Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,160 --> 00:03:27,498
Inhabitants
2
00:04:05,662 --> 00:04:06,955
What happened?
3
00:04:07,914 --> 00:04:09,540
Nothing, all good.
4
00:04:26,474 --> 00:04:29,143
2:45 in the morning, why?
5
00:04:31,104 --> 00:04:34,315
- Is it related to the accident?
- No.
6
00:04:34,983 --> 00:04:36,192
Why not?
7
00:04:37,193 --> 00:04:39,612
Because the accident happened around 6 am.
8
00:04:40,905 --> 00:04:42,282
Let's talk about that.
9
00:04:42,532 --> 00:04:44,117
How much you do remember?
10
00:04:46,828 --> 00:04:47,953
Cero.
11
00:04:47,954 --> 00:04:49,580
But you dream about the accident.
12
00:04:51,332 --> 00:04:52,332
Yes, but...
13
00:04:53,668 --> 00:04:55,336
what I dream is not a memory.
14
00:04:56,546 --> 00:04:57,922
Then, what is it?
15
00:05:08,683 --> 00:05:11,477
Have you been told stories of
you as a child,
16
00:05:11,894 --> 00:05:15,023
your aunts, your mother,
those stories that are...
17
00:05:15,898 --> 00:05:17,775
impossible for you to remember,
18
00:05:17,942 --> 00:05:20,737
but they've repeated
them so many times that...
19
00:05:21,237 --> 00:05:24,073
after imagining them over and over.
20
00:05:24,824 --> 00:05:27,869
-Those stories begin to look more like
-Memories.
21
00:05:32,123 --> 00:05:33,541
That's what I dream.
22
00:05:34,292 --> 00:05:35,418
Stories.
23
00:05:35,918 --> 00:05:37,628
How long ago was the accident?
24
00:05:39,922 --> 00:05:41,215
Four years now.
25
00:05:42,550 --> 00:05:43,843
I was at a bar.
26
00:05:45,511 --> 00:05:46,637
It was late.
27
00:05:47,138 --> 00:05:48,973
I grabbed the car keys from the valet.
28
00:05:49,098 --> 00:05:54,270
I took the car, and crashed it against a
tree in the forest, in Chipinque.
29
00:05:54,437 --> 00:05:58,691
Three months after, I woke up in a
hospital with no memory of it.
30
00:05:59,150 --> 00:06:01,778
- You lived in Chipinque?
- No.
31
00:06:02,403 --> 00:06:05,615
- Then, what were you doing there?
- That's the question.
32
00:06:08,826 --> 00:06:10,453
What's the last thing you do remember?
33
00:06:13,122 --> 00:06:14,874
I was about to turn 30.
34
00:06:16,334 --> 00:06:19,003
My friends wanted me to make a
huge party, but
35
00:06:19,545 --> 00:06:21,881
I wanted something more.
36
00:06:22,340 --> 00:06:26,719
So, I sold my car. I had some money saved,
and said to myself,
37
00:06:27,845 --> 00:06:30,348
why not? Spain, six months.
38
00:06:31,516 --> 00:06:33,101
And you moved to Spain.
39
00:06:34,060 --> 00:06:35,478
They say.
40
00:06:38,106 --> 00:06:45,571
- So, from 30 to 35, you remember nothing?
- I don't even remember turning 30.
41
00:06:47,657 --> 00:06:49,908
How long it's been since you returned
to Monterrey?
42
00:06:49,909 --> 00:06:53,371
Officially to live, a week, but
43
00:06:54,122 --> 00:06:56,457
we visited the house a month ago.
44
00:07:48,134 --> 00:07:50,802
The garage can store up to three cars.
45
00:07:50,803 --> 00:07:52,596
It has three and a half bathrooms,
46
00:07:52,597 --> 00:07:54,599
and two bedrooms.
47
00:07:55,683 --> 00:07:59,645
It's fully furnished, but if you
don't want the furniture
48
00:07:59,937 --> 00:08:02,147
it's up for negotiation.
49
00:08:02,148 --> 00:08:05,485
- When did the nightmares started?
- Just as the migraines.
50
00:08:06,611 --> 00:08:10,364
Glasses, plates, cups, pans, everything.
51
00:08:10,698 --> 00:08:12,408
Emiliano, what's wrong?
52
00:08:13,910 --> 00:08:14,994
Everything alright?
53
00:08:16,204 --> 00:08:18,080
Yes, all good.
54
00:08:19,123 --> 00:08:21,291
It was an ice pick headache, but it's gone.
55
00:08:21,292 --> 00:08:22,877
Please, continue.
56
00:08:23,044 --> 00:08:25,296
It also includes a smart house system.
57
00:08:25,922 --> 00:08:27,215
It has many functions.
58
00:08:28,007 --> 00:08:30,468
You can basically control the entire house.
59
00:08:31,260 --> 00:08:35,014
Here, you can turn on and off
the lights one by one.
60
00:08:35,598 --> 00:08:38,601
You can also control all the doors
61
00:08:40,895 --> 00:08:43,189
- And the pool curtain.
- Which pool?
62
00:08:43,523 --> 00:08:45,942
I'll show you in a minute.
You want to go upstairs first?
63
00:08:46,442 --> 00:08:48,027
Yes, of course.
64
00:08:50,780 --> 00:08:53,740
As you can see, it also
includes security cameras,
65
00:08:53,741 --> 00:08:57,119
but they need to get reactivated.
66
00:08:58,538 --> 00:09:01,249
There is one in the front
porch, the living room,
67
00:09:01,707 --> 00:09:04,460
and the backyard.
68
00:09:16,222 --> 00:09:17,682
Emiliano?
69
00:09:25,648 --> 00:09:27,816
It has everything you can ask for.
70
00:09:27,817 --> 00:09:32,613
Location, security, comfort, equipment,
price, everything.
71
00:09:32,989 --> 00:09:36,742
- Do you like it?
- What do you think?
72
00:09:38,119 --> 00:09:39,662
Ready to sign?
73
00:10:00,266 --> 00:10:01,726
This is the last one.
74
00:10:02,310 --> 00:10:04,437
- What is that?
- It says Nina.
75
00:10:05,062 --> 00:10:06,062
Yes, but in the back?
76
00:10:06,689 --> 00:10:07,857
It says...
77
00:10:08,357 --> 00:10:10,985
books
-That goes in the studio.
78
00:10:11,777 --> 00:10:12,903
Sorry.
79
00:10:33,883 --> 00:10:35,509
I can't sleep.
80
00:10:36,636 --> 00:10:37,928
Did I wake you?
81
00:10:38,888 --> 00:10:40,348
I heard something.
82
00:10:40,848 --> 00:10:42,767
Alright, come on.
83
00:10:47,813 --> 00:10:49,732
And the giraffe said:
84
00:10:50,024 --> 00:10:52,068
"How could you not remember?
85
00:10:52,193 --> 00:10:55,196
Elephants have the
greatest memory in the world"
86
00:10:56,447 --> 00:10:58,532
Then the elephant replied:
87
00:10:58,741 --> 00:11:01,744
"I'm not an elephant, I'm a mammoth"
88
00:11:02,203 --> 00:11:04,954
"You can't be a mammoth" The giraffe said.
89
00:11:04,955 --> 00:11:07,750
"Mammoths extinguished
thousands of years ago"
90
00:11:08,751 --> 00:11:12,254
"If I was an elephant, I'd
remember to be an elephant,
91
00:11:13,214 --> 00:11:16,174
but as I don’t remember it, I'm not"
92
00:11:16,175 --> 00:11:18,010
The mammoth said.
93
00:11:55,631 --> 00:11:58,342
- I have a lot to do.
- Really?
94
00:11:58,467 --> 00:12:01,011
-Yes, really,
-Aha, yeah.
95
00:12:01,554 --> 00:12:04,098
And it's the very last week.
96
00:12:05,725 --> 00:12:08,602
If I don't do it now, I'll forget.
97
00:12:10,229 --> 00:12:12,606
I’m the birdbrain, remember?
98
00:12:46,515 --> 00:12:49,643
- What happened?
- Nothing, all good.
99
00:14:14,562 --> 00:14:16,105
Sofia!
100
00:16:09,802 --> 00:16:12,972
Breakfast is ready.
101
00:16:13,764 --> 00:16:16,934
- What were you doing?
- Nothing.
102
00:16:19,937 --> 00:16:22,815
Nothing, I swear.
I'll go down now.
103
00:16:23,941 --> 00:16:25,359
Okay,
104
00:16:25,401 --> 00:16:26,610
by the way.
105
00:16:27,027 --> 00:16:28,946
It will be done today.
106
00:16:31,031 --> 00:16:33,075
Don't take too long. It gets cold.
107
00:16:33,450 --> 00:16:34,576
Yeah.
108
00:16:46,964 --> 00:16:48,882
Good morning, Sofia.
109
00:16:53,804 --> 00:16:55,305
How did you sleep?
110
00:16:56,974 --> 00:16:58,559
Did you take the pill?
111
00:16:59,059 --> 00:17:00,185
Yes.
112
00:17:01,520 --> 00:17:02,771
Sofia!
113
00:17:02,938 --> 00:17:06,108
How many times have I told you not
to play with your food sweetie?
114
00:17:06,483 --> 00:17:08,861
It should the bed, you're not used to it
115
00:17:09,778 --> 00:17:10,779
That should be it.
116
00:17:11,155 --> 00:17:13,239
I have to enroll Sofia to school,
117
00:17:13,240 --> 00:17:16,409
- I have to buy some paint, go grocery shopping.
- Paint?
118
00:17:16,410 --> 00:17:19,913
Yes, paint. For Sofia's room.
I think the wall had some wallpaper on
119
00:17:20,372 --> 00:17:23,374
and there's glue all over.
We need to remove it.
120
00:17:23,375 --> 00:17:25,210
How about a wallpaper?
121
00:17:25,919 --> 00:17:26,919
I mean.
122
00:17:27,046 --> 00:17:28,964
A unicorn or something.
123
00:17:29,882 --> 00:17:32,593
I'm not sure. I can't decide.
124
00:17:33,343 --> 00:17:34,845
Would you go with me?
125
00:17:36,388 --> 00:17:38,599
I have a meeting with Arturo at 11.
126
00:17:39,308 --> 00:17:40,893
Also, I need to unpack.
127
00:17:41,101 --> 00:17:42,978
And you need to fix the studio.
128
00:17:43,353 --> 00:17:45,189
And the studio.
129
00:17:48,275 --> 00:17:51,528
- Sofia, sweetie!
- I'll clean it up.
130
00:18:05,417 --> 00:18:08,128
- Don't forget the dishes.
- I won't!
131
00:18:38,283 --> 00:18:39,701
Nina?
132
00:18:49,503 --> 00:18:50,921
Emiliano!
133
00:18:54,758 --> 00:18:56,844
Nina, is that you?
134
00:21:11,979 --> 00:21:16,817
They don't fit Emiliano. With yours,
we'll be eleven trucks over capacity.
135
00:21:17,025 --> 00:21:18,819
But at least half will be on the road.
136
00:21:19,319 --> 00:21:23,949
Even like that, they still don't fit.
We need a bigger state.
137
00:21:25,534 --> 00:21:28,161
Okay, so how much would that be?
138
00:21:28,287 --> 00:21:30,914
- A lot.
- But the diesel evens it up.
139
00:21:31,498 --> 00:21:32,833
The diesel?
140
00:21:35,627 --> 00:21:42,009
Okay guys, how about if we continue
next week, we got extended anyway.
141
00:21:42,592 --> 00:21:43,885
- Fine for me.
- Okay.
142
00:21:47,014 --> 00:21:48,724
Emiliano,
143
00:21:49,016 --> 00:21:52,894
why don't you just come to my place?
So I can finally see you,
144
00:21:53,729 --> 00:21:57,399
we can talk about the office, the
diesel contract,
145
00:21:58,150 --> 00:21:59,568
and...
146
00:21:59,943 --> 00:22:04,781
- Or, if you prefer I can go to your place.
- No, no, no, the house now is a mess.
147
00:22:05,615 --> 00:22:09,453
As your ex roomate, I think I know
your mess, perfectly
148
00:22:15,334 --> 00:22:16,626
What's wrong?
149
00:22:18,503 --> 00:22:21,798
Nothing, just this migraine that
won't go away.
150
00:22:23,884 --> 00:22:28,180
It most be the stress of moving.
I know what you need.
151
00:22:28,472 --> 00:22:31,850
- Friday, open house, no matter your house condition.
- No
152
00:22:33,060 --> 00:22:35,979
Why not? How about dinner? anything.
153
00:22:36,563 --> 00:22:38,439
Or you don't want to show me your house?
154
00:22:38,440 --> 00:22:43,362
Okay, but let me talk to Nina first.
Friday or Saturdar. I'll let you know.
155
00:22:43,403 --> 00:22:46,156
Okay, It's a date then.
156
00:22:46,531 --> 00:22:48,367
I'll call you.
157
00:23:10,639 --> 00:23:12,432
Emiliano!
158
00:23:18,021 --> 00:23:19,815
Emiliano!
159
00:23:36,289 --> 00:23:37,289
Boo!
160
00:23:38,041 --> 00:23:40,710
- What's wrong with you?
- I'm sorry!
161
00:23:42,129 --> 00:23:45,090
- I hate to get scared out.
- Since when?
162
00:24:46,860 --> 00:24:48,445
Nina?
163
00:24:51,364 --> 00:24:52,866
Babe.
164
00:24:59,789 --> 00:25:03,001
It is your right to be
mad at me. I fucked it up.
165
00:25:07,839 --> 00:25:10,217
I'm not trying to justify myself, but
166
00:25:14,721 --> 00:25:16,473
I've been sick lately.
167
00:25:22,646 --> 00:25:24,189
I still am.
168
00:25:24,981 --> 00:25:27,025
Who are you talking to?
169
00:25:44,543 --> 00:25:48,213
You know me, you know I'm not
that kind of guy.
170
00:26:18,201 --> 00:26:19,828
Emiliano, what happened?
171
00:26:20,203 --> 00:26:21,538
Emiliano.
172
00:26:22,706 --> 00:26:25,709
- Did you see her?
- See who?
173
00:26:37,470 --> 00:26:40,307
If you don't tell me who, I can't help you.
174
00:26:43,977 --> 00:26:46,563
There's something I haven't told you.
175
00:27:34,527 --> 00:27:38,697
Traumatic brain injuries like
yours could come with various
176
00:27:38,698 --> 00:27:41,743
secondary effects post-surgery.
177
00:27:42,285 --> 00:27:47,957
Temporary or permanent amnesia,
distress, fear, paranoia,
178
00:27:48,667 --> 00:27:51,628
and in some cases, hallucinations.
179
00:27:54,005 --> 00:27:58,677
Strange thing is that you had
non of these symptoms until now.
180
00:27:58,802 --> 00:28:01,179
So, what's happening to me?
181
00:28:01,346 --> 00:28:05,767
That's what we need to figure out.
For now, the scan showed nothing.
182
00:28:06,434 --> 00:28:12,065
Nothing that can tell us what's
triggering these hallucinations.
183
00:28:12,941 --> 00:28:16,611
- Then what should we do Doctor?
- Treatment, for the moment,
184
00:28:21,533 --> 00:28:23,159
and...
185
00:28:32,335 --> 00:28:34,295
And that's how I ended up here.
186
00:28:35,088 --> 00:28:36,673
I'm going insane, right?
187
00:28:37,048 --> 00:28:38,048
No.
188
00:28:40,135 --> 00:28:43,096
It can't be ghosts. I don't
believe in ghosts.
189
00:28:43,930 --> 00:28:45,223
It has to be...
190
00:28:46,099 --> 00:28:47,517
I don't know.
191
00:28:47,642 --> 00:28:48,642
Tell me.
192
00:28:52,105 --> 00:28:54,607
It has to be schizophrenia or something.
193
00:28:54,858 --> 00:28:56,234
Don't do that.
194
00:28:56,860 --> 00:28:58,403
And the hallucinations?
195
00:28:58,570 --> 00:29:01,197
Emiliano, my job is to help
you find the answers,
196
00:29:01,364 --> 00:29:02,907
but it takes time.
197
00:29:03,366 --> 00:29:06,453
We need a lot more than one
session to know what's happening.
198
00:29:07,537 --> 00:29:08,872
Let me ask you something.
199
00:29:09,581 --> 00:29:11,207
Why coming back to Monterrey?
200
00:29:14,627 --> 00:29:16,212
Because I studied here.
201
00:29:18,047 --> 00:29:21,468
My friends from college live here.
I don't know.
202
00:29:23,219 --> 00:29:26,973
After the accident, I moved back to
Mexico City with my mom, but I...
203
00:29:28,558 --> 00:29:30,518
I always felt like something
was missing.
204
00:29:31,644 --> 00:29:34,105
Like if I'd left some
unfinished businesses.
205
00:29:34,272 --> 00:29:36,024
You had a life in Monterrey.
206
00:29:36,191 --> 00:29:37,942
A job, friends.
207
00:29:38,276 --> 00:29:39,486
Your accident was here.
208
00:29:40,069 --> 00:29:42,946
That feeling that something
is missing is real.
209
00:29:42,947 --> 00:29:45,407
Something is missing.
Your memory.
210
00:29:45,408 --> 00:29:48,368
And as long as you don't get back
those five years of your memory,
211
00:29:48,369 --> 00:29:49,871
you'll always feel incomplete.
212
00:29:51,706 --> 00:29:55,667
Possibly, going back to Monterrey
had triggered something in your brain.
213
00:29:55,668 --> 00:29:56,878
Like what?
214
00:29:57,003 --> 00:30:00,673
We don't know that yet. It's a process,
trial and failure.
215
00:30:01,674 --> 00:30:05,219
Post-traumatic stress disorders could
bring along many things,
216
00:30:05,220 --> 00:30:09,015
Anxiety, intranquillity,
panic attacks, hallucinations...
217
00:30:16,773 --> 00:30:19,399
The mind is a powerful thing,
218
00:30:19,400 --> 00:30:21,486
and it holds many secrets.
219
00:30:22,487 --> 00:30:25,657
But to unravel those secrets,
we most follow the clues,
220
00:30:25,865 --> 00:30:27,826
and that takes time.
221
00:30:28,993 --> 00:30:32,497
I'll prescribe you something for
the anxiety and insomnia, okay?
222
00:30:44,634 --> 00:30:46,052
I'll see you next week?
223
00:30:52,934 --> 00:30:55,061
I almost forget, one
last question.
224
00:30:55,186 --> 00:30:57,605
When you saw the woman
on the screen,
225
00:30:57,647 --> 00:30:58,857
you felt her?
226
00:31:01,651 --> 00:31:02,861
I beg your pardon?
227
00:31:04,362 --> 00:31:06,905
You said the woman placed
her hand on your shoulder.
228
00:31:06,906 --> 00:31:09,450
You felt it? Her hand
on your shoulder?
229
00:31:15,290 --> 00:31:17,125
Thank you, that's all.
230
00:31:39,814 --> 00:31:41,733
Hi, sweetie!
231
00:31:42,901 --> 00:31:44,777
How are you?
232
00:31:44,986 --> 00:31:46,988
- How she behaved?
- Very well.
233
00:31:47,113 --> 00:31:49,908
- Did you eat?
- Yes, even the veggies, right?
234
00:31:49,949 --> 00:31:52,619
Very good baby. Let's see.
235
00:31:56,831 --> 00:31:59,834
And the doll I got you?
236
00:31:59,918 --> 00:32:01,586
Thank you so much.
237
00:32:02,253 --> 00:32:04,973
- You sure you don't want me to take you?
- No, they'll be here soon.
238
00:32:05,048 --> 00:32:08,217
- Which doll?
- The one I gave you.
239
00:32:08,551 --> 00:32:09,677
Which one?
240
00:32:11,179 --> 00:32:12,179
Sofi,
241
00:32:12,639 --> 00:32:15,892
- The mermaid doll.
- Which mermaid?
242
00:32:16,601 --> 00:32:18,519
The doll I gave her.
243
00:32:19,020 --> 00:32:23,107
It wasn't a mermaid. It was a princess.
244
00:32:23,983 --> 00:32:25,944
A princess?
245
00:32:31,616 --> 00:32:34,035
Can I go play in my room now?
246
00:32:34,494 --> 00:32:37,704
Yes, but first what's first.
247
00:32:37,705 --> 00:32:39,331
- To the shower.
- No!
248
00:32:39,332 --> 00:32:41,417
Yes, yes, yes, shower time.
249
00:33:15,785 --> 00:33:20,331
You should've seen Pablo's face.
He turned all red.
250
00:33:24,502 --> 00:33:27,755
We should start thinking of what
we're going to do.
251
00:33:28,881 --> 00:33:30,425
About what?
252
00:33:31,551 --> 00:33:34,678
If I continue like this and they
have to admit me,
253
00:33:34,679 --> 00:33:38,307
and I can't be with you anymore.
254
00:33:39,600 --> 00:33:40,768
Stop that.
255
00:33:42,729 --> 00:33:46,149
In sickness and in health.
Don't you remember?
256
00:33:47,191 --> 00:33:50,403
- That's what you say now, but...
- But nothing.
257
00:33:50,903 --> 00:33:55,992
We will find out what's happening to
you and find a solution together.
258
00:33:58,327 --> 00:34:01,581
Although, now that I think about it.
259
00:34:01,914 --> 00:34:06,377
Maybe we should change everything
under my name.
260
00:34:07,587 --> 00:34:08,838
At once.
261
00:34:08,880 --> 00:34:10,214
Really?
262
00:34:11,299 --> 00:34:12,592
Yes.
263
00:34:12,759 --> 00:34:14,677
- Really?
- Just in case
264
00:34:14,844 --> 00:34:16,429
Really?
265
00:34:16,512 --> 00:34:19,515
No, stop, hold on, stop.
Please stop.
266
00:34:20,099 --> 00:34:22,350
- What?
- Please, stop.
267
00:34:22,351 --> 00:34:24,603
- I need to use the restroom.
- Yes, aha.
268
00:34:24,604 --> 00:34:26,773
It's for real.
269
00:35:13,569 --> 00:35:15,279
That was fast.
270
00:35:16,280 --> 00:35:17,990
It's a new record.
271
00:36:06,581 --> 00:36:07,999
Hello?
272
00:36:59,425 --> 00:37:02,053
- Hi, thanks for coming.
- Where is him?
273
00:37:04,722 --> 00:37:08,559
- When did all this stared?
- A few days ago.
274
00:37:09,143 --> 00:37:12,480
- Any headaches, insomnia?
- All of that.
275
00:37:12,813 --> 00:37:13,981
Mom?
276
00:37:18,527 --> 00:37:21,364
When were you planning to invite me
to your new home?
277
00:37:21,489 --> 00:37:24,033
It was a surprise for Christmas, but...
278
00:37:25,284 --> 00:37:26,868
what are you doing here?
279
00:37:26,869 --> 00:37:31,457
- I could leave if that's what you want.
- No, no, no. It's just
280
00:37:32,333 --> 00:37:33,542
a surprise.
281
00:37:33,960 --> 00:37:36,087
A good one, I hope.
282
00:37:37,171 --> 00:37:39,257
Of course it is.
283
00:37:44,637 --> 00:37:48,599
- You're too skinny.
- I'm just tired, that's all.
284
00:37:52,186 --> 00:37:53,437
Cute, right?
285
00:37:53,896 --> 00:37:54,981
Small,
286
00:37:55,940 --> 00:37:56,941
but cute.
287
00:37:58,693 --> 00:38:00,653
- How many rooms?
- Three.
288
00:38:00,987 --> 00:38:03,614
Well, two and a studio.
289
00:38:03,739 --> 00:38:04,991
Two?
290
00:38:05,533 --> 00:38:08,619
And what would you do when you
have children of your own?
291
00:38:09,245 --> 00:38:10,496
Bunkbeds.
292
00:38:11,580 --> 00:38:14,667
We have no plans for
more children for now.
293
00:38:17,753 --> 00:38:21,340
It's up to you, I mean after all,
that's none of my business, right?
294
00:38:21,716 --> 00:38:23,592
- Mom!
- Son!
295
00:38:24,051 --> 00:38:27,221
- Would you like us to give you a tour?
- Of course!
296
00:38:27,513 --> 00:38:28,513
Sure.
297
00:38:31,767 --> 00:38:35,896
Well, it's a two story
house plus the patio.
298
00:38:52,872 --> 00:38:54,457
You called her?
299
00:38:55,166 --> 00:38:57,293
I didn't know what else to do.
300
00:38:58,044 --> 00:39:00,004
You told her?
301
00:39:04,258 --> 00:39:08,971
Next time you consult me first.
You don't know her.
302
00:39:16,145 --> 00:39:17,813
I don't understand.
303
00:39:18,564 --> 00:39:21,400
You moved back to Monterrey to
get in debt with this house,
304
00:39:21,734 --> 00:39:24,737
- When you could've just asked me.
- We've talked about this.
305
00:39:25,613 --> 00:39:27,198
- Thank you.
- You're welcome.
306
00:39:29,408 --> 00:39:34,747
Yes, I know, your independency, etc.
But you don't even have help for god sake.
307
00:39:54,308 --> 00:39:56,519
Look at that.
308
00:39:59,063 --> 00:40:00,355
What are you doing here?
309
00:40:00,356 --> 00:40:03,192
If the mountain doesn't go to Mahoma,
Mahoma goes to the mountain.
310
00:40:03,901 --> 00:40:05,944
- Hello aunt.
- Arturo.
311
00:40:05,945 --> 00:40:07,863
Hello Nina. How are you?
312
00:40:07,988 --> 00:40:12,158
- Didn't we say on the weekend?
- Yes, but as you were acting weird yesterday
313
00:40:12,159 --> 00:40:17,164
- But it you're busy, I can come back later.
- No, no, no. You have stay for dinner.
314
00:40:18,082 --> 00:40:19,708
Sounds good to me.
315
00:40:20,751 --> 00:40:24,588
- Long time no see.
- Long time. How you've been?
316
00:40:29,635 --> 00:40:33,889
No, no. Backpacking
through Europe, not again.
317
00:40:33,973 --> 00:40:38,143
I told him: you should stay with my
cousin in Madrid and travel from there.
318
00:40:38,144 --> 00:40:41,272
- That way, you'll always have...
- A place to come back to. Exactly!
319
00:40:46,152 --> 00:40:47,486
How long you were there?
320
00:40:47,695 --> 00:40:48,863
Five months.
321
00:40:50,698 --> 00:40:53,909
I left for new year's eve
and came back on April.
322
00:40:54,452 --> 00:40:58,414
No, you came back on May. January,
February, March, April, May.
323
00:41:02,126 --> 00:41:03,252
Right?
324
00:41:04,378 --> 00:41:06,130
Stop it kid!
325
00:41:09,467 --> 00:41:10,801
Give me that, Sofía.
326
00:41:16,515 --> 00:41:18,517
- I help you, Nina.
- Thank you.
327
00:41:24,690 --> 00:41:27,109
I haven't show you the house yet, right?
328
00:41:27,943 --> 00:41:29,904
I don't think so.
329
00:41:30,279 --> 00:41:31,822
Once we're done.
330
00:41:32,198 --> 00:41:33,198
Son!
331
00:41:34,158 --> 00:41:35,158
What's wrong?
332
00:41:40,789 --> 00:41:41,789
Emiliano.
333
00:41:42,416 --> 00:41:43,584
Take the kid.
334
00:41:44,752 --> 00:41:46,753
- Let's go to your room honey.
- Look at me.
335
00:41:46,754 --> 00:41:48,923
Look me in the eyes, look at me!
336
00:41:51,926 --> 00:41:53,427
You see her?
337
00:41:54,678 --> 00:41:55,846
Where?
338
00:42:07,441 --> 00:42:08,484
And the little girl?
339
00:42:10,402 --> 00:42:11,402
Son!
340
00:42:12,613 --> 00:42:14,698
Is the little girl with her?
341
00:42:28,712 --> 00:42:30,005
Come.
342
00:42:33,634 --> 00:42:35,386
What's wrong?
343
00:42:57,866 --> 00:43:00,119
- I have to go.
- Good night then.
344
00:43:06,584 --> 00:43:08,335
I'm heading out.
345
00:43:08,669 --> 00:43:12,756
- Let me know if you need anything, okay?
- Okay.
346
00:43:28,772 --> 00:43:30,941
He is finally asleep.
347
00:43:31,734 --> 00:43:34,320
We need to let him rest.
348
00:43:34,653 --> 00:43:38,824
I think is best if I spend the night
with him, and you with your daughter.
349
00:43:39,908 --> 00:43:41,452
I'll be back.
350
00:45:47,911 --> 00:45:49,788
Who's there?
351
00:46:17,566 --> 00:46:20,986
It's no one Emiliano.
You're imagining this.
352
00:46:21,612 --> 00:46:23,947
It's in your mind, it's in your mind.
353
00:46:41,715 --> 00:46:43,759
Leave me alone!!
354
00:47:00,776 --> 00:47:02,986
I heard a scream.
355
00:47:10,244 --> 00:47:12,537
- I'm going crazy mom?
- No.
356
00:47:12,538 --> 00:47:16,166
- Completely insane.
- No, no, no. You will be fine.
357
00:47:17,167 --> 00:47:20,295
I promise, I'll take care of it.
358
00:47:46,905 --> 00:47:48,448
Here it is.
359
00:47:49,908 --> 00:47:52,244
My son. His wife.
360
00:47:52,369 --> 00:47:54,496
- Nice to meet you.
- Good afternoon.
361
00:47:56,081 --> 00:47:57,541
Emiliano.
362
00:48:04,965 --> 00:48:06,592
This is bullshit.
363
00:48:07,467 --> 00:48:11,221
- Emiliano!
- No, leave him.
364
00:48:24,902 --> 00:48:25,986
Hi!
365
00:48:26,987 --> 00:48:28,113
Hi!
366
00:48:28,447 --> 00:48:31,158
- Can I keep you company?
- Sure.
367
00:48:50,928 --> 00:48:55,515
We're here to communicate with
the entity that lives in this house.
368
00:48:58,852 --> 00:49:00,437
Tell us who you are,
369
00:49:01,980 --> 00:49:03,440
what do you want,
370
00:49:05,400 --> 00:49:07,569
what's your purpose here.
371
00:49:25,170 --> 00:49:26,797
Something wrong?
372
00:49:36,139 --> 00:49:37,516
Hands!
373
00:50:08,672 --> 00:50:10,090
Where are you going?
374
00:50:10,340 --> 00:50:11,425
What?
375
00:51:20,994 --> 00:51:23,163
Tell us what you want.
376
00:51:23,497 --> 00:51:26,500
We just want to help you,
so can cross.
377
00:51:28,543 --> 00:51:31,088
You can ask for anything.
378
00:51:45,894 --> 00:51:47,270
What happened?
379
00:51:47,437 --> 00:51:49,689
- I have to leave this house.
- What?
380
00:51:49,981 --> 00:51:52,859
This house. This place is cursed.
381
00:51:52,984 --> 00:51:58,907
- But, it said something, what did you see?
- I saw and heard nothing. I can't help you.
382
00:51:59,074 --> 00:52:01,284
So, what was all this?
383
00:52:02,035 --> 00:52:05,288
I saw and heard nothing,
but I felt it.
384
00:52:05,664 --> 00:52:07,249
Felt what?
385
00:52:08,500 --> 00:52:10,085
The pain.
386
00:52:13,004 --> 00:52:16,883
- What does that mean?
- That I have to leave this house,
387
00:52:17,634 --> 00:52:19,928
same as you all.
388
00:52:33,316 --> 00:52:34,943
Who are you?
389
00:52:46,788 --> 00:52:48,373
What do you want?
390
00:56:14,496 --> 00:56:17,791
As I just explained
ma'am, it is very important.
391
00:56:18,166 --> 00:56:24,089
And as I also just explained, the house
was built by Arce Architects, then sold.
392
00:56:24,798 --> 00:56:29,636
If the house had other owners later,
we don't have that information.
393
00:56:29,928 --> 00:56:33,932
And about the first owner, I'm not
authorized to provide that information.
394
00:56:34,140 --> 00:56:37,268
- There are no exemptions?
- I'm sorry, but no.
395
00:56:37,727 --> 00:56:41,398
Your property deed must include
the previous owner's name.
396
00:56:41,773 --> 00:56:46,111
- Yes, it does, but that's not what I...
- Talk to the registration office.
397
00:56:51,449 --> 00:56:57,497
I need information about the previous
owners of a property. I just bought a house.
398
00:56:57,872 --> 00:57:03,211
You have to fill up a form. You can do it online
and it could take from three to four days.
399
00:57:03,586 --> 00:57:07,423
- Who can I talk to?
- It can't be done on the phone.
400
00:57:07,424 --> 00:57:11,218
This line is for information only. If it's
urgent, you can walk into the offices
401
00:57:11,219 --> 00:57:13,388
but there are no guarantees.
402
00:57:23,440 --> 00:57:25,483
Donation books.
403
00:57:35,994 --> 00:57:37,579
Where are you going?
404
00:57:39,330 --> 00:57:41,791
I'm taking the books to donate.
405
00:57:42,459 --> 00:57:43,710
Right now?
406
00:57:43,877 --> 00:57:45,837
I need to feel useful.
407
00:57:49,549 --> 00:57:52,343
- How do you feel?
- Fine.
408
00:57:54,095 --> 00:57:58,099
- You haven't eaten anything.
- I'll get something on the way.
409
00:57:58,600 --> 00:58:01,686
- Leave them there. I'll take them tomorrow.
- No!
410
00:58:07,192 --> 00:58:09,694
- I want to do this.
- Okay.
411
00:58:14,157 --> 00:58:16,743
- My mom?
- She went out.
412
00:58:17,076 --> 00:58:19,996
- She said where?
- No.
413
00:58:45,688 --> 00:58:47,565
Excuse me, neighbor.
414
00:58:48,942 --> 00:58:50,693
Good afternoon.
415
00:58:52,695 --> 00:58:54,030
- Neighbor.
- Yes?
416
00:58:54,197 --> 00:58:57,116
Hi, my name is Emiliano. I'm
your neighbor.
417
00:58:59,327 --> 00:59:03,039
- I know who you are, what you need?
- I would like to ask you some questions.
418
00:59:03,540 --> 00:59:07,752
- To me?
- About the house. We just moved here.
419
00:59:08,461 --> 00:59:11,004
I'm really busy right now.
420
00:59:11,005 --> 00:59:15,051
This will sound weird, but do
you know if something happened there?
421
00:59:18,346 --> 00:59:20,014
I beg your pardon?
422
00:59:20,557 --> 00:59:23,560
- How long you've lived here?
- Twenty years.
423
00:59:24,060 --> 00:59:26,688
So, if something had happened,
you would know it?
424
00:59:27,605 --> 00:59:30,858
- Please, leave.
- I'm begging you.
425
00:59:31,067 --> 00:59:36,030
Something is wrong, and I can't
find information about the house.
426
00:59:38,866 --> 00:59:41,077
You know if someone died there?
427
00:59:41,744 --> 00:59:44,789
Please, do not come back to my house.
428
01:00:04,517 --> 01:00:10,315
I'm sorry. I can't give you that information.
You need a proper form or an order.
429
01:00:10,523 --> 01:00:14,319
- Can you make an exception?
- I'm not authorized.
430
01:00:15,612 --> 01:00:17,572
Who is?
431
01:00:48,394 --> 01:00:53,191
So, according to the system. This
house have had five owners.
432
01:00:53,524 --> 01:00:55,526
You must be the last one.
433
01:00:55,568 --> 01:00:57,987
Then we have Inmonterrey
434
01:00:58,029 --> 01:01:01,032
I guess that's the real-estate agency
that sold it to you,
435
01:01:01,199 --> 01:01:03,409
and then...
436
01:01:06,913 --> 01:01:08,373
Yes?
437
01:01:10,416 --> 01:01:15,254
I don't know. He didn't sleep at all
last night. He is getting aggressive.
438
01:01:22,053 --> 01:01:23,846
What is this?
439
01:01:25,598 --> 01:01:28,517
I don't understand. I really don't know
what you're talking about.
440
01:01:28,518 --> 01:01:31,688
Here it says that the second
owner of the house, was you.
441
01:01:42,490 --> 01:01:44,867
There's something you need to know.
442
01:01:47,120 --> 01:01:50,206
Date of purchase: January 5th,
2016.
443
01:01:50,957 --> 01:01:52,583
That can't be.
444
01:01:52,917 --> 01:01:55,920
Arce Architects sold it to
you in 2016.
445
01:01:56,421 --> 01:01:59,507
You sold it to Arturo Martinez Ruiz
in 2018.
446
01:02:00,091 --> 01:02:02,176
- Then he sold it to...
- Wait.
447
01:02:03,428 --> 01:02:05,388
Who did I sell it to?
448
01:02:12,103 --> 01:02:13,730
It's Emiliano.
449
01:02:27,994 --> 01:02:30,621
- Listen, Nina...
- I never mentioned her.
450
01:02:30,872 --> 01:02:32,415
The little girl.
451
01:02:32,874 --> 01:02:37,128
When I spoke to you on the phone
I never said he was seeing a little girl
452
01:02:39,172 --> 01:02:44,051
What he says he sees. What
he believes he sees in the house
453
01:02:44,677 --> 01:02:46,345
are not ghosts.
454
01:02:46,387 --> 01:02:47,889
They're memories.
455
01:02:54,228 --> 01:02:55,730
Memories?
456
01:03:00,693 --> 01:03:02,445
Of whom?
457
01:03:05,072 --> 01:03:07,784
Hello, this is Arturo.
You know what to do.
458
01:03:08,117 --> 01:03:11,537
Call me. I need to know
what the fuck is happening.
459
01:03:21,923 --> 01:03:23,966
What if he already knows?
460
01:03:24,383 --> 01:03:28,012
- Know what?
- The truth about the accident.
461
01:03:32,266 --> 01:03:34,769
He wasn't alone in the car.
462
01:03:41,859 --> 01:03:48,783
Here it says: Emiliano Montemayor García.
Date of purchase: January 5th, 2016.
463
01:04:57,560 --> 01:05:00,478
I left for new year's eve
and came back on April.
464
01:05:00,479 --> 01:05:04,650
No, you came back on May; January,
February, March, April, May.
465
01:05:15,494 --> 01:05:23,494
He was supposed to come back in May,
but two weeks before, he met Amaya.
466
01:05:27,590 --> 01:05:31,469
I took the car, and crashed it against a
tree in Chipinque.
467
01:05:32,261 --> 01:05:34,972
- You lived in Chipinque?
- No.
468
01:05:35,640 --> 01:05:41,020
- Then, what were you doing there?
- That's the question.
469
01:05:44,523 --> 01:05:48,194
He came back in December,
married, and expecting a child.
470
01:05:48,486 --> 01:05:50,863
And they bought this house.
471
01:05:51,113 --> 01:05:53,699
You were the trigger.
472
01:05:54,450 --> 01:05:57,203
A woman alone with a child.
473
01:05:59,372 --> 01:06:00,456
No.
474
01:06:00,831 --> 01:06:03,667
He hadn't mentioned Monterrey
until you showed up.
475
01:06:03,668 --> 01:06:06,712
And he reached me out
looking for a fusion.
476
01:06:07,713 --> 01:06:12,259
He searched for a house for months, but
until this one appeared, he decided to move.
477
01:06:12,677 --> 01:06:13,719
No.
478
01:06:14,512 --> 01:06:17,138
We left to stay way from you.
479
01:06:17,139 --> 01:06:21,018
Really? Then why didn't you
leave the same day of the wedding?
480
01:06:35,574 --> 01:06:40,538
Unconsciously, he is rebuilding his life.
481
01:07:49,690 --> 01:07:51,025
Amaya!
482
01:07:52,359 --> 01:07:53,903
Babe, I'm here!
483
01:08:04,955 --> 01:08:06,040
Amaya!
484
01:11:01,507 --> 01:11:03,759
When was the last time you saw them?
485
01:11:04,301 --> 01:11:07,805
Before I left for the gym.
Around 7.
486
01:11:09,890 --> 01:11:12,309
What time you came back from the gym?
487
01:11:13,102 --> 01:11:14,937
Around 9.
488
01:11:16,897 --> 01:11:21,318
Something unusual you noticed,
a window or door open?
489
01:11:22,987 --> 01:11:25,990
No, nothing.
Everything looked normal.
490
01:11:26,282 --> 01:11:30,869
I called her, but as she didn't answer, I
assumed she was in the shower or something.
491
01:11:35,165 --> 01:11:37,042
You've been drinking?
492
01:11:39,128 --> 01:11:40,462
No.
493
01:11:41,005 --> 01:11:44,758
I grabbed a beer to watch the game,
but I fell asleep.
494
01:11:45,426 --> 01:11:48,804
Prior to arrival,
were you drinking?
495
01:11:49,888 --> 01:11:53,559
How's that relevant to my
wife and daughter's disappearance?
496
01:11:55,936 --> 01:11:57,980
No, I wasn't drinking.
497
01:11:58,814 --> 01:12:05,486
Then I guess you'd have no objection
for us to register the house, right?
498
01:12:05,487 --> 01:12:07,364
Of course not.
499
01:13:06,924 --> 01:13:09,093
Any previous argument?
500
01:13:09,802 --> 01:13:16,349
Any reason that comes to mind
of why would she wanted to leave?
501
01:13:16,350 --> 01:13:18,685
No, none.
502
01:13:22,856 --> 01:13:24,233
Yes?
503
01:13:25,859 --> 01:13:28,404
You know this phone?
504
01:13:32,408 --> 01:13:34,326
It's Amaya's.
505
01:13:36,328 --> 01:13:38,872
How do you open the pool?
506
01:13:39,957 --> 01:13:41,708
There is a...
507
01:13:42,167 --> 01:13:44,377
a button on the wall..
508
01:13:44,378 --> 01:13:45,546
Please.
509
01:14:03,814 --> 01:14:05,441
Amaya!
510
01:14:17,953 --> 01:14:23,125
We'll go a little deeper this time, okay?
One, two, three.
511
01:14:43,687 --> 01:14:45,438
One more time.
512
01:14:45,439 --> 01:14:49,651
Let's do it again, but take a
deep breath. One, two, three.
513
01:15:45,541 --> 01:15:49,836
No, no, no, no. Let me go!
Let me go!!
514
01:15:49,878 --> 01:15:52,631
No! No!
515
01:15:55,175 --> 01:15:56,593
No!
516
01:15:59,012 --> 01:16:00,305
No!
517
01:17:02,242 --> 01:17:04,536
We're taking you out of here.
518
01:17:04,911 --> 01:17:08,539
- It was an accident.
- The camera shows that you arrived,
519
01:17:08,540 --> 01:17:15,047
shot everything down, sat to watch the game. There
is no evidence you knew they were in the pool.
520
01:17:15,672 --> 01:17:18,008
You're innocent.
521
01:17:21,803 --> 01:17:23,722
Innocent?
522
01:18:35,168 --> 01:18:37,045
You want something to drink?
523
01:19:00,610 --> 01:19:03,613
You can stay as long as you need.
524
01:19:04,364 --> 01:19:06,324
Are those my things?
525
01:19:07,743 --> 01:19:10,537
You know your mother.
526
01:19:12,706 --> 01:19:14,958
Here you have cigarettes, and...
527
01:19:15,709 --> 01:19:19,296
anything you need,
I'm two meters away.
528
01:19:25,260 --> 01:19:26,887
Arturo.
529
01:19:27,763 --> 01:19:29,389
Thank you.
530
01:22:54,552 --> 01:22:58,098
Every neurologist we
spoke to, agreed the same.
531
01:22:58,431 --> 01:23:01,059
That he would never
get his memory back.
532
01:23:01,142 --> 01:23:03,186
So, you decided to erase them.
533
01:23:03,353 --> 01:23:05,730
I had a suicidal son, Nina.
534
01:23:05,939 --> 01:23:09,985
- You deceived him all this time.
- To protect him of himself.
535
01:23:10,276 --> 01:23:12,445
You lied to him.
536
01:23:16,616 --> 01:23:18,785
Everybody new,
537
01:23:19,452 --> 01:23:21,287
his family,
538
01:23:22,706 --> 01:23:24,624
his friends,
539
01:23:26,209 --> 01:23:27,877
at work,
540
01:23:29,170 --> 01:23:30,630
everyone.
541
01:23:34,509 --> 01:23:37,804
- And you helped her.
- We did what we considered necessary.
542
01:23:37,887 --> 01:23:41,766
Listen to me. Life was giving
him a second chance, Nina.
543
01:23:44,853 --> 01:23:49,524
Now he's getting too close to the truth,
and I'm not sure if he can take it.
544
01:23:52,444 --> 01:23:53,570
Help us.
545
01:23:54,654 --> 01:23:56,614
Convince him to sell,
546
01:23:57,907 --> 01:24:00,660
tell him the house is hunted, anything.
547
01:24:00,869 --> 01:24:03,663
You have to tell him,
you have to confess.
548
01:24:03,747 --> 01:24:07,417
I don't know if I should,
I don't know if I could.
549
01:24:08,710 --> 01:24:09,878
Why not?
550
01:24:18,970 --> 01:24:20,055
I know.
551
01:24:20,346 --> 01:24:23,475
Because you erased all
memory of my family.
552
01:24:24,017 --> 01:24:27,353
- You erased them yourself.
- Everything makes sense now.
553
01:24:28,354 --> 01:24:29,981
The missing passport.
554
01:24:30,190 --> 01:24:32,317
- My camera.
- Let me explain.
555
01:24:32,525 --> 01:24:33,735
You had no right.
556
01:24:34,819 --> 01:24:35,987
Yes, I had.
557
01:24:36,237 --> 01:24:37,947
She was your granddaughter.
558
01:24:38,323 --> 01:24:40,450
I didn't want you to suffer.
559
01:24:41,701 --> 01:24:43,787
I wanted to suffer!
560
01:24:45,580 --> 01:24:47,749
I wanted to pay.
561
01:24:49,876 --> 01:24:52,087
But, you're not guilty.
562
01:24:55,006 --> 01:24:56,591
I need you to leave.
563
01:24:58,468 --> 01:24:59,636
Emiliano.
564
01:25:00,637 --> 01:25:04,057
- Get the hell out too.
- Dude, forgive me.
565
01:25:07,018 --> 01:25:10,396
Any mother in my position would
have done the same, Nina?
566
01:25:16,319 --> 01:25:17,654
Any human being
567
01:25:18,738 --> 01:25:20,448
would have done the same.
568
01:26:49,204 --> 01:26:53,499
Happy birthday to you,
569
01:26:54,083 --> 01:26:58,087
happy birthday to you,
570
01:26:58,504 --> 01:27:03,092
happy birthday, Mariana,
571
01:27:03,593 --> 01:27:07,722
happy birthday to you.
572
01:27:07,931 --> 01:27:10,057
Bravo!
573
01:27:10,058 --> 01:27:14,437
Now blow. One, two, three!
574
01:27:14,812 --> 01:27:16,898
Bravo!
575
01:27:28,034 --> 01:27:29,327
Amaya!
576
01:27:29,953 --> 01:27:32,956
Have you seen my phone?
577
01:27:33,998 --> 01:27:35,750
Give it to me sweetie,
I have to go.
578
01:27:36,960 --> 01:27:38,253
Give it to me.
579
01:27:38,461 --> 01:27:40,088
Don't run!
580
01:27:51,266 --> 01:27:53,434
Where is Mariana?
581
01:27:56,354 --> 01:27:58,564
Where is that little girl?
582
01:28:05,196 --> 01:28:06,196
Boo!
583
01:28:22,922 --> 01:28:24,007
Dad?
584
01:28:26,342 --> 01:28:28,011
How did you call me?
585
01:28:30,138 --> 01:28:32,348
- Are you crying?
- No
586
01:28:34,309 --> 01:28:36,019
What are you doing awake?
587
01:28:48,406 --> 01:28:52,660
When the elephant realized
he had no fur, or long curved tusks.
588
01:28:52,910 --> 01:28:54,162
The giraffe said:
589
01:28:55,663 --> 01:28:58,249
"You see how you were not a mammoth?"
590
01:29:02,503 --> 01:29:04,297
But the elephant replied:
591
01:29:05,465 --> 01:29:07,300
Fur or no fur,
592
01:29:07,592 --> 01:29:10,303
long curved tusks, or not,
593
01:29:10,970 --> 01:29:13,222
I will always be a mammoth.
594
01:29:36,996 --> 01:29:38,998
Did you make a decision?
595
01:29:43,503 --> 01:29:45,338
Emiliano.
596
01:29:48,883 --> 01:29:50,468
Emiliano.
597
01:29:52,095 --> 01:29:53,638
What was the question?
598
01:29:54,138 --> 01:29:57,350
What did you decide? You're
keeping the house?
599
01:30:07,110 --> 01:30:08,110
So,
600
01:30:08,569 --> 01:30:10,238
no more ghosts, right?
601
01:30:22,625 --> 01:30:24,210
So,
602
01:30:26,671 --> 01:30:28,923
no more ghosts?
603
01:31:04,292 --> 01:31:11,966
Inhabitants
43176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.