Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,309 --> 00:00:36,309
www.freudx.xyz
2
00:00:36,333 --> 00:00:38,375
They are coming.
3
00:00:40,208 --> 00:00:42,875
There they are.
4
00:01:00,458 --> 00:01:02,875
I have to piss.
5
00:01:47,708 --> 00:01:51,666
The biggest misunderstanding
in love is, of course, marriage.
6
00:01:51,791 --> 00:01:54,500
Especially when
children are involved.
7
00:01:54,625 --> 00:01:57,125
But yeah, you don't know
that when you start it.
8
00:01:57,250 --> 00:01:59,291
Then you only see
how great fun he is.
9
00:01:59,416 --> 00:02:02,125
Not the mountain of textiles that
you will soon be able to fold through.
10
00:02:02,250 --> 00:02:06,291
Or all those stupid
fights that drive you apart.
11
00:02:06,416 --> 00:02:11,000
When you just want to feel
loved. beloved. And attractive.
12
00:02:11,125 --> 00:02:14,666
With an occasional steaming highlight
that you can't walk away from for days.
13
00:02:16,083 --> 00:02:20,500
In reality, of course, your
sex life is more like a…
14
00:02:20,625 --> 00:02:25,000
Well... A rather perfunctory
form of morning exercise.
15
00:02:25,125 --> 00:02:29,333
But apparently that's no
reason not to get married.
16
00:02:30,375 --> 00:02:33,333
Man is and remains a companion animal.
17
00:02:33,458 --> 00:02:36,125
And prefers to share his
life with someone else.
18
00:02:36,250 --> 00:02:38,083
Until it runs out.
19
00:02:39,166 --> 00:02:41,125
And that's it now.
20
00:02:41,250 --> 00:02:43,541
Yes. It's just really over.
21
00:02:43,666 --> 00:02:47,166
So? -So yeah, this is it.
22
00:02:47,291 --> 00:02:48,833
Finished.
23
00:02:48,958 --> 00:02:51,083
Last.
24
00:02:51,208 --> 00:02:54,541
There's just nothing more to it.
-Would you look at Soof...
25
00:02:54,666 --> 00:02:59,666
...and want to repeat that to her in
a complete and understandable sentence?
26
00:03:03,708 --> 00:03:05,250
Soof...
-No, no. Listen.
27
00:03:05,375 --> 00:03:07,791
We have had a failed
summer vacation.
28
00:03:07,916 --> 00:03:11,458
Because we were devastated
by the renovation and the move.
29
00:03:11,583 --> 00:03:14,208
When you're in a tent with
40 degrees with three kids...
30
00:03:14,333 --> 00:03:17,125
Well, that's not exactly
conducive to your married life.
31
00:03:17,250 --> 00:03:19,958
Add to that the fact that Sas
is in a second wave of puberty...
32
00:03:20,083 --> 00:03:22,500
...hormonally wants to be
kicked out of the nest...
33
00:03:22,625 --> 00:03:24,250
Soof? -Yes?
34
00:03:24,375 --> 00:03:27,000
Would you like to listen to Kasper?
35
00:03:27,125 --> 00:03:30,500
I know. He wants a divorce.
That's really absurd.
36
00:03:30,625 --> 00:03:34,750
Soof.
-Oh yeah? You think that's absurd?
37
00:03:34,875 --> 00:03:37,458
You've been coming here for 14 months now.
38
00:03:37,583 --> 00:03:40,833
And all I hear are
misunderstandings and incomprehension.
39
00:03:40,958 --> 00:03:44,416
You moved to save your marriage.
40
00:03:44,541 --> 00:03:49,083
Went on vacation to patch up
what went wrong with the move.
41
00:03:49,208 --> 00:03:52,666
Commendable how long
you have kept this up.
42
00:03:52,791 --> 00:03:55,500
So Kasper.
43
00:03:59,958 --> 00:04:03,625
Soof?
Do you want to divorce me?
44
00:04:11,291 --> 00:04:13,208
Yes I do.
45
00:04:15,833 --> 00:04:17,000
Nice.
46
00:04:18,458 --> 00:04:24,291
The only question that remains for me
is which of you I can send the bill to.
47
00:04:41,500 --> 00:04:43,000
Do you want an elevator?
48
00:04:43,125 --> 00:04:46,625
No, I'll take a taxi.
-That's better too.
49
00:04:47,583 --> 00:04:49,666
Would be crazy too, wouldn't it?
50
00:04:49,791 --> 00:04:52,708
Now side by side in
the car, while we just...
51
00:04:54,458 --> 00:04:55,833
Well.
52
00:04:57,166 --> 00:05:00,708
Nice to process separately
from each other, right?
53
00:05:03,666 --> 00:05:05,166
Yes...
54
00:06:10,750 --> 00:06:15,041
That remote really
doesn't get any legs, guys.
55
00:06:16,875 --> 00:06:18,333
Who cleaned up here?
56
00:06:18,458 --> 00:06:21,000
Grandma lost everything.
-We can't find anything.
57
00:06:21,125 --> 00:06:25,541
Just organized some things.
No remote found.
58
00:06:27,291 --> 00:06:30,125
Look. How hard can it be?
59
00:06:30,250 --> 00:06:33,833
Very briefly. Actually, you
shouldn't watch TV before dinner.
60
00:06:33,958 --> 00:06:36,916
I told you so?
- Mom, what's wrong with you?
61
00:06:37,041 --> 00:06:39,708
Maybe Saturn will rush
through one of my houses.
62
00:06:39,833 --> 00:06:43,541
Or hormones.
- You don't have that anymore, do you?
63
00:06:43,666 --> 00:06:48,125
I thought: chaos in your
house gives chaos in your head.
64
00:06:48,250 --> 00:06:52,250
But it's not up to you. It's Kasper.
It goes through a phase.
65
00:06:52,375 --> 00:06:55,083
I'm afraid it is more. We...
66
00:06:55,208 --> 00:07:01,000
A classic midlife. Just a
little testosterone on its way out.
67
00:07:01,125 --> 00:07:05,291
Mind you: he buys a racing
bike and has his balls waxed.
68
00:07:05,416 --> 00:07:07,958
Hi. -Hey.
69
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Hey.
70
00:07:15,458 --> 00:07:19,916
Shall I have a nice meal with you?
-That's not a good time right now.
71
00:07:20,041 --> 00:07:21,833
This is your coat, right?
72
00:07:22,875 --> 00:07:24,958
We have something to discuss, so...
73
00:07:31,791 --> 00:07:33,250
Bye guys.
74
00:07:38,041 --> 00:07:40,250
Then we're just going
to tell them, right?
75
00:07:40,375 --> 00:07:43,125
Shouldn't we talk about it?
- We've already done that, haven't we?
76
00:07:43,250 --> 00:07:44,708
Yes, but...
-What?
77
00:07:44,833 --> 00:07:47,125
They are in a growth spurt.
-So what?
78
00:07:47,250 --> 00:07:51,125
Sas has a French test tomorrow.
And I'm not in the mood either.
79
00:07:51,250 --> 00:07:53,458
Let's just go eat, no fuss.
80
00:07:53,583 --> 00:07:56,375
I paid 82.50 for it.
81
00:07:56,500 --> 00:07:58,166
We're going to wrap up now.
82
00:07:58,291 --> 00:08:01,416
What are we going to pack?
-We'll tell you.
83
00:08:01,541 --> 00:08:03,791
What are you telling? -Well...
84
00:08:03,916 --> 00:08:08,208
Tasty. -Is there no red curry?
85
00:08:08,333 --> 00:08:10,333
Very spicy.
-I didn't see that one.
86
00:08:10,458 --> 00:08:12,000
There's something...
-Dies.
87
00:08:12,125 --> 00:08:15,166
When does a Thai au pair
say 'enjoy your meal'?
88
00:08:15,291 --> 00:08:18,333
No idea.
-If she has learned Dutch.
89
00:08:18,458 --> 00:08:21,833
We have to tell you something. What's
a boomerang that doesn't work called?
90
00:08:21,958 --> 00:08:24,958
What then? -A stick.
91
00:08:25,083 --> 00:08:29,041
The thing is, Mom and I... We...
92
00:08:29,166 --> 00:08:32,041
Basically, the bottom
line is that Mom and I...
93
00:08:32,166 --> 00:08:35,000
Go divorce? -Yes.
94
00:08:41,750 --> 00:08:44,000
Yes, that's what I wanted to say.
95
00:08:45,791 --> 00:08:46,875
So.
96
00:08:47,000 --> 00:08:51,583
I just have a French SE tomorrow.
So.
97
00:09:07,875 --> 00:09:10,583
I don't really cook anymore.
98
00:09:10,708 --> 00:09:13,208
That was me, wasn't it?
99
00:09:13,333 --> 00:09:16,166
As a chef you can't just
stay away from work...
100
00:09:16,291 --> 00:09:20,416
...when they need you at home.
Not even as a manager.
101
00:09:20,541 --> 00:09:25,791
You are a bit more flexible. And you can do
a lot at home when the kids are at school.
102
00:09:25,916 --> 00:09:29,708
Pay your bills,
place your orders.
103
00:09:29,833 --> 00:09:33,458
And I also wanted something
different than just cooking.
104
00:09:33,583 --> 00:09:35,041
Do you have children?
105
00:09:36,083 --> 00:09:39,416
Those are the appetizers.
Add a slice of bread?
106
00:09:39,541 --> 00:09:41,250
Plank of bread?
107
00:09:42,416 --> 00:09:46,541
Can I have a slice of bread?
-Shelf of bread. That's out soon.
108
00:09:46,666 --> 00:09:50,291
That concept.
That you almost think... You almost...
109
00:09:50,416 --> 00:09:53,583
Tomorrow there will be
nothing, except a tweet.
110
00:09:53,708 --> 00:09:57,541
A tweet? On Saturday night?
Should we open, then?
111
00:09:58,666 --> 00:10:01,833
Don't you have anything to do?
Go fill in the order list.
112
00:10:01,958 --> 00:10:04,791
Shall I call that tweet if they're
coming on Sunday? Or is that crazy?
113
00:10:04,916 --> 00:10:06,333
Well, I...
-You think you're crazy, don't you?
114
00:10:06,458 --> 00:10:10,583
I think it's strange when you're sitting
in an empty restaurant with the two of you.
115
00:10:10,708 --> 00:10:16,083
Hey, binging. Hey dear.
Ah. Really and truly?
116
00:10:16,208 --> 00:10:20,250
Listen. This is a cucumber.
And this is a zucchini.
117
00:10:20,375 --> 00:10:25,208
Then you can leave that delicious
homemade lasagna. Does not matter.
118
00:10:26,208 --> 00:10:30,583
Ma'am, I've been waiting for
my main course for a while.
119
00:10:30,708 --> 00:10:35,625
Not very. We'll wash that.
Just watch some TV until I get back.
120
00:10:35,750 --> 00:10:39,583
Bye, little one.
Kiss on your stomach. Bye, Bingie.
121
00:10:39,708 --> 00:10:41,750
I am such a bad mother.
122
00:10:41,875 --> 00:10:44,166
That's that cheese souffle.
123
00:10:44,291 --> 00:10:47,333
I don't feel like opening up.
With two guys I can't even...
124
00:10:47,458 --> 00:10:52,375
...paying half of one salary, so
yeah... Hey. You are getting better.
125
00:11:00,666 --> 00:11:04,208
I'll call that tweet off.
We are closed tomorrow.
126
00:11:10,000 --> 00:11:13,041
Shouldn't you smoke?
-I've stopped a long time ago.
127
00:11:15,750 --> 00:11:19,250
Give it one puff.
See if I still like it.
128
00:11:21,833 --> 00:11:24,791
Does he have big balls? Kasper?
129
00:11:26,708 --> 00:11:29,250
Men with big balls take
best care of themselves.
130
00:11:29,375 --> 00:11:32,541
It's because of all that seed.
That occupies her completely.
131
00:11:32,666 --> 00:11:35,583
Your father had big balls.
-Thanks for sharing.
132
00:11:35,708 --> 00:11:37,750
You know what came of that.
133
00:11:37,875 --> 00:11:43,541
Second youth, second leg.
Just like your Mr Midlife.
134
00:11:45,875 --> 00:11:49,375
That's why you have to take
very good care of yourself.
135
00:11:49,500 --> 00:11:52,583
Very good. Another doesn't.
136
00:11:52,708 --> 00:11:57,416
It's not tasty at all.
Bah. Let's finish it, mom.
137
00:11:58,791 --> 00:12:00,875
There's something empty two blocks away.
138
00:12:01,000 --> 00:12:04,875
I hope he goes there to check it out.
- So you run into him all the time?
139
00:12:05,000 --> 00:12:07,916
It's not about me,
it's about the kids.
140
00:12:08,041 --> 00:12:09,833
It's like on an airplane.
141
00:12:09,958 --> 00:12:13,958
First put on the mask yourself
and then think about your children.
142
00:12:14,083 --> 00:12:16,208
What should I do with this?
143
00:12:16,333 --> 00:12:18,541
With that caravan? -Huh?
144
00:12:18,666 --> 00:12:22,666
I wouldn't know what to
do with that. Flicker away.
145
00:12:24,875 --> 00:12:27,541
He's in eighth grade.
He's not a little kid anymore.
146
00:12:27,666 --> 00:12:30,583
They should not disturb you during work.
147
00:12:30,708 --> 00:12:32,541
That boy had a stomach ache.
148
00:12:32,666 --> 00:12:36,375
His parents just got divorced.
Can he call his mother?
149
00:12:36,500 --> 00:12:38,083
I was there right?
150
00:12:38,208 --> 00:12:41,666
He ate an entire jar
of marshmallow spread.
151
00:12:41,791 --> 00:12:43,583
Is it here? -Yes.
152
00:12:43,708 --> 00:12:45,875
If you listen to me just once...
153
00:12:54,458 --> 00:12:58,125
Oh dear.
- Yeah, it's fun, isn't it? For the children.
154
00:12:58,250 --> 00:13:00,250
It's only a ten minute bike ride.
155
00:13:00,375 --> 00:13:03,625
And... where does everyone sleep?
156
00:13:05,666 --> 00:13:09,958
Nice thing, huh?
-Is Silver Bullet.
157
00:13:21,875 --> 00:13:25,333
I need two more weeks for
the kitchen and the bathroom.
158
00:13:25,458 --> 00:13:27,541
After that they can come to me every other week.
159
00:13:27,666 --> 00:13:30,958
Shall we keep it to a
month for convenience?
160
00:13:31,083 --> 00:13:34,625
Does it always run out?
-Very constructive. Thank you.
161
00:13:34,750 --> 00:13:38,166
Are you having a fight?
-We're just chatting.
162
00:13:38,291 --> 00:13:41,750
When can we sleep with you?
-When it's done.
163
00:13:41,875 --> 00:13:43,333
I'm trying.
164
00:13:43,458 --> 00:13:47,666
Day. Oh yeah. Bye, sweetheart.
165
00:13:49,583 --> 00:13:51,750
Bye, Dad.
166
00:13:58,458 --> 00:14:00,875
Bye guys.
167
00:14:01,000 --> 00:14:02,833
Bye.
168
00:14:39,541 --> 00:14:41,041
Well.
169
00:15:10,333 --> 00:15:11,708
Mom.
170
00:15:11,833 --> 00:15:15,333
Your sex gnome is on TV. -Who?
171
00:15:15,458 --> 00:15:18,166
Ah. Jim.
Oh fuck, I had to call that one.
172
00:15:18,291 --> 00:15:20,666
He is with Berdien these days.
-Who is that?
173
00:15:20,791 --> 00:15:24,166
One of those people who
nobody knows why she's famous.
174
00:15:24,291 --> 00:15:26,208
Where should we sit?
175
00:15:26,333 --> 00:15:30,458
Hmm... Yeah...
176
00:15:31,833 --> 00:15:33,333
Sas. -Mom.
177
00:15:33,458 --> 00:15:35,833
come. Stand up, honey.
It'll be fine.
178
00:15:35,958 --> 00:15:39,250
And voila. So cosy.
179
00:15:39,375 --> 00:15:43,916
I really like it, guys. Tasty.
180
00:15:46,541 --> 00:15:49,416
Do you want something to nibble?
No? You?
181
00:15:49,541 --> 00:15:51,875
Would you like something
to nibble on, honey? No?
182
00:15:52,000 --> 00:15:53,416
Hey, cozy.
183
00:15:53,541 --> 00:15:55,875
Do you really not want a drink nut?
184
00:15:56,000 --> 00:15:59,958
You shouldn't lean on us like that.
We have our own lives.
185
00:16:00,083 --> 00:16:01,583
Okay.
186
00:16:04,333 --> 00:16:07,541
Don't you want a sausage? Sas?
187
00:16:07,666 --> 00:16:10,333
I actually just went to bed.
-Me, too.
188
00:16:22,083 --> 00:16:23,750
Well, go to bed.
189
00:16:41,375 --> 00:16:44,958
I'm afraid I can't do
much for him anymore.
190
00:16:47,541 --> 00:16:49,458
He probably suffocated.
191
00:16:49,583 --> 00:16:53,708
In a piece of Lego or a
stray peanut, or something.
192
00:16:53,833 --> 00:16:56,666
Could have been anything. -Ah.
193
00:16:56,791 --> 00:17:01,458
Do you want to take it home to make
a nice grave? Or do we keep it here?
194
00:17:01,583 --> 00:17:03,041
What happens then?
195
00:17:03,166 --> 00:17:07,333
Then it goes into the refrigerator.
And then there's a destruction service...
196
00:17:07,458 --> 00:17:11,500
I think it's better if
we take Br'er Rabbit home.
197
00:17:11,625 --> 00:17:13,250
Right, Dies?
198
00:17:13,375 --> 00:17:17,333
How do you spell 'destruction service'?
With a C?
199
00:17:17,458 --> 00:17:20,250
I-E? -Yes. Precisely.
200
00:17:20,375 --> 00:17:24,500
So that's some kind of animal crematorium?
201
00:17:25,541 --> 00:17:28,250
So then he gets burned? -Yes.
202
00:17:28,375 --> 00:17:32,541
I really think it's better if we...
- Well. Quiet.
203
00:17:32,666 --> 00:17:36,125
You know what, Dies?
Just take it home with you.
204
00:17:36,250 --> 00:17:39,166
Can you make a nice grave
for it together with mom?
205
00:17:39,291 --> 00:17:43,291
I think mom likes it better too.
-Yes.
206
00:17:43,416 --> 00:17:44,750
Good luck, huh.
207
00:18:00,041 --> 00:18:03,083
No, mom. It shouldn't be like that.
- Well, man.
208
00:18:03,208 --> 00:18:07,791
Otherwise, do it yourself.
Let's see then.
209
00:18:12,166 --> 00:18:15,500
Wow. OK, wait a minute. NB.
210
00:18:15,625 --> 00:18:18,208
Sas? -Yes?
211
00:18:18,333 --> 00:18:19,750
come effect. -Hobbing.
212
00:18:34,791 --> 00:18:38,250
Jesus Christ. Okay.
213
00:18:38,375 --> 00:18:40,208
Mom, stop.
214
00:18:40,333 --> 00:18:41,750
Mom, act normal.
215
00:18:41,875 --> 00:18:44,833
I'm way too old too, I know.
Then it gets embarrassing.
216
00:18:44,958 --> 00:18:46,500
By the way, I have something for you.
217
00:18:46,625 --> 00:18:50,000
Is that for us? present?
-Yes here.
218
00:18:54,458 --> 00:18:57,250
Can we unpack already?
-Yes, but at the same time.
219
00:18:57,375 --> 00:18:59,208
Wait a second.
220
00:19:02,333 --> 00:19:04,166
And go.
221
00:19:12,833 --> 00:19:15,625
This occurs on your bicycle near your handlebars.
222
00:19:15,750 --> 00:19:19,833
You can then click your crate into it.
-And we need that because?
223
00:19:19,958 --> 00:19:24,291
Because you will have to move from
one house to another every other week.
224
00:19:24,416 --> 00:19:26,000
Even with our stuff?
225
00:19:26,125 --> 00:19:29,083
You mean me too?
-In principle, yes.
226
00:19:29,208 --> 00:19:31,416
Why "in principle yes"?
227
00:19:31,541 --> 00:19:34,250
Dad and I are going to help you.
228
00:19:34,375 --> 00:19:38,750
Why will we soon have to
live in two different houses?
229
00:19:38,875 --> 00:19:41,541
Why don't you and
dad take turns leaving?
230
00:19:41,666 --> 00:19:44,166
You're divorced right?
-That's not possible.
231
00:19:44,291 --> 00:19:47,708
That's not possible? Nice answer.
-That's enough.
232
00:19:56,875 --> 00:19:58,375
Sorry.
233
00:20:00,708 --> 00:20:02,875
But then again it's not that bad.
234
00:20:03,958 --> 00:20:07,250
A new house is also new stuff.
That's fat, right?
235
00:20:07,375 --> 00:20:09,458
No. -Dies.
236
00:20:09,583 --> 00:20:11,708
You are fat yourself.
237
00:20:14,666 --> 00:20:16,958
Give me a minute, mom.
238
00:20:19,041 --> 00:20:20,958
Dies?
239
00:20:22,750 --> 00:20:24,500
Dies?
240
00:20:32,791 --> 00:20:35,208
Things are also getting better.
241
00:20:35,333 --> 00:20:37,500
Dad would much rather be without Mum around.
242
00:20:37,625 --> 00:20:41,250
And mom always allows
anything when dad isn't there.
243
00:20:41,375 --> 00:20:43,750
And we can also do things
in secret much more often.
244
00:20:43,875 --> 00:20:46,500
Then we tell dad
we're with mom...
245
00:20:46,625 --> 00:20:49,000
...and to mom that we're with dad.
246
00:20:49,125 --> 00:20:52,916
Actually, we should
make moving notices.
247
00:20:53,041 --> 00:20:55,375
And then distribute them in class.
248
00:20:55,500 --> 00:20:57,583
We can also do a housewarming.
249
00:21:01,333 --> 00:21:03,625
Yes. Good idea, mom.
250
00:21:09,208 --> 00:21:11,916
"Cooking on your own."
251
00:21:12,041 --> 00:21:15,750
Nice.
- You'll get a lot out of that.
252
00:21:17,083 --> 00:21:19,833
Hey, ladies.
253
00:21:28,041 --> 00:21:30,416
Well, this is nice. However?
254
00:21:30,541 --> 00:21:32,916
Giving a housewarming
together in my house?
255
00:21:33,041 --> 00:21:35,583
It is also the children's home.
They also live here.
256
00:21:53,666 --> 00:21:56,416
Hey. Sas.
257
00:21:56,541 --> 00:21:58,083
Nice flower.
258
00:21:58,208 --> 00:22:00,833
I thought: it doesn't fit you anymore.
259
00:22:59,333 --> 00:23:01,625
Whoa, whoa. Boys.
-Come on man.
260
00:23:01,750 --> 00:23:04,375
Very sweetly meant.
261
00:23:04,500 --> 00:23:06,791
Slightly inappropriate.
262
00:23:06,916 --> 00:23:08,666
But very nice.
263
00:23:09,833 --> 00:23:12,750
Hey Soof. -Hi.
264
00:23:19,333 --> 00:23:21,791
Sorry, we didn't know you were there.
265
00:23:21,916 --> 00:23:24,416
We thought it was
a bad idea of...
266
00:23:24,541 --> 00:23:29,041
Pathetic on his own, because just
divorced, playing the tough guy.
267
00:23:29,166 --> 00:23:31,833
We thought: let's make
it even more embarrassing.
268
00:23:31,958 --> 00:23:34,208
In any case, it worked.
269
00:23:35,541 --> 00:23:38,916
We have another karaoke set.
With a great playlist.
270
00:23:39,041 --> 00:23:41,500
With '50 Ways To Leave Your Lover'.
And Marco Borsato.
271
00:23:41,625 --> 00:23:44,125
I do not live for you anymore
272
00:23:44,250 --> 00:23:46,666
Not that he really hates you.
273
00:23:46,791 --> 00:23:50,666
Not at all. Rotate that trade.
Sure. Of course.
274
00:23:50,791 --> 00:23:52,958
Crazy. -Okay.
275
00:23:56,375 --> 00:23:59,125
Alcohol will not solve your problems.
276
00:23:59,250 --> 00:24:02,791
That seems, yes.
But neither does Spa Rood.
277
00:24:02,916 --> 00:24:05,875
I'm totally fine.
It doesn't bother me at all.
278
00:24:06,000 --> 00:24:08,583
Really nothing at all.
We're divorced, aren't we?
279
00:24:08,708 --> 00:24:12,125
He's having fun.
I'm having fun. The kids too.
280
00:24:12,250 --> 00:24:15,916
We're all just really
having a great time.
281
00:24:16,041 --> 00:24:18,500
Sounds amazing.
Come on, I'll take you home.
282
00:24:18,625 --> 00:24:21,083
No, you told me to take
better care of myself.
283
00:24:21,208 --> 00:24:25,583
I'm going to do just that
today. Because I can be there.
284
00:24:25,708 --> 00:24:28,583
I can just be there.
I can really be there.
285
00:24:31,791 --> 00:24:33,708
I may be there.
286
00:24:33,833 --> 00:24:37,250
Oh, but now... Hey.
287
00:24:38,708 --> 00:24:40,291
Have a look.
288
00:24:46,416 --> 00:24:48,666
Is it on? Is not it?
289
00:24:50,541 --> 00:24:53,458
at first i was
scared i was petrified
290
00:24:53,583 --> 00:24:57,833
i thought i could
never live without you
291
00:24:57,958 --> 00:25:00,250
but then how you hurt me
292
00:25:00,375 --> 00:25:05,625
then i learned how to move on
293
00:25:05,750 --> 00:25:09,458
and now you're back from nowhere
294
00:25:09,583 --> 00:25:13,500
you found me here
with a sad look
295
00:25:13,625 --> 00:25:17,291
I should have changed
the lock and asked
296
00:25:17,416 --> 00:25:19,500
for your key back if
I'd known. Ha, honey.
297
00:25:19,625 --> 00:25:25,500
that you would bother me
again go now walk outside
298
00:25:25,625 --> 00:25:29,750
turn around you are
not welcome here anymore
299
00:25:29,875 --> 00:25:33,541
didn't you want to
hurt me by leaving me did
300
00:25:33,666 --> 00:25:37,458
you think i'd break
that i'd leave it at that
301
00:25:37,583 --> 00:25:39,416
I'm not like that
302
00:25:48,833 --> 00:25:50,916
Was it nice, honey?
303
00:25:51,041 --> 00:25:53,333
Does everything look good?
304
00:25:56,208 --> 00:25:59,666
Hey. How was it in KookSoof?
305
00:25:59,791 --> 00:26:03,625
Your mother is a natural, you know.
-Really and truly?
306
00:26:03,750 --> 00:26:07,750
Thank you for filling in for me.
-It was unique.
307
00:26:07,875 --> 00:26:10,041
How was it here? -Very cozy.
308
00:26:10,166 --> 00:26:11,750
Incidentally...
309
00:26:12,750 --> 00:26:14,875
This was on the mat. -O.
310
00:26:18,375 --> 00:26:20,416
Maybe open it up?
311
00:26:21,375 --> 00:26:23,958
Have you made sales?
How many tables?
312
00:26:24,083 --> 00:26:25,875
Can I take a look?
313
00:26:28,208 --> 00:26:32,458
God... Soof?
- What an insanely high amount.
314
00:26:32,583 --> 00:26:35,875
If you're late, they'll estimate.
-You must object.
315
00:26:36,000 --> 00:26:40,250
Yes really. Soon we will go bankrupt.
-Of course not.
316
00:26:45,500 --> 00:26:48,166
We think you should
stay home for a while.
317
00:26:48,291 --> 00:26:51,583
How so?
-Just take a little rest.
318
00:26:51,708 --> 00:26:53,750
Let the divorce sink in.
319
00:26:54,833 --> 00:26:57,083
What should I do all day then?
320
00:26:57,208 --> 00:27:00,333
Update your records.
-Think it over.
321
00:27:00,458 --> 00:27:03,625
Since you're not in the kitchen,
the restaurant's going bad.
322
00:27:03,750 --> 00:27:05,166
And not with yourself either.
323
00:27:05,291 --> 00:27:09,083
Maybe managing just isn't
quite your cup of tea.
324
00:27:09,208 --> 00:27:12,250
That's something to
think about, Soof.
325
00:27:12,375 --> 00:27:14,416
Are you sure you don't
want to cook anymore?
326
00:27:14,541 --> 00:27:17,875
You're in the kitchen, aren't you?
-I'm not a cook, but...
327
00:27:18,000 --> 00:27:22,041
...I can take over the lead. And
your mother can help in the ministry.
328
00:27:22,166 --> 00:27:24,625
My mother? -Yes.
329
00:27:31,541 --> 00:27:34,583
When does this take effect?
-Now.
330
00:28:47,750 --> 00:28:51,333
Mom. I get all wet.
331
00:28:53,250 --> 00:28:55,791
Shit rain. pussy.
332
00:28:55,916 --> 00:29:00,291
Dies, don't swear like that.
It's just a goddamn booty.
333
00:29:02,208 --> 00:29:03,666
Come in quickly.
334
00:29:03,791 --> 00:29:05,541
Cup of tea?
335
00:29:09,125 --> 00:29:12,333
Like this. Were they on offer?
336
00:29:12,458 --> 00:29:14,416
Yes, just a little more privacy.
337
00:29:15,958 --> 00:29:19,916
Where's my phone?
-Oh okay. I'll go again.
338
00:29:20,041 --> 00:29:22,291
Dies can solve his own problems.
339
00:29:22,416 --> 00:29:27,083
No, he'll be sick again soon.
It'll be fine. See you soon.
340
00:29:27,208 --> 00:29:28,583
Did you look closely?
341
00:29:32,166 --> 00:29:33,500
pussy.
342
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
pussy.
343
00:29:53,875 --> 00:29:56,083
Hello. -Hey?
344
00:29:56,208 --> 00:29:57,791
Hi mum.
345
00:29:57,916 --> 00:30:00,208
Jesus. Well, glad you got it.
346
00:30:00,333 --> 00:30:04,291
Dies, come on.
-I have to move on. Bye.
347
00:30:37,625 --> 00:30:39,791
Do not Cry.
348
00:30:41,375 --> 00:30:43,041
No.
349
00:30:45,625 --> 00:30:48,041
And don't talk to myself either.
350
00:30:57,333 --> 00:31:00,208
No, you're not going to stuff yourself either.
351
00:31:06,708 --> 00:31:10,291
No, you don't at all.
You're not going to smoke.
352
00:31:13,458 --> 00:31:17,083
No, that ice cream is not for you.
That's for the kids.
353
00:31:17,208 --> 00:31:20,666
And I'm not talking to
myself, but to myself. Okay?
354
00:31:20,791 --> 00:31:22,500
Not for you.
355
00:32:18,666 --> 00:32:20,791
Hey.
356
00:32:22,916 --> 00:32:25,166
Yes, who is that man again?
357
00:32:27,416 --> 00:32:30,958
The boys' hockey coach.
Or you do something in politics.
358
00:32:31,083 --> 00:32:34,166
I'm glad I made an impression.
359
00:32:34,291 --> 00:32:37,750
What happened to
the grave for rabbit?
360
00:32:37,875 --> 00:32:43,000
Yes, rabbit. He has a very
nice grave in the garden.
361
00:32:44,000 --> 00:32:48,500
Do you have a children's party?
-No, the kids are this week...
362
00:32:48,625 --> 00:32:50,333
pussy.
363
00:32:53,625 --> 00:32:55,750
Okay. Day.
364
00:33:15,541 --> 00:33:18,041
Good day.
365
00:33:19,208 --> 00:33:21,083
Nice day.
366
00:33:21,208 --> 00:33:23,291
Yes, you too have a nice day.
367
00:33:32,333 --> 00:33:36,125
Hey, smurfs. -Hey, mom.
368
00:33:38,666 --> 00:33:41,666
I'm having a party tonight.
-I thought we'd have fun...
369
00:33:41,791 --> 00:33:44,458
Some people also have friends.
370
00:33:45,583 --> 00:33:48,541
Ah yes. Thank you.
371
00:33:48,666 --> 00:33:50,291
Bye.
372
00:33:57,458 --> 00:33:59,875
Well how was it?
373
00:34:00,000 --> 00:34:04,083
Dad has a new girlfriend.
-Oh yeah?
374
00:34:04,208 --> 00:34:07,708
Bing saw her climb out
the window this morning.
375
00:34:07,833 --> 00:34:10,541
Climb out the window?
-Behind the caravan.
376
00:34:10,666 --> 00:34:13,291
So I couldn't see
that she had slept over.
377
00:34:13,416 --> 00:34:15,041
Oh, had she slept over?
378
00:34:15,166 --> 00:34:17,416
Sex, you mean. -Damn.
379
00:34:17,541 --> 00:34:20,791
So Dad didn't introduce
her to you. However?
380
00:34:20,916 --> 00:34:23,416
Then she went through the door.
381
00:34:23,541 --> 00:34:28,375
Or you do it and you come out. Or you
wait a minute until we're gone. However?
382
00:34:28,500 --> 00:34:31,000
I think they are in love.
383
00:34:31,125 --> 00:34:34,833
Well, that's really nice for dad.
Oh dear. Really fun.
384
00:34:34,958 --> 00:34:37,666
Dies, where's your crate?
-Somewhere there.
385
00:34:37,791 --> 00:34:39,541
No, it's not there.
386
00:34:39,666 --> 00:34:42,291
I'll call daddy.
387
00:34:42,416 --> 00:34:46,625
Yes, do that for a while.
And tell me I'm coming.
388
00:34:46,750 --> 00:34:49,291
Mom, don't. Mom.
389
00:35:10,708 --> 00:35:12,416
Hey, asshole.
390
00:35:17,041 --> 00:35:18,875
Oh. Hey.
391
00:35:20,958 --> 00:35:22,708
Soof.
392
00:35:23,708 --> 00:35:26,291
Yes sorry. -No, fine.
393
00:35:26,416 --> 00:35:28,208
Fine, dude. We are divorced.
394
00:35:28,333 --> 00:35:31,125
So you can do whatever you
want, with whomever you want.
395
00:35:31,250 --> 00:35:34,041
That's the benefit of the situation.
396
00:35:34,166 --> 00:35:37,375
That we can do whatever we want.
Whoever we want.
397
00:35:37,500 --> 00:35:42,166
And... And I enjoy that too.
Enormous.
398
00:36:29,291 --> 00:36:30,458
Hey.
399
00:36:30,583 --> 00:36:32,791
Oh no. pussy.
400
00:36:36,375 --> 00:36:38,000
No no no.
401
00:36:57,625 --> 00:36:59,041
Hello.
402
00:38:22,458 --> 00:38:25,291
How is it going? -Good.
403
00:38:25,416 --> 00:38:28,875
Do you also want a mojito?
-Why not? Tasty.
404
00:38:39,125 --> 00:38:41,875
I'm just really looking forward to it.
-Okay.
405
00:38:42,000 --> 00:38:44,708
And do you understand what I mean?
406
00:38:44,833 --> 00:38:46,875
Shall we order something then?
Or...
407
00:38:47,000 --> 00:38:51,041
We can also just go
straight upstairs.
408
00:38:51,166 --> 00:38:54,666
Oh dear. I'm a little scared.
-That does not matter.
409
00:38:54,791 --> 00:38:56,791
What are you doing?
410
00:38:59,666 --> 00:39:03,875
Hey. I see someone I should
have called a long time ago.
411
00:39:04,000 --> 00:39:06,333
Sorry, I...
-Yes, but...
412
00:39:22,500 --> 00:39:25,583
Day. Can I take your coat?
-Yes.
413
00:39:25,708 --> 00:39:27,041
Thank you.
414
00:39:39,541 --> 00:39:41,083
Hey.
415
00:40:16,750 --> 00:40:20,541
Hi. Sorry. Soof.
416
00:40:20,666 --> 00:40:23,000
Berdien. -Ah.
417
00:40:23,125 --> 00:40:27,458
Hey, this whole "we're
just friends" thing...
418
00:40:27,583 --> 00:40:30,166
...only works if you also
call back occasionally.
419
00:40:30,291 --> 00:40:33,125
I know that. Sorry.
You're right.
420
00:40:33,250 --> 00:40:36,250
It could be so much fun.
421
00:40:36,375 --> 00:40:40,166
Getting drunk from the minibar
in the hotel, watching old movies.
422
00:40:40,291 --> 00:40:42,708
Washing our hair with free shampoo.
423
00:40:42,833 --> 00:40:45,833
Imagine how much fun it could be.
424
00:40:45,958 --> 00:40:48,583
You're right. I'm sorry.
425
00:40:48,708 --> 00:40:53,333
So much has happened. Kasper and I...
- God.
426
00:40:53,458 --> 00:40:57,958
Sorry, this is delicious. Just taste.
-What is it?
427
00:40:58,083 --> 00:41:03,541
Pure nature.
Very good for you. Just taste.
428
00:41:05,958 --> 00:41:09,583
Jesus, I can imagine what
this does to your constitution.
429
00:41:09,708 --> 00:41:12,916
It tastes like horse poop.
Getver.
430
00:41:13,041 --> 00:41:16,333
Anna, this is Soof.
Sophie, Anna.
431
00:41:16,458 --> 00:41:19,166
Berdien.
-Oh yeah. And Berdian.
432
00:41:19,291 --> 00:41:23,958
Anna, how are you?
-Fine, thank you.
433
00:41:24,083 --> 00:41:28,291
Did you like it?
-Maybe with a spoonful of sugar.
434
00:41:28,416 --> 00:41:31,416
Anna is the owner.
Nice tent, right?
435
00:41:31,541 --> 00:41:35,583
Of course.
Very special. Very nice.
436
00:41:35,708 --> 00:41:38,250
Soof is a chef. -Real?
437
00:41:38,375 --> 00:41:42,291
I'm actually more of a manager now.
438
00:41:42,416 --> 00:41:45,541
So you don't cook anymore?
-You know how it is.
439
00:41:45,666 --> 00:41:49,541
No sorry. I do not know. Tell.
440
00:41:49,666 --> 00:41:51,875
Some things were playing.
441
00:41:52,000 --> 00:41:55,583
Problems at home. And I was
behind on my administration.
442
00:42:03,041 --> 00:42:05,250
Fuck you Jim Cole.
443
00:42:05,375 --> 00:42:07,625
Fuck Ana. Fuck Sophie.
444
00:42:07,750 --> 00:42:12,750
Do it with whoever
you want, but not me.
445
00:42:12,875 --> 00:42:14,458
Come on.
446
00:42:16,041 --> 00:42:18,541
shit.
447
00:42:18,666 --> 00:42:22,250
Wow, Jesus.
What does she suddenly have?
448
00:42:22,375 --> 00:42:26,583
You ignored her.
-I was just talking to you.
449
00:42:26,708 --> 00:42:29,625
Well, you kind of
ignored her anyway.
450
00:42:29,750 --> 00:42:31,166
Really.
451
00:42:31,291 --> 00:42:36,625
Shit. I have to go after her.
-I call you. I promise.
452
00:42:36,750 --> 00:42:39,916
Okay. You look great.
453
00:42:40,041 --> 00:42:44,875
If Kasper hadn't called that
evening, I would have known.
454
00:42:58,291 --> 00:43:01,291
Isn't it great? -Yes.
455
00:43:01,416 --> 00:43:05,208
Speaking of tasty: what kind of
restaurant do you actually have?
456
00:43:05,333 --> 00:43:09,166
Well. Bit French-ish.
-Nouvelle cuisine? Really and truly?
457
00:43:09,291 --> 00:43:13,041
So I really love
French cuisine. Big fan.
458
00:43:13,166 --> 00:43:18,958
Not the traditional one of course.
With oeuf Bourguignon and cheese soufflé.
459
00:43:19,083 --> 00:43:22,416
I seriously don't think you'll
find any patronage for that anymore.
460
00:43:22,541 --> 00:43:26,916
What do you think?
At least, under fifty.
461
00:43:27,041 --> 00:43:31,375
Or they must be those sad types who
have completely given up on themselves.
462
00:43:31,500 --> 00:43:35,500
From those comfort eaters. With such hips.
-Well...
463
00:43:35,625 --> 00:43:38,291
Who are abandoned by their
husbands, don't understand why...
464
00:43:38,416 --> 00:43:42,458
...and keep stuffing herself
nice and full with that greasy mess.
465
00:43:42,583 --> 00:43:45,708
By the way, have you already
tasted the bread? All gluten free.
466
00:43:45,833 --> 00:43:49,708
I'm just in doubt... It would be nice
if you could say something about it.
467
00:43:49,833 --> 00:43:53,458
Maybe there's a little too much salt in it.
468
00:43:56,458 --> 00:43:58,666
Yes, right? Bit too.
469
00:43:59,958 --> 00:44:01,916
Gluten-free bread.
470
00:44:02,041 --> 00:44:03,583
"Isn't it too salty?"
471
00:44:03,708 --> 00:44:06,541
Tasteless hunk of
gluten-free puke of yours.
472
00:44:06,666 --> 00:44:09,958
I wouldn't even let my dentist
take an impression with it.
473
00:44:10,083 --> 00:44:14,041
So you think my cheese soufflé
is funny? And my boeuf Bourguinon?
474
00:44:14,166 --> 00:44:17,666
Well, you know what makes
me depressed? From your tofu.
475
00:44:17,791 --> 00:44:21,458
When I think about your tofu,
I can't poop for two weeks.
476
00:44:21,583 --> 00:44:24,125
Well, I really didn't
give up on myself.
477
00:44:24,250 --> 00:44:27,250
Gluten-free bread.
478
00:44:27,375 --> 00:44:29,541
What idiot would come up with something like that?
479
00:44:29,666 --> 00:44:33,458
Why is gluten-free bread
so unbelievably gross?
480
00:44:40,958 --> 00:44:42,416
Have a nice day, huh.
481
00:45:23,500 --> 00:45:26,416
Have you seen my charger?
- Nice of you to ask. And with you?
482
00:45:26,541 --> 00:45:31,375
Did you know that you have two and a
half kilograms of bacteria in your body?
483
00:45:32,500 --> 00:45:36,625
Yes. And that you don't burn
fat when you drink alcohol.
484
00:45:36,750 --> 00:45:38,750
Are you going to eat that? -No.
485
00:45:42,666 --> 00:45:45,083
Do we need to discuss something?
-Dad has a new bike.
486
00:45:45,208 --> 00:45:47,708
Dies has language work.
That should be done after the holidays.
487
00:45:47,833 --> 00:45:49,791
Are we going skiing?
-No of course not.
488
00:45:49,916 --> 00:45:52,083
We always go skiing
during spring break.
489
00:45:52,208 --> 00:45:54,625
Because mom and dad
weren't divorced then.
490
00:45:54,750 --> 00:45:56,916
Dad is a hipster. -A bouncer.
491
00:45:57,041 --> 00:45:59,500
Guys, I'm just me.
492
00:46:03,875 --> 00:46:07,041
Dies, why do you have language work? You
always finish everything right away, don't you?
493
00:46:07,166 --> 00:46:10,708
So, isn't the manager going to cook again?
Nice.
494
00:46:10,833 --> 00:46:14,000
Can I have a taste?
-Yes go ahead.
495
00:46:18,291 --> 00:46:21,291
I'm experimenting. -Tasty.
496
00:46:21,416 --> 00:46:24,291
Well boys, do you
say hello to daddy?
497
00:46:25,958 --> 00:46:29,583
Then my charger is still with you.
-Then you'll have to go back.
498
00:46:29,708 --> 00:46:33,000
Unlike your mother, I will not
let myself be used as an errand boy.
499
00:46:33,125 --> 00:46:36,291
The teacher asked why you
weren't at the parent's drink.
500
00:46:37,833 --> 00:46:40,791
Jesus, don't you guys need
to communicate a little bit?
501
00:46:40,916 --> 00:46:44,541
Or buy a divorced family diary.
And then forget to pack it.
502
00:46:44,666 --> 00:46:46,541
I don't have to pack
your stuff, do I?
503
00:46:46,666 --> 00:46:49,833
Am I not divorced?
- No, we think it's funny.
504
00:46:55,791 --> 00:46:58,500
And she's upstairs.
505
00:47:01,875 --> 00:47:03,791
Sorry about the parent drink.
Stupid of me.
506
00:47:03,916 --> 00:47:06,583
If it had been a youth drink
you would have remembered it.
507
00:47:06,708 --> 00:47:08,208
What do you say? -Nothing.
508
00:47:08,333 --> 00:47:09,750
Well.
509
00:47:09,875 --> 00:47:12,208
Put it on with your...
-Gluten-free bread?
510
00:47:12,333 --> 00:47:15,875
Administration, I wanted to say.
Bye guys.
511
00:47:17,666 --> 00:47:19,416
Dad is really annoying.
512
00:47:19,541 --> 00:47:23,500
He's acting cool with his new
bike and listening to hip music.
513
00:47:23,625 --> 00:47:26,708
He also knows all the lyrics by heart.
Really pathetic.
514
00:47:26,833 --> 00:47:28,666
And we have to do everything ourselves.
515
00:47:28,791 --> 00:47:33,041
Cycling to school, making sandwiches,
throwing clothes in the laundry basket.
516
00:47:33,166 --> 00:47:36,708
And he's texting
someone all the time.
517
00:47:36,833 --> 00:47:42,166
And giggle and stuff.
-Like this. Well, I'm out for a while.
518
00:48:00,416 --> 00:48:05,125
Jesus, mom. Go do something
that makes you happy.
519
00:48:05,250 --> 00:48:07,250
Go cook.
-I already do, don't I?
520
00:48:07,375 --> 00:48:10,625
You call that cooking?
I call it acting out.
521
00:48:30,666 --> 00:48:34,833
Fill it out and send it as
soon as possible, he said.
522
00:48:37,625 --> 00:48:39,625
I called them.
523
00:48:41,333 --> 00:48:42,916
Soof. -Yes?
524
00:48:43,041 --> 00:48:46,416
Yes, I'm on it. Real.
Really and truly.
525
00:48:48,416 --> 00:48:50,500
Well...
526
00:48:51,416 --> 00:48:54,208
If we do go bankrupt, we won't
have to look for a cook anymore.
527
00:48:54,333 --> 00:48:56,083
We're not going bankrupt.
Not really.
528
00:48:56,208 --> 00:48:59,250
Okay, because we do have
a good one on the test now.
529
00:48:59,375 --> 00:49:02,708
I really appreciate you taking
care of all this for me, because...
530
00:49:02,833 --> 00:49:05,166
...my head just spins around.
531
00:49:07,000 --> 00:49:09,166
Yes, I see, honey.
532
00:49:12,208 --> 00:49:17,166
You must meet him. Because
then we can take it right away.
533
00:49:17,291 --> 00:49:18,875
Are we going to celebrate?
534
00:49:19,000 --> 00:49:22,833
With cake and stuff. And that we go
out for dinner, with papa and grandma.
535
00:49:24,791 --> 00:49:28,250
Result of the test.
We'll get it after the holidays.
536
00:49:28,375 --> 00:49:31,708
Then do that with us.
Then you can immediately view the new one.
537
00:49:44,666 --> 00:49:45,916
I...
538
00:49:46,916 --> 00:49:49,875
I would actually like to
introduce Doeka to the children.
539
00:49:50,000 --> 00:49:53,666
You don't like that, but the
kids have nothing to do with it.
540
00:49:53,791 --> 00:49:56,083
They have nothing
to do with it anyway.
541
00:49:56,208 --> 00:50:00,333
Of course. Am I their father?
I'm not doing anything secret, am I?
542
00:50:00,458 --> 00:50:02,083
I wouldn't know why not.
543
00:50:02,208 --> 00:50:04,958
Soon it will end and they
will have to say goodbye again.
544
00:50:05,083 --> 00:50:08,083
I don't want it.
-Who says it's going out?
545
00:50:08,208 --> 00:50:12,208
Honey, that girl is a rebound.
-A what?
546
00:50:12,333 --> 00:50:14,291
Mom. -Hey.
547
00:50:14,416 --> 00:50:16,625
Watch, watch.
548
00:50:16,750 --> 00:50:18,625
The highest score? -No.
549
00:50:18,750 --> 00:50:22,583
Jeez, come here, you. I am so
proud of you. Pretty head of mine.
550
00:50:22,708 --> 00:50:24,541
High five.
551
00:50:24,666 --> 00:50:29,458
Hey Dies, is that yours?
-Yes, but I don't mind.
552
00:50:29,583 --> 00:50:31,375
Dies?
553
00:50:33,083 --> 00:50:34,500
Hey.
554
00:50:35,541 --> 00:50:40,583
Dies, your language test.
Why is that so bad?
555
00:50:40,708 --> 00:50:43,041
I think I am dyslexic.
556
00:50:48,500 --> 00:50:50,583
Divorce has nothing
to do with this.
557
00:50:50,708 --> 00:50:54,541
It has everything to do with it.
This is a cry for attention.
558
00:50:54,666 --> 00:50:56,291
I'm coming.
559
00:50:56,416 --> 00:51:00,333
Do you know much what is there.
Not everything has to do with us.
560
00:51:00,458 --> 00:51:02,916
Coincidentally, he is
now suddenly dyslexic.
561
00:51:03,041 --> 00:51:06,250
Should we immediately go into a spasm?
Give him his own problems.
562
00:51:06,375 --> 00:51:09,291
Will he fix it himself?
He's 12 and he can handle it?
563
00:51:09,416 --> 00:51:12,541
Sorry, you're not rid of them for a while.
-Of course not.
564
00:51:12,666 --> 00:51:15,375
Nice of you to want
to loosen up, but Jesus.
565
00:51:15,500 --> 00:51:18,458
Have a look at where you live.
Fun for the kids.
566
00:51:18,583 --> 00:51:22,583
You spend all day
whatsapping with your resit.
567
00:51:22,708 --> 00:51:24,500
My what? -You heard me.
568
00:51:24,625 --> 00:51:26,291
What are you saying?
569
00:51:26,416 --> 00:51:29,250
That I'm a bad father?
Is that it?
570
00:51:29,375 --> 00:51:33,208
Why are you arguing?
Are you already divorced?
571
00:51:41,250 --> 00:51:43,750
I... I'm not going tonight.
572
00:51:43,875 --> 00:51:46,791
Ah, Jesus.
I didn't mean it that way.
573
00:51:46,916 --> 00:51:49,375
I'm going to say hello to the boys.
574
00:51:59,416 --> 00:52:01,291
I'm first. -No me.
575
00:52:04,083 --> 00:52:06,500
Let me order.
576
00:52:06,625 --> 00:52:10,333
We'll take at least
two appetizers.
577
00:52:10,458 --> 00:52:14,208
I didn't tell Bauke who you are.
Seemed better to me.
578
00:52:14,333 --> 00:52:17,625
Very good idea. Exciting.
579
00:52:17,750 --> 00:52:19,541
It's not that busy, is it?
580
00:52:19,666 --> 00:52:22,583
Then he can get into it a little bit.
581
00:52:22,708 --> 00:52:25,791
Is Kasper parking the car?
-No, he...
582
00:52:25,916 --> 00:52:30,041
Dad had to get rid of a spot.
-In his bedroom.
583
00:52:30,166 --> 00:52:32,250
There was still some whitening to be done.
584
00:52:34,041 --> 00:52:36,041
Look at that.
585
00:52:36,166 --> 00:52:38,333
What is this? -Beautiful.
586
00:52:38,458 --> 00:52:40,041
What is this?
-Do not you know that?
587
00:52:40,166 --> 00:52:45,416
An amuse-bouche. Crispy fried
buckwheat with tofu and candied kumquat.
588
00:52:45,541 --> 00:52:49,375
And a crispy of purple
carrot and blossom.
589
00:52:49,500 --> 00:52:53,250
That new cook isn't a
health fundamentalist, is he?
590
00:52:53,375 --> 00:52:55,375
Try it first.
591
00:53:07,000 --> 00:53:11,000
Like this. You like that, don't you?
-Yes delicious.
592
00:53:55,041 --> 00:53:56,916
God, I'm sorry. Soof.
593
00:53:57,041 --> 00:53:59,666
We didn't want to make you nervous.
594
00:53:59,791 --> 00:54:02,875
That did happen.
No, I'm just kidding.
595
00:54:03,000 --> 00:54:04,875
You are hired. -Thank you.
596
00:54:05,000 --> 00:54:07,125
Has it been a bit to your liking?
597
00:54:07,250 --> 00:54:11,333
We ate so well. Right guys?
598
00:54:11,458 --> 00:54:13,958
Yes. -Yes? OK, fine.
599
00:54:16,208 --> 00:54:18,458
You know what?
I'm taking those kids.
600
00:54:18,583 --> 00:54:21,916
Then you can still
exchange recipes.
601
00:54:22,041 --> 00:54:23,750
How so? -Come on.
602
00:54:25,791 --> 00:54:27,625
Coat on.
603
00:54:27,750 --> 00:54:29,958
Which is yours? -This.
604
00:54:31,375 --> 00:54:33,625
Jacket. -That's mine.
605
00:54:35,083 --> 00:54:40,666
So I thought: green tea sorbet.
Add a little lime. And...
606
00:54:45,541 --> 00:54:47,041
Hey. -Hi.
607
00:54:47,166 --> 00:54:48,541
Hi.
608
00:54:50,875 --> 00:54:52,375
Hello.
609
00:55:35,708 --> 00:55:37,541
Oh no. My receipts.
610
00:55:37,666 --> 00:55:39,208
Oh no.
611
00:56:23,916 --> 00:56:25,583
Boys.
612
00:56:28,916 --> 00:56:31,000
Hey guys.
613
00:56:32,625 --> 00:56:34,250
To get up.
614
00:56:41,458 --> 00:56:46,375
Bing, Dies, Sas.
-You don't have to yell like that.
615
00:56:46,500 --> 00:56:50,083
Are you watching TV right now?
-It's Saturday.
616
00:56:51,083 --> 00:56:55,333
Yes I know.
Well, come and have breakfast soon.
617
00:56:57,375 --> 00:56:59,708
What are all these coupons doing here?
618
00:57:15,333 --> 00:57:16,750
Mom is in love.
619
00:57:16,875 --> 00:57:20,583
Who should I be in love with?
- To that new cook.
620
00:57:20,708 --> 00:57:22,875
What is? -Nothing.
621
00:57:23,000 --> 00:57:25,125
Oh yeah. Mom?
622
00:57:25,250 --> 00:57:28,666
I'm going to live with daddy.
-What?
623
00:57:33,666 --> 00:57:35,833
Don't you want to live with me anymore?
624
00:57:35,958 --> 00:57:38,791
Don't look like that.
It's not about you, is it? It's about me.
625
00:57:38,916 --> 00:57:43,416
It's only for a year anyway.
When I get my degree, I'm gone.
626
00:57:53,500 --> 00:57:55,541
Bye, Sas. -Hello, mom.
627
00:57:58,250 --> 00:58:03,166
and we're not going home yet...
-Bye.
628
00:58:03,291 --> 00:58:04,875
Bye.
629
00:58:07,458 --> 00:58:08,958
Like this.
630
00:58:31,250 --> 00:58:33,583
Hey. -Hi.
631
00:58:35,750 --> 00:58:39,291
My mother's was a lie.
-I thought so.
632
00:58:40,291 --> 00:58:42,000
Here. -Thank you.
633
00:58:42,958 --> 00:58:46,833
Ever since I met you, I come
up with the most amazing recipes.
634
00:58:46,958 --> 00:58:48,708
Here.
635
00:58:48,833 --> 00:58:51,541
That's my administration.
-Oh, smart.
636
00:58:55,416 --> 00:58:58,750
Well, what are we going to make?
637
00:58:58,875 --> 00:59:04,083
Eh... Something with buckwheat.
-Okay.
638
00:59:04,208 --> 00:59:06,583
Music? -Tasty.
639
00:59:19,875 --> 00:59:23,333
Interesting.
-Why don't you cook anymore?
640
00:59:24,291 --> 00:59:28,916
Kweenie. Maybe a little
bored after the 385th quail.
641
00:59:29,041 --> 00:59:31,291
And I wanted to be with the kids more.
642
00:59:31,416 --> 00:59:33,791
Well, good news for those quails.
643
00:59:33,916 --> 00:59:35,416
Here.
644
00:59:37,083 --> 00:59:39,541
Please.
645
00:59:39,666 --> 00:59:43,666
But who said you have
to make the 386th?
646
00:59:45,291 --> 00:59:47,125
Can't you say whatever you want?
647
00:59:48,208 --> 00:59:50,833
Wine? -Yes, wine.
648
01:00:38,750 --> 01:00:40,375
I have an idea.
649
01:01:29,916 --> 01:01:32,833
It's a cry for attention.
The divorce, the new house.
650
01:01:32,958 --> 01:01:36,208
Then with me, then with his father.
Who immediately had a new girlfriend.
651
01:01:36,333 --> 01:01:39,166
Which I really don't mind.
I'm very happy for him.
652
01:01:39,291 --> 01:01:41,916
Though he shouldn't have
introduced her to the kids.
653
01:01:42,041 --> 01:01:43,708
That's why we're not here.
654
01:01:43,833 --> 01:01:46,708
The fact that the tax authorities
are difficult is also irrelevant.
655
01:01:46,833 --> 01:01:49,041
But Dies should
not be the victim...
656
01:01:49,166 --> 01:01:52,541
...and end up in a dyslexia
class where he doesn't belong.
657
01:01:52,666 --> 01:01:55,875
As far as I'm concerned, he doesn't
need to be in a dyslexia class.
658
01:01:56,000 --> 01:01:57,625
Not? -No why?
659
01:01:57,750 --> 01:01:59,833
Such a test is a snapshot.
660
01:01:59,958 --> 01:02:03,625
But I think your
personal issues...
661
01:02:03,750 --> 01:02:07,291
What exactly do you mean by that?
-Well, I just heard...
662
01:02:07,416 --> 01:02:11,208
Soof is worried and then she
brings in all sorts of things.
663
01:02:11,333 --> 01:02:13,333
A bit clumsy, but well-intentioned.
664
01:02:13,458 --> 01:02:16,666
The question remains why Dies
suddenly has language problems.
665
01:02:16,791 --> 01:02:18,708
That's why we're here. However?
666
01:02:18,833 --> 01:02:23,416
So I just want to say that. That has
to do with something completely different.
667
01:02:23,541 --> 01:02:26,375
You don't know who Laila is?
668
01:02:29,541 --> 01:02:31,916
Are you coming? -Yes.
669
01:02:33,000 --> 01:02:37,375
Sorry about that. I think
I really misbehaved a bit.
670
01:02:39,916 --> 01:02:42,333
And also sorry about last time.
671
01:02:42,458 --> 01:02:44,833
You're not a bad father at all.
672
01:02:59,833 --> 01:03:02,416
What about your administration?
673
01:03:03,750 --> 01:03:06,666
I'm kind of broke, actually.
674
01:03:07,750 --> 01:03:12,041
Well, shall I take it then?
Maybe I can arrange something.
675
01:03:16,791 --> 01:03:19,250
Sas doesn't want to live with me anymore.
-I know.
676
01:03:19,375 --> 01:03:22,666
That has nothing to do with you.
She doesn't want that hassle anymore.
677
01:03:22,791 --> 01:03:24,916
She'll choose your house.
678
01:03:25,041 --> 01:03:28,208
She wants to go her own
way and it's easier with me.
679
01:03:28,333 --> 01:03:31,083
Maybe you're right too.
680
01:03:31,208 --> 01:03:32,416
Sorry?
681
01:03:33,375 --> 01:03:37,125
What do I have?
-Maybe you have...
682
01:03:37,250 --> 01:03:42,500
It's very difficult to understand.
Do you want to say that one more time?
683
01:03:42,625 --> 01:03:45,375
I also met someone. -O?
684
01:03:45,500 --> 01:03:47,166
Yes...
685
01:03:47,291 --> 01:03:50,875
Nice? -Well...
686
01:03:51,000 --> 01:03:53,333
No, very nice.
687
01:03:53,458 --> 01:03:54,541
Hi.
688
01:03:55,541 --> 01:03:59,250
Dies, we just visited your teacher.
689
01:03:59,375 --> 01:04:02,375
And do you know what she said?
There's nothing wrong with you at all.
690
01:04:02,500 --> 01:04:05,083
Such a test is
simply a snapshot.
691
01:04:05,208 --> 01:04:07,583
Dies. Hey? Fine, huh?
692
01:04:07,708 --> 01:04:09,958
Dies, can you put it on pause?
693
01:04:10,958 --> 01:04:14,958
Stop it, dude.
- We went to talk for you, you know.
694
01:04:15,083 --> 01:04:18,416
Didn't have to.
I'm not ashamed of my dyslexia.
695
01:04:20,041 --> 01:04:22,291
Because Laila has it too?
696
01:04:22,416 --> 01:04:27,833
Sometimes when you're in love, you think you
have to become just like the other person.
697
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
Well, that's not necessary at all.
-No.
698
01:04:30,291 --> 01:04:34,833
Accept that you are both different.
That's real love.
699
01:04:34,958 --> 01:04:36,833
Real love.
700
01:04:38,250 --> 01:04:40,541
What do you know about that?
701
01:04:48,500 --> 01:04:50,250
Hey, good to have you here.
702
01:04:50,375 --> 01:04:53,291
Your mom hired a group of 12.
703
01:04:53,416 --> 01:04:56,541
And everyone works super hard, but...
704
01:04:56,666 --> 01:05:00,583
...Bauke is really a
fucking pietje exactly.
705
01:05:00,708 --> 01:05:03,583
Give me your apron.
Then you can help my mother.
706
01:05:06,708 --> 01:05:09,625
Hey. -Muchacha.
707
01:05:09,750 --> 01:05:11,833
Is the appetizer ready to pass?
708
01:05:11,958 --> 01:05:15,958
Can I hold my girl
first? Come here.
709
01:05:21,625 --> 01:05:23,291
It does take a long time.
710
01:05:23,416 --> 01:05:28,041
This can go on, I see?
-Wait a second.
711
01:05:28,166 --> 01:05:29,916
Okay.
712
01:05:40,375 --> 01:05:44,458
There is also a splash.
-Oh, thank you.
713
01:05:45,708 --> 01:05:48,625
This looks beautiful.
Just pass it on now.
714
01:05:48,750 --> 01:05:50,958
A moment, a moment.
Wait a second.
715
01:05:54,458 --> 01:05:56,250
Super.
716
01:06:00,375 --> 01:06:03,666
Hey. -Okay, I get the message.
717
01:06:13,583 --> 01:06:15,916
Well okay, chief.
What will it be?
718
01:06:17,583 --> 01:06:19,291
What is?
719
01:06:21,208 --> 01:06:23,041
Still need to figure it out?
720
01:06:23,166 --> 01:06:25,500
No no. Of course not.
721
01:06:25,625 --> 01:06:29,083
I just think it should be different.
722
01:06:29,208 --> 01:06:33,500
If we don't start right now,
they'll be waiting another hour.
723
01:06:33,625 --> 01:06:35,541
And?
724
01:06:35,666 --> 01:06:37,708
Guard.
725
01:06:42,208 --> 01:06:46,708
What are you going to do?
-I'm going to take a piss. If it is allowed.
726
01:06:46,833 --> 01:06:49,666
Every disadvantage has its advantage.
727
01:06:49,791 --> 01:06:52,791
You do know why he crossed
your path, don't you?
728
01:06:52,916 --> 01:06:56,791
To give you a little
bit of fun back in life.
729
01:06:56,916 --> 01:07:01,666
Virgo, right? Charming, resourceful.
But also huge on the details.
730
01:07:01,791 --> 01:07:05,791
Now you think that's fine, but
in the long run it will annoy you.
731
01:07:05,916 --> 01:07:07,875
Okay.
732
01:07:09,291 --> 01:07:12,541
Yes?
So I thought: sautéed boletes.
733
01:07:12,666 --> 01:07:15,458
Bake it crispy.
734
01:07:15,583 --> 01:07:19,500
With a parsnip puree.
And a beurre blanc.
735
01:07:19,625 --> 01:07:24,875
Yes? Okay.
736
01:07:52,250 --> 01:07:56,041
Great to see you back in the kitchen.
-Thank you.
737
01:07:56,166 --> 01:07:59,916
Divorce is reinventing yourself.
738
01:08:00,041 --> 01:08:04,333
Yes. Why didn't you tell me?
-What not?
739
01:08:04,458 --> 01:08:06,166
That you are divorced.
740
01:08:06,291 --> 01:08:11,083
Oh... well. I wanted to, but...
741
01:08:11,208 --> 01:08:13,125
Yes, I am on my way.
742
01:08:15,958 --> 01:08:19,500
And? Are you happy with him?
743
01:08:19,625 --> 01:08:22,000
What's his name? -Bauke.
744
01:08:24,958 --> 01:08:27,333
I still make you laugh.
745
01:08:49,666 --> 01:08:54,375
Well... That was quite the night.
-Like this.
746
01:08:54,500 --> 01:08:58,541
But your Jim thought it was sublime.
Yes.
747
01:08:58,666 --> 01:09:00,625
And that wife of mine thought so too.
748
01:09:00,750 --> 01:09:04,541
While she had something to
complain about the other guests.
749
01:09:04,666 --> 01:09:07,583
Which other guests?
-Yes, exactly. So that.
750
01:09:07,708 --> 01:09:11,916
A waste of such a wonderful thing, she said.
-Oh, did she say that?
751
01:09:12,916 --> 01:09:16,083
Hey. Greenhouse.
What's wrong with the boys?
752
01:09:16,208 --> 01:09:18,833
No, I just need your signature.
753
01:09:19,750 --> 01:09:23,333
And this has to be with
the IRS by tomorrow morning.
754
01:09:23,458 --> 01:09:25,458
Oh, how fast. You do that well.
755
01:09:25,583 --> 01:09:29,375
Doeka has a calculation program.
We were so through.
756
01:09:29,500 --> 01:09:32,416
Sit down and I'll get you a pen.
757
01:09:33,375 --> 01:09:36,750
Kasper. -Jim. Hey, dude.
758
01:09:36,875 --> 01:09:39,791
Nice to see you. -Certainly.
759
01:09:39,916 --> 01:09:41,083
This is Anna.
760
01:09:41,208 --> 01:09:44,791
Hi. Anna. -Kasper. Hello.
761
01:09:44,916 --> 01:09:45,958
Baby.
762
01:09:46,083 --> 01:09:49,875
Soof was back in the kitchen tonight.
-Real?
763
01:09:50,000 --> 01:09:55,000
Yes. And it was tasty.
Really really tasty.
764
01:10:00,500 --> 01:10:03,375
And it's such a beautiful thing.
765
01:10:03,500 --> 01:10:06,791
Actually exactly what I'm looking for.
-Oh yeah?
766
01:10:06,916 --> 01:10:08,708
Yes, it really is.
767
01:10:11,541 --> 01:10:13,916
Bauke. -Sorry?
768
01:10:15,083 --> 01:10:16,500
Bauke.
769
01:10:27,666 --> 01:10:29,166
Bauke.
770
01:10:31,166 --> 01:10:32,666
Mom.
771
01:10:33,791 --> 01:10:36,833
Shit. -Mom.
772
01:10:46,125 --> 01:10:52,666
I'm going downstairs. If you're
a little soft, I'll get you later.
773
01:10:54,750 --> 01:10:55,916
Mom.
774
01:10:57,166 --> 01:10:58,625
Yes.
775
01:10:59,625 --> 01:11:02,083
I thought you wouldn't
come until after school.
776
01:11:02,208 --> 01:11:05,666
We need to bring stuff for the
musical. Do you have my script?
777
01:11:06,708 --> 01:11:10,625
I'll take a look upstairs.
You look down. Then we search together.
778
01:11:10,750 --> 01:11:13,750
How's Daddy? Pleasant?
-Doeka is here.
779
01:11:13,875 --> 01:11:17,333
No. -Never mind.
780
01:11:17,458 --> 01:11:19,125
And? Is it fun?
781
01:11:19,250 --> 01:11:21,583
Just. She's always there. -O.
782
01:11:21,708 --> 01:11:25,708
How long should I hide?
Until they're out of the house?
783
01:11:25,833 --> 01:11:27,750
What are you saying?
784
01:11:27,875 --> 01:11:29,833
Oh, I got it. -My script?
785
01:11:29,958 --> 01:11:32,708
On the toilet. -Oh, fine.
786
01:11:33,791 --> 01:11:36,166
You know what they say.
When in doubt: don't.
787
01:11:36,291 --> 01:11:39,666
Come on. We have to rehearse.
788
01:11:42,291 --> 01:11:43,916
Hey, huh.
789
01:11:44,041 --> 01:11:46,375
Have you had breakfast yet?
-No.
790
01:11:46,500 --> 01:11:51,208
Why does Daddy let you go
out like that? Bring a banana.
791
01:11:51,333 --> 01:11:52,708
Bye, guys. -Day.
792
01:11:52,833 --> 01:11:54,958
Have fun, eh.
793
01:12:14,625 --> 01:12:16,250
Like this.
794
01:12:17,666 --> 01:12:19,291
Look.
795
01:12:22,833 --> 01:12:25,916
Like this. Move over.
796
01:12:28,750 --> 01:12:32,333
Well guys I have to
tell you something.
797
01:12:32,458 --> 01:12:35,750
There's someone...
-No.
798
01:12:35,875 --> 01:12:38,666
He pukes all over her while
she gives him a blowjob.
799
01:12:38,791 --> 01:12:40,541
What?
800
01:12:40,666 --> 01:12:42,375
Okay...
801
01:12:43,666 --> 01:12:46,541
I really need something right now...
802
01:12:46,666 --> 01:12:49,875
What is this? -What?
803
01:12:50,875 --> 01:12:53,666
Eee, how gross. -That's a hair.
804
01:12:53,791 --> 01:12:56,666
A hair?
-Pubic hair. You must shave.
805
01:12:56,791 --> 01:12:59,166
Mom, I have a pubic hair.
-Great, honey.
806
01:12:59,291 --> 01:13:01,833
You have to shave.
Only people like Mama don't.
807
01:13:01,958 --> 01:13:06,166
I'll have one sooner than you.
-Oh yeah? Maybe I have one too.
808
01:13:07,208 --> 01:13:08,458
Bing.
809
01:13:09,500 --> 01:13:12,333
May I look? -No.
810
01:13:12,458 --> 01:13:15,916
Are you sure you want to tell
us what you wanted to tell us?
811
01:13:16,041 --> 01:13:19,375
If not, I'm not
sure I want to know.
812
01:13:38,416 --> 01:13:42,125
Oh no, I remember.
Do you remember? Oh my gosh. Look.
813
01:13:46,208 --> 01:13:48,500
Oh, you can't do that on Insta.
814
01:13:50,625 --> 01:13:53,416
Don't you like it?
Or don't you understand?
815
01:13:54,500 --> 01:13:55,875
Look.
816
01:14:27,208 --> 01:14:29,791
Laila, are you coming?
817
01:14:38,625 --> 01:14:40,916
I quit smoking a while ago.
818
01:14:41,041 --> 01:14:44,458
Because it had no future, you know?
819
01:14:44,583 --> 01:14:46,833
I knew I had to stop.
820
01:14:46,958 --> 01:14:49,791
And then I thought it
better to do it right away.
821
01:14:49,916 --> 01:14:53,291
And you're Virgo, aren't you? However?
-How so?
822
01:14:53,416 --> 01:14:56,375
Resourceful, with a great eye for detail.
823
01:14:56,500 --> 01:15:01,125
Organized. With a strong
drive for independence.
824
01:15:01,250 --> 01:15:02,666
Well, that...
825
01:15:02,791 --> 01:15:06,083
So I won't be independent
for the next six years.
826
01:15:06,208 --> 01:15:11,708
No, you have your children.
-Every other week, you know.
827
01:15:14,625 --> 01:15:17,000
I have a very messy life.
828
01:15:17,125 --> 01:15:22,541
And also a lot of obligations.
So I don't have time for details.
829
01:15:22,666 --> 01:15:24,250
No me...
830
01:15:24,375 --> 01:15:26,375
And that makes you happy.
-Very happy.
831
01:15:26,500 --> 01:15:29,791
You really want to get
the perfection out of life.
832
01:15:29,916 --> 01:15:32,500
That is not possible with me at all.
833
01:15:32,625 --> 01:15:35,125
Because I can't do that at all.
834
01:15:35,250 --> 01:15:37,333
And we both know that.
835
01:15:43,708 --> 01:15:47,000
I already know where this is going.
-So...
836
01:15:55,791 --> 01:15:58,916
Thank you for the beautiful time, I think.
837
01:15:59,041 --> 01:16:02,833
I loved it with you.
You're great.
838
01:17:07,500 --> 01:17:10,833
Hey. -Hi. This is Laila.
839
01:17:10,958 --> 01:17:13,666
Hi. -Hi.
840
01:17:13,791 --> 01:17:14,916
I walk.
841
01:17:24,875 --> 01:17:26,291
Yes?
842
01:17:27,208 --> 01:17:29,041
Hey Kasper.
843
01:17:45,291 --> 01:17:47,750
Oh no. -Shall we sit down?
844
01:17:47,875 --> 01:17:51,583
Is it that bad?
-It depends on how you look at it.
845
01:17:51,708 --> 01:17:53,750
In any case, you don't have to pay anything.
846
01:17:53,875 --> 01:17:56,541
And that's because you
earned practically nothing.
847
01:17:57,541 --> 01:17:59,541
You won't make it that way, Soof.
848
01:17:59,666 --> 01:18:01,833
And as a co-owner,
that also concerns me.
849
01:18:01,958 --> 01:18:03,416
So?
850
01:18:03,541 --> 01:18:07,875
Jim's girlfriend is interested.
She made a very nice offer.
851
01:18:08,000 --> 01:18:10,125
You mean that gluten-free Anna?
852
01:18:10,250 --> 01:18:15,166
I think you should go into it.
I don't really see any other way out.
853
01:18:15,291 --> 01:18:17,125
I thought, Daddy's in the car...
854
01:18:17,250 --> 01:18:22,541
Sas, your timing is...
- No, sure. I do understand it.
855
01:18:22,666 --> 01:18:26,083
I'll put those bags in the car.
Then you can get the rest.
856
01:18:26,208 --> 01:18:30,416
You're not angry?
-Angry? No, of course not, crazy.
857
01:18:30,541 --> 01:18:34,583
And if you want to crash on the
couch with me and watch bad TV shows...
858
01:18:34,708 --> 01:18:37,083
...then you just have to do that.
859
01:18:37,208 --> 01:18:41,750
Mi casa es tu casa.
-Yes. Thank you mom.
860
01:19:53,416 --> 01:19:54,833
Ha.
861
01:19:54,958 --> 01:19:56,500
Hey.
862
01:19:57,916 --> 01:19:58,958
Hi.
863
01:19:59,083 --> 01:20:01,833
Hi Doeka, nice to meet you.
-Certainly.
864
01:20:01,958 --> 01:20:07,083
What an exaggerated hassle, all
those parents. It's just a school trip.
865
01:20:07,208 --> 01:20:08,250
Hi. -You are?
866
01:20:08,375 --> 01:20:10,583
Duka. -I thought so.
867
01:20:10,708 --> 01:20:14,208
How are you? -Well.
868
01:20:14,333 --> 01:20:17,875
Bauke has resigned.
But I get that.
869
01:20:18,000 --> 01:20:20,541
And have you thought about the offer yet?
870
01:20:21,833 --> 01:20:24,375
You have to decide gradually.
871
01:20:24,500 --> 01:20:27,416
Do you take your bike?
We are leaving.
872
01:20:27,541 --> 01:20:29,250
Where is Dies?
Where's your brother?
873
01:20:29,375 --> 01:20:31,458
It is standing. -What?
874
01:20:31,583 --> 01:20:33,250
It is standing. -Where?
875
01:20:33,375 --> 01:20:35,250
Over there.
876
01:20:37,208 --> 01:20:39,458
By the way, does mom already know?
-What?
877
01:20:39,583 --> 01:20:42,708
I wanted to discuss that.
-We're going to the campsite.
878
01:20:42,833 --> 01:20:44,583
What? To our campsite?
879
01:20:44,708 --> 01:20:47,625
The boys want it.
So I thought: do it.
880
01:20:47,750 --> 01:20:49,375
With each other?
-One after the other.
881
01:20:49,500 --> 01:20:52,791
If you come with my car, I'll
relieve you after two weeks.
882
01:20:52,916 --> 01:20:54,291
Is that about me too?
883
01:20:54,416 --> 01:20:57,916
How do I get home then?
-By car from Doeka.
884
01:20:58,041 --> 01:21:01,416
Nice right? -Yes.
885
01:21:01,541 --> 01:21:05,375
Four weeks with my parents
on a campsite. Act normal.
886
01:21:05,500 --> 01:21:09,583
Bing, are you going to get Dies?
Because I think you are going.
887
01:21:09,708 --> 01:21:11,375
Dies.
888
01:21:11,500 --> 01:21:14,708
If you use the summer
to think, then...
889
01:21:14,833 --> 01:21:16,958
...we then tie the knot. Good?
890
01:21:18,541 --> 01:21:20,333
Day. -Well, bye.
891
01:21:27,708 --> 01:21:29,708
Bye.
892
01:21:33,750 --> 01:21:34,791
Well...
893
01:21:36,208 --> 01:21:37,875
Yes...
-Good, yes.
894
01:21:38,000 --> 01:21:41,208
Shall we go? -Okay. Bye.
895
01:21:48,458 --> 01:21:49,833
Well...
896
01:21:52,625 --> 01:21:55,833
I told you so?
Men do that much better.
897
01:21:55,958 --> 01:22:00,458
Take good care of yourself.
-Thanks, mum. Rub it in.
898
01:22:00,583 --> 01:22:04,833
Those kids of yours won't die if
you think about yourself a little.
899
01:22:04,958 --> 01:22:08,541
Look how well you ended up.
900
01:22:08,666 --> 01:22:12,750
All my relationships are going
out, I've bankrupted my business...
901
01:22:12,875 --> 01:22:16,708
...and I'm an emotional wreck.
-Stop whining.
902
01:22:16,833 --> 01:22:19,000
Are you trying to make something out of it?
903
01:22:19,125 --> 01:22:22,416
Grandma is right. You
should give more shit to us.
904
01:22:22,541 --> 01:22:24,208
Thank you sweetie.
905
01:22:24,333 --> 01:22:28,625
That campsite sounded pretty nice too.
And it made Bing so happy.
906
01:22:28,750 --> 01:22:31,208
But it doesn't all have
to be daddy's way, does it?
907
01:22:31,333 --> 01:22:34,125
You have to make it your own way.
908
01:22:34,250 --> 01:22:37,750
And when you drive back in that
little car of that dancing marie...
909
01:22:37,875 --> 01:22:42,250
...then you let some good wind.
That will work after two weeks of camping.
910
01:22:42,375 --> 01:22:45,000
I'll ride along.
-Then you do it over and over.
911
01:22:45,125 --> 01:22:49,291
And don't forget the glove box.
You can also leave a few in there.
912
01:22:58,291 --> 01:23:00,250
Maybe Laila is swimming.
913
01:23:00,375 --> 01:23:04,250
She's online.
-Oh yeah? How do you know that?
914
01:23:04,375 --> 01:23:06,791
You can see that, mom. -O.
915
01:23:15,625 --> 01:23:18,166
Does Laila actually have a sister?
-A little brother.
916
01:23:18,291 --> 01:23:21,250
Maybe that little brother
is busy on her cell phone.
917
01:23:21,375 --> 01:23:23,666
For three days already?
918
01:23:27,000 --> 01:23:29,875
Sorry, I'm clumsy.
919
01:23:30,875 --> 01:23:32,791
I am Dies.
920
01:23:35,958 --> 01:23:38,708
I'm going to chill there for a while.
921
01:23:39,791 --> 01:23:41,166
Good morning.
922
01:23:41,291 --> 01:23:44,000
Here's your breakfast.
-Thank you.
923
01:23:44,125 --> 01:23:46,250
Enjoy your meal. -Thank you.
924
01:23:46,375 --> 01:23:49,208
Love always makes things right.
925
01:23:51,833 --> 01:23:57,458
Oh yes, mom. I quit smoking.
-Hey? Did you ever start then?
926
01:24:01,916 --> 01:24:03,666
Sorry. -For what?
927
01:24:03,791 --> 01:24:04,916
For all.
928
01:24:06,125 --> 01:24:08,875
I thought I could save
you from everything.
929
01:24:09,000 --> 01:24:12,208
Sadness, farewell.
Loss, divorce. Smoking.
930
01:24:12,333 --> 01:24:14,750
Mom, it's going to be okay.
931
01:24:14,875 --> 01:24:17,541
With me, with you.
Maybe also with your work.
932
01:24:17,666 --> 01:24:20,083
Yes, do you think?
-Sure. Why not?
933
01:24:20,208 --> 01:24:22,958
KookSoof is bankrupt.
But not you?
934
01:24:24,125 --> 01:24:27,541
Shall we have some ice
cream then? Is not it?
935
01:24:39,041 --> 01:24:42,083
Can't you come along?
-No honey. Not really.
936
01:24:42,208 --> 01:24:46,541
Just for the party. Just one night.
-I want to start driving as soon as Daddy gets here.
937
01:24:46,666 --> 01:24:50,375
Especially because of Doeka.
-Not at all.
938
01:24:50,500 --> 01:24:53,125
Now go change. You too, Sas.
939
01:25:01,750 --> 01:25:05,375
No.
-We don't know each other from school.
940
01:25:06,666 --> 01:25:08,916
The vet? -Yes.
941
01:25:09,041 --> 01:25:10,958
Are you here on vacation?
942
01:25:12,375 --> 01:25:13,833
That's crazy, isn't it? -Well.
943
01:25:13,958 --> 01:25:16,500
Not that you think I
followed you, do you?
944
01:25:17,625 --> 01:25:21,125
thomas. -Yes, I am on my way.
945
01:25:21,250 --> 01:25:25,125
I'm on a bike. Been quite
a long way to follow you.
946
01:25:25,250 --> 01:25:29,458
He waits for the messages.
I couldn't find it all.
947
01:25:30,583 --> 01:25:32,666
Say, are you going?
Or are you just arriving?
948
01:25:32,791 --> 01:25:35,166
No, I'm going.
At least, that's the intention.
949
01:25:35,291 --> 01:25:37,250
We also. Tomorrow.
950
01:25:37,375 --> 01:25:40,625
Not that you think we're going
because you're going, right?
951
01:25:40,750 --> 01:25:43,166
We always do a
camping for two days.
952
01:25:43,291 --> 01:25:46,208
And then here we
do Quatorze Juillet.
953
01:25:46,333 --> 01:25:48,541
And then we go again. -Ah.
954
01:25:48,666 --> 01:25:50,166
Yes.
955
01:25:50,291 --> 01:25:53,791
Well. Have fun, Thomas.
956
01:25:53,916 --> 01:25:57,750
And you have a good trip...
- Soof-ie. Sophie.
957
01:25:57,875 --> 01:26:00,583
thomas.
- Now he's getting very impatient.
958
01:26:00,708 --> 01:26:02,541
Watch out.
959
01:26:02,666 --> 01:26:05,500
Bye, Soof-ie. -Hello, Thomas.
960
01:26:08,500 --> 01:26:09,875
Watch out.
961
01:26:28,208 --> 01:26:30,375
Shall we sit here?
962
01:26:36,625 --> 01:26:38,041
Well...
963
01:26:39,083 --> 01:26:41,291
Nothing? -No.
964
01:26:41,416 --> 01:26:43,458
Bonjour. -Hey.
965
01:26:43,583 --> 01:26:47,750
Still stayed?
-Yes, just one more night.
966
01:26:47,875 --> 01:26:51,208
Sas, this is Thomas.
Thomas, this is Sacha. My daughter.
967
01:26:51,333 --> 01:26:52,708
Sacha. -Hello.
968
01:26:52,833 --> 01:26:57,083
Too bad you're leaving tomorrow?
-I'm staying with my father for another two weeks.
969
01:26:57,208 --> 01:27:00,666
My ex. He's my ex.
We alternate.
970
01:27:00,791 --> 01:27:02,666
thomas.
971
01:27:04,083 --> 01:27:09,541
And you? Are you on a cycling holiday
with your friend? Or are you married?
972
01:27:09,666 --> 01:27:13,041
Well, I believe such a
thing is prohibited by law.
973
01:27:13,166 --> 01:27:16,541
Arthur's my brother.
He just broke up with his boyfriend.
974
01:27:16,666 --> 01:27:19,541
He's in a bind.
Had to take a break.
975
01:27:19,666 --> 01:27:20,750
How sweet of you.
976
01:27:20,875 --> 01:27:24,083
Next time we'll just go out
for dinner. Or something.
977
01:27:24,208 --> 01:27:27,583
I own a restaurant.
-Really and truly?
978
01:27:27,708 --> 01:27:29,416
Yet. Or again, actually.
979
01:27:29,541 --> 01:27:33,458
You should come over for dinner if you want.
-Good idea. Nice.
980
01:27:33,583 --> 01:27:35,583
Daddy. -Please.
981
01:27:38,750 --> 01:27:40,541
The ex. -Yes.
982
01:27:40,666 --> 01:27:44,416
I'll come over for dinner sometime.
-Real?
983
01:27:44,541 --> 01:27:46,250
Have a nice trip. -You too.
984
01:27:46,375 --> 01:27:47,958
Day.
985
01:27:53,166 --> 01:27:54,750
Sorry.
986
01:27:57,166 --> 01:28:01,625
Your mom's car only goes 90.
And there was a leak in the cooling system.
987
01:28:01,750 --> 01:28:04,416
My mom's car?
And what's with your phone?
988
01:28:04,541 --> 01:28:08,416
I couldn't charge.
Tobacco in the cigarette lighter.
989
01:28:08,541 --> 01:28:11,916
You do not want to know.
-Do you want to come with us?
990
01:28:12,041 --> 01:28:15,583
She asks you to go with her.
go.
991
01:28:15,708 --> 01:28:18,041
I just understood what she said.
992
01:28:18,166 --> 01:28:21,958
I'll go there too...
-Yes, sure.
993
01:28:28,083 --> 01:28:33,208
Do you mind if I also...
-No, nice. Fine.
994
01:28:37,000 --> 01:28:41,125
Where is Doka? -Yes...
995
01:28:43,125 --> 01:28:46,791
She's very sweet, but...
- You broke up with me.
996
01:28:47,958 --> 01:28:50,375
She had never seen a fax before.
997
01:28:50,500 --> 01:28:52,958
And she didn't know who Snap was either.
-I got the power.
998
01:28:53,083 --> 01:28:55,666
Yes, you know that kind of thing.
999
01:28:59,375 --> 01:29:01,500
Hey...
-Sorry, you go.
1000
01:29:01,625 --> 01:29:06,083
No you. You drove.
-Yes that's why.
1001
01:29:06,208 --> 01:29:10,291
I prepared the sale.
We can draw after the holidays.
1002
01:29:10,416 --> 01:29:12,875
I would still think about it.
-I thought...
1003
01:29:13,000 --> 01:29:16,291
No, I'm not selling.
I'm gonna keep it.
1004
01:29:17,500 --> 01:29:20,166
I have a deal with Anna.
I can't just...
1005
01:29:20,291 --> 01:29:23,208
Everything is possible.
Teapot, coffee pot.
1006
01:29:23,333 --> 01:29:26,083
I'm buying you out.
1007
01:29:26,208 --> 01:29:28,875
How? -I do not know.
1008
01:29:29,000 --> 01:29:31,583
But then I tried anyway.
1009
01:29:31,708 --> 01:29:36,333
And I'm going to cook again.
-Okay.
1010
01:29:37,625 --> 01:29:39,458
What?
1011
01:29:40,791 --> 01:29:43,125
Yes you. -What now, you?
1012
01:29:43,250 --> 01:29:45,458
Well, just. You.
1013
01:29:45,583 --> 01:29:47,166
Well.
1014
01:29:50,333 --> 01:29:52,916
Yes, Jesus. You.
You are just you.
1015
01:29:54,500 --> 01:29:56,708
And that's just fun.
1016
01:29:57,625 --> 01:29:59,125
So.
1017
01:30:01,083 --> 01:30:05,208
You didn't like that a year ago.
-That's right.
1018
01:30:05,333 --> 01:30:07,250
That's true.
1019
01:30:07,375 --> 01:30:10,375
I didn't take you
into account too much.
1020
01:30:10,500 --> 01:30:14,333
I didn't take you into
account too much, you know.
1021
01:30:21,708 --> 01:30:23,791
It's stupid isn't it? -What?
1022
01:30:23,916 --> 01:30:25,750
Well...
1023
01:30:26,750 --> 01:30:30,791
It was just stupid
that I let you go.
1024
01:30:34,291 --> 01:30:36,791
Can't we...
-No.
1025
01:30:36,916 --> 01:30:38,541
No not at all.
1026
01:30:38,666 --> 01:30:44,041
It was not a whim that
we broke up. It was good.
1027
01:30:44,166 --> 01:30:47,750
You see me again precisely
because you now have some distance.
1028
01:30:47,875 --> 01:30:53,083
And yes, I'm happy too. I'm also
happy with how things are going now.
1029
01:30:54,041 --> 01:30:55,458
Yes.
1030
01:30:58,291 --> 01:31:00,458
So...
1031
01:31:00,583 --> 01:31:04,583
So basically we just
happily divorced.
1032
01:31:06,583 --> 01:31:09,291
And they lived long and apart.
1033
01:31:09,416 --> 01:31:11,625
Until the shit kills us.
1034
01:31:18,583 --> 01:31:22,208
Another Orangina? Or a drink?
- A drink, please.
1035
01:31:25,416 --> 01:31:27,041
Okay.
1036
01:31:34,875 --> 01:31:36,625
Well.
1037
01:31:37,708 --> 01:31:40,416
Yes. -Hey? Hey.
1038
01:31:45,958 --> 01:31:48,375
It's still a pity that Kas and I
have those mountains of textile...
1039
01:31:48,500 --> 01:31:51,625
...and those other stupidities
that come with marriage...
1040
01:31:51,750 --> 01:31:54,166
...have not survived together.
1041
01:31:54,291 --> 01:31:57,041
After all, we were
meant to be together.
1042
01:31:57,166 --> 01:32:00,625
And some of that
promise always remains.
1043
01:32:00,750 --> 01:32:03,583
If only because of the kids.
1044
01:32:25,208 --> 01:32:29,333
The solution for the KookSoof
turned out to be surprisingly simple.
1045
01:32:29,458 --> 01:32:33,416
I just had to do what
I was born to do again.
1046
01:32:33,541 --> 01:32:35,208
To cook.
1047
01:32:38,250 --> 01:32:40,541
And then everyone wanted to join in again.
1048
01:32:40,666 --> 01:32:44,125
The bank and the tax authorities.
My crazy mother.
1049
01:32:44,250 --> 01:32:48,333
My ex-husband.
And my ex-lover. Gabi.
1050
01:32:55,416 --> 01:32:58,666
And the future father
of Gabi's children.
1051
01:33:05,625 --> 01:33:08,458
Oh, and of course Najat.
1052
01:33:12,125 --> 01:33:15,708
And... Oh, let's hope
this isn't here to stay.
1053
01:33:23,625 --> 01:33:26,833
As far as love is concerned, the
last word has not yet been said.
1054
01:33:26,958 --> 01:33:31,166
Part of me likes it. Let
me load that dishwasher alone.
1055
01:33:31,291 --> 01:33:38,583
But I remain a companion animal who prefers
to share his life with someone else.
1056
01:33:40,541 --> 01:33:42,083
For better or for worse.
1057
01:33:44,250 --> 01:33:50,041
And if possible,
until death do us part.
75790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.