All language subtitles for [Japanese (auto-generated)] F is for Fart (The ABCs of Death) [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,810 --> 00:00:05,790 にはという国は 2 00:00:05,790 --> 00:00:09,780 神様に守られていると皆信じていました 3 00:00:09,780 --> 00:00:15,250 でも私は神様なんていないと思っています 4 00:00:15,250 --> 00:00:18,900 だって神様がいたら 5 00:00:21,400 --> 00:00:24,550 えっ多感な女の子に 6 00:00:24,550 --> 00:00:29,060 をマラなんて恥ずかしいことをさせるはずありません 7 00:00:29,060 --> 00:00:31,930 ハァハァ4 a 8 00:00:31,930 --> 00:00:34,340 さぁさ 9 00:00:34,340 --> 00:00:37,750 もしかして見てました 10 00:00:42,520 --> 00:00:45,110 れちゃったわ 11 00:00:45,110 --> 00:00:46,700 これん 12 00:00:46,700 --> 00:00:51,200 私を守ってくれる存在は神様ではなく 13 00:00:51,200 --> 00:00:55,130 この由美先生だと信じている 14 00:00:55,130 --> 00:00:59,920 先生と一緒にいると幸せで仕方ない判明 15 00:00:59,920 --> 00:01:03,250 愛おしくてねが欠けむしられそうになる 16 00:01:03,250 --> 00:01:04,550 [音楽] 17 00:01:04,550 --> 00:01:08,180 やさしく汚れのない由美先生でも 18 00:01:08,180 --> 00:01:11,210 あの恥ずかしいおならノートを出したりするのだろうか 19 00:01:11,210 --> 00:01:14,370 [音楽] 20 00:01:14,370 --> 00:01:15,690 その時 21 00:01:15,690 --> 00:01:20,960 私たちの何かが神様の怒りに触れたのか 22 00:01:23,770 --> 00:01:26,550 地面が衰え始めたはぁ 23 00:01:26,550 --> 00:01:29,640 [音楽] 24 00:01:30,120 --> 00:01:31,850 2つ巴 25 00:01:31,850 --> 00:01:34,170 none 26 00:01:34,170 --> 00:01:36,150 そうだ 27 00:01:36,150 --> 00:01:37,300 料理がそう 28 00:01:37,300 --> 00:01:39,159 神様が出した 29 00:01:39,159 --> 00:01:42,270 こんな店のと思ってい 30 00:01:43,390 --> 00:01:46,769 [音楽] 31 00:01:54,370 --> 00:01:58,050 半田がソースってし見たくない 32 00:01:58,510 --> 00:02:00,730 布施知るならはぁっ 33 00:02:00,730 --> 00:02:03,390 先生の 34 00:02:04,210 --> 00:02:07,200 オナラ嗅ぎたい 35 00:02:08,130 --> 00:02:10,560 いいわよ 36 00:02:10,560 --> 00:02:15,780 来た来て良かったら 37 00:02:22,920 --> 00:02:25,290 ああああああ 38 00:02:25,290 --> 00:02:35,470 [音楽] 39 00:02:35,470 --> 00:02:36,870 [拍手] 40 00:02:36,870 --> 00:02:41,180 [音楽] 41 00:02:41,180 --> 00:02:43,659 行くわよ 42 00:02:43,879 --> 00:02:45,620 tan 43 00:02:45,620 --> 00:02:53,200 [音楽] 44 00:02:53,200 --> 00:02:55,200 me 45 00:02:55,200 --> 00:02:57,140 はぁ 46 00:02:57,140 --> 00:02:58,220 me 47 00:02:58,220 --> 00:03:03,180 [音楽] 48 00:03:17,600 --> 00:03:20,280 goo 49 00:03:20,280 --> 00:03:25,649 [音楽] 50 00:03:31,360 --> 00:03:34,499 [音楽] 51 00:03:37,020 --> 00:03:41,530 [音楽] 52 00:03:41,530 --> 00:03:44,629 [拍手] 53 00:03:45,170 --> 00:03:47,130 スターズ動物の6がする 54 00:03:47,130 --> 00:03:51,430 [音楽] 55 00:03:51,550 --> 00:03:55,569 その世界できれいごとはいらない 56 00:03:55,569 --> 00:03:57,230 根付くまで一つになるの 57 00:03:57,230 --> 00:04:07,290 [音楽] 58 00:04:07,290 --> 00:04:10,099 me 59 00:04:13,100 --> 00:04:16,150 鍋そういう 60 00:04:18,480 --> 00:04:28,860 [音楽] 3362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.