Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,053 --> 00:00:12,589
Breast augmentation
should proportionally enlarge
2
00:00:12,613 --> 00:00:16,789
existing breast dimensions
to maintain aesthetic balance.
3
00:00:16,813 --> 00:00:21,325
Patients understand dimensions
more than volume.
4
00:00:21,973 --> 00:00:26,604
Breast augmentation
should...
5
00:00:28,573 --> 00:00:34,621
widening the breast laterally
and makes the waist appear smaller.
6
00:00:57,813 --> 00:00:59,805
I am whole.
7
00:01:01,573 --> 00:01:04,725
I'm free to love who I am.
8
00:01:08,413 --> 00:01:12,248
My breath is deep and calm.
9
00:01:14,053 --> 00:01:19,048
Find your way in life
by finding the new you.
10
00:01:21,733 --> 00:01:24,726
Discover and remember
11
00:01:24,893 --> 00:01:27,886
that you are the world.
12
00:01:28,053 --> 00:01:32,650
Thoughts run freely
through my mind.
13
00:01:33,733 --> 00:01:38,808
Release yourself
into the rock pool of tranquillity.
14
00:01:41,053 --> 00:01:44,410
Toxins wash away.
15
00:01:44,573 --> 00:01:49,170
Understand and overcome
fears, frustrations
16
00:01:49,333 --> 00:01:51,869
- I'm safe.
- dependencies.
17
00:01:51,893 --> 00:01:56,570
Food is my friend,
nourishing my body.
18
00:01:56,733 --> 00:01:58,869
Conquer those little addictions
19
00:01:58,893 --> 00:02:02,789
- and start to connect to the whole.
- Free to love my body
20
00:02:02,813 --> 00:02:04,549
by which we are all lit,
21
00:02:04,573 --> 00:02:08,362
a universal quantum intelligence.
22
00:02:08,533 --> 00:02:14,669
An infinite kaleidoscope of
interconnected wave and particle action
23
00:02:14,693 --> 00:02:18,109
- in the zero-point field.
- I am free.
24
00:02:18,133 --> 00:02:20,669
Affirm the things
that give you pleasure.
25
00:02:20,693 --> 00:02:23,253
My new pink trousers
26
00:02:25,093 --> 00:02:26,891
sunshine
27
00:02:27,053 --> 00:02:29,807
I am calm.
28
00:02:32,973 --> 00:02:34,965
Free to be lona.
29
00:02:35,133 --> 00:02:38,365
Free to be lona.
30
00:02:41,293 --> 00:02:42,568
Mom!
31
00:02:45,613 --> 00:02:49,926
What the fuck are you doing?
32
00:02:50,093 --> 00:02:52,869
Get out! For God's sake, put that down!
33
00:02:52,893 --> 00:02:55,931
Put that down! Put it down!
34
00:02:56,093 --> 00:02:57,812
Get out!
35
00:03:01,933 --> 00:03:03,731
Fuck off.
36
00:03:04,453 --> 00:03:06,809
But, Mom.
37
00:03:29,653 --> 00:03:31,212
Coffee?
38
00:03:31,373 --> 00:03:33,349
No way, baby, I'm married.
39
00:03:33,373 --> 00:03:35,273
Now that was funny.
40
00:03:36,453 --> 00:03:38,684
Quick! Ballpark.
41
00:03:41,453 --> 00:03:44,149
Marcus, 1:00, Puran's Meet you there.
42
00:03:44,173 --> 00:03:48,493
Right. Absolutely.
Just finishing off here.
43
00:03:48,813 --> 00:03:49,929
Fuck.
44
00:04:48,413 --> 00:04:51,013
- Hello, pussycat.
- Hello.
45
00:04:56,973 --> 00:04:58,749
- Trent.
- Hey, Trent.
46
00:04:58,773 --> 00:05:01,189
- Got your Frankenstein fish farm piece.
- Yeah?
47
00:05:01,213 --> 00:05:04,149
- Some good stuff in it, but
- But what?
48
00:05:04,173 --> 00:05:07,109
Timing's off Guardian ran
three evil scares last week.
49
00:05:07,133 --> 00:05:09,909
- Sorry about that
- This is a proper fuckin' story.
50
00:05:09,933 --> 00:05:12,189
It's a think piece
Not really what I wanted.
51
00:05:12,213 --> 00:05:14,269
Is there a problem with thinking?
52
00:05:14,293 --> 00:05:15,909
- Yeah, possibly.
- Wait.
53
00:05:15,933 --> 00:05:19,869
Don't tell me our readers wouldn't be
slightly curious to discover
54
00:05:19,893 --> 00:05:23,229
the fish fillet they munch with
their requisite glass of chardonnay
55
00:05:23,253 --> 00:05:26,229
came from a two-headed fuckin' mutant
from the black lagoon.
56
00:05:26,253 --> 00:05:28,029
Keep it lively, personal, real.
57
00:05:28,053 --> 00:05:30,269
What is more real
than a crippled ecology?
58
00:05:30,293 --> 00:05:31,789
Our crippled circulation
59
00:05:31,813 --> 00:05:35,989
I need an old fisherman blokey
selling up, heartbreak sort of thing.
60
00:05:36,013 --> 00:05:39,229
- No, I don't write soap opera.
- Oh, spare me.
61
00:05:39,253 --> 00:05:42,724
All right, I need something on Ilsa,
62
00:05:42,893 --> 00:05:45,269
the dyke that won
the Eurovision Song thing
63
00:05:45,293 --> 00:05:48,469
I need 3,000 words
Do it in your sleep.
64
00:05:48,493 --> 00:05:53,101
- In my dreams, you mean?
- Them too, Trent Yeah.
65
00:05:59,173 --> 00:06:01,573
Fine one, sir Follow me.
66
00:06:05,653 --> 00:06:07,029
Things all right?
67
00:06:07,053 --> 00:06:09,789
Yes, yes, I'm sorry Sorry I'm late.
68
00:06:09,813 --> 00:06:12,749
- Got a bit hung up.
- How's that trainee of yours?
69
00:06:12,773 --> 00:06:16,813
Sarita?
Yeah, she's she's great.
70
00:06:16,973 --> 00:06:18,533
Great Bright.
71
00:06:19,373 --> 00:06:21,789
We've been keeping an eye
on you, Marcus.
72
00:06:21,813 --> 00:06:25,109
Yes, well, I'm sorry about
the, the music I was.
73
00:06:25,133 --> 00:06:28,749
You might want to try the Vieux
Télégraphe, if you're having the beef.
74
00:06:28,773 --> 00:06:30,773
It's fuckin' nectar.
75
00:06:32,293 --> 00:06:34,949
Actually, I'm just gonna have
some mineral water.
76
00:06:34,973 --> 00:06:38,489
Really? Oh, I'm disappointed.
77
00:06:38,653 --> 00:06:41,229
It's not every day
I take an employee to lunch
78
00:06:41,253 --> 00:06:44,469
to formalise their partnership
in the firm.
79
00:06:44,493 --> 00:06:46,173
Welcome aboard.
80
00:06:51,733 --> 00:06:54,029
Well, I'm I'm honoured, I'm honoured.
81
00:06:54,053 --> 00:06:57,729
God knows
what I'm gonna tell Harrison.
82
00:06:57,893 --> 00:07:01,949
If he had your billings and your
client list he'd be a partner already.
83
00:07:01,973 --> 00:07:04,373
You're an asset, Marcus.
84
00:07:06,053 --> 00:07:09,569
Hello? Hel Hello.
85
00:07:10,653 --> 00:07:13,109
No, I have been waiting
for ten bloody minutes.
86
00:07:13,133 --> 00:07:15,869
Come on, then Come on, keep up
87
00:07:15,893 --> 00:07:17,709
I'm well aware of that.
88
00:07:17,733 --> 00:07:21,789
Let me tell you, I've been painting
up in Cooperstown over 30 years
89
00:07:21,813 --> 00:07:25,549
I know of no notification this area
has been reassigned for army use,
90
00:07:25,573 --> 00:07:29,029
nothing to indicate a change
in enmity lines.
91
00:07:29,053 --> 00:07:30,053
No.
92
00:07:31,053 --> 00:07:33,949
I'd like you to work
alongside me for a while,
93
00:07:33,973 --> 00:07:35,789
get you fully up to speed.
94
00:07:35,813 --> 00:07:37,549
Your father would approve.
95
00:07:37,573 --> 00:07:39,629
He still sits, doesn't he?
96
00:07:39,653 --> 00:07:43,629
Less and less Spends most of his time
pursuing unfulfilled creative urges
97
00:07:43,653 --> 00:07:46,549
perched at an easel somewhere remote.
98
00:07:46,573 --> 00:07:48,149
Does he now? Hats off.
99
00:07:48,173 --> 00:07:50,051
Aylesbury.
100
00:07:50,213 --> 00:07:53,861
Oh, for God's sake,
like the town, yes.
101
00:07:54,373 --> 00:07:55,989
Because I'm a high court judge
102
00:07:56,013 --> 00:08:00,389
and chairman of the county
bloody boundaries committee!
103
00:08:00,413 --> 00:08:01,853
Idiot woman.
104
00:08:02,013 --> 00:08:03,891
Bureaucrat.
105
00:08:08,893 --> 00:08:11,965
Oh, for God's sake.
106
00:08:12,133 --> 00:08:14,807
Yes? Who is this?
107
00:08:19,373 --> 00:08:22,073
Give me a kiss Come on now.
108
00:08:27,413 --> 00:08:28,563
Hello?
109
00:08:34,293 --> 00:08:36,250
- Oh!
- Penelope
110
00:08:36,413 --> 00:08:38,006
Penelope
111
00:08:38,813 --> 00:08:41,009
Penelope!
112
00:08:41,173 --> 00:08:43,563
Good God, darling!
113
00:08:43,733 --> 00:08:46,965
Are you hurt? Are are you hurt?
114
00:08:47,133 --> 00:08:49,549
- Are you all right?
- Oh, that gave me a fright.
115
00:08:49,573 --> 00:08:52,949
The bloody thing came right off
the roof and bang!
116
00:08:52,973 --> 00:08:55,349
- I was on the phone.
- It's all right, darling
117
00:08:55,373 --> 00:08:58,789
- I'm all right, just terribly shocked.
- Yes, of course you are.
118
00:08:58,813 --> 00:09:01,389
- We could have lost you.
- Are the dogs all right?
119
00:09:01,413 --> 00:09:04,309
I'm all right, I'm all right
It's just so frightening.
120
00:09:04,333 --> 00:09:06,389
Listen, we must get Chambers
onto this.
121
00:09:06,413 --> 00:09:09,469
Look, this whole thing, could be
a fault right the way through there.
122
00:09:09,493 --> 00:09:12,389
- We've got to watch that one now.
- Sure you're all right?
123
00:09:12,413 --> 00:09:14,869
Just a bit frightened
I'm terribly sorry.
124
00:09:14,893 --> 00:09:18,709
Well, you were in the middle
of something, and I just.
125
00:09:18,733 --> 00:09:21,349
So how is the Robin Hood
of the classical art world?
126
00:09:21,373 --> 00:09:23,469
Alive and kicking
I fight the good fight
127
00:09:23,493 --> 00:09:26,549
I've got ginger, lemon, honey, milk.
128
00:09:26,573 --> 00:09:29,029
Couple of anti-depressants? No sugar.
129
00:09:29,053 --> 00:09:31,069
The Prozac's been wolfed, I'm afraid.
130
00:09:31,093 --> 00:09:34,349
There's Seroxat, Xanax If you want
to go really retro, Valium,
131
00:09:34,373 --> 00:09:37,229
- or there's some Viagra.
- Whatever you've got
132
00:09:37,253 --> 00:09:39,949
I can see Orlando's immersed
in the Phoenicians,
133
00:09:39,973 --> 00:09:43,029
proving innate good taste
and erudition There you go.
134
00:09:43,053 --> 00:09:45,749
- Thanks.
- So I'll be back about 6:00, 6:30.
135
00:09:45,773 --> 00:09:47,709
Is that all right? Do you mind?
136
00:09:47,733 --> 00:09:49,309
What's a godfather for?
137
00:09:49,333 --> 00:09:53,269
Anyway, I've got this amazing
Piranesi folio from the office
138
00:09:53,293 --> 00:09:55,029
that we can look at together.
139
00:09:55,053 --> 00:09:58,797
Stunning It's worth more than the flat.
140
00:09:58,973 --> 00:10:01,568
So how are you, gorgeous?
141
00:10:03,213 --> 00:10:06,389
I'm seeing a woman with a moustache
about my parenting flaws
142
00:10:06,413 --> 00:10:08,709
and my residual bulimia.
143
00:10:08,733 --> 00:10:12,029
And, I'm doing
autogenic self-hypnosis
144
00:10:12,053 --> 00:10:14,389
to try and keep
the low self-esteem at bay.
145
00:10:14,413 --> 00:10:16,309
- Think it's working.
- How horrific.
146
00:10:16,333 --> 00:10:20,229
Getting back to work But it's just
really exciting for me at the moment
147
00:10:20,253 --> 00:10:25,248
because I am beginning to
to find the real me.
148
00:10:26,333 --> 00:10:28,133
Sounds terrifying.
149
00:10:28,213 --> 00:10:32,605
So this woman, her moustache,
150
00:10:32,773 --> 00:10:34,571
is it thick?
151
00:10:35,893 --> 00:10:40,117
- Yes, it is, actually.
- I knew it would be.
152
00:10:44,093 --> 00:10:46,847
A, B, C, D, E
153
00:10:47,013 --> 00:10:50,643
F F, F, F Forty-nine.
154
00:10:50,933 --> 00:10:53,869
Tell me about Viagra
Research purposes.
155
00:10:53,893 --> 00:10:56,789
Yes, of course
Well, I've only used it once,
156
00:10:56,813 --> 00:10:58,389
a long time ago.
157
00:10:58,413 --> 00:11:02,487
It was a beautiful boy
Spectacular results.
158
00:11:02,653 --> 00:11:06,044
But actually, I don't go for that.
159
00:11:06,213 --> 00:11:09,765
Basically, I don't shag much anymore.
160
00:11:10,493 --> 00:11:14,509
The yogis believe you shouldn't be
too profligate with your sexual fluids.
161
00:11:14,533 --> 00:11:16,389
Does that go for girls?
162
00:11:16,413 --> 00:11:18,813
I can't speak for girls.
163
00:11:30,253 --> 00:11:31,972
Mr Griffin.
164
00:11:36,333 --> 00:11:38,029
You're not the first ex-cop.
165
00:11:38,053 --> 00:11:41,029
They usually think
this is gonna be easier.
166
00:11:41,053 --> 00:11:44,789
Well, I mean, technically,
it was, depression.
167
00:11:44,813 --> 00:11:47,549
They don't like to say
"lacking the will to live".
168
00:11:47,573 --> 00:11:50,173
Just kidding I'm fine now.
169
00:11:50,973 --> 00:11:53,189
It's just, you know, finding
170
00:11:53,213 --> 00:11:55,869
what's right for you,
what you're good at.
171
00:11:55,893 --> 00:12:01,048
And right now I'm,
cruising down Route 66
172
00:12:02,333 --> 00:12:05,133
if, if you know what I mean.
173
00:12:07,573 --> 00:12:10,327
Right OK.
174
00:12:10,973 --> 00:12:13,029
So as a family support worker,
175
00:12:13,053 --> 00:12:17,229
you're qualified now for initial
assessments, visits and reports, OK?
176
00:12:17,253 --> 00:12:20,469
Bit of advice: Don't let yourself
get too involved.
177
00:12:20,493 --> 00:12:23,389
These people's lives,
take it from me, bit of a mess.
178
00:12:23,413 --> 00:12:25,829
They can try and suck you in
over your head.
179
00:12:25,853 --> 00:12:27,309
Keep it sharp, all right?
180
00:12:27,333 --> 00:12:30,349
Some people can get into real trouble
for stepping out of line.
181
00:12:30,373 --> 00:12:33,229
You probably know all that
from being a copper.
182
00:12:33,253 --> 00:12:36,109
- Yeah.
- Gloria Garcia Ramirez
183
00:12:36,133 --> 00:12:37,806
de something?
184
00:12:37,973 --> 00:12:39,349
Glorious year.
185
00:12:39,373 --> 00:12:42,349
We sent a letter, no reply,
needs an initial assessment.
186
00:12:42,373 --> 00:12:44,029
Single mother, one kid,
187
00:12:44,053 --> 00:12:46,629
housing benefit, income support.
188
00:12:46,653 --> 00:12:50,124
Got hep C somehow That's it.
189
00:12:51,813 --> 00:12:55,807
Right So, when's
the next visit scheduled?
190
00:12:58,053 --> 00:12:59,733
Three weeks ago.
191
00:13:01,413 --> 00:13:02,642
Right.
192
00:13:04,973 --> 00:13:08,149
I'm thinking of starting
embroidery classes, needlepoint
193
00:13:08,173 --> 00:13:11,469
I don't know, sounds ridiculous,
but there's something about
194
00:13:11,493 --> 00:13:15,549
those tiny little stitches
I find it appealing.
195
00:13:15,573 --> 00:13:18,273
Of course I'll be hopeless.
196
00:13:20,653 --> 00:13:23,029
Tell me about the bird incident
197
00:13:23,053 --> 00:13:24,282
Orlando.
198
00:13:25,493 --> 00:13:27,469
Well, there was a lot of blood and dirt
199
00:13:27,493 --> 00:13:31,043
and then this lunatic screeching
200
00:13:31,213 --> 00:13:33,469
that just cut right through me.
201
00:13:33,493 --> 00:13:37,509
Try to distinguish between
emotion and intellect, lona.
202
00:13:37,533 --> 00:13:42,109
You think there was a good deal
of blood, you feel horror.
203
00:13:42,133 --> 00:13:44,568
And the bird was what?
204
00:13:44,733 --> 00:13:46,645
It was dead.
205
00:13:47,653 --> 00:13:50,885
Oh, magpie sort of thing.
206
00:13:51,053 --> 00:13:53,469
- Did Orlando kill it, do you think?
- No.
207
00:13:53,493 --> 00:13:56,549
When a child harms an animal
deliberately, alarm bells ring.
208
00:13:56,573 --> 00:14:00,221
No, no, no, no, no
No, no I mean, well.
209
00:14:00,733 --> 00:14:02,326
We adore him.
210
00:14:02,493 --> 00:14:04,193
Of course I mean.
211
00:14:04,253 --> 00:14:06,085
Of course.
212
00:14:12,173 --> 00:14:14,893
Two-B To be or not to be.
213
00:14:15,053 --> 00:14:17,249
Hello? Hello?
214
00:14:21,253 --> 00:14:22,733
Hello?
215
00:14:24,773 --> 00:14:26,730
Hello?
216
00:14:26,893 --> 00:14:28,486
Hello?
217
00:14:33,973 --> 00:14:36,169
Gloria? GI.
218
00:14:38,173 --> 00:14:41,849
Gloria Gloria Ramirez de Arroyo.
219
00:14:43,053 --> 00:14:46,269
Hello, it's My name is Colin
from Social Services.
220
00:14:46,293 --> 00:14:49,286
Hello Are you Gloria?
221
00:14:49,453 --> 00:14:51,989
Fuck off, social! Shitheads.
222
00:14:52,013 --> 00:14:53,589
She stays with me.
223
00:14:53,613 --> 00:14:56,789
- Jesus won't let you touch her.
- Right.
224
00:14:56,813 --> 00:15:00,749
Listen, I'm not gonna
touch you, either of you,
225
00:15:00,773 --> 00:15:02,549
I promise you Promise you
226
00:15:02,573 --> 00:15:05,869
I just, I've just come to see
if you're OK.
227
00:15:05,893 --> 00:15:10,109
Your doctors are a bit,
a bit concerned They Hello.
228
00:15:10,133 --> 00:15:12,250
How are you?
229
00:15:12,413 --> 00:15:15,013
What the fuck do you know?
230
00:15:17,173 --> 00:15:20,883
Right If that's OK with you,
231
00:15:21,053 --> 00:15:25,411
I'll just, come come in.
232
00:15:26,573 --> 00:15:29,389
- Just checking, really.
- Checking, checking.
233
00:15:29,413 --> 00:15:33,029
- Like a spy.
- No, no I have no secrets
234
00:15:33,053 --> 00:15:35,189
I'm I'm just here to say hello.
235
00:15:35,213 --> 00:15:38,509
Oh, hello How nice How are we today?
236
00:15:38,533 --> 00:15:41,669
- Oh, I'm fine, thanks.
- Bullshit!
237
00:15:41,693 --> 00:15:43,366
Bullshit.
238
00:15:43,533 --> 00:15:46,749
Actually, I've never done
this sort of thing before.
239
00:15:46,773 --> 00:15:50,050
- So see.
- Mama.
240
00:15:53,893 --> 00:15:55,407
Hello.
241
00:15:55,573 --> 00:15:57,565
Come here.
242
00:15:59,253 --> 00:16:01,869
We know how it is
You send a birthday card,
243
00:16:01,893 --> 00:16:04,429
and inside it says,
"We put you in a home".
244
00:16:04,453 --> 00:16:07,207
Right, I see So,
245
00:16:07,373 --> 00:16:09,109
So that's how they do it, is it?
246
00:16:09,133 --> 00:16:14,149
Jesus, are you stupid,
or are you just a real sickhead?
247
00:16:14,173 --> 00:16:15,733
I'm not sure.
248
00:16:17,893 --> 00:16:19,930
Oh!
249
00:16:22,653 --> 00:16:24,053
Sorry.
250
00:16:27,253 --> 00:16:28,669
Yeah, one normal.
251
00:16:28,693 --> 00:16:30,669
- Is it real mayonnaise?
- Salad cream
252
00:16:30,693 --> 00:16:33,629
I wanted real mayonnaise
OK, doesn't matter.
253
00:16:33,653 --> 00:16:39,389
Can I have salmon, please, on brown,
lemon, pepper and a Coke
254
00:16:39,413 --> 00:16:43,253
Christ on a bike, it's the Earl of Posh.
255
00:16:43,733 --> 00:16:48,309
Fuck me, it's Marvin Gaye
Where have you been, you bastard?
256
00:16:48,333 --> 00:16:51,509
Don't go for the fish, unless
you want your kids to have gills.
257
00:16:51,533 --> 00:16:53,509
It's good to see you
What have you been up to?
258
00:16:53,533 --> 00:16:56,349
- What's wrong with my fish then?
- Don't get me going.
259
00:16:56,373 --> 00:16:59,669
Growth hormones, antibiotics,
carcinogenic PCBs
260
00:16:59,693 --> 00:17:04,029
I presume the soapbox you preach
from is made from sustainable resources.
261
00:17:04,053 --> 00:17:07,629
Yeah, it is, actually
But it should make a good story, though.
262
00:17:07,653 --> 00:17:10,549
What about you?
Do you wear a kinky wig?
263
00:17:10,573 --> 00:17:13,629
Wendell Wharton Blunt Financial law.
264
00:17:13,653 --> 00:17:15,929
Yawn now.
265
00:17:16,093 --> 00:17:18,629
You know Actually, they just
made me a partner.
266
00:17:18,653 --> 00:17:21,487
Nice Big swinging dick.
267
00:17:21,653 --> 00:17:25,589
Yeah Feels good in the wig,
wife loves it.
268
00:17:27,173 --> 00:17:28,469
This is so weird.
269
00:17:28,493 --> 00:17:31,349
Just the other day, I found
a couple of old Reptile tapes.
270
00:17:31,373 --> 00:17:33,829
- Oh, no.
- My vocals are just criminal.
271
00:17:33,853 --> 00:17:36,509
Some of your guitar playing
is actually passable.
272
00:17:36,533 --> 00:17:38,589
- Is it?
- Yeah, it's nice and tight.
273
00:17:38,613 --> 00:17:42,149
So how's lona?
I should've married her.
274
00:17:42,173 --> 00:17:44,389
- Still might.
- She's great, great.
275
00:17:44,413 --> 00:17:49,349
She's really great She's got a lot of
business on, modern art stuff she does.
276
00:17:49,373 --> 00:17:51,949
It's unbelievable
They're like pop stars now.
277
00:17:51,973 --> 00:17:55,949
Are they?
They're like popular music artistes?
278
00:17:55,973 --> 00:17:59,229
You should bloody ask her, then
Listen, mate, I gotta go.
279
00:17:59,253 --> 00:18:02,610
Listen, yeah, come and see us.
280
00:18:02,773 --> 00:18:05,669
She'd like that Come up
to my dad's place one weekend.
281
00:18:05,693 --> 00:18:07,909
All right Well, call me.
282
00:18:07,933 --> 00:18:10,109
OK I will. I've got your number
283
00:18:10,133 --> 00:18:12,309
written on the back
of my eye.
284
00:18:12,333 --> 00:18:14,509
Cheers Good to see you.
285
00:18:14,533 --> 00:18:15,933
See you.
286
00:18:20,333 --> 00:18:23,869
How do you save a lawyer
from drowning?
287
00:18:23,893 --> 00:18:27,069
I don't know, Geoffrey How do you
save a lawyer from drowning?
288
00:18:27,093 --> 00:18:29,893
Take your foot off his head.
289
00:18:30,333 --> 00:18:31,892
Step inside.
290
00:18:41,093 --> 00:18:45,317
Here That should cheer up
a Monday lunchtime.
291
00:18:46,973 --> 00:18:49,469
Well, you didn't think
we'd make you a partner
292
00:18:49,493 --> 00:18:51,469
without giving you a little bonus
293
00:18:51,493 --> 00:18:55,389
Jesus, Geoffrey,
these are worth £300,000.
294
00:18:55,413 --> 00:19:00,885
An expensive wife shouldn't have
to feel like a toothache.
295
00:19:01,973 --> 00:19:04,044
You've earned it.
296
00:19:10,253 --> 00:19:11,972
Bingo.
297
00:19:12,893 --> 00:19:14,893
Careful, that's hot.
298
00:19:19,493 --> 00:19:21,724
- What is this?
- Soup.
299
00:19:23,813 --> 00:19:26,013
You think I can't cook
300
00:19:26,893 --> 00:19:28,629
can't feed my child?
301
00:19:28,653 --> 00:19:31,309
Yeah, well, I can't cook either.
302
00:19:31,333 --> 00:19:33,869
That's why it's Cup O' Soup.
303
00:19:33,893 --> 00:19:36,488
You think I'm stupid?
304
00:19:37,733 --> 00:19:41,285
You think you'll get in my pants now?
305
00:19:41,693 --> 00:19:45,629
Yeah, well, now that you mention it,
yeah, I thought.
306
00:19:45,653 --> 00:19:48,629
Yeah, Cup O' Soup should do it.
307
00:19:51,973 --> 00:19:54,629
- Get out.
- Oh, look, I'm really sorry.
308
00:19:54,653 --> 00:19:56,709
- That was a stupid joke.
- Get out!
309
00:19:56,733 --> 00:19:59,149
- OK, I'm going.
- Out! Out!
310
00:19:59,173 --> 00:20:01,483
Out! ¡Fuera!
311
00:20:04,333 --> 00:20:06,564
Gloria, Gloria.
312
00:20:08,413 --> 00:20:09,642
I'm sorry.
313
00:20:14,973 --> 00:20:16,407
Sickhead!
314
00:20:29,973 --> 00:20:31,692
Could be.
315
00:20:32,893 --> 00:20:34,793
Could be Rembrandt.
316
00:20:35,893 --> 00:20:38,362
I think it's a 1634.
317
00:20:40,333 --> 00:20:42,833
I bet it is, I bet it is.
318
00:20:44,333 --> 00:20:47,033
And that is quite exciting.
319
00:21:03,773 --> 00:21:05,669
Check your bag please, madam.
320
00:21:05,693 --> 00:21:07,373
Yes, certainly.
321
00:21:10,013 --> 00:21:11,149
Thank you, madam.
322
00:21:11,173 --> 00:21:13,269
- Bye.
- That's all right, Mr Tulloch.
323
00:21:13,293 --> 00:21:16,653
- Good night, Michael.
- Good night.
324
00:21:51,973 --> 00:21:54,249
What are you wearing?
325
00:21:54,413 --> 00:21:57,773
- Not much.
- No, I mean, the smell.
326
00:22:00,773 --> 00:22:02,773
Oh, it's face cream.
327
00:22:03,653 --> 00:22:05,333
It's essential.
328
00:22:09,813 --> 00:22:12,248
It's weird.
329
00:22:26,173 --> 00:22:27,973
Not that bad then?
330
00:22:28,413 --> 00:22:29,483
Not.
331
00:22:55,373 --> 00:22:57,709
- You all right? Sure?
- Yep.
332
00:22:57,733 --> 00:23:00,328
Yeah?
333
00:23:21,093 --> 00:23:23,972
Oh I'm knackered.
334
00:23:25,893 --> 00:23:27,691
Night, night.
335
00:23:52,653 --> 00:23:55,709
I just want something
a little bit bigger, just a little bit.
336
00:23:55,733 --> 00:23:59,709
Well, we can certainly help you
with volume and structure.
337
00:23:59,733 --> 00:24:02,709
Try this one again on the left.
338
00:24:08,813 --> 00:24:10,213
Good?
339
00:24:10,813 --> 00:24:12,513
Good, good, good?
340
00:24:33,333 --> 00:24:36,629
These are a few examples
of our work.
341
00:24:36,653 --> 00:24:41,789
And, do bear in mind this
procedure is very easily achieved.
342
00:24:41,813 --> 00:24:46,149
We make many ladies much more confident
and happier about themselves.
343
00:24:46,173 --> 00:24:48,244
- Yes.
- Really.
344
00:25:08,253 --> 00:25:11,109
Piano section upstairs
if you're interested, mate.
345
00:25:11,133 --> 00:25:14,493
All right Sorry
Can't beat a Gibson.
346
00:25:15,373 --> 00:25:18,149
- How much is it?
- This one?
347
00:25:18,173 --> 00:25:20,273
This one's expensive.
348
00:25:23,333 --> 00:25:25,029
A third time, yes.
349
00:25:25,053 --> 00:25:29,469
Perhaps you'd like to tell me
whose dick I have to suck to
350
00:25:29,493 --> 00:25:32,193
Clifford, hello! Yes, lona.
351
00:25:32,333 --> 00:25:34,484
Yeah, lona Aylesbury.
352
00:25:34,653 --> 00:25:36,789
Three times, actually.
353
00:25:36,813 --> 00:25:39,189
No, I deal in contemporary art.
354
00:25:39,213 --> 00:25:41,011
Yes.
355
00:25:41,733 --> 00:25:43,789
Oh, no, no, I don't think
you'd have.
356
00:25:43,813 --> 00:25:45,909
You'd have heard of them yet
357
00:25:45,933 --> 00:25:49,349
I'm gonna cut straight to the chase
because I know you're busy
358
00:25:49,373 --> 00:25:53,208
I'm preparing an article on the cream
359
00:25:53,373 --> 00:25:55,869
of the capital's contemporary galleries,
360
00:25:55,893 --> 00:25:59,349
and, I'd really love to talk to you.
361
00:26:02,893 --> 00:26:05,989
Well, I'm only speaking
to the most exclusive
362
00:26:06,013 --> 00:26:08,813
I really do think you would.
363
00:26:09,573 --> 00:26:10,973
OK
364
00:26:12,093 --> 00:26:13,773
Fine Fuck you.
365
00:26:22,893 --> 00:26:26,109
- Wendell Wharton Blunt.
- Marcus Aylesbury, please lona.
366
00:26:26,133 --> 00:26:30,349
Oh, lona, hi Marcus isn't here
He's, not back from lunch yet.
367
00:26:30,373 --> 00:26:32,173
Well, where is he?
368
00:26:32,613 --> 00:26:34,069
It's half past 3:00.
369
00:26:34,093 --> 00:26:36,869
Sorry, no idea What should I tell him?
370
00:26:36,893 --> 00:26:38,149
Just that I called.
371
00:26:38,173 --> 00:26:40,373
- Thank you.
- OK, bye.
372
00:26:42,213 --> 00:26:43,213
Bitch.
373
00:26:49,573 --> 00:26:51,166
Orlando!
374
00:26:51,333 --> 00:26:54,565
Orlando!
375
00:26:54,733 --> 00:26:58,149
For Christ's sake, Orlando,
will you please go find Janet?
376
00:26:58,173 --> 00:27:01,429
And the fireman took out
his pistol
377
00:27:01,453 --> 00:27:04,589
and shot them in the face
Blood was pouring everywhere
378
00:27:04,613 --> 00:27:08,109
- and his eyes were hanging.
- Orlando, what'd you have for supper?
379
00:27:08,133 --> 00:27:10,589
- Bananas.
- Bananas What is that?
380
00:27:10,613 --> 00:27:13,709
- Some gross deficiency, I expect.
- Orlando, come on.
381
00:27:13,733 --> 00:27:15,433
Reading practise.
382
00:27:17,973 --> 00:27:19,612
Come on!
383
00:27:19,773 --> 00:27:22,004
Go on, champ, scram.
384
00:27:25,173 --> 00:27:27,563
You are not my father.
385
00:27:27,733 --> 00:27:29,933
You are not my mother.
386
00:27:29,973 --> 00:27:33,269
You're the weakest link
that ever was Goodbye.
387
00:27:33,293 --> 00:27:35,489
Good riddance, too.
388
00:27:37,813 --> 00:27:40,313
It's too much television.
389
00:27:40,893 --> 00:27:42,389
I called you earlier today.
390
00:27:42,413 --> 00:27:44,909
Oh, shit Sorry Sarita said.
391
00:27:44,933 --> 00:27:47,733
- Anything important?
- Nope.
392
00:27:49,893 --> 00:27:53,229
I forgot to tell you I bumped into
an old mate of mine from college,
393
00:27:53,253 --> 00:27:57,029
Trent Masters He was a singer in
our band, The Reptiles Remember him?
394
00:27:57,053 --> 00:27:59,589
Yeah He gave us a salad bowl
with a price tag on it.
395
00:27:59,613 --> 00:28:02,149
- He's all right?
- He's a journalist now.
396
00:28:02,173 --> 00:28:05,269
Very bright He's gone very political,
he's an eco-warrior.
397
00:28:05,293 --> 00:28:07,269
So what do you think?
398
00:28:07,293 --> 00:28:09,293
Do I look all right?
399
00:28:11,093 --> 00:28:12,629
Yeah, you look great.
400
00:28:12,653 --> 00:28:14,853
Big impact Looks good.
401
00:28:14,973 --> 00:28:17,473
Yeah, but do I look sexy?
402
00:28:19,493 --> 00:28:22,725
Yeah Yeah.
403
00:28:22,893 --> 00:28:25,293
Of course you look sexy.
404
00:28:45,173 --> 00:28:48,725
All right, mate
I'll see you tomorrow.
405
00:28:52,733 --> 00:28:55,965
Soup man What are you doing here?
406
00:28:56,133 --> 00:28:58,749
Third time lucky
You weren't in earlier
407
00:28:58,773 --> 00:29:01,173
I was worried about you.
408
00:29:02,173 --> 00:29:03,669
Where's Maria?
409
00:29:03,693 --> 00:29:06,349
You think I can't look after myself
or my daughter?
410
00:29:06,373 --> 00:29:10,789
- No, I was just worried about you.
- Piss off!
411
00:29:16,813 --> 00:29:20,461
- Half an hour, I promise.
- All right.
412
00:29:45,093 --> 00:29:50,949
When I hear the word "zeitgeist"
I tend to reach for my rifle.
413
00:29:52,173 --> 00:29:54,973
- I sense danger.
- Oh, dear.
414
00:30:26,813 --> 00:30:30,429
- I want to talk to you about this.
- Great Come to the office
415
00:30:30,453 --> 00:30:33,621
I'd love to talk to you about it.
416
00:30:44,893 --> 00:30:47,709
I just bought one of the pieces.
417
00:30:47,733 --> 00:30:50,373
It's beautiful, powerful.
418
00:30:50,533 --> 00:30:52,629
Move the Damian,
make some space for it.
419
00:30:52,653 --> 00:30:55,612
- Do you think?
- Come on!
420
00:30:55,773 --> 00:30:58,573
This is an incredible piece.
421
00:30:59,333 --> 00:31:01,549
You know it's a solid investment
422
00:31:01,573 --> 00:31:04,869
and we're supporting artists,
and I think that's a good thing.
423
00:31:04,893 --> 00:31:07,093
- Right.
- You haven't.
424
00:31:07,213 --> 00:31:10,477
You have, have you? Oh, lordy, no.
425
00:31:15,493 --> 00:31:18,029
All right? As long as you had
a good night out.
426
00:31:18,053 --> 00:31:19,646
Good night.
427
00:31:23,173 --> 00:31:27,397
You need some help?
Something wrong with you?
428
00:31:28,173 --> 00:31:31,629
Well, if you think you're all right.
429
00:31:31,653 --> 00:31:35,397
What do you see?
Don't I look all right?
430
00:31:36,053 --> 00:31:38,153
I just work late, OK?
431
00:31:48,573 --> 00:31:50,292
Soup man!
432
00:31:51,053 --> 00:31:55,085
If you want a job,
you can look at my sink.
433
00:31:58,173 --> 00:32:01,389
It's better But you need a new washer
434
00:32:01,413 --> 00:32:03,913
I'll bring one next time.
435
00:32:05,973 --> 00:32:07,789
Don't fucking touch her.
436
00:32:07,813 --> 00:32:09,964
Hey, hey Hey, hey.
437
00:32:11,493 --> 00:32:14,486
Easy Easy, easy.
438
00:32:16,573 --> 00:32:20,605
Maybe you should
Maybe you should lie down.
439
00:32:25,573 --> 00:32:27,873
OK Let's have you down.
440
00:32:32,333 --> 00:32:35,246
You all right?
441
00:32:35,413 --> 00:32:37,149
- Yeah.
- You sure you're OK?
442
00:32:37,173 --> 00:32:38,892
I'm just tired.
443
00:32:42,413 --> 00:32:45,133
OK,
444
00:32:50,053 --> 00:32:51,613
There you go.
445
00:33:07,893 --> 00:33:09,453
Fred Astaire.
446
00:34:20,093 --> 00:34:25,565
Thank you, miss I'm sure
you'll be really happy with this.
447
00:34:27,733 --> 00:34:30,789
Of course there's
a monthly rollover of 15,000
448
00:34:30,813 --> 00:34:33,189
with an overdraft limit
on that account of ten.
449
00:34:33,213 --> 00:34:35,109
Yeah, always good to have a cushion.
450
00:34:35,133 --> 00:34:38,469
Yeah, cushion may be
wearing a little thin.
451
00:34:38,493 --> 00:34:40,564
Blimey
452
00:34:40,733 --> 00:34:43,043
Jesus Christ OK.
453
00:34:43,213 --> 00:34:46,909
Well, we better transfer 15K from
the savings account pronto if you could.
454
00:34:46,933 --> 00:34:49,869
The minister's here
Wharton's in the boardroom.
455
00:34:49,893 --> 00:34:52,429
Yeah, I'm on my way
Yeah, good Thanks Bye.
456
00:34:52,453 --> 00:34:55,366
Yeah, bye-bye Shit!
457
00:35:06,253 --> 00:35:08,484
Marcus, Lord Killally.
458
00:35:08,653 --> 00:35:11,589
- Sorry I'm late Marcus Aylesbury.
- Robert's fine.
459
00:35:11,613 --> 00:35:16,309
Lord Killally is minister of state
for housing and planning,
460
00:35:16,333 --> 00:35:19,189
- and our long-term client.
- Yeah, absolutely.
461
00:35:19,213 --> 00:35:22,589
We set up the blind trust that
administers all your assets, I remember.
462
00:35:22,613 --> 00:35:24,749
Who runs it for you now, sir?
463
00:35:24,773 --> 00:35:28,269
I've been running it, but I'd like you
to take over the reins for awhile.
464
00:35:28,293 --> 00:35:31,869
Supervise the investments, et cetera,
on the trust's behalf.
465
00:35:31,893 --> 00:35:34,229
Thank you, sir I'm flattered
466
00:35:34,253 --> 00:35:36,629
I've done a lot of work
with the city,
467
00:35:36,653 --> 00:35:38,509
so you should be in safe hands.
468
00:35:38,533 --> 00:35:42,469
Lord Killally's assets
comprise 17 listed companies
469
00:35:42,493 --> 00:35:46,621
and a personal fortune
of some £400 million.
470
00:35:46,973 --> 00:35:49,749
I don't need to say there can be
no conflict of interest
471
00:35:49,773 --> 00:35:52,709
between the minister's role in
government and his business affairs.
472
00:35:52,733 --> 00:35:53,869
Of course not
473
00:35:53,893 --> 00:35:57,069
I'm not allowed to tie me shoelaces
without asking you first.
474
00:35:57,093 --> 00:35:59,789
In fact, I'm not allowed
to ask you at all.
475
00:35:59,813 --> 00:36:03,173
Probably not allowed to wear shoes.
476
00:36:04,053 --> 00:36:05,709
Yes, well, I think we can
477
00:36:05,733 --> 00:36:09,469
I think we can work a middle where
you look after Robert's interests
478
00:36:09,493 --> 00:36:11,589
while he looks after those
of the nation.
479
00:36:11,613 --> 00:36:14,811
- Bless you.
- We aim to please.
480
00:36:14,973 --> 00:36:17,269
Of course you do
I'll expect nothing less.
481
00:36:17,293 --> 00:36:18,493
Very good.
482
00:36:27,733 --> 00:36:29,133
Hello.
483
00:36:33,253 --> 00:36:36,325
You're a good girl Yes, you are.
484
00:36:45,573 --> 00:36:47,253
Did you miss me?
485
00:36:47,413 --> 00:36:49,069
Of course you missed me.
486
00:36:49,093 --> 00:36:51,164
You always miss me.
487
00:36:59,573 --> 00:37:02,741
You're a good rabbit, aren't you?
488
00:37:02,813 --> 00:37:04,406
Yes, you are.
489
00:37:08,053 --> 00:37:10,170
You're so fluffy.
490
00:37:10,973 --> 00:37:12,168
You are.
491
00:37:21,973 --> 00:37:23,771
I'm sorry.
492
00:37:23,933 --> 00:37:27,229
That's all right Your breathing
is much better Well done.
493
00:37:27,253 --> 00:37:30,149
Listen, sorry about the time
We've gone a little bit over.
494
00:37:30,173 --> 00:37:34,205
Don't worry, there's nothing
going on here.
495
00:37:34,893 --> 00:37:36,549
Can I take a shower?
496
00:37:36,573 --> 00:37:41,469
Yeah It's, down the corridor
on the left, third door
497
00:37:41,973 --> 00:37:44,173
I'll just be a minute.
498
00:37:57,573 --> 00:38:01,221
Munchkin, Mum here
Are you there? Over.
499
00:38:02,413 --> 00:38:04,882
Mum here Are you there?
500
00:38:08,093 --> 00:38:12,029
Darling, have you had
anything to eat yet?
501
00:38:18,893 --> 00:38:24,366
? It's so boring
It's so tedious.
502
00:38:27,093 --> 00:38:32,869
Oh, hi Yeah, we're just working
on the Killally contracts together.
503
00:38:32,893 --> 00:38:35,709
Just wondered whether there was
an ETA on your return.
504
00:38:35,733 --> 00:38:38,349
Sorry We've got shitloads
of this Killally stuff.
505
00:38:38,373 --> 00:38:40,989
Oh Is this gonna be
a regular occurrence?
506
00:38:41,013 --> 00:38:43,309
Yes Probably Very likely.
507
00:38:43,333 --> 00:38:45,029
It's expected now at weekends.
508
00:38:45,053 --> 00:38:47,149
They've put my name
on the letterheads.
509
00:38:47,173 --> 00:38:50,709
Sure Sorry Well, at least
you got your little helper.
510
00:38:50,733 --> 00:38:52,770
Jesus Yes, I have.
511
00:38:52,933 --> 00:38:55,069
Been here since before 6:00
this morning.
512
00:38:55,093 --> 00:38:58,165
- How's Orlando?
- Orlando's fine
513
00:38:58,213 --> 00:39:01,269
- I'm just gonna give him his supper.
- Give him a kiss for me
514
00:39:01,293 --> 00:39:05,469
- I'll do another hour and head back.
- OK Bye-bye
515
00:39:05,493 --> 00:39:07,371
Orlando!
516
00:39:13,093 --> 00:39:17,221
Orlando, I've been looking for you
for ages.
517
00:39:21,053 --> 00:39:22,493
What's this?
518
00:39:22,573 --> 00:39:24,292
What is it?
519
00:39:25,733 --> 00:39:29,886
What the bloody hell
have you been doing?
520
00:39:30,053 --> 00:39:32,829
Who gives a shit
about your rabbit's name!
521
00:39:32,853 --> 00:39:35,349
- What is your problem?
- Please don't hit me!
522
00:39:35,373 --> 00:39:42,549
I have never hit you in my entire life
though I really feel like doing it now.
523
00:39:42,573 --> 00:39:46,317
What the hell is going on in your head?
524
00:39:51,573 --> 00:39:53,405
Thank you, please!
525
00:39:53,573 --> 00:39:55,485
Year ten, please!
526
00:39:55,653 --> 00:39:57,372
Year ten!
527
00:39:58,493 --> 00:40:00,052
Thank you.
528
00:40:00,893 --> 00:40:03,069
I'd like to introduce you
to Mr Tulloch.
529
00:40:03,093 --> 00:40:05,629
This morning Mr Tulloch is going
to share with us
530
00:40:05,653 --> 00:40:07,709
some of his artistic knowledge.
531
00:40:07,733 --> 00:40:10,429
- And I wish him the very best of luck.
- So do we.
532
00:40:10,453 --> 00:40:12,570
Thank you, Hendrix.
533
00:40:12,733 --> 00:40:15,189
Now, Mr Tulloch works
at an auction house,
534
00:40:15,213 --> 00:40:18,309
where he deals with very old pictures
535
00:40:18,333 --> 00:40:21,531
- called Old Masters.
- Like you?
536
00:40:21,693 --> 00:40:27,261
OK, Hendrix Because the work
is masterful in its execution.
537
00:40:27,893 --> 00:40:31,149
- Welcome to year ten.
- Thank you Hello.
538
00:40:31,173 --> 00:40:32,909
- Great Fantastic.
- Hi there.
539
00:40:32,933 --> 00:40:35,109
Have some paperwork
for you to look over
540
00:40:35,133 --> 00:40:38,109
- I want it centred on that wall.
- Right, OK.
541
00:40:38,133 --> 00:40:41,389
Now, a great deal of what we know
about these artists
542
00:40:41,413 --> 00:40:45,189
comes from the work
of a great Italian historian
543
00:40:45,213 --> 00:40:47,489
called Giorgio Vasari.
544
00:40:47,653 --> 00:40:51,509
- He's got a jacket by him.
- That's Giorgio Armani, you prick
545
00:40:51,533 --> 00:40:53,213
Hendrix, please.
546
00:40:53,813 --> 00:40:56,029
- Here's another.
- Where's his willy?
547
00:40:56,053 --> 00:40:58,363
Don't do it, sir.
548
00:41:00,413 --> 00:41:03,212
Right there.
549
00:41:37,093 --> 00:41:39,309
Graffiti is one of the oldest art forms.
550
00:41:39,333 --> 00:41:41,949
You have to master the technique
of the spray can
551
00:41:41,973 --> 00:41:43,789
just as you have to do with chalk.
552
00:41:43,813 --> 00:41:46,509
And I think we have a few minutes left.
553
00:41:46,533 --> 00:41:49,048
Before we finish,
554
00:41:49,213 --> 00:41:52,429
I know that Mr Tulloch has something
very special to show us.
555
00:41:52,453 --> 00:41:57,229
Oh, yes This is something
which I've borrowed to show you.
556
00:41:57,253 --> 00:42:00,869
This is by an artist
you may have heard of.
557
00:42:00,893 --> 00:42:02,629
His name is Rembrandt.
558
00:42:02,653 --> 00:42:04,645
This is a This is.
559
00:42:04,813 --> 00:42:09,389
A study in hands
They seem to be hands at prayer.
560
00:42:09,413 --> 00:42:11,589
How much is it worth, then, sir?
561
00:42:11,613 --> 00:42:13,989
It's worth a great deal
I couldn't say for sure.
562
00:42:14,013 --> 00:42:16,972
Hundreds of thousands, maybe.
563
00:42:17,133 --> 00:42:19,589
- Let's have a look!
- Hendrix, back!
564
00:42:19,613 --> 00:42:23,469
Don't touch Just sit down
and I'll come for you.
565
00:42:23,493 --> 00:42:26,053
All right, that's enough.
566
00:42:26,213 --> 00:42:28,869
Thank you very much, Mr Tulloch.
567
00:42:28,893 --> 00:42:34,557
Next week we're gonna carry on
with this Thank you, Hendrix.
568
00:42:44,933 --> 00:42:48,149
The only sound I'm getting
is the whirr of your credit cards.
569
00:42:48,173 --> 00:42:49,789
- Can you take that?
- No.
570
00:42:49,813 --> 00:42:51,913
Take off the Manolos.
571
00:42:53,893 --> 00:42:57,269
- Can you clear out? Throw stuff out?
- Yeah.
572
00:42:57,293 --> 00:42:58,789
- Re-energise?
- Yes, yes.
573
00:42:58,813 --> 00:43:00,613
Detox your closet?
574
00:43:05,893 --> 00:43:07,168
Janet?
575
00:43:15,173 --> 00:43:16,573
Janet!
576
00:43:18,173 --> 00:43:20,629
- Yeah.
- I'm doing a big chuck-out.
577
00:43:20,653 --> 00:43:24,029
Clothes and things I'd like you
to take them to the charity shop.
578
00:43:24,053 --> 00:43:26,869
Sure I'll get
the garbage bags ready, shall I?
579
00:43:26,893 --> 00:43:27,963
Yeah.
580
00:43:48,173 --> 00:43:50,269
It's like Bruce Lee, that
581
00:43:50,293 --> 00:43:52,524
Bruce Lee?
582
00:43:52,693 --> 00:43:57,210
Hey, isn't that Hey, isn't that
that teacher?
583
00:44:12,413 --> 00:44:14,450
Ex Expensive piece.
584
00:44:20,173 --> 00:44:21,389
Quickly Come on.
585
00:44:21,413 --> 00:44:24,581
- Hello.
- Want to buy a car, sir?
586
00:44:26,333 --> 00:44:28,989
- Boys You're in the class?
- Yeah.
587
00:44:29,013 --> 00:44:30,909
Oh How can I help you?
588
00:44:30,933 --> 00:44:34,101
- Thought we'd say hello.
- I see.
589
00:44:34,893 --> 00:44:36,989
This where you live, then, sir?
590
00:44:37,013 --> 00:44:40,029
You don't have to call me sir
You can call me Stephen.
591
00:44:40,053 --> 00:44:41,549
Big house, isn't it?
592
00:44:41,573 --> 00:44:44,429
I don't live in the whole house
I have a flat inside.
593
00:44:44,453 --> 00:44:48,242
It's a, Victorian dispensary.
594
00:44:48,413 --> 00:44:51,589
- It's a listed building.
- Oh, OK.
595
00:44:51,613 --> 00:44:54,589
Come on, I need the toilet Now.
596
00:44:56,413 --> 00:44:59,789
Well, if you're that desperate,
you're welcome to come use mine.
597
00:44:59,813 --> 00:45:01,149
Well, now, can I?
598
00:45:01,173 --> 00:45:03,085
Well, needs must.
599
00:45:06,413 --> 00:45:07,483
Come in.
600
00:45:15,093 --> 00:45:17,189
You like pictures, don't you, sir?
601
00:45:17,213 --> 00:45:18,773
Loads of 'em.
602
00:45:18,933 --> 00:45:23,445
Yes, I do like pictures
Well, good ones, anyway.
603
00:45:30,213 --> 00:45:33,949
"All have fallen short
of the glory of God."
604
00:45:33,973 --> 00:45:35,009
What?
605
00:45:38,493 --> 00:45:39,893
That's.
606
00:45:40,893 --> 00:45:43,203
That's weird.
607
00:45:44,493 --> 00:45:47,093
Yes I suppose it might be.
608
00:45:47,893 --> 00:45:50,189
Cheers, sir I was bursting.
609
00:45:50,213 --> 00:45:52,913
- Any time.
- Come on, lads.
610
00:45:55,173 --> 00:45:56,653
Bye.
611
00:48:31,373 --> 00:48:33,549
Right, everybody, a toast, I think,
612
00:48:33,573 --> 00:48:35,673
to my dear son Marcus
613
00:48:35,733 --> 00:48:38,069
for his recent partnership
614
00:48:38,093 --> 00:48:41,029
with the prestigious firm
of Wendell Wharton Blunt.
615
00:48:41,053 --> 00:48:42,549
- Marcus.
- Cheers.
616
00:48:42,573 --> 00:48:45,389
Dad, haven't we
Haven't we done this once already?
617
00:48:45,413 --> 00:48:47,149
Can't an old man have some pride?
618
00:48:47,173 --> 00:48:49,173
- I mean.
- Big dick.
619
00:48:49,213 --> 00:48:52,429
- Jolly good.
- You were saying that,
620
00:48:52,453 --> 00:48:54,589
you're not going to plant anything new?
621
00:48:54,613 --> 00:48:57,429
Not initially, no it's part of
a five-year program
622
00:48:57,453 --> 00:48:59,909
to run the estate
entirely on ecological lines.
623
00:48:59,933 --> 00:49:02,149
It's all Penelope She's brilliant.
624
00:49:02,173 --> 00:49:04,949
The idea is to keep
the hedgerows untouched
625
00:49:04,973 --> 00:49:08,789
and have an eight-foot margin
either side before the crop line,
626
00:49:08,813 --> 00:49:11,989
and do you know the ground nesting birds
have already quadrupled?
627
00:49:12,013 --> 00:49:15,309
Oh, excuse me,
this is exactly my field.
628
00:49:15,333 --> 00:49:18,389
It's my job to let people know
how important this stuff is.
629
00:49:18,413 --> 00:49:19,413
Really?
630
00:49:19,573 --> 00:49:22,429
We get the loonies ripping out
the snares by the lake
631
00:49:22,453 --> 00:49:25,949
I mean, you know, we only
set traps to protect wild birds
632
00:49:25,973 --> 00:49:28,469
like lapwings and grey partridges
633
00:49:28,493 --> 00:49:33,869
Penelope manages to keep calm
I get I feel hot under the collar.
634
00:49:33,893 --> 00:49:36,469
People position
their passions differently.
635
00:49:36,493 --> 00:49:38,629
Usually through blind ignorance
636
00:49:38,653 --> 00:49:41,509
I must say one finds oneself
increasingly preferring
637
00:49:41,533 --> 00:49:45,789
the company of plants and animals
to that of people.
638
00:49:45,813 --> 00:49:49,189
- Oh, my God It bit Mrs.
- Oh, my God
639
00:49:49,213 --> 00:49:52,069
I'm terribly sorry It's blood
from the local abattoir.
640
00:49:52,093 --> 00:49:53,789
They spray it in the fertilizer
641
00:49:53,813 --> 00:49:56,349
and it comes this way
when the wind's in the east
642
00:49:56,373 --> 00:49:57,789
I'm doing everything I can.
643
00:49:57,813 --> 00:50:00,749
What's this, hurling blood
all over the countryside?
644
00:50:00,773 --> 00:50:02,469
You all right? So sorry.
645
00:50:02,493 --> 00:50:04,053
No, I'm fine.
646
00:50:05,253 --> 00:50:07,053
I'm fine I'm fine.
647
00:50:23,973 --> 00:50:26,469
I hope they gave you
a damned good handshake.
648
00:50:26,493 --> 00:50:28,749
Look, I've never wanted
to be a judge, Dad.
649
00:50:28,773 --> 00:50:31,589
Anyway, look, the point is,
he thinks the world of you.
650
00:50:31,613 --> 00:50:36,797
Different style They're a clever firm
Everyone says so.
651
00:50:37,253 --> 00:50:40,309
Listen, downstairs
is out of bounds at night.
652
00:50:40,333 --> 00:50:43,501
The bugger alarm Bloody nuisance.
653
00:50:43,733 --> 00:50:45,133
Good night.
654
00:50:45,293 --> 00:50:48,269
- Good night.
- Good night, Dad.
655
00:50:51,333 --> 00:50:54,405
Englishman's home is his prison.
656
00:50:55,733 --> 00:51:00,069
There's no love lost between your
dad and your boss, what's his name?
657
00:51:00,093 --> 00:51:04,309
Wharton He'd sell
his grandmother for a pint.
658
00:51:04,333 --> 00:51:05,893
I don't know.
659
00:51:08,813 --> 00:51:11,413
- Give us a drag.
- Really?
660
00:51:17,613 --> 00:51:20,606
Come to the dark side, Marcus.
661
00:51:22,253 --> 00:51:25,325
What was that?
662
00:51:29,973 --> 00:51:32,473
It's got to be right now.
663
00:51:32,893 --> 00:51:35,709
- Have you seen Scoogie, darling?
- He's right here.
664
00:51:35,733 --> 00:51:39,861
- Oh.
- Frightful halitosis, but very happy.
665
00:51:39,893 --> 00:51:41,949
Well, it happens to the best of us.
666
00:51:41,973 --> 00:51:46,669
Look, I may need a day or so
in town at the end of the month,
667
00:51:46,693 --> 00:51:49,293
see the chaps and whatnot.
668
00:51:50,413 --> 00:51:53,149
- I'll do a list.
- Well done, well done.
669
00:51:53,173 --> 00:51:58,453
Oh, yes, I'll speak to
chambers about that bloody stone.
670
00:52:00,053 --> 00:52:02,853
- Good night, darling.
- Yes.
671
00:52:05,733 --> 00:52:08,869
It's based on what
the Greeks called a paradisos,
672
00:52:08,893 --> 00:52:10,789
which is a perfect balance
673
00:52:10,813 --> 00:52:15,037
between nature and artifice,
colour and form.
674
00:52:15,973 --> 00:52:20,029
Well, you've, you've really
got that It's amazing.
675
00:52:20,053 --> 00:52:23,125
Oh, it's something of a passion.
676
00:52:23,333 --> 00:52:24,733
Obviously.
677
00:52:28,413 --> 00:52:30,973
No, you can't catch me.
678
00:52:31,133 --> 00:52:33,389
- Oh, yes, I can!
- No! No, no!
679
00:52:33,413 --> 00:52:36,770
Yes! And one, two, three!
680
00:52:42,253 --> 00:52:44,324
Morning, sir.
681
00:53:03,293 --> 00:53:05,285
Free Oh!
682
00:53:07,173 --> 00:53:09,869
Fuck! No, stop it! Get off!
683
00:53:09,893 --> 00:53:12,109
Is everything all right, lona?
684
00:53:12,133 --> 00:53:15,888
- Mum fell.
- I'm gonna go and change.
685
00:53:16,053 --> 00:53:17,453
Fuck!
686
00:53:18,893 --> 00:53:21,829
Well, you're not appropriately
dressed, really, lona.
687
00:53:21,853 --> 00:53:25,885
- What?
- You're not appropriately dressed.
688
00:53:44,613 --> 00:53:46,389
- Fiona, it's me.
- Hi, Trent.
689
00:53:46,413 --> 00:53:50,029
Why isn't Bushey taking my calls?
Why didn't we run the Maycom story?
690
00:53:50,053 --> 00:53:52,229
Sorry I left a message
on your machine.
691
00:53:52,253 --> 00:53:56,069
She said our lawyers went bananas
Research, sources, I don't know.
692
00:53:56,093 --> 00:53:59,109
- That's bullshit Fuckin' bullshit!
- I'm not the one who.
693
00:53:59,133 --> 00:54:01,189
Get Bushey to call me
fuckin' back, OK?
694
00:54:01,213 --> 00:54:04,189
Next time don't call my fucking machine
when I'm not there.
695
00:54:04,213 --> 00:54:11,029
That's why I've got a mobile Call me
on it, for fuck's sake, you stupid.
696
00:54:34,173 --> 00:54:39,469
I found your guitar in all that stuff
in the wardrobe and.
697
00:54:39,493 --> 00:54:43,229
Why don't you just come clean
about Sarita?
698
00:54:43,253 --> 00:54:45,768
What? What?!
699
00:54:47,093 --> 00:54:52,029
Come clean about Sarita?
You're crazy You've gone crazy.
700
00:54:52,053 --> 00:54:55,269
Why don't we start with your
out-of-control shopaholism.
701
00:54:55,293 --> 00:54:57,330
Buy, buy, buy!
702
00:54:57,493 --> 00:54:59,589
Honestly, I don't know where to begin.
703
00:54:59,613 --> 00:55:01,286
Bye.
704
00:55:01,453 --> 00:55:04,789
You know, I feel
very sexually frustrated
705
00:55:04,813 --> 00:55:06,645
and inadequate.
706
00:55:08,173 --> 00:55:11,341
And I have no idea what you want.
707
00:55:45,573 --> 00:55:47,485
Cancer.
708
00:55:49,893 --> 00:55:51,293
Gloria.
709
00:55:52,173 --> 00:55:55,109
- She's got cancer, right?
- Hepatitis.
710
00:55:55,133 --> 00:55:57,669
It's the boy we're worried about,
not the mother.
711
00:55:57,693 --> 00:56:00,162
Girl Maria She's fine.
712
00:56:09,253 --> 00:56:11,085
Liver cancer.
713
00:56:12,653 --> 00:56:16,469
That's why we're recruiting
We just can't keep up.
714
00:56:16,493 --> 00:56:18,749
She'll need to go straight
into hospital.
715
00:56:18,773 --> 00:56:20,651
Four months ago.
716
00:56:21,893 --> 00:56:24,393
Hepatocellular carcinoma.
717
00:56:24,733 --> 00:56:26,429
Six months, they've given her,
718
00:56:26,453 --> 00:56:29,709
and four of them have been sitting in
your bloody filing cabinet
719
00:56:29,733 --> 00:56:32,532
I mean I mean
720
00:56:32,693 --> 00:56:34,491
I had no idea.
721
00:56:42,173 --> 00:56:44,589
You should be in hospital.
722
00:56:44,613 --> 00:56:48,165
Don't you fucking tell me what to do!
723
00:56:52,333 --> 00:56:54,086
My fucking thing.
724
00:57:02,413 --> 00:57:04,713
They can help the pain.
725
00:57:05,573 --> 00:57:08,469
They will take my daughter away
726
00:57:08,493 --> 00:57:11,193
and I'm not gonna let them.
727
00:57:11,333 --> 00:57:14,981
You understand that
I have no one here.
728
00:57:19,733 --> 00:57:23,573
Can you please get me
some more of these?
729
00:57:24,733 --> 00:57:26,247
Please?
730
00:57:28,373 --> 00:57:29,489
OK
731
00:57:36,053 --> 00:57:38,124
Does,
732
00:57:39,213 --> 00:57:40,893
Does Maria know?
733
00:57:41,333 --> 00:57:43,052
Shut the fuck up.
734
00:57:44,853 --> 00:57:46,924
Shut the fuck up.
735
00:57:50,093 --> 00:57:52,393
Does she have any idea?
736
00:57:55,413 --> 00:57:57,609
I want you to go.
737
00:57:58,973 --> 00:58:00,973
I want you to leave.
738
00:58:07,333 --> 00:58:10,087
Please go.
739
00:58:10,733 --> 00:58:12,413
Please go away.
740
00:58:15,453 --> 00:58:19,629
No, but if Dead Boy Bart's
graveyard compatibility is 198,
741
00:58:19,653 --> 00:58:23,189
and Witch Marge's
graveyard compatibility is 160,
742
00:58:23,213 --> 00:58:26,349
surely you'd choose
Dead Boy Bart over Witch Marge.
743
00:58:26,373 --> 00:58:29,629
- Would I?
- Yeah Because his is much higher.
744
00:58:29,653 --> 00:58:31,406
- Duh!
- Oh.
745
00:58:33,373 --> 00:58:35,873
I must say hang on, then.
746
00:58:38,733 --> 00:58:41,149
- Stephen, it's Piers
- Oh, hello, Piers.
747
00:58:41,173 --> 00:58:42,368
Oh Yes.
748
00:58:42,533 --> 00:58:47,621
No, I have the, I have
the supposed Rembrandt with me.
749
00:58:48,733 --> 00:58:50,869
Yes, he's perfectly safe.
750
00:58:50,893 --> 00:58:55,981
For God's sake I just took him
to the British museums.
751
00:58:57,973 --> 00:59:00,533
Yes All right Thank you.
752
00:59:02,093 --> 00:59:04,109
Don't worry, it's fine.
753
00:59:04,133 --> 00:59:06,011
And I'll be.
754
00:59:08,093 --> 00:59:10,130
Yeah All right Yes
755
00:59:10,293 --> 00:59:12,709
I'm in a meeting I have to go.
756
00:59:12,733 --> 00:59:15,373
OK Yeah, no All right.
757
00:59:15,533 --> 00:59:18,797
Yes, yes, yes, yes I know, I know.
758
00:59:18,933 --> 00:59:20,731
OK, goodbye.
759
00:59:40,093 --> 00:59:42,993
I used to have better clients
760
00:59:43,173 --> 00:59:44,971
before.
761
00:59:45,813 --> 00:59:50,012
Maria's father,
who is he? Do you know him?
762
00:59:50,173 --> 00:59:53,132
Do you see him?
763
00:59:53,293 --> 00:59:55,091
Not for awhile.
764
00:59:56,173 --> 00:59:57,892
He was a client.
765
00:59:59,253 --> 01:00:02,325
A client? How was that?
766
01:00:03,813 --> 01:00:05,805
He was OK.
767
01:00:10,413 --> 01:00:12,973
Does he Does he know?
768
01:00:14,253 --> 01:00:16,789
What do you think, soup man?
769
01:00:16,813 --> 01:00:19,613
I offer a range of services:
770
01:00:19,733 --> 01:00:23,647
Straight sex, blowjobs, fatherhood.
771
01:00:24,733 --> 01:00:26,433
I don't think so.
772
01:00:26,893 --> 01:00:29,886
God Shoot me.
773
01:00:31,413 --> 01:00:36,090
Well Well, I think
you're a wonderful mother.
774
01:00:40,093 --> 01:00:41,812
Thank you.
775
01:00:46,813 --> 01:00:50,173
Can you please pass me the shampoo?
776
01:00:52,053 --> 01:00:53,453
Yep.
777
01:01:08,573 --> 01:01:12,221
The doctor said it would be like this.
778
01:01:12,493 --> 01:01:16,237
If you touch me I bruise, like a peach.
779
01:01:19,893 --> 01:01:22,693
I wish you'd go to hospital.
780
01:01:24,093 --> 01:01:26,085
Never.
781
01:01:26,253 --> 01:01:28,210
Not even for Maria?
782
01:01:37,733 --> 01:01:40,433
Don't you want him to know?
783
01:01:41,693 --> 01:01:45,149
Maybe he's been dreaming of a child.
784
01:01:46,333 --> 01:01:52,069
He has children He doesn't
want to know about her, believe me.
785
01:01:52,093 --> 01:01:53,773
Maybe he's rich.
786
01:01:55,333 --> 01:01:58,233
Maybe he still thinks of you.
787
01:02:01,893 --> 01:02:04,488
Yeah Whatever, soup man.
788
01:02:06,573 --> 01:02:08,973
Maybe he's in your book.
789
01:02:18,653 --> 01:02:20,453
What do you think?
790
01:02:36,893 --> 01:02:40,349
I'm compelled to suggest
that silence
791
01:02:41,133 --> 01:02:42,933
doth give consent.
792
01:02:46,653 --> 01:02:48,553
You know something?
793
01:02:49,893 --> 01:02:52,593
You have funny, ugly shoes.
794
01:02:54,973 --> 01:02:57,533
Yes, that's very possible
795
01:02:57,693 --> 01:03:00,149
I'm touched, very touched
you noticed.
796
01:03:00,173 --> 01:03:03,549
Well, we are neighbours
I have a reputation to think of.
797
01:03:03,573 --> 01:03:07,317
Oh, yes, yes, of course
Thanks for that.
798
01:03:08,893 --> 01:03:11,909
Well, I've I've sorted through
your investments.
799
01:03:11,933 --> 01:03:15,309
Once I've lined up the independent
analysts in the various fields
800
01:03:15,333 --> 01:03:18,469
- they should give us.
- I am a field They're my companies.
801
01:03:18,493 --> 01:03:22,109
Well, absolutely
I think that's what I mean.
802
01:03:22,133 --> 01:03:25,589
We don't want anybody thinking
you're still actively involved
803
01:03:25,613 --> 01:03:30,149
- in your projects in your position.
- I'm not You are.
804
01:03:30,173 --> 01:03:32,773
What I want's all in here.
805
01:03:37,093 --> 01:03:40,229
Robert Can I call you Robert?
I don't,
806
01:03:40,253 --> 01:03:44,549
I don't think you're allowed
to want anything to request.
807
01:03:44,573 --> 01:03:46,565
It's not a request.
808
01:04:01,173 --> 01:04:02,493
Yes, Marcus
809
01:04:02,653 --> 01:04:06,090
Geoffrey, Killally gave me a list
810
01:04:07,413 --> 01:04:10,313
Phoenix, VLC, Premiere Living?
811
01:04:10,453 --> 01:04:12,012
The list?
812
01:04:12,173 --> 01:04:15,629
Yes, he said the ring road won't be
voted through for a few weeks yet.
813
01:04:15,653 --> 01:04:17,949
Presumably you should have
a word with him.
814
01:04:17,973 --> 01:04:21,789
- You've worked with him for years.
- We're not nannies, we're guardians.
815
01:04:21,813 --> 01:04:24,513
Leave the list with Murray.
816
01:04:24,653 --> 01:04:26,053
Thank you.
817
01:04:41,813 --> 01:04:43,964
Hi Murray.
818
01:04:46,533 --> 01:04:49,233
That's one way of doing it.
819
01:04:58,813 --> 01:05:00,964
"Still holds you in.
820
01:05:01,133 --> 01:05:03,693
Great affection.
821
01:05:03,853 --> 01:05:06,509
Leads me to be compelled
to inform you.
822
01:05:06,533 --> 01:05:10,049
But Gloria has no idea that I am"
823
01:05:10,213 --> 01:05:12,789
I'm going to need
a copy of that report, OK?
824
01:05:12,813 --> 01:05:14,293
Yeah, OK.
825
01:05:14,893 --> 01:05:18,189
The energy's all wrong here
I could have told him that for free
826
01:05:18,213 --> 01:05:20,309
Marcus is a tree, I'm a tree
827
01:05:20,333 --> 01:05:22,229
I always knew that you were a tree
828
01:05:22,253 --> 01:05:26,149
- I just had no idea about Marcus.
- He kept that quiet.
829
01:05:26,173 --> 01:05:29,109
Listen, Orlando's dying to see you
Can you come over soon?
830
01:05:29,133 --> 01:05:31,709
Well, I love seeing him any time
Bring him over.
831
01:05:31,733 --> 01:05:34,189
- He loves seeing you.
- Any time I'm here.
832
01:05:34,213 --> 01:05:36,648
He's a wonderful child.
833
01:05:36,813 --> 01:05:41,669
Now listen, did you take my advice
about the vibrate option
834
01:05:41,693 --> 01:05:43,709
on your mobile phone?
835
01:05:43,733 --> 01:05:45,611
For God's sake.
836
01:05:45,773 --> 01:05:48,389
All kinds of shops
selling all kinds of things.
837
01:05:48,413 --> 01:05:49,642
Please.
838
01:05:49,813 --> 01:05:52,949
If that department's looking
very bleak.
839
01:05:52,973 --> 01:05:54,309
So depressing.
840
01:05:54,333 --> 01:05:58,029
Wasn't it Byron who said that all
tragedies are finished with death,
841
01:05:58,053 --> 01:06:01,069
all comedies are ended with marriage?
842
01:06:01,093 --> 01:06:03,749
Anyway, look, everyone's wheel turns.
843
01:06:03,773 --> 01:06:06,949
You can have your 15 minutes
and I want to be there,
844
01:06:06,973 --> 01:06:09,589
- cheering you on.
- Yeah, and I'm sure.
845
01:06:09,613 --> 01:06:12,349
That will be Carl I've got to go.
846
01:06:12,373 --> 01:06:16,469
Lovely talking to you
We should talk more often.
847
01:06:16,493 --> 01:06:20,869
Remember, you're beautiful and
I love you Talk to you soon Bye.
848
01:06:20,893 --> 01:06:22,122
Bye.
849
01:06:37,973 --> 01:06:39,965
Orlando.
850
01:06:45,573 --> 01:06:48,837
At least a good time, little shit.
851
01:06:48,893 --> 01:06:50,949
Well, hello What a surprise.
852
01:06:50,973 --> 01:06:53,549
- Yeah, we were passing and.
- Yeah.
853
01:06:53,573 --> 01:06:55,709
- We saw your lights on.
- Oh, you did?
854
01:06:55,733 --> 01:06:56,883
Yeah.
855
01:06:57,573 --> 01:06:59,565
Right So, it's,
856
01:06:59,733 --> 01:07:04,728
It's Tony Hendrix, and,
857
01:07:04,893 --> 01:07:06,749
- Demetrios.
- Demetrios.
858
01:07:06,773 --> 01:07:08,253
Right.
859
01:07:08,413 --> 01:07:10,229
That's unusual, isn't it?
860
01:07:10,253 --> 01:07:12,429
It's Greek My dad's Greek.
861
01:07:12,453 --> 01:07:19,269
Oh, I see, right Now I was thinking,
well, of A Midsummer Night's Dream.
862
01:07:20,893 --> 01:07:22,452
Shakespeare.
863
01:07:22,613 --> 01:07:24,491
Oh, OK.
864
01:07:26,973 --> 01:07:29,749
Do you gentlemen need anything?
Want to use the loo again?
865
01:07:29,773 --> 01:07:31,629
- Have a drink?
- Yeah.
866
01:07:31,653 --> 01:07:33,949
- Yeah, a drink would be all right.
- Come in.
867
01:07:33,973 --> 01:07:36,773
- You already have.
- Cheers.
868
01:07:46,093 --> 01:07:48,562
- You OK?
- How's work?
869
01:07:48,733 --> 01:07:52,966
Oh fine, fine.
870
01:07:56,053 --> 01:07:59,221
- How's Orlando?
- Orlando's fine.
871
01:08:00,973 --> 01:08:02,373
Sorry.
872
01:08:05,333 --> 01:08:09,029
Listen, I've decided to go ahead
with the boob thingy.
873
01:08:09,053 --> 01:08:14,237
Which means I probably
won't be able to go to Scotland.
874
01:08:14,893 --> 01:08:16,725
Right OK.
875
01:08:17,573 --> 01:08:19,869
It doesn't matter to me
one way or the other,
876
01:08:19,893 --> 01:08:22,593
you know, about your boobs.
877
01:08:22,973 --> 01:08:25,869
They've always seemed fine to me
What's wrong with 'em?
878
01:08:25,893 --> 01:08:28,069
What makes you think
I'm doing it for you?
879
01:08:28,093 --> 01:08:29,773
No, clearly not.
880
01:08:30,413 --> 01:08:34,229
Just the thought of someone
cutting open your tits
881
01:08:34,253 --> 01:08:37,149
sort of repulses me I don't even
bear to think about it.
882
01:08:37,173 --> 01:08:39,389
It's not like that, though
883
01:08:39,413 --> 01:08:41,469
I've always wanted to do it
884
01:08:41,493 --> 01:08:44,247
and I just want to.
885
01:08:44,413 --> 01:08:46,189
People do it all the time.
886
01:08:46,213 --> 01:08:51,205
- Well, people are very fucked up.
- You should know.
887
01:08:51,653 --> 01:08:54,553
What's that supposed to mean?
888
01:08:54,893 --> 01:08:56,629
What are you saying?
889
01:08:56,653 --> 01:08:58,353
Come on, tell me.
890
01:09:00,653 --> 01:09:01,653
Oh.
891
01:09:05,973 --> 01:09:09,509
So, were you inspired to paint
like angels?
892
01:09:09,533 --> 01:09:12,469
We do a different sort of art
Old stuff.
893
01:09:12,493 --> 01:09:15,069
Yes, but it's all new
when you do it, isn't it?
894
01:09:15,093 --> 01:09:17,909
- What's this, then?
- That's a video camera.
895
01:09:17,933 --> 01:09:20,549
You can talk to your friends
anywhere in the world
896
01:09:20,573 --> 01:09:23,273
and you can see each other.
897
01:09:23,573 --> 01:09:27,229
Or, you know, you can just
watch yourself.
898
01:09:27,253 --> 01:09:28,403
Cool.
899
01:09:28,573 --> 01:09:31,789
So, what do you gentlemen
want out of life? Any idea?
900
01:09:31,813 --> 01:09:37,207
Play for England!?
901
01:09:37,373 --> 01:09:40,869
England And what about you, Demetrios?
902
01:09:40,893 --> 01:09:43,549
He wants to be
a black belt in tae kwon do.
903
01:09:43,573 --> 01:09:46,629
He's a blue belt He's really good
904
01:09:46,653 --> 01:09:49,069
I'm OK I'm not there yet.
905
01:09:49,093 --> 01:09:52,404
Oh Well, can you show us
any moves?
906
01:09:52,573 --> 01:09:55,073
- Here?
- I'd like to see.
907
01:09:56,093 --> 01:09:58,309
- It's a bit small.
- Show him.
908
01:09:58,333 --> 01:10:00,469
Oh, come on, Demetrios
Don't be a wuss.
909
01:10:00,493 --> 01:10:03,189
What is it, courtesy, integrity.
910
01:10:03,213 --> 01:10:06,604
Courtesy, integrity, perseverance,
911
01:10:06,773 --> 01:10:09,069
self-control, indomitable spirit.
912
01:10:09,093 --> 01:10:11,993
Sounds wonderful Let's see it.
913
01:11:05,493 --> 01:11:07,493
Well, I'm impressed.
914
01:11:08,493 --> 01:11:11,349
- Fuckin' bopped him on the head!
- Fucking nutter!
915
01:11:11,373 --> 01:11:13,490
Shut up! Shut up!
916
01:11:13,653 --> 01:11:15,949
- Come on, let's get the computer!
- Nutter!
917
01:11:15,973 --> 01:11:19,237
Move the fuck out of the way, man!
918
01:11:22,653 --> 01:11:25,043
Let's go, go! Go, man!
919
01:11:25,213 --> 01:11:27,933
- Fucking go, man!
- Move!
920
01:12:01,093 --> 01:12:04,069
We have no idea why he'd have
a recording like this.
921
01:12:04,093 --> 01:12:06,189
You were the last person
to speak to him.
922
01:12:06,213 --> 01:12:08,069
You'll have to make the statement.
923
01:12:08,093 --> 01:12:09,773
Sure Of course.
924
01:12:11,253 --> 01:12:12,869
He was one of my oldest friends.
925
01:12:12,893 --> 01:12:16,229
What were these three boys doing
in his flat late at night anyway?
926
01:12:16,253 --> 01:12:19,309
We can't say,
but we're taking it very seriously.
927
01:12:19,333 --> 01:12:22,989
Of course you're taking it seriously
How else are you going to take it?
928
01:12:23,013 --> 01:12:28,805
It means we won't be allowing Orlando
to spend hours on end
929
01:12:28,973 --> 01:12:30,885
with his godfather
930
01:12:31,893 --> 01:12:35,925
if he ever makes it out
of the bloody coma.
931
01:12:57,733 --> 01:12:59,725
Hello?
932
01:12:59,893 --> 01:13:01,725
Gloria?
933
01:13:04,973 --> 01:13:07,090
Hello?
934
01:13:08,813 --> 01:13:10,493
- Gloria?
- Mama.
935
01:13:10,573 --> 01:13:12,909
- Gloria, are you in there?
- Mama!
936
01:13:12,933 --> 01:13:14,333
Hello?
937
01:13:16,773 --> 01:13:19,869
Gloria, darling Come on,
it's Colin the soup man.
938
01:13:19,893 --> 01:13:21,573
The man's here.
939
01:13:23,093 --> 01:13:26,211
Fucking stupid Fuckin'
940
01:13:26,373 --> 01:13:27,887
Está aquí.
941
01:13:30,413 --> 01:13:32,370
Stupid fuck.
942
01:13:39,093 --> 01:13:41,829
- Do we have a name?
- Are you a relation?
943
01:13:41,853 --> 01:13:45,309
No, no relation I'm a social worker.
944
01:13:52,093 --> 01:13:55,269
Do you have the paperwork
you mentioned? Letters from her GP.
945
01:13:55,293 --> 01:13:56,709
No, not here.
946
01:13:56,733 --> 01:13:59,349
Her chemotherapy should have
started months ago
947
01:13:59,373 --> 01:14:01,909
- I know.
- Does she have family?
948
01:14:01,933 --> 01:14:05,609
No, not that I know of, no.
949
01:14:17,493 --> 01:14:20,292
Try and get that one?
950
01:14:21,253 --> 01:14:23,453
That was a little off.
951
01:14:27,733 --> 01:14:29,929
OK, come on, come on.
952
01:14:39,933 --> 01:14:41,613
You all right?
953
01:14:48,093 --> 01:14:49,322
Marcus.
954
01:14:54,213 --> 01:14:55,653
Here you go.
955
01:15:00,253 --> 01:15:02,149
Are you really all right?
956
01:15:02,173 --> 01:15:05,533
If you say fine again, I'm leaving.
957
01:15:06,973 --> 01:15:09,273
Is it lona? What is it?
958
01:15:09,653 --> 01:15:12,646
You know what? I am fine.
959
01:15:13,613 --> 01:15:16,685
I'm fine, but
960
01:15:17,853 --> 01:15:23,229
unlike my son's godfather, who's
been beaten practically half to death
961
01:15:23,253 --> 01:15:26,803
and my wife, who.
962
01:15:28,413 --> 01:15:31,669
- Sorry my chat stinks.
- No, it's OK It's OK.
963
01:15:31,693 --> 01:15:36,589
Plus my fuckin' boss
and his creepy fucking clients.
964
01:15:36,973 --> 01:15:39,869
"Phoenix, VLC, Premiere Living.
965
01:15:39,893 --> 01:15:41,149
They're my companies.
966
01:15:41,173 --> 01:15:44,509
Tell Wharton the ring road won't be
voted through for a few weeks"
967
01:15:44,533 --> 01:15:48,277
I'm his lawyer,
not his fucking bag man.
968
01:15:51,653 --> 01:15:54,869
I don't know what the fuck I'm doing.
969
01:15:54,893 --> 01:15:56,247
Right.
970
01:15:58,973 --> 01:16:02,469
Look, you're not gonna go to jail
We all know what lawyers get up to.
971
01:16:02,493 --> 01:16:05,189
You'd be ten to a cell already
if anyone gave a shit.
972
01:16:05,213 --> 01:16:06,869
It's a blind trust.
973
01:16:06,893 --> 01:16:12,461
He's a minister He gave me
a fucking list of shares to buy.
974
01:16:13,253 --> 01:16:14,789
Now I know it is wrong.
975
01:16:14,813 --> 01:16:17,123
Fuckin' hell Who?
976
01:16:18,093 --> 01:16:23,181
It's a joke, right?
It's the ultimate, ultimate no-no.
977
01:16:24,493 --> 01:16:28,989
Shaping the nation's destiny
while lining your own pockets.
978
01:16:29,013 --> 01:16:32,277
Sorry, we'll have to kill you now.
979
01:16:34,053 --> 01:16:37,029
- I'm gonna walk home.
- I'll drive you home.
980
01:16:37,053 --> 01:16:40,069
No, it's OK I'm gonna
I better go home.
981
01:16:40,093 --> 01:16:41,629
No, come on, mate
982
01:16:41,653 --> 01:16:43,789
Marcus It's all right.
983
01:16:43,813 --> 01:16:46,509
- No, it's all right.
- I'll take you home.
984
01:16:46,533 --> 01:16:48,533
Leave it, all right?
985
01:16:49,493 --> 01:16:52,469
- I'll be fine, OK?
- All right.
986
01:16:52,893 --> 01:16:55,692
Just, take care.
987
01:16:59,813 --> 01:17:02,513
- I'll be fine.
- All right.
988
01:17:21,613 --> 01:17:24,589
I made him leave his car,
so at least he won't kill himself.
989
01:17:24,613 --> 01:17:28,469
- Are you sure he's OK?
- Honestly he'll cool off a bit
990
01:17:28,493 --> 01:17:31,869
and make his own way home
eventually I'm sorry.
991
01:17:31,893 --> 01:17:34,909
Oh, it's a nightmare
I hate it when he drinks like this.
992
01:17:34,933 --> 01:17:38,709
It's all that Killally stuff
he's been doing.
993
01:17:38,733 --> 01:17:41,069
Are you sure he's all right, then?
994
01:17:41,093 --> 01:17:44,149
Yeah He'll be fine
Just leave the aspirin out.
995
01:17:44,173 --> 01:17:48,877
You're a star
It's great to have you around again.
996
01:17:50,413 --> 01:17:54,061
- Well, thanks Good night
- Good night.
997
01:18:17,373 --> 01:18:22,069
Hi, Bushey, it's Trent Sorry to call
so late, but it's.
998
01:18:22,093 --> 01:18:25,789
Trust me This one could have
everything I'm gonna make some calls.
999
01:18:25,813 --> 01:18:27,713
Ring me I'll be up.
1000
01:18:38,333 --> 01:18:43,325
Fat Boy! Crawl out your coffin
and pick up the phone.
1001
01:18:51,293 --> 01:18:53,603
- Love you, champ.
- OK.
1002
01:19:15,053 --> 01:19:18,589
There will be some swelling and
bruising but pain is usually minimal
1003
01:19:18,613 --> 01:19:20,709
and can be controlled with medication.
1004
01:19:20,733 --> 01:19:24,409
We can fit you in on the 19th,
1005
01:19:24,573 --> 01:19:27,029
and you'll be out the following day
1006
01:19:27,053 --> 01:19:31,949
I think you made a choice
you'll be very happy with.
1007
01:19:50,973 --> 01:19:54,629
OK, if you can make this stand up,
I'll take you off your other stories.
1008
01:19:54,653 --> 01:19:57,829
- But keep shtoom I want a splash.
- All right, but this is mine
1009
01:19:57,853 --> 01:20:00,469
I'll bring it in, but you have
to let me run with it.
1010
01:20:00,493 --> 01:20:02,789
- Sure I'll talk to Peter OK?
- All right?
1011
01:20:02,813 --> 01:20:05,589
I want backup I don't want
Accounts busting my nuts
1012
01:20:05,613 --> 01:20:08,709
- about lunches and cab fares.
- Sure Yeah.
1013
01:20:08,733 --> 01:20:10,933
Break the bank, or us.
1014
01:20:18,893 --> 01:20:20,989
You went with Gloria to the hospital.
1015
01:20:21,013 --> 01:20:22,709
Absolutely She was out cold.
1016
01:20:22,733 --> 01:20:25,069
And then you took her home again?
1017
01:20:25,093 --> 01:20:26,447
Yep.
1018
01:20:26,613 --> 01:20:28,549
They want her admitted immediately.
1019
01:20:28,573 --> 01:20:30,789
There's no one to look after
the child,
1020
01:20:30,813 --> 01:20:33,709
which means
she'll have to go into care
1021
01:20:33,733 --> 01:20:35,949
I'll get down there as soon as I can.
1022
01:20:35,973 --> 01:20:38,549
Look, I'm gonna have
to take you off this now.
1023
01:20:38,573 --> 01:20:41,933
It's been a hard one for all of us.
1024
01:20:54,173 --> 01:20:57,189
These companies that build houses
but don't buy one.
1025
01:20:57,213 --> 01:20:59,429
They got court cases up to their ears.
1026
01:20:59,453 --> 01:21:02,069
Crappy work, shitty contracts,
still selling 40 a week.
1027
01:21:02,093 --> 01:21:05,509
Forty times half a million,
that's a good business.
1028
01:21:05,533 --> 01:21:07,333
No shit, Sherlock.
1029
01:21:07,933 --> 01:21:10,509
What exactly are we looking for here?
1030
01:21:10,533 --> 01:21:13,731
Anything Shareholders, anomalies.
1031
01:21:13,893 --> 01:21:17,269
What's with this ring road he mentioned?
Why is that such a big deal?
1032
01:21:17,293 --> 01:21:21,389
Ring roads mean commute heaven
Lots of yuppies all need houses
1033
01:21:21,413 --> 01:21:24,429
I'll keep going through this
information Zeroes and ones.
1034
01:21:24,453 --> 01:21:27,629
Just gotta look, could take forever,
probably will.
1035
01:21:27,653 --> 01:21:31,109
Keep going, Fat Boy You know
where to find me, on my mobile.
1036
01:21:31,133 --> 01:21:32,949
Yeah No shit, Sherlock.
1037
01:21:32,973 --> 01:21:34,566
Hello?
1038
01:21:34,733 --> 01:21:39,149
Mrs Ramirez, open up, please
It's Social Services.
1039
01:21:39,173 --> 01:21:40,209
Hello?
1040
01:21:50,893 --> 01:21:53,189
- Did you make a reservation?
- Yeah, yeah
1041
01:21:53,213 --> 01:21:56,650
Astaire Fred, Ginger, and Maria
1042
01:21:56,813 --> 01:22:02,861
I need a deposit Cash Hundred
and fifty quid for the first week.
1043
01:22:17,333 --> 01:22:19,233
You're gonna be OK?
1044
01:22:19,333 --> 01:22:23,173
I'll, call back later
with some food and.
1045
01:22:24,053 --> 01:22:25,772
Hello?
1046
01:22:27,493 --> 01:22:30,193
It's nice to hear you, too.
1047
01:22:33,053 --> 01:22:34,885
Yes.
1048
01:22:35,053 --> 01:22:37,045
That can happen.
1049
01:22:42,733 --> 01:22:44,292
Thank you
1050
01:22:53,893 --> 01:22:57,029
? Everybody to share
rainbow food, rainbow beans
1051
01:22:57,053 --> 01:23:01,949
? These are the most painful words
you'll ever hear.
1052
01:23:16,573 --> 01:23:18,253
Orlando, darling
1053
01:23:19,333 --> 01:23:22,469
Orlando, come here a minute
I need to talk to you.
1054
01:23:22,493 --> 01:23:25,486
Come on Sit still for a minute
1055
01:23:25,653 --> 01:23:28,253
I need to talk to you, OK?
1056
01:23:30,333 --> 01:23:34,149
Orlando Please, just sit still
for two minutes
1057
01:23:34,173 --> 01:23:37,917
I have to talk to you
Sit down, come on.
1058
01:23:39,493 --> 01:23:41,173
Now listen to me
1059
01:23:42,693 --> 01:23:45,109
I've got something very important
to ask you,
1060
01:23:45,133 --> 01:23:48,389
and I need you to be really,
really honest, all right?
1061
01:23:48,413 --> 01:23:49,813
OK
1062
01:23:50,413 --> 01:23:53,581
Mummy and Daddy love you so much.
1063
01:23:55,093 --> 01:23:56,732
It's Stephen.
1064
01:23:57,813 --> 01:24:00,589
Even if some things
are really hard to say.
1065
01:24:00,613 --> 01:24:03,229
- Is he going to die?
- No, no, no Of course he isn't.
1066
01:24:03,253 --> 01:24:04,933
Of course not.
1067
01:24:05,133 --> 01:24:08,493
But I do need to ask you something.
1068
01:24:13,973 --> 01:24:16,373
Has he ever touched you?
1069
01:24:16,413 --> 01:24:19,884
Yes Yes, he's touched me.
1070
01:24:22,253 --> 01:24:24,484
Right.
1071
01:24:28,733 --> 01:24:30,413
Have you ever.
1072
01:24:32,093 --> 01:24:35,429
Have you ever taken
your clothes off with him?
1073
01:24:35,453 --> 01:24:37,445
Yes.
1074
01:24:40,093 --> 01:24:42,493
Not all of them, though.
1075
01:24:46,253 --> 01:24:48,669
He's never touched you
on your willy, has he?
1076
01:24:48,693 --> 01:24:51,189
- Mum! What?
- I'm sorry, darling.
1077
01:24:51,213 --> 01:24:54,069
You're nuts! You've gone bloody nuts!
1078
01:24:54,093 --> 01:24:57,229
- I'm so sorry, darling.
- You've gone crazy, Mum
1079
01:24:57,253 --> 01:25:00,451
- I'm so sorry.
- Crazy, Mum.
1080
01:25:06,613 --> 01:25:09,189
- Fat Boy?
- Banbury, Ealing, Maidstone.
1081
01:25:09,213 --> 01:25:12,829
All want ring roads All waiting for
the green light from Westminster.
1082
01:25:12,853 --> 01:25:15,909
Killally's companies build
crappy houses Go figure.
1083
01:25:15,933 --> 01:25:17,925
No fuckin' shit?
1084
01:25:22,693 --> 01:25:25,789
- Hi, it's Trent Am I on speakerphone?
- Yes.
1085
01:25:25,813 --> 01:25:28,389
- Is Bushey there?
- I'm with her now,
1086
01:25:28,413 --> 01:25:30,309
and our illustrious editor.
1087
01:25:30,333 --> 01:25:33,804
Look, you're a lawyer,
a blind trust.
1088
01:25:33,973 --> 01:25:35,869
How exactly do they work?
1089
01:25:35,893 --> 01:25:39,549
- From whose point of view?
- You know, our friend the minister
1090
01:25:39,573 --> 01:25:42,309
I mean, how blind
does it actually have to be?
1091
01:25:42,333 --> 01:25:44,609
Bad boy.
1092
01:25:44,773 --> 01:25:47,629
As blind as blind justice, my dear.
1093
01:25:47,653 --> 01:25:52,789
A pillar of the realm swinging
both ways We could all retire early.
1094
01:25:52,813 --> 01:25:55,313
Right Thanks, I gotta go.
1095
01:25:57,773 --> 01:25:59,589
I like the sound of this.
1096
01:25:59,613 --> 01:26:02,869
This is all coming from some friend
Is it solid?
1097
01:26:02,893 --> 01:26:04,909
Not sure I'll ride him.
1098
01:26:04,933 --> 01:26:06,709
Not for the first time I'm sure.
1099
01:26:06,733 --> 01:26:08,909
All we need's a first draft
I can do the rest.
1100
01:26:08,933 --> 01:26:11,109
Can he get something on tape, anything?
1101
01:26:11,133 --> 01:26:17,757
Sure Why stab a friend in the back
when you can stab him in the front?
1102
01:28:07,253 --> 01:28:08,653
Darling.
1103
01:28:11,653 --> 01:28:13,246
Little fish.
1104
01:28:33,173 --> 01:28:35,073
Let me look at you.
1105
01:28:42,973 --> 01:28:45,073
How long has it been?
1106
01:28:46,053 --> 01:28:47,493
A long time.
1107
01:29:48,493 --> 01:29:51,691
Daddy likes his honey Right?
1108
01:29:51,853 --> 01:29:55,483
Yes.
1109
01:29:55,653 --> 01:29:57,333
Daddy likes it.
1110
01:29:59,813 --> 01:30:01,713
You know, you know.
1111
01:30:24,693 --> 01:30:27,669
Yeah, yeah, so,
if they OK the ring road,
1112
01:30:27,693 --> 01:30:29,089
then the houses that they build
1113
01:30:29,113 --> 01:30:31,309
become the hottest properties
south of Oxford till they fall down
1114
01:30:31,333 --> 01:30:33,649
because they're made
from spit and bog paper.
1115
01:30:36,373 --> 01:30:38,373
Yeah, I've gotta go.
1116
01:30:40,693 --> 01:30:43,149
- Hello Trent.
- Hi, mate.
1117
01:30:43,173 --> 01:30:45,244
Hey, Marcus Hi.
1118
01:30:45,413 --> 01:30:49,109
Yeah, thanks for putting up
with all my drink-sodden tales
1119
01:30:49,133 --> 01:30:52,469
of self-pity the other night
Can we forget it ever happened?
1120
01:30:52,493 --> 01:30:55,389
- It's kind of boring anyway.
- No, it's not boring at all.
1121
01:30:55,413 --> 01:30:58,309
You were in a really bad way
How are you? How's lona?
1122
01:30:58,333 --> 01:31:01,109
- She's getting her boobs done.
- No
1123
01:31:01,133 --> 01:31:03,269
I'll kill the man
that lays a finger on 'em.
1124
01:31:03,293 --> 01:31:06,389
And she blew me out We were
going to Scotland deerstalking.
1125
01:31:06,413 --> 01:31:09,645
Listen, why don't you come along?
1126
01:31:09,813 --> 01:31:12,149
- Yeah.
- Come on, city boy, all paid for.
1127
01:31:12,173 --> 01:31:15,669
Killing stuff,
Arctic temperatures, haggis.
1128
01:31:15,693 --> 01:31:18,189
It's very tempting
but it's not me, mate.
1129
01:31:18,213 --> 01:31:20,469
The voice of the countryside
1130
01:31:20,493 --> 01:31:22,669
I bet you can't even tell
a stag from a cow.
1131
01:31:22,693 --> 01:31:26,629
No, I'm sure it's amazing
I actually can't I'm sort of
1132
01:31:26,653 --> 01:31:29,949
stressed at the moment
Things are crazy right now.
1133
01:31:29,973 --> 01:31:33,589
Sure All right, well, I'll see you
in another five years, then.
1134
01:31:33,613 --> 01:31:38,149
Oh, now, fuck off Look, we can
hook up for a drink after work,
1135
01:31:38,173 --> 01:31:43,229
get bladdered and we can stick pins
in a wax doll of Killally.
1136
01:31:43,253 --> 01:31:45,553
How is all that anyway?
1137
01:31:48,053 --> 01:31:50,189
You look so terribly thin, my darling.
1138
01:31:50,213 --> 01:31:53,829
An old man worries about these things.
1139
01:31:53,853 --> 01:31:56,053
Women like to be thin.
1140
01:31:57,653 --> 01:32:00,553
Yes, but you don't look well.
1141
01:32:01,573 --> 01:32:07,045
Why don't you see a doctor, my darling?
Won't you, please?
1142
01:32:14,813 --> 01:32:18,365
You can say anything to me, you know.
1143
01:32:19,333 --> 01:32:22,885
I don't want you to have any secrets.
1144
01:32:33,333 --> 01:32:34,773
What's that?
1145
01:32:41,733 --> 01:32:43,452
She's beautiful.
1146
01:32:44,253 --> 01:32:46,848
Her father.
1147
01:32:47,013 --> 01:32:49,653
Her father was a good man.
1148
01:32:59,733 --> 01:33:00,962
Keep it.
1149
01:33:14,733 --> 01:33:19,341
There's something for you
over there on the side.
1150
01:34:09,013 --> 01:34:12,563
Call me if you need, you know.
1151
01:35:19,893 --> 01:35:21,452
Chiquitita.
1152
01:35:36,053 --> 01:35:38,909
You know how much I love you.
1153
01:35:38,933 --> 01:35:41,687
Mummy loves you so much.
1154
01:35:43,653 --> 01:35:47,090
Even Even when she's not here.
1155
01:35:48,493 --> 01:35:51,565
Mummy loves you forever.
1156
01:36:04,973 --> 01:36:07,349
I spoke to my source,
he confirmed everything.
1157
01:36:07,373 --> 01:36:09,789
This is not a confession
but he says what we need
1158
01:36:09,813 --> 01:36:12,869
I'm gagging for it,
hot shot Just press send.
1159
01:36:12,893 --> 01:36:16,061
All right Well, just have a look.
1160
01:36:16,613 --> 01:36:20,349
Our lawyer here wants you to stick
with him until the story breaks, OK?
1161
01:36:20,373 --> 01:36:23,909
We don't want him changing his mind
or killing himself,
1162
01:36:23,933 --> 01:36:26,749
or worse still, selling the story
somewhere else.
1163
01:36:26,773 --> 01:36:28,207
Yeah Right.
1164
01:36:37,093 --> 01:36:41,069
Come on, Marcus, you've got to admit
this wall is a wall of carnage.
1165
01:36:41,093 --> 01:36:43,993
You'll love tomorrow, I swear.
1166
01:36:45,173 --> 01:36:48,073
The land will power the soul.
1167
01:36:48,893 --> 01:36:51,469
And it's a big thing,
killing one of these guys.
1168
01:36:51,493 --> 01:36:55,189
You know, it might sound strange,
but it's.
1169
01:36:55,213 --> 01:36:59,069
You know, it'll be the biggest thing
in your life in a way.
1170
01:36:59,093 --> 01:37:00,549
You're actually serious?
1171
01:37:00,573 --> 01:37:04,229
Yeah You know what they say about
the deepest of all of man's secrets,
1172
01:37:04,253 --> 01:37:07,069
deeper than any role he might play
to the outside world
1173
01:37:07,093 --> 01:37:11,413
is his passion for killing
It's an imperative.
1174
01:37:11,653 --> 01:37:18,229
When you hunt the killing's not just
about the food, prize, or need to do it.
1175
01:37:18,253 --> 01:37:20,453
It's about the ritual.
1176
01:37:22,093 --> 01:37:24,562
- It's deep.
- Steady on.
1177
01:37:25,733 --> 01:37:29,285
I'm just a bit of a wuss about blood.
1178
01:37:29,453 --> 01:37:32,869
No, you're not,
you're just ignorant about it
1179
01:37:32,893 --> 01:37:36,709
I'll give you the eco version, OK?
Make you feel better.
1180
01:37:36,733 --> 01:37:40,709
You kill the weakest stag, the one
that won't make it through winter.
1181
01:37:40,733 --> 01:37:43,949
Keeps the herd strong,
keeps them surviving.
1182
01:37:43,973 --> 01:37:45,773
You have to do it.
1183
01:37:46,413 --> 01:37:47,927
I don't know
1184
01:37:48,093 --> 01:37:51,052
I don't know, but I I do know
1185
01:37:51,213 --> 01:37:55,053
that I couldn't kill
an animal like that.
1186
01:37:57,373 --> 01:37:58,773
Clean kill.
1187
01:38:02,333 --> 01:38:05,033
Straight through the heart.
1188
01:38:10,893 --> 01:38:12,549
I don't believe in much.
1189
01:38:12,573 --> 01:38:15,309
Whatever I do,
I believe it when I'm here.
1190
01:38:15,333 --> 01:38:17,564
Funny.
1191
01:38:21,173 --> 01:38:24,949
I want to tell Wharton I'm not gonna
manage his fucking blind trust anymore
1192
01:38:24,973 --> 01:38:27,349
I don't care if he doesn't
want me as a partner
1193
01:38:27,373 --> 01:38:31,309
I don't care if they don't
want me at all.
1194
01:38:34,573 --> 01:38:37,213
The thing about you is
1195
01:38:37,373 --> 01:38:43,085
is that you're just one of
those people everyone loves.
1196
01:38:44,573 --> 01:38:48,029
You've got that sort of
star attraction thing
1197
01:38:48,053 --> 01:38:50,189
that some people are just born with.
1198
01:38:50,213 --> 01:38:53,477
Light shining from your brown eye.
1199
01:39:22,453 --> 01:39:24,789
- I wish you'd go to hospital.
- No
1200
01:39:24,813 --> 01:39:27,313
I'm gonna have to insist.
1201
01:39:29,893 --> 01:39:32,044
No No.
1202
01:39:32,733 --> 01:39:34,087
No.
1203
01:39:35,253 --> 01:39:36,653
Never.
1204
01:39:43,093 --> 01:39:46,029
Come on What are you doing?
Mobiles never work out here
1205
01:39:46,053 --> 01:39:47,509
I had two bars a minute ago.
1206
01:39:47,533 --> 01:39:50,189
Christ's sake, you can take
the girl out of the city.
1207
01:39:50,213 --> 01:39:51,913
Yeah, yeah, yeah.
1208
01:39:57,173 --> 01:39:58,949
Can you hear me? Good.
1209
01:39:58,973 --> 01:40:02,549
All right, I need to make a couple
of changes to the Killally story.
1210
01:40:02,573 --> 01:40:06,029
OK? Just take out a couple of paras.
1211
01:40:06,253 --> 01:40:08,789
I know, but I want to get it right
1212
01:40:08,813 --> 01:40:13,189
I'm with my Aylesbury guy and
I really don't think he's involved.
1213
01:40:13,213 --> 01:40:16,629
So we have to take his stuff out, OK?
1214
01:40:16,653 --> 01:40:18,653
It's very important.
1215
01:40:18,973 --> 01:40:23,968
For Christ's sake,
get Bushey to call me back and.
1216
01:40:24,133 --> 01:40:25,789
- Can you hear me?
- Sure, Trent.
1217
01:40:25,813 --> 01:40:27,691
Don't fuck it up.
1218
01:40:30,053 --> 01:40:31,646
Prat.
1219
01:40:48,173 --> 01:40:50,673
Now switch in the middle.
1220
01:40:53,293 --> 01:40:54,973
Christ! Christ!
1221
01:40:55,013 --> 01:40:58,269
Fuck us off again, it's not the stag
we'll be shooting.
1222
01:40:58,293 --> 01:41:00,603
Yeah I'm sorry.
1223
01:41:10,893 --> 01:41:12,573
Mate, come on.
1224
01:41:22,733 --> 01:41:24,709
- Are you OK?
- Yeah.
1225
01:41:24,733 --> 01:41:28,069
I, I need to tell you
something, mate.
1226
01:41:28,093 --> 01:41:30,269
Now? Could it fucking wait? Come on.
1227
01:41:30,293 --> 01:41:32,993
Come on, let's go Let's go.
1228
01:41:54,813 --> 01:41:57,408
He's yours Your first.
1229
01:41:58,653 --> 01:42:00,053
I can't.
1230
01:42:00,813 --> 01:42:03,869
- No I just can't.
- Yes, you can.
1231
01:42:03,893 --> 01:42:08,189
You can Take him, go on, come on
Go on, now he's still Go on.
1232
01:42:08,213 --> 01:42:13,429
You've got him before he moves
You'll miss him, you'll miss him.
1233
01:42:13,453 --> 01:42:16,589
- Go on, hurry Don't want him to move.
- All right, OK.
1234
01:42:16,613 --> 01:42:19,513
On the front leg, two inches.
1235
01:42:24,573 --> 01:42:27,452
He's wounded Shoot again.
1236
01:42:28,053 --> 01:42:31,221
Here, give it here, give it here.
1237
01:42:45,573 --> 01:42:48,168
Good Good You got him.
1238
01:43:05,893 --> 01:43:07,043
Sorry.
1239
01:43:14,653 --> 01:43:17,353
Trent, come here Come here.
1240
01:43:19,973 --> 01:43:22,044
It's a tradition.
1241
01:43:22,213 --> 01:43:23,893
Your first kill.
1242
01:43:26,413 --> 01:43:27,893
Wharton.
1243
01:43:29,573 --> 01:43:32,884
Well, that's a rumour.
1244
01:43:33,053 --> 01:43:35,807
What's in a rumour, Hugo?
1245
01:44:34,853 --> 01:44:36,413
Yeah, thanks.
1246
01:45:20,813 --> 01:45:22,549
I'll be an hour, tops.
1247
01:45:22,573 --> 01:45:25,741
- She won't wake?
- Not a problem.
1248
01:46:52,173 --> 01:46:53,573
Nice.
1249
01:47:00,333 --> 01:47:02,013
What up, mate?
1250
01:47:02,813 --> 01:47:07,229
Really, it's OK It was only wounded for
a couple of seconds You heard Ronny.
1251
01:47:07,253 --> 01:47:08,482
No.
1252
01:47:09,893 --> 01:47:11,885
No, it's not fine.
1253
01:47:13,573 --> 01:47:16,566
Actually I've, ordered a taxi.
1254
01:47:16,733 --> 01:47:19,633
It's gonna be here any minute.
1255
01:47:20,733 --> 01:47:22,247
Why?
1256
01:47:24,813 --> 01:47:26,486
'Cause.
1257
01:47:31,173 --> 01:47:33,573
I just fucked your life.
1258
01:47:42,333 --> 01:47:47,309
You know, everything I've
taken down everything you told me
1259
01:47:47,333 --> 01:47:51,327
and
1260
01:47:52,573 --> 01:47:54,087
sold it.
1261
01:47:57,093 --> 01:48:01,565
I've destroyed your charmed life
1262
01:48:02,973 --> 01:48:04,293
in one shot
1263
01:48:05,813 --> 01:48:09,653
beyond your shittiest
possible imagining.
1264
01:48:10,053 --> 01:48:12,753
What are you talking about?
1265
01:48:21,213 --> 01:48:24,206
It's big It's big.
1266
01:48:24,893 --> 01:48:28,443
You and Wharton and the shares.
1267
01:48:31,093 --> 01:48:33,893
And, everything I could find
1268
01:48:34,333 --> 01:48:37,989
Jesus, what are you telling me, Trent?
What are you fucking telling me?
1269
01:48:38,013 --> 01:48:40,869
- I tried to get you out of it.
- You.
1270
01:48:40,893 --> 01:48:42,532
And?
1271
01:48:44,853 --> 01:48:46,429
What have you done?
1272
01:48:46,453 --> 01:48:49,353
- What have you done?
- Sorry.
1273
01:48:50,813 --> 01:48:52,213
Sorry.
1274
01:48:53,893 --> 01:48:55,293
I'm sorry.
1275
01:48:59,893 --> 01:49:04,021
- Hello!
- It's all right, darling I got it.
1276
01:49:04,653 --> 01:49:06,133
Hello?
1277
01:49:18,333 --> 01:49:20,133
How in God's name?
1278
01:49:20,293 --> 01:49:24,517
He knew before he came up
He must have known.
1279
01:49:26,733 --> 01:49:28,725
Come home, Marcus.
1280
01:49:28,893 --> 01:49:31,453
Come down here with us.
1281
01:49:32,653 --> 01:49:35,949
Dad, Dad! You know these people
Call them.
1282
01:49:35,973 --> 01:49:38,613
You can do it Please!
1283
01:49:39,813 --> 01:49:43,269
You can call them You can stop them.
1284
01:49:43,733 --> 01:49:45,949
File an injunction or something.
1285
01:49:45,973 --> 01:49:47,965
Dad? You can do it.
1286
01:49:49,733 --> 01:49:53,309
Give me half an hour
and I'll call you back, all right?
1287
01:49:53,333 --> 01:49:54,893
Just hold on.
1288
01:49:57,413 --> 01:49:58,813
My God.
1289
01:50:40,813 --> 01:50:42,213
Dad?
1290
01:50:44,053 --> 01:50:47,069
It's too difficult and it's too late
I can't do it
1291
01:50:47,093 --> 01:50:49,029
Christ, Dad, you're a judge.
1292
01:50:49,053 --> 01:50:51,253
Oh, I can make a fuss.
1293
01:50:51,413 --> 01:50:55,469
But when they ask me if it's true
I have to say yes.
1294
01:50:55,493 --> 01:50:57,593
You said so yourself.
1295
01:50:59,093 --> 01:51:00,732
Look.
1296
01:51:02,333 --> 01:51:05,669
If I could make it my face
instead of yours,
1297
01:51:05,693 --> 01:51:07,893
you know that I would.
1298
01:51:11,413 --> 01:51:13,132
But we can't lie.
1299
01:51:13,293 --> 01:51:15,603
Can't we? Why not?
1300
01:51:16,493 --> 01:51:18,086
You lie.
1301
01:51:19,813 --> 01:51:21,327
We all lie.
1302
01:51:26,253 --> 01:51:28,484
We can't lie here.
1303
01:52:48,173 --> 01:52:49,846
Thank you.
1304
01:52:50,013 --> 01:52:52,847
Thank you.
1305
01:56:38,653 --> 01:56:41,869
Morning, Mrs Aylesbury If I can
get you to pop down these.
1306
01:56:41,893 --> 01:56:44,269
Just a little pre-med
I'll be back in a tick
1307
01:56:44,293 --> 01:56:48,469
over the scandal surrounding
Geo Wharton and Marcus Aylesbury
1308
01:56:48,493 --> 01:56:52,629
of Wendell Wharton Blunt, one of
the city's most prestigious law firms.
1309
01:56:52,653 --> 01:56:56,709
The sensational revelations
that Lord Killally and his solicitors
1310
01:56:56,733 --> 01:57:01,109
abused a blind trust
have produced calls for an inquiry
1311
01:57:01,133 --> 01:57:02,349
at the highest level.
1312
01:57:02,373 --> 01:57:05,789
Killally used his position
as minister of housing and planning
1313
01:57:05,813 --> 01:57:08,469
to force through
a controversial transport bill.
1314
01:57:08,493 --> 01:57:11,349
When the go-ahead for the Banbury
ring road was announced,
1315
01:57:11,373 --> 01:57:15,669
the share price of Phoenix PLC,
a property company owned by Killally,
1316
01:57:15,693 --> 01:57:17,349
rose 30 percent
1317
01:57:17,373 --> 01:57:20,229
senior partner
of the firm that bears his name,
1318
01:57:20,253 --> 01:57:23,949
has represented the interests
of Lord Killally since 1994,
1319
01:57:23,973 --> 01:57:30,597
and that's the year Killally first made
donations to the Labour Party.
1320
01:57:38,813 --> 01:57:42,443
Special report following headlines.
1321
01:57:42,853 --> 01:57:45,829
The tabloid paper
that printed the allegations
1322
01:57:45,853 --> 01:57:49,589
claims to have a confession from
one of the lawyers involved on tape.
1323
01:57:49,613 --> 01:57:52,269
His father, Edward Aylesbury,
a high court judge,
1324
01:57:52,293 --> 01:57:54,309
has been connected with call girls.
1325
01:57:54,333 --> 01:57:57,709
Photographs of a prostitute
leaving his flat in central London.
1326
01:57:57,733 --> 01:58:00,309
Marcus Aylesbury,
recently made partner,
1327
01:58:00,333 --> 01:58:02,829
is the alleged point of contact
with Lord Killally.
1328
01:58:02,853 --> 01:58:05,389
As a partner he stood to profit
tens of thousands
1329
01:58:05,413 --> 01:58:06,869
from the share purchases.
1330
01:58:06,893 --> 01:58:10,149
Marcus Aylesbury and the other partners
at Wendell Wharton Blunt
1331
01:58:10,173 --> 01:58:12,773
face heavy jail sentences.
1332
01:58:22,413 --> 01:58:25,213
- Where is he?
- Just ran off
1333
01:58:25,493 --> 01:58:27,485
Orlando!
1334
02:00:31,053 --> 02:00:32,453
Come on.
1335
02:00:41,733 --> 02:00:44,043
You didn't, did you?
1336
02:00:44,893 --> 02:00:48,091
No No, I didn't.
1337
02:01:41,813 --> 02:01:42,963
Hello?
1338
02:02:14,653 --> 02:02:18,205
I tried to stay awake
with her, but I.
1339
02:02:19,253 --> 02:02:22,229
I felt she didn't need me then.
1340
02:02:22,813 --> 02:02:25,313
For the last bit, anyway.
1341
02:02:28,333 --> 02:02:30,549
I, I stayed with Maria,
1342
02:02:30,573 --> 02:02:33,473
took care of the arrangements.
1343
02:02:36,573 --> 02:02:38,212
The home is,
1344
02:02:40,173 --> 02:02:41,812
The home is,
1345
02:02:43,173 --> 02:02:45,973
- Do you have children?
- No.
1346
02:02:49,413 --> 02:02:52,669
I've thought about trying
for custody, but I...
1347
02:02:52,693 --> 02:02:54,650
I'd...
1348
02:02:57,973 --> 02:02:59,673
I'd never get it.
1349
02:03:03,653 --> 02:03:07,589
Do you have any idea
what that would mean?
1350
02:03:10,333 --> 02:03:12,404
Look,
1351
02:03:13,653 --> 02:03:16,153
I shan't bully you again.
1352
02:03:16,653 --> 02:03:19,821
No one need ever know I was here.
1353
02:03:56,733 --> 02:04:00,957
Chambers never did get
around to shifting it.
1354
02:04:05,653 --> 02:04:07,053
My rock.
1355
02:04:12,573 --> 02:04:15,805
- Who was that chap?
- Journalist.
1356
02:04:29,093 --> 02:04:30,709
"Dear Mr Griffin,"
1357
02:04:30,733 --> 02:04:33,589
I have been instructed
to establish a trust fund
1358
02:04:33,613 --> 02:04:36,229
for Maria Garcia Ramirez de Arroyo.
1359
02:04:36,253 --> 02:04:38,829
Sir Edward Aylesbury wishes
to appoint y...
1360
02:04:38,853 --> 02:04:41,812
you...
as a trustee of the fund.
1361
02:04:42,573 --> 02:04:45,349
If this is agreeable to you,
would you be kind enough
1362
02:04:45,373 --> 02:04:48,229
to make an appointment
at your earliest convenience?
1363
02:04:48,253 --> 02:04:51,325
"Yours sincerely, DA Frischman".
1364
02:05:58,973 --> 02:06:00,771
Darling boy.
1365
02:06:27,533 --> 02:06:30,349
You know what I think I'll do?
1366
02:06:30,373 --> 02:06:33,173
What do you think you'll do?
1367
02:06:42,333 --> 02:06:45,233
I'll read War and Peace again.
1368
02:06:46,893 --> 02:06:48,573
Why don't you?
1369
02:06:50,893 --> 02:06:52,293
Yes.
1370
02:06:53,653 --> 02:06:55,333
I think I will
102411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.