All language subtitles for Chronicle Extended DC Cut - Sci-Fi 2012 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,060 --> 00:00:08,960 Chronicle Extended DC Cut - Sci-Fi 2012 English 2 00:00:37,080 --> 00:00:39,640 - What do you want? - Why is this door locked, Andrew? 3 00:00:39,720 --> 00:00:41,400 I'm getting ready for school. 4 00:00:42,440 --> 00:00:44,560 Open the door, Andrew. 5 00:00:45,560 --> 00:00:47,760 - Listen to me. - No, you're drunk. 6 00:00:47,840 --> 00:00:49,320 I'm what? 7 00:00:50,000 --> 00:00:51,480 Excuse me? 8 00:00:53,160 --> 00:00:56,640 I said unlock the door. 9 00:00:57,280 --> 00:00:58,400 Andrew? 10 00:00:58,420 --> 00:01:00,700 Dad, it is 7:30 in the a.m., and you are drunk. 11 00:01:00,720 --> 00:01:02,801 Listen. You don't tell me if I'm drunk or not, you little shit. 12 00:01:02,825 --> 00:01:03,884 Aren't you? 13 00:01:06,920 --> 00:01:09,440 What are you doing in there, huh? 14 00:01:09,560 --> 00:01:11,560 - I'm filming this. - Huh? 15 00:01:13,160 --> 00:01:14,645 - What? - I bought a camera, 16 00:01:14,670 --> 00:01:17,368 and I'm filming everything from here on out. 17 00:01:30,240 --> 00:01:36,440 And it is yours right now for only 46.50! Yeah! 18 00:01:36,480 --> 00:01:39,040 Mom? Mom. 19 00:01:39,800 --> 00:01:41,920 Hey. 20 00:01:43,080 --> 00:01:45,760 Say hello to my new camera for me. 21 00:01:45,880 --> 00:01:48,899 - Who's the audience? - Just the millions 22 00:01:48,900 --> 00:01:51,184 of people that are watching at home. 23 00:01:51,280 --> 00:01:53,640 - Do I look awful? - No, no, no, Mom. 24 00:01:53,720 --> 00:01:55,680 You look You look great. 25 00:01:55,800 --> 00:01:58,720 - It's a nice camera. - Well, thanks, Mom. 26 00:02:07,080 --> 00:02:13,240 So, um, should I ask about the camera or 27 00:02:14,240 --> 00:02:18,240 Uh, I don't know. I'm I'm filming things now. 28 00:02:19,200 --> 00:02:21,480 - I'm filming everything. - You're filming everything? 29 00:02:21,600 --> 00:02:24,000 - Yeah. - Okay. 30 00:02:25,160 --> 00:02:27,800 Why is everyone so obsessed? 31 00:02:27,920 --> 00:02:30,520 - Money can't buy us happiness - Wow. 32 00:02:30,600 --> 00:02:32,960 We should all slow down and enjoy right now 33 00:02:33,040 --> 00:02:34,880 Look to their left 34 00:02:34,960 --> 00:02:36,480 Everybody look to their right 35 00:02:36,560 --> 00:02:38,040 God, make it stop. 36 00:02:38,120 --> 00:02:39,480 Cha-ching, cha-ching 37 00:02:39,600 --> 00:02:42,000 Ain't about the-yeah-Ba-bling, Ba-bling 38 00:02:42,080 --> 00:02:44,400 Want to make the world dance 39 00:02:44,480 --> 00:02:47,160 Forget about the price tag 40 00:02:47,240 --> 00:02:50,040 Have you ever read any Arthur Schopenhauer? 41 00:02:50,120 --> 00:02:52,920 No. What is Arthur Schopenhauer? 42 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 He's, um-He's this philosopher that I'm reading at the moment. 43 00:02:56,120 --> 00:02:58,120 - For school? - No, no. 44 00:02:58,200 --> 00:03:01,320 Uh, basically, human beings have to recognize themselves... 45 00:03:01,440 --> 00:03:04,400 - as beings of pure will, right? - Okay. 46 00:03:04,480 --> 00:03:09,080 So all emotional and physical desires can never be fulfilled. 47 00:03:09,160 --> 00:03:12,360 So basically you're telling me that I should give up on life. 48 00:03:12,480 --> 00:03:15,080 - Yes. - Okay. 49 00:03:15,240 --> 00:03:18,040 - Come on, man! - Oh, God. 50 00:03:18,160 --> 00:03:20,520 - I'll see you later. - All right, dude. Peace. 51 00:03:20,600 --> 00:03:22,760 Learning time. 52 00:03:22,840 --> 00:03:24,680 Get out of the way. 53 00:03:26,400 --> 00:03:29,960 - Are you not coming in? - I'm gonna hang back a while, okay? 54 00:03:30,040 --> 00:03:32,520 Uh, you're gonna be late for first period. 55 00:03:32,640 --> 00:03:35,000 Yeah. I'll pick you up after seventh. 56 00:03:35,160 --> 00:03:38,760 This is my school. 57 00:03:38,840 --> 00:03:40,680 I guess. 58 00:03:42,480 --> 00:03:44,760 Okay. 59 00:03:46,480 --> 00:03:48,612 - Hey, you! Hey, guy. - W-What? 60 00:03:48,615 --> 00:03:50,136 Vote for Steve for senior class president. 61 00:03:50,160 --> 00:03:51,520 - Vote for Steve. - Yeah, I got it. 62 00:03:51,560 --> 00:03:53,880 This is where I eat lunch. 63 00:03:54,000 --> 00:03:56,600 Out here on the bleachers. 64 00:03:56,680 --> 00:04:00,000 Four, five, six, seven, eight. And one 65 00:04:00,040 --> 00:04:02,800 'Cause I don't wanna see anybody pull up-That's right. 66 00:04:02,880 --> 00:04:06,560 Way to your left. There you go, Jack. That's right. Okay. 67 00:04:06,640 --> 00:04:09,200 A cohesive unit today. 68 00:04:09,320 --> 00:04:13,120 O-R-Y! V-I-C-T-O-R-Y! 69 00:04:13,200 --> 00:04:16,240 I don't want to see any crap out there. All right? 70 00:04:16,320 --> 00:04:17,920 T-O-R-Y! 71 00:04:18,040 --> 00:04:20,360 - Whoo! - Good job. All right. 72 00:04:20,440 --> 00:04:22,160 Hi. 73 00:04:23,080 --> 00:04:24,440 Hey. 74 00:04:24,480 --> 00:04:27,880 Could you not videotape us, please? It's really creepy. 75 00:04:27,960 --> 00:04:29,480 Uh, no. I wasn't... 76 00:04:29,600 --> 00:04:31,270 - Hi! - This is the hallway 77 00:04:31,271 --> 00:04:32,944 where my locker is. 78 00:04:33,000 --> 00:04:35,560 What is this? 79 00:04:35,640 --> 00:04:37,280 What's up, Detmer? 80 00:04:37,400 --> 00:04:39,816 - Wow, you should be on television. - Man, you're on a film, man. 81 00:04:39,840 --> 00:04:41,080 Pretty on camera. 82 00:04:41,200 --> 00:04:43,760 - Smile, man. You look pretty. - You gonna cry? You gonna cry? 83 00:04:43,880 --> 00:04:45,640 Sean, come on. Give it back. 84 00:04:45,720 --> 00:04:48,640 Huh? You want your camera? Piece of shit from, like, 2004? 85 00:04:48,720 --> 00:04:51,080 Here you go. Here she is. In one piece. 86 00:04:52,200 --> 00:04:54,000 - Oh! - Oh, guys. 87 00:04:54,080 --> 00:04:56,200 Almost. 88 00:04:56,280 --> 00:04:58,960 - Assholes! - Come on! 89 00:04:59,080 --> 00:05:01,560 - All right. You ready to bounce? - Yeah. 90 00:05:03,640 --> 00:05:05,560 There's a party tonight. 91 00:05:06,280 --> 00:05:07,800 Okay. 92 00:05:09,360 --> 00:05:11,600 Haven Hills. 93 00:05:11,680 --> 00:05:13,880 Wait. I thought Haven Hills was closed. 94 00:05:13,960 --> 00:05:15,920 It's abandoned, yeah. What, you don't want to go? 95 00:05:16,000 --> 00:05:17,520 No. 96 00:05:18,440 --> 00:05:21,400 - When was the last time you went to a party? - I don't go to parties. 97 00:05:22,120 --> 00:05:24,456 - You're a senior. You are a senior. - I don't go to parties. 98 00:05:24,480 --> 00:05:26,360 - Just come. - I'll think about it, okay? 99 00:05:26,440 --> 00:05:27,680 Okay. 100 00:05:27,760 --> 00:05:31,240 But when we go tonight, Andrew, can I give you, like, a pro tip? 101 00:05:31,320 --> 00:05:32,480 What? 102 00:05:32,560 --> 00:05:34,800 Maybe leave your camera at home. 103 00:05:34,960 --> 00:05:38,000 - Why? - Because it's a little weird. 104 00:05:38,080 --> 00:05:39,560 It serves a purpose. 105 00:05:39,600 --> 00:05:43,000 I'm I'm just trying to be a good cousin here, okay? 106 00:05:43,080 --> 00:05:45,200 This is me being your friend and telling you... 107 00:05:45,280 --> 00:05:49,000 you should probably not take the camera to a party. 108 00:05:49,920 --> 00:05:52,040 Okay. 109 00:05:52,120 --> 00:05:54,360 This is my street. 110 00:05:55,360 --> 00:05:59,400 And those are the official douche bags of my street. 111 00:05:59,520 --> 00:06:01,280 - What the hell's that? - Oh, great. 112 00:06:01,360 --> 00:06:03,480 Hey! What you doing? Andrew! 113 00:06:03,600 --> 00:06:05,760 - No, I wasn't - Don't film me, Detmer! Don't film me. 114 00:06:05,800 --> 00:06:07,360 Run to your house, bitch! 115 00:06:07,440 --> 00:06:09,800 This is where I eat lunch. 116 00:06:10,640 --> 00:06:12,640 Out here on the bleachers. 117 00:06:24,920 --> 00:06:27,520 What do you want? 118 00:06:29,280 --> 00:06:32,520 When I say open that door, you open the door. You got it? 119 00:06:33,200 --> 00:06:35,440 Finish your god damn homework. 120 00:07:07,360 --> 00:07:10,680 - Matt, are you sure it's here? - Dude, it's here. Calm down, okay? 121 00:07:11,640 --> 00:07:13,920 Oh, here it is. 122 00:07:14,040 --> 00:07:16,680 Oh, yeah. 123 00:07:16,760 --> 00:07:18,360 Wow. Look. A rave. 124 00:07:18,440 --> 00:07:20,400 Oh, wow. Look. A nerd with a camera. 125 00:07:20,520 --> 00:07:21,150 What? 126 00:07:21,175 --> 00:07:23,064 Just don't follow me around all night, okay? 127 00:07:23,160 --> 00:07:25,856 What do you mean? I thought I thought you wanted me to come with you. 128 00:07:25,880 --> 00:07:29,480 I did. I did. But just go and do your own thing for once, okay? 129 00:07:29,600 --> 00:07:32,440 Just... have a beer, talk to people. 130 00:07:32,520 --> 00:07:34,200 I don't drink. 131 00:07:56,360 --> 00:07:59,120 Hey! Hey! 132 00:08:02,360 --> 00:08:03,680 Hey! 133 00:08:04,680 --> 00:08:07,960 Excuse me. Hey! Hey, what are you filming for? 134 00:08:08,040 --> 00:08:09,440 Oh, I don't Um... 135 00:08:09,560 --> 00:08:11,240 - Uh - What? 136 00:08:11,320 --> 00:08:13,920 - I can't hear you. - I'm just filming. 137 00:08:13,960 --> 00:08:17,480 - Oh. Oh, cool. Cool. I'm filming for my blog. - Oh. 138 00:08:17,600 --> 00:08:19,616 - You should check it out. It's actually - Andrew. Andrew. 139 00:08:19,640 --> 00:08:21,680 - Oh, hey. Hey, Casey. - Hey. 140 00:08:21,800 --> 00:08:24,280 - How you doing? - I'm good. I'm good. 141 00:08:24,360 --> 00:08:27,040 This is pretty lame, right? 142 00:08:27,120 --> 00:08:29,080 Why is it lame? 143 00:08:29,160 --> 00:08:31,840 You know, Jung said parties are just... 144 00:08:31,920 --> 00:08:34,680 people's way of seeking widespread validation. 145 00:08:34,760 --> 00:08:38,800 I'm not one to clamour to be cool, you know. 146 00:08:38,880 --> 00:08:45,200 Wow. Way to put an analytical psychology spin on this barn party, Matt. 147 00:08:46,000 --> 00:08:48,240 That's awesome. 148 00:08:48,320 --> 00:08:50,160 Awesome. 149 00:08:50,920 --> 00:08:53,080 - You're awesome. - Hey, Matt. 150 00:08:53,160 --> 00:08:56,600 Hey, what did Jung say about glow sticks? 151 00:09:09,320 --> 00:09:11,640 You filming my girlfriend? 152 00:09:13,000 --> 00:09:14,800 Yes or no? 153 00:09:14,920 --> 00:09:17,932 No, I I'm not filming anything. I'm just filming the party. 154 00:09:17,956 --> 00:09:18,516 Okay 155 00:09:18,517 --> 00:09:20,600 I should break your bitch-ass nose. You know that? 156 00:09:20,680 --> 00:09:22,640 - No, I wasn't - Don't talk back to me. 157 00:09:22,720 --> 00:09:24,640 - Bitch. - Okay. 158 00:09:40,840 --> 00:09:43,200 Andrew? 159 00:09:43,280 --> 00:09:44,760 Andrew. 160 00:09:45,680 --> 00:09:47,440 Andrew. 161 00:09:48,520 --> 00:09:50,280 With the camera. 162 00:09:50,400 --> 00:09:52,520 - Can we Can we use that thing? - What? 163 00:09:52,600 --> 00:09:55,480 We found the craziest shit, and we gotta get it on tape. 164 00:09:55,600 --> 00:09:58,440 - Uh, it's not - What's up, man? 165 00:09:58,560 --> 00:10:01,400 - You okay? - Yeah. I'm I'm Andrew. 166 00:10:01,480 --> 00:10:03,120 Okay. I'm Steve. 167 00:10:03,240 --> 00:10:05,520 - Steve Montgomery. - Yeah, I know. 168 00:10:05,600 --> 00:10:06,760 Really? 169 00:10:06,840 --> 00:10:09,640 Matt and I were just hanging out, 170 00:10:09,720 --> 00:10:12,320 and we found this cool little... 171 00:10:12,440 --> 00:10:14,920 - This thing. - Wait. You're with Matt? 172 00:10:15,040 --> 00:10:17,616 - You might want to get it on tape. - No, I just I don't really... 173 00:10:17,640 --> 00:10:20,520 Dude, just come on. Just come get it on tape. It'll be cool. 174 00:10:20,640 --> 00:10:22,760 - I don't know. - Trust me. 175 00:10:22,880 --> 00:10:24,640 - All right. - Yeah, man. 176 00:10:24,720 --> 00:10:26,936 You know there are, like, tons of girls around here, right? 177 00:10:26,960 --> 00:10:29,840 And you're all by yourself next to a tree? 178 00:10:29,920 --> 00:10:31,520 I'm just really picky. 179 00:10:31,640 --> 00:10:32,681 Listen. I really don't think... 180 00:10:32,682 --> 00:10:34,864 Is there a light on that thing? Like, on the camera? 181 00:10:35,120 --> 00:10:36,920 Uh, yeah. Here. 182 00:10:38,200 --> 00:10:40,720 What were you guys doing out here? 183 00:10:40,840 --> 00:10:45,120 A bunch of people were out here 'cause we were, like, obsessed with the thing. 184 00:10:45,200 --> 00:10:46,840 What thing? 185 00:10:47,680 --> 00:10:48,840 You'll see. 186 00:10:48,920 --> 00:10:51,800 Oh, that's that's right! Andrew Detmer! 187 00:10:51,880 --> 00:10:53,880 I remember you from home room, freshman year. 188 00:10:53,960 --> 00:10:56,160 You always had that gray zip-up hoodie. 189 00:10:56,240 --> 00:10:58,960 - Garetty! - You remember that? 190 00:10:59,080 --> 00:11:03,640 Yeah, I got a I got a thing for faces, which is why I'm going into politics. 191 00:11:03,720 --> 00:11:06,200 Ironically enough, 'cause I'm so ridiculously hi... 192 00:11:06,320 --> 00:11:08,120 - Down here! - Ah, there we go. 193 00:11:08,240 --> 00:11:09,840 - Garetty, what's up? I see you! - Matt! 194 00:11:09,960 --> 00:11:12,960 - You see me? - Yeah, where did everybody go? 195 00:11:13,040 --> 00:11:15,520 They left! They left! Come on. Let's go, let's go, let's go! 196 00:11:15,560 --> 00:11:17,200 - Do you see that? - Guys, what is that? 197 00:11:17,320 --> 00:11:19,480 - Do you see it? Is that the camera? - Yeah, I got him! 198 00:11:19,640 --> 00:11:22,256 - Do you guys know how to get back from here? - Is it still making that sound? 199 00:11:22,280 --> 00:11:24,576 - Yes. Did you tell Andrew? - Andrew, it's making that sound, dude. 200 00:11:24,600 --> 00:11:26,840 Dude, come and listen to this. Listen to this. 201 00:11:28,000 --> 00:11:30,120 - No, no, no, no. You gotta get in. - Okay, okay. 202 00:11:30,240 --> 00:11:31,899 You gotta get close, like literally almost in the hole. 203 00:11:31,900 --> 00:11:33,704 Okay, don't push me. Just don't push me. 204 00:11:33,800 --> 00:11:34,444 - Check this shit out. - We're not gonna push you in. 205 00:11:34,445 --> 00:11:37,304 We're just trying to get it on camera. 206 00:11:37,800 --> 00:11:39,360 - Listen. Can you hear that? - Shh, shh. 207 00:11:39,400 --> 00:11:41,600 What... 208 00:11:41,720 --> 00:11:43,360 I think we got it. 209 00:11:43,440 --> 00:11:45,160 Wait. How creepy is that? 210 00:11:45,280 --> 00:11:46,538 Is this sound coming up? 211 00:11:46,539 --> 00:11:48,864 I don't know. I mean, probably. It's pretty loud, right? 212 00:11:48,960 --> 00:11:50,960 - Hello! - All right, dude. We're going inside. 213 00:11:51,040 --> 00:11:52,976 - I'm going back. Come on, you guys. - I gotta know. 214 00:11:53,000 --> 00:11:55,880 Matt, seriously, we Hey, wait, wait. Steve! 215 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 Steve! 216 00:11:57,040 --> 00:11:58,800 Oh, shit! He's a ninja. 217 00:11:58,880 --> 00:12:00,360 Matt... 218 00:12:00,440 --> 00:12:02,680 Whoa, Matt, Matt, Matt. What are you doing? 219 00:12:03,800 --> 00:12:05,760 Are you serious? 220 00:12:06,240 --> 00:12:09,480 - Andrew, can you give me some light? - Matt, don't be an idiot. 221 00:12:10,200 --> 00:12:11,480 Whoop! Whoop! 222 00:12:11,560 --> 00:12:14,760 Matt! Matt, you're my ride home! 223 00:12:16,240 --> 00:12:18,960 Hello? 224 00:12:19,000 --> 00:12:20,920 Oh! 225 00:12:21,000 --> 00:12:23,680 Smells terrible. You guys! 226 00:12:26,840 --> 00:12:28,400 Matt! 227 00:12:33,880 --> 00:12:36,000 Hello? 228 00:12:38,200 --> 00:12:39,266 Andrew's such a pussy. 229 00:12:39,267 --> 00:12:41,464 All right. Does it go down much deeper, or what? 230 00:12:41,760 --> 00:12:44,376 - Yeah, man. It goes really, really far. - Andrew, bring the light. 231 00:12:44,400 --> 00:12:47,920 Look at the walls. It's like a straight shot down. 232 00:12:48,000 --> 00:12:50,440 Probably already come like 40 or 50 feet. 233 00:12:50,520 --> 00:12:52,920 Yeah, just don't talk about it, okay? 234 00:12:53,000 --> 00:12:56,960 You ever You ever heard of Plato's "Allegory of the Cave"? 235 00:12:57,040 --> 00:13:00,120 I don't know, Matt. Let's just get this over with. 236 00:13:00,200 --> 00:13:01,320 Oh, Shit! 237 00:13:01,400 --> 00:13:03,560 Holy shit. 238 00:13:04,160 --> 00:13:06,040 The hell is that? 239 00:13:06,160 --> 00:13:09,280 Matt, I'm not kidding. I can't breathe. 240 00:13:09,360 --> 00:13:11,720 - Come on. - Andrew, look at this. 241 00:13:12,640 --> 00:13:14,160 What... 242 00:13:14,240 --> 00:13:16,360 Can you believe this? 243 00:13:16,440 --> 00:13:18,120 Matt. 244 00:13:22,680 --> 00:13:24,360 What am I looking at? 245 00:13:24,480 --> 00:13:27,200 - Ah, shit! - I am freaking out right now! 246 00:13:27,280 --> 00:13:30,280 Matt! Can we get out of here, please? 247 00:13:30,320 --> 00:13:32,320 Is it showing up on the camera like that? 248 00:13:32,480 --> 00:13:35,600 I don't know, man. It's messing with it. I don't really want to film... 249 00:13:35,680 --> 00:13:37,640 Dude, I'll buy you a new one. 250 00:13:40,000 --> 00:13:41,200 Touch one. 251 00:13:45,280 --> 00:13:46,760 Matt! 252 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 - Matt, look at this! - What? 253 00:13:50,400 --> 00:13:52,000 Look at this! 254 00:13:53,040 --> 00:13:54,960 Dude, what is... 255 00:13:56,120 --> 00:13:58,040 Dude, no way! 256 00:13:59,880 --> 00:14:01,136 - It's changing colours! - Oh, my God. 257 00:14:01,160 --> 00:14:03,120 Must be reacting to heat. 258 00:14:03,200 --> 00:14:05,640 - I can't hear you over that - This is awesome. 259 00:14:05,720 --> 00:14:07,320 Oh! Dude, your nose! 260 00:14:07,400 --> 00:14:08,880 Steve, Steve! 261 00:14:08,960 --> 00:14:11,000 Steve! 262 00:14:11,080 --> 00:14:13,200 Steve! 263 00:14:21,560 --> 00:14:23,840 Matt, dude, put your phone down. Turn it off. 264 00:14:23,960 --> 00:14:26,160 - Okay, okay, okay. - Steve, you too. 265 00:14:26,280 --> 00:14:28,160 - All right. - We have to document this. 266 00:14:28,280 --> 00:14:30,760 - Okay. Are you guys ready? - Yeah. I'm ready. 267 00:14:30,880 --> 00:14:33,600 - All right. Here we go. Okay, Steve - What? 268 00:14:33,680 --> 00:14:35,160 Can you move to your left? 269 00:14:35,280 --> 00:14:37,960 - Here? - Um, yeah. That's good. 270 00:14:38,480 --> 00:14:40,280 And then, Matt, 271 00:14:41,320 --> 00:14:43,560 can you just go right in front of Steve? 272 00:14:44,600 --> 00:14:45,840 Um... 273 00:14:45,920 --> 00:14:47,960 - Here? - Yeah, perfect. Yeah, yeah. Okay. 274 00:14:48,040 --> 00:14:49,720 This is the ball test. 275 00:14:49,840 --> 00:14:51,520 - You ready? - Yep. 276 00:14:54,720 --> 00:14:56,720 Oh! 277 00:14:57,720 --> 00:15:00,080 What the shit, Steve? 278 00:15:00,160 --> 00:15:03,520 Get off! Get off! What are you doing? Underhand. 279 00:15:03,640 --> 00:15:05,400 I tried, man. I tried. 280 00:15:07,040 --> 00:15:08,600 - Let's do it. Let's do it. - All right. 281 00:15:08,680 --> 00:15:10,400 - All right. Wait, wait. - We good? 282 00:15:10,520 --> 00:15:12,376 - We said underhand, right? - Yeah, it is underhand. Yeah. 283 00:15:12,400 --> 00:15:13,600 Okay. 284 00:15:16,320 --> 00:15:16,830 Underneath. 285 00:15:16,855 --> 00:15:18,456 I'm on you. You're not gonna get me this time. 286 00:15:18,480 --> 00:15:19,720 - You ready? - Yeah. 287 00:15:19,920 --> 00:15:22,280 - I'm on it. Yeah. - I don't know what you're talking about. 288 00:15:22,320 --> 00:15:24,120 Let's go. 289 00:15:24,240 --> 00:15:25,800 Oh! 290 00:15:25,880 --> 00:15:28,960 Yeah! The crowd goes wild! 291 00:15:29,080 --> 00:15:31,216 - Yeah, I'm ready. All right. - Matt, beam him. Beam him. 292 00:15:31,240 --> 00:15:33,200 - I'm I'm going to. - Beam him. 293 00:15:34,600 --> 00:15:35,760 Oh! 294 00:15:35,880 --> 00:15:37,800 - Oh! - No way! Shit! 295 00:15:37,880 --> 00:15:39,600 Wait, wait, wait. That's great! 296 00:15:39,720 --> 00:15:41,400 - He did it! - I did it! I did it! 297 00:15:41,520 --> 00:15:43,160 - That is crazy! - Oh, my God! 298 00:15:43,320 --> 00:15:44,800 - Look at it! - Oh, my God! 299 00:15:44,880 --> 00:15:46,720 - Holy shit! - Oh, my God. 300 00:15:46,800 --> 00:15:48,656 Oh, my God. Oh, dude, you're bleeding. You're bleeding. 301 00:15:48,680 --> 00:15:50,720 Oh, man, shit. Stop, stop, stop. Get a tissue. 302 00:15:50,840 --> 00:15:53,680 You did it! Yes! 303 00:15:53,800 --> 00:15:56,280 - Oh. All right. Pop-up. Ready? - Yeah. 304 00:15:58,360 --> 00:15:59,840 Yes! 305 00:15:59,960 --> 00:16:02,160 - Put on the music. - Oh, yeah. 306 00:16:02,280 --> 00:16:05,360 Yes. 307 00:16:05,440 --> 00:16:07,080 Yes. 308 00:16:11,240 --> 00:16:15,560 Matt, you have you have to pretend like you're squeezing them together with your hands. 309 00:16:15,640 --> 00:16:19,360 That's what I'm doing. Look. That's what I'm doing. 310 00:16:23,240 --> 00:16:25,680 I can't do it, dude. I give up. 311 00:16:25,760 --> 00:16:27,720 You do it. You're better at this than I am. 312 00:16:27,800 --> 00:16:29,520 Oh, really? Am I? Really? 313 00:16:29,600 --> 00:16:31,360 Just do it. 314 00:16:36,520 --> 00:16:37,680 Oh. 315 00:16:37,800 --> 00:16:39,880 Sick. 316 00:16:40,960 --> 00:16:43,480 Dude, I hate you! That's... 317 00:16:44,200 --> 00:16:46,480 - I'm impressed, man. I am impressed. - That's amazing. 318 00:16:46,560 --> 00:16:48,040 That was awesome, dude. 319 00:16:48,160 --> 00:16:49,840 - Oh, no! - Come on, dude. 320 00:16:49,960 --> 00:16:51,680 - That is not cool. - What? 321 00:16:51,800 --> 00:16:53,360 - That is not cool. - My Lego's. 322 00:16:53,480 --> 00:16:56,480 You've been hanging out with those two guys for the last three weeks. 323 00:16:56,560 --> 00:16:59,040 - "Three weeks" - I'm not stupid 324 00:16:59,120 --> 00:17:01,720 I think you're hiding something from me. You better call me back. 325 00:17:01,800 --> 00:17:03,440 - Wow. - I love you. 326 00:17:03,520 --> 00:17:05,936 I'm gonna get a brick through my window. I am legitimately scared. 327 00:17:05,960 --> 00:17:08,336 I have an election coming up, and I don't have time for this. 328 00:17:08,360 --> 00:17:11,080 Dude, why are you asking us for advice on girls? 329 00:17:11,120 --> 00:17:12,800 Because we're his mistress. 330 00:17:14,960 --> 00:17:17,520 So, what, you think it's, like, radiation or something? 331 00:17:17,640 --> 00:17:19,880 - Radiation from what? - Dude, it's the government. 332 00:17:20,000 --> 00:17:21,680 What? Matt, what are you talking about? 333 00:17:21,760 --> 00:17:24,520 I'm feeling pretty spelunked out actually. 334 00:17:24,600 --> 00:17:26,160 Andrew, relax. 335 00:17:28,240 --> 00:17:31,400 That's so weird. It looks completely different during the day. 336 00:17:31,520 --> 00:17:34,520 Look. I don't care, okay? I am not going in the hole again. 337 00:17:36,200 --> 00:17:37,720 Asshole. 338 00:17:39,880 --> 00:17:41,880 It's like sunk in or something. 339 00:17:42,000 --> 00:17:45,720 - There goes your old camera, dude. - Oh, shit. 340 00:17:47,040 --> 00:17:49,400 That's weird. I can still feel it down there. 341 00:17:50,800 --> 00:17:53,160 I can't believe we made it out of there. 342 00:17:53,240 --> 00:17:56,440 Well, I mean, that answers that, right? 343 00:17:56,560 --> 00:17:59,720 Um, what does? We still don't know what happened. 344 00:17:59,840 --> 00:18:01,320 - No - Well, we're still alive. 345 00:18:01,440 --> 00:18:03,520 - I mean, I was definitely - Hey! 346 00:18:03,640 --> 00:18:05,980 You kids can't be here, okay? You gotta move on out. 347 00:18:06,005 --> 00:18:06,884 What? 348 00:18:06,920 --> 00:18:10,200 The ground's unstable. We're taping the whole place off. 349 00:18:12,000 --> 00:18:13,840 Okay. We're going. 350 00:18:13,920 --> 00:18:15,520 Vote for Steve! 351 00:18:15,640 --> 00:18:17,887 New camera's working out for you. That's good. 352 00:18:17,888 --> 00:18:19,504 Yeah, it's pretty cool, right? 353 00:18:19,560 --> 00:18:22,000 Yeah, smaller. Does that shoot on tape? 354 00:18:22,080 --> 00:18:25,271 No, it just It, like, records right onto the camera. 355 00:18:25,280 --> 00:18:28,640 No, I just want to record all the stuff that we can do, you know. 356 00:18:28,720 --> 00:18:31,360 Yeah, but it's like all the time. 357 00:18:31,440 --> 00:18:33,520 You don't feel like it's a little weird, 358 00:18:33,600 --> 00:18:36,600 like it puts a barrier between you and everything else? 359 00:18:36,680 --> 00:18:39,640 Uh, I don't know. 360 00:18:40,760 --> 00:18:42,640 Maybe I want a barrier. 361 00:18:42,760 --> 00:18:47,000 So, like, what's up with your dad? What's his story? What does he do? 362 00:18:47,080 --> 00:18:50,120 Um, my dad's a firefighter. 363 00:18:50,240 --> 00:18:52,422 Okay. That's cool. Oh, man, that must have been awesome... 364 00:18:52,423 --> 00:18:54,624 Yeah, well, he was, I guess. 365 00:18:55,160 --> 00:18:55,890 What happened? 366 00:18:55,915 --> 00:18:58,104 Uh, I don't know. He didn't die or anything. 367 00:18:58,160 --> 00:19:01,560 He just He got injured on the job, and now he, um... 368 00:19:02,440 --> 00:19:04,440 He collects the insurance, you know. 369 00:19:04,560 --> 00:19:06,920 Um, so he doesn't really do anything. 370 00:19:07,040 --> 00:19:11,640 He just He, um He'll go out during the day, but I don't know where he goes. 371 00:19:12,880 --> 00:19:15,960 Uh, he drinks a lot. 372 00:19:17,120 --> 00:19:18,880 I know that much. 373 00:19:18,960 --> 00:19:22,480 I've actually been having some problems with my parents too. 374 00:19:22,560 --> 00:19:24,080 Oh, yeah? 375 00:19:24,160 --> 00:19:26,040 Yeah. I mean, they're nothing like yours. 376 00:19:26,120 --> 00:19:31,120 I mean, not like that I just Never mind. 377 00:19:34,840 --> 00:19:37,400 They just been fighting a lot lately. 378 00:19:37,480 --> 00:19:41,040 And I think my mom is actually cheating on my dad. 379 00:19:44,480 --> 00:19:47,800 Can you not say anything about that? 380 00:19:47,920 --> 00:19:51,080 - Yeah. No way. - Thanks. 381 00:19:52,200 --> 00:19:58,560 Yes. Karen Detmer. D-E-T-M-E-R. 382 00:20:00,040 --> 00:20:02,120 Yes. Thank you. 383 00:20:04,880 --> 00:20:06,880 She's in pain. 384 00:20:09,240 --> 00:20:12,600 She needs something stronger. 385 00:20:13,640 --> 00:20:15,800 Her breathing's worse. 386 00:20:17,920 --> 00:20:20,360 Sir, she's suffering. 387 00:20:20,440 --> 00:20:22,360 Please help me. 388 00:20:22,440 --> 00:20:26,000 I'm on disability. I can't afford $700. 389 00:20:27,560 --> 00:20:31,171 Please, don't put me on hold! She can't breathe, okay? 390 00:20:31,172 --> 00:20:32,564 I don't know what to do any more. 391 00:20:37,960 --> 00:20:39,372 Is it on? 392 00:20:39,400 --> 00:20:41,520 Yeah. Yeah. You got it. 393 00:20:41,600 --> 00:20:43,600 I want to remember you like this. 394 00:20:43,680 --> 00:20:45,600 Oh, Mom. 395 00:20:49,640 --> 00:20:51,920 You're stronger than this. 396 00:20:53,440 --> 00:20:55,840 Can you say that for me? 397 00:20:55,920 --> 00:20:57,400 Please? 398 00:21:02,560 --> 00:21:04,680 I'm stronger than this. 399 00:21:10,120 --> 00:21:11,880 Oh, nice. 400 00:21:13,320 --> 00:21:15,360 All right. Here. Watch this. 401 00:21:16,360 --> 00:21:18,360 - Weak. - Hey, Matt. 402 00:21:20,080 --> 00:21:22,080 Yeah? 403 00:21:22,760 --> 00:21:24,760 Do you like me? 404 00:21:26,880 --> 00:21:29,160 Um, yeah, of course. 405 00:21:29,240 --> 00:21:31,600 I mean, you know, I didn't... 406 00:21:32,560 --> 00:21:34,960 - I mean, you know, I didn't always. - What do you mean? 407 00:21:35,040 --> 00:21:37,160 I don't know. Like, you haven't... 408 00:21:37,840 --> 00:21:41,480 You haven't always been super-easy to talk to, you know. 409 00:21:41,560 --> 00:21:44,120 I mean, I'm not saying that you're not now. I'm just... 410 00:21:44,200 --> 00:21:46,720 You're such an asshole. 411 00:21:50,320 --> 00:21:53,320 That's what I'm talking about, dude. You're hostile, see? 412 00:21:53,440 --> 00:21:54,920 Better. 413 00:21:55,000 --> 00:21:56,800 - Hey, Matt. - Yeah? 414 00:21:56,880 --> 00:21:58,800 Do you ever think about, like, 415 00:22:00,280 --> 00:22:02,400 doing more with it? 416 00:22:02,480 --> 00:22:04,240 What, with this? 417 00:22:04,320 --> 00:22:06,040 Not really. 418 00:22:06,680 --> 00:22:08,360 Why? What else is there? 419 00:22:08,480 --> 00:22:11,040 - "Telekinesis." - Yes. Do tell. 420 00:22:11,120 --> 00:22:13,920 "The ability to move, lift, vibrate"... 421 00:22:14,000 --> 00:22:16,440 That's my favourite. 422 00:22:16,520 --> 00:22:19,240 "Spin, bend, break or impact objects... 423 00:22:19,320 --> 00:22:24,080 "through the direct influence of mental power or other non-physical means." 424 00:22:24,200 --> 00:22:25,560 - Okay. - Sounds familiar. 425 00:22:25,680 --> 00:22:27,320 - It does sound familiar. - Very familiar. 426 00:22:27,360 --> 00:22:29,480 You want to see direct influence? 427 00:22:29,600 --> 00:22:31,080 Andrew. 428 00:22:34,720 --> 00:22:36,840 She's wearing black today. 429 00:22:36,920 --> 00:22:38,720 - Hi. - That's direct influence. 430 00:22:39,000 --> 00:22:41,800 This is my theory though is that it's like a muscle. 431 00:22:41,880 --> 00:22:45,720 Like, it's elastic. If you stretch it too far, too quick, it'll tear. 432 00:22:45,800 --> 00:22:47,280 Ew. 433 00:22:47,800 --> 00:22:49,840 That's why I think we're getting stronger, you know, 434 00:22:49,880 --> 00:22:53,520 because we're working it out, getting buff. 435 00:22:53,600 --> 00:22:55,480 Buff. 436 00:22:55,560 --> 00:22:57,520 How about this for a workout? 437 00:22:58,760 --> 00:23:00,720 Holy shit! 438 00:23:01,720 --> 00:23:03,320 That was awesome. 439 00:23:03,400 --> 00:23:04,800 Classy. 440 00:23:04,880 --> 00:23:07,360 Mm-hmm. Attractive. 441 00:23:07,440 --> 00:23:10,240 I think it's time we took this out of the backyard. 442 00:23:12,720 --> 00:23:15,240 Stop, stop, stop, stop. Right here. This is perfect. 443 00:23:15,320 --> 00:23:16,840 Really? This is it. 444 00:23:16,920 --> 00:23:19,040 Matt. Yah! 445 00:23:19,120 --> 00:23:21,080 Let's get this one. 446 00:23:28,400 --> 00:23:30,680 Whoa! Hey! Hello! 447 00:23:31,600 --> 00:23:33,280 - Hey, what - Andrew. 448 00:23:33,360 --> 00:23:35,480 Help! Somebody grab that! 449 00:23:35,600 --> 00:23:37,840 Whoa! Whoa! Stop! 450 00:23:39,520 --> 00:23:41,413 Okay, I'll get the top. I'll get the top. 451 00:23:41,438 --> 00:23:42,384 Got it. Got it. 452 00:23:42,440 --> 00:23:44,280 - Let's get the legs. - Okay. Wait. 453 00:23:44,360 --> 00:23:46,440 I'm flying! 454 00:23:46,520 --> 00:23:48,600 She's just looking at it. 455 00:23:48,680 --> 00:23:50,440 What you looking at, girl? Stay in school! 456 00:23:50,560 --> 00:23:52,050 Okay, see the guy chewing the gum? 457 00:23:52,075 --> 00:23:54,544 I'm gonna get the gum and pull it right out of his mouth. 458 00:23:54,600 --> 00:23:56,280 Okay, I got him. 459 00:24:00,280 --> 00:24:01,880 Oh! 460 00:24:03,840 --> 00:24:06,920 Wait, wait, wait, wait. Why are we running? We don't need to run. 461 00:24:07,000 --> 00:24:08,560 - Five - I don't want to do it. 462 00:24:08,640 --> 00:24:10,120 - Four - Dude, I don't want to do it. 463 00:24:10,200 --> 00:24:11,058 You're creating a scene. I don't want to do it. 464 00:24:11,059 --> 00:24:12,909 Come on, Matt. Don't be a bitch about it. 465 00:24:12,910 --> 00:24:15,360 - Just do it. - Put your hand on the table. 466 00:24:15,380 --> 00:24:17,420 - Okay. Are you ready? Do it. - Give me a countdown. 467 00:24:17,640 --> 00:24:19,480 - I will. I promi - Ow! 468 00:24:19,560 --> 00:24:21,040 Oh, snap! 469 00:24:21,160 --> 00:24:23,160 - Like I said - You gotta pay for that now. 470 00:24:23,280 --> 00:24:25,964 - Like I said. See? - Holy crap. 471 00:24:26,960 --> 00:24:27,160 Man! 472 00:24:27,185 --> 00:24:29,946 Just pretend that there's a barrier over your hand, right? And then... 473 00:24:30,080 --> 00:24:30,710 Mm-hmm. 474 00:24:30,735 --> 00:24:32,696 When things are gonna hit you, as long as you're ready, 475 00:24:32,720 --> 00:24:35,640 - they will not hurt you because of the barrier. - That's so sick. 476 00:24:35,760 --> 00:24:39,040 - That's me right there. I need that. - Steve, Steve, you have to try this, dude. 477 00:24:39,120 --> 00:24:40,600 Give me your hand. 478 00:24:40,640 --> 00:24:45,720 When I was a kid though, I actually I actually did want to be a police officer. 479 00:24:45,840 --> 00:24:47,720 - A cop? No shit? - Yeah. Yeah. 480 00:24:47,840 --> 00:24:51,120 You do know that you can't smoke weed when you're a cop, right, Matt? 481 00:24:51,200 --> 00:24:54,480 Oh, no. Really? Uh, I didn't know. 482 00:24:54,560 --> 00:24:58,920 Uh, but, no, I-I-I just I really got into, like, altruism. 483 00:24:59,000 --> 00:25:01,560 What does that mean? What does "altruism" mean, Matt? 484 00:25:01,640 --> 00:25:04,600 It's like wanting to make things better for everyone. 485 00:25:04,720 --> 00:25:08,000 Really? This coming from the man who is always talking about how pointless life is. 486 00:25:08,080 --> 00:25:10,760 Yeah, I know, but this is what I've been thinking about lately. 487 00:25:10,840 --> 00:25:13,200 Like, I'm looking back, and I just think... 488 00:25:13,280 --> 00:25:16,880 the way I used to think about things was probably a lot better, you know. 489 00:25:16,960 --> 00:25:21,240 So, what, you want to go out and start a charity or something? 490 00:25:21,360 --> 00:25:24,240 - That's lame. - Wait. Why is that lame? 491 00:25:26,200 --> 00:25:27,640 Uh, I don't know. 492 00:25:27,720 --> 00:25:28,960 Douche bag. 493 00:25:29,040 --> 00:25:31,920 I'm not good at everything. I just do my best at everything. 494 00:25:32,000 --> 00:25:34,640 All right? That's what it's about. 495 00:25:34,720 --> 00:25:36,920 I mean, you talk about philosophy and shit all the time, 496 00:25:36,960 --> 00:25:39,560 but what has he really done, hmm? 497 00:25:39,640 --> 00:25:42,120 Have you even applied to colleges yet? 498 00:25:42,200 --> 00:25:44,080 No, but I'm getting I'm getting to it. 499 00:25:44,240 --> 00:25:45,921 Yeah, well, you should get to it. I'm just saying. 500 00:25:45,945 --> 00:25:46,504 I am. 501 00:25:46,560 --> 00:25:48,160 You could use some of that. 502 00:25:48,240 --> 00:25:50,800 You could use some "Shut the hell up." How about that? 503 00:25:50,920 --> 00:25:52,425 You just lack initiative. It's not that big... 504 00:25:52,426 --> 00:25:53,944 Oh, yeah? You lack a dick. 505 00:25:55,240 --> 00:25:57,160 Boys, please tell us what's going on here. 506 00:25:57,240 --> 00:26:01,440 Uh, well, it would seem that a Virgin Mary has appeared... 507 00:26:01,520 --> 00:26:04,160 in the syrup of a local man's pancake. 508 00:26:04,240 --> 00:26:06,200 No, it has not. 509 00:26:06,280 --> 00:26:08,760 Uh, well, it will in a second, okay? Just hold on. 510 00:26:10,120 --> 00:26:13,160 Oh, that is definitely some supernatural shit going on here. 511 00:26:16,080 --> 00:26:18,680 Um, excuse me. Can you come here real quick? 512 00:26:18,760 --> 00:26:21,240 Um, can you just look at that? 513 00:26:21,760 --> 00:26:23,920 ¡Ay, Dios mío! 514 00:26:25,600 --> 00:26:28,400 Grounder. Too much pressure. 515 00:26:28,480 --> 00:26:29,960 Andrew. 516 00:26:31,680 --> 00:26:34,440 Oh, dude. Come on. Leave her alone. 517 00:26:36,240 --> 00:26:38,040 Oh, seriously? 518 00:26:38,120 --> 00:26:39,800 Dude! 519 00:26:39,880 --> 00:26:41,440 Oh, come on. That is so messed up. 520 00:26:41,560 --> 00:26:43,240 - She's gonna get fired. - I didn't know... 521 00:26:43,280 --> 00:26:45,656 - That is disgusting. - But do you guys share cups on the team? 522 00:26:45,680 --> 00:26:47,840 No, we don't share cups, man. 523 00:26:47,920 --> 00:26:49,680 You see that car though? 524 00:26:49,760 --> 00:26:51,400 - The red one. - Yeah. 525 00:26:52,120 --> 00:26:54,440 All right. The gum was cool. 526 00:26:54,480 --> 00:26:58,120 All right. You tried. It was a failed attempt though. 527 00:26:59,200 --> 00:27:00,200 Watch this. 528 00:27:00,960 --> 00:27:02,120 - What are you doing? - Watch. 529 00:27:02,360 --> 00:27:03,800 Go, go, go. 530 00:27:07,480 --> 00:27:09,200 What? 531 00:27:09,280 --> 00:27:11,200 No way! 532 00:27:13,800 --> 00:27:15,480 Holy shit! 533 00:27:15,560 --> 00:27:17,480 Dude! Holy crap! 534 00:27:21,440 --> 00:27:22,960 What? What? 535 00:27:23,080 --> 00:27:24,856 - That's what I'm talking about! - Did anybody see? 536 00:27:24,880 --> 00:27:26,720 Steve Montgomery for president! 537 00:27:26,840 --> 00:27:30,080 - I'm having, like, a face period. - Oh, man. 538 00:27:30,160 --> 00:27:31,440 Pause. 539 00:27:31,560 --> 00:27:34,240 You guys. You guys, here she comes. 540 00:27:34,320 --> 00:27:36,720 - Here she comes! - Oh... 541 00:27:36,840 --> 00:27:39,560 Don't look. Don't look, don't look. 542 00:27:39,640 --> 00:27:41,160 Steve, don't look. 543 00:27:41,240 --> 00:27:44,480 She can't find She thinks it's stolen. 544 00:27:44,600 --> 00:27:48,080 - She has no idea. - Yes, it was the black guy this time. 545 00:27:50,160 --> 00:27:53,480 "I could have sworn I parked it right here. Where is my car?" 546 00:27:53,560 --> 00:27:55,080 Ignore us. 547 00:27:55,160 --> 00:27:57,360 We're just... Mormons. 548 00:27:57,480 --> 00:28:00,320 What does that mean? 549 00:28:00,440 --> 00:28:03,520 What does that mean? 550 00:28:03,600 --> 00:28:05,880 Uh-oh! Uh-oh! 551 00:28:05,960 --> 00:28:08,320 Garetty's Garetty's having a giggle fit. 552 00:28:08,520 --> 00:28:12,360 That was so It was amazing. 553 00:28:12,440 --> 00:28:14,720 I know. Just take it easy with the merchandise. 554 00:28:14,800 --> 00:28:17,480 How did nobody see that? It was out in the open. 555 00:28:17,600 --> 00:28:20,600 Her face! I cannot get her face out of my mind! 556 00:28:20,680 --> 00:28:22,080 That was awesome. 557 00:28:22,160 --> 00:28:23,480 Who is this? 558 00:28:23,560 --> 00:28:25,080 So many ideas of stuff that we can do! 559 00:28:25,200 --> 00:28:27,520 - Go around. - That's just some redneck asshole. 560 00:28:27,640 --> 00:28:29,165 - Go around. - Steve, Steve, Steve, Steve. 561 00:28:29,166 --> 00:28:30,664 Take the camera. Take the camera. 562 00:28:30,720 --> 00:28:33,080 All right. Just make sure it's zoomed out all the way. 563 00:28:33,240 --> 00:28:35,360 - Got ya. I can see you. - Okay, buddy. 564 00:28:35,440 --> 00:28:37,280 What you gonna do? 565 00:28:37,360 --> 00:28:39,560 What the hell is this guy's problem? 566 00:28:39,640 --> 00:28:41,400 What are you doing? 567 00:28:41,480 --> 00:28:43,320 Abracadabra! 568 00:28:43,400 --> 00:28:45,480 Whoa, whoa, whoa! Andrew, shit! 569 00:28:45,560 --> 00:28:48,240 What the hell did you just do? Matt, stop the car! Stop! Stop! 570 00:28:48,360 --> 00:28:49,030 Are you crazy? 571 00:28:49,055 --> 00:28:51,096 Pull down the road. We gotta go down there right now. 572 00:28:51,120 --> 00:28:52,480 Guys, I'm sorry! 573 00:28:52,560 --> 00:28:54,960 What did you do? Why did you do that? 574 00:28:55,040 --> 00:28:56,840 I didn't mean to. I didn't... 575 00:28:56,920 --> 00:28:59,080 Shit! What the hell is wrong with you? Look at this! 576 00:28:59,200 --> 00:29:01,256 - Will you just calm down! - The guy's probably still in there! 577 00:29:01,280 --> 00:29:03,040 I'm sorry, okay? 578 00:29:04,080 --> 00:29:06,360 - Andrew, stop, stop! - But I can I can help! 579 00:29:06,440 --> 00:29:08,680 - I can get him out. - Stop doing things! 580 00:29:08,760 --> 00:29:11,120 Steve! Steve! 581 00:29:15,400 --> 00:29:17,240 Steve, be careful! 582 00:29:17,720 --> 00:29:19,320 Shit! Shit! 583 00:29:20,120 --> 00:29:22,920 Oh, my God, Andrew. Are you kidding me? 584 00:29:23,000 --> 00:29:25,360 Steve! 585 00:29:25,440 --> 00:29:28,320 Oh, God. Oh, God. 586 00:29:28,400 --> 00:29:30,400 God damn it! 587 00:29:30,480 --> 00:29:32,040 Steve! 588 00:29:34,000 --> 00:29:36,760 Andrew! Oh... 589 00:29:36,840 --> 00:29:37,960 Shit! 590 00:29:38,840 --> 00:29:41,680 Shit, Shit, Shit, Shit! 591 00:29:43,280 --> 00:29:45,360 Oh, Matt, he's got him! He's got him. He's got... 592 00:29:45,440 --> 00:29:47,000 Help me. 593 00:29:53,440 --> 00:29:55,400 I'll get in back of him. 594 00:29:55,480 --> 00:29:57,400 Get him up. 595 00:30:04,080 --> 00:30:07,040 Hang on. Steve, stay with him. I'm gonna go get some help. 596 00:30:07,160 --> 00:30:08,456 - Are you calling the cops? - Yeah, yeah. 597 00:30:08,480 --> 00:30:10,656 - Will you stop? I can't hear them. - Will you hang up the phone? 598 00:30:10,680 --> 00:30:12,329 Yeah. It's just down past, uh, White Crescent Bridge. 599 00:30:12,353 --> 00:30:13,024 Matt, he's fine. 600 00:30:13,120 --> 00:30:14,800 - Matt, he's fine. - Yeah. Yeah. 601 00:30:14,920 --> 00:30:16,536 - Fine, Matt! - Stop! Stop! I can't hear... 602 00:30:16,560 --> 00:30:18,680 Hey! 603 00:30:18,800 --> 00:30:21,480 Hey! Hey! Over here! 604 00:30:21,600 --> 00:30:24,428 Peeled off the road and went straight through the guardrail. 605 00:30:24,453 --> 00:30:25,453 Hey, is that on? 606 00:30:25,520 --> 00:30:26,241 This is a game or something? 607 00:30:26,242 --> 00:30:28,624 I don't understand how you guys can be so angry. 608 00:30:28,680 --> 00:30:30,176 You don't understand how we can be angry? 609 00:30:30,200 --> 00:30:33,080 Andrew, you you put somebody in the hospital tonight, okay? 610 00:30:33,160 --> 00:30:34,600 Do you understand that? 611 00:30:34,680 --> 00:30:37,480 Andrew, look at me. You put a guy in the hospital! 612 00:30:37,560 --> 00:30:40,480 How do you feel about that? You hurt somebody! 613 00:30:41,680 --> 00:30:44,120 - Shit. - We need rules, okay? 614 00:30:44,200 --> 00:30:46,440 Rule number one: No using it on living things. 615 00:30:46,520 --> 00:30:49,600 Rule number two: You can't use it when you're angry. That's it. 616 00:30:49,720 --> 00:30:51,560 Rule number three: I don't think we should be 617 00:30:51,585 --> 00:30:53,504 using it in public or telling anybody about it. 618 00:30:53,600 --> 00:30:56,320 - Look, you can't just declare rules, okay? - I will declare rules... 619 00:30:56,440 --> 00:30:58,115 You're the one that said that nothing matters. 620 00:30:58,139 --> 00:30:59,064 I will declare rules. 621 00:30:59,120 --> 00:31:02,080 If we're gonna keep going, and we're getting stronger, we need rules. 622 00:31:02,160 --> 00:31:03,680 We need rules, right? 623 00:31:05,160 --> 00:31:06,680 Matt's right. We need rules. 624 00:31:20,880 --> 00:31:23,320 Andrew! Answer the god damn phone! 625 00:31:26,160 --> 00:31:27,320 Andrew! 626 00:31:27,400 --> 00:31:29,280 Matt, what did he say? 627 00:31:34,240 --> 00:31:35,400 Are you still mad at me? 628 00:31:35,520 --> 00:31:37,800 - No, I'm not mad. - Well, you seem mad. 629 00:31:37,880 --> 00:31:39,520 I'm not mad. I just... 630 00:31:39,600 --> 00:31:42,920 I just think that we need to be more careful now, you know? We can't... 631 00:31:43,920 --> 00:31:46,432 We have to think a little bit more. We can't just do things. 632 00:31:46,457 --> 00:31:49,024 We have to think first, okay? 633 00:31:51,480 --> 00:31:53,520 - I understand. - Okay. 634 00:31:53,720 --> 00:31:56,360 Why is Steve out in the boonies? 635 00:31:56,440 --> 00:31:57,920 Where are we? 636 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Steve? 637 00:32:00,320 --> 00:32:01,560 His car's right there. 638 00:32:01,640 --> 00:32:03,240 Yeah. Steve, where you at? 639 00:32:05,400 --> 00:32:07,120 Steve! 640 00:32:08,680 --> 00:32:10,200 "Look up." 641 00:32:11,000 --> 00:32:12,160 Hello, boys. 642 00:32:12,240 --> 00:32:13,840 What? 643 00:32:13,920 --> 00:32:15,680 - What is up? - No. No. 644 00:32:15,760 --> 00:32:17,856 Wait, guys. Wait, wait, wait. Check me out. Hear me out. 645 00:32:17,880 --> 00:32:19,480 - You're flying! - Holy shit! 646 00:32:19,600 --> 00:32:21,712 - Wait, wait, wait. Hear me out. - No way! 647 00:32:21,737 --> 00:32:22,744 - No way! - Hear me out. 648 00:32:22,800 --> 00:32:23,920 What are you doing? 649 00:32:24,000 --> 00:32:28,000 It's much easier than it looks. I swear. It's much easier than it looks. 650 00:32:28,080 --> 00:32:29,520 Oh, my God, dude. 651 00:32:29,640 --> 00:32:31,134 - Make sure you catch yourself. Don't try.. - I got it. 652 00:32:31,158 --> 00:32:32,976 - ..and jump, or you'll just flip yourself - I got it. I got it. 653 00:32:33,000 --> 00:32:34,560 - Come on, Matt. Come on. - All right. 654 00:32:34,680 --> 00:32:37,000 Oh, shit! 655 00:32:37,080 --> 00:32:38,720 Oh, man! 656 00:32:38,840 --> 00:32:40,456 - Eating dirt, man. - Why don't you get behind me? 657 00:32:40,480 --> 00:32:42,560 - You were in my way. - What do you mean? 658 00:32:42,640 --> 00:32:45,200 Think Harrier jet. Think Harrier jet. 659 00:32:47,280 --> 00:32:49,120 Oh, man. 660 00:32:49,640 --> 00:32:51,400 - God damn it! - Are you okay? 661 00:32:51,520 --> 00:32:53,056 - I'm watching. - Just let me concentrate. 662 00:32:53,080 --> 00:32:55,160 - Focus! Focus! - Okay! Hold on. 663 00:32:56,600 --> 00:32:58,080 Is that your focus face? 664 00:32:58,160 --> 00:32:59,640 Oh, my God, dude. 665 00:33:01,200 --> 00:33:02,360 - Whoo! - Bullshit! 666 00:33:02,480 --> 00:33:04,720 - I'm up! I'm up! - Are you kidding me? 667 00:33:04,840 --> 00:33:06,600 - Holy crap! - Hold it! Hold it! 668 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 - Oh, my God, dude. I am doing it. - Holy crap, dude. 669 00:33:11,280 --> 00:33:13,920 - Yeah! - That's it, man. You're doing it. 670 00:33:14,000 --> 00:33:15,040 Whoo-hoo! 671 00:33:15,160 --> 00:33:15,940 Okay. Okay. 672 00:33:15,965 --> 00:33:18,304 Andrew, don't fart. We'll never find you again. 673 00:33:18,360 --> 00:33:20,200 Steve, stop me. Stop me, stop me. 674 00:33:20,360 --> 00:33:21,840 - Oh, my God. - Whoa, whoa. 675 00:33:21,960 --> 00:33:24,360 - You are flying now. - You guys look so cute together. 676 00:33:24,480 --> 00:33:25,450 Whoa! 677 00:33:25,475 --> 00:33:28,384 I'm coming up. I'm bringing the camera, okay? 678 00:33:28,480 --> 00:33:30,120 All right. 679 00:33:31,880 --> 00:33:33,280 All right. How do we get down? 680 00:33:37,400 --> 00:33:39,240 - Whoo-hoo! - Yeah! 681 00:33:40,680 --> 00:33:43,800 Andrew! It's freezing up here! 682 00:33:43,880 --> 00:33:46,680 I can't hear you. 683 00:33:47,760 --> 00:33:49,280 Activate hyperdrive! 684 00:33:49,360 --> 00:33:50,920 Whoo! 685 00:33:51,040 --> 00:33:55,840 Where the hell are we? 686 00:33:55,960 --> 00:33:58,480 - Catch up! Let's go! - What? 687 00:33:58,560 --> 00:34:03,960 Whoo! This is insane! 688 00:34:04,040 --> 00:34:05,600 Whoo-hoo! 689 00:34:05,680 --> 00:34:07,520 - Dude! - All right, Andrew! 690 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Whoo! 691 00:34:11,360 --> 00:34:13,400 - Tag, you're it! - Watch out. 692 00:34:13,480 --> 00:34:16,360 - Pump the brakes! - Whoa! Aah! 693 00:34:16,440 --> 00:34:20,680 Hey, Matt! You're finally good at something! 694 00:34:20,720 --> 00:34:23,400 It's so easy! Yeah! 695 00:34:24,920 --> 00:34:26,800 - Aah! - Yeah! 696 00:34:28,080 --> 00:34:29,160 Whoo! 697 00:34:30,560 --> 00:34:32,440 Whoa! 698 00:34:32,480 --> 00:34:33,920 Got it! 699 00:34:35,400 --> 00:34:38,560 Tebow time, baby! 700 00:34:39,240 --> 00:34:40,240 Yeah! 701 00:34:41,840 --> 00:34:43,200 - Oh! - Nice hands, Steve! 702 00:34:43,360 --> 00:34:45,920 - Touchdown! - Throw it back to Daddy! 703 00:34:47,840 --> 00:34:51,200 Oh, dude. Nice catch, man! Yes! 704 00:34:55,160 --> 00:34:56,680 - Steve! Go deep! - Hey, Matt! 705 00:34:57,400 --> 00:34:59,600 Do you hear that? 706 00:35:00,480 --> 00:35:01,640 What is that? 707 00:35:02,320 --> 00:35:04,960 Whoa! Steve! 708 00:35:39,640 --> 00:35:43,120 Oh, shit. Almost died, dude. Holy shit. Holy shit. 709 00:35:43,200 --> 00:35:45,000 Almost died, man! Almost... 710 00:35:45,080 --> 00:35:47,200 Andrew, you saved my life! 711 00:35:47,280 --> 00:35:48,960 Oh, my God. You saved my life! 712 00:35:49,040 --> 00:35:51,240 Oh, God, you saved my life! 713 00:35:51,320 --> 00:35:53,840 Oh, my God! 714 00:35:53,920 --> 00:35:55,800 - Okay. - Holy shit. 715 00:35:55,880 --> 00:35:58,440 Is that the camera? You saved me and the camera? 716 00:35:58,520 --> 00:36:00,520 Please tell me you got that on tape! You have to... 717 00:36:02,160 --> 00:36:04,440 Ah, shit. 718 00:36:04,520 --> 00:36:06,520 What the hell We're alive! 719 00:36:06,640 --> 00:36:09,216 - What do you mean? The hell happened? - You didn't see what happened? 720 00:36:09,240 --> 00:36:13,280 Oh, shit! Andrew! Andrew! You're a genius! 721 00:36:13,360 --> 00:36:15,280 We got to see this! Holy... 722 00:36:15,360 --> 00:36:17,400 All right. Oh. Holy shit. 723 00:36:17,480 --> 00:36:21,160 Wait. Oh, God! We're on the ground. Yes! 724 00:36:21,280 --> 00:36:22,840 Whoo! 725 00:36:22,920 --> 00:36:24,200 We have broken history! 726 00:36:24,280 --> 00:36:26,240 I mean, I'm talking about since the caveman times. 727 00:36:26,320 --> 00:36:29,040 Uh, the Egyptians, the Wright brothers. 728 00:36:29,120 --> 00:36:31,520 Come here, Matt. Come here. Get in here. Get in. 729 00:36:31,600 --> 00:36:32,880 Say it. "I can fly." 730 00:36:33,000 --> 00:36:34,840 - I can fly. - I can fly! 731 00:36:34,960 --> 00:36:36,376 - Oh, come on. - Say it with your chest! 732 00:36:36,400 --> 00:36:37,880 - I can fly! - Say it, Matt. 733 00:36:38,000 --> 00:36:40,200 - Shout it out! - I can fly! 734 00:36:40,280 --> 00:36:42,120 I can fly! I can fly! 735 00:36:42,320 --> 00:36:44,320 I tried to save you, man. Andrew was just quicker. 736 00:36:44,400 --> 00:36:45,520 How does that go again? 737 00:36:45,600 --> 00:36:47,560 We almost died. 738 00:36:47,640 --> 00:36:50,120 - Oh, please. - Gestures... 739 00:36:50,240 --> 00:36:52,240 How does she not notice though? 740 00:36:52,320 --> 00:36:54,200 Come on. Let's be serious, guys. 741 00:36:54,280 --> 00:36:56,880 She definitely noticed that it's gotten better. 742 00:36:56,960 --> 00:36:58,760 - You just gotta be, you know - Yeah? 743 00:36:58,840 --> 00:37:00,320 You just gotta be subtle. 744 00:37:00,400 --> 00:37:02,520 That is so cool. 745 00:37:03,440 --> 00:37:06,400 Dude. And I haven't had sex since summer. 746 00:37:06,480 --> 00:37:09,320 I haven't had sex since ever. 747 00:37:09,400 --> 00:37:10,800 - Really? - Really? 748 00:37:10,920 --> 00:37:13,360 - That is completely unacceptable. - Well... 749 00:37:13,440 --> 00:37:16,440 How are you guys so cool? How are you guys so cool, man? 750 00:37:16,560 --> 00:37:19,120 Liquid nitrogen. 751 00:37:38,600 --> 00:37:40,040 Hey, guys? 752 00:37:40,160 --> 00:37:42,880 Guys? You guys up? 753 00:37:44,480 --> 00:37:45,720 Yeah. 754 00:37:46,600 --> 00:37:50,800 Hey, uh Today was like... 755 00:37:52,480 --> 00:37:57,160 It was like, I think, the best day of my life. 756 00:37:58,280 --> 00:37:59,640 Like, I mean... 757 00:38:01,720 --> 00:38:04,960 I'm thinking about it, and I can't think of any day... 758 00:38:05,040 --> 00:38:08,120 that I liked better than today, you know? 759 00:38:09,920 --> 00:38:13,920 I really I think it was. 760 00:38:19,160 --> 00:38:20,400 Yeah. 761 00:38:22,720 --> 00:38:25,600 Unanimous. 762 00:38:25,680 --> 00:38:26,960 Yes. 763 00:38:27,040 --> 00:38:29,480 Okay. Good. 764 00:38:32,040 --> 00:38:33,576 Okay, check this out. Say what you want, 765 00:38:33,600 --> 00:38:35,576 but I'm thinking about booking it to Maui for the weekend. 766 00:38:35,600 --> 00:38:36,960 - What's up with that? - Seriously? 767 00:38:37,000 --> 00:38:39,600 Well, we could do it. I mean, I was thinking the same thing, 768 00:38:39,680 --> 00:38:41,720 except I've always wanted to go to Tibet. 769 00:38:42,320 --> 00:38:43,840 - Why Tibet? - Tibet? 770 00:38:43,920 --> 00:38:45,400 Yeah. I don't know. 771 00:38:45,520 --> 00:38:47,560 It seems really beautiful, you know, with all the... 772 00:38:50,000 --> 00:38:51,800 Will you shut up? Shut... 773 00:38:51,920 --> 00:38:54,960 - The monuments and mountains, you know? - Mm-hmm. 774 00:38:55,080 --> 00:38:59,600 I don't know. And the monks have achieved such a high level of enlightenment... 775 00:38:59,680 --> 00:39:02,400 that they can, like, float and shit, you know? 776 00:39:02,520 --> 00:39:03,689 So we would fit right in. 777 00:39:03,714 --> 00:39:06,144 We could really mess with their heads as well. 778 00:39:07,640 --> 00:39:10,200 Yeah, but, like, seriously, I think we should go. 779 00:39:11,880 --> 00:39:16,440 It would be really cool. Peaceful. 780 00:39:16,520 --> 00:39:19,960 No, I think it's a really good idea. I actually would like to go. 781 00:39:20,040 --> 00:39:21,880 I'm down. You down, Steve? 782 00:39:23,000 --> 00:39:24,760 What I-I don't know, man. 783 00:39:24,840 --> 00:39:28,000 There's no bikinis in Tibet. So I don't know if I'm down with that. 784 00:39:28,120 --> 00:39:31,600 - It was brilliant. Oh, it was so amazing. - She might have lost her job. 785 00:39:31,680 --> 00:39:34,840 Oh, shit, dude. I got my mom's birthday. I gotta go. 786 00:39:34,960 --> 00:39:37,720 - It's Aunt Deb's birthday today? - Yeah. I gotta go. I gotta go. 787 00:39:38,920 --> 00:39:40,960 - Tell her I said hi. - Later, Matt. 788 00:39:41,040 --> 00:39:43,680 All right, what do you want to do now? Where do you want to go? 789 00:39:43,760 --> 00:39:46,200 I don't know. I mean, I don't want to go home. 790 00:39:46,280 --> 00:39:47,760 Oh, do you want to go into the city? 791 00:39:47,880 --> 00:39:50,012 Nah, it's rush hour, bro. It's gonna be so much traffic. 792 00:39:50,013 --> 00:39:51,664 So what? 793 00:39:51,720 --> 00:39:54,442 Oh, yeah. That's right. Duh! Let's go. 794 00:39:59,960 --> 00:40:01,840 Oh, hey. Sorry, I just... 795 00:40:01,920 --> 00:40:03,360 Hi. 796 00:40:04,200 --> 00:40:05,880 Do you mind if I film you? 797 00:40:05,960 --> 00:40:09,400 Uh, a little bit. I don't really like being on camera actually. 798 00:40:10,280 --> 00:40:13,280 Well, maybe it's, like, exposure therapy. 799 00:40:13,360 --> 00:40:15,960 Yeah. No, I just came by to give you something actually. 800 00:40:17,320 --> 00:40:18,720 - You did? - Yeah. 801 00:40:20,240 --> 00:40:21,240 What? 802 00:40:21,280 --> 00:40:23,000 I was watching your, um... 803 00:40:24,400 --> 00:40:26,680 Your-your you know, your blog? 804 00:40:26,760 --> 00:40:29,320 There's a drought in the Central African Republic, right? 805 00:40:29,440 --> 00:40:32,520 Yeah. So I saw that and I thought it seems pretty cool, and it's cheap too, 806 00:40:32,600 --> 00:40:34,120 so I thought why not? 807 00:40:35,520 --> 00:40:37,000 - Totally. - Yeah. 808 00:40:37,120 --> 00:40:42,000 Yeah, I can tell that you're really global and big picture, 809 00:40:42,120 --> 00:40:44,720 - concerned about that kind of stuff. - Yeah. 810 00:40:46,160 --> 00:40:49,200 You know, Matt, you can just mail this yourself. 811 00:40:49,280 --> 00:40:50,760 I'm not your mom. 812 00:40:51,240 --> 00:40:52,560 Okay. I mean, I just... 813 00:40:52,640 --> 00:40:55,480 What is this? Is this, like, the new you? 814 00:40:56,040 --> 00:40:58,960 You got too smart to have fun in eighth grade. So now what? 815 00:40:59,040 --> 00:41:00,040 No. 816 00:41:00,120 --> 00:41:01,656 Casey, Casey, Casey, Casey, Casey, Casey. 817 00:41:01,680 --> 00:41:05,200 Listen, listen. Can I just talk to you for a second? 818 00:41:05,320 --> 00:41:07,240 - Can I just tell you something? - Mm-hmm. 819 00:41:07,320 --> 00:41:10,080 I just I-I... 820 00:41:10,160 --> 00:41:12,880 I just want you to know I'm not, you know, who I was now. 821 00:41:13,000 --> 00:41:14,800 You know, I'm cool. I'm just... 822 00:41:15,680 --> 00:41:16,760 You're cool? 823 00:41:16,840 --> 00:41:20,400 High school popularity just seemed like this weird backward contest, 824 00:41:20,480 --> 00:41:22,360 and I thought since I knew that, I could just... 825 00:41:22,440 --> 00:41:24,640 That made you better than everybody else. 826 00:41:24,720 --> 00:41:25,840 No. No, no, no. 827 00:41:25,960 --> 00:41:28,296 - I know what you mean. - I would separate myself from that. 828 00:41:28,320 --> 00:41:29,600 - I get it. - You get it? 829 00:41:29,680 --> 00:41:30,960 Mm-hmm. 830 00:41:31,040 --> 00:41:33,920 I know it sounds weird. I just wanted you to know that. 831 00:41:34,000 --> 00:41:35,600 To know that you're cool. 832 00:41:35,680 --> 00:41:37,400 Wow, I really screwed this up. 833 00:41:40,200 --> 00:41:41,960 Not as much as you might think. 834 00:41:42,080 --> 00:41:43,320 - Really? - Good-bye. 835 00:41:43,400 --> 00:41:44,800 - Casey - I gotta go. Bye. 836 00:41:45,840 --> 00:41:47,360 Come on. 837 00:41:48,720 --> 00:41:52,400 Dude! When did you start doing this? 838 00:41:52,520 --> 00:41:53,976 - Like, since when? - What, with the camera? 839 00:41:54,000 --> 00:41:55,440 - Yes, with the camera. - Um... 840 00:41:55,520 --> 00:41:57,376 I don't know. It's been a little while, I guess. 841 00:41:57,400 --> 00:41:59,200 See Oh. I can't do that. 842 00:41:59,280 --> 00:42:01,440 I can't do stuff that requires finesse. 843 00:42:01,520 --> 00:42:04,640 I tried to type my name out yesterday, and I cracked my keyboard in half. 844 00:42:04,760 --> 00:42:08,880 No, dude. It's really easy. You just You think that you're holding it. 845 00:42:15,700 --> 00:42:17,940 Mom's, like, never home any more. 846 00:42:19,340 --> 00:42:23,060 I mean, you saw how my dad is. He's just... quiet. 847 00:42:23,780 --> 00:42:25,500 Sits around. 848 00:42:25,580 --> 00:42:29,780 And it's pointless to talk to him about it 'cause he's got... nothing to say. 849 00:42:30,860 --> 00:42:32,980 See, it's different, 'cause you've always had friends, 850 00:42:33,060 --> 00:42:36,420 and people want to talk to you and be around you. 851 00:42:36,500 --> 00:42:39,420 I never had any of that. I mean, before this, 852 00:42:39,540 --> 00:42:43,140 I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. 853 00:42:43,220 --> 00:42:45,060 We were close when we were little, but... 854 00:42:46,740 --> 00:42:49,300 I don't know. In high school, everything changed. 855 00:42:49,380 --> 00:42:52,180 Ever been to the Space Needle? 856 00:42:52,260 --> 00:42:54,940 Yep. When I was, like, five. 857 00:42:56,700 --> 00:42:58,020 It's for tourists. 858 00:42:59,060 --> 00:43:02,340 Well, I don't know. I mean, I went, um... 859 00:43:02,820 --> 00:43:04,700 I think I was, like, seven... 860 00:43:05,460 --> 00:43:08,660 With my dad one time and... 861 00:43:10,180 --> 00:43:12,260 I don't know. It was actually a really good day. 862 00:43:13,060 --> 00:43:14,900 You remember that? 863 00:43:15,980 --> 00:43:18,888 Yeah. Actually, I do. 864 00:43:20,620 --> 00:43:22,340 You know, I've been meaning to ask you. 865 00:43:22,860 --> 00:43:24,820 Winter break is coming up. 866 00:43:25,700 --> 00:43:27,540 You should do the talent show with me. 867 00:43:28,900 --> 00:43:30,180 No way. 868 00:43:30,260 --> 00:43:32,500 Why not? It'd be good for you to get out there, you know. 869 00:43:32,540 --> 00:43:35,820 - Meet some people, meet some girls. - Dude, I'm not it's just not... 870 00:43:37,100 --> 00:43:39,140 What? Look, I'm just really shy, okay? 871 00:43:39,220 --> 00:43:43,780 And I don't I don't even have any talents, so... 872 00:43:43,860 --> 00:43:46,900 What are you talking about, you don't have You have talent. 873 00:43:48,780 --> 00:43:50,460 You've got talent. 874 00:43:52,220 --> 00:43:54,100 Oh, dude, no way. 875 00:43:54,220 --> 00:43:56,660 You look handsome. 876 00:43:56,780 --> 00:43:59,860 Thanks, yes. Steve... 877 00:43:59,980 --> 00:44:05,900 Let me borrow some of his clothes to make me look cool or whatever. 878 00:44:06,620 --> 00:44:09,900 I'm glad you're spending so much time with your friends. 879 00:44:09,980 --> 00:44:13,260 Yeah. Yeah, me too. 880 00:44:24,700 --> 00:44:26,620 - Hey. - What? 881 00:44:29,580 --> 00:44:31,060 How are you getting to school? 882 00:44:32,740 --> 00:44:35,580 - I don't know what you mean. - Don't bullshit me, you idiot. 883 00:44:36,260 --> 00:44:39,380 Matt doesn't come. He doesn't drive up. 884 00:44:40,380 --> 00:44:43,580 You leave the house. Who the hell's giving you rides to school? 885 00:44:44,660 --> 00:44:47,780 - M-Matt. - All right. You know what? 886 00:44:47,860 --> 00:44:49,020 You're lying. 887 00:44:51,820 --> 00:44:55,140 You're up to something, and you can't hide it. 888 00:44:55,900 --> 00:44:58,580 You think you can just slink, hmm? 889 00:44:58,660 --> 00:45:00,900 Sneak in, sneak around my house, smiling? 890 00:45:03,940 --> 00:45:05,380 I'm onto your shit. 891 00:45:06,740 --> 00:45:09,500 How do you even work this stupid thing? 892 00:45:11,740 --> 00:45:14,340 Ah! And we're in business. 893 00:45:29,260 --> 00:45:31,940 La, la, la, la, la! 894 00:45:35,980 --> 00:45:37,020 Boo! 895 00:45:37,860 --> 00:45:40,180 - Hey. - Hi. 896 00:45:40,260 --> 00:45:42,460 Um, what are you doing here? 897 00:45:43,140 --> 00:45:46,540 I'm filming for the talent show. 898 00:45:47,460 --> 00:45:50,063 Matt Garetty is filming for the talent show. 899 00:45:50,064 --> 00:45:51,144 Yes, I am. 900 00:45:51,300 --> 00:45:52,580 Wow. 901 00:45:54,500 --> 00:45:57,340 What is this, some kind of newfound school spirit? 902 00:45:57,460 --> 00:45:59,260 How do you like it, huh? Being on camera? 903 00:45:59,340 --> 00:46:01,356 - I actually don't mind being on camera. - Oh. Here we go. 904 00:46:01,380 --> 00:46:03,116 Ladies and gentlemen, now coming to the stage... 905 00:46:03,140 --> 00:46:07,220 - Um, hello? - Steve Montgomery. 906 00:46:07,300 --> 00:46:09,196 You're probably gonna want to get this on camera. 907 00:46:09,220 --> 00:46:12,980 C.V. High, you guys ready for a talent show? 908 00:46:14,980 --> 00:46:18,020 All my underclass-men, come on. Make some noise. That's not loud enough. 909 00:46:19,340 --> 00:46:21,900 How about my upperclass-men? Come on. Make some noise! 910 00:46:21,980 --> 00:46:23,060 Yeah, Steve! 911 00:46:23,180 --> 00:46:26,940 Let me hear it from my seniors, class of 2012! 912 00:46:28,460 --> 00:46:31,340 Yeah. Shh. 913 00:46:31,460 --> 00:46:36,260 Now I want you guys to give it up for the young and very talented Mr. Andrew Detmer. 914 00:46:39,020 --> 00:46:42,133 - And you're on. - Oh, My God. 915 00:46:42,300 --> 00:46:45,086 - Let's go, let's go! - Oh. 916 00:46:45,836 --> 00:46:48,464 Look at your cousin in his little suit. 917 00:46:54,220 --> 00:46:55,021 Really? 918 00:46:55,063 --> 00:46:57,304 Matt, What's he doing? 919 00:46:57,648 --> 00:46:58,979 Just watch. 920 00:46:58,980 --> 00:47:00,780 Good luck! 921 00:47:00,860 --> 00:47:03,300 Show us some talent! 922 00:47:14,700 --> 00:47:16,540 Fifty-two Pickup! Pick 'em up! 923 00:47:17,540 --> 00:47:20,900 No way! 924 00:47:24,220 --> 00:47:27,140 Yeah! 925 00:47:27,220 --> 00:47:28,820 Whoo! 926 00:47:29,300 --> 00:47:31,100 Go, Andrew! 927 00:47:31,180 --> 00:47:33,260 What? What? 928 00:47:40,660 --> 00:47:42,980 - Are they gonna walk on that? - What do you think? 929 00:47:50,980 --> 00:47:53,580 - Whoa. - He's got it. He's got it. 930 00:47:55,300 --> 00:47:56,940 Easy. 931 00:47:57,020 --> 00:47:58,540 Yeah, you got it. 932 00:47:59,420 --> 00:48:00,820 Holy crap! 933 00:48:01,900 --> 00:48:04,820 Yeah! Cakewalk! 934 00:48:04,900 --> 00:48:07,740 Give it up, give it up, give it up! 935 00:48:08,540 --> 00:48:12,380 Oh, my God. Andrew is so amazing. 936 00:48:16,580 --> 00:48:19,660 Whoa! 937 00:48:19,780 --> 00:48:22,700 Give it up! Let's go! 938 00:48:22,820 --> 00:48:25,860 - Seriously, how are they doing this? - I don't know. 939 00:48:27,140 --> 00:48:28,380 Magic. 940 00:48:31,140 --> 00:48:33,140 Whoo! 941 00:48:33,260 --> 00:48:35,860 - That was amazing! - Yeah! 942 00:48:35,980 --> 00:48:40,500 - Whoo! Whoo! - Andrew! 943 00:48:40,620 --> 00:48:44,212 Oh, my God. I can see your head is, 944 00:48:44,213 --> 00:48:45,828 - like, exploding right now. - What? 945 00:48:45,860 --> 00:48:49,540 This is the beginning of your downfall. Hubris. Right there. 946 00:48:50,620 --> 00:48:52,500 - What's hubris? - Ha, ha, ha. 947 00:48:52,620 --> 00:48:55,060 - No, what does hubris mean, Matt? - Seriously? 948 00:48:55,780 --> 00:48:58,100 - What does "seriously" mean? - What? I'm... 949 00:48:58,300 --> 00:49:01,020 - Get in there. - Don't push me, dude. I'm going. 950 00:49:01,100 --> 00:49:03,060 Your fans await. You're the man of the hour. 951 00:49:03,180 --> 00:49:05,420 - Look at this house! - Oh, sick! 952 00:49:05,500 --> 00:49:07,780 - Dude, this place looks huge. - I know. 953 00:49:07,900 --> 00:49:09,060 - It's enormous. - Dude. 954 00:49:09,140 --> 00:49:10,580 Matt! Andrew! 955 00:49:10,700 --> 00:49:12,436 - Oh, my God! Oh, my God! - Steve! Oh, my God! 956 00:49:12,460 --> 00:49:13,295 Everybody's freaking out. 957 00:49:13,320 --> 00:49:15,160 Come on, man. Everybody's been waiting for you. 958 00:49:16,420 --> 00:49:18,260 V.I.P. coming through. Coming through! 959 00:49:18,340 --> 00:49:20,340 Andrew Copperfield coming through! 960 00:49:20,420 --> 00:49:22,460 Make way, make way. 961 00:49:23,500 --> 00:49:25,780 Matt, come this way. Drew, over here. 962 00:49:27,340 --> 00:49:29,740 Andrew Detmer's in the house! 963 00:49:33,660 --> 00:49:37,180 - How are you feeling? - I'm-I'm I'm doing good. 964 00:49:37,260 --> 00:49:39,940 - Yeah? Are you sure? Are you sure? - Hey. Hey. 965 00:49:40,020 --> 00:49:41,020 Hello. Andrew. 966 00:49:41,060 --> 00:49:43,620 - Magic is so hot. - Oh, wow. Thanks. 967 00:49:43,740 --> 00:49:47,940 - So, do you not remember me at all? - Um... 968 00:49:48,020 --> 00:49:49,780 - Monica, right? Monica. - Yes! 969 00:49:49,860 --> 00:49:52,580 Setting the camera down. I'm setting the camera down. 970 00:49:52,700 --> 00:49:53,700 - What - Oh. 971 00:49:53,780 --> 00:49:55,740 Oh. Excuse me. 972 00:49:55,860 --> 00:49:58,380 Have you ever played that, over there? 973 00:49:58,460 --> 00:50:00,940 Uh, no. I have never played that, over there. 974 00:50:01,060 --> 00:50:02,660 - No? - Never. 975 00:50:02,780 --> 00:50:04,940 - I bet you're good at it. - Uh... 976 00:50:05,060 --> 00:50:06,950 What, you just throw the ball into the cups? 977 00:50:06,975 --> 00:50:07,604 Yep. 978 00:50:07,700 --> 00:50:10,256 I actually could be good 979 00:50:10,257 --> 00:50:11,684 - at that right now. - Yeah? 980 00:50:11,780 --> 00:50:13,100 - Maybe. - Let's find out. 981 00:50:13,220 --> 00:50:14,460 - No, no, no, no, no. - Come on! 982 00:50:14,540 --> 00:50:15,940 - What? - Come on. 983 00:50:16,060 --> 00:50:17,420 - Okay, okay. - Come on. 984 00:50:17,500 --> 00:50:18,660 Okay, I'm coming. I'm coming. 985 00:50:18,700 --> 00:50:21,460 There you are. 986 00:50:24,260 --> 00:50:25,460 Amazing. 987 00:50:25,540 --> 00:50:27,460 That's what I'm talking about. 988 00:50:43,060 --> 00:50:45,580 Yeah! Whoo-hoo! 989 00:50:45,660 --> 00:50:47,220 Hey, where is Andrew anyway? 990 00:50:47,300 --> 00:50:49,020 Oh. 991 00:50:49,820 --> 00:50:52,940 Andrew's upstairs with the girl with the pink hair. 992 00:50:52,980 --> 00:50:54,700 What, like, they went together? 993 00:50:54,780 --> 00:50:58,020 That's my boy. Of course they went together. What are you talking 'bout? 994 00:50:58,100 --> 00:51:00,300 Hey, Andrew. I hope you're seeing this. 995 00:51:00,380 --> 00:51:02,500 Congratulations, sir. 996 00:51:02,580 --> 00:51:04,420 I just wanted you to know, dude... 997 00:51:04,500 --> 00:51:08,180 I was really worried about you before all this, you know? 998 00:51:08,260 --> 00:51:11,900 But, dude, things are gonna get so much better for you now. 999 00:51:11,980 --> 00:51:14,540 I really, really feel that. 1000 00:51:14,620 --> 00:51:17,500 And I want you to know I love you, you know? 1001 00:51:17,580 --> 00:51:20,180 I love you, man. It's you and me. 1002 00:51:20,260 --> 00:51:24,340 It's Detmer and Garetty, extended family for life. 1003 00:51:25,460 --> 00:51:27,500 - Oh, sorry. Sorry. - No, man. Excuse yourself. 1004 00:51:30,980 --> 00:51:32,660 Oh, man. 1005 00:51:32,780 --> 00:51:35,067 When did I become the one who's out here... 1006 00:51:35,301 --> 00:51:36,624 - Hey, Matt. - Filming myself... 1007 00:51:37,180 --> 00:51:40,260 Oh, hey. Hey, Casey. 1008 00:51:40,340 --> 00:51:42,180 So what are you filming? 1009 00:51:42,260 --> 00:51:44,060 Uh, it's just a thing. 1010 00:51:44,140 --> 00:51:46,740 It's not like eye of the storm or anything. 1011 00:51:46,820 --> 00:51:50,140 Hey, I wanted to I wanted to tell you... 1012 00:51:50,220 --> 00:51:52,660 I've really been It's been making me think a lot. 1013 00:51:52,740 --> 00:51:55,060 I've been kind of thinking about it in my... 1014 00:51:55,140 --> 00:51:57,060 No, I have. Like, in my life. 1015 00:51:57,140 --> 00:51:59,660 I've been thinking, if I applied myself, what I could do. 1016 00:51:59,740 --> 00:52:01,860 I could really I could change the world. 1017 00:52:01,980 --> 00:52:04,620 - I mean, it's really been - You're drunk. 1018 00:52:04,700 --> 00:52:06,300 What? 1019 00:52:07,675 --> 00:52:08,708 Hey, Casey? 1020 00:52:08,709 --> 00:52:13,460 I've basically been stalking you since, like, sophomore year. 1021 00:52:13,540 --> 00:52:15,796 Sorry, use of the word "stalking." I shouldn't have said... 1022 00:52:15,820 --> 00:52:17,460 You want to get out of here? 1023 00:52:18,700 --> 00:52:19,980 - Yeah. - Yeah? 1024 00:52:20,060 --> 00:52:21,540 Yes. Yes, definitely. 1025 00:52:21,620 --> 00:52:24,820 Uh, I-I have to drop off the camera first though. 1026 00:52:27,940 --> 00:52:31,540 Okay, you guys are getting ready to witness history, all right? 1027 00:52:31,660 --> 00:52:34,500 I'm like a proud dad right now because behind these doors, 1028 00:52:34,620 --> 00:52:37,020 Andrew Detmer becomes a man. 1029 00:52:39,420 --> 00:52:41,300 He's a little boy behind there. He's scared. 1030 00:52:41,340 --> 00:52:43,036 He's like a butterfly, getting ready to emerge... 1031 00:52:43,060 --> 00:52:45,380 - Oh, God! - From a cocoon or some shit like that. 1032 00:52:45,460 --> 00:52:47,460 Disgusting weirdo! 1033 00:52:47,580 --> 00:52:49,580 - Wait. What happened? - Ha-ha. Okay... 1034 00:52:49,700 --> 00:52:51,460 - Is that - Out of my way now! 1035 00:52:51,580 --> 00:52:53,820 - Oh, man. - Monica, what happened? 1036 00:52:53,900 --> 00:52:56,900 Drew! Drew! It's okay, man. Don't worry about it. 1037 00:52:56,980 --> 00:52:57,843 Look, it happens to the 1038 00:52:57,868 --> 00:52:58,804 - best of us, okay? - Dude! 1039 00:52:58,860 --> 00:53:00,420 You had a little too much to drink... 1040 00:53:00,540 --> 00:53:03,420 - You - Oh. Oh. Whoa, buddy. 1041 00:53:03,540 --> 00:53:05,396 - The hell's going on, dude? - Why are you laughing? 1042 00:53:05,420 --> 00:53:06,980 - Aw, man. - All over my jacket. 1043 00:53:07,100 --> 00:53:09,420 - Stop. Stop laughing. - What are you talking about? 1044 00:53:09,540 --> 00:53:12,540 - It's cool, man. - No, it's not cool, Steve. Stop. 1045 00:53:12,700 --> 00:53:15,540 - Stop what? It's cool, man. - Will you just get out of here? 1046 00:53:15,660 --> 00:53:17,356 - Get out! What's your problem? - Drew, Drew! 1047 00:53:17,380 --> 00:53:19,036 - You think this is funny? - No, I'm not laughing... 1048 00:53:19,060 --> 00:53:20,060 Get out! 1049 00:53:54,340 --> 00:53:56,260 Dad! 1050 00:53:56,340 --> 00:54:01,140 Andrew! Please! I need my medicine. 1051 00:54:01,220 --> 00:54:04,860 Mom's in pain, all right? She needs her pills! Where are you? 1052 00:54:08,740 --> 00:54:12,940 Where are you? 1053 00:54:16,620 --> 00:54:17,620 Dad! 1054 00:54:17,660 --> 00:54:23,460 Hoarding a $500 camera while your mom dies in there? I mean, how selfish can you be? 1055 00:54:27,700 --> 00:54:29,220 I went through your camera. 1056 00:54:31,620 --> 00:54:33,140 What did you see? 1057 00:54:34,620 --> 00:54:36,660 Just you being a loser. 1058 00:54:37,980 --> 00:54:39,980 You think that those people are your friends? 1059 00:54:40,980 --> 00:54:43,220 Huh? They're not. 1060 00:54:43,300 --> 00:54:45,020 You're an embarrassment. 1061 00:54:45,860 --> 00:54:48,900 You're running around this town, spending my money. 1062 00:54:48,980 --> 00:54:50,540 Look at me when I'm talking to you! 1063 00:54:50,620 --> 00:54:52,780 I didn't spend any of your money, Richard. 1064 00:54:52,860 --> 00:54:55,860 'Cause I don't have a dime to spend. 1065 00:54:55,940 --> 00:54:58,460 Every last cent Look at me! 1066 00:54:58,580 --> 00:55:01,060 - Every last cent goes to school for you - School? 1067 00:55:01,180 --> 00:55:03,316 - And medication for your mother. - I go to a public school! 1068 00:55:03,340 --> 00:55:04,009 - I can't even... - You don't pay... 1069 00:55:04,033 --> 00:55:06,393 - pay for a god damn - For a public school, you idiot! 1070 00:55:08,100 --> 00:55:09,820 What did you call me? 1071 00:55:09,900 --> 00:55:11,580 Did you call me an idiot, you shit? 1072 00:55:11,660 --> 00:55:13,820 Did you call me an idiot? Huh? 1073 00:55:14,860 --> 00:55:16,460 You piece of shit! 1074 00:55:16,540 --> 00:55:19,700 Get up. I said get up! 1075 00:55:19,780 --> 00:55:21,020 Get up! 1076 00:55:24,700 --> 00:55:26,500 - I could crush you, you know that? - Stop it! 1077 00:55:26,580 --> 00:55:29,100 - Crush you! - Get... 1078 00:55:56,540 --> 00:55:59,189 So Matt's been in the bathroom for, like, 20 minutes... 1079 00:55:59,190 --> 00:56:00,691 after spending the night at my house. 1080 00:56:02,150 --> 00:56:03,527 Yes. It happened. 1081 00:56:04,511 --> 00:56:06,281 So we're just gonna sneak into the bathroom... 1082 00:56:06,305 --> 00:56:08,782 and catch this moment for posterity. 1083 00:56:11,327 --> 00:56:13,127 - Oh, my God, Matt. - Oh. 1084 00:56:13,207 --> 00:56:15,967 Can we not do the camera thing right now, please? 1085 00:56:16,087 --> 00:56:18,247 What happened? 1086 00:56:18,327 --> 00:56:21,647 Uh It just started out of nowhere. 1087 00:56:24,087 --> 00:56:25,807 My head hurts really bad. 1088 00:56:27,527 --> 00:56:29,687 That's probably Steve calling your cell again. 1089 00:56:29,767 --> 00:56:31,247 I'll call him back later. 1090 00:56:31,367 --> 00:56:33,167 I think it's time to take... 1091 00:56:33,287 --> 00:56:35,725 - Matt! Matt! Come on! - Oh, wow. I did not... 1092 00:56:35,726 --> 00:56:36,727 - expect this. - Give me my... 1093 00:56:36,751 --> 00:56:37,811 Whoa! 1094 00:56:45,287 --> 00:56:47,967 Hey! Hey, asshole! 1095 00:56:48,047 --> 00:56:49,407 What are you doing up here? 1096 00:56:49,487 --> 00:56:51,167 Just leave me alone, Steve! 1097 00:56:51,247 --> 00:56:53,607 You can't be up here, dude. This isn't safe. 1098 00:56:53,727 --> 00:56:55,327 I don't want to talk to anyone. 1099 00:56:55,407 --> 00:56:57,527 Bro! What are you doing up here? 1100 00:56:57,647 --> 00:56:59,287 Leave me alone! 1101 00:57:00,207 --> 00:57:02,607 How did you find me? 1102 00:57:02,687 --> 00:57:05,127 I don't know, man. My nose was bleeding. 1103 00:57:05,207 --> 00:57:06,767 I heard your voice or something like... 1104 00:57:06,847 --> 00:57:08,687 What the hell happened to your face? 1105 00:57:08,767 --> 00:57:10,607 Nothing, man. Just leave me alone. 1106 00:57:10,687 --> 00:57:13,327 No, dude, that's not nothing. That Your dad! 1107 00:57:13,407 --> 00:57:16,007 Your dad beat the shit out of you. He can't do that to you now. 1108 00:57:16,047 --> 00:57:18,327 Will you stop acting like you give a shit? 1109 00:57:18,407 --> 00:57:21,887 Dude. Why are you talking to me like this? I'm your best friend. 1110 00:57:21,967 --> 00:57:23,727 I don't have any friends! 1111 00:57:23,807 --> 00:57:25,887 You were never my friend before any of this. 1112 00:57:25,967 --> 00:57:28,687 I hang out with you and Matt, like, every day! 1113 00:57:28,767 --> 00:57:32,727 We're supposed to fly around the world together. Don't you Do you remember that? 1114 00:57:32,847 --> 00:57:35,247 - You think I'm - Stop! Just stop talking to me! 1115 00:57:35,367 --> 00:57:37,607 - Why won't you just leave me alone? - Come on, man. 1116 00:57:37,687 --> 00:57:40,047 Steve, I'm telling you, get away from me! 1117 00:57:40,127 --> 00:57:43,247 Get away from me now! Please! 1118 00:57:48,687 --> 00:57:55,207 Amazing grace 1119 00:57:55,287 --> 00:58:01,807 How sweet the sound 1120 00:58:02,607 --> 00:58:10,607 That saved a wretch like me 1121 00:58:14,567 --> 00:58:17,887 I once... 1122 00:58:17,967 --> 00:58:21,687 who, by the power of God, are safeguarded in faith. 1123 00:58:21,807 --> 00:58:24,607 Even though you do not see him now, 1124 00:58:24,687 --> 00:58:28,167 you rejoice with an indescribable and glorious joy... 1125 00:58:28,887 --> 00:58:31,247 as you attain the goal of your faith... 1126 00:58:31,287 --> 00:58:33,247 The salvation of your soul. 1127 00:58:35,407 --> 00:58:37,287 What are you doing? You filming graves? 1128 00:58:38,807 --> 00:58:41,327 - I don't get it. - What do you care? 1129 00:58:41,407 --> 00:58:44,207 You haven't been returning my calls. Why aren't you returning my calls? 1130 00:58:44,767 --> 00:58:46,287 - I've been busy. - No, you haven't. 1131 00:58:46,367 --> 00:58:47,847 Why aren't you returning my calls? 1132 00:58:47,887 --> 00:58:49,407 I just don't feel like talking. 1133 00:58:49,527 --> 00:58:51,487 - Turn off the camera. - No. 1134 00:58:51,567 --> 00:58:53,687 Andrew. Andrew, turn off the camera. 1135 00:58:54,927 --> 00:58:57,167 Andrew? How did he get struck by lightning... 1136 00:58:57,247 --> 00:58:59,487 during a storm with no recorded lightning strikes? 1137 00:59:00,887 --> 00:59:02,007 How? 1138 00:59:02,087 --> 00:59:04,047 And they found Steve out in the middle of a field. 1139 00:59:04,167 --> 00:59:07,223 Why would Steve go out in the middle of a field during a lightning storm, Andrew? 1140 00:59:07,247 --> 00:59:08,447 - I don't know. - Why? What? 1141 00:59:08,527 --> 00:59:10,167 I don't know what happened, Matt! 1142 00:59:10,247 --> 00:59:11,943 I don't believe you, okay? I don't believe you. 1143 00:59:11,967 --> 00:59:13,382 - I want you to turn off the camera... - No! 1144 00:59:13,383 --> 00:59:14,231 - And talk to me. - Why? 1145 00:59:14,367 --> 00:59:15,343 'Cause I want to have a conversation with you. 1146 00:59:15,344 --> 00:59:17,031 Don't tell me what to do, Matt. 1147 00:59:17,087 --> 00:59:19,287 You can't tell me what to do! Don't ever tell... 1148 00:59:19,407 --> 00:59:21,167 - Give me Shut it off! - Get off of me! 1149 00:59:25,287 --> 00:59:27,527 Andrew Are you joking right now? 1150 00:59:27,607 --> 00:59:30,447 Is this a joke to you? I... 1151 00:59:36,567 --> 00:59:38,087 What did you do, Andrew? 1152 00:59:38,167 --> 00:59:39,847 What did you do? 1153 00:59:40,927 --> 00:59:42,527 Who am I supposed to tell about this? 1154 00:59:42,607 --> 00:59:45,607 Who do I talk to? Who do I talk to about this? 1155 00:59:45,687 --> 00:59:48,687 Why won't you just tell me what happened, Andrew? 1156 01:00:01,687 --> 01:00:03,927 Please believe me, Steve. 1157 01:00:04,967 --> 01:00:07,127 Please, it's just I... 1158 01:00:07,207 --> 01:00:09,087 I don't know what I did. I... 1159 01:00:09,167 --> 01:00:11,407 I lost control, and... 1160 01:00:12,087 --> 01:00:14,007 And I'm so sorry. 1161 01:00:15,167 --> 01:00:18,927 This thing is just becoming a part of me now, 1162 01:00:19,007 --> 01:00:20,687 and I don't... 1163 01:00:21,927 --> 01:00:23,407 I miss you, Steve. 1164 01:01:14,967 --> 01:01:17,327 All the drills. Good. We're all pretty good, right? 1165 01:01:17,447 --> 01:01:18,847 Get ready. Go! 1166 01:01:18,927 --> 01:01:21,047 You guys? Do not hesitate. 1167 01:01:24,007 --> 01:01:25,647 Did you hear who worked? 1168 01:01:30,847 --> 01:01:34,087 He was like... 1169 01:01:34,807 --> 01:01:38,287 Oh! Oh, Andrew! 1170 01:01:38,407 --> 01:01:40,327 Dry off! 1171 01:01:40,407 --> 01:01:42,127 Totally. 1172 01:01:44,967 --> 01:01:46,967 Hey, Wayne! 1173 01:01:53,087 --> 01:01:56,527 Okay, so, see this one here? 1174 01:01:56,607 --> 01:01:59,607 This one I got really clean 'cause I did this little, like, 1175 01:01:59,687 --> 01:02:02,727 lasso thing around the root, you know? 1176 01:02:02,807 --> 01:02:04,927 But then these two- 1177 01:02:05,007 --> 01:02:08,207 these, I did not get as good. 1178 01:02:08,287 --> 01:02:10,287 See how they're broken? 1179 01:02:10,367 --> 01:02:13,687 I think it's because I got them from the middle, you know, instead of the root. 1180 01:02:13,767 --> 01:02:15,767 Oh. Oh. 1181 01:02:16,807 --> 01:02:19,407 Oh. Sloppy. 1182 01:02:19,487 --> 01:02:22,287 I've been doing a lot of reading, you know, like, online about, like... 1183 01:02:22,367 --> 01:02:25,527 Just like evolution and, like and natural selection... 1184 01:02:25,607 --> 01:02:27,887 and how, like, there's this thing, right? 1185 01:02:27,967 --> 01:02:30,647 It is called the apex predator, right? 1186 01:02:30,727 --> 01:02:35,447 And basically what this is is the strongest animal in the ecosystem, right? 1187 01:02:35,487 --> 01:02:37,887 And as human beings, 1188 01:02:37,967 --> 01:02:40,207 we are we're considered the apex predator, 1189 01:02:40,287 --> 01:02:43,567 but only because, like, smaller animals can't feed on us... 1190 01:02:43,647 --> 01:02:45,407 because of weapons and stuff, right? 1191 01:02:45,487 --> 01:02:50,167 The lion does not feel guilty when it kills a gazelle. Right? 1192 01:02:50,247 --> 01:02:52,967 You do not feel guilty when you squash a fly. 1193 01:02:55,487 --> 01:02:57,927 And I think that means something. 1194 01:02:58,047 --> 01:03:01,647 I just think that really means something. 1195 01:03:11,687 --> 01:03:14,607 This one I got really clean 'cause I did this little, like, 1196 01:03:14,687 --> 01:03:16,167 lasso thing. 1197 01:03:20,327 --> 01:03:24,487 Andrew, what happened at school? Huh? 1198 01:03:24,607 --> 01:03:25,634 I need to go and pick up my... 1199 01:03:25,635 --> 01:03:26,845 - mom's medication! - Oh, yeah? 1200 01:03:26,867 --> 01:03:30,055 You're gonna break the rules again? We're too strong for that now, Andrew! 1201 01:03:30,056 --> 01:03:31,785 If you did that, you know what I'd have to do. 1202 01:03:31,809 --> 01:03:32,231 You'd have to what? 1203 01:03:32,327 --> 01:03:34,623 - You have to start thinking. - What would you have to do, Matt? 1204 01:03:34,647 --> 01:03:36,263 - There are consequences to what you do! - You could not do anything... 1205 01:03:36,287 --> 01:03:38,967 - to me because I am stronger than you. - Stop that bullshit! 1206 01:03:39,087 --> 01:03:40,008 I know what you did. I'm not gonna let you do it again! 1207 01:03:40,009 --> 01:03:42,531 I am not going to break your stupid rules! 1208 01:03:42,687 --> 01:03:47,367 Okay? So just screw off and stay out of my life! 1209 01:04:18,967 --> 01:04:21,247 I can't breathe. 1210 01:04:24,647 --> 01:04:26,167 Thank you. 1211 01:04:28,967 --> 01:04:31,247 - Karen Detmer. - Just one moment. 1212 01:04:33,487 --> 01:04:35,727 We're gonna need a next-day delivery. 1213 01:04:35,807 --> 01:04:39,727 Co-pay on that is $750.83. 1214 01:04:39,847 --> 01:04:43,127 - Well, I don't have all that. - Son, I told your dad, and I'll tell you. 1215 01:04:43,207 --> 01:04:45,967 You can pay up front, and we can order next-day delivery. 1216 01:04:46,047 --> 01:04:48,607 - Other than that, I can't help you. - Prick. 1217 01:04:48,767 --> 01:04:50,927 I don't give a shit. Do whatever you want. 1218 01:05:12,487 --> 01:05:14,287 Oh! 1219 01:05:19,887 --> 01:05:23,007 Ooh, yeah 1220 01:05:26,127 --> 01:05:28,927 Ziggy played guitar 1221 01:05:29,007 --> 01:05:32,407 Jamming good with Weird and Gilly 1222 01:05:32,487 --> 01:05:35,487 And the Spiders from Mars 1223 01:05:35,567 --> 01:05:38,447 He played it left hand 1224 01:05:38,527 --> 01:05:41,367 But made it too far 1225 01:05:42,407 --> 01:05:45,487 Became the special man 1226 01:05:45,567 --> 01:05:49,687 Then he could leave them to hang 1227 01:05:49,727 --> 01:05:52,767 They came on so loaded man 1228 01:05:52,847 --> 01:05:56,367 Well-hung and snow-white fan 1229 01:05:57,807 --> 01:06:00,807 So where were the Spiders? 1230 01:06:03,887 --> 01:06:05,367 Hey. 1231 01:06:05,447 --> 01:06:07,047 Hey! 1232 01:06:07,167 --> 01:06:09,927 - Give me all your money. - Uh, what? Who is that? 1233 01:06:10,007 --> 01:06:13,247 Doesn't matter who it is. Just give me all your money or else. 1234 01:06:13,367 --> 01:06:15,687 Or else? Shit, man. 1235 01:06:16,687 --> 01:06:18,647 Shit, man. Is that Andrew? 1236 01:06:18,727 --> 01:06:21,127 It sounds kind of like Andrew under there. 1237 01:06:21,207 --> 01:06:24,047 And you got Andrew's broke-ass backpack on. 1238 01:06:24,167 --> 01:06:27,087 - Oh, you got a gat? - I got a gat too, bitch. 1239 01:06:29,007 --> 01:06:30,527 Dude! 1240 01:06:38,807 --> 01:06:40,647 Whoa, dude! 1241 01:07:46,327 --> 01:07:48,407 Come on, come on, come on, come on, come on, come on! 1242 01:07:48,487 --> 01:07:50,287 Come on, come on, come on! 1243 01:07:59,287 --> 01:08:00,287 Hey! 1244 01:08:26,167 --> 01:08:28,887 The camera needs to stay on for our investigation. 1245 01:08:29,887 --> 01:08:31,727 Jesus Christ. 1246 01:08:31,807 --> 01:08:34,367 Can I have a moment alone with my son? 1247 01:08:34,447 --> 01:08:36,807 If he regains consciousness, notify the officer outside. 1248 01:08:36,927 --> 01:08:38,087 Yeah, yeah. 1249 01:09:13,167 --> 01:09:15,647 Oh! 1250 01:09:25,967 --> 01:09:27,887 Your mother's dead. 1251 01:09:34,367 --> 01:09:36,887 She died last night while I was out looking for you. 1252 01:09:41,967 --> 01:09:44,247 I came home, and, uh, 1253 01:09:46,767 --> 01:09:49,207 she was there in her bed. 1254 01:09:49,287 --> 01:09:51,767 If I just could have been there for her. 1255 01:09:54,247 --> 01:09:57,287 I was always there for her when you were out screwing around. 1256 01:09:58,447 --> 01:10:00,407 And this one time... 1257 01:10:01,567 --> 01:10:04,647 This... one time... 1258 01:10:04,687 --> 01:10:08,087 that she needed me, and you took me away! 1259 01:10:08,167 --> 01:10:10,527 I want you to apologize to me. 1260 01:10:14,407 --> 01:10:18,007 I know you can hear me, so I want you to sit up right now... 1261 01:10:18,087 --> 01:10:19,767 and apologize to me. 1262 01:10:20,687 --> 01:10:23,487 You selfish, selfish asshole! 1263 01:10:25,447 --> 01:10:27,167 This is your fault! 1264 01:10:27,287 --> 01:10:28,287 You... 1265 01:10:33,927 --> 01:10:36,047 Do you hear me? 1266 01:10:36,127 --> 01:10:38,527 Your mother is dead, and it is your fault! 1267 01:10:41,447 --> 01:10:43,687 Happy birthday! 1268 01:10:43,727 --> 01:10:46,367 Pound it? Pound it? 1269 01:10:46,447 --> 01:10:48,767 Go and get a present. Go and get a present. Yeah. 1270 01:10:48,847 --> 01:10:52,367 - Yes, the big one. - Oh, my God. Matt. 1271 01:10:52,447 --> 01:10:54,447 Your nose. Are you okay? 1272 01:10:57,327 --> 01:10:58,713 Oh, shit! 1273 01:10:59,213 --> 01:11:00,337 Matt! 1274 01:11:00,423 --> 01:11:01,883 Matt! What's going on? 1275 01:11:02,047 --> 01:11:03,092 Matt, what's... 1276 01:11:04,552 --> 01:11:06,595 - Oh, my God. Matt, what - Did you hear that? 1277 01:11:06,596 --> 01:11:08,903 - How can you not hear that? It's so - I don't hear anything. 1278 01:11:08,927 --> 01:11:11,087 - Something's wrong with Andrew. - Come in here! Casey! 1279 01:11:12,567 --> 01:11:14,927 We apologize for the delay, but as of right now, 1280 01:11:15,007 --> 01:11:16,836 - every news helicopter in Greater King... - Oh, my God. 1281 01:11:16,860 --> 01:11:18,831 County is headed to Seattle. 1282 01:11:18,887 --> 01:11:21,167 Again, right now, we have very little information, 1283 01:11:21,247 --> 01:11:24,967 but if appears a bomb has gone off at Ballard Community Hospital 1284 01:11:25,047 --> 01:11:27,143 Casey, come here. Come here. Come here. Please. Please. 1285 01:11:27,167 --> 01:11:29,383 - What? No, Matt. Are you seeing this? - Where are your keys at? 1286 01:11:29,407 --> 01:11:31,287 - What? Matt - Just stay here. I'll be back. 1287 01:11:31,407 --> 01:11:34,567 - I just have to drive there, okay? - Please, wait! Matt, please! 1288 01:11:34,687 --> 01:11:37,687 - Listen, Andrew's in trouble, okay? - Andrew's what? 1289 01:11:37,807 --> 01:11:40,167 I'm sure that Andrew is fine. 1290 01:11:42,007 --> 01:11:43,827 Andrew needs me! I need to get to the city. 1291 01:11:43,852 --> 01:11:44,471 Slow down. 1292 01:11:44,527 --> 01:11:46,647 Shit. I gotta get Is that a roadblock? 1293 01:11:46,727 --> 01:11:48,727 Nobody else is driving this way! Talk to me! 1294 01:11:48,847 --> 01:11:51,087 - Casey, stop, I just need to think, okay? - Stop! 1295 01:11:51,167 --> 01:11:52,951 - I gotta find another way downtown. - Turn around! 1296 01:11:52,975 --> 01:11:54,375 - The road is closed! - Shit! 1297 01:11:54,607 --> 01:11:57,207 Come on. 1298 01:12:01,607 --> 01:12:03,447 - Stay here, Casey. Stay here. - Wait! 1299 01:12:03,527 --> 01:12:05,167 Matt, wait for me! 1300 01:12:05,287 --> 01:12:08,647 All units, report to Ballard Community Hospital. 1301 01:12:10,047 --> 01:12:11,287 Excuse me. 1302 01:12:11,367 --> 01:12:12,887 Sir, excuse me. 1303 01:12:14,047 --> 01:12:15,831 Matt! Matt. 1304 01:12:16,658 --> 01:12:18,417 What are we doing here? 1305 01:12:20,967 --> 01:12:23,327 Oh, my God! 1306 01:12:24,327 --> 01:12:27,367 You gotta put me down! Please! Stop! 1307 01:12:27,447 --> 01:12:29,047 You did this to me! 1308 01:12:31,847 --> 01:12:34,247 Matt! Oh, my God! 1309 01:12:38,727 --> 01:12:41,327 Matt! How did you do that? 1310 01:12:41,447 --> 01:12:42,857 - Matt! - Casey, we gotta go! 1311 01:12:42,858 --> 01:12:43,725 We gotta go right now! 1312 01:12:43,807 --> 01:12:45,887 Get in the car! Let's go. 1313 01:12:46,007 --> 01:12:47,903 - Andrew's out of control. - What are you talking about? 1314 01:12:47,927 --> 01:12:50,407 I'm so sorry. I wanted to tell you. I... 1315 01:12:51,407 --> 01:12:53,127 Oh, my God! Watch out! 1316 01:12:53,327 --> 01:12:54,327 I see it! 1317 01:12:54,904 --> 01:12:56,187 Oh, my God! Holy shit! 1318 01:12:57,031 --> 01:12:58,107 - Oh, shit! - Oh, my God! 1319 01:13:00,167 --> 01:13:02,687 - I'm sorry. I'm sorry. - Get off the road now! 1320 01:13:02,767 --> 01:13:05,087 Oh, my God! 1321 01:13:05,167 --> 01:13:07,127 Hold on to me! 1322 01:13:07,247 --> 01:13:09,767 It's not me, it's Andrew! 1323 01:13:12,047 --> 01:13:14,327 Hold on! 1324 01:13:14,407 --> 01:13:16,266 - I can't stop it! - I don't wanna die! 1325 01:13:16,267 --> 01:13:18,853 I can't control the car. I can't control it. 1326 01:13:19,287 --> 01:13:20,967 Shit! 1327 01:13:21,007 --> 01:13:23,207 Andrew! Oh, God, hold on! 1328 01:13:23,327 --> 01:13:25,487 Hold on to me! 1329 01:13:27,767 --> 01:13:30,367 I can't get the door open! 1330 01:13:35,367 --> 01:13:38,287 - Oh, my God! - Andrew! Andrew, stop! 1331 01:13:38,664 --> 01:13:40,024 I'm scared. 1332 01:13:42,367 --> 01:13:44,447 - Casey! - Matt! 1333 01:13:44,567 --> 01:13:46,527 Matt! 1334 01:13:50,527 --> 01:13:52,247 Help me! 1335 01:13:53,847 --> 01:13:55,807 Casey, hold on! 1336 01:13:59,847 --> 01:14:03,207 Matt. 1337 01:14:04,247 --> 01:14:06,767 Stay here. Okay? You have to stay here. Okay? 1338 01:14:06,847 --> 01:14:09,007 Matt, please don't go! Matt! 1339 01:14:09,167 --> 01:14:11,967 We got a car on fire under the Needle. Possible casualties. 1340 01:14:12,047 --> 01:14:15,087 We need emergency response now. 1341 01:14:15,167 --> 01:14:17,327 I don't know how to describe this. 1342 01:14:20,487 --> 01:14:22,983 That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... 1343 01:14:23,007 --> 01:14:25,167 You're not gonna believe this. 1344 01:14:25,287 --> 01:14:27,287 Are you seeing this? 1345 01:14:31,207 --> 01:14:32,887 Back away from the window! 1346 01:14:32,967 --> 01:14:35,127 What the hell are they doing up there? 1347 01:14:35,207 --> 01:14:37,727 Get down! 1348 01:14:43,487 --> 01:14:46,047 Seventeen, beware. 1349 01:14:46,127 --> 01:14:47,927 You're gonna have to divert 1350 01:14:47,967 --> 01:14:50,847 Andrew! Andrew, look at me! 1351 01:14:50,967 --> 01:14:54,367 This has to stop right now, okay? This is really, really bad! 1352 01:14:54,447 --> 01:14:56,087 Why did you catch him? 1353 01:14:56,167 --> 01:14:59,327 - Listen! Just focus, okay? - I dropped him! 1354 01:14:59,447 --> 01:15:01,543 - Why did you catch him? - Andrew, this is not a game! 1355 01:15:01,567 --> 01:15:04,047 Do you understand? You're hurting people. 1356 01:15:04,127 --> 01:15:06,607 You're weak, Matt! You're all weak! 1357 01:15:06,687 --> 01:15:08,847 - Andrew - I'm stronger than all of this! 1358 01:15:08,927 --> 01:15:11,367 Andrew, listen to me, okay? Just-Just I need you to listen. 1359 01:15:11,447 --> 01:15:13,167 Just focus for a second. 1360 01:15:13,247 --> 01:15:15,687 Do not tell me what to do! 1361 01:15:15,767 --> 01:15:18,847 I'm trying to explain. I got two individuals. 1362 01:15:18,967 --> 01:15:21,019 They can't stop us. It's not too late for us to go. 1363 01:15:21,044 --> 01:15:21,871 It is too late! 1364 01:15:21,927 --> 01:15:24,687 I'm done! It's over! 1365 01:15:24,767 --> 01:15:27,807 You treated me like shit! You left me alone! 1366 01:15:27,887 --> 01:15:30,967 Andrew, you're not alone up here! I'm here with you! 1367 01:15:31,047 --> 01:15:33,687 I should have been with you all along! But I'm here now! 1368 01:15:33,767 --> 01:15:37,127 And we can stop this right now, you and me! 1369 01:15:38,127 --> 01:15:41,487 Andrew, we can just fly away. We can get out of here. 1370 01:15:41,567 --> 01:15:43,727 We can be family. 1371 01:15:43,807 --> 01:15:46,727 Andrew. Andrew, look at yourself. 1372 01:15:46,847 --> 01:15:49,967 - This isn't who you are. - I'm an apex predator. 1373 01:15:50,047 --> 01:15:51,407 What? 1374 01:15:53,847 --> 01:15:55,727 I'm an apex predator. 1375 01:15:58,047 --> 01:16:00,687 No! No! 1376 01:16:09,807 --> 01:16:11,567 Oh, my gosh! Call the police! 1377 01:16:18,007 --> 01:16:20,167 Andrew, no! 1378 01:16:24,527 --> 01:16:27,007 Oh! Whoa! 1379 01:16:32,527 --> 01:16:35,487 - Paul! Paul, stay away from the window! - Okay, okay! 1380 01:16:35,607 --> 01:16:39,407 - Paul! Don't stand at the window! - Are you seeing this? Hey! 1381 01:16:42,327 --> 01:16:44,167 Stay down, babe! Stay down! 1382 01:17:00,287 --> 01:17:02,487 Andrew! 1383 01:17:04,527 --> 01:17:07,167 Two subjects down. One injured, one mobile. 1384 01:17:07,287 --> 01:17:10,567 Andrew? Andrew, look at me. 1385 01:17:10,647 --> 01:17:13,527 This is all gonna be fine. You're gonna be all right, okay? 1386 01:17:15,327 --> 01:17:17,127 I'm gonna get you help, okay? 1387 01:17:17,207 --> 01:17:19,487 All units, respond Code 4 to Denny Way. 1388 01:17:20,845 --> 01:17:23,047 Get out of here! It's not safe! 1389 01:17:23,080 --> 01:17:24,147 Get out of here! 1390 01:17:26,475 --> 01:17:29,311 It's okay. You hear me? Come on. 1391 01:17:31,580 --> 01:17:33,940 Andrew? Andrew? 1392 01:17:36,420 --> 01:17:38,860 - Are you getting this? - Don't move! 1393 01:17:38,940 --> 01:17:40,940 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 1394 01:17:41,115 --> 01:17:42,783 I got someone down here! 1395 01:17:42,867 --> 01:17:47,079 Hold on! Wait, wait, wait, wait, wait! I need help! I need help! 1396 01:17:47,127 --> 01:17:50,024 - He appears to be held at gunpoint but - Oh, my God! 1397 01:17:50,082 --> 01:17:53,202 - Don't shoot, please! - Arms up in the air! 1398 01:17:53,282 --> 01:17:56,005 He's hurt! I got someone hurt here! 1399 01:17:56,282 --> 01:17:57,882 - Get on the ground! - Wait! Wait! 1400 01:17:57,932 --> 01:17:59,383 - I need help! - Get on the ground! 1401 01:17:59,417 --> 01:18:02,095 - Wait, wait, wait, wait, wait! - Do what he says! Now, get down! 1402 01:18:02,100 --> 01:18:03,678 - Do not get up! - Get on the ground! 1403 01:18:03,679 --> 01:18:05,414 Please! I need help! He's hurt! 1404 01:18:05,420 --> 01:18:07,420 - Please don't shoot! - We will shoot you! 1405 01:18:07,500 --> 01:18:10,980 I'm not gonna do anything! Please don't shoot! 1406 01:18:11,004 --> 01:18:12,980 Whoa, whoa, whoa! The glass! 1407 01:18:14,000 --> 01:18:16,600 - Take him out! - No! 1408 01:18:19,680 --> 01:18:21,960 Leave me alone! 1409 01:18:29,955 --> 01:18:32,041 - Run! Over there! - Let's just get out of here! 1410 01:18:32,082 --> 01:18:34,500 Oh! Shit! Shit! 1411 01:18:34,501 --> 01:18:37,504 Whoa! Whoa! Wow! 1412 01:18:52,120 --> 01:18:54,480 We have multiple explosions. 1413 01:18:54,600 --> 01:18:56,680 - Get in position! - We have 'em in our sights! 1414 01:18:56,760 --> 01:18:59,400 We're covered! Hold it right there! 1415 01:19:00,640 --> 01:19:02,760 No! Stop! 1416 01:19:04,640 --> 01:19:07,268 - We have you surrounded! - No! Get down! 1417 01:19:07,280 --> 01:19:09,560 - No! - Hands where we can see 'em! 1418 01:19:09,640 --> 01:19:11,760 Stay down! Stay down! 1419 01:19:11,880 --> 01:19:14,720 - Stay down! - I repeat, do not move! 1420 01:19:20,120 --> 01:19:22,120 Additional units on the far side! 1421 01:19:24,960 --> 01:19:26,760 Yo, stay down! 1422 01:19:26,840 --> 01:19:29,240 Stay down! Don't move! 1423 01:19:29,320 --> 01:19:32,040 Andrew! Andrew! 1424 01:19:32,120 --> 01:19:33,800 Stop! Don't hurt them! Andrew! 1425 01:19:37,920 --> 01:19:39,040 Open fire! 1426 01:20:02,840 --> 01:20:04,120 Andrew! 1427 01:20:06,680 --> 01:20:10,000 Andrew! Andrew, stop! 1428 01:20:10,080 --> 01:20:11,680 Please, stop! 1429 01:20:18,120 --> 01:20:19,120 Andrew! 1430 01:20:20,000 --> 01:20:21,600 Don't make me do this! 1431 01:20:23,360 --> 01:20:24,600 Stop! 1432 01:20:42,200 --> 01:20:44,840 Reports of casualties. 1433 01:20:44,920 --> 01:20:48,720 At least two structures have been destroyed 1434 01:20:48,840 --> 01:20:51,800 I think they're both down! 1435 01:20:51,880 --> 01:20:53,120 Two men out 1436 01:20:53,200 --> 01:20:55,620 Show me right now eastbound on... 1437 01:20:55,700 --> 01:20:58,320 Yes, sir. I'm about two blocks away. I see it. 1438 01:20:59,400 --> 01:21:00,880 Move up. 1439 01:21:08,240 --> 01:21:10,160 Hey! Oh! What are you doing? 1440 01:21:56,360 --> 01:21:57,880 Hey, Andrew. 1441 01:22:05,040 --> 01:22:07,520 I just wanted to say that... 1442 01:22:09,640 --> 01:22:11,840 I'm sorry and, uh, 1443 01:22:16,000 --> 01:22:18,640 I I hope... 1444 01:22:18,720 --> 01:22:21,800 that you know that I did what I had to do. 1445 01:22:23,120 --> 01:22:25,640 You're not a bad person. I know that. 1446 01:22:26,640 --> 01:22:28,640 That's all that matters. 1447 01:22:30,160 --> 01:22:32,520 And, uh, I want you to know... 1448 01:22:32,600 --> 01:22:34,720 that I'm gonna be better from now on. 1449 01:22:34,800 --> 01:22:37,120 I'm gonna help people. 1450 01:22:37,200 --> 01:22:39,560 I'm gonna find out what happened to us down there. 1451 01:22:39,640 --> 01:22:41,640 I don't care how long it takes. 1452 01:22:41,680 --> 01:22:43,680 I'm gonna get answers. 1453 01:22:44,560 --> 01:22:47,840 I'm gonna do it for you, and I'm gonna do it for Steve. 1454 01:22:47,920 --> 01:22:49,600 And... 1455 01:22:49,680 --> 01:22:51,280 I just... 1456 01:22:54,840 --> 01:22:56,960 I love you, man. 1457 01:22:57,040 --> 01:22:59,800 I didn't ever get a chance to tell you, 1458 01:22:59,880 --> 01:23:01,840 but I love you. 1459 01:23:09,200 --> 01:23:10,840 And guess what. 1460 01:23:15,480 --> 01:23:17,400 You made it. 1461 01:23:26,040 --> 01:23:28,640 Whoo-hoo! 1462 01:23:28,720 --> 01:23:32,200 Whoo-hoo! 1463 01:23:34,120 --> 01:23:36,040 Isn't it beautiful? 1464 01:23:39,200 --> 01:23:41,120 Good-bye, Andrew. 107350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.