
I'd like to avoid a gunfight.
591
00:31:14,427 --> 00:31:16,863
- Yeah, me too,
but that shit rarely happens.
592
00:31:16,896 --> 00:31:18,565
So, what's the play?
593
00:31:18,598 --> 00:31:21,668
- Avoid it unless it happens
then win at all costs.
594
00:31:21,701 --> 00:31:23,003
- What agency are we under?
595
00:31:24,604 --> 00:31:26,439
What's our flag, Kyle?
596
00:31:27,707 --> 00:31:29,676
What fucking agency
approved this?
597
00:31:29,709 --> 00:31:31,945
- It's not authorized.
598
00:31:31,979 --> 00:31:33,813
We're off the rez on this one.
599
00:31:33,846 --> 00:31:35,582
- Man, listen. You know these
cop cars got cameras,
600
00:31:35,615 --> 00:31:38,618
These officers got body
cams and fucking radios.
601
00:31:38,651 --> 00:31:39,953
There ain't
no off the reservation.
602
00:31:44,624 --> 00:31:46,826
- You fucking door kickers.
603
00:31:46,859 --> 00:31:49,829
- Oh, that's just fucking great.
Way to complicate things.
604
00:31:49,862 --> 00:31:51,564
- I'd turn off your phones.
605
00:31:51,598 --> 00:31:53,366
- This motherfucker.
606
00:31:53,400 --> 00:31:54,801
- Here comes our target.
607
00:31:56,769 --> 00:31:58,471
[music]
608
00:32:58,965 --> 00:33:00,667
- Boys, I think this
van has another tail.
609
00:33:02,535 --> 00:33:04,137
- Shit.
610
00:33:04,171 --> 00:33:05,738
- Let's see if I can get
this guy to pass me.
611
00:33:33,200 --> 00:33:34,767
- Exit's up here.
612
00:33:34,801 --> 00:33:36,536
If they take him,
they're gonna do it there.
613
00:33:36,569 --> 00:33:38,771
- You'd better be Johnny
on the spot with that EMP.
614
00:33:49,116 --> 00:33:51,584
- Soon as they make their move,
you fucking zap 'em.
615
00:33:55,088 --> 00:33:57,924
[music]
616
00:33:57,957 --> 00:33:59,092
- Oh, fuck me.
617
00:34:01,594 --> 00:34:03,062
Now!
618
00:34:10,137 --> 00:34:11,504
[tires squeal]
619
00:34:25,218 --> 00:34:26,619
- Christ.
620
00:34:33,926 --> 00:34:35,662
- Let me see your hands!
621
00:34:35,695 --> 00:34:37,197
- May not look like it, but
we just saved your lives.
622
00:34:37,229 --> 00:34:38,198
Leave us out of your
fucking report.
623
00:34:38,231 --> 00:34:39,466
Let's go!
624
00:34:45,671 --> 00:34:46,673
- Move!
625
00:34:49,575 --> 00:34:52,612
[shouting in Spanish]
626
00:34:52,644 --> 00:34:54,814
- Rapido, motherfucker!
627
00:34:54,847 --> 00:34:56,048
[shouting in Spanish]
628
00:34:59,319 --> 00:35:01,854
[shouting in Spanish]
629
00:35:05,558 --> 00:35:06,693
- Face down, now!
630
00:35:06,726 --> 00:35:08,628
- Don't see shit!
- Face down!
631
00:35:09,996 --> 00:35:11,231
Stay there.
632
00:35:15,134 --> 00:35:16,169
- Move!
633
00:35:22,909 --> 00:35:24,010
[tires squeal]
634
00:35:26,213 --> 00:35:28,281
[music]
635
00:35:47,234 --> 00:35:49,336
- Done some stupid
shit in my life.
636
00:35:49,369 --> 00:35:50,870
- This fucking tops it.
637
00:35:50,903 --> 00:35:53,606
- I thought that went
pretty good.
638
00:35:53,640 --> 00:35:55,542
- Fuck!
- Fuck!
639
00:36:07,053 --> 00:36:09,121
- Randy, drive this
motherfucker.
640
00:36:09,155 --> 00:36:11,057
[engine revs]
641
00:36:23,336 --> 00:36:25,305
[music]
642
00:37:28,301 --> 00:37:30,803
- How in the fuck do you expect
us to get away with this?
643
00:37:30,837 --> 00:37:32,271
- We just did.
644
00:37:32,305 --> 00:37:34,774
- We'll see about that.
645
00:37:34,807 --> 00:37:37,109
- What we're going to do is
hear this on the fucking news.
646
00:37:37,143 --> 00:37:39,278
- Administration won't even
admit there is a border.
647
00:37:39,312 --> 00:37:41,948
Worse than what we did happens
every day out here.
648
00:37:41,981 --> 00:37:44,851
Every fucking day,
and nobody covers it.
649
00:37:44,884 --> 00:37:47,286
And if they do,
the Administration
650
00:37:47,320 --> 00:37:50,222
kills the story before it
even teases going national.
651
00:37:50,256 --> 00:37:53,326
This story was over when
we got back in the truck.
652
00:38:02,602 --> 00:38:03,970
[music]
653
00:38:08,375 --> 00:38:09,909
[door opens]
654
00:38:15,448 --> 00:38:16,749
- I come bearing gifts.
655
00:38:16,783 --> 00:38:18,284
- Thank you.
656
00:38:18,317 --> 00:38:19,386
- How'd it go?
657
00:38:19,419 --> 00:38:20,953
- Well, one of 'em got handsy,
658
00:38:20,987 --> 00:38:24,357
but Cruz thumped him pretty
good by the sounds of it.
659
00:38:30,497 --> 00:38:33,566
[indistinct chatter]
660
00:38:41,941 --> 00:38:44,310
- They arguing?
661
00:38:44,343 --> 00:38:45,945
- Ehsan is sending him home.
662
00:38:47,013 --> 00:38:48,815
He thinks no means try harder.
663
00:38:50,349 --> 00:38:51,918
I'm sorry.
664
00:38:51,951 --> 00:38:53,686
- Oh, it's fine.
665
00:38:53,720 --> 00:38:56,656
Besides, he got
the worst of it, so...
666
00:38:56,689 --> 00:38:57,924
- I heard.
667
00:39:02,995 --> 00:39:05,064
- No more Sami for a while.
668
00:39:05,097 --> 00:39:08,535
He goes home to grow up, and
I think we go somewhere, too.
669
00:39:09,536 --> 00:39:10,637
- Where?
670
00:39:10,670 --> 00:39:12,505
- A surprise.
671
00:39:12,539 --> 00:39:13,806
[Aaliyah] I love surprises.
672
00:39:13,840 --> 00:39:15,408
- ETA on the boys?
673
00:39:15,442 --> 00:39:16,943
- Wheels down 1600.
674
00:39:16,976 --> 00:39:18,010
- They'll have to catch up.
675
00:39:21,581 --> 00:39:22,949
Let's go, let's go, let's go.
676
00:39:22,982 --> 00:39:24,584
[music]
677
00:39:43,870 --> 00:39:45,572
- You're really bad
with make up.
678
00:39:45,605 --> 00:39:48,074
- I told her that.
679
00:39:48,107 --> 00:39:50,109
- Don't worry.
I'll help you on the plane.
680
00:39:50,142 --> 00:39:51,544
- The plane?
681
00:39:51,578 --> 00:39:52,745
- Don't spoil it.
682
00:39:53,746 --> 00:39:55,047
[speaking Arabic]
683
00:40:00,953 --> 00:40:02,689
[Joe] This isn't the way
to the airport.
684
00:40:02,722 --> 00:40:04,524
She said plane and the
airport is behind us.
685
00:40:06,693 --> 00:40:09,596
They're going
to the fucking FBO.
686
00:40:09,629 --> 00:40:10,930
I'm gonna need a tail number.
687
00:40:13,165 --> 00:40:14,734
Fuck!
688
00:40:45,932 --> 00:40:47,567
- Yeah, that's great, Tex.
689
00:40:47,600 --> 00:40:48,668
No one's going to
see you out there.
690
00:40:52,972 --> 00:40:56,475
[Tex] November-878-Foxtrot-Lima.
691
00:41:07,486 --> 00:41:10,089
- N9109, is that
a type of plane or something?
692
00:41:10,122 --> 00:41:11,490
- It's the tail number.
693
00:41:11,524 --> 00:41:12,992
Like a license plate
for planes.
694
00:41:13,025 --> 00:41:16,696
- Yay! You're going to be
so much fun to spoil.
695
00:41:19,966 --> 00:41:21,067
- She thinks on her feet.
696
00:41:21,100 --> 00:41:22,535
- That she does.
697
00:41:22,569 --> 00:41:24,436
Get me a flight path.
698
00:41:24,470 --> 00:41:26,806
I need a jet ready to travel.
We're one hour out.
699
00:41:26,839 --> 00:41:28,207
No destination yet.
700
00:41:28,240 --> 00:41:29,742
Tex, we got it.
Come back.
701
00:41:31,210 --> 00:41:33,613
[music]
702
00:42:13,552 --> 00:42:15,955
[music]
45576