Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,169 --> 00:00:41,686
Orginal Sub By ViKramJS
2
00:01:39,765 --> 00:01:43,736
Come on, I'm good for it.
Payday's Tuesday.
3
00:01:47,205 --> 00:01:48,506
[gun fires]
4
00:01:49,075 --> 00:01:49,942
[neighs]
5
00:01:50,009 --> 00:01:50,876
[Jesse] Ha!
6
00:01:50,943 --> 00:01:52,243
You see that, Griz?
7
00:01:52,310 --> 00:01:53,879
Plugged it
right through the middle!
8
00:02:10,730 --> 00:02:12,297
-[gun fires]
-[woman gasps]
9
00:02:12,363 --> 00:02:13,431
[chuckles]
10
00:02:14,332 --> 00:02:16,401
Almost got him. [laughs]
11
00:02:37,690 --> 00:02:38,624
Whiskey.
12
00:02:41,093 --> 00:02:43,763
[Tom] Don't get
a lot of strangers
passing through.
13
00:02:43,829 --> 00:02:46,732
Certainly not
pretty ones like you.
14
00:02:46,799 --> 00:02:51,637
Uh, anyone tell you
you're a pretty fine piece?
15
00:02:56,541 --> 00:02:58,677
Girl, are you
hard of hearing
or something?
16
00:02:59,779 --> 00:03:02,615
I heard. Go away.
17
00:03:10,823 --> 00:03:12,024
[groaning]
18
00:03:25,738 --> 00:03:30,009
You just made the biggest
and last mistake of your life.
19
00:03:35,413 --> 00:03:36,481
[growls softly]
20
00:03:37,817 --> 00:03:38,751
[groans]
21
00:03:40,318 --> 00:03:41,386
[man grunts]
22
00:03:42,121 --> 00:03:42,988
[groans]
23
00:03:44,089 --> 00:03:45,356
Argh!
24
00:03:45,891 --> 00:03:46,759
[screams]
25
00:03:48,194 --> 00:03:49,061
[gun clicks]
26
00:03:59,337 --> 00:04:00,940
[gun fires]
27
00:04:01,006 --> 00:04:04,109
[Jonah Hex] No one likes
a back-shooter, Tom.
28
00:04:05,177 --> 00:04:08,614
Outside, now.
29
00:04:14,286 --> 00:04:16,088
I apologize for my men.
30
00:04:18,224 --> 00:04:20,960
They can be rough
around the edges.
31
00:04:21,927 --> 00:04:26,699
But then again, so is the town.
32
00:04:26,765 --> 00:04:29,367
Perhaps you'd join me
for a drink?
33
00:04:30,903 --> 00:04:32,705
I'll give you the good stuff.
34
00:04:48,187 --> 00:04:50,990
Those were some moves
you had, downstairs.
35
00:04:51,924 --> 00:04:53,959
Never seen anyone
fight like that.
36
00:04:57,495 --> 00:04:58,697
You're a wonder.
37
00:05:05,536 --> 00:05:07,072
[exhales]
38
00:05:08,506 --> 00:05:09,842
How'd you get the face?
39
00:05:11,377 --> 00:05:13,478
By trusting the wrong people.
40
00:05:14,613 --> 00:05:17,049
It's a tale
as old as time itself.
41
00:05:17,116 --> 00:05:20,920
Gold is discovered
and everyone is happy.
42
00:05:20,986 --> 00:05:24,123
And then greed
shows its ugly face
43
00:05:24,189 --> 00:05:25,824
and ruins everything.
44
00:05:29,061 --> 00:05:31,397
Those so-called
honest townsfolk
45
00:05:31,462 --> 00:05:32,698
took over the bank,
46
00:05:32,765 --> 00:05:34,233
which had
repossessed
their land
47
00:05:34,300 --> 00:05:36,669
for delinquent
interest charges.
48
00:05:36,735 --> 00:05:38,938
Which you did legal, I'm sure.
49
00:05:39,004 --> 00:05:40,471
Now, my judges,
50
00:05:40,538 --> 00:05:44,243
every one said
we was in the right.
51
00:05:44,310 --> 00:05:45,778
But they stole back the gold
52
00:05:45,844 --> 00:05:47,713
they used to pay
for their stakes,
53
00:05:47,780 --> 00:05:50,416
and this cannot stand.
54
00:05:50,481 --> 00:05:52,651
We're a civilized society,
55
00:05:52,718 --> 00:05:54,452
a land of laws.
56
00:05:54,519 --> 00:05:59,457
If this bunch gets their way,
why then, where would we be?
57
00:05:59,524 --> 00:06:01,660
I'm guessing
you're going to tell me.
58
00:06:04,930 --> 00:06:07,933
There's an opportunity
for you here.
59
00:06:09,835 --> 00:06:12,871
Help me fight
for law and order.
60
00:06:12,938 --> 00:06:14,073
-Help me--
-[door opens]
61
00:06:19,078 --> 00:06:19,945
[man] Hyah!
62
00:06:22,281 --> 00:06:23,148
Hyah!
63
00:06:25,284 --> 00:06:26,151
-Whoa!
-[neighs]
64
00:06:35,861 --> 00:06:37,129
We don't want no trouble.
65
00:06:37,196 --> 00:06:39,631
Heading to the depot
for a fresh start.
66
00:06:46,504 --> 00:06:47,538
Huh?
67
00:06:47,606 --> 00:06:48,841
-[groans]
-[Cinnamon] Pa!
68
00:06:51,410 --> 00:06:52,978
[groans]
69
00:06:56,148 --> 00:06:57,282
[groaning]
70
00:07:00,185 --> 00:07:01,053
[gasping]
71
00:07:02,388 --> 00:07:03,255
No!
72
00:07:16,035 --> 00:07:16,969
[Cinnamon] Ma!
73
00:07:19,371 --> 00:07:20,239
[gasps]
74
00:07:32,684 --> 00:07:33,752
[whistles]
75
00:07:44,730 --> 00:07:45,798
[Cinnamon grunts]
76
00:07:51,203 --> 00:07:52,137
Do it.
77
00:07:54,973 --> 00:07:56,041
-[gun fires]
-[groans]
78
00:07:58,844 --> 00:07:59,912
[both grunting]
79
00:08:02,881 --> 00:08:04,650
Shoot that damn woman.
80
00:08:07,119 --> 00:08:07,986
[gun fires]
81
00:08:13,158 --> 00:08:14,293
Kill her!
82
00:08:15,360 --> 00:08:16,228
[guns firing]
83
00:08:21,767 --> 00:08:22,901
Open the gate!
84
00:08:25,304 --> 00:08:26,371
Argh!
85
00:08:26,438 --> 00:08:27,306
Argh!
86
00:08:28,507 --> 00:08:29,374
[gun firing]
87
00:08:37,916 --> 00:08:40,052
[sobbing] They killed
them both.
88
00:08:42,287 --> 00:08:45,190
I know it's hard.
Now you've got to be brave.
89
00:08:56,034 --> 00:08:58,470
[Bat Lash] I told 'em
they should sneak off at night,
90
00:08:58,537 --> 00:09:01,306
but they didn't want to leave
behind what little they had.
91
00:09:01,373 --> 00:09:02,674
Now they got less.
92
00:09:02,741 --> 00:09:04,977
Bat Lash, you damn fool!
93
00:09:05,043 --> 00:09:07,079
Why you making trouble
with Hex's men?
94
00:09:07,146 --> 00:09:10,449
Because sometimes trouble's
got to be made, Sheriff.
95
00:09:10,516 --> 00:09:11,817
What do you care?
96
00:09:11,884 --> 00:09:14,219
You don't ranch,
farm, or dig gold.
97
00:09:14,286 --> 00:09:16,555
You don't have
a dog in this fight.
98
00:09:16,623 --> 00:09:19,124
And why are you mixing in this?
99
00:09:19,191 --> 00:09:21,994
I'm not. Just passing through.
100
00:09:23,462 --> 00:09:25,831
Supplies would be appreciated.
101
00:09:25,898 --> 00:09:29,101
Does it look like
we got extra stuff?
102
00:09:29,168 --> 00:09:32,037
At least give us your name
before you ride off.
103
00:09:39,945 --> 00:09:41,413
They're coming again!
104
00:09:53,926 --> 00:09:56,361
Got a present
for all you stubborn folk.
105
00:10:05,704 --> 00:10:06,772
[neighs]
106
00:10:09,508 --> 00:10:11,109
I hope it sends you to hell.
107
00:10:11,910 --> 00:10:13,045
[Diana] Shoot the wheels.
108
00:10:18,417 --> 00:10:19,284
[neighs]
109
00:10:21,019 --> 00:10:22,821
[grunts and groans]
110
00:10:29,361 --> 00:10:30,295
[all] Hyah!
111
00:10:44,476 --> 00:10:45,510
Oh, my God.
112
00:10:50,983 --> 00:10:52,818
[Cinnamon] She's an angel.
113
00:10:52,884 --> 00:10:54,386
That's why she's not hurt.
114
00:10:55,354 --> 00:10:56,855
Come to save us all.
115
00:10:59,692 --> 00:11:02,160
-Are you okay?
-[sheriff] Okay?
116
00:11:02,227 --> 00:11:04,896
-How are you
not axle grease?
-[gun fires]
117
00:11:04,963 --> 00:11:06,331
[gun firing]
118
00:11:11,570 --> 00:11:12,437
[man grunts]
119
00:11:13,805 --> 00:11:14,873
[groans]
120
00:11:17,542 --> 00:11:18,410
[groans]
121
00:11:30,989 --> 00:11:32,024
I've had a think,
122
00:11:32,090 --> 00:11:33,592
and it may just be easier
123
00:11:33,660 --> 00:11:35,360
to kill you all.
124
00:11:35,861 --> 00:11:37,062
Eat lead.
125
00:11:39,699 --> 00:11:40,565
[bullets ricocheting]
126
00:11:46,238 --> 00:11:47,105
[grunts]
127
00:11:55,847 --> 00:11:56,915
[Diana grunts]
128
00:11:58,917 --> 00:12:00,018
[Jonah Hex grunts]
129
00:12:08,628 --> 00:12:10,462
What the hell are you?
130
00:12:13,832 --> 00:12:17,969
Well, you certainly kicked
that hornet's nest in the face.
131
00:12:18,036 --> 00:12:19,672
Now Hex will kill us all.
132
00:12:19,739 --> 00:12:21,973
[Bat Lash]
He was gonna
do that anyway.
133
00:12:22,608 --> 00:12:23,842
She saved us.
134
00:12:23,909 --> 00:12:25,143
[sheriff] Saved us?
135
00:12:26,311 --> 00:12:29,414
We're starving
and dying of thirst here!
136
00:12:29,481 --> 00:12:32,017
I passed a storehouse
on my way in.
137
00:12:32,084 --> 00:12:34,486
Plenty of supplies there.
138
00:12:34,553 --> 00:12:36,054
Great idea!
139
00:12:36,121 --> 00:12:37,556
Go ask Mr. Hex
140
00:12:37,623 --> 00:12:40,660
if'n you could load
a wagon or two of his stuff
141
00:12:40,727 --> 00:12:41,960
after blowing him up!
142
00:12:42,027 --> 00:12:43,629
[Bat Lash] Not a bad idea.
143
00:12:43,696 --> 00:12:45,030
The supplies, I mean.
144
00:12:45,964 --> 00:12:47,767
Need a distraction, though.
145
00:12:47,834 --> 00:12:51,303
On occasion,
I can be distracting.
146
00:12:56,108 --> 00:12:57,175
[door slams open]
147
00:13:01,380 --> 00:13:02,381
[grunting]
148
00:13:04,249 --> 00:13:07,854
My mistake was showing mercy.
149
00:13:12,792 --> 00:13:14,426
I took half measures.
150
00:13:15,594 --> 00:13:16,595
No more.
151
00:13:18,831 --> 00:13:20,599
You got something to say?
152
00:13:23,435 --> 00:13:24,436
Well, sir,
153
00:13:25,303 --> 00:13:27,439
that outside, was a goat rope.
154
00:13:27,506 --> 00:13:29,107
Oh, it sure was.
155
00:13:29,174 --> 00:13:30,409
[Jonah Hex] And you boys think
156
00:13:30,475 --> 00:13:33,011
you could make
better decisions than me?
157
00:13:33,078 --> 00:13:34,379
[Tom] That's right.
158
00:13:36,014 --> 00:13:37,516
[Jonah Hex gulps]
159
00:13:37,582 --> 00:13:40,986
I ever tell you
about this timepiece?
160
00:13:41,052 --> 00:13:45,056
My great grandfather carried it
through the Revolutionary War.
161
00:13:45,123 --> 00:13:47,627
My grandpappy,
through the War of 1812.
162
00:13:47,693 --> 00:13:51,396
My pa had it during
the Mexican-American War.
163
00:13:51,463 --> 00:13:54,466
And I took it through the war
between the states.
164
00:13:54,533 --> 00:13:55,701
[watch ticking]
165
00:13:55,768 --> 00:13:57,936
Had to hide it for a year
from the Yankee Guards
166
00:13:58,003 --> 00:14:00,238
after I was captured at Shiloh.
167
00:14:01,473 --> 00:14:02,742
Uncomfortable,
168
00:14:02,809 --> 00:14:05,343
but still keeps the time.
169
00:14:05,410 --> 00:14:09,381
We don't give a damn
about your grandpappy's watch!
170
00:14:10,482 --> 00:14:11,784
Oh...
171
00:14:11,851 --> 00:14:13,886
But you very much should.
172
00:14:13,985 --> 00:14:15,587
You see,
173
00:14:15,655 --> 00:14:20,459
my family has always settled
their disputes with this watch.
174
00:14:21,794 --> 00:14:23,595
Now, when the chimes stop,
175
00:14:28,868 --> 00:14:30,202
make your move.
176
00:14:30,937 --> 00:14:32,638
[ticking continues]
177
00:15:10,843 --> 00:15:13,144
[ticking slows]
178
00:15:13,211 --> 00:15:15,180
[ticker jams and repeats]
179
00:15:26,157 --> 00:15:28,193
[clock ticker jamming]
180
00:15:30,161 --> 00:15:31,664
[ticking regularly]
181
00:15:31,731 --> 00:15:33,365
Been meaning to fix that.
182
00:15:48,179 --> 00:15:50,081
[both groan]
183
00:15:50,148 --> 00:15:52,150
I'll load up.
Need five minutes.
184
00:16:08,668 --> 00:16:11,570
[Jonah Hex]
I was wondering
when you'd show up.
185
00:16:11,637 --> 00:16:14,072
Throwing your lot in
with a bunch of thieves
186
00:16:14,139 --> 00:16:16,441
doesn't match
your code now,
does it?
187
00:16:16,508 --> 00:16:20,713
And realizing that mistake,
here you are.
188
00:16:21,681 --> 00:16:22,648
Looks like.
189
00:16:23,481 --> 00:16:26,318
Maybe we could strike a deal.
190
00:16:29,521 --> 00:16:31,590
But of course,
you'd have to convince me.
191
00:16:33,491 --> 00:16:37,329
And I'm going to need
both types of convincing.
192
00:16:37,395 --> 00:16:40,800
You think you can handle
being physical with me?
193
00:16:43,603 --> 00:16:44,737
-[Diana grunts]
-[Jonah Hex groans]
194
00:16:46,672 --> 00:16:47,539
[grunts]
195
00:16:53,178 --> 00:16:54,279
[grunts]
196
00:16:56,414 --> 00:16:57,817
-[Jonah Hex groans]
-[Diana grunts]
197
00:17:01,887 --> 00:17:02,755
[strains]
198
00:17:04,790 --> 00:17:08,193
[groans] We hijackthe train at Sweetwater,
199
00:17:08,961 --> 00:17:10,395
and load the nitro.
200
00:17:11,631 --> 00:17:14,299
We detonate itby the barricade.
201
00:17:15,067 --> 00:17:18,169
It'll vaporize everyone inside
202
00:17:18,804 --> 00:17:20,640
any minute now.
203
00:17:23,141 --> 00:17:24,944
[exhales]
204
00:17:25,011 --> 00:17:25,878
-[neighing]
-[Bat Lash] Hyah!
205
00:17:38,858 --> 00:17:39,725
[man groans]
206
00:17:41,861 --> 00:17:42,728
[groans]
207
00:17:46,899 --> 00:17:47,767
[groans]
208
00:17:51,771 --> 00:17:52,705
I got to say,
209
00:17:52,772 --> 00:17:54,205
you're real handy
to have around.
210
00:17:55,007 --> 00:17:56,142
You trust me?
211
00:17:56,207 --> 00:17:58,276
Damn straight, I do.
212
00:17:58,343 --> 00:17:59,712
Get everyone
out of the barricade.
213
00:17:59,779 --> 00:18:02,180
I'm gonna end this
once and for all.
214
00:18:06,152 --> 00:18:07,352
[train whistle blows]
215
00:18:09,021 --> 00:18:09,955
[Diana] Hyah!
216
00:18:22,768 --> 00:18:23,903
[man grunts]
217
00:18:24,637 --> 00:18:25,503
[groans]
218
00:18:27,106 --> 00:18:27,973
Argh!
219
00:18:33,411 --> 00:18:35,346
[train whistle blows]
220
00:18:35,413 --> 00:18:37,315
Hurry up,
let's get out of here!
221
00:18:41,020 --> 00:18:42,353
Are you crazy?
222
00:18:42,420 --> 00:18:45,290
You go out there,
you'll get these kids shot.
223
00:18:45,356 --> 00:18:47,126
Sheriff, we've got to leave.
224
00:18:47,193 --> 00:18:50,896
The angel's coming back,
and she's coming back angry.
225
00:19:18,423 --> 00:19:19,792
[train whistle blows]
226
00:19:46,317 --> 00:19:47,519
[exploding]
227
00:19:50,022 --> 00:19:50,890
[neighs]
228
00:19:54,392 --> 00:19:55,393
[sighs]
229
00:19:55,460 --> 00:19:57,595
I'm putting in for hazard pay.
230
00:19:57,663 --> 00:19:58,530
Look!
231
00:20:04,837 --> 00:20:08,207
Since there's, uh,
nothing left to fight over,
232
00:20:08,274 --> 00:20:09,541
you could stay.
233
00:20:10,375 --> 00:20:11,442
With us.
234
00:20:16,447 --> 00:20:17,515
[gun fires]
235
00:20:22,288 --> 00:20:23,354
[groans]
236
00:20:28,326 --> 00:20:30,963
Nothing's over until I say.
237
00:20:43,309 --> 00:20:44,509
[gun firing]
238
00:20:51,016 --> 00:20:52,017
[Jonah Hex grunting]
239
00:20:57,422 --> 00:20:59,091
-[Diana grunting]
-[Jonah Hex groaning]
240
00:21:04,362 --> 00:21:05,430
Ahhh!
241
00:21:06,431 --> 00:21:07,498
[exhales]
242
00:21:09,134 --> 00:21:10,102
[Jonah Hex groans]
243
00:21:16,609 --> 00:21:17,843
Would you have stayed?
244
00:21:35,794 --> 00:21:37,162
[vultures screeching]
245
00:21:51,210 --> 00:21:53,478
[swords clashing]
246
00:21:58,250 --> 00:21:59,484
[men groaning]
247
00:22:01,320 --> 00:22:02,420
[Bruce grunting]
248
00:22:05,490 --> 00:22:07,558
[Warlord] Welcome to my home.
249
00:22:09,361 --> 00:22:11,429
Welcome to Shamballah.
250
00:22:21,340 --> 00:22:22,540
[both grunting]
251
00:22:41,492 --> 00:22:42,560
[grunts]
252
00:22:46,799 --> 00:22:48,033
[grunts]
253
00:22:48,100 --> 00:22:49,802
Ugly one, aren't you?
254
00:23:01,280 --> 00:23:02,915
[Mariah] And the prisoners?
255
00:23:02,982 --> 00:23:04,283
To the mines.
256
00:23:04,350 --> 00:23:07,886
Their sword arms will be put
to work swinging picks.
257
00:23:07,953 --> 00:23:10,422
Until the next
mercenary arrives.
258
00:23:10,488 --> 00:23:13,092
We should have killed Deimos
when we had the chance.
259
00:23:14,259 --> 00:23:16,428
I understand your ire, friend.
260
00:23:16,494 --> 00:23:18,197
But we cannot change the past,
261
00:23:18,263 --> 00:23:21,599
only ensure the same mistakes
are not made in the future.
262
00:23:22,600 --> 00:23:24,269
Gather those that are able.
263
00:23:24,336 --> 00:23:28,140
We'll strike back,
finish Deimos once and for all.
264
00:23:29,708 --> 00:23:31,410
[Bruce chuckles]
265
00:23:31,477 --> 00:23:32,978
Something funny, slave?
266
00:23:34,646 --> 00:23:35,681
Mercenary.
267
00:23:35,748 --> 00:23:37,082
There is a difference.
268
00:23:38,317 --> 00:23:40,019
Not from where I'm standing.
269
00:23:41,687 --> 00:23:43,622
You take an army
to the wizard's,
270
00:23:43,689 --> 00:23:46,892
your queen might as well
look for another king.
271
00:23:46,959 --> 00:23:48,961
You'll be dead
before you see his face.
272
00:23:50,396 --> 00:23:52,530
And let me guess,
for your freedom,
273
00:23:52,597 --> 00:23:54,633
you'll lead us
to his throne room?
274
00:23:56,869 --> 00:23:58,070
No.
275
00:23:58,137 --> 00:24:01,240
For my freedom
and a pile of gold.
276
00:24:04,410 --> 00:24:07,246
You give me those,
I'll draw a map to his castle.
277
00:24:08,313 --> 00:24:10,082
Mercenary, remember?
278
00:24:11,316 --> 00:24:13,752
You can't possibly
be considering this.
279
00:24:13,819 --> 00:24:15,187
How can we trust him?
280
00:24:15,921 --> 00:24:17,523
We can't.
281
00:24:17,588 --> 00:24:19,557
That's why he's coming with us.
282
00:24:20,659 --> 00:24:22,027
The hell I will.
283
00:24:23,328 --> 00:24:26,331
You want your coin?
You want your freedom?
284
00:24:26,398 --> 00:24:29,034
Then you'll earn it
like the rest of us.
285
00:24:29,101 --> 00:24:30,936
Or you can enjoy
the darkness of the mines
286
00:24:31,003 --> 00:24:32,738
until you're old and gray.
287
00:24:43,581 --> 00:24:45,184
Is this necessary?
288
00:24:45,250 --> 00:24:47,820
Be grateful,
it's only one chain.
289
00:24:48,821 --> 00:24:49,988
Machiste...
290
00:24:51,423 --> 00:24:53,225
For Skartaris!
291
00:24:53,292 --> 00:24:54,293
[neighing]
292
00:25:27,960 --> 00:25:30,596
Mariah, scout ahead.
293
00:25:30,662 --> 00:25:32,097
It's high time we make camp.
294
00:25:35,701 --> 00:25:37,069
It's best to wait for night.
295
00:25:38,137 --> 00:25:39,004
Night?
296
00:25:39,738 --> 00:25:40,939
The darkness.
297
00:25:41,006 --> 00:25:42,241
You know as well as I,
298
00:25:42,307 --> 00:25:44,776
the sun shines
forever on Skartaris.
299
00:25:49,281 --> 00:25:50,816
[Bruce] Yes.
300
00:25:50,883 --> 00:25:53,051
Where did you say
you were from, mercenary?
301
00:25:54,353 --> 00:25:55,220
I...
302
00:26:01,393 --> 00:26:02,361
It matters not.
303
00:26:04,930 --> 00:26:07,499
You come to kill a king
with a mercenary horde,
304
00:26:07,566 --> 00:26:09,168
wearing a strange helmet,
305
00:26:09,234 --> 00:26:12,104
and yet you don't know
where you're from.
306
00:26:12,171 --> 00:26:15,274
I am your prisoner,
not your gossiping harlot.
307
00:26:18,143 --> 00:26:20,879
There's a wooded glade,
an arrow's shot away.
308
00:26:21,380 --> 00:26:22,247
Lead on.
309
00:26:39,498 --> 00:26:40,432
[Warlord] Mercenary.
310
00:26:45,237 --> 00:26:46,639
How long now?
311
00:26:46,705 --> 00:26:48,574
Across the Desert of Dreams,
312
00:26:48,641 --> 00:26:52,144
where men see visions
that are more than visions.
313
00:26:52,211 --> 00:26:55,147
Then a short ride
through the Dragon Sea.
314
00:26:55,214 --> 00:26:57,316
What can you tell us
about this wizard?
315
00:26:57,382 --> 00:26:58,850
His fortress?
316
00:26:58,917 --> 00:27:00,152
[Bruce] Not much.
317
00:27:00,219 --> 00:27:03,555
Not... Why are you here, then?
318
00:27:03,623 --> 00:27:06,592
I told you, I could
take you to his castle.
319
00:27:06,659 --> 00:27:08,227
Beyond that,
320
00:27:08,293 --> 00:27:10,362
you're the ones
intent on dying.
321
00:27:11,797 --> 00:27:13,599
You fear his magic.
322
00:27:13,666 --> 00:27:16,001
I don't fear much of anything.
323
00:27:16,068 --> 00:27:19,204
Besides, I don't
believe in magic.
324
00:27:20,439 --> 00:27:21,974
What do you believe in?
325
00:27:22,040 --> 00:27:25,177
[Bruce] Steel. Gold.
326
00:27:25,244 --> 00:27:28,013
The evil
in the hearts
of all men.
327
00:27:29,881 --> 00:27:31,817
Then you keep poor company.
328
00:27:31,883 --> 00:27:34,453
My king is a good man.
329
00:27:35,854 --> 00:27:37,055
Do you think so?
330
00:27:37,122 --> 00:27:39,524
Because he fights
for truth and justice?
331
00:27:40,392 --> 00:27:41,593
No.
332
00:27:41,661 --> 00:27:43,328
All men are evil.
333
00:27:44,631 --> 00:27:46,031
He knows as well as I,
334
00:27:46,098 --> 00:27:49,601
the darkness
that resides in our souls.
335
00:27:49,669 --> 00:27:53,438
Then it is up to us
to stand up to the darkness.
336
00:27:57,376 --> 00:27:59,378
[Joker laughing]
337
00:28:09,955 --> 00:28:11,223
I've seen a jester
338
00:28:11,290 --> 00:28:13,392
slit the throat
of his own king.
339
00:28:14,493 --> 00:28:17,229
Men made of ice
steal from the poor,
340
00:28:17,296 --> 00:28:19,398
and women more cat than woman
341
00:28:19,464 --> 00:28:21,600
manipulate the just.
342
00:28:21,668 --> 00:28:23,603
And no one could stop them.
343
00:28:23,670 --> 00:28:27,139
Because evil
is as unstoppable as the rain.
344
00:28:29,174 --> 00:28:31,243
That's why we fight
for those that can't.
345
00:28:31,910 --> 00:28:33,145
A good man knows
346
00:28:33,211 --> 00:28:35,080
that the darkness
will always be there,
347
00:28:35,147 --> 00:28:38,183
but stands against it anyway.
348
00:28:38,250 --> 00:28:42,988
Unlike mercenary scum like you,
who care only about yourself.
349
00:28:44,189 --> 00:28:46,558
How did you come
to be in his employ?
350
00:28:48,327 --> 00:28:49,561
He found me.
351
00:28:49,629 --> 00:28:53,666
He promised me riches
if I would take your head.
352
00:28:53,733 --> 00:28:55,367
[chuckles] And you took it
353
00:28:55,434 --> 00:28:58,604
because death is nothing
to a man with no life.
354
00:29:00,305 --> 00:29:02,207
You know nothing about me.
355
00:29:03,508 --> 00:29:04,843
Neither do you.
356
00:29:04,910 --> 00:29:06,612
[creature roaring]
357
00:29:11,416 --> 00:29:12,417
What is it?
358
00:29:14,119 --> 00:29:15,487
[roaring continues]
359
00:29:21,360 --> 00:29:22,327
To the trees!
360
00:29:26,331 --> 00:29:27,232
[Warlord grunts]
361
00:29:30,703 --> 00:29:32,605
Argon and Rapasil.
362
00:29:34,940 --> 00:29:36,575
And you,
363
00:29:36,642 --> 00:29:38,910
you may have saved my life,
but don't think you can escape.
364
00:29:40,813 --> 00:29:42,347
[rustling]
365
00:29:43,115 --> 00:29:44,583
I'm not up here to escape.
366
00:29:45,917 --> 00:29:47,185
I'm waiting to see
367
00:29:47,252 --> 00:29:48,487
what those creatures
were running from.
368
00:29:49,321 --> 00:29:50,188
[rumbling]
369
00:29:51,556 --> 00:29:52,424
[roars]
370
00:29:54,493 --> 00:29:55,494
Like hell.
371
00:30:03,803 --> 00:30:04,670
[Warlord shouts]
372
00:30:06,672 --> 00:30:07,572
[growls]
373
00:30:21,888 --> 00:30:22,954
[man grunting]
374
00:30:23,890 --> 00:30:25,023
[grunting]
375
00:30:39,839 --> 00:30:41,707
[Bruce] There.
Baroth Mountain.
376
00:30:55,420 --> 00:30:56,354
[Machiste] Hold.
377
00:30:58,758 --> 00:30:59,625
What is it?
378
00:31:00,225 --> 00:31:01,359
I'm not sure.
379
00:31:05,997 --> 00:31:07,299
[all screaming]
380
00:31:08,467 --> 00:31:09,334
[growls]
381
00:31:16,776 --> 00:31:17,643
[gasps]
382
00:31:18,644 --> 00:31:19,846
[growls]
383
00:31:19,912 --> 00:31:21,012
To shore!
384
00:31:24,617 --> 00:31:25,718
[man shrieking] Argh!
385
00:31:30,756 --> 00:31:31,624
[growling]
386
00:31:39,030 --> 00:31:40,098
[grunts]
387
00:31:42,835 --> 00:31:43,703
[growls]
388
00:31:54,112 --> 00:31:56,014
The sooner
this cursed quest is over,
389
00:31:56,081 --> 00:31:57,148
the better.
390
00:32:05,791 --> 00:32:06,659
It's... It's...
391
00:32:07,693 --> 00:32:10,195
It's you, isn't it?
392
00:32:21,573 --> 00:32:23,308
Visions that are not visions.
393
00:32:24,075 --> 00:32:25,143
[grunts]
394
00:32:36,989 --> 00:32:38,156
[Machiste grunting]
395
00:32:51,037 --> 00:32:51,904
[screeches]
396
00:32:51,971 --> 00:32:53,773
Climb! [grunts]
397
00:33:02,782 --> 00:33:04,182
-[howls]
-[shrieks]
398
00:33:05,618 --> 00:33:06,652
[woman screaming]
399
00:33:12,257 --> 00:33:13,124
[creature screeches]
400
00:33:13,191 --> 00:33:14,259
Here! [grunts]
401
00:33:15,327 --> 00:33:16,394
[straining]
402
00:33:17,596 --> 00:33:18,463
[screeches]
403
00:33:32,778 --> 00:33:34,112
[yelling]
404
00:33:38,851 --> 00:33:39,719
[strains]
405
00:33:41,654 --> 00:33:42,655
[screeches]
406
00:33:47,125 --> 00:33:48,193
[struggling]
407
00:33:55,500 --> 00:33:56,468
[yelling]
408
00:33:58,169 --> 00:33:59,237
[roars]
409
00:34:04,275 --> 00:34:05,343
[Mariah grunting]
410
00:34:10,448 --> 00:34:11,516
[Mariah groans]
411
00:34:15,553 --> 00:34:16,454
Mariah.
412
00:34:28,934 --> 00:34:30,201
Something isn't right.
413
00:34:36,274 --> 00:34:38,077
What isn't right
is we're taking too long.
414
00:34:38,144 --> 00:34:41,546
Every second we waste
is one in which more could die.
415
00:34:41,614 --> 00:34:45,383
I'm going in, even if
you're too scared.
416
00:34:47,419 --> 00:34:48,553
Machiste, no!
417
00:34:49,421 --> 00:34:50,488
[Machiste groans]
418
00:34:58,463 --> 00:35:00,265
It's hopeless.
419
00:35:00,331 --> 00:35:03,568
What good are we
against such magic?
420
00:35:03,636 --> 00:35:06,204
Weren't you the one who said
good men stood against evil,
421
00:35:06,271 --> 00:35:07,707
despite the odds?
422
00:35:36,869 --> 00:35:37,803
What is it?
423
00:35:57,890 --> 00:35:58,958
How did you know?
424
00:35:59,892 --> 00:36:00,893
I'm not sure.
425
00:36:56,248 --> 00:36:57,448
[screeches]
426
00:37:08,359 --> 00:37:09,561
[creaking]
427
00:37:14,300 --> 00:37:15,768
[roaring]
428
00:37:16,936 --> 00:37:18,570
Run. Run!
429
00:37:21,273 --> 00:37:22,340
[roars]
430
00:37:29,782 --> 00:37:30,783
[roaring]
431
00:37:45,297 --> 00:37:46,364
[grunts]
432
00:37:54,073 --> 00:37:54,940
[clanging]
433
00:38:00,112 --> 00:38:00,980
[Bruce strains]
434
00:38:03,082 --> 00:38:03,949
Give me the key.
435
00:38:04,617 --> 00:38:05,684
[creature growling]
436
00:38:06,752 --> 00:38:08,120
This is no time! Hurry!
437
00:38:22,268 --> 00:38:23,702
You can't.
438
00:38:25,004 --> 00:38:26,537
I can.
439
00:38:26,605 --> 00:38:29,074
You know the rule
when running from a beast,
440
00:38:29,141 --> 00:38:31,110
be faster than
the man you're with.
441
00:38:41,486 --> 00:38:42,553
[growls]
442
00:38:43,289 --> 00:38:44,489
[Warlord screams]
443
00:39:05,210 --> 00:39:06,477
Where is Warlord?
444
00:39:11,549 --> 00:39:12,685
Dead.
445
00:39:21,961 --> 00:39:22,895
Who are you?
446
00:39:24,330 --> 00:39:27,099
I don't know.
447
00:39:28,499 --> 00:39:30,468
There was a wreck, I think,
448
00:39:30,535 --> 00:39:32,171
and then Deimos found me.
449
00:39:32,237 --> 00:39:33,471
[Mariah] Enough chatter!
450
00:39:34,173 --> 00:39:35,641
Help us out of here.
451
00:39:35,708 --> 00:39:37,910
We can still kill the wizard,
and save Skartaris.
452
00:39:39,845 --> 00:39:41,180
No.
453
00:39:41,246 --> 00:39:43,015
I want no part of your quest.
454
00:39:43,082 --> 00:39:46,852
Besides, there's no time
to save you.
455
00:39:46,919 --> 00:39:49,755
But there is enough time
to save myself.
456
00:39:51,056 --> 00:39:51,924
[gun fires]
457
00:39:54,559 --> 00:39:55,995
[Deimos] Ah-ah-ah.
458
00:39:57,463 --> 00:40:00,699
You don't want my magic wand
to speak again, do you?
459
00:40:04,603 --> 00:40:06,972
So, you've returned.
460
00:40:08,007 --> 00:40:08,874
And your mission?
461
00:40:10,275 --> 00:40:11,343
Completed.
462
00:40:11,410 --> 00:40:12,911
The Warlord is dead.
463
00:40:14,847 --> 00:40:17,349
This was your plan all along.
464
00:40:17,416 --> 00:40:18,684
[Deimos] Of course.
465
00:40:19,485 --> 00:40:21,420
Attack Warlord, lose.
466
00:40:21,487 --> 00:40:22,888
Convince the Warlord
to come here
467
00:40:22,955 --> 00:40:25,024
where I can kill him myself.
468
00:40:25,090 --> 00:40:25,958
[laughs]
469
00:40:27,359 --> 00:40:28,961
I'll take my payment now.
470
00:40:31,296 --> 00:40:35,367
After you fulfill
one small task for me.
471
00:40:35,434 --> 00:40:39,204
Do this last thing,
and you will have your riches.
472
00:40:49,314 --> 00:40:50,783
Do it, coward.
473
00:40:52,684 --> 00:40:53,819
I can't...
474
00:40:55,187 --> 00:40:56,121
I won't...
475
00:40:57,923 --> 00:40:59,491
let you kill them.
476
00:40:59,557 --> 00:41:01,493
Ah-ha! Yes.
477
00:41:01,559 --> 00:41:02,928
Well, I'm not surprised.
478
00:41:02,995 --> 00:41:06,231
Oh, well, one less person
I don't have to pay.
479
00:41:32,691 --> 00:41:35,127
I should let you
kill each other.
480
00:41:35,194 --> 00:41:36,594
[Deimos] You!
481
00:41:36,662 --> 00:41:39,465
Time to die, wizard.
482
00:41:39,531 --> 00:41:42,634
My sentiments exactly.
483
00:41:50,142 --> 00:41:51,009
[gun fires]
484
00:41:51,577 --> 00:41:52,644
[gun fires]
485
00:41:58,250 --> 00:41:59,118
[gun fires]
486
00:42:09,161 --> 00:42:10,028
[grunts]
487
00:42:14,032 --> 00:42:14,900
[grunts]
488
00:42:15,834 --> 00:42:17,202
[Deimos yells]
489
00:42:17,269 --> 00:42:18,137
Ugh!
490
00:42:32,684 --> 00:42:33,752
Enough!
491
00:42:34,486 --> 00:42:35,420
[grunts]
492
00:42:37,389 --> 00:42:39,191
[Deimos] How dare you!
493
00:42:39,258 --> 00:42:42,995
You pathetic mortals think
that I, the great Deimos,
494
00:42:43,061 --> 00:42:45,964
would fall so easily?
495
00:42:46,031 --> 00:42:49,434
I am more than
mere flesh and blood.
496
00:42:51,336 --> 00:42:53,839
I am magic incarnate.
497
00:42:54,973 --> 00:42:57,910
I am the ruler of Skartaris.
498
00:42:57,976 --> 00:43:00,812
I am the master of this realm.
499
00:43:01,480 --> 00:43:05,984
I am your death!
500
00:43:18,830 --> 00:43:19,898
[roars]
501
00:43:25,204 --> 00:43:26,071
[roars]
502
00:43:33,245 --> 00:43:33,912
Can you fight?
503
00:43:33,979 --> 00:43:35,347
Free me and find out.
504
00:43:38,584 --> 00:43:40,018
[all groaning]
505
00:43:47,392 --> 00:43:48,260
[both grunt]
506
00:43:49,194 --> 00:43:50,062
[hissing]
507
00:43:51,530 --> 00:43:52,397
[woman grunts]
508
00:43:54,199 --> 00:43:55,067
[grunts]
509
00:43:57,469 --> 00:43:58,337
[grunts]
510
00:44:02,609 --> 00:44:03,475
[groaning]
511
00:44:07,746 --> 00:44:08,814
[Warlord grunts]
512
00:44:12,719 --> 00:44:13,785
[grunts]
513
00:44:23,996 --> 00:44:25,130
I know this.
514
00:44:25,197 --> 00:44:27,966
I've been trapped
here for years.
515
00:44:29,901 --> 00:44:32,938
My name is Travis Morgan,
516
00:44:34,539 --> 00:44:38,410
and I am the Warlord.
517
00:44:39,511 --> 00:44:40,379
Deimos!
518
00:44:44,617 --> 00:44:45,484
[woman grunts]
519
00:44:47,152 --> 00:44:48,053
[groans]
520
00:44:57,730 --> 00:45:01,933
I will have
my revenge, Warlord.
521
00:45:13,211 --> 00:45:16,348
My Lord, where is Machiste?
522
00:45:18,718 --> 00:45:19,985
I'm sorry, Mariah.
523
00:45:23,455 --> 00:45:24,990
It's over now.
524
00:45:25,057 --> 00:45:26,124
We can return home.
525
00:45:29,528 --> 00:45:31,596
I could use
more warriors like you.
526
00:45:33,098 --> 00:45:34,399
Come back with us.
527
00:45:34,466 --> 00:45:36,935
No. I need...
528
00:45:37,002 --> 00:45:38,604
To find a way back.
529
00:45:40,238 --> 00:45:41,106
Yes.
530
00:45:42,074 --> 00:45:43,141
But to where?
531
00:45:44,910 --> 00:45:46,111
[rustling]
532
00:45:53,251 --> 00:45:54,286
Home.
533
00:45:54,353 --> 00:45:55,220
Come with us.
534
00:45:55,921 --> 00:45:56,988
Morgan...
535
00:45:59,224 --> 00:46:00,727
No.
536
00:46:00,793 --> 00:46:03,195
This is my home, my people.
537
00:46:03,862 --> 00:46:05,631
And I am their king.
538
00:46:05,698 --> 00:46:10,035
I need to be here
to protect them from Deimos.
539
00:46:11,903 --> 00:46:13,038
Good luck.
540
00:46:49,074 --> 00:46:51,778
Sir? Agent Kent.
Main office sent me.
541
00:46:51,844 --> 00:46:53,378
Ah, the new partner.
542
00:46:53,445 --> 00:46:54,212
I'm...
543
00:46:54,279 --> 00:46:56,014
Agent Faraday. I know.
544
00:46:56,081 --> 00:46:57,482
Purple Heart in Iwo Jima.
545
00:46:57,549 --> 00:46:59,384
Founder of the
Central Bureau of Intelligence.
546
00:46:59,451 --> 00:47:01,353
Lead agent during
the Janus Directive incident.
547
00:47:01,420 --> 00:47:03,054
Yeah, I know the resume, son.
548
00:47:03,121 --> 00:47:04,589
I lived it.
549
00:47:04,657 --> 00:47:06,024
They really threw you
in the deep end
550
00:47:06,091 --> 00:47:08,160
with your first
assignment, huh?
551
00:47:08,226 --> 00:47:09,961
What did they
tell you about this?
552
00:47:10,797 --> 00:47:12,632
[clears throat] At 0700 hours,
553
00:47:12,698 --> 00:47:14,966
strange lights were seen
over the town of Grover's Mill.
554
00:47:15,033 --> 00:47:18,905
Six witnesses claim they saw
something fall from the sky.
555
00:47:18,970 --> 00:47:20,706
I'm thinking
it's the Russians, sir.
556
00:47:20,773 --> 00:47:21,774
Another Sputnik.
557
00:47:21,841 --> 00:47:23,308
It came from space, all right.
558
00:47:24,075 --> 00:47:27,012
But think... farther.
559
00:47:32,752 --> 00:47:35,721
We've been dispatched here
on behest of Majestic-12,
560
00:47:35,788 --> 00:47:38,457
a program that investigates
UFO sightings.
561
00:47:39,157 --> 00:47:41,426
This might just qualify.
562
00:47:41,493 --> 00:47:43,629
It's up to us
to interrogate the witnesses
563
00:47:43,696 --> 00:47:44,996
and find out what happened.
564
00:47:45,063 --> 00:47:47,800
Now's the time
to prove yourself.
565
00:47:47,867 --> 00:47:52,772
Are you ready to uphold truth,
justice, and the American way,
566
00:47:52,839 --> 00:47:53,706
no matter what?
567
00:47:54,774 --> 00:47:57,008
Yes, sir. No matter what.
568
00:47:59,311 --> 00:48:01,346
Then get ready
to meet the peanut gallery.
569
00:48:20,967 --> 00:48:23,201
Ho there, Officer...
570
00:48:23,268 --> 00:48:25,470
Officer Wayne, highway patrol.
571
00:48:26,338 --> 00:48:27,607
Witnesses are inside.
572
00:48:28,106 --> 00:48:29,508
Excellent.
573
00:48:29,574 --> 00:48:32,310
Officer Wayne,
my partner, Agent Kent.
574
00:48:34,847 --> 00:48:35,781
Do I know you?
575
00:48:37,683 --> 00:48:38,684
Let's get started.
576
00:48:39,852 --> 00:48:41,019
After you, Officer.
577
00:48:42,688 --> 00:48:43,555
Officer?
578
00:48:44,724 --> 00:48:45,725
Officer Wayne?
579
00:48:45,791 --> 00:48:48,527
Yes, apologies. I was...
580
00:48:49,561 --> 00:48:50,730
Never mind.
581
00:48:50,796 --> 00:48:52,097
Strange fellow.
582
00:48:53,866 --> 00:48:55,066
You all right there, son?
583
00:48:55,600 --> 00:48:56,669
Just dandy, sir.
584
00:49:04,710 --> 00:49:06,378
-Oh, thank God...
-We've been here an hour.
585
00:49:06,444 --> 00:49:07,680
-...finally an authority.
-Is it safe to go out there?
586
00:49:07,747 --> 00:49:09,782
Gentlemen, ladies, please.
587
00:49:09,849 --> 00:49:11,349
I'm Agent Kent.
588
00:49:11,416 --> 00:49:14,486
And he's here to ask us
about the little green men.
589
00:49:14,553 --> 00:49:15,621
[chuckles]
590
00:49:15,688 --> 00:49:18,624
[woman] This is no joke!
I know what I saw.
591
00:49:18,691 --> 00:49:20,026
We all saw it, lady.
592
00:49:20,091 --> 00:49:21,459
How long is this going to take?
593
00:49:21,526 --> 00:49:23,161
As long as it needs to, sir.
594
00:49:23,228 --> 00:49:25,397
[chuckles softly]
It takes as long as it takes.
595
00:49:25,463 --> 00:49:28,701
For Uncle Sam
and his United States, man.
596
00:49:28,768 --> 00:49:32,070
Well, I am happy to stay
as long as the agent needs.
597
00:49:32,137 --> 00:49:33,271
I'm not.
598
00:49:33,338 --> 00:49:34,372
I've got a tanker
in a snow drift
599
00:49:34,439 --> 00:49:35,641
and a route to keep.
600
00:49:35,708 --> 00:49:37,542
But we know
you hit the snowbank.
601
00:49:37,610 --> 00:49:39,946
The pileup's why
we saw the blasted thing.
602
00:49:40,012 --> 00:49:41,146
Please, everyone...
603
00:49:41,212 --> 00:49:42,748
You got a problem?
604
00:49:42,815 --> 00:49:45,918
Well, you could have been
driving more carefully, is all.
605
00:49:45,985 --> 00:49:47,954
-Lot of nerve you got!
-[Agent Faraday whistles]
606
00:49:48,020 --> 00:49:50,589
The American government
appreciates your cooperation
607
00:49:50,656 --> 00:49:52,123
in this matter.
608
00:49:52,190 --> 00:49:53,659
Isn't that right, Agent Kent?
609
00:49:54,426 --> 00:49:55,628
Uh, yes.
610
00:49:55,695 --> 00:49:57,395
Please take a seat.
611
00:49:57,462 --> 00:49:59,799
Names and occupations,
beginning with...
612
00:49:59,865 --> 00:50:02,601
Potter. Long-haul trucker.
613
00:50:02,668 --> 00:50:04,102
Mr. and Mrs. Lang.
614
00:50:04,169 --> 00:50:06,839
[giggles] As of last Tuesday.
615
00:50:06,906 --> 00:50:08,641
We're on our honeymoon.
616
00:50:08,708 --> 00:50:09,775
Snapper Carr.
617
00:50:09,842 --> 00:50:11,309
Temporary weekend manager!
618
00:50:11,376 --> 00:50:14,080
You're not going
to call the owner, are you?
619
00:50:14,145 --> 00:50:16,114
I really need
this gig to work out.
620
00:50:16,181 --> 00:50:18,651
Burroughs Ginsburg Kerouac.
621
00:50:18,718 --> 00:50:21,053
Occupation, drifter!
622
00:50:21,119 --> 00:50:22,622
All right, Mr. free spirit,
623
00:50:22,688 --> 00:50:24,857
want to tell my partner
what you saw?
624
00:50:24,924 --> 00:50:26,926
I was hitching down Highway 5.
625
00:50:26,993 --> 00:50:30,161
I politely step
onto the shoulder
so people can see me.
626
00:50:30,228 --> 00:50:31,229
[Potter] Ha!
627
00:50:31,296 --> 00:50:32,965
That loon jumps out, I brake,
628
00:50:33,032 --> 00:50:36,401
and suddenly I'm in a snowbank
with two cars on my bumper.
629
00:50:37,202 --> 00:50:39,005
That's when we hear it.
630
00:50:39,071 --> 00:50:40,873
It was shrill and whistling
631
00:50:40,940 --> 00:50:42,374
like a scream.
632
00:50:42,440 --> 00:50:44,242
Made your teeth vibrate.
633
00:50:45,011 --> 00:50:46,177
[shivers]
634
00:50:46,244 --> 00:50:47,880
We look up,
and. Agent, I swear,
635
00:50:47,947 --> 00:50:53,318
overhead was a flying saucer,
like right out of the movies!
636
00:50:53,385 --> 00:50:54,920
-Then--
-[drifter] Bam!
637
00:50:54,987 --> 00:50:56,656
[imitates explosion]
638
00:50:56,722 --> 00:50:59,058
It hits something
in the distance.
639
00:50:59,125 --> 00:51:00,191
And then...
640
00:51:00,860 --> 00:51:01,761
And then...
641
00:51:02,560 --> 00:51:03,696
And then?
642
00:51:03,763 --> 00:51:05,865
This light starts coming
from where it crashed,
643
00:51:05,931 --> 00:51:08,166
and it's not right.
644
00:51:08,233 --> 00:51:10,435
I've never seen
a light like that.
645
00:51:10,502 --> 00:51:13,438
I never want to see that again.
646
00:51:13,505 --> 00:51:15,041
The thing slammed
into the old barn
647
00:51:15,107 --> 00:51:16,541
at the end of the road.
648
00:51:16,609 --> 00:51:19,244
When we get there,
there's footprints around it.
649
00:51:19,310 --> 00:51:22,247
We figure, hey, someone's hurt.
650
00:51:22,313 --> 00:51:23,816
We split up to look.
651
00:51:23,883 --> 00:51:26,052
I walk around back,
652
00:51:26,118 --> 00:51:27,218
and that's when I see it.
653
00:51:27,285 --> 00:51:28,854
We saw it!
654
00:51:28,921 --> 00:51:30,188
My hand to God,
655
00:51:30,255 --> 00:51:32,825
it was an alien
running out of that barn.
656
00:51:32,892 --> 00:51:34,727
Ask that girl
if you don't believe us.
657
00:51:34,794 --> 00:51:35,828
She saw it, too.
658
00:51:41,133 --> 00:51:42,600
Name and occupation, ma'am.
659
00:51:44,937 --> 00:51:47,173
I'm sorry. Um...
660
00:51:47,238 --> 00:51:49,709
You're asking? Oh, Ms. Prince.
661
00:51:49,775 --> 00:51:51,811
I'm a secretary.
Mainly a typist.
662
00:51:51,877 --> 00:51:54,412
I... I was on my way to work
when it all happened.
663
00:51:54,980 --> 00:51:55,948
I...
664
00:51:56,015 --> 00:51:56,982
I think...
665
00:51:57,817 --> 00:51:58,818
It's all fuzzy.
666
00:51:58,884 --> 00:52:00,720
I... I remember
lights in the sky,
667
00:52:01,252 --> 00:52:02,688
but I was alone.
668
00:52:02,755 --> 00:52:04,355
I'm sorry. I must be
in shock from the accident.
669
00:52:04,422 --> 00:52:06,224
I don't remember anything
670
00:52:06,291 --> 00:52:07,693
until Officer Wayne
brought us here.
671
00:52:07,760 --> 00:52:09,662
-I'm... I'm sorry.
-[Snapper] Psst.
672
00:52:17,103 --> 00:52:18,336
I didn't say this before
673
00:52:18,403 --> 00:52:20,206
because I didn't want
everyone to hear.
674
00:52:20,271 --> 00:52:21,640
I was at the counter
675
00:52:21,707 --> 00:52:23,843
when that officer
walks in with the lot of them.
676
00:52:23,909 --> 00:52:26,645
Says to wait
for the authorities,
677
00:52:27,713 --> 00:52:29,081
but I didn't call the cops,
678
00:52:29,148 --> 00:52:31,684
and there's no phone
at the old mill's barn.
679
00:52:31,751 --> 00:52:33,919
So, how did he show up so fast?
680
00:52:33,986 --> 00:52:38,456
Agent, we all followed
that alien's footprints.
681
00:52:38,523 --> 00:52:41,292
But when we got back
to the barn, I counted.
682
00:52:41,359 --> 00:52:44,562
There were five sets
of tracks going
into the woods,
683
00:52:45,263 --> 00:52:47,565
and six coming back.
684
00:52:47,633 --> 00:52:50,736
Are you saying the alien
might still be in this area?
685
00:52:52,171 --> 00:52:53,773
I'm saying the alien...
686
00:52:53,839 --> 00:52:56,274
[whispering] might be
in this room.
687
00:52:57,375 --> 00:52:59,377
It could've changed its shape.
688
00:52:59,444 --> 00:53:01,013
Look like one of us.
689
00:53:01,080 --> 00:53:03,281
Project images into your mind.
690
00:53:03,849 --> 00:53:05,217
Confuse you.
691
00:53:05,283 --> 00:53:10,321
Anyone acting odd may not be
who they say they are, man.
692
00:53:10,388 --> 00:53:11,657
If I were you,
693
00:53:11,724 --> 00:53:13,826
I'd look to anyone
who seems different.
694
00:53:13,893 --> 00:53:16,128
Foreign. Strange.
695
00:53:16,195 --> 00:53:17,997
Weird.
696
00:53:18,063 --> 00:53:19,531
[Snapper] Un-American.
697
00:53:19,597 --> 00:53:21,299
Not like you and me.
698
00:53:21,366 --> 00:53:22,668
And when you find them,
699
00:53:22,735 --> 00:53:24,435
you got to take care
of them right away.
700
00:53:24,502 --> 00:53:27,405
Or else you'll give them
a foothold into your mind!
701
00:53:27,472 --> 00:53:28,774
[whispering] I think it's her.
702
00:53:28,841 --> 00:53:30,542
[Snapper] That cop
showed up out of nowhere.
703
00:53:30,609 --> 00:53:31,844
[drifter] Are you
gonna protect us?
704
00:53:31,911 --> 00:53:33,545
[Mr. Lang] Will you
do your job?
705
00:53:33,612 --> 00:53:34,780
[eerie music echoing]
706
00:53:34,847 --> 00:53:36,581
Agent Kent,
answer the question.
707
00:53:36,649 --> 00:53:37,716
Yes.
708
00:53:37,783 --> 00:53:38,984
I... I mean, no.
709
00:53:39,051 --> 00:53:40,385
I mean, I'm...
710
00:53:40,451 --> 00:53:42,554
Sir, I'm just trying
to get information, okay?
711
00:53:42,621 --> 00:53:44,089
[eerie music continues]
712
00:53:44,156 --> 00:53:46,926
And [loudly] would you turn
that damn jukebox off?
713
00:53:46,992 --> 00:53:48,627
But it is off.
714
00:53:59,404 --> 00:54:00,639
[takes deep breath]
715
00:54:04,375 --> 00:54:05,443
[exhales]
716
00:54:21,861 --> 00:54:22,962
Uh, excuse me.
717
00:54:23,028 --> 00:54:24,395
The music.
718
00:54:24,462 --> 00:54:26,098
We hear it too.
719
00:54:26,165 --> 00:54:27,633
I'm sorry.
720
00:54:27,700 --> 00:54:29,434
I have to ask you to go back
with the other witnesses.
721
00:54:29,500 --> 00:54:31,469
No. Listen to us.
722
00:54:39,678 --> 00:54:41,579
What? Wait, what...
What did you...
723
00:54:45,951 --> 00:54:46,819
[creature grunts]
724
00:54:47,953 --> 00:54:48,921
What was that?
725
00:54:48,988 --> 00:54:49,955
Those images...
726
00:54:50,022 --> 00:54:51,190
What images?
727
00:54:51,257 --> 00:54:53,325
[gasps] It's like we said!
728
00:54:53,391 --> 00:54:54,492
It's them!
729
00:54:54,559 --> 00:54:56,328
Sending visions
into your brain.
730
00:54:56,394 --> 00:54:57,663
They're the aliens!
731
00:54:57,730 --> 00:54:59,665
I don't know
what's going on, but--
732
00:54:59,732 --> 00:55:01,399
Don't take a step further!
733
00:55:01,466 --> 00:55:03,501
Kent, back away from them.
734
00:55:03,568 --> 00:55:05,371
Back away? Kill them!
735
00:55:05,436 --> 00:55:07,206
We're not safe
till they're gone!
736
00:55:07,273 --> 00:55:09,241
[eerie music echoing]
737
00:55:09,308 --> 00:55:10,209
The music.
738
00:55:10,276 --> 00:55:11,343
It's coming from the car.
739
00:55:11,409 --> 00:55:13,444
Damn it,
if you don't act, I will.
740
00:55:14,280 --> 00:55:15,214
[grunts]
741
00:55:15,281 --> 00:55:16,148
[Potter groans]
742
00:55:25,590 --> 00:55:27,226
How did you do that?
743
00:55:27,293 --> 00:55:30,095
I... I don't know.
744
00:55:35,634 --> 00:55:36,835
[Potter groans]
745
00:55:40,205 --> 00:55:41,439
Your neck!
746
00:55:41,506 --> 00:55:45,945
Well, hey, looks like
the alien was me.
747
00:55:47,179 --> 00:55:48,180
[laughs]
748
00:55:50,015 --> 00:55:51,016
[growling]
749
00:55:58,991 --> 00:56:00,125
[gasps]
750
00:56:00,192 --> 00:56:01,126
He's not human.
751
00:56:01,894 --> 00:56:03,095
Holy shit!
752
00:56:03,162 --> 00:56:04,562
None of them are human!
753
00:56:04,630 --> 00:56:05,864
Kent, run!
754
00:56:07,166 --> 00:56:08,033
[gun fires]
755
00:56:10,468 --> 00:56:11,536
[growling]
756
00:56:12,304 --> 00:56:13,272
[Clark groans]
757
00:56:13,339 --> 00:56:14,640
[straining]
758
00:56:16,342 --> 00:56:17,209
[Diana grunting]
759
00:56:19,845 --> 00:56:21,579
-[growls]
-[Clark strains]
760
00:56:22,381 --> 00:56:23,248
[Diana grunts]
761
00:56:26,151 --> 00:56:27,619
How did you...
762
00:56:27,686 --> 00:56:30,255
I don't know.
But this feels familiar.
763
00:56:30,322 --> 00:56:31,190
[Bruce grunts]
764
00:56:34,059 --> 00:56:34,927
[gun clicks]
765
00:56:35,526 --> 00:56:36,594
Huh.
766
00:57:04,623 --> 00:57:05,824
[alien growls softly]
767
00:57:08,327 --> 00:57:09,527
[growling]
768
00:57:11,430 --> 00:57:12,597
We have to get out of here.
769
00:57:15,566 --> 00:57:17,002
[tires screech]
770
00:57:17,069 --> 00:57:17,936
Get in.
771
00:57:19,304 --> 00:57:20,172
[growling]
772
00:57:23,075 --> 00:57:24,009
[engine revving]
773
00:57:27,112 --> 00:57:27,946
What is going on?
774
00:57:28,013 --> 00:57:29,681
[Bruce] An alien invasion.
775
00:57:29,748 --> 00:57:31,250
But what about us?
776
00:57:31,316 --> 00:57:34,319
The music,
those images,
they felt like--
777
00:57:34,386 --> 00:57:35,754
Memories.
778
00:57:35,821 --> 00:57:37,356
They felt like memories.
779
00:57:37,423 --> 00:57:38,556
That's impossible.
780
00:57:40,192 --> 00:57:40,993
[growling]
781
00:57:41,060 --> 00:57:42,127
[Diana] Whatever is going on,
782
00:57:42,194 --> 00:57:43,561
we need to get out.
783
00:57:44,229 --> 00:57:45,097
[tires screeching]
784
00:57:47,232 --> 00:57:48,200
[groans]
785
00:57:49,668 --> 00:57:51,303
-Argh!
-[growls]
786
00:57:52,704 --> 00:57:53,906
[grunting]
787
00:58:04,083 --> 00:58:04,950
[grunts]
788
00:58:12,758 --> 00:58:13,792
Glove compartment.
789
00:58:14,793 --> 00:58:16,028
-[growls]
-[grunts]
790
00:58:21,333 --> 00:58:22,534
Flare gun.
791
00:58:22,600 --> 00:58:24,036
Oil tankers
have an exhaust port,
792
00:58:24,103 --> 00:58:26,038
which keeps the gas
from sparking an explosion.
793
00:58:26,105 --> 00:58:27,973
Damage that, expose it to heat,
794
00:58:28,040 --> 00:58:29,608
and you turn the truck
into a bomb.
795
00:58:29,675 --> 00:58:31,143
How do you know all this?
796
00:58:31,210 --> 00:58:33,145
I don't know. I just do.
797
00:58:39,852 --> 00:58:40,986
[Bruce] We got one shot.
798
00:58:41,687 --> 00:58:42,821
Make it good.
799
00:58:54,399 --> 00:58:55,400
[exploding]
800
00:58:56,468 --> 00:58:57,803
[Clark] Ha-ha! Yes!
801
00:59:03,742 --> 00:59:04,877
What the hell is that?
802
00:59:14,153 --> 00:59:15,020
[brakes screech]
803
01:00:33,666 --> 01:00:34,733
[gun fires]
804
01:00:37,803 --> 01:00:38,904
Kent!
805
01:00:39,438 --> 01:00:40,305
Thank God,
806
01:00:42,374 --> 01:00:43,308
you got out.
807
01:00:44,576 --> 01:00:45,777
Faraday?
808
01:00:46,845 --> 01:00:47,980
I knew you'd come.
809
01:00:48,046 --> 01:00:49,915
Smart kid like you
put it together.
810
01:00:49,982 --> 01:00:52,384
It started with the UFO,
and here he is...
811
01:00:52,451 --> 01:00:55,921
the leader,
the alien head honcho.
812
01:00:55,988 --> 01:00:58,490
That one doesn't look
anything like the others.
813
01:00:58,557 --> 01:00:59,424
How do you know?
814
01:00:59,491 --> 01:01:00,993
Look at it!
815
01:01:01,059 --> 01:01:03,595
Even if it's not with them,
it doesn't belong here.
816
01:01:03,663 --> 01:01:04,930
You have to kill it.
817
01:01:04,997 --> 01:01:06,832
It's the only way
to stop their invasion.
818
01:01:09,301 --> 01:01:10,535
And after you do,
819
01:01:10,602 --> 01:01:11,937
we'll put these two down.
820
01:01:12,404 --> 01:01:13,105
What?
821
01:01:13,171 --> 01:01:15,440
No! They're not aliens.
822
01:01:15,507 --> 01:01:18,010
The minute they touched you,
you started seeing things.
823
01:01:18,076 --> 01:01:20,212
They infected you
with their alien powers.
824
01:01:20,279 --> 01:01:22,514
How else could you hit
that creature across the room?
825
01:01:25,350 --> 01:01:26,418
Tell me I'm wrong!
826
01:01:27,552 --> 01:01:28,420
Tell me!
827
01:01:31,023 --> 01:01:32,759
You saw those people transform.
828
01:01:32,824 --> 01:01:34,826
We can't trust any of them.
829
01:01:34,893 --> 01:01:37,296
We have to kill them
before they kill us.
830
01:01:37,362 --> 01:01:39,865
You said you wanted
to uphold the American way,
831
01:01:39,931 --> 01:01:41,466
to prove yourself.
832
01:01:42,735 --> 01:01:45,470
This is the time! Do it!
833
01:02:00,585 --> 01:02:02,421
I don't know what's going on.
834
01:02:02,487 --> 01:02:04,122
I don't know
why I've got these powers,
835
01:02:04,189 --> 01:02:06,425
or why I'm seeing those images.
836
01:02:09,762 --> 01:02:11,496
But I do know one thing.
837
01:02:11,563 --> 01:02:15,233
I am not going to murder people
just because I'm scared.
838
01:02:17,169 --> 01:02:18,870
That's not the American way.
839
01:02:20,807 --> 01:02:22,040
Oh, my God.
840
01:02:23,609 --> 01:02:24,543
You're one of them.
841
01:02:26,478 --> 01:02:27,346
[Clark groans]
842
01:02:28,781 --> 01:02:29,848
[grunts]
843
01:02:34,353 --> 01:02:35,220
No.
844
01:02:37,255 --> 01:02:38,290
[grunts]
845
01:02:38,357 --> 01:02:39,224
[groans]
846
01:02:51,503 --> 01:02:52,437
[Diana] He's changing.
847
01:02:53,572 --> 01:02:54,539
Everything is.
848
01:03:21,199 --> 01:03:22,534
It was all an illusion.
849
01:03:23,803 --> 01:03:24,936
Not everything.
850
01:03:25,537 --> 01:03:26,773
We're real.
851
01:03:26,839 --> 01:03:27,973
And so is Faraday.
852
01:03:28,775 --> 01:03:29,642
[groans softly]
853
01:03:31,943 --> 01:03:33,412
And so is this.
854
01:03:33,478 --> 01:03:36,448
You flattened it
with your chest.
855
01:03:36,515 --> 01:03:39,819
I started feeling stronger
as soon as we came in here.
856
01:03:39,886 --> 01:03:41,453
Something about this light...
857
01:03:42,688 --> 01:03:43,656
-this...
-[Bruce] Color.
858
01:03:44,824 --> 01:03:46,391
There was no color outside.
859
01:03:47,192 --> 01:03:48,661
None of us even noticed.
860
01:03:48,728 --> 01:03:50,863
And the alien leader,
861
01:03:50,929 --> 01:03:53,866
it looks like he's more
of a prisoner than we are.
862
01:03:53,932 --> 01:03:55,400
[shrieking]
863
01:03:59,739 --> 01:04:00,673
He's fighting it.
864
01:04:01,774 --> 01:04:03,141
Whatever the machine is doing.
865
01:04:04,009 --> 01:04:05,076
[metal clanging in distance]
866
01:04:13,920 --> 01:04:15,120
[door opens]
867
01:04:27,199 --> 01:04:28,400
[groaning softly]
868
01:04:34,841 --> 01:04:36,041
[groaning]
869
01:04:38,611 --> 01:04:40,078
[screaming]
870
01:04:41,546 --> 01:04:44,650
He's being tortured.
Help me get him out of there.
871
01:04:44,717 --> 01:04:46,418
We don't have
all the facts here.
872
01:04:46,485 --> 01:04:49,421
-For all we know,
this creature is--
-No.
873
01:04:49,488 --> 01:04:50,455
Torture is wrong.
874
01:04:51,022 --> 01:04:52,157
Period.
875
01:04:57,496 --> 01:04:58,363
[Diana grunts]
876
01:04:59,799 --> 01:05:00,867
-[growls]
-[grunting]
877
01:05:00,933 --> 01:05:02,000
[growls]
878
01:05:02,869 --> 01:05:04,369
[struggling]
879
01:05:04,436 --> 01:05:05,303
[grunts]
880
01:05:06,806 --> 01:05:07,773
[Clark groaning]
881
01:05:12,410 --> 01:05:13,545
[screams]
882
01:05:14,446 --> 01:05:15,380
[groaning]
883
01:05:19,417 --> 01:05:20,285
[groans]
884
01:05:22,120 --> 01:05:23,188
[creature growls]
885
01:05:24,991 --> 01:05:26,091
[growling]
886
01:05:45,477 --> 01:05:47,078
[J'onn J'onzz groaning]
887
01:05:48,915 --> 01:05:50,415
[J'onn J'onzz gasping]
888
01:05:52,384 --> 01:05:54,020
[grunts]
889
01:05:54,085 --> 01:05:56,354
You've got quite
a grip there, Ms. Prince.
890
01:05:56,421 --> 01:05:58,691
I doubt it is "Ms. Prince."
891
01:05:58,758 --> 01:06:00,960
I think this identity
is every bit the illusion
892
01:06:01,027 --> 01:06:03,128
that that evil
Martian leader was.
893
01:06:03,863 --> 01:06:04,730
[groans]
894
01:06:05,798 --> 01:06:07,767
Ah, then it worked.
895
01:06:07,833 --> 01:06:09,001
You've come at last.
896
01:06:09,067 --> 01:06:10,670
Easy there, fella.
897
01:06:10,736 --> 01:06:12,103
Looks like
you've been
through a lot.
898
01:06:12,170 --> 01:06:14,372
On the contrary, Clark,
899
01:06:14,439 --> 01:06:17,108
I've put you, all three of you,
900
01:06:17,175 --> 01:06:18,376
through a lot.
901
01:06:19,912 --> 01:06:22,147
Bruce. Diana.
902
01:06:22,213 --> 01:06:25,183
Yes, those are your true names.
903
01:06:25,250 --> 01:06:27,053
And I know you well,
904
01:06:27,118 --> 01:06:31,189
for I've lived
inside your minds
for months now,
905
01:06:31,256 --> 01:06:33,191
helping create the illusions
906
01:06:33,258 --> 01:06:34,359
you've lived.
907
01:06:35,962 --> 01:06:36,929
Why?
908
01:06:36,996 --> 01:06:38,798
Not by choice.
909
01:06:38,864 --> 01:06:42,300
These machines usurped
my telepathic power,
910
01:06:42,367 --> 01:06:46,204
and used it to enslave you
and countless others.
911
01:06:46,271 --> 01:06:48,173
I don't understand any of this.
912
01:06:48,239 --> 01:06:49,441
Where on earth are we?
913
01:06:50,042 --> 01:06:51,109
Not Earth,
914
01:06:52,044 --> 01:06:53,679
War World.
915
01:06:53,746 --> 01:06:56,782
An immensely ancient
planet-sized weapon
916
01:06:56,849 --> 01:07:00,452
that's powered by the hate
and fear of its prisoners,
917
01:07:00,518 --> 01:07:03,321
I have been forced
to create realities.
918
01:07:03,388 --> 01:07:06,157
part illusion, part technology,
919
01:07:06,224 --> 01:07:08,126
to wrench negative emotions
920
01:07:08,193 --> 01:07:11,063
from the poor souls
trapped here.
921
01:07:11,129 --> 01:07:12,464
But you helped us.
922
01:07:12,530 --> 01:07:15,300
That music,
drawing each of us here.
923
01:07:15,367 --> 01:07:18,536
Yes. After months of searching,
924
01:07:18,603 --> 01:07:21,339
I found a back door
in the system.
925
01:07:21,406 --> 01:07:24,777
I called to you
the only way I could.
926
01:07:24,844 --> 01:07:28,246
It took a dozen lifetimes.
927
01:07:28,313 --> 01:07:30,248
But you never gave up.
928
01:07:30,315 --> 01:07:34,219
I learned that from you,
as well as courage
929
01:07:34,754 --> 01:07:36,254
and faith.
930
01:07:36,321 --> 01:07:39,257
It was time well spent.
931
01:07:39,324 --> 01:07:40,492
[alarm blaring]
932
01:07:41,359 --> 01:07:43,595
He's coming! You must hide.
933
01:07:49,669 --> 01:07:53,171
Find the zeta chamber.
Escape while you still can.
934
01:07:53,238 --> 01:07:54,674
We'll bring you with us.
935
01:07:54,740 --> 01:07:55,608
[door thuds]
936
01:07:56,207 --> 01:07:57,275
[thumping]
937
01:08:00,512 --> 01:08:01,747
You called us here to save you.
938
01:08:02,748 --> 01:08:03,983
At first, yes.
939
01:08:04,050 --> 01:08:06,018
I thought only of myself.
940
01:08:06,085 --> 01:08:07,753
Having lived in your minds, I--
941
01:08:07,820 --> 01:08:08,688
[thumping continues]
942
01:08:18,196 --> 01:08:19,699
Good night, ladies.
943
01:08:20,766 --> 01:08:21,801
[all grunting]
944
01:08:25,203 --> 01:08:26,271
[groans softly]
945
01:08:29,141 --> 01:08:31,509
Oh, you three are adorable.
946
01:08:36,716 --> 01:08:37,717
[groaning]
947
01:08:43,122 --> 01:08:44,690
Oh. What?
948
01:09:13,318 --> 01:09:15,487
-They're not dead.
-[Diana] No.
949
01:09:16,956 --> 01:09:19,959
In fact, I think
this one's just being born.
950
01:09:20,025 --> 01:09:22,560
Replacements
for the ones I saw die.
951
01:09:24,462 --> 01:09:26,564
[Bruce] They're clones.
952
01:09:26,632 --> 01:09:28,868
Copies of people stolen
over hundreds of years
953
01:09:28,934 --> 01:09:32,204
from various worlds,
various realities.
954
01:09:32,270 --> 01:09:34,073
[Diana] So, we're clones, too?
955
01:09:34,140 --> 01:09:35,473
No.
956
01:09:35,540 --> 01:09:37,843
Many of the prisoners
are originals.
957
01:09:37,910 --> 01:09:40,913
Evidently, they produce
superior hatred and terror.
958
01:09:44,049 --> 01:09:46,252
You'd make
a great detective,
Officer Wayne.
959
01:09:46,317 --> 01:09:47,418
[Bruce] I doubt it.
960
01:09:47,485 --> 01:09:50,022
There's too much I don't know,
961
01:09:50,089 --> 01:09:52,524
like how I even know
how to work this database,
962
01:09:53,125 --> 01:09:54,359
or my real name,
963
01:09:55,527 --> 01:09:56,896
or who's watching us.
964
01:09:58,030 --> 01:10:00,766
Yes, I sense that, too.
965
01:10:00,833 --> 01:10:03,002
It must be that creature
who attacked us.
966
01:10:04,003 --> 01:10:06,605
Hmm. This looks familiar.
967
01:10:19,652 --> 01:10:23,388
[Lobo whistles]
No escape for you, chump.
968
01:10:24,824 --> 01:10:28,294
Looks like you're gonna get
some one-on-one quality time
969
01:10:28,359 --> 01:10:29,594
with the boss man.
970
01:10:29,662 --> 01:10:31,030
[J'onn J'onzz groans]
971
01:10:31,096 --> 01:10:33,666
Oh, you can say that again.
972
01:10:33,732 --> 01:10:36,534
He ain't gonna be too happy
that all of them illusions
973
01:10:36,601 --> 01:10:39,038
you've been pumping
into the prisoners' minds
974
01:10:39,104 --> 01:10:41,640
are taking a commercial break.
975
01:10:44,810 --> 01:10:45,678
[groans]
976
01:10:49,715 --> 01:10:51,617
No fight left in you.
977
01:10:51,684 --> 01:10:54,920
Don't know if you even
need these brain binders.
978
01:10:58,389 --> 01:11:00,025
Well, you wanted him.
979
01:11:00,092 --> 01:11:01,727
You got him.
980
01:11:01,794 --> 01:11:03,595
Eh, what's left of him.
981
01:11:03,662 --> 01:11:08,100
[Mongul] The last green
Martian in the universe...
982
01:11:09,601 --> 01:11:11,402
This universe.
983
01:11:11,469 --> 01:11:14,505
What a disappointment you are.
984
01:11:14,572 --> 01:11:18,611
Millennia ago,
she called to me,
985
01:11:18,677 --> 01:11:20,746
promised me power,
986
01:11:21,446 --> 01:11:22,882
and I came.
987
01:11:24,884 --> 01:11:28,386
I killed every last Larga here.
988
01:11:30,990 --> 01:11:32,858
But where was the power?
989
01:11:32,925 --> 01:11:37,630
Oh, boy, this story again.
It never gets old.
990
01:11:37,696 --> 01:11:39,365
Now starts the key part.
991
01:11:39,430 --> 01:11:42,234
We were now one.
992
01:11:42,301 --> 01:11:45,971
The most devastating
weapon in the universe,
993
01:11:47,072 --> 01:11:48,974
a planet killer.
994
01:11:51,343 --> 01:11:53,578
But where was the key?
995
01:11:55,047 --> 01:11:57,149
Spoiler alert, not here.
996
01:11:58,183 --> 01:11:59,652
Even without it,
997
01:11:59,718 --> 01:12:02,721
we are powerful, eternal...
998
01:12:04,156 --> 01:12:08,060
thanks to the unrelenting
terror and violence
999
01:12:08,127 --> 01:12:10,663
of our treasured guests,
1000
01:12:12,430 --> 01:12:13,766
But the key,
1001
01:12:15,000 --> 01:12:18,671
[whispering]
she whispered to us.
1002
01:12:18,737 --> 01:12:24,209
It took a dozen jumps
to a dozen more realities
1003
01:12:24,276 --> 01:12:28,614
before we found
actual living Martians.
1004
01:12:28,681 --> 01:12:32,985
Thousands of them
in dozens of universes,
1005
01:12:33,052 --> 01:12:35,154
and still no key.
1006
01:12:36,521 --> 01:12:41,226
Then, our faithful dog here...
1007
01:12:41,293 --> 01:12:43,662
Mercenary. Yeah.
1008
01:12:43,729 --> 01:12:46,531
[Mongul] The last
green Martian.
1009
01:12:48,300 --> 01:12:49,969
You had no key.
1010
01:12:51,170 --> 01:12:53,605
You knew of no key.
1011
01:12:53,672 --> 01:12:55,074
You were useful
1012
01:12:56,208 --> 01:12:58,543
only as a vision-caster.
1013
01:12:59,477 --> 01:13:00,779
And now...
1014
01:13:03,382 --> 01:13:05,818
-[grunts]
-...even in that,
1015
01:13:06,551 --> 01:13:07,853
you fail.
1016
01:13:09,288 --> 01:13:13,491
There is but one small service
1017
01:13:13,558 --> 01:13:16,594
you have yet
to render the War World.
1018
01:13:25,570 --> 01:13:27,840
That creature said
you hated guns.
1019
01:13:29,908 --> 01:13:31,744
Apparently he spoke the truth.
1020
01:13:33,045 --> 01:13:36,248
Evidently, I'm very particular
about how I dress.
1021
01:13:36,315 --> 01:13:38,183
[Wonder Woman chuckles]
As I must be, too.
1022
01:13:42,054 --> 01:13:42,988
I like it.
1023
01:13:44,289 --> 01:13:45,457
[Superman] Me, too.
1024
01:13:45,523 --> 01:13:48,127
Clark! It's you!
1025
01:13:48,193 --> 01:13:50,896
I don't know why
I didn't see it before.
1026
01:13:51,596 --> 01:13:54,466
I... I'm sorry.
1027
01:13:54,532 --> 01:13:56,001
I still don't remember.
1028
01:13:56,902 --> 01:13:59,671
But you're just a baby.
1029
01:14:00,706 --> 01:14:03,842
Much too young to be my Clark.
1030
01:14:03,909 --> 01:14:06,045
There are other
differences, too.
1031
01:14:06,111 --> 01:14:08,113
I see that now.
1032
01:14:08,180 --> 01:14:10,182
Then you're starting
to remember.
1033
01:14:10,249 --> 01:14:12,217
I remember this.
1034
01:14:12,284 --> 01:14:13,252
I remember...
1035
01:14:14,420 --> 01:14:16,155
Superman.
1036
01:14:16,221 --> 01:14:19,758
Other than that,
just flashes of a life.
1037
01:14:20,893 --> 01:14:22,294
I remember this room.
1038
01:14:22,361 --> 01:14:24,797
The zeta chamber.
Can you take us there?
1039
01:14:25,297 --> 01:14:26,265
Yes.
1040
01:14:27,433 --> 01:14:28,599
[J'onn J'onzz screaming]
1041
01:14:28,667 --> 01:14:30,269
-[Mongul] Louder...
-[groaning]
1042
01:14:30,335 --> 01:14:31,637
...J'onn J'onzz.
1043
01:14:31,703 --> 01:14:33,639
[screaming]
1044
01:14:33,705 --> 01:14:37,643
All of War World
must hear your cries.
1045
01:14:37,709 --> 01:14:39,678
Please, don't!
1046
01:14:39,745 --> 01:14:40,813
[gasps]
1047
01:14:42,147 --> 01:14:43,015
[groans]
1048
01:14:44,483 --> 01:14:45,751
[Mongul] And know
1049
01:14:45,818 --> 01:14:49,587
that there is no hope
for them, either.
1050
01:14:50,122 --> 01:14:50,989
[groans]
1051
01:14:51,890 --> 01:14:53,158
[Lobo] On your feet.
1052
01:14:53,225 --> 01:14:56,061
It's not as good
if we can't see your face.
1053
01:14:57,396 --> 01:14:59,231
He's gonna finish you off, now.
1054
01:14:59,298 --> 01:15:02,034
I'm gonna let you get
one good shot in.
1055
01:15:02,101 --> 01:15:04,803
Go out in a blaze of glory.
1056
01:15:04,870 --> 01:15:06,004
Make it count.
1057
01:15:07,573 --> 01:15:08,640
[groans]
1058
01:15:10,943 --> 01:15:12,010
[J'onn J'onzz grunts]
1059
01:15:16,548 --> 01:15:17,749
[computers beeping]
1060
01:15:31,396 --> 01:15:32,764
I could have just punched him.
1061
01:15:33,932 --> 01:15:35,067
I wanted to see if I was right
1062
01:15:35,134 --> 01:15:36,802
about what those things
were for.
1063
01:15:37,536 --> 01:15:38,670
I was.
1064
01:15:43,108 --> 01:15:44,143
Yes,
1065
01:15:45,410 --> 01:15:46,778
this is how I arrived here.
1066
01:15:46,845 --> 01:15:51,016
I was bound... with this.
1067
01:15:52,417 --> 01:15:53,585
It's hard to believe a rope
1068
01:15:53,652 --> 01:15:55,354
could hold someone
as strong as you.
1069
01:15:55,420 --> 01:15:58,090
I don't think
it's an ordinary rope.
1070
01:15:58,157 --> 01:16:00,792
These controls
are surprisingly intuitive.
1071
01:16:00,859 --> 01:16:02,060
Where will it take us?
1072
01:16:02,127 --> 01:16:03,962
Virtually anywhere
we want to go.
1073
01:16:04,029 --> 01:16:09,234
Prisoners of War World,
Mongul speaks.
1074
01:16:10,502 --> 01:16:13,138
Observe this being.
1075
01:16:14,473 --> 01:16:16,141
He is stronger than you.
1076
01:16:16,942 --> 01:16:19,444
He is wiser than you.
1077
01:16:20,846 --> 01:16:24,583
Watch him die at our hands.
1078
01:16:24,651 --> 01:16:29,054
And know, there is no hope.
1079
01:16:34,159 --> 01:16:35,994
If we want to leave,
this is the time.
1080
01:16:40,566 --> 01:16:41,466
Understand,
1081
01:16:43,068 --> 01:16:46,104
there's an army of warriors
between us and him.
1082
01:16:48,040 --> 01:16:50,275
I'm strangely comfortable
with those odds.
1083
01:16:51,343 --> 01:16:53,178
I'd say we've
been in situations
1084
01:16:53,245 --> 01:16:54,146
like this before.
1085
01:16:55,247 --> 01:16:56,081
[chuckles]
1086
01:16:56,148 --> 01:16:57,549
I was just gonna send you guys,
1087
01:16:57,617 --> 01:16:58,850
and then go back and save him.
1088
01:17:08,860 --> 01:17:14,099
[Mongul] So ends
the very last green Martian.
1089
01:17:14,166 --> 01:17:15,567
[Lobo] Whoa, that's it?
1090
01:17:15,635 --> 01:17:17,603
I thought
you were gonna
say a little more.
1091
01:17:17,670 --> 01:17:21,106
Because you are useful to us,
1092
01:17:21,173 --> 01:17:22,374
Lobo,
1093
01:17:22,441 --> 01:17:25,944
we give you
a measure of freedom,
1094
01:17:26,011 --> 01:17:28,715
-but do not--
-[Lobo] Like...
1095
01:17:28,780 --> 01:17:31,250
we thought this
ugly green Martian
1096
01:17:31,316 --> 01:17:33,819
would give us
the key to War World
1097
01:17:33,885 --> 01:17:37,022
so we could actually
fire the damn thing
1098
01:17:37,089 --> 01:17:41,827
instead of just
sitting on our ass
for 10,000 years.
1099
01:17:43,362 --> 01:17:44,329
Whoa!
1100
01:17:44,396 --> 01:17:46,431
Uh, just yanking
your chain a little.
1101
01:17:46,498 --> 01:17:49,401
I'm all about breaking
the awkward tension.
1102
01:17:49,468 --> 01:17:54,873
Your screams
will inspire our workers
1103
01:17:54,940 --> 01:17:58,543
for decades, fool.
1104
01:17:58,611 --> 01:18:00,412
Oh, come on, boss man.
1105
01:18:00,479 --> 01:18:02,114
I didn't mean nothing.
1106
01:18:02,180 --> 01:18:03,683
I just thought
we needed to stop
1107
01:18:03,750 --> 01:18:05,484
and smell the flowers for once.
1108
01:18:05,550 --> 01:18:08,287
You know, slow things down.
1109
01:18:09,454 --> 01:18:10,422
Why?
1110
01:18:10,489 --> 01:18:11,590
[alarm blaring]
1111
01:18:11,658 --> 01:18:13,091
[alien] Lord Mongul,
1112
01:18:13,158 --> 01:18:15,394
there's a disturbance
on level 12, citadel ring.
1113
01:18:15,460 --> 01:18:18,930
[Mongul] Another
tedious rebellion.
1114
01:18:18,997 --> 01:18:21,734
Send an enforcement detail
to all levels.
1115
01:18:21,800 --> 01:18:25,437
Reports of a security division
being overwhelmed on level ten.
1116
01:18:25,504 --> 01:18:26,773
Close battle gates
1117
01:18:26,838 --> 01:18:29,041
and scramble
insurrection units.
1118
01:18:29,107 --> 01:18:31,877
Showing malfunction
on level eight battle gate.
1119
01:18:32,712 --> 01:18:33,979
Malfunction?
1120
01:18:34,046 --> 01:18:37,282
[alien] It's been
torn out of its tracks.
1121
01:18:37,349 --> 01:18:39,584
All communications
lost on level four.
1122
01:18:39,652 --> 01:18:41,586
Lower defensive bulkheads.
1123
01:18:41,654 --> 01:18:44,323
-[J'onn J'onzz] Come.
-[alien] Additional breaches
on levels six and seven.
1124
01:18:44,389 --> 01:18:47,526
Security divisions
are being overrun.
1125
01:18:47,592 --> 01:18:49,328
Power outage on level two.
1126
01:18:49,394 --> 01:18:53,965
Defensive bulkheads
raised by outside force.
1127
01:18:54,032 --> 01:18:57,602
Yeah, that'd be
Wonder Woman
or Superman.
1128
01:18:57,670 --> 01:18:58,937
But not Batman.
1129
01:18:59,004 --> 01:19:00,572
That would screw up
his lower back.
1130
01:19:00,640 --> 01:19:02,608
I had you kill them.
1131
01:19:03,776 --> 01:19:04,843
Kill them?
1132
01:19:04,910 --> 01:19:07,312
I thought you said "Free them."
1133
01:19:07,379 --> 01:19:10,482
Oh, well, honest mistake.
Could happen to anybody.
1134
01:19:10,549 --> 01:19:12,984
But I think it's great
we're finally talking.
1135
01:19:19,759 --> 01:19:20,959
Treachery.
1136
01:19:21,026 --> 01:19:22,662
I know, right?
1137
01:19:22,729 --> 01:19:24,930
You'd think you could
trust a paid killer,
1138
01:19:24,996 --> 01:19:27,299
and not expect
he'd totally try to kill you
1139
01:19:27,366 --> 01:19:30,703
and take over the most
badass weapon in the universe.
1140
01:19:30,770 --> 01:19:32,904
But, oh, well! [laughing]
1141
01:19:36,908 --> 01:19:37,976
Yeah!
1142
01:19:39,544 --> 01:19:41,346
Arm yourselves.
1143
01:19:53,024 --> 01:19:54,326
There he is.
1144
01:19:54,393 --> 01:19:55,862
-At the foot of the leader.
-[Batman] On it.
1145
01:20:03,969 --> 01:20:05,036
Kill them.
1146
01:20:15,815 --> 01:20:17,349
You die now.
1147
01:20:26,491 --> 01:20:27,693
[both grunt]
1148
01:20:33,465 --> 01:20:34,399
[grunting]
1149
01:20:36,368 --> 01:20:37,235
[grunting]
1150
01:20:44,342 --> 01:20:45,410
[Wonder Woman grunting]
1151
01:20:50,148 --> 01:20:51,216
[ricocheting]
1152
01:20:52,885 --> 01:20:53,952
[grunts]
1153
01:20:55,888 --> 01:20:57,088
[Wonder Woman grunts]
1154
01:21:19,144 --> 01:21:20,212
[grunting]
1155
01:21:21,681 --> 01:21:25,083
Yeah! Don't take no shit
from those Martians!
1156
01:21:29,655 --> 01:21:32,424
You can't kill us.
1157
01:21:32,491 --> 01:21:38,263
We are linked...
War World and Mongul.
1158
01:21:38,898 --> 01:21:41,066
We shall see.
1159
01:21:41,767 --> 01:21:42,635
[growls softly]
1160
01:21:46,271 --> 01:21:48,573
What are you doing?
He's still breathing!
1161
01:21:48,641 --> 01:21:49,609
Frag him!
1162
01:21:50,710 --> 01:21:52,244
You owe me that Martian.
1163
01:21:52,310 --> 01:21:54,012
I put in that back door.
1164
01:21:54,079 --> 01:21:55,648
I freed you!
1165
01:21:55,715 --> 01:21:59,217
And who do you think
planted this idea in your mind?
1166
01:22:04,624 --> 01:22:05,490
[Martian groans]
1167
01:22:09,427 --> 01:22:11,129
The entire planet
is coming through that door.
1168
01:22:11,196 --> 01:22:13,064
We can't hold them off
for long.
1169
01:22:13,131 --> 01:22:14,634
Come with us.
1170
01:22:14,700 --> 01:22:17,102
I warned you to escape
while you could, Wonder Woman.
1171
01:22:22,240 --> 01:22:23,308
[Batman grunts]
1172
01:22:24,777 --> 01:22:25,711
Start.
1173
01:22:28,681 --> 01:22:29,548
[grunts]
1174
01:22:31,717 --> 01:22:35,287
[J'onn J'onzz] The legend
you heard was true, Mongul.
1175
01:22:35,353 --> 01:22:36,923
The Largas did indeed
1176
01:22:36,989 --> 01:22:39,725
hide the key
among the Martians.
1177
01:22:39,792 --> 01:22:43,228
Mars, locked in
an eternal civil war...
1178
01:22:43,295 --> 01:22:46,197
-[Mongul groans]
-[J'onn J'onzz] ...knowing
we would never work together,
1179
01:22:46,264 --> 01:22:48,433
the Largas secretly
hid half the key
1180
01:22:48,500 --> 01:22:50,903
in the DNA
of the white Martians.
1181
01:22:50,970 --> 01:22:53,171
The other half in the green.
1182
01:22:53,238 --> 01:22:55,206
Neither side knew.
1183
01:22:55,273 --> 01:23:00,012
No. War World is ours.
1184
01:23:00,078 --> 01:23:02,447
Frag you! It's mine!
1185
01:23:02,514 --> 01:23:03,548
[grunts]
1186
01:23:03,616 --> 01:23:05,250
[J'onn J'onzz]
Until only one Martian
1187
01:23:05,317 --> 01:23:06,518
of either race survived.
1188
01:23:08,721 --> 01:23:11,657
I am the last of my kind.
1189
01:23:11,724 --> 01:23:16,294
Eventually,
you would exterminate
these whites as well.
1190
01:23:16,361 --> 01:23:17,763
And then you would know.
1191
01:23:20,298 --> 01:23:23,401
War World is the universe's
ultimate weapon.
1192
01:23:24,102 --> 01:23:26,538
You will never wield it.
1193
01:23:54,232 --> 01:23:55,433
[rumbling]
1194
01:24:02,140 --> 01:24:03,809
J'onn, what are you doing?
1195
01:24:09,514 --> 01:24:12,350
What must be done, Superman.
1196
01:24:32,038 --> 01:24:34,140
I don't like the look of this.
1197
01:24:34,205 --> 01:24:36,207
[J'onn J'onzz]
A weapon of such horror
1198
01:24:36,274 --> 01:24:39,244
must not be allowed
to roam the multiverse
1199
01:24:39,310 --> 01:24:42,547
causing endless
death and destruction.
1200
01:24:42,615 --> 01:24:45,383
Someday, it may
fall into worse hands
1201
01:24:45,450 --> 01:24:47,385
even than Mongul's.
1202
01:24:49,622 --> 01:24:50,956
[rattling]
1203
01:24:53,693 --> 01:24:56,294
He set War World
to self-destruct.
1204
01:24:56,361 --> 01:24:59,197
J'onn, you can't.
They're all prisoners...
1205
01:24:59,264 --> 01:25:01,867
the people of Skartaris,
even the clones.
1206
01:25:01,934 --> 01:25:04,536
[J'onn J'onzz]
So I thought
when I arrived.
1207
01:25:04,602 --> 01:25:07,472
But I have spent time
in their minds.
1208
01:25:07,539 --> 01:25:09,274
War World's algorithm
1209
01:25:09,340 --> 01:25:12,111
simply gives them
what they think they want,
1210
01:25:12,178 --> 01:25:15,981
then leads them deeper
into their hatred and terror.
1211
01:25:16,849 --> 01:25:17,717
[Lobo groaning]
1212
01:25:19,284 --> 01:25:20,753
[Mongul exhales]
1213
01:25:20,820 --> 01:25:23,421
You will fail.
1214
01:25:23,488 --> 01:25:29,195
There is not fear or rage
enough on all War World
1215
01:25:29,294 --> 01:25:31,664
to do what you plan.
1216
01:25:31,731 --> 01:25:33,398
[J'onn J'onzz] You are right.
1217
01:25:33,465 --> 01:25:36,936
But the richest vein
remains untapped.
1218
01:25:38,269 --> 01:25:39,905
[groans and screams]
1219
01:25:40,806 --> 01:25:42,574
[screaming]
1220
01:25:53,819 --> 01:25:54,887
The zeta chamber!
1221
01:25:54,954 --> 01:25:55,888
There's no time.
1222
01:25:55,955 --> 01:25:57,656
[rumbling]
1223
01:26:06,431 --> 01:26:08,566
The three of you are needed.
1224
01:26:08,634 --> 01:26:11,436
You will come with me. Now.
1225
01:26:16,307 --> 01:26:17,676
[exploding]
1226
01:26:32,825 --> 01:26:36,262
A handful of lives
on a single planet...
1227
01:26:36,361 --> 01:26:37,830
that is nothing
1228
01:26:37,897 --> 01:26:41,200
compared to the crisis
that is to come.
1229
01:26:41,267 --> 01:26:43,434
The absolute annihilation
1230
01:26:43,501 --> 01:26:46,839
of everything, everywhere.
1231
01:26:51,610 --> 01:26:53,813
[theme music playing]
80051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.