All language subtitles for Justice.League.Warworld.2023.720p.BluRay.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,169 --> 00:00:41,686 Orginal Sub By ViKramJS 2 00:01:39,765 --> 00:01:43,736 Come on, I'm good for it. Payday's Tuesday. 3 00:01:47,205 --> 00:01:48,506 [gun fires] 4 00:01:49,075 --> 00:01:49,942 [neighs] 5 00:01:50,009 --> 00:01:50,876 [Jesse] Ha! 6 00:01:50,943 --> 00:01:52,243 You see that, Griz? 7 00:01:52,310 --> 00:01:53,879 Plugged it right through the middle! 8 00:02:10,730 --> 00:02:12,297 -[gun fires] -[woman gasps] 9 00:02:12,363 --> 00:02:13,431 [chuckles] 10 00:02:14,332 --> 00:02:16,401 Almost got him. [laughs] 11 00:02:37,690 --> 00:02:38,624 Whiskey. 12 00:02:41,093 --> 00:02:43,763 [Tom] Don't get a lot of strangers passing through. 13 00:02:43,829 --> 00:02:46,732 Certainly not pretty ones like you. 14 00:02:46,799 --> 00:02:51,637 Uh, anyone tell you you're a pretty fine piece? 15 00:02:56,541 --> 00:02:58,677 Girl, are you hard of hearing or something? 16 00:02:59,779 --> 00:03:02,615 I heard. Go away. 17 00:03:10,823 --> 00:03:12,024 [groaning] 18 00:03:25,738 --> 00:03:30,009 You just made the biggest and last mistake of your life. 19 00:03:35,413 --> 00:03:36,481 [growls softly] 20 00:03:37,817 --> 00:03:38,751 [groans] 21 00:03:40,318 --> 00:03:41,386 [man grunts] 22 00:03:42,121 --> 00:03:42,988 [groans] 23 00:03:44,089 --> 00:03:45,356 Argh! 24 00:03:45,891 --> 00:03:46,759 [screams] 25 00:03:48,194 --> 00:03:49,061 [gun clicks] 26 00:03:59,337 --> 00:04:00,940 [gun fires] 27 00:04:01,006 --> 00:04:04,109 [Jonah Hex] No one likes a back-shooter, Tom. 28 00:04:05,177 --> 00:04:08,614 Outside, now. 29 00:04:14,286 --> 00:04:16,088 I apologize for my men. 30 00:04:18,224 --> 00:04:20,960 They can be rough around the edges. 31 00:04:21,927 --> 00:04:26,699 But then again, so is the town. 32 00:04:26,765 --> 00:04:29,367 Perhaps you'd join me for a drink? 33 00:04:30,903 --> 00:04:32,705 I'll give you the good stuff. 34 00:04:48,187 --> 00:04:50,990 Those were some moves you had, downstairs. 35 00:04:51,924 --> 00:04:53,959 Never seen anyone fight like that. 36 00:04:57,495 --> 00:04:58,697 You're a wonder. 37 00:05:05,536 --> 00:05:07,072 [exhales] 38 00:05:08,506 --> 00:05:09,842 How'd you get the face? 39 00:05:11,377 --> 00:05:13,478 By trusting the wrong people. 40 00:05:14,613 --> 00:05:17,049 It's a tale as old as time itself. 41 00:05:17,116 --> 00:05:20,920 Gold is discovered and everyone is happy. 42 00:05:20,986 --> 00:05:24,123 And then greed shows its ugly face 43 00:05:24,189 --> 00:05:25,824 and ruins everything. 44 00:05:29,061 --> 00:05:31,397 Those so-called honest townsfolk 45 00:05:31,462 --> 00:05:32,698 took over the bank, 46 00:05:32,765 --> 00:05:34,233 which had repossessed their land 47 00:05:34,300 --> 00:05:36,669 for delinquent interest charges. 48 00:05:36,735 --> 00:05:38,938 Which you did legal, I'm sure. 49 00:05:39,004 --> 00:05:40,471 Now, my judges, 50 00:05:40,538 --> 00:05:44,243 every one said we was in the right. 51 00:05:44,310 --> 00:05:45,778 But they stole back the gold 52 00:05:45,844 --> 00:05:47,713 they used to pay for their stakes, 53 00:05:47,780 --> 00:05:50,416 and this cannot stand. 54 00:05:50,481 --> 00:05:52,651 We're a civilized society, 55 00:05:52,718 --> 00:05:54,452 a land of laws. 56 00:05:54,519 --> 00:05:59,457 If this bunch gets their way, why then, where would we be? 57 00:05:59,524 --> 00:06:01,660 I'm guessing you're going to tell me. 58 00:06:04,930 --> 00:06:07,933 There's an opportunity for you here. 59 00:06:09,835 --> 00:06:12,871 Help me fight for law and order. 60 00:06:12,938 --> 00:06:14,073 -Help me-- -[door opens] 61 00:06:19,078 --> 00:06:19,945 [man] Hyah! 62 00:06:22,281 --> 00:06:23,148 Hyah! 63 00:06:25,284 --> 00:06:26,151 -Whoa! -[neighs] 64 00:06:35,861 --> 00:06:37,129 We don't want no trouble. 65 00:06:37,196 --> 00:06:39,631 Heading to the depot for a fresh start. 66 00:06:46,504 --> 00:06:47,538 Huh? 67 00:06:47,606 --> 00:06:48,841 -[groans] -[Cinnamon] Pa! 68 00:06:51,410 --> 00:06:52,978 [groans] 69 00:06:56,148 --> 00:06:57,282 [groaning] 70 00:07:00,185 --> 00:07:01,053 [gasping] 71 00:07:02,388 --> 00:07:03,255 No! 72 00:07:16,035 --> 00:07:16,969 [Cinnamon] Ma! 73 00:07:19,371 --> 00:07:20,239 [gasps] 74 00:07:32,684 --> 00:07:33,752 [whistles] 75 00:07:44,730 --> 00:07:45,798 [Cinnamon grunts] 76 00:07:51,203 --> 00:07:52,137 Do it. 77 00:07:54,973 --> 00:07:56,041 -[gun fires] -[groans] 78 00:07:58,844 --> 00:07:59,912 [both grunting] 79 00:08:02,881 --> 00:08:04,650 Shoot that damn woman. 80 00:08:07,119 --> 00:08:07,986 [gun fires] 81 00:08:13,158 --> 00:08:14,293 Kill her! 82 00:08:15,360 --> 00:08:16,228 [guns firing] 83 00:08:21,767 --> 00:08:22,901 Open the gate! 84 00:08:25,304 --> 00:08:26,371 Argh! 85 00:08:26,438 --> 00:08:27,306 Argh! 86 00:08:28,507 --> 00:08:29,374 [gun firing] 87 00:08:37,916 --> 00:08:40,052 [sobbing] They killed them both. 88 00:08:42,287 --> 00:08:45,190 I know it's hard. Now you've got to be brave. 89 00:08:56,034 --> 00:08:58,470 [Bat Lash] I told 'em they should sneak off at night, 90 00:08:58,537 --> 00:09:01,306 but they didn't want to leave behind what little they had. 91 00:09:01,373 --> 00:09:02,674 Now they got less. 92 00:09:02,741 --> 00:09:04,977 Bat Lash, you damn fool! 93 00:09:05,043 --> 00:09:07,079 Why you making trouble with Hex's men? 94 00:09:07,146 --> 00:09:10,449 Because sometimes trouble's got to be made, Sheriff. 95 00:09:10,516 --> 00:09:11,817 What do you care? 96 00:09:11,884 --> 00:09:14,219 You don't ranch, farm, or dig gold. 97 00:09:14,286 --> 00:09:16,555 You don't have a dog in this fight. 98 00:09:16,623 --> 00:09:19,124 And why are you mixing in this? 99 00:09:19,191 --> 00:09:21,994 I'm not. Just passing through. 100 00:09:23,462 --> 00:09:25,831 Supplies would be appreciated. 101 00:09:25,898 --> 00:09:29,101 Does it look like we got extra stuff? 102 00:09:29,168 --> 00:09:32,037 At least give us your name before you ride off. 103 00:09:39,945 --> 00:09:41,413 They're coming again! 104 00:09:53,926 --> 00:09:56,361 Got a present for all you stubborn folk. 105 00:10:05,704 --> 00:10:06,772 [neighs] 106 00:10:09,508 --> 00:10:11,109 I hope it sends you to hell. 107 00:10:11,910 --> 00:10:13,045 [Diana] Shoot the wheels. 108 00:10:18,417 --> 00:10:19,284 [neighs] 109 00:10:21,019 --> 00:10:22,821 [grunts and groans] 110 00:10:29,361 --> 00:10:30,295 [all] Hyah! 111 00:10:44,476 --> 00:10:45,510 Oh, my God. 112 00:10:50,983 --> 00:10:52,818 [Cinnamon] She's an angel. 113 00:10:52,884 --> 00:10:54,386 That's why she's not hurt. 114 00:10:55,354 --> 00:10:56,855 Come to save us all. 115 00:10:59,692 --> 00:11:02,160 -Are you okay? -[sheriff] Okay? 116 00:11:02,227 --> 00:11:04,896 -How are you not axle grease? -[gun fires] 117 00:11:04,963 --> 00:11:06,331 [gun firing] 118 00:11:11,570 --> 00:11:12,437 [man grunts] 119 00:11:13,805 --> 00:11:14,873 [groans] 120 00:11:17,542 --> 00:11:18,410 [groans] 121 00:11:30,989 --> 00:11:32,024 I've had a think, 122 00:11:32,090 --> 00:11:33,592 and it may just be easier 123 00:11:33,660 --> 00:11:35,360 to kill you all. 124 00:11:35,861 --> 00:11:37,062 Eat lead. 125 00:11:39,699 --> 00:11:40,565 [bullets ricocheting] 126 00:11:46,238 --> 00:11:47,105 [grunts] 127 00:11:55,847 --> 00:11:56,915 [Diana grunts] 128 00:11:58,917 --> 00:12:00,018 [Jonah Hex grunts] 129 00:12:08,628 --> 00:12:10,462 What the hell are you? 130 00:12:13,832 --> 00:12:17,969 Well, you certainly kicked that hornet's nest in the face. 131 00:12:18,036 --> 00:12:19,672 Now Hex will kill us all. 132 00:12:19,739 --> 00:12:21,973 [Bat Lash] He was gonna do that anyway. 133 00:12:22,608 --> 00:12:23,842 She saved us. 134 00:12:23,909 --> 00:12:25,143 [sheriff] Saved us? 135 00:12:26,311 --> 00:12:29,414 We're starving and dying of thirst here! 136 00:12:29,481 --> 00:12:32,017 I passed a storehouse on my way in. 137 00:12:32,084 --> 00:12:34,486 Plenty of supplies there. 138 00:12:34,553 --> 00:12:36,054 Great idea! 139 00:12:36,121 --> 00:12:37,556 Go ask Mr. Hex 140 00:12:37,623 --> 00:12:40,660 if'n you could load a wagon or two of his stuff 141 00:12:40,727 --> 00:12:41,960 after blowing him up! 142 00:12:42,027 --> 00:12:43,629 [Bat Lash] Not a bad idea. 143 00:12:43,696 --> 00:12:45,030 The supplies, I mean. 144 00:12:45,964 --> 00:12:47,767 Need a distraction, though. 145 00:12:47,834 --> 00:12:51,303 On occasion, I can be distracting. 146 00:12:56,108 --> 00:12:57,175 [door slams open] 147 00:13:01,380 --> 00:13:02,381 [grunting] 148 00:13:04,249 --> 00:13:07,854 My mistake was showing mercy. 149 00:13:12,792 --> 00:13:14,426 I took half measures. 150 00:13:15,594 --> 00:13:16,595 No more. 151 00:13:18,831 --> 00:13:20,599 You got something to say? 152 00:13:23,435 --> 00:13:24,436 Well, sir, 153 00:13:25,303 --> 00:13:27,439 that outside, was a goat rope. 154 00:13:27,506 --> 00:13:29,107 Oh, it sure was. 155 00:13:29,174 --> 00:13:30,409 [Jonah Hex] And you boys think 156 00:13:30,475 --> 00:13:33,011 you could make better decisions than me? 157 00:13:33,078 --> 00:13:34,379 [Tom] That's right. 158 00:13:36,014 --> 00:13:37,516 [Jonah Hex gulps] 159 00:13:37,582 --> 00:13:40,986 I ever tell you about this timepiece? 160 00:13:41,052 --> 00:13:45,056 My great grandfather carried it through the Revolutionary War. 161 00:13:45,123 --> 00:13:47,627 My grandpappy, through the War of 1812. 162 00:13:47,693 --> 00:13:51,396 My pa had it during the Mexican-American War. 163 00:13:51,463 --> 00:13:54,466 And I took it through the war between the states. 164 00:13:54,533 --> 00:13:55,701 [watch ticking] 165 00:13:55,768 --> 00:13:57,936 Had to hide it for a year from the Yankee Guards 166 00:13:58,003 --> 00:14:00,238 after I was captured at Shiloh. 167 00:14:01,473 --> 00:14:02,742 Uncomfortable, 168 00:14:02,809 --> 00:14:05,343 but still keeps the time. 169 00:14:05,410 --> 00:14:09,381 We don't give a damn about your grandpappy's watch! 170 00:14:10,482 --> 00:14:11,784 Oh... 171 00:14:11,851 --> 00:14:13,886 But you very much should. 172 00:14:13,985 --> 00:14:15,587 You see, 173 00:14:15,655 --> 00:14:20,459 my family has always settled their disputes with this watch. 174 00:14:21,794 --> 00:14:23,595 Now, when the chimes stop, 175 00:14:28,868 --> 00:14:30,202 make your move. 176 00:14:30,937 --> 00:14:32,638 [ticking continues] 177 00:15:10,843 --> 00:15:13,144 [ticking slows] 178 00:15:13,211 --> 00:15:15,180 [ticker jams and repeats] 179 00:15:26,157 --> 00:15:28,193 [clock ticker jamming] 180 00:15:30,161 --> 00:15:31,664 [ticking regularly] 181 00:15:31,731 --> 00:15:33,365 Been meaning to fix that. 182 00:15:48,179 --> 00:15:50,081 [both groan] 183 00:15:50,148 --> 00:15:52,150 I'll load up. Need five minutes. 184 00:16:08,668 --> 00:16:11,570 [Jonah Hex] I was wondering when you'd show up. 185 00:16:11,637 --> 00:16:14,072 Throwing your lot in with a bunch of thieves 186 00:16:14,139 --> 00:16:16,441 doesn't match your code now, does it? 187 00:16:16,508 --> 00:16:20,713 And realizing that mistake, here you are. 188 00:16:21,681 --> 00:16:22,648 Looks like. 189 00:16:23,481 --> 00:16:26,318 Maybe we could strike a deal. 190 00:16:29,521 --> 00:16:31,590 But of course, you'd have to convince me. 191 00:16:33,491 --> 00:16:37,329 And I'm going to need both types of convincing. 192 00:16:37,395 --> 00:16:40,800 You think you can handle being physical with me? 193 00:16:43,603 --> 00:16:44,737 -[Diana grunts] -[Jonah Hex groans] 194 00:16:46,672 --> 00:16:47,539 [grunts] 195 00:16:53,178 --> 00:16:54,279 [grunts] 196 00:16:56,414 --> 00:16:57,817 -[Jonah Hex groans] -[Diana grunts] 197 00:17:01,887 --> 00:17:02,755 [strains] 198 00:17:04,790 --> 00:17:08,193 [groans] We hijack the train at Sweetwater, 199 00:17:08,961 --> 00:17:10,395 and load the nitro. 200 00:17:11,631 --> 00:17:14,299 We detonate it by the barricade. 201 00:17:15,067 --> 00:17:18,169 It'll vaporize everyone inside 202 00:17:18,804 --> 00:17:20,640 any minute now. 203 00:17:23,141 --> 00:17:24,944 [exhales] 204 00:17:25,011 --> 00:17:25,878 -[neighing] -[Bat Lash] Hyah! 205 00:17:38,858 --> 00:17:39,725 [man groans] 206 00:17:41,861 --> 00:17:42,728 [groans] 207 00:17:46,899 --> 00:17:47,767 [groans] 208 00:17:51,771 --> 00:17:52,705 I got to say, 209 00:17:52,772 --> 00:17:54,205 you're real handy to have around. 210 00:17:55,007 --> 00:17:56,142 You trust me? 211 00:17:56,207 --> 00:17:58,276 Damn straight, I do. 212 00:17:58,343 --> 00:17:59,712 Get everyone out of the barricade. 213 00:17:59,779 --> 00:18:02,180 I'm gonna end this once and for all. 214 00:18:06,152 --> 00:18:07,352 [train whistle blows] 215 00:18:09,021 --> 00:18:09,955 [Diana] Hyah! 216 00:18:22,768 --> 00:18:23,903 [man grunts] 217 00:18:24,637 --> 00:18:25,503 [groans] 218 00:18:27,106 --> 00:18:27,973 Argh! 219 00:18:33,411 --> 00:18:35,346 [train whistle blows] 220 00:18:35,413 --> 00:18:37,315 Hurry up, let's get out of here! 221 00:18:41,020 --> 00:18:42,353 Are you crazy? 222 00:18:42,420 --> 00:18:45,290 You go out there, you'll get these kids shot. 223 00:18:45,356 --> 00:18:47,126 Sheriff, we've got to leave. 224 00:18:47,193 --> 00:18:50,896 The angel's coming back, and she's coming back angry. 225 00:19:18,423 --> 00:19:19,792 [train whistle blows] 226 00:19:46,317 --> 00:19:47,519 [exploding] 227 00:19:50,022 --> 00:19:50,890 [neighs] 228 00:19:54,392 --> 00:19:55,393 [sighs] 229 00:19:55,460 --> 00:19:57,595 I'm putting in for hazard pay. 230 00:19:57,663 --> 00:19:58,530 Look! 231 00:20:04,837 --> 00:20:08,207 Since there's, uh, nothing left to fight over, 232 00:20:08,274 --> 00:20:09,541 you could stay. 233 00:20:10,375 --> 00:20:11,442 With us. 234 00:20:16,447 --> 00:20:17,515 [gun fires] 235 00:20:22,288 --> 00:20:23,354 [groans] 236 00:20:28,326 --> 00:20:30,963 Nothing's over until I say. 237 00:20:43,309 --> 00:20:44,509 [gun firing] 238 00:20:51,016 --> 00:20:52,017 [Jonah Hex grunting] 239 00:20:57,422 --> 00:20:59,091 -[Diana grunting] -[Jonah Hex groaning] 240 00:21:04,362 --> 00:21:05,430 Ahhh! 241 00:21:06,431 --> 00:21:07,498 [exhales] 242 00:21:09,134 --> 00:21:10,102 [Jonah Hex groans] 243 00:21:16,609 --> 00:21:17,843 Would you have stayed? 244 00:21:35,794 --> 00:21:37,162 [vultures screeching] 245 00:21:51,210 --> 00:21:53,478 [swords clashing] 246 00:21:58,250 --> 00:21:59,484 [men groaning] 247 00:22:01,320 --> 00:22:02,420 [Bruce grunting] 248 00:22:05,490 --> 00:22:07,558 [Warlord] Welcome to my home. 249 00:22:09,361 --> 00:22:11,429 Welcome to Shamballah. 250 00:22:21,340 --> 00:22:22,540 [both grunting] 251 00:22:41,492 --> 00:22:42,560 [grunts] 252 00:22:46,799 --> 00:22:48,033 [grunts] 253 00:22:48,100 --> 00:22:49,802 Ugly one, aren't you? 254 00:23:01,280 --> 00:23:02,915 [Mariah] And the prisoners? 255 00:23:02,982 --> 00:23:04,283 To the mines. 256 00:23:04,350 --> 00:23:07,886 Their sword arms will be put to work swinging picks. 257 00:23:07,953 --> 00:23:10,422 Until the next mercenary arrives. 258 00:23:10,488 --> 00:23:13,092 We should have killed Deimos when we had the chance. 259 00:23:14,259 --> 00:23:16,428 I understand your ire, friend. 260 00:23:16,494 --> 00:23:18,197 But we cannot change the past, 261 00:23:18,263 --> 00:23:21,599 only ensure the same mistakes are not made in the future. 262 00:23:22,600 --> 00:23:24,269 Gather those that are able. 263 00:23:24,336 --> 00:23:28,140 We'll strike back, finish Deimos once and for all. 264 00:23:29,708 --> 00:23:31,410 [Bruce chuckles] 265 00:23:31,477 --> 00:23:32,978 Something funny, slave? 266 00:23:34,646 --> 00:23:35,681 Mercenary. 267 00:23:35,748 --> 00:23:37,082 There is a difference. 268 00:23:38,317 --> 00:23:40,019 Not from where I'm standing. 269 00:23:41,687 --> 00:23:43,622 You take an army to the wizard's, 270 00:23:43,689 --> 00:23:46,892 your queen might as well look for another king. 271 00:23:46,959 --> 00:23:48,961 You'll be dead before you see his face. 272 00:23:50,396 --> 00:23:52,530 And let me guess, for your freedom, 273 00:23:52,597 --> 00:23:54,633 you'll lead us to his throne room? 274 00:23:56,869 --> 00:23:58,070 No. 275 00:23:58,137 --> 00:24:01,240 For my freedom and a pile of gold. 276 00:24:04,410 --> 00:24:07,246 You give me those, I'll draw a map to his castle. 277 00:24:08,313 --> 00:24:10,082 Mercenary, remember? 278 00:24:11,316 --> 00:24:13,752 You can't possibly be considering this. 279 00:24:13,819 --> 00:24:15,187 How can we trust him? 280 00:24:15,921 --> 00:24:17,523 We can't. 281 00:24:17,588 --> 00:24:19,557 That's why he's coming with us. 282 00:24:20,659 --> 00:24:22,027 The hell I will. 283 00:24:23,328 --> 00:24:26,331 You want your coin? You want your freedom? 284 00:24:26,398 --> 00:24:29,034 Then you'll earn it like the rest of us. 285 00:24:29,101 --> 00:24:30,936 Or you can enjoy the darkness of the mines 286 00:24:31,003 --> 00:24:32,738 until you're old and gray. 287 00:24:43,581 --> 00:24:45,184 Is this necessary? 288 00:24:45,250 --> 00:24:47,820 Be grateful, it's only one chain. 289 00:24:48,821 --> 00:24:49,988 Machiste... 290 00:24:51,423 --> 00:24:53,225 For Skartaris! 291 00:24:53,292 --> 00:24:54,293 [neighing] 292 00:25:27,960 --> 00:25:30,596 Mariah, scout ahead. 293 00:25:30,662 --> 00:25:32,097 It's high time we make camp. 294 00:25:35,701 --> 00:25:37,069 It's best to wait for night. 295 00:25:38,137 --> 00:25:39,004 Night? 296 00:25:39,738 --> 00:25:40,939 The darkness. 297 00:25:41,006 --> 00:25:42,241 You know as well as I, 298 00:25:42,307 --> 00:25:44,776 the sun shines forever on Skartaris. 299 00:25:49,281 --> 00:25:50,816 [Bruce] Yes. 300 00:25:50,883 --> 00:25:53,051 Where did you say you were from, mercenary? 301 00:25:54,353 --> 00:25:55,220 I... 302 00:26:01,393 --> 00:26:02,361 It matters not. 303 00:26:04,930 --> 00:26:07,499 You come to kill a king with a mercenary horde, 304 00:26:07,566 --> 00:26:09,168 wearing a strange helmet, 305 00:26:09,234 --> 00:26:12,104 and yet you don't know where you're from. 306 00:26:12,171 --> 00:26:15,274 I am your prisoner, not your gossiping harlot. 307 00:26:18,143 --> 00:26:20,879 There's a wooded glade, an arrow's shot away. 308 00:26:21,380 --> 00:26:22,247 Lead on. 309 00:26:39,498 --> 00:26:40,432 [Warlord] Mercenary. 310 00:26:45,237 --> 00:26:46,639 How long now? 311 00:26:46,705 --> 00:26:48,574 Across the Desert of Dreams, 312 00:26:48,641 --> 00:26:52,144 where men see visions that are more than visions. 313 00:26:52,211 --> 00:26:55,147 Then a short ride through the Dragon Sea. 314 00:26:55,214 --> 00:26:57,316 What can you tell us about this wizard? 315 00:26:57,382 --> 00:26:58,850 His fortress? 316 00:26:58,917 --> 00:27:00,152 [Bruce] Not much. 317 00:27:00,219 --> 00:27:03,555 Not... Why are you here, then? 318 00:27:03,623 --> 00:27:06,592 I told you, I could take you to his castle. 319 00:27:06,659 --> 00:27:08,227 Beyond that, 320 00:27:08,293 --> 00:27:10,362 you're the ones intent on dying. 321 00:27:11,797 --> 00:27:13,599 You fear his magic. 322 00:27:13,666 --> 00:27:16,001 I don't fear much of anything. 323 00:27:16,068 --> 00:27:19,204 Besides, I don't believe in magic. 324 00:27:20,439 --> 00:27:21,974 What do you believe in? 325 00:27:22,040 --> 00:27:25,177 [Bruce] Steel. Gold. 326 00:27:25,244 --> 00:27:28,013 The evil in the hearts of all men. 327 00:27:29,881 --> 00:27:31,817 Then you keep poor company. 328 00:27:31,883 --> 00:27:34,453 My king is a good man. 329 00:27:35,854 --> 00:27:37,055 Do you think so? 330 00:27:37,122 --> 00:27:39,524 Because he fights for truth and justice? 331 00:27:40,392 --> 00:27:41,593 No. 332 00:27:41,661 --> 00:27:43,328 All men are evil. 333 00:27:44,631 --> 00:27:46,031 He knows as well as I, 334 00:27:46,098 --> 00:27:49,601 the darkness that resides in our souls. 335 00:27:49,669 --> 00:27:53,438 Then it is up to us to stand up to the darkness. 336 00:27:57,376 --> 00:27:59,378 [Joker laughing] 337 00:28:09,955 --> 00:28:11,223 I've seen a jester 338 00:28:11,290 --> 00:28:13,392 slit the throat of his own king. 339 00:28:14,493 --> 00:28:17,229 Men made of ice steal from the poor, 340 00:28:17,296 --> 00:28:19,398 and women more cat than woman 341 00:28:19,464 --> 00:28:21,600 manipulate the just. 342 00:28:21,668 --> 00:28:23,603 And no one could stop them. 343 00:28:23,670 --> 00:28:27,139 Because evil is as unstoppable as the rain. 344 00:28:29,174 --> 00:28:31,243 That's why we fight for those that can't. 345 00:28:31,910 --> 00:28:33,145 A good man knows 346 00:28:33,211 --> 00:28:35,080 that the darkness will always be there, 347 00:28:35,147 --> 00:28:38,183 but stands against it anyway. 348 00:28:38,250 --> 00:28:42,988 Unlike mercenary scum like you, who care only about yourself. 349 00:28:44,189 --> 00:28:46,558 How did you come to be in his employ? 350 00:28:48,327 --> 00:28:49,561 He found me. 351 00:28:49,629 --> 00:28:53,666 He promised me riches if I would take your head. 352 00:28:53,733 --> 00:28:55,367 [chuckles] And you took it 353 00:28:55,434 --> 00:28:58,604 because death is nothing to a man with no life. 354 00:29:00,305 --> 00:29:02,207 You know nothing about me. 355 00:29:03,508 --> 00:29:04,843 Neither do you. 356 00:29:04,910 --> 00:29:06,612 [creature roaring] 357 00:29:11,416 --> 00:29:12,417 What is it? 358 00:29:14,119 --> 00:29:15,487 [roaring continues] 359 00:29:21,360 --> 00:29:22,327 To the trees! 360 00:29:26,331 --> 00:29:27,232 [Warlord grunts] 361 00:29:30,703 --> 00:29:32,605 Argon and Rapasil. 362 00:29:34,940 --> 00:29:36,575 And you, 363 00:29:36,642 --> 00:29:38,910 you may have saved my life, but don't think you can escape. 364 00:29:40,813 --> 00:29:42,347 [rustling] 365 00:29:43,115 --> 00:29:44,583 I'm not up here to escape. 366 00:29:45,917 --> 00:29:47,185 I'm waiting to see 367 00:29:47,252 --> 00:29:48,487 what those creatures were running from. 368 00:29:49,321 --> 00:29:50,188 [rumbling] 369 00:29:51,556 --> 00:29:52,424 [roars] 370 00:29:54,493 --> 00:29:55,494 Like hell. 371 00:30:03,803 --> 00:30:04,670 [Warlord shouts] 372 00:30:06,672 --> 00:30:07,572 [growls] 373 00:30:21,888 --> 00:30:22,954 [man grunting] 374 00:30:23,890 --> 00:30:25,023 [grunting] 375 00:30:39,839 --> 00:30:41,707 [Bruce] There. Baroth Mountain. 376 00:30:55,420 --> 00:30:56,354 [Machiste] Hold. 377 00:30:58,758 --> 00:30:59,625 What is it? 378 00:31:00,225 --> 00:31:01,359 I'm not sure. 379 00:31:05,997 --> 00:31:07,299 [all screaming] 380 00:31:08,467 --> 00:31:09,334 [growls] 381 00:31:16,776 --> 00:31:17,643 [gasps] 382 00:31:18,644 --> 00:31:19,846 [growls] 383 00:31:19,912 --> 00:31:21,012 To shore! 384 00:31:24,617 --> 00:31:25,718 [man shrieking] Argh! 385 00:31:30,756 --> 00:31:31,624 [growling] 386 00:31:39,030 --> 00:31:40,098 [grunts] 387 00:31:42,835 --> 00:31:43,703 [growls] 388 00:31:54,112 --> 00:31:56,014 The sooner this cursed quest is over, 389 00:31:56,081 --> 00:31:57,148 the better. 390 00:32:05,791 --> 00:32:06,659 It's... It's... 391 00:32:07,693 --> 00:32:10,195 It's you, isn't it? 392 00:32:21,573 --> 00:32:23,308 Visions that are not visions. 393 00:32:24,075 --> 00:32:25,143 [grunts] 394 00:32:36,989 --> 00:32:38,156 [Machiste grunting] 395 00:32:51,037 --> 00:32:51,904 [screeches] 396 00:32:51,971 --> 00:32:53,773 Climb! [grunts] 397 00:33:02,782 --> 00:33:04,182 -[howls] -[shrieks] 398 00:33:05,618 --> 00:33:06,652 [woman screaming] 399 00:33:12,257 --> 00:33:13,124 [creature screeches] 400 00:33:13,191 --> 00:33:14,259 Here! [grunts] 401 00:33:15,327 --> 00:33:16,394 [straining] 402 00:33:17,596 --> 00:33:18,463 [screeches] 403 00:33:32,778 --> 00:33:34,112 [yelling] 404 00:33:38,851 --> 00:33:39,719 [strains] 405 00:33:41,654 --> 00:33:42,655 [screeches] 406 00:33:47,125 --> 00:33:48,193 [struggling] 407 00:33:55,500 --> 00:33:56,468 [yelling] 408 00:33:58,169 --> 00:33:59,237 [roars] 409 00:34:04,275 --> 00:34:05,343 [Mariah grunting] 410 00:34:10,448 --> 00:34:11,516 [Mariah groans] 411 00:34:15,553 --> 00:34:16,454 Mariah. 412 00:34:28,934 --> 00:34:30,201 Something isn't right. 413 00:34:36,274 --> 00:34:38,077 What isn't right is we're taking too long. 414 00:34:38,144 --> 00:34:41,546 Every second we waste is one in which more could die. 415 00:34:41,614 --> 00:34:45,383 I'm going in, even if you're too scared. 416 00:34:47,419 --> 00:34:48,553 Machiste, no! 417 00:34:49,421 --> 00:34:50,488 [Machiste groans] 418 00:34:58,463 --> 00:35:00,265 It's hopeless. 419 00:35:00,331 --> 00:35:03,568 What good are we against such magic? 420 00:35:03,636 --> 00:35:06,204 Weren't you the one who said good men stood against evil, 421 00:35:06,271 --> 00:35:07,707 despite the odds? 422 00:35:36,869 --> 00:35:37,803 What is it? 423 00:35:57,890 --> 00:35:58,958 How did you know? 424 00:35:59,892 --> 00:36:00,893 I'm not sure. 425 00:36:56,248 --> 00:36:57,448 [screeches] 426 00:37:08,359 --> 00:37:09,561 [creaking] 427 00:37:14,300 --> 00:37:15,768 [roaring] 428 00:37:16,936 --> 00:37:18,570 Run. Run! 429 00:37:21,273 --> 00:37:22,340 [roars] 430 00:37:29,782 --> 00:37:30,783 [roaring] 431 00:37:45,297 --> 00:37:46,364 [grunts] 432 00:37:54,073 --> 00:37:54,940 [clanging] 433 00:38:00,112 --> 00:38:00,980 [Bruce strains] 434 00:38:03,082 --> 00:38:03,949 Give me the key. 435 00:38:04,617 --> 00:38:05,684 [creature growling] 436 00:38:06,752 --> 00:38:08,120 This is no time! Hurry! 437 00:38:22,268 --> 00:38:23,702 You can't. 438 00:38:25,004 --> 00:38:26,537 I can. 439 00:38:26,605 --> 00:38:29,074 You know the rule when running from a beast, 440 00:38:29,141 --> 00:38:31,110 be faster than the man you're with. 441 00:38:41,486 --> 00:38:42,553 [growls] 442 00:38:43,289 --> 00:38:44,489 [Warlord screams] 443 00:39:05,210 --> 00:39:06,477 Where is Warlord? 444 00:39:11,549 --> 00:39:12,685 Dead. 445 00:39:21,961 --> 00:39:22,895 Who are you? 446 00:39:24,330 --> 00:39:27,099 I don't know. 447 00:39:28,499 --> 00:39:30,468 There was a wreck, I think, 448 00:39:30,535 --> 00:39:32,171 and then Deimos found me. 449 00:39:32,237 --> 00:39:33,471 [Mariah] Enough chatter! 450 00:39:34,173 --> 00:39:35,641 Help us out of here. 451 00:39:35,708 --> 00:39:37,910 We can still kill the wizard, and save Skartaris. 452 00:39:39,845 --> 00:39:41,180 No. 453 00:39:41,246 --> 00:39:43,015 I want no part of your quest. 454 00:39:43,082 --> 00:39:46,852 Besides, there's no time to save you. 455 00:39:46,919 --> 00:39:49,755 But there is enough time to save myself. 456 00:39:51,056 --> 00:39:51,924 [gun fires] 457 00:39:54,559 --> 00:39:55,995 [Deimos] Ah-ah-ah. 458 00:39:57,463 --> 00:40:00,699 You don't want my magic wand to speak again, do you? 459 00:40:04,603 --> 00:40:06,972 So, you've returned. 460 00:40:08,007 --> 00:40:08,874 And your mission? 461 00:40:10,275 --> 00:40:11,343 Completed. 462 00:40:11,410 --> 00:40:12,911 The Warlord is dead. 463 00:40:14,847 --> 00:40:17,349 This was your plan all along. 464 00:40:17,416 --> 00:40:18,684 [Deimos] Of course. 465 00:40:19,485 --> 00:40:21,420 Attack Warlord, lose. 466 00:40:21,487 --> 00:40:22,888 Convince the Warlord to come here 467 00:40:22,955 --> 00:40:25,024 where I can kill him myself. 468 00:40:25,090 --> 00:40:25,958 [laughs] 469 00:40:27,359 --> 00:40:28,961 I'll take my payment now. 470 00:40:31,296 --> 00:40:35,367 After you fulfill one small task for me. 471 00:40:35,434 --> 00:40:39,204 Do this last thing, and you will have your riches. 472 00:40:49,314 --> 00:40:50,783 Do it, coward. 473 00:40:52,684 --> 00:40:53,819 I can't... 474 00:40:55,187 --> 00:40:56,121 I won't... 475 00:40:57,923 --> 00:40:59,491 let you kill them. 476 00:40:59,557 --> 00:41:01,493 Ah-ha! Yes. 477 00:41:01,559 --> 00:41:02,928 Well, I'm not surprised. 478 00:41:02,995 --> 00:41:06,231 Oh, well, one less person I don't have to pay. 479 00:41:32,691 --> 00:41:35,127 I should let you kill each other. 480 00:41:35,194 --> 00:41:36,594 [Deimos] You! 481 00:41:36,662 --> 00:41:39,465 Time to die, wizard. 482 00:41:39,531 --> 00:41:42,634 My sentiments exactly. 483 00:41:50,142 --> 00:41:51,009 [gun fires] 484 00:41:51,577 --> 00:41:52,644 [gun fires] 485 00:41:58,250 --> 00:41:59,118 [gun fires] 486 00:42:09,161 --> 00:42:10,028 [grunts] 487 00:42:14,032 --> 00:42:14,900 [grunts] 488 00:42:15,834 --> 00:42:17,202 [Deimos yells] 489 00:42:17,269 --> 00:42:18,137 Ugh! 490 00:42:32,684 --> 00:42:33,752 Enough! 491 00:42:34,486 --> 00:42:35,420 [grunts] 492 00:42:37,389 --> 00:42:39,191 [Deimos] How dare you! 493 00:42:39,258 --> 00:42:42,995 You pathetic mortals think that I, the great Deimos, 494 00:42:43,061 --> 00:42:45,964 would fall so easily? 495 00:42:46,031 --> 00:42:49,434 I am more than mere flesh and blood. 496 00:42:51,336 --> 00:42:53,839 I am magic incarnate. 497 00:42:54,973 --> 00:42:57,910 I am the ruler of Skartaris. 498 00:42:57,976 --> 00:43:00,812 I am the master of this realm. 499 00:43:01,480 --> 00:43:05,984 I am your death! 500 00:43:18,830 --> 00:43:19,898 [roars] 501 00:43:25,204 --> 00:43:26,071 [roars] 502 00:43:33,245 --> 00:43:33,912 Can you fight? 503 00:43:33,979 --> 00:43:35,347 Free me and find out. 504 00:43:38,584 --> 00:43:40,018 [all groaning] 505 00:43:47,392 --> 00:43:48,260 [both grunt] 506 00:43:49,194 --> 00:43:50,062 [hissing] 507 00:43:51,530 --> 00:43:52,397 [woman grunts] 508 00:43:54,199 --> 00:43:55,067 [grunts] 509 00:43:57,469 --> 00:43:58,337 [grunts] 510 00:44:02,609 --> 00:44:03,475 [groaning] 511 00:44:07,746 --> 00:44:08,814 [Warlord grunts] 512 00:44:12,719 --> 00:44:13,785 [grunts] 513 00:44:23,996 --> 00:44:25,130 I know this. 514 00:44:25,197 --> 00:44:27,966 I've been trapped here for years. 515 00:44:29,901 --> 00:44:32,938 My name is Travis Morgan, 516 00:44:34,539 --> 00:44:38,410 and I am the Warlord. 517 00:44:39,511 --> 00:44:40,379 Deimos! 518 00:44:44,617 --> 00:44:45,484 [woman grunts] 519 00:44:47,152 --> 00:44:48,053 [groans] 520 00:44:57,730 --> 00:45:01,933 I will have my revenge, Warlord. 521 00:45:13,211 --> 00:45:16,348 My Lord, where is Machiste? 522 00:45:18,718 --> 00:45:19,985 I'm sorry, Mariah. 523 00:45:23,455 --> 00:45:24,990 It's over now. 524 00:45:25,057 --> 00:45:26,124 We can return home. 525 00:45:29,528 --> 00:45:31,596 I could use more warriors like you. 526 00:45:33,098 --> 00:45:34,399 Come back with us. 527 00:45:34,466 --> 00:45:36,935 No. I need... 528 00:45:37,002 --> 00:45:38,604 To find a way back. 529 00:45:40,238 --> 00:45:41,106 Yes. 530 00:45:42,074 --> 00:45:43,141 But to where? 531 00:45:44,910 --> 00:45:46,111 [rustling] 532 00:45:53,251 --> 00:45:54,286 Home. 533 00:45:54,353 --> 00:45:55,220 Come with us. 534 00:45:55,921 --> 00:45:56,988 Morgan... 535 00:45:59,224 --> 00:46:00,727 No. 536 00:46:00,793 --> 00:46:03,195 This is my home, my people. 537 00:46:03,862 --> 00:46:05,631 And I am their king. 538 00:46:05,698 --> 00:46:10,035 I need to be here to protect them from Deimos. 539 00:46:11,903 --> 00:46:13,038 Good luck. 540 00:46:49,074 --> 00:46:51,778 Sir? Agent Kent. Main office sent me. 541 00:46:51,844 --> 00:46:53,378 Ah, the new partner. 542 00:46:53,445 --> 00:46:54,212 I'm... 543 00:46:54,279 --> 00:46:56,014 Agent Faraday. I know. 544 00:46:56,081 --> 00:46:57,482 Purple Heart in Iwo Jima. 545 00:46:57,549 --> 00:46:59,384 Founder of the Central Bureau of Intelligence. 546 00:46:59,451 --> 00:47:01,353 Lead agent during the Janus Directive incident. 547 00:47:01,420 --> 00:47:03,054 Yeah, I know the resume, son. 548 00:47:03,121 --> 00:47:04,589 I lived it. 549 00:47:04,657 --> 00:47:06,024 They really threw you in the deep end 550 00:47:06,091 --> 00:47:08,160 with your first assignment, huh? 551 00:47:08,226 --> 00:47:09,961 What did they tell you about this? 552 00:47:10,797 --> 00:47:12,632 [clears throat] At 0700 hours, 553 00:47:12,698 --> 00:47:14,966 strange lights were seen over the town of Grover's Mill. 554 00:47:15,033 --> 00:47:18,905 Six witnesses claim they saw something fall from the sky. 555 00:47:18,970 --> 00:47:20,706 I'm thinking it's the Russians, sir. 556 00:47:20,773 --> 00:47:21,774 Another Sputnik. 557 00:47:21,841 --> 00:47:23,308 It came from space, all right. 558 00:47:24,075 --> 00:47:27,012 But think... farther. 559 00:47:32,752 --> 00:47:35,721 We've been dispatched here on behest of Majestic-12, 560 00:47:35,788 --> 00:47:38,457 a program that investigates UFO sightings. 561 00:47:39,157 --> 00:47:41,426 This might just qualify. 562 00:47:41,493 --> 00:47:43,629 It's up to us to interrogate the witnesses 563 00:47:43,696 --> 00:47:44,996 and find out what happened. 564 00:47:45,063 --> 00:47:47,800 Now's the time to prove yourself. 565 00:47:47,867 --> 00:47:52,772 Are you ready to uphold truth, justice, and the American way, 566 00:47:52,839 --> 00:47:53,706 no matter what? 567 00:47:54,774 --> 00:47:57,008 Yes, sir. No matter what. 568 00:47:59,311 --> 00:48:01,346 Then get ready to meet the peanut gallery. 569 00:48:20,967 --> 00:48:23,201 Ho there, Officer... 570 00:48:23,268 --> 00:48:25,470 Officer Wayne, highway patrol. 571 00:48:26,338 --> 00:48:27,607 Witnesses are inside. 572 00:48:28,106 --> 00:48:29,508 Excellent. 573 00:48:29,574 --> 00:48:32,310 Officer Wayne, my partner, Agent Kent. 574 00:48:34,847 --> 00:48:35,781 Do I know you? 575 00:48:37,683 --> 00:48:38,684 Let's get started. 576 00:48:39,852 --> 00:48:41,019 After you, Officer. 577 00:48:42,688 --> 00:48:43,555 Officer? 578 00:48:44,724 --> 00:48:45,725 Officer Wayne? 579 00:48:45,791 --> 00:48:48,527 Yes, apologies. I was... 580 00:48:49,561 --> 00:48:50,730 Never mind. 581 00:48:50,796 --> 00:48:52,097 Strange fellow. 582 00:48:53,866 --> 00:48:55,066 You all right there, son? 583 00:48:55,600 --> 00:48:56,669 Just dandy, sir. 584 00:49:04,710 --> 00:49:06,378 -Oh, thank God... -We've been here an hour. 585 00:49:06,444 --> 00:49:07,680 -...finally an authority. -Is it safe to go out there? 586 00:49:07,747 --> 00:49:09,782 Gentlemen, ladies, please. 587 00:49:09,849 --> 00:49:11,349 I'm Agent Kent. 588 00:49:11,416 --> 00:49:14,486 And he's here to ask us about the little green men. 589 00:49:14,553 --> 00:49:15,621 [chuckles] 590 00:49:15,688 --> 00:49:18,624 [woman] This is no joke! I know what I saw. 591 00:49:18,691 --> 00:49:20,026 We all saw it, lady. 592 00:49:20,091 --> 00:49:21,459 How long is this going to take? 593 00:49:21,526 --> 00:49:23,161 As long as it needs to, sir. 594 00:49:23,228 --> 00:49:25,397 [chuckles softly] It takes as long as it takes. 595 00:49:25,463 --> 00:49:28,701 For Uncle Sam and his United States, man. 596 00:49:28,768 --> 00:49:32,070 Well, I am happy to stay as long as the agent needs. 597 00:49:32,137 --> 00:49:33,271 I'm not. 598 00:49:33,338 --> 00:49:34,372 I've got a tanker in a snow drift 599 00:49:34,439 --> 00:49:35,641 and a route to keep. 600 00:49:35,708 --> 00:49:37,542 But we know you hit the snowbank. 601 00:49:37,610 --> 00:49:39,946 The pileup's why we saw the blasted thing. 602 00:49:40,012 --> 00:49:41,146 Please, everyone... 603 00:49:41,212 --> 00:49:42,748 You got a problem? 604 00:49:42,815 --> 00:49:45,918 Well, you could have been driving more carefully, is all. 605 00:49:45,985 --> 00:49:47,954 -Lot of nerve you got! -[Agent Faraday whistles] 606 00:49:48,020 --> 00:49:50,589 The American government appreciates your cooperation 607 00:49:50,656 --> 00:49:52,123 in this matter. 608 00:49:52,190 --> 00:49:53,659 Isn't that right, Agent Kent? 609 00:49:54,426 --> 00:49:55,628 Uh, yes. 610 00:49:55,695 --> 00:49:57,395 Please take a seat. 611 00:49:57,462 --> 00:49:59,799 Names and occupations, beginning with... 612 00:49:59,865 --> 00:50:02,601 Potter. Long-haul trucker. 613 00:50:02,668 --> 00:50:04,102 Mr. and Mrs. Lang. 614 00:50:04,169 --> 00:50:06,839 [giggles] As of last Tuesday. 615 00:50:06,906 --> 00:50:08,641 We're on our honeymoon. 616 00:50:08,708 --> 00:50:09,775 Snapper Carr. 617 00:50:09,842 --> 00:50:11,309 Temporary weekend manager! 618 00:50:11,376 --> 00:50:14,080 You're not going to call the owner, are you? 619 00:50:14,145 --> 00:50:16,114 I really need this gig to work out. 620 00:50:16,181 --> 00:50:18,651 Burroughs Ginsburg Kerouac. 621 00:50:18,718 --> 00:50:21,053 Occupation, drifter! 622 00:50:21,119 --> 00:50:22,622 All right, Mr. free spirit, 623 00:50:22,688 --> 00:50:24,857 want to tell my partner what you saw? 624 00:50:24,924 --> 00:50:26,926 I was hitching down Highway 5. 625 00:50:26,993 --> 00:50:30,161 I politely step onto the shoulder so people can see me. 626 00:50:30,228 --> 00:50:31,229 [Potter] Ha! 627 00:50:31,296 --> 00:50:32,965 That loon jumps out, I brake, 628 00:50:33,032 --> 00:50:36,401 and suddenly I'm in a snowbank with two cars on my bumper. 629 00:50:37,202 --> 00:50:39,005 That's when we hear it. 630 00:50:39,071 --> 00:50:40,873 It was shrill and whistling 631 00:50:40,940 --> 00:50:42,374 like a scream. 632 00:50:42,440 --> 00:50:44,242 Made your teeth vibrate. 633 00:50:45,011 --> 00:50:46,177 [shivers] 634 00:50:46,244 --> 00:50:47,880 We look up, and. Agent, I swear, 635 00:50:47,947 --> 00:50:53,318 overhead was a flying saucer, like right out of the movies! 636 00:50:53,385 --> 00:50:54,920 -Then-- -[drifter] Bam! 637 00:50:54,987 --> 00:50:56,656 [imitates explosion] 638 00:50:56,722 --> 00:50:59,058 It hits something in the distance. 639 00:50:59,125 --> 00:51:00,191 And then... 640 00:51:00,860 --> 00:51:01,761 And then... 641 00:51:02,560 --> 00:51:03,696 And then? 642 00:51:03,763 --> 00:51:05,865 This light starts coming from where it crashed, 643 00:51:05,931 --> 00:51:08,166 and it's not right. 644 00:51:08,233 --> 00:51:10,435 I've never seen a light like that. 645 00:51:10,502 --> 00:51:13,438 I never want to see that again. 646 00:51:13,505 --> 00:51:15,041 The thing slammed into the old barn 647 00:51:15,107 --> 00:51:16,541 at the end of the road. 648 00:51:16,609 --> 00:51:19,244 When we get there, there's footprints around it. 649 00:51:19,310 --> 00:51:22,247 We figure, hey, someone's hurt. 650 00:51:22,313 --> 00:51:23,816 We split up to look. 651 00:51:23,883 --> 00:51:26,052 I walk around back, 652 00:51:26,118 --> 00:51:27,218 and that's when I see it. 653 00:51:27,285 --> 00:51:28,854 We saw it! 654 00:51:28,921 --> 00:51:30,188 My hand to God, 655 00:51:30,255 --> 00:51:32,825 it was an alien running out of that barn. 656 00:51:32,892 --> 00:51:34,727 Ask that girl if you don't believe us. 657 00:51:34,794 --> 00:51:35,828 She saw it, too. 658 00:51:41,133 --> 00:51:42,600 Name and occupation, ma'am. 659 00:51:44,937 --> 00:51:47,173 I'm sorry. Um... 660 00:51:47,238 --> 00:51:49,709 You're asking? Oh, Ms. Prince. 661 00:51:49,775 --> 00:51:51,811 I'm a secretary. Mainly a typist. 662 00:51:51,877 --> 00:51:54,412 I... I was on my way to work when it all happened. 663 00:51:54,980 --> 00:51:55,948 I... 664 00:51:56,015 --> 00:51:56,982 I think... 665 00:51:57,817 --> 00:51:58,818 It's all fuzzy. 666 00:51:58,884 --> 00:52:00,720 I... I remember lights in the sky, 667 00:52:01,252 --> 00:52:02,688 but I was alone. 668 00:52:02,755 --> 00:52:04,355 I'm sorry. I must be in shock from the accident. 669 00:52:04,422 --> 00:52:06,224 I don't remember anything 670 00:52:06,291 --> 00:52:07,693 until Officer Wayne brought us here. 671 00:52:07,760 --> 00:52:09,662 -I'm... I'm sorry. -[Snapper] Psst. 672 00:52:17,103 --> 00:52:18,336 I didn't say this before 673 00:52:18,403 --> 00:52:20,206 because I didn't want everyone to hear. 674 00:52:20,271 --> 00:52:21,640 I was at the counter 675 00:52:21,707 --> 00:52:23,843 when that officer walks in with the lot of them. 676 00:52:23,909 --> 00:52:26,645 Says to wait for the authorities, 677 00:52:27,713 --> 00:52:29,081 but I didn't call the cops, 678 00:52:29,148 --> 00:52:31,684 and there's no phone at the old mill's barn. 679 00:52:31,751 --> 00:52:33,919 So, how did he show up so fast? 680 00:52:33,986 --> 00:52:38,456 Agent, we all followed that alien's footprints. 681 00:52:38,523 --> 00:52:41,292 But when we got back to the barn, I counted. 682 00:52:41,359 --> 00:52:44,562 There were five sets of tracks going into the woods, 683 00:52:45,263 --> 00:52:47,565 and six coming back. 684 00:52:47,633 --> 00:52:50,736 Are you saying the alien might still be in this area? 685 00:52:52,171 --> 00:52:53,773 I'm saying the alien... 686 00:52:53,839 --> 00:52:56,274 [whispering] might be in this room. 687 00:52:57,375 --> 00:52:59,377 It could've changed its shape. 688 00:52:59,444 --> 00:53:01,013 Look like one of us. 689 00:53:01,080 --> 00:53:03,281 Project images into your mind. 690 00:53:03,849 --> 00:53:05,217 Confuse you. 691 00:53:05,283 --> 00:53:10,321 Anyone acting odd may not be who they say they are, man. 692 00:53:10,388 --> 00:53:11,657 If I were you, 693 00:53:11,724 --> 00:53:13,826 I'd look to anyone who seems different. 694 00:53:13,893 --> 00:53:16,128 Foreign. Strange. 695 00:53:16,195 --> 00:53:17,997 Weird. 696 00:53:18,063 --> 00:53:19,531 [Snapper] Un-American. 697 00:53:19,597 --> 00:53:21,299 Not like you and me. 698 00:53:21,366 --> 00:53:22,668 And when you find them, 699 00:53:22,735 --> 00:53:24,435 you got to take care of them right away. 700 00:53:24,502 --> 00:53:27,405 Or else you'll give them a foothold into your mind! 701 00:53:27,472 --> 00:53:28,774 [whispering] I think it's her. 702 00:53:28,841 --> 00:53:30,542 [Snapper] That cop showed up out of nowhere. 703 00:53:30,609 --> 00:53:31,844 [drifter] Are you gonna protect us? 704 00:53:31,911 --> 00:53:33,545 [Mr. Lang] Will you do your job? 705 00:53:33,612 --> 00:53:34,780 [eerie music echoing] 706 00:53:34,847 --> 00:53:36,581 Agent Kent, answer the question. 707 00:53:36,649 --> 00:53:37,716 Yes. 708 00:53:37,783 --> 00:53:38,984 I... I mean, no. 709 00:53:39,051 --> 00:53:40,385 I mean, I'm... 710 00:53:40,451 --> 00:53:42,554 Sir, I'm just trying to get information, okay? 711 00:53:42,621 --> 00:53:44,089 [eerie music continues] 712 00:53:44,156 --> 00:53:46,926 And [loudly] would you turn that damn jukebox off? 713 00:53:46,992 --> 00:53:48,627 But it is off. 714 00:53:59,404 --> 00:54:00,639 [takes deep breath] 715 00:54:04,375 --> 00:54:05,443 [exhales] 716 00:54:21,861 --> 00:54:22,962 Uh, excuse me. 717 00:54:23,028 --> 00:54:24,395 The music. 718 00:54:24,462 --> 00:54:26,098 We hear it too. 719 00:54:26,165 --> 00:54:27,633 I'm sorry. 720 00:54:27,700 --> 00:54:29,434 I have to ask you to go back with the other witnesses. 721 00:54:29,500 --> 00:54:31,469 No. Listen to us. 722 00:54:39,678 --> 00:54:41,579 What? Wait, what... What did you... 723 00:54:45,951 --> 00:54:46,819 [creature grunts] 724 00:54:47,953 --> 00:54:48,921 What was that? 725 00:54:48,988 --> 00:54:49,955 Those images... 726 00:54:50,022 --> 00:54:51,190 What images? 727 00:54:51,257 --> 00:54:53,325 [gasps] It's like we said! 728 00:54:53,391 --> 00:54:54,492 It's them! 729 00:54:54,559 --> 00:54:56,328 Sending visions into your brain. 730 00:54:56,394 --> 00:54:57,663 They're the aliens! 731 00:54:57,730 --> 00:54:59,665 I don't know what's going on, but-- 732 00:54:59,732 --> 00:55:01,399 Don't take a step further! 733 00:55:01,466 --> 00:55:03,501 Kent, back away from them. 734 00:55:03,568 --> 00:55:05,371 Back away? Kill them! 735 00:55:05,436 --> 00:55:07,206 We're not safe till they're gone! 736 00:55:07,273 --> 00:55:09,241 [eerie music echoing] 737 00:55:09,308 --> 00:55:10,209 The music. 738 00:55:10,276 --> 00:55:11,343 It's coming from the car. 739 00:55:11,409 --> 00:55:13,444 Damn it, if you don't act, I will. 740 00:55:14,280 --> 00:55:15,214 [grunts] 741 00:55:15,281 --> 00:55:16,148 [Potter groans] 742 00:55:25,590 --> 00:55:27,226 How did you do that? 743 00:55:27,293 --> 00:55:30,095 I... I don't know. 744 00:55:35,634 --> 00:55:36,835 [Potter groans] 745 00:55:40,205 --> 00:55:41,439 Your neck! 746 00:55:41,506 --> 00:55:45,945 Well, hey, looks like the alien was me. 747 00:55:47,179 --> 00:55:48,180 [laughs] 748 00:55:50,015 --> 00:55:51,016 [growling] 749 00:55:58,991 --> 00:56:00,125 [gasps] 750 00:56:00,192 --> 00:56:01,126 He's not human. 751 00:56:01,894 --> 00:56:03,095 Holy shit! 752 00:56:03,162 --> 00:56:04,562 None of them are human! 753 00:56:04,630 --> 00:56:05,864 Kent, run! 754 00:56:07,166 --> 00:56:08,033 [gun fires] 755 00:56:10,468 --> 00:56:11,536 [growling] 756 00:56:12,304 --> 00:56:13,272 [Clark groans] 757 00:56:13,339 --> 00:56:14,640 [straining] 758 00:56:16,342 --> 00:56:17,209 [Diana grunting] 759 00:56:19,845 --> 00:56:21,579 -[growls] -[Clark strains] 760 00:56:22,381 --> 00:56:23,248 [Diana grunts] 761 00:56:26,151 --> 00:56:27,619 How did you... 762 00:56:27,686 --> 00:56:30,255 I don't know. But this feels familiar. 763 00:56:30,322 --> 00:56:31,190 [Bruce grunts] 764 00:56:34,059 --> 00:56:34,927 [gun clicks] 765 00:56:35,526 --> 00:56:36,594 Huh. 766 00:57:04,623 --> 00:57:05,824 [alien growls softly] 767 00:57:08,327 --> 00:57:09,527 [growling] 768 00:57:11,430 --> 00:57:12,597 We have to get out of here. 769 00:57:15,566 --> 00:57:17,002 [tires screech] 770 00:57:17,069 --> 00:57:17,936 Get in. 771 00:57:19,304 --> 00:57:20,172 [growling] 772 00:57:23,075 --> 00:57:24,009 [engine revving] 773 00:57:27,112 --> 00:57:27,946 What is going on? 774 00:57:28,013 --> 00:57:29,681 [Bruce] An alien invasion. 775 00:57:29,748 --> 00:57:31,250 But what about us? 776 00:57:31,316 --> 00:57:34,319 The music, those images, they felt like-- 777 00:57:34,386 --> 00:57:35,754 Memories. 778 00:57:35,821 --> 00:57:37,356 They felt like memories. 779 00:57:37,423 --> 00:57:38,556 That's impossible. 780 00:57:40,192 --> 00:57:40,993 [growling] 781 00:57:41,060 --> 00:57:42,127 [Diana] Whatever is going on, 782 00:57:42,194 --> 00:57:43,561 we need to get out. 783 00:57:44,229 --> 00:57:45,097 [tires screeching] 784 00:57:47,232 --> 00:57:48,200 [groans] 785 00:57:49,668 --> 00:57:51,303 -Argh! -[growls] 786 00:57:52,704 --> 00:57:53,906 [grunting] 787 00:58:04,083 --> 00:58:04,950 [grunts] 788 00:58:12,758 --> 00:58:13,792 Glove compartment. 789 00:58:14,793 --> 00:58:16,028 -[growls] -[grunts] 790 00:58:21,333 --> 00:58:22,534 Flare gun. 791 00:58:22,600 --> 00:58:24,036 Oil tankers have an exhaust port, 792 00:58:24,103 --> 00:58:26,038 which keeps the gas from sparking an explosion. 793 00:58:26,105 --> 00:58:27,973 Damage that, expose it to heat, 794 00:58:28,040 --> 00:58:29,608 and you turn the truck into a bomb. 795 00:58:29,675 --> 00:58:31,143 How do you know all this? 796 00:58:31,210 --> 00:58:33,145 I don't know. I just do. 797 00:58:39,852 --> 00:58:40,986 [Bruce] We got one shot. 798 00:58:41,687 --> 00:58:42,821 Make it good. 799 00:58:54,399 --> 00:58:55,400 [exploding] 800 00:58:56,468 --> 00:58:57,803 [Clark] Ha-ha! Yes! 801 00:59:03,742 --> 00:59:04,877 What the hell is that? 802 00:59:14,153 --> 00:59:15,020 [brakes screech] 803 01:00:33,666 --> 01:00:34,733 [gun fires] 804 01:00:37,803 --> 01:00:38,904 Kent! 805 01:00:39,438 --> 01:00:40,305 Thank God, 806 01:00:42,374 --> 01:00:43,308 you got out. 807 01:00:44,576 --> 01:00:45,777 Faraday? 808 01:00:46,845 --> 01:00:47,980 I knew you'd come. 809 01:00:48,046 --> 01:00:49,915 Smart kid like you put it together. 810 01:00:49,982 --> 01:00:52,384 It started with the UFO, and here he is... 811 01:00:52,451 --> 01:00:55,921 the leader, the alien head honcho. 812 01:00:55,988 --> 01:00:58,490 That one doesn't look anything like the others. 813 01:00:58,557 --> 01:00:59,424 How do you know? 814 01:00:59,491 --> 01:01:00,993 Look at it! 815 01:01:01,059 --> 01:01:03,595 Even if it's not with them, it doesn't belong here. 816 01:01:03,663 --> 01:01:04,930 You have to kill it. 817 01:01:04,997 --> 01:01:06,832 It's the only way to stop their invasion. 818 01:01:09,301 --> 01:01:10,535 And after you do, 819 01:01:10,602 --> 01:01:11,937 we'll put these two down. 820 01:01:12,404 --> 01:01:13,105 What? 821 01:01:13,171 --> 01:01:15,440 No! They're not aliens. 822 01:01:15,507 --> 01:01:18,010 The minute they touched you, you started seeing things. 823 01:01:18,076 --> 01:01:20,212 They infected you with their alien powers. 824 01:01:20,279 --> 01:01:22,514 How else could you hit that creature across the room? 825 01:01:25,350 --> 01:01:26,418 Tell me I'm wrong! 826 01:01:27,552 --> 01:01:28,420 Tell me! 827 01:01:31,023 --> 01:01:32,759 You saw those people transform. 828 01:01:32,824 --> 01:01:34,826 We can't trust any of them. 829 01:01:34,893 --> 01:01:37,296 We have to kill them before they kill us. 830 01:01:37,362 --> 01:01:39,865 You said you wanted to uphold the American way, 831 01:01:39,931 --> 01:01:41,466 to prove yourself. 832 01:01:42,735 --> 01:01:45,470 This is the time! Do it! 833 01:02:00,585 --> 01:02:02,421 I don't know what's going on. 834 01:02:02,487 --> 01:02:04,122 I don't know why I've got these powers, 835 01:02:04,189 --> 01:02:06,425 or why I'm seeing those images. 836 01:02:09,762 --> 01:02:11,496 But I do know one thing. 837 01:02:11,563 --> 01:02:15,233 I am not going to murder people just because I'm scared. 838 01:02:17,169 --> 01:02:18,870 That's not the American way. 839 01:02:20,807 --> 01:02:22,040 Oh, my God. 840 01:02:23,609 --> 01:02:24,543 You're one of them. 841 01:02:26,478 --> 01:02:27,346 [Clark groans] 842 01:02:28,781 --> 01:02:29,848 [grunts] 843 01:02:34,353 --> 01:02:35,220 No. 844 01:02:37,255 --> 01:02:38,290 [grunts] 845 01:02:38,357 --> 01:02:39,224 [groans] 846 01:02:51,503 --> 01:02:52,437 [Diana] He's changing. 847 01:02:53,572 --> 01:02:54,539 Everything is. 848 01:03:21,199 --> 01:03:22,534 It was all an illusion. 849 01:03:23,803 --> 01:03:24,936 Not everything. 850 01:03:25,537 --> 01:03:26,773 We're real. 851 01:03:26,839 --> 01:03:27,973 And so is Faraday. 852 01:03:28,775 --> 01:03:29,642 [groans softly] 853 01:03:31,943 --> 01:03:33,412 And so is this. 854 01:03:33,478 --> 01:03:36,448 You flattened it with your chest. 855 01:03:36,515 --> 01:03:39,819 I started feeling stronger as soon as we came in here. 856 01:03:39,886 --> 01:03:41,453 Something about this light... 857 01:03:42,688 --> 01:03:43,656 -this... -[Bruce] Color. 858 01:03:44,824 --> 01:03:46,391 There was no color outside. 859 01:03:47,192 --> 01:03:48,661 None of us even noticed. 860 01:03:48,728 --> 01:03:50,863 And the alien leader, 861 01:03:50,929 --> 01:03:53,866 it looks like he's more of a prisoner than we are. 862 01:03:53,932 --> 01:03:55,400 [shrieking] 863 01:03:59,739 --> 01:04:00,673 He's fighting it. 864 01:04:01,774 --> 01:04:03,141 Whatever the machine is doing. 865 01:04:04,009 --> 01:04:05,076 [metal clanging in distance] 866 01:04:13,920 --> 01:04:15,120 [door opens] 867 01:04:27,199 --> 01:04:28,400 [groaning softly] 868 01:04:34,841 --> 01:04:36,041 [groaning] 869 01:04:38,611 --> 01:04:40,078 [screaming] 870 01:04:41,546 --> 01:04:44,650 He's being tortured. Help me get him out of there. 871 01:04:44,717 --> 01:04:46,418 We don't have all the facts here. 872 01:04:46,485 --> 01:04:49,421 -For all we know, this creature is-- -No. 873 01:04:49,488 --> 01:04:50,455 Torture is wrong. 874 01:04:51,022 --> 01:04:52,157 Period. 875 01:04:57,496 --> 01:04:58,363 [Diana grunts] 876 01:04:59,799 --> 01:05:00,867 -[growls] -[grunting] 877 01:05:00,933 --> 01:05:02,000 [growls] 878 01:05:02,869 --> 01:05:04,369 [struggling] 879 01:05:04,436 --> 01:05:05,303 [grunts] 880 01:05:06,806 --> 01:05:07,773 [Clark groaning] 881 01:05:12,410 --> 01:05:13,545 [screams] 882 01:05:14,446 --> 01:05:15,380 [groaning] 883 01:05:19,417 --> 01:05:20,285 [groans] 884 01:05:22,120 --> 01:05:23,188 [creature growls] 885 01:05:24,991 --> 01:05:26,091 [growling] 886 01:05:45,477 --> 01:05:47,078 [J'onn J'onzz groaning] 887 01:05:48,915 --> 01:05:50,415 [J'onn J'onzz gasping] 888 01:05:52,384 --> 01:05:54,020 [grunts] 889 01:05:54,085 --> 01:05:56,354 You've got quite a grip there, Ms. Prince. 890 01:05:56,421 --> 01:05:58,691 I doubt it is "Ms. Prince." 891 01:05:58,758 --> 01:06:00,960 I think this identity is every bit the illusion 892 01:06:01,027 --> 01:06:03,128 that that evil Martian leader was. 893 01:06:03,863 --> 01:06:04,730 [groans] 894 01:06:05,798 --> 01:06:07,767 Ah, then it worked. 895 01:06:07,833 --> 01:06:09,001 You've come at last. 896 01:06:09,067 --> 01:06:10,670 Easy there, fella. 897 01:06:10,736 --> 01:06:12,103 Looks like you've been through a lot. 898 01:06:12,170 --> 01:06:14,372 On the contrary, Clark, 899 01:06:14,439 --> 01:06:17,108 I've put you, all three of you, 900 01:06:17,175 --> 01:06:18,376 through a lot. 901 01:06:19,912 --> 01:06:22,147 Bruce. Diana. 902 01:06:22,213 --> 01:06:25,183 Yes, those are your true names. 903 01:06:25,250 --> 01:06:27,053 And I know you well, 904 01:06:27,118 --> 01:06:31,189 for I've lived inside your minds for months now, 905 01:06:31,256 --> 01:06:33,191 helping create the illusions 906 01:06:33,258 --> 01:06:34,359 you've lived. 907 01:06:35,962 --> 01:06:36,929 Why? 908 01:06:36,996 --> 01:06:38,798 Not by choice. 909 01:06:38,864 --> 01:06:42,300 These machines usurped my telepathic power, 910 01:06:42,367 --> 01:06:46,204 and used it to enslave you and countless others. 911 01:06:46,271 --> 01:06:48,173 I don't understand any of this. 912 01:06:48,239 --> 01:06:49,441 Where on earth are we? 913 01:06:50,042 --> 01:06:51,109 Not Earth, 914 01:06:52,044 --> 01:06:53,679 War World. 915 01:06:53,746 --> 01:06:56,782 An immensely ancient planet-sized weapon 916 01:06:56,849 --> 01:07:00,452 that's powered by the hate and fear of its prisoners, 917 01:07:00,518 --> 01:07:03,321 I have been forced to create realities. 918 01:07:03,388 --> 01:07:06,157 part illusion, part technology, 919 01:07:06,224 --> 01:07:08,126 to wrench negative emotions 920 01:07:08,193 --> 01:07:11,063 from the poor souls trapped here. 921 01:07:11,129 --> 01:07:12,464 But you helped us. 922 01:07:12,530 --> 01:07:15,300 That music, drawing each of us here. 923 01:07:15,367 --> 01:07:18,536 Yes. After months of searching, 924 01:07:18,603 --> 01:07:21,339 I found a back door in the system. 925 01:07:21,406 --> 01:07:24,777 I called to you the only way I could. 926 01:07:24,844 --> 01:07:28,246 It took a dozen lifetimes. 927 01:07:28,313 --> 01:07:30,248 But you never gave up. 928 01:07:30,315 --> 01:07:34,219 I learned that from you, as well as courage 929 01:07:34,754 --> 01:07:36,254 and faith. 930 01:07:36,321 --> 01:07:39,257 It was time well spent. 931 01:07:39,324 --> 01:07:40,492 [alarm blaring] 932 01:07:41,359 --> 01:07:43,595 He's coming! You must hide. 933 01:07:49,669 --> 01:07:53,171 Find the zeta chamber. Escape while you still can. 934 01:07:53,238 --> 01:07:54,674 We'll bring you with us. 935 01:07:54,740 --> 01:07:55,608 [door thuds] 936 01:07:56,207 --> 01:07:57,275 [thumping] 937 01:08:00,512 --> 01:08:01,747 You called us here to save you. 938 01:08:02,748 --> 01:08:03,983 At first, yes. 939 01:08:04,050 --> 01:08:06,018 I thought only of myself. 940 01:08:06,085 --> 01:08:07,753 Having lived in your minds, I-- 941 01:08:07,820 --> 01:08:08,688 [thumping continues] 942 01:08:18,196 --> 01:08:19,699 Good night, ladies. 943 01:08:20,766 --> 01:08:21,801 [all grunting] 944 01:08:25,203 --> 01:08:26,271 [groans softly] 945 01:08:29,141 --> 01:08:31,509 Oh, you three are adorable. 946 01:08:36,716 --> 01:08:37,717 [groaning] 947 01:08:43,122 --> 01:08:44,690 Oh. What? 948 01:09:13,318 --> 01:09:15,487 -They're not dead. -[Diana] No. 949 01:09:16,956 --> 01:09:19,959 In fact, I think this one's just being born. 950 01:09:20,025 --> 01:09:22,560 Replacements for the ones I saw die. 951 01:09:24,462 --> 01:09:26,564 [Bruce] They're clones. 952 01:09:26,632 --> 01:09:28,868 Copies of people stolen over hundreds of years 953 01:09:28,934 --> 01:09:32,204 from various worlds, various realities. 954 01:09:32,270 --> 01:09:34,073 [Diana] So, we're clones, too? 955 01:09:34,140 --> 01:09:35,473 No. 956 01:09:35,540 --> 01:09:37,843 Many of the prisoners are originals. 957 01:09:37,910 --> 01:09:40,913 Evidently, they produce superior hatred and terror. 958 01:09:44,049 --> 01:09:46,252 You'd make a great detective, Officer Wayne. 959 01:09:46,317 --> 01:09:47,418 [Bruce] I doubt it. 960 01:09:47,485 --> 01:09:50,022 There's too much I don't know, 961 01:09:50,089 --> 01:09:52,524 like how I even know how to work this database, 962 01:09:53,125 --> 01:09:54,359 or my real name, 963 01:09:55,527 --> 01:09:56,896 or who's watching us. 964 01:09:58,030 --> 01:10:00,766 Yes, I sense that, too. 965 01:10:00,833 --> 01:10:03,002 It must be that creature who attacked us. 966 01:10:04,003 --> 01:10:06,605 Hmm. This looks familiar. 967 01:10:19,652 --> 01:10:23,388 [Lobo whistles] No escape for you, chump. 968 01:10:24,824 --> 01:10:28,294 Looks like you're gonna get some one-on-one quality time 969 01:10:28,359 --> 01:10:29,594 with the boss man. 970 01:10:29,662 --> 01:10:31,030 [J'onn J'onzz groans] 971 01:10:31,096 --> 01:10:33,666 Oh, you can say that again. 972 01:10:33,732 --> 01:10:36,534 He ain't gonna be too happy that all of them illusions 973 01:10:36,601 --> 01:10:39,038 you've been pumping into the prisoners' minds 974 01:10:39,104 --> 01:10:41,640 are taking a commercial break. 975 01:10:44,810 --> 01:10:45,678 [groans] 976 01:10:49,715 --> 01:10:51,617 No fight left in you. 977 01:10:51,684 --> 01:10:54,920 Don't know if you even need these brain binders. 978 01:10:58,389 --> 01:11:00,025 Well, you wanted him. 979 01:11:00,092 --> 01:11:01,727 You got him. 980 01:11:01,794 --> 01:11:03,595 Eh, what's left of him. 981 01:11:03,662 --> 01:11:08,100 [Mongul] The last green Martian in the universe... 982 01:11:09,601 --> 01:11:11,402 This universe. 983 01:11:11,469 --> 01:11:14,505 What a disappointment you are. 984 01:11:14,572 --> 01:11:18,611 Millennia ago, she called to me, 985 01:11:18,677 --> 01:11:20,746 promised me power, 986 01:11:21,446 --> 01:11:22,882 and I came. 987 01:11:24,884 --> 01:11:28,386 I killed every last Larga here. 988 01:11:30,990 --> 01:11:32,858 But where was the power? 989 01:11:32,925 --> 01:11:37,630 Oh, boy, this story again. It never gets old. 990 01:11:37,696 --> 01:11:39,365 Now starts the key part. 991 01:11:39,430 --> 01:11:42,234 We were now one. 992 01:11:42,301 --> 01:11:45,971 The most devastating weapon in the universe, 993 01:11:47,072 --> 01:11:48,974 a planet killer. 994 01:11:51,343 --> 01:11:53,578 But where was the key? 995 01:11:55,047 --> 01:11:57,149 Spoiler alert, not here. 996 01:11:58,183 --> 01:11:59,652 Even without it, 997 01:11:59,718 --> 01:12:02,721 we are powerful, eternal... 998 01:12:04,156 --> 01:12:08,060 thanks to the unrelenting terror and violence 999 01:12:08,127 --> 01:12:10,663 of our treasured guests, 1000 01:12:12,430 --> 01:12:13,766 But the key, 1001 01:12:15,000 --> 01:12:18,671 [whispering] she whispered to us. 1002 01:12:18,737 --> 01:12:24,209 It took a dozen jumps to a dozen more realities 1003 01:12:24,276 --> 01:12:28,614 before we found actual living Martians. 1004 01:12:28,681 --> 01:12:32,985 Thousands of them in dozens of universes, 1005 01:12:33,052 --> 01:12:35,154 and still no key. 1006 01:12:36,521 --> 01:12:41,226 Then, our faithful dog here... 1007 01:12:41,293 --> 01:12:43,662 Mercenary. Yeah. 1008 01:12:43,729 --> 01:12:46,531 [Mongul] The last green Martian. 1009 01:12:48,300 --> 01:12:49,969 You had no key. 1010 01:12:51,170 --> 01:12:53,605 You knew of no key. 1011 01:12:53,672 --> 01:12:55,074 You were useful 1012 01:12:56,208 --> 01:12:58,543 only as a vision-caster. 1013 01:12:59,477 --> 01:13:00,779 And now... 1014 01:13:03,382 --> 01:13:05,818 -[grunts] -...even in that, 1015 01:13:06,551 --> 01:13:07,853 you fail. 1016 01:13:09,288 --> 01:13:13,491 There is but one small service 1017 01:13:13,558 --> 01:13:16,594 you have yet to render the War World. 1018 01:13:25,570 --> 01:13:27,840 That creature said you hated guns. 1019 01:13:29,908 --> 01:13:31,744 Apparently he spoke the truth. 1020 01:13:33,045 --> 01:13:36,248 Evidently, I'm very particular about how I dress. 1021 01:13:36,315 --> 01:13:38,183 [Wonder Woman chuckles] As I must be, too. 1022 01:13:42,054 --> 01:13:42,988 I like it. 1023 01:13:44,289 --> 01:13:45,457 [Superman] Me, too. 1024 01:13:45,523 --> 01:13:48,127 Clark! It's you! 1025 01:13:48,193 --> 01:13:50,896 I don't know why I didn't see it before. 1026 01:13:51,596 --> 01:13:54,466 I... I'm sorry. 1027 01:13:54,532 --> 01:13:56,001 I still don't remember. 1028 01:13:56,902 --> 01:13:59,671 But you're just a baby. 1029 01:14:00,706 --> 01:14:03,842 Much too young to be my Clark. 1030 01:14:03,909 --> 01:14:06,045 There are other differences, too. 1031 01:14:06,111 --> 01:14:08,113 I see that now. 1032 01:14:08,180 --> 01:14:10,182 Then you're starting to remember. 1033 01:14:10,249 --> 01:14:12,217 I remember this. 1034 01:14:12,284 --> 01:14:13,252 I remember... 1035 01:14:14,420 --> 01:14:16,155 Superman. 1036 01:14:16,221 --> 01:14:19,758 Other than that, just flashes of a life. 1037 01:14:20,893 --> 01:14:22,294 I remember this room. 1038 01:14:22,361 --> 01:14:24,797 The zeta chamber. Can you take us there? 1039 01:14:25,297 --> 01:14:26,265 Yes. 1040 01:14:27,433 --> 01:14:28,599 [J'onn J'onzz screaming] 1041 01:14:28,667 --> 01:14:30,269 -[Mongul] Louder... -[groaning] 1042 01:14:30,335 --> 01:14:31,637 ...J'onn J'onzz. 1043 01:14:31,703 --> 01:14:33,639 [screaming] 1044 01:14:33,705 --> 01:14:37,643 All of War World must hear your cries. 1045 01:14:37,709 --> 01:14:39,678 Please, don't! 1046 01:14:39,745 --> 01:14:40,813 [gasps] 1047 01:14:42,147 --> 01:14:43,015 [groans] 1048 01:14:44,483 --> 01:14:45,751 [Mongul] And know 1049 01:14:45,818 --> 01:14:49,587 that there is no hope for them, either. 1050 01:14:50,122 --> 01:14:50,989 [groans] 1051 01:14:51,890 --> 01:14:53,158 [Lobo] On your feet. 1052 01:14:53,225 --> 01:14:56,061 It's not as good if we can't see your face. 1053 01:14:57,396 --> 01:14:59,231 He's gonna finish you off, now. 1054 01:14:59,298 --> 01:15:02,034 I'm gonna let you get one good shot in. 1055 01:15:02,101 --> 01:15:04,803 Go out in a blaze of glory. 1056 01:15:04,870 --> 01:15:06,004 Make it count. 1057 01:15:07,573 --> 01:15:08,640 [groans] 1058 01:15:10,943 --> 01:15:12,010 [J'onn J'onzz grunts] 1059 01:15:16,548 --> 01:15:17,749 [computers beeping] 1060 01:15:31,396 --> 01:15:32,764 I could have just punched him. 1061 01:15:33,932 --> 01:15:35,067 I wanted to see if I was right 1062 01:15:35,134 --> 01:15:36,802 about what those things were for. 1063 01:15:37,536 --> 01:15:38,670 I was. 1064 01:15:43,108 --> 01:15:44,143 Yes, 1065 01:15:45,410 --> 01:15:46,778 this is how I arrived here. 1066 01:15:46,845 --> 01:15:51,016 I was bound... with this. 1067 01:15:52,417 --> 01:15:53,585 It's hard to believe a rope 1068 01:15:53,652 --> 01:15:55,354 could hold someone as strong as you. 1069 01:15:55,420 --> 01:15:58,090 I don't think it's an ordinary rope. 1070 01:15:58,157 --> 01:16:00,792 These controls are surprisingly intuitive. 1071 01:16:00,859 --> 01:16:02,060 Where will it take us? 1072 01:16:02,127 --> 01:16:03,962 Virtually anywhere we want to go. 1073 01:16:04,029 --> 01:16:09,234 Prisoners of War World, Mongul speaks. 1074 01:16:10,502 --> 01:16:13,138 Observe this being. 1075 01:16:14,473 --> 01:16:16,141 He is stronger than you. 1076 01:16:16,942 --> 01:16:19,444 He is wiser than you. 1077 01:16:20,846 --> 01:16:24,583 Watch him die at our hands. 1078 01:16:24,651 --> 01:16:29,054 And know, there is no hope. 1079 01:16:34,159 --> 01:16:35,994 If we want to leave, this is the time. 1080 01:16:40,566 --> 01:16:41,466 Understand, 1081 01:16:43,068 --> 01:16:46,104 there's an army of warriors between us and him. 1082 01:16:48,040 --> 01:16:50,275 I'm strangely comfortable with those odds. 1083 01:16:51,343 --> 01:16:53,178 I'd say we've been in situations 1084 01:16:53,245 --> 01:16:54,146 like this before. 1085 01:16:55,247 --> 01:16:56,081 [chuckles] 1086 01:16:56,148 --> 01:16:57,549 I was just gonna send you guys, 1087 01:16:57,617 --> 01:16:58,850 and then go back and save him. 1088 01:17:08,860 --> 01:17:14,099 [Mongul] So ends the very last green Martian. 1089 01:17:14,166 --> 01:17:15,567 [Lobo] Whoa, that's it? 1090 01:17:15,635 --> 01:17:17,603 I thought you were gonna say a little more. 1091 01:17:17,670 --> 01:17:21,106 Because you are useful to us, 1092 01:17:21,173 --> 01:17:22,374 Lobo, 1093 01:17:22,441 --> 01:17:25,944 we give you a measure of freedom, 1094 01:17:26,011 --> 01:17:28,715 -but do not-- -[Lobo] Like... 1095 01:17:28,780 --> 01:17:31,250 we thought this ugly green Martian 1096 01:17:31,316 --> 01:17:33,819 would give us the key to War World 1097 01:17:33,885 --> 01:17:37,022 so we could actually fire the damn thing 1098 01:17:37,089 --> 01:17:41,827 instead of just sitting on our ass for 10,000 years. 1099 01:17:43,362 --> 01:17:44,329 Whoa! 1100 01:17:44,396 --> 01:17:46,431 Uh, just yanking your chain a little. 1101 01:17:46,498 --> 01:17:49,401 I'm all about breaking the awkward tension. 1102 01:17:49,468 --> 01:17:54,873 Your screams will inspire our workers 1103 01:17:54,940 --> 01:17:58,543 for decades, fool. 1104 01:17:58,611 --> 01:18:00,412 Oh, come on, boss man. 1105 01:18:00,479 --> 01:18:02,114 I didn't mean nothing. 1106 01:18:02,180 --> 01:18:03,683 I just thought we needed to stop 1107 01:18:03,750 --> 01:18:05,484 and smell the flowers for once. 1108 01:18:05,550 --> 01:18:08,287 You know, slow things down. 1109 01:18:09,454 --> 01:18:10,422 Why? 1110 01:18:10,489 --> 01:18:11,590 [alarm blaring] 1111 01:18:11,658 --> 01:18:13,091 [alien] Lord Mongul, 1112 01:18:13,158 --> 01:18:15,394 there's a disturbance on level 12, citadel ring. 1113 01:18:15,460 --> 01:18:18,930 [Mongul] Another tedious rebellion. 1114 01:18:18,997 --> 01:18:21,734 Send an enforcement detail to all levels. 1115 01:18:21,800 --> 01:18:25,437 Reports of a security division being overwhelmed on level ten. 1116 01:18:25,504 --> 01:18:26,773 Close battle gates 1117 01:18:26,838 --> 01:18:29,041 and scramble insurrection units. 1118 01:18:29,107 --> 01:18:31,877 Showing malfunction on level eight battle gate. 1119 01:18:32,712 --> 01:18:33,979 Malfunction? 1120 01:18:34,046 --> 01:18:37,282 [alien] It's been torn out of its tracks. 1121 01:18:37,349 --> 01:18:39,584 All communications lost on level four. 1122 01:18:39,652 --> 01:18:41,586 Lower defensive bulkheads. 1123 01:18:41,654 --> 01:18:44,323 -[J'onn J'onzz] Come. -[alien] Additional breaches on levels six and seven. 1124 01:18:44,389 --> 01:18:47,526 Security divisions are being overrun. 1125 01:18:47,592 --> 01:18:49,328 Power outage on level two. 1126 01:18:49,394 --> 01:18:53,965 Defensive bulkheads raised by outside force. 1127 01:18:54,032 --> 01:18:57,602 Yeah, that'd be Wonder Woman or Superman. 1128 01:18:57,670 --> 01:18:58,937 But not Batman. 1129 01:18:59,004 --> 01:19:00,572 That would screw up his lower back. 1130 01:19:00,640 --> 01:19:02,608 I had you kill them. 1131 01:19:03,776 --> 01:19:04,843 Kill them? 1132 01:19:04,910 --> 01:19:07,312 I thought you said "Free them." 1133 01:19:07,379 --> 01:19:10,482 Oh, well, honest mistake. Could happen to anybody. 1134 01:19:10,549 --> 01:19:12,984 But I think it's great we're finally talking. 1135 01:19:19,759 --> 01:19:20,959 Treachery. 1136 01:19:21,026 --> 01:19:22,662 I know, right? 1137 01:19:22,729 --> 01:19:24,930 You'd think you could trust a paid killer, 1138 01:19:24,996 --> 01:19:27,299 and not expect he'd totally try to kill you 1139 01:19:27,366 --> 01:19:30,703 and take over the most badass weapon in the universe. 1140 01:19:30,770 --> 01:19:32,904 But, oh, well! [laughing] 1141 01:19:36,908 --> 01:19:37,976 Yeah! 1142 01:19:39,544 --> 01:19:41,346 Arm yourselves. 1143 01:19:53,024 --> 01:19:54,326 There he is. 1144 01:19:54,393 --> 01:19:55,862 -At the foot of the leader. -[Batman] On it. 1145 01:20:03,969 --> 01:20:05,036 Kill them. 1146 01:20:15,815 --> 01:20:17,349 You die now. 1147 01:20:26,491 --> 01:20:27,693 [both grunt] 1148 01:20:33,465 --> 01:20:34,399 [grunting] 1149 01:20:36,368 --> 01:20:37,235 [grunting] 1150 01:20:44,342 --> 01:20:45,410 [Wonder Woman grunting] 1151 01:20:50,148 --> 01:20:51,216 [ricocheting] 1152 01:20:52,885 --> 01:20:53,952 [grunts] 1153 01:20:55,888 --> 01:20:57,088 [Wonder Woman grunts] 1154 01:21:19,144 --> 01:21:20,212 [grunting] 1155 01:21:21,681 --> 01:21:25,083 Yeah! Don't take no shit from those Martians! 1156 01:21:29,655 --> 01:21:32,424 You can't kill us. 1157 01:21:32,491 --> 01:21:38,263 We are linked... War World and Mongul. 1158 01:21:38,898 --> 01:21:41,066 We shall see. 1159 01:21:41,767 --> 01:21:42,635 [growls softly] 1160 01:21:46,271 --> 01:21:48,573 What are you doing? He's still breathing! 1161 01:21:48,641 --> 01:21:49,609 Frag him! 1162 01:21:50,710 --> 01:21:52,244 You owe me that Martian. 1163 01:21:52,310 --> 01:21:54,012 I put in that back door. 1164 01:21:54,079 --> 01:21:55,648 I freed you! 1165 01:21:55,715 --> 01:21:59,217 And who do you think planted this idea in your mind? 1166 01:22:04,624 --> 01:22:05,490 [Martian groans] 1167 01:22:09,427 --> 01:22:11,129 The entire planet is coming through that door. 1168 01:22:11,196 --> 01:22:13,064 We can't hold them off for long. 1169 01:22:13,131 --> 01:22:14,634 Come with us. 1170 01:22:14,700 --> 01:22:17,102 I warned you to escape while you could, Wonder Woman. 1171 01:22:22,240 --> 01:22:23,308 [Batman grunts] 1172 01:22:24,777 --> 01:22:25,711 Start. 1173 01:22:28,681 --> 01:22:29,548 [grunts] 1174 01:22:31,717 --> 01:22:35,287 [J'onn J'onzz] The legend you heard was true, Mongul. 1175 01:22:35,353 --> 01:22:36,923 The Largas did indeed 1176 01:22:36,989 --> 01:22:39,725 hide the key among the Martians. 1177 01:22:39,792 --> 01:22:43,228 Mars, locked in an eternal civil war... 1178 01:22:43,295 --> 01:22:46,197 -[Mongul groans] -[J'onn J'onzz] ...knowing we would never work together, 1179 01:22:46,264 --> 01:22:48,433 the Largas secretly hid half the key 1180 01:22:48,500 --> 01:22:50,903 in the DNA of the white Martians. 1181 01:22:50,970 --> 01:22:53,171 The other half in the green. 1182 01:22:53,238 --> 01:22:55,206 Neither side knew. 1183 01:22:55,273 --> 01:23:00,012 No. War World is ours. 1184 01:23:00,078 --> 01:23:02,447 Frag you! It's mine! 1185 01:23:02,514 --> 01:23:03,548 [grunts] 1186 01:23:03,616 --> 01:23:05,250 [J'onn J'onzz] Until only one Martian 1187 01:23:05,317 --> 01:23:06,518 of either race survived. 1188 01:23:08,721 --> 01:23:11,657 I am the last of my kind. 1189 01:23:11,724 --> 01:23:16,294 Eventually, you would exterminate these whites as well. 1190 01:23:16,361 --> 01:23:17,763 And then you would know. 1191 01:23:20,298 --> 01:23:23,401 War World is the universe's ultimate weapon. 1192 01:23:24,102 --> 01:23:26,538 You will never wield it. 1193 01:23:54,232 --> 01:23:55,433 [rumbling] 1194 01:24:02,140 --> 01:24:03,809 J'onn, what are you doing? 1195 01:24:09,514 --> 01:24:12,350 What must be done, Superman. 1196 01:24:32,038 --> 01:24:34,140 I don't like the look of this. 1197 01:24:34,205 --> 01:24:36,207 [J'onn J'onzz] A weapon of such horror 1198 01:24:36,274 --> 01:24:39,244 must not be allowed to roam the multiverse 1199 01:24:39,310 --> 01:24:42,547 causing endless death and destruction. 1200 01:24:42,615 --> 01:24:45,383 Someday, it may fall into worse hands 1201 01:24:45,450 --> 01:24:47,385 even than Mongul's. 1202 01:24:49,622 --> 01:24:50,956 [rattling] 1203 01:24:53,693 --> 01:24:56,294 He set War World to self-destruct. 1204 01:24:56,361 --> 01:24:59,197 J'onn, you can't. They're all prisoners... 1205 01:24:59,264 --> 01:25:01,867 the people of Skartaris, even the clones. 1206 01:25:01,934 --> 01:25:04,536 [J'onn J'onzz] So I thought when I arrived. 1207 01:25:04,602 --> 01:25:07,472 But I have spent time in their minds. 1208 01:25:07,539 --> 01:25:09,274 War World's algorithm 1209 01:25:09,340 --> 01:25:12,111 simply gives them what they think they want, 1210 01:25:12,178 --> 01:25:15,981 then leads them deeper into their hatred and terror. 1211 01:25:16,849 --> 01:25:17,717 [Lobo groaning] 1212 01:25:19,284 --> 01:25:20,753 [Mongul exhales] 1213 01:25:20,820 --> 01:25:23,421 You will fail. 1214 01:25:23,488 --> 01:25:29,195 There is not fear or rage enough on all War World 1215 01:25:29,294 --> 01:25:31,664 to do what you plan. 1216 01:25:31,731 --> 01:25:33,398 [J'onn J'onzz] You are right. 1217 01:25:33,465 --> 01:25:36,936 But the richest vein remains untapped. 1218 01:25:38,269 --> 01:25:39,905 [groans and screams] 1219 01:25:40,806 --> 01:25:42,574 [screaming] 1220 01:25:53,819 --> 01:25:54,887 The zeta chamber! 1221 01:25:54,954 --> 01:25:55,888 There's no time. 1222 01:25:55,955 --> 01:25:57,656 [rumbling] 1223 01:26:06,431 --> 01:26:08,566 The three of you are needed. 1224 01:26:08,634 --> 01:26:11,436 You will come with me. Now. 1225 01:26:16,307 --> 01:26:17,676 [exploding] 1226 01:26:32,825 --> 01:26:36,262 A handful of lives on a single planet... 1227 01:26:36,361 --> 01:26:37,830 that is nothing 1228 01:26:37,897 --> 01:26:41,200 compared to the crisis that is to come. 1229 01:26:41,267 --> 01:26:43,434 The absolute annihilation 1230 01:26:43,501 --> 01:26:46,839 of everything, everywhere. 1231 01:26:51,610 --> 01:26:53,813 [theme music playing] 80051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.