All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E08.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:03,612 ♪ 2 00:00:25,025 --> 00:00:27,114 Previously on Strange New Worlds... 3 00:00:27,157 --> 00:00:29,072 Years ago, I was stationed on the moon of J'Gal. 4 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 If you had served on J'Gal, 5 00:00:30,508 --> 00:00:31,814 you'd be dead. 6 00:00:31,857 --> 00:00:33,642 We both served in the Klingon War. 7 00:00:33,685 --> 00:00:36,253 A hundred million Federation bodies, slaughtered. 8 00:00:41,954 --> 00:00:43,695 -What does this mean? -I don't know. 9 00:00:43,739 --> 00:00:45,436 Shut up. 10 00:00:45,480 --> 00:00:48,309 Learn when to leave people alone, Spock. 11 00:00:48,352 --> 00:00:50,789 Sorry. I'm working on that. 12 00:00:50,833 --> 00:00:52,791 You sure you want to do this again? 13 00:00:52,835 --> 00:00:54,054 Again? No. 14 00:00:57,144 --> 00:00:59,320 The war is over, Joseph. 15 00:00:59,363 --> 00:01:01,322 Yes, but how can it ever be? 16 00:01:02,366 --> 00:01:05,543 Captain's Log stardate 1875.4. 17 00:01:05,587 --> 00:01:07,806 The Enterprise has arrived at the Prospero system 18 00:01:07,850 --> 00:01:09,460 for a rendezvous with the Kelcie Mae 19 00:01:09,504 --> 00:01:12,507 in order to pick up a special visitor. 20 00:01:12,550 --> 00:01:14,770 Prospero has been under Starfleet jurisdiction 21 00:01:14,813 --> 00:01:16,989 since the end of the Klingon War. 22 00:01:17,033 --> 00:01:19,557 After years of infighting, all three planets 23 00:01:19,601 --> 00:01:21,255 have finally reached a cease-fire agreement, 24 00:01:21,298 --> 00:01:26,086 negotiated by a unique Federation ambassador. 25 00:01:26,129 --> 00:01:28,044 Enterprise has been tasked with 26 00:01:28,088 --> 00:01:30,655 transporting the ambassador to Starbase 12. 27 00:01:30,699 --> 00:01:33,180 Our orders are to make him feel welcome. 28 00:01:33,223 --> 00:01:35,704 However... 29 00:01:35,747 --> 00:01:39,882 our esteemed guest is a Klingon, 30 00:01:39,925 --> 00:01:42,145 a former general who defected to our side. 31 00:01:42,189 --> 00:01:44,539 Most of my crew didn't fight in the war, 32 00:01:44,582 --> 00:01:46,801 but some did. 33 00:01:48,717 --> 00:01:49,805 Ambassador Dak'Rah, 34 00:01:49,848 --> 00:01:51,372 Son of Ra'Ul, it is my honor 35 00:01:51,414 --> 00:01:52,895 to welcome you aboard the USS Enterprise. 36 00:01:52,938 --> 00:01:54,244 It's just Rah. 37 00:01:54,288 --> 00:01:56,377 Formal Klingon names are a mouthful. 38 00:01:57,769 --> 00:01:59,684 What is that peculiar device? 39 00:01:59,728 --> 00:02:01,338 Ah, the boatswain's whistle. 40 00:02:01,382 --> 00:02:03,166 An old Earth custom from the time of ships at sea. 41 00:02:03,210 --> 00:02:05,386 It's become somewhat of a tradition here on Enterprise 42 00:02:05,429 --> 00:02:06,822 for our most distinguished guests. 43 00:02:06,865 --> 00:02:09,607 Uh, I see. 44 00:02:09,651 --> 00:02:13,133 Kind of like rolling the red carpet out? 45 00:02:13,176 --> 00:02:14,699 Yes. 46 00:02:14,743 --> 00:02:16,484 Yes, exactly like that. 47 00:02:16,527 --> 00:02:18,616 We want to extend every courtesy the ship has to offer. 48 00:02:18,660 --> 00:02:20,140 -Mm. -My head of security 49 00:02:20,183 --> 00:02:22,054 is ready to escort you to quarters. 50 00:02:22,098 --> 00:02:24,709 Captain Christopher Pike, if you wouldn't mind, 51 00:02:24,753 --> 00:02:27,103 I've heard so many great things about the Federation flagship. 52 00:02:27,147 --> 00:02:30,889 Could I trouble you for a brief tour of the ship? 53 00:02:33,631 --> 00:02:34,980 The Summit of Scorpi Ten, 54 00:02:35,024 --> 00:02:36,678 the Klingon Free-Trade Agreement, 55 00:02:36,721 --> 00:02:38,897 negotiating the Perez Accords. 56 00:02:38,941 --> 00:02:40,203 Sure, he's done some stuff. 57 00:02:40,247 --> 00:02:41,639 He's an effective voice 58 00:02:41,683 --> 00:02:43,466 in spreading Starfleet's message for unity. 59 00:02:43,511 --> 00:02:46,166 A former enemy speaking on our behalf? 60 00:02:46,209 --> 00:02:47,950 It's incredible. 61 00:02:47,993 --> 00:02:50,170 Or it's a long con to gain access to Federation secrets. 62 00:02:50,213 --> 00:02:52,084 Just because he's Klingon... 63 00:02:52,128 --> 00:02:53,825 Trust me, I know Klingons. 64 00:02:53,869 --> 00:02:56,263 This guy with the peace treaties, that's not Klingon. 65 00:02:56,305 --> 00:02:58,265 So you don't trust Ambassador Rah 66 00:02:58,308 --> 00:02:59,918 because he believes in peace? 67 00:02:59,962 --> 00:03:02,138 That's not what... Mm. 68 00:03:02,182 --> 00:03:03,835 Ha ha. 69 00:03:03,879 --> 00:03:05,489 The slaughter at Lembatta Five. 70 00:03:05,533 --> 00:03:07,883 The siege at Starbase Zetta. Athos... 71 00:03:10,451 --> 00:03:11,974 I didn't mean to hit a nerve. 72 00:03:12,017 --> 00:03:13,845 It's okay. You're right. 73 00:03:13,889 --> 00:03:16,196 I don't really know what he's about. 74 00:03:16,239 --> 00:03:17,936 All I know is the stories, 75 00:03:17,980 --> 00:03:20,025 like that he killed his own men to cover his retreat. 76 00:03:20,069 --> 00:03:23,594 There's a reason other Klingons call him the Butcher of J'Gal. 77 00:03:23,638 --> 00:03:24,769 Captain on the bridge. 78 00:03:38,000 --> 00:03:40,481 What an amazing view. 79 00:03:40,524 --> 00:03:43,440 A Bird-of-Prey isn't built to take in its surroundings. 80 00:03:43,484 --> 00:03:45,834 Klingons will never admit it, 81 00:03:45,877 --> 00:03:48,663 but the Federation has much better ships. 82 00:03:48,706 --> 00:03:51,796 Well, our ships are designed primarily for exploration. 83 00:03:51,840 --> 00:03:53,711 Ah, but this one, 84 00:03:53,755 --> 00:03:56,018 I bet, is fun to fly. 85 00:03:56,061 --> 00:03:59,891 Lieutenant Erica Ortegas here is our senior officer at the helm. 86 00:03:59,935 --> 00:04:01,850 A beautiful ship, Lieutenant. 87 00:04:01,893 --> 00:04:03,852 And I'm sure it's in good hands. 88 00:04:03,895 --> 00:04:06,246 Thank you, sir. I do my best. 89 00:04:06,289 --> 00:04:08,857 Captain, may we continue the tour? 90 00:04:08,900 --> 00:04:12,252 I don't want to distract your bridge crew from their duties. 91 00:04:17,822 --> 00:04:19,476 As you were. 92 00:04:28,529 --> 00:04:30,531 This one's cold. 93 00:04:30,574 --> 00:04:32,315 It is a simple matter of coding. 94 00:04:32,359 --> 00:04:33,969 We will have ample time to work out the inconsistencies 95 00:04:34,012 --> 00:04:35,449 before presenting this to the ambassador. 96 00:04:37,189 --> 00:04:38,495 Not as much time as you think. 97 00:04:42,673 --> 00:04:45,067 My science officer has been preparing a small surprise 98 00:04:45,110 --> 00:04:46,634 to make you feel more at home. 99 00:04:46,677 --> 00:04:47,983 Mr. Spock? 100 00:04:48,026 --> 00:04:49,898 Ambassador Rah, it is an honor. 101 00:04:49,941 --> 00:04:53,118 In anticipation of your visit, we are attempting to produce 102 00:04:53,162 --> 00:04:54,511 a popular caffeinated beverage from Kronos. 103 00:04:54,555 --> 00:04:56,034 On a recent mission, 104 00:04:56,078 --> 00:04:58,428 Spock was able to parley with a Klingon captain 105 00:04:58,472 --> 00:05:00,169 and procure a recipe. 106 00:05:00,212 --> 00:05:02,954 I must admit, it has ignited a curiosity in me, 107 00:05:02,998 --> 00:05:05,392 a desire to experience more of your culture. 108 00:05:05,435 --> 00:05:07,611 There's nothing to experience. 109 00:05:07,655 --> 00:05:11,920 They're a warmongering race limited by ideology. 110 00:05:13,661 --> 00:05:15,402 I have breached a complicated subject. 111 00:05:15,445 --> 00:05:16,794 Please accept my apology. 112 00:05:16,838 --> 00:05:19,362 No, no, no. I... apologize. 113 00:05:20,407 --> 00:05:24,367 My distaste for the past colors my words. 114 00:05:24,411 --> 00:05:27,109 No, I appreciate this kind gesture, 115 00:05:27,152 --> 00:05:29,590 and I would love to try the Raktajino. 116 00:05:39,207 --> 00:05:40,775 Ah! 117 00:05:43,125 --> 00:05:45,519 I think perhaps we should let this cool a bit. 118 00:05:45,562 --> 00:05:46,955 We are still working out the coding. 119 00:05:46,998 --> 00:05:48,739 -This is entirely my fault. -I'm fine. 120 00:05:48,783 --> 00:05:51,133 One good thing about Klingons, 121 00:05:51,176 --> 00:05:53,527 we have a high tolerance for pain. 122 00:05:53,570 --> 00:05:56,225 Still, if you would indulge me. 123 00:05:58,619 --> 00:06:00,316 Right this way, ambassador. 124 00:06:00,360 --> 00:06:03,319 Our dermal regenerator will patch that up in no time. 125 00:06:07,845 --> 00:06:09,760 It will be good as new. 126 00:06:10,718 --> 00:06:12,763 ♪ 127 00:06:18,769 --> 00:06:20,249 I'll handle this. 128 00:06:28,823 --> 00:06:30,041 General Dak'Rah. 129 00:06:34,263 --> 00:06:37,919 General Dak'Rah. 130 00:06:52,890 --> 00:06:54,414 Space. 131 00:06:55,937 --> 00:06:57,808 The final frontier. 132 00:06:59,810 --> 00:07:03,248 These are the voyages of the starship Enterprise. 133 00:07:05,555 --> 00:07:07,427 Its five-year mission: 134 00:07:07,470 --> 00:07:10,386 to explore strange new worlds... 135 00:07:12,693 --> 00:07:15,130 ...to seek out new life 136 00:07:15,173 --> 00:07:17,567 and new civilizations, 137 00:07:18,829 --> 00:07:22,832 to boldly go where no one has gone before. 138 00:07:22,877 --> 00:07:25,445 ♪ 139 00:07:53,081 --> 00:07:55,126 ♪ 140 00:08:19,194 --> 00:08:21,239 ♪ 141 00:08:42,173 --> 00:08:44,611 Roger, shuttlecraft 12648. 142 00:08:44,654 --> 00:08:46,917 - You're clear for descent. - Copy, I've got approach. 143 00:08:46,961 --> 00:08:48,353 Taking her down around the east side, 144 00:08:48,397 --> 00:08:49,572 approaching from the south. 145 00:08:49,616 --> 00:08:52,575 Lowering blast shields. 146 00:08:52,619 --> 00:08:54,490 Where are the landing pads? 147 00:08:54,534 --> 00:08:55,622 It's too hairy down there, 148 00:08:55,665 --> 00:08:57,145 so we drop you in transit. 149 00:08:57,188 --> 00:08:59,190 It's the safest way to get you on the ground. 150 00:09:07,764 --> 00:09:10,985 FOB's a mile from the front, so don't wander out. 151 00:09:12,203 --> 00:09:13,901 Good luck down there. 152 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 ♪ 153 00:09:32,659 --> 00:09:33,964 Christine Chapel. 154 00:09:34,008 --> 00:09:35,792 Welcome to J'Gal. 155 00:09:35,836 --> 00:09:37,533 Commander Martinez, thank you. 156 00:09:37,577 --> 00:09:39,317 -Everyone calls me Buck. -Okay. 157 00:09:39,361 --> 00:09:42,190 Whatever you need, we probably don't have it, 158 00:09:42,233 --> 00:09:43,844 but ask anyway. 159 00:09:43,887 --> 00:09:45,933 I'll run it up the flagpole and see if it quacks. 160 00:09:45,976 --> 00:09:48,457 -Right. Sounds good. -You could also ask Joseph. 161 00:09:48,500 --> 00:09:50,415 Uh, Joseph? 162 00:09:50,459 --> 00:09:52,766 I'm the Chief Medical Officer, but Joseph, 163 00:09:52,809 --> 00:09:54,768 he does a lot around here. 164 00:09:54,811 --> 00:09:56,552 Watch your feet. 165 00:09:56,596 --> 00:09:58,075 Oh, that reminds me. 166 00:09:58,119 --> 00:10:01,078 We do not have an internal organ regenerator. 167 00:10:01,122 --> 00:10:03,124 I keep putting in requests, 168 00:10:03,167 --> 00:10:04,908 but apparently a watched pot doesn't get the oil. 169 00:10:04,952 --> 00:10:06,518 This needs to be scrubbed. 170 00:10:06,562 --> 00:10:07,955 -Right away, Buck. -Uh, where's the head nurse? 171 00:10:07,998 --> 00:10:10,392 -I should report in. -You haven't heard? 172 00:10:10,435 --> 00:10:12,394 Congratulations, Head Nurse Chapel. 173 00:10:12,437 --> 00:10:14,918 Me? I just got here. 174 00:10:14,962 --> 00:10:16,180 Well, you have the most experience 175 00:10:16,224 --> 00:10:17,704 of anybody on the staff. 176 00:10:17,747 --> 00:10:19,357 We couldn't wait for roster rotations, 177 00:10:19,401 --> 00:10:21,403 so I did what I had to do to get you assigned. 178 00:10:21,446 --> 00:10:23,274 Cost me a case of Romulan ale. 179 00:10:25,625 --> 00:10:27,365 Did we just take fire? 180 00:10:27,409 --> 00:10:28,976 You get used to it. 181 00:10:29,019 --> 00:10:30,717 We scramble sensors, 182 00:10:30,760 --> 00:10:32,544 but the Klingons know we're here. 183 00:10:32,588 --> 00:10:34,982 It's only a matter of time before they get a lock on us. 184 00:10:36,679 --> 00:10:38,159 We call it Tent City. 185 00:10:38,202 --> 00:10:39,900 I think you see why. 186 00:10:39,943 --> 00:10:42,685 It's not home, but it'll do. 187 00:10:46,428 --> 00:10:48,125 You've been assigned Echo 25. 188 00:10:48,169 --> 00:10:50,084 It's down there somewhere. 189 00:10:50,127 --> 00:10:51,781 Uh, I'll put down my things and get started right away. 190 00:10:51,825 --> 00:10:52,782 Enjoy your downtime. 191 00:10:52,826 --> 00:10:54,262 See a show. 192 00:10:54,305 --> 00:10:55,698 You'll figure out the rest. 193 00:10:55,742 --> 00:10:57,134 Who's that? 194 00:10:58,745 --> 00:11:01,051 That's Joseph. 195 00:11:01,095 --> 00:11:02,357 Incoming transport. 196 00:11:02,400 --> 00:11:03,924 Incoming transport. 197 00:11:03,967 --> 00:11:05,708 Bills and bows, people! Bills and bows! Let's go! 198 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 Let's go! 199 00:11:14,021 --> 00:11:15,675 You're late! 200 00:11:23,073 --> 00:11:26,555 - Incoming transport. - Incoming transport. 201 00:11:26,598 --> 00:11:28,339 Burns. Um, this way. 202 00:11:30,559 --> 00:11:32,387 - Incoming transport. - Incoming transport. 203 00:11:32,430 --> 00:11:33,997 Get him to surgery. 204 00:11:36,086 --> 00:11:38,132 -Treat him for shock. -Yes, Doctor. 205 00:11:38,175 --> 00:11:41,657 - Incoming transport. - Incoming transport. 206 00:11:41,701 --> 00:11:42,919 Nurse, over here. 207 00:11:42,963 --> 00:11:44,573 Look after these two. 208 00:11:46,923 --> 00:11:48,055 Doctor! I need a doctor! 209 00:11:48,098 --> 00:11:51,232 Hey, buddy, what's your name? 210 00:11:51,275 --> 00:11:53,669 -Stay with me. -Alvarado. 211 00:11:53,713 --> 00:11:55,236 Alvarado. Excellent. 212 00:11:55,279 --> 00:11:56,759 He needs immediate attention. 213 00:11:56,803 --> 00:11:58,195 Incoming transport. 214 00:11:58,239 --> 00:11:59,719 Internal bleeding, 215 00:11:59,762 --> 00:12:01,808 massive damage to every major organ. 216 00:12:01,851 --> 00:12:05,159 -Let's prep him. -No regenerator. 217 00:12:05,202 --> 00:12:07,378 Right. So, what, we just... 218 00:12:07,422 --> 00:12:09,467 A morphine drip and let him die? 219 00:12:09,511 --> 00:12:12,122 - Incoming transport. - Incoming transport. 220 00:12:12,166 --> 00:12:13,776 We need to get him off the pad. 221 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 If we don't, more people will die. 222 00:12:15,343 --> 00:12:16,648 When the convoy gets here, 223 00:12:16,692 --> 00:12:17,911 the starships will have a surgery bay. 224 00:12:17,954 --> 00:12:19,782 Just hang tight, Alvarado, okay? 225 00:12:19,826 --> 00:12:22,393 We need to do something. 226 00:12:23,525 --> 00:12:25,309 Load his pattern into the buffer. 227 00:12:25,353 --> 00:12:26,963 We can keep him suspended in there 228 00:12:27,007 --> 00:12:29,052 -until the starships arrive. -You can do that? 229 00:12:29,096 --> 00:12:31,663 -Show me. -I do it all the time with the bad ones. 230 00:12:31,707 --> 00:12:33,187 Load the bio-data 231 00:12:33,230 --> 00:12:34,710 as a backlog with a pending transport. 232 00:12:34,754 --> 00:12:36,930 Once he's in, delete the transport. 233 00:12:36,973 --> 00:12:38,670 We can recall the backlog later. 234 00:12:40,672 --> 00:12:42,718 Just hold on. 235 00:12:53,729 --> 00:12:57,037 - Incoming transport. - Incoming transport. 236 00:12:58,821 --> 00:13:00,344 Chief Medical Officer's Log, 237 00:13:00,388 --> 00:13:02,912 USS Enterprise, 238 00:13:02,956 --> 00:13:06,568 stardate 1875.8. 239 00:13:06,611 --> 00:13:08,570 Biobed two has shut down again. 240 00:13:08,613 --> 00:13:11,051 Ever since the Gorn attack at Finibus Three, 241 00:13:11,094 --> 00:13:12,530 it hasn't been the same. 242 00:13:14,750 --> 00:13:15,882 Dr. M'Benga. 243 00:13:16,883 --> 00:13:18,406 Chris. 244 00:13:18,449 --> 00:13:21,713 Do you have any more of that Deltan parsley 245 00:13:21,757 --> 00:13:23,411 in your apothecary? 246 00:13:28,459 --> 00:13:30,287 Careful. 247 00:13:30,331 --> 00:13:32,507 Deltan parsley is deadly in excessive amounts. 248 00:13:32,550 --> 00:13:34,901 And in small amounts, delicious. 249 00:13:36,728 --> 00:13:39,340 You could have just called. 250 00:13:39,383 --> 00:13:41,037 Or sent a yeoman. 251 00:13:42,430 --> 00:13:45,172 Mm-hmm. I wanted to check in with you. 252 00:13:45,215 --> 00:13:47,652 Because of our Klingon visitor? 253 00:13:47,696 --> 00:13:49,872 I know you and Chapel were both stationed on J'Gal, 254 00:13:49,915 --> 00:13:53,180 where Rah earned his reputation. 255 00:13:53,223 --> 00:13:55,660 Apparently, there was... 256 00:13:55,704 --> 00:13:58,489 a minor protest during his last transport, 257 00:13:58,533 --> 00:14:00,535 so we have direct orders. 258 00:14:00,578 --> 00:14:02,885 Klingon War veterans need to interact with Rah. 259 00:14:02,929 --> 00:14:04,669 We have to make him feel welcome here, 260 00:14:04,713 --> 00:14:06,410 and we will, but I don't want that 261 00:14:06,454 --> 00:14:08,021 to come at the personal expense of anyone on the crew. 262 00:14:08,064 --> 00:14:10,066 I'm fine. 263 00:14:10,110 --> 00:14:12,068 As for Chapel... 264 00:14:12,112 --> 00:14:13,461 Oh. Hey. 265 00:14:13,504 --> 00:14:15,071 All good here, too, Captain. 266 00:14:15,115 --> 00:14:16,551 Great. Good to hear it. 267 00:14:16,594 --> 00:14:17,813 Ultimate goal of the Federation 268 00:14:17,857 --> 00:14:20,772 is to make peace with our enemies. 269 00:14:20,816 --> 00:14:23,601 True, but it's also an organization 270 00:14:23,645 --> 00:14:25,865 that waged war with the Klingons. 271 00:14:25,908 --> 00:14:29,564 As I mentioned, we have orders from pretty up high. 272 00:14:29,607 --> 00:14:32,262 I'm hosting a dinner tonight in honor of Ambassador Rah. 273 00:14:32,306 --> 00:14:34,003 It would mean a lot... 274 00:14:34,047 --> 00:14:35,570 I'll be there. 275 00:14:35,613 --> 00:14:37,311 Totally. Me, too. 276 00:14:37,354 --> 00:14:38,965 Thank you. 277 00:14:40,053 --> 00:14:42,098 I appreciate you both being there. 278 00:14:43,534 --> 00:14:45,058 See you tonight. 279 00:14:51,020 --> 00:14:52,413 Great. 280 00:15:00,682 --> 00:15:02,597 -We can still ditch this. -No. 281 00:15:02,640 --> 00:15:05,556 Chris needs us there. 282 00:15:05,600 --> 00:15:08,603 I've handled worse than polite conversation. 283 00:15:09,691 --> 00:15:11,301 Plus... 284 00:15:12,912 --> 00:15:15,131 ...I don't want to give Rah the satisfaction 285 00:15:15,175 --> 00:15:18,743 of chasing me away from the captain's table. 286 00:15:22,704 --> 00:15:24,575 Joseph. 287 00:15:24,619 --> 00:15:26,099 We got this. 288 00:15:27,187 --> 00:15:28,840 We got this. 289 00:15:30,451 --> 00:15:32,061 Dermal team! 290 00:15:38,502 --> 00:15:40,200 He's in cardiac arrest. 291 00:15:40,243 --> 00:15:41,679 We're losing him. 292 00:15:41,723 --> 00:15:44,726 -Manual stimulation. -What? 293 00:15:44,769 --> 00:15:46,815 Grab his heart and start pumping. 294 00:15:53,256 --> 00:15:54,736 It's not working. 295 00:15:57,391 --> 00:16:00,524 Eyes up. We got this. 296 00:16:00,568 --> 00:16:02,918 We got this. 297 00:16:02,962 --> 00:16:04,093 Say it with me. 298 00:16:04,137 --> 00:16:06,400 -We got this. -We got this. 299 00:16:07,444 --> 00:16:08,793 -We got this. -We got this. 300 00:16:08,837 --> 00:16:11,883 That's right. Continue stimulation. 301 00:16:14,364 --> 00:16:15,496 He's back! 302 00:16:15,539 --> 00:16:17,759 Dermal team, now! 303 00:16:17,802 --> 00:16:20,283 Incoming transport. Incoming transport. 304 00:16:20,327 --> 00:16:23,025 - Bills and bows, people! - Bills and bows! Let's go! 305 00:16:31,338 --> 00:16:32,730 Attention, all personnel. 306 00:16:32,774 --> 00:16:34,428 Tactical reviews have been updated 307 00:16:34,471 --> 00:16:37,474 and are available on your personal data pad. 308 00:16:38,780 --> 00:16:40,303 Erica. 309 00:16:41,870 --> 00:16:43,741 Everything all right? 310 00:16:43,785 --> 00:16:45,917 No. The Butcher of J'Gal is in there, 311 00:16:45,961 --> 00:16:48,094 and everyone's acting like he's the freaking Dalai Lama. 312 00:16:48,137 --> 00:16:50,009 I've got a bad poker face when I don't like someone. 313 00:16:50,052 --> 00:16:51,445 I need to bail. 314 00:16:51,488 --> 00:16:53,229 Why didn't you just tell the captain no? 315 00:16:53,273 --> 00:16:55,797 Why didn't you? 316 00:16:55,840 --> 00:16:57,842 There's a chance General... 317 00:16:58,974 --> 00:17:02,369 ...Ambassador Rah has genuinely reformed. 318 00:17:02,412 --> 00:17:03,935 No, he's pretending. 319 00:17:03,979 --> 00:17:06,373 I sense it, and I don't want to play along. 320 00:17:06,415 --> 00:17:09,244 Sometimes you pretend something long enough... 321 00:17:10,724 --> 00:17:13,162 ...it becomes the truth. 322 00:17:14,424 --> 00:17:17,732 So let's pretend the war doesn't bother us, 323 00:17:17,775 --> 00:17:19,342 at least for tonight. 324 00:17:21,431 --> 00:17:23,041 Put on the Starfleet face? 325 00:17:23,085 --> 00:17:24,826 It's a good face. 326 00:17:26,654 --> 00:17:29,178 Plus, Pike made jambalaya. 327 00:17:29,222 --> 00:17:32,094 Ooh, jambalaya? 328 00:17:32,138 --> 00:17:33,965 With Deltan parsley. 329 00:17:38,144 --> 00:17:40,929 There were eight delegates from three separate planets, 330 00:17:40,972 --> 00:17:42,800 and everyone thought I was crazy. 331 00:17:42,844 --> 00:17:44,715 And maybe I am. 332 00:17:46,413 --> 00:17:48,676 The ally ambassador must have many interesting insights 333 00:17:48,719 --> 00:17:50,330 on delicate matters of diplomacy. 334 00:17:52,332 --> 00:17:55,074 Why did the Federation send you there alone? 335 00:17:55,117 --> 00:17:57,946 Joseph, Erica, welcome. 336 00:17:57,989 --> 00:17:59,295 Uh, you met our helmsman earlier, 337 00:17:59,339 --> 00:18:02,951 and this is our CMO, Dr. M'Benga. 338 00:18:02,994 --> 00:18:04,996 The honor is all mine. 339 00:18:05,040 --> 00:18:06,607 Ambassador. 340 00:18:06,650 --> 00:18:08,261 I hope you're enjoying our ship. 341 00:18:08,304 --> 00:18:10,132 -Christine? -What? 342 00:18:10,176 --> 00:18:13,614 Oh, you're doing the word game. Um... 343 00:18:13,657 --> 00:18:16,356 I'm sorry, I don't really have one right now. 344 00:18:21,187 --> 00:18:23,058 -You are under duress. -Hmm? 345 00:18:24,886 --> 00:18:27,671 Oh. Yeah. 346 00:18:29,586 --> 00:18:32,023 Is it true that all peace negotiations 347 00:18:32,067 --> 00:18:35,679 must include drinking bloodwine in excess? 348 00:18:35,723 --> 00:18:37,725 Peace is not a destination. 349 00:18:37,768 --> 00:18:40,554 It's a journey. It's a state of mind. 350 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 The Klingon need to feel... 351 00:18:42,164 --> 00:18:43,818 Quite understandable. 352 00:18:43,861 --> 00:18:46,908 I do not know much about your service in the war, but... 353 00:18:46,951 --> 00:18:49,432 I am available to you if you ever feel the need to share. 354 00:18:49,476 --> 00:18:52,827 Yeah, I don't, so let's just change the subject, yeah? 355 00:18:52,870 --> 00:18:54,611 Convincing Prospero Alpha 356 00:18:54,655 --> 00:18:58,049 to agree to an armistice was like getting a Tellarite 357 00:18:58,093 --> 00:18:59,877 to give a compliment. 358 00:18:59,921 --> 00:19:01,357 I just wish he would shut up for one second 359 00:19:01,401 --> 00:19:03,794 about all this amazing peace he's managed. 360 00:19:03,838 --> 00:19:05,883 I can help with that. 361 00:19:05,927 --> 00:19:07,885 He's not wrong. 362 00:19:07,929 --> 00:19:10,018 I was stationed near Prospero. 363 00:19:10,061 --> 00:19:11,324 They are pretty stubborn. 364 00:19:11,367 --> 00:19:13,282 They are stubborn. Correct. 365 00:19:13,326 --> 00:19:15,719 -Often badly. -Ambassador Rah, 366 00:19:15,763 --> 00:19:17,634 are you familiar with the ancient Earth text 367 00:19:17,678 --> 00:19:19,332 Sun Tzu's The Art of War? 368 00:19:19,375 --> 00:19:22,378 A most inspired human masterpiece. 369 00:19:22,422 --> 00:19:24,206 I would love to hear your views on its comparison 370 00:19:24,250 --> 00:19:27,166 with the Klingon manuscript mL' parmaq Qoj. 371 00:19:27,209 --> 00:19:29,255 This is a most excellent topic of conversation, 372 00:19:29,298 --> 00:19:30,995 Mr. Spock. Yes. 373 00:19:31,039 --> 00:19:32,954 All Klingon children 374 00:19:32,997 --> 00:19:36,131 learn mL' parmaq Qoj practically from birth. 375 00:19:36,175 --> 00:19:38,481 I was introduced when I was seven. 376 00:19:38,525 --> 00:19:41,310 My father taught me war and bloodshed, 377 00:19:41,354 --> 00:19:44,574 but my mother taught me to see and feel... 378 00:19:46,924 --> 00:19:48,317 Better make that two. 379 00:19:48,361 --> 00:19:50,711 -Mine's a double. -Even better. 380 00:19:52,669 --> 00:19:54,149 Why are we here? 381 00:19:55,194 --> 00:19:56,804 You know why. 382 00:19:57,848 --> 00:20:00,460 Our captain needs us. 383 00:20:00,503 --> 00:20:03,550 Why is it so hard to explain to people who weren't there? 384 00:20:11,035 --> 00:20:12,950 General Dak'Rah. 385 00:20:12,994 --> 00:20:16,127 -His men wouldn't let me die. -That was then. 386 00:20:16,171 --> 00:20:18,129 Now you're here. 387 00:20:18,173 --> 00:20:20,001 Got it? 388 00:20:20,044 --> 00:20:22,351 Focus on getting better. 389 00:20:22,395 --> 00:20:24,266 How's your chest feeling? 390 00:20:24,310 --> 00:20:27,400 Like someone squeezed my heart with their fingers. 391 00:20:27,443 --> 00:20:29,271 Someone did. 392 00:20:31,317 --> 00:20:33,057 Where are you from, Ensign? 393 00:20:33,101 --> 00:20:34,494 New Angeles. 394 00:20:34,537 --> 00:20:36,583 Terra Luna? 395 00:20:36,626 --> 00:20:38,672 You're a long way from the shipyards. 396 00:20:40,064 --> 00:20:41,979 We all just call it the Moon. 397 00:20:43,764 --> 00:20:46,070 I have to go check on other patients. 398 00:20:46,114 --> 00:20:49,117 When I come back, I want to hear more about the Moon. 399 00:21:01,434 --> 00:21:03,479 The answer is no. 400 00:21:03,523 --> 00:21:05,786 And tell them to stop sending people. 401 00:21:05,829 --> 00:21:08,223 Nobody sent me. 402 00:21:08,267 --> 00:21:11,922 In fact, they said you'd turn me down if I tried. 403 00:21:14,055 --> 00:21:15,404 Good. 404 00:21:17,928 --> 00:21:19,539 We're done here. 405 00:21:19,582 --> 00:21:21,671 General Dak'Rah, son of Ra'Ul. 406 00:21:21,715 --> 00:21:23,717 I need help taking him out. 407 00:21:23,760 --> 00:21:26,328 Intel says he's head of the house here on J'Gal, 408 00:21:26,372 --> 00:21:29,026 running the entire operation for the Klingons. 409 00:21:30,114 --> 00:21:31,986 M'Benga, they're killing civilians. 410 00:21:32,029 --> 00:21:34,989 Human and Klingon, it doesn't matter. 411 00:21:35,032 --> 00:21:36,991 This General Dak'Rah, 412 00:21:37,034 --> 00:21:38,775 he's ordering his men to kill on sight 413 00:21:38,819 --> 00:21:40,516 anyone that isn't a Klingon soldier. 414 00:21:40,560 --> 00:21:42,779 After they torture them. 415 00:21:43,780 --> 00:21:45,695 What are you doing, hiding behind the wire? 416 00:21:45,739 --> 00:21:47,436 Everyone knows the stories. 417 00:21:47,480 --> 00:21:50,439 The most hand-to-hand kills confirmed. 418 00:21:50,483 --> 00:21:52,702 I'm just a doctor now. 419 00:21:54,313 --> 00:21:56,967 I prefer saving lives to taking them. 420 00:21:57,011 --> 00:21:59,187 And I need quick and silent. 421 00:21:59,230 --> 00:22:00,710 I need you. 422 00:22:00,754 --> 00:22:02,321 I gave you my answer. 423 00:22:03,409 --> 00:22:04,497 Protocol 12. 424 00:22:04,540 --> 00:22:06,499 It was discontinued. 425 00:22:06,542 --> 00:22:10,894 Starfleet won't make it anymore, but I heard you still have some. 426 00:22:10,938 --> 00:22:13,680 -You heard wrong. -You designed it, right? 427 00:22:13,723 --> 00:22:15,029 Make more. 428 00:22:15,072 --> 00:22:17,510 Even if I could, I wouldn't. 429 00:22:17,553 --> 00:22:19,599 It turns out that pumping your body 430 00:22:19,642 --> 00:22:21,557 full of adrenaline and pain inhibitors 431 00:22:21,601 --> 00:22:22,950 is bad for your health. 432 00:22:22,993 --> 00:22:25,648 I'd rather die tomorrow than today. 433 00:22:27,084 --> 00:22:29,609 Come on, be reasonable. My team needs an edge. 434 00:22:36,877 --> 00:22:38,531 The negotiations almost fell apart 435 00:22:38,574 --> 00:22:40,141 when the chancellor said to me, 436 00:22:40,184 --> 00:22:44,885 "How is it that a Klingon 437 00:22:44,928 --> 00:22:47,366 is speaking on behalf of the Federation?" 438 00:22:48,932 --> 00:22:51,500 That's a good question. How did you respond? 439 00:22:51,544 --> 00:22:53,328 I simply told him the truth. 440 00:22:53,372 --> 00:22:55,896 Who I am and who I was. 441 00:22:55,939 --> 00:22:58,115 And what the Federation did for me. 442 00:22:58,159 --> 00:23:00,335 It saved my life. 443 00:23:02,685 --> 00:23:04,121 J'Gal changed me. 444 00:23:05,732 --> 00:23:07,647 J'Gal changed a lot of us. 445 00:23:15,089 --> 00:23:17,439 You were on J'Gal? 446 00:23:17,483 --> 00:23:18,484 I was. 447 00:23:18,527 --> 00:23:20,616 The final conflict. 448 00:23:20,660 --> 00:23:22,792 And the massacre of Colony Athos. 449 00:23:22,836 --> 00:23:26,230 Then you both know my pain all too well. 450 00:23:26,274 --> 00:23:29,059 Those were difficult times. 451 00:23:29,103 --> 00:23:33,455 After what happened on Athos, my ideals shifted. 452 00:23:33,499 --> 00:23:37,807 The fighting was without merit. 453 00:23:37,851 --> 00:23:38,895 It was pointless. 454 00:23:38,939 --> 00:23:42,159 War is never the ideal option. 455 00:23:42,203 --> 00:23:43,944 Is it true? 456 00:23:43,987 --> 00:23:46,425 The story about what you had to do to escape? 457 00:23:46,468 --> 00:23:49,515 We were all pushed to our limits. 458 00:23:51,647 --> 00:23:55,042 To the survivors of J'Gal. 459 00:23:56,826 --> 00:23:59,481 "We are Klingon, may we endure"? 460 00:23:59,525 --> 00:24:02,223 "Remain Klingon." 461 00:24:02,266 --> 00:24:04,051 Remember that? 462 00:24:05,531 --> 00:24:07,402 It was our battle cry during the war. 463 00:24:07,446 --> 00:24:11,624 "Remain Klingon" is much easier to shout in our language. 464 00:24:15,105 --> 00:24:18,500 "Remain Klingon," all over the comms, 465 00:24:18,544 --> 00:24:19,545 and then... 466 00:24:19,588 --> 00:24:21,503 Boom. All your friends are dead. 467 00:24:21,547 --> 00:24:23,636 Lieutenant Ortegas, stand down. 468 00:24:25,986 --> 00:24:27,640 Captain? 469 00:24:27,683 --> 00:24:29,206 Let us all 470 00:24:29,250 --> 00:24:31,078 step back. 471 00:24:31,121 --> 00:24:33,254 I... 472 00:24:33,297 --> 00:24:35,430 I've heard worse. 473 00:24:35,474 --> 00:24:39,303 Now I am simply hoping to make up for my past, 474 00:24:39,347 --> 00:24:41,088 and... 475 00:24:41,131 --> 00:24:44,439 and connecting with others who need healing like you. 476 00:24:51,751 --> 00:24:55,494 Okay, I am gonna go see if she needs anything. 477 00:24:58,584 --> 00:25:00,977 My sincere apologies, Ambassador Rah. 478 00:25:01,021 --> 00:25:02,718 None are needed, Captain. 479 00:25:02,762 --> 00:25:04,677 As I said, I bear no grudge. 480 00:25:04,720 --> 00:25:06,940 Uh, sh-she will find her own way to peace. 481 00:25:06,983 --> 00:25:08,550 Your perspective, 482 00:25:08,594 --> 00:25:11,510 it bears a remarkable similarity to Aenar existentialism. 483 00:25:11,553 --> 00:25:13,468 Yes. 484 00:25:13,512 --> 00:25:15,557 I love the Aenar. 485 00:25:15,601 --> 00:25:18,517 Brilliant pacifists. 486 00:25:18,560 --> 00:25:21,084 Doctor, maybe you should check on Erica as well. 487 00:25:21,128 --> 00:25:23,347 Chapel might need a hand calming her down. 488 00:25:24,740 --> 00:25:26,525 Aye, Captain. 489 00:25:33,227 --> 00:25:37,448 Your security officer, La'An, she tells me that 490 00:25:37,492 --> 00:25:41,540 the two of you are practicing full impact Mok'bara, 491 00:25:41,583 --> 00:25:45,587 and I was wondering if we might arrange a session. 492 00:25:45,631 --> 00:25:47,937 I'll check my schedule. 493 00:25:47,981 --> 00:25:49,809 Thank you. 494 00:26:19,534 --> 00:26:21,580 You should be in bed. 495 00:26:21,623 --> 00:26:23,712 What are we doing here, Doc? 496 00:26:32,373 --> 00:26:34,593 Why did you join Starfleet, Ensign? 497 00:26:34,636 --> 00:26:36,725 To explore. 498 00:26:36,769 --> 00:26:38,640 Learn. 499 00:26:38,684 --> 00:26:41,643 I don't know-- none of the stuff that I've been doing lately. 500 00:26:41,687 --> 00:26:44,820 I joined to find new ways of healing people. 501 00:26:45,908 --> 00:26:47,649 With Starfleet, you learn 502 00:26:47,693 --> 00:26:50,130 how the rest of the universe treats its maladies. 503 00:26:50,173 --> 00:26:51,914 And this war, it's a disease 504 00:26:51,958 --> 00:26:54,482 eating at the heart of the Federation. 505 00:26:54,525 --> 00:26:58,312 If we let the Klingons conquer every colony in the sector, 506 00:26:58,355 --> 00:27:00,183 they won't stop. 507 00:27:01,532 --> 00:27:03,970 They won't go back to Kronos. 508 00:27:05,798 --> 00:27:07,234 All of us have to remember 509 00:27:07,277 --> 00:27:09,976 what we love most about back home. 510 00:27:10,977 --> 00:27:12,500 We fight for them. 511 00:27:12,543 --> 00:27:15,938 We fight hoping it doesn't change us. 512 00:27:17,113 --> 00:27:18,506 Hoping... 513 00:27:19,899 --> 00:27:21,683 ...don't come home different. 514 00:27:23,293 --> 00:27:25,992 But if we don't fight, 515 00:27:26,035 --> 00:27:28,081 we don't win. 516 00:27:29,169 --> 00:27:30,953 The disease takes over. 517 00:27:33,129 --> 00:27:36,089 And none of us have a home to go back to. 518 00:27:36,132 --> 00:27:40,441 I just wish we could stop this without all this dying. 519 00:27:40,484 --> 00:27:43,662 We have to fight 520 00:27:43,705 --> 00:27:47,448 so the people we love can have a chance to live in peace. 521 00:27:51,757 --> 00:27:53,367 That's Starfleet. 522 00:28:11,254 --> 00:28:14,083 Why are we being briefed? 523 00:28:14,127 --> 00:28:18,000 Lieutenant Va'Al Trask, special forces. 524 00:28:18,044 --> 00:28:19,654 He just got orders. 525 00:28:19,698 --> 00:28:21,221 For the entire outfit? 526 00:28:22,483 --> 00:28:25,094 I just heard the whole stinking thing. 527 00:28:25,138 --> 00:28:27,618 You know, for being black ops, these guys talk super loud. 528 00:28:29,185 --> 00:28:32,014 You don't sound happy. 529 00:28:32,058 --> 00:28:35,452 Command thinks this is our chance to take control of J'Gal. 530 00:28:35,496 --> 00:28:38,020 Trask's team is going dark to find the local generals, 531 00:28:38,064 --> 00:28:40,283 while ground units mount a huge offensive 532 00:28:40,327 --> 00:28:42,198 near Colony Athos to provide cover. 533 00:28:44,331 --> 00:28:47,377 All they need is meat for the grinder. 534 00:28:55,385 --> 00:28:57,213 My platoon is leading the charge. 535 00:28:57,257 --> 00:28:59,912 Fighting is one thing, but this... 536 00:28:59,955 --> 00:29:02,175 This is the mission, remember? 537 00:29:02,218 --> 00:29:03,785 I don't question orders. 538 00:29:04,830 --> 00:29:06,657 It's a suicide run. 539 00:29:06,701 --> 00:29:08,834 I can put you down for mandatory convalescence. 540 00:29:08,877 --> 00:29:10,879 -Where's your C.O.? -Don't. 541 00:29:10,923 --> 00:29:12,751 Forget before. 542 00:29:12,794 --> 00:29:15,884 It was the drugs. I was tired. 543 00:29:16,929 --> 00:29:18,800 Thanks for the patch up job. 544 00:29:21,977 --> 00:29:23,805 Stay low. 545 00:29:25,764 --> 00:29:27,069 Fight hard. 546 00:29:27,113 --> 00:29:29,506 I'm a soldier, Doc. 547 00:29:29,550 --> 00:29:32,031 This is what I do. 548 00:29:36,949 --> 00:29:39,429 Eyes up, people! 549 00:29:39,473 --> 00:29:41,823 We got the word, and the word is now. 550 00:29:41,867 --> 00:29:44,304 Check the battle plans, check assignments. 551 00:29:44,347 --> 00:29:45,958 We all know the drill. 552 00:29:46,001 --> 00:29:47,437 I want to apologize 553 00:29:47,481 --> 00:29:49,135 for my part in last night's dinner. 554 00:29:50,440 --> 00:29:52,747 You don't need to apologize. 555 00:29:52,791 --> 00:29:54,880 None of this is about you. 556 00:29:54,923 --> 00:29:57,970 You just see me going through something, 557 00:29:58,013 --> 00:30:02,844 and our closeness makes you feel responsible. 558 00:30:02,888 --> 00:30:04,759 You're not. 559 00:30:04,803 --> 00:30:06,239 I understand. 560 00:30:12,636 --> 00:30:13,681 That is not true. 561 00:30:13,724 --> 00:30:15,248 I am having difficulty 562 00:30:15,291 --> 00:30:17,511 watching you experience such obvious distress. 563 00:30:17,554 --> 00:30:19,078 I want to help. 564 00:30:21,602 --> 00:30:24,039 But it would appear all that I am doing is making it worse. 565 00:30:24,083 --> 00:30:27,260 War, it doesn't leave you. It... 566 00:30:30,306 --> 00:30:34,180 It can, it can bury itself, but it's-it's always there. 567 00:30:34,223 --> 00:30:36,138 I researched J'Gal. 568 00:30:37,226 --> 00:30:38,924 It was a forward operating base. 569 00:30:40,360 --> 00:30:42,623 The data suggests the loss of life was disproportionate... 570 00:30:42,666 --> 00:30:45,321 J'Gal is not a statistic, Spock. 571 00:30:45,365 --> 00:30:47,497 J'Gal is what it is. 572 00:30:47,541 --> 00:30:49,760 War, it makes sense if you've been there, 573 00:30:49,804 --> 00:30:51,153 but it will never make sense. 574 00:30:52,807 --> 00:30:54,330 Like I've been trying to tell you, 575 00:30:54,374 --> 00:30:56,289 I just need some personal time. 576 00:30:56,332 --> 00:30:57,812 I understand. 577 00:30:57,856 --> 00:31:01,076 You require personal time away from me. 578 00:31:07,778 --> 00:31:10,607 Incoming transport. 579 00:31:10,651 --> 00:31:11,870 Incoming transport. 580 00:31:13,001 --> 00:31:14,046 Incoming transport. 581 00:31:17,701 --> 00:31:19,660 Incoming transport. 582 00:31:19,703 --> 00:31:21,009 -You good? -No, no, I'm good, I'm good. 583 00:31:21,053 --> 00:31:23,403 -Go, go. -Incoming transport. 584 00:31:25,492 --> 00:31:27,494 Where's all the wounded? 585 00:31:28,582 --> 00:31:30,584 General Dak'Rah is sending all he's got. 586 00:31:30,627 --> 00:31:32,020 They hit our power supply. 587 00:31:32,064 --> 00:31:33,892 Auxiliary generators are up. 588 00:31:33,935 --> 00:31:36,024 We got a lot people in the field who can't make it out. 589 00:31:36,068 --> 00:31:37,896 All we need is one transporter, right? 590 00:31:37,939 --> 00:31:39,767 I'm trying to get one online now. 591 00:31:39,810 --> 00:31:41,943 Use all the auxiliary power, override the redundant systems, 592 00:31:41,987 --> 00:31:43,553 route everything to the pads. 593 00:31:43,597 --> 00:31:47,253 It'll purge the backlogs, but it should work. Do it. 594 00:31:47,296 --> 00:31:50,734 Incoming transport. Incoming transport. 595 00:31:53,868 --> 00:31:55,739 Wait, wait, wait. No, no. 596 00:31:55,783 --> 00:31:58,264 Um, the transport buffer. Alvarado's in there. 597 00:31:58,307 --> 00:32:01,093 If we purge the logs, he'll die. 598 00:32:02,746 --> 00:32:04,183 Uh... 599 00:32:05,575 --> 00:32:06,663 Pattern deleted. 600 00:32:06,707 --> 00:32:08,056 Power restored. 601 00:32:08,100 --> 00:32:09,579 Transport initiated. 602 00:32:09,623 --> 00:32:12,582 No. What did you do? 603 00:32:12,626 --> 00:32:14,584 We saved lives. 604 00:32:27,989 --> 00:32:32,124 Incoming transport. Incoming transport. 605 00:32:32,167 --> 00:32:35,866 Incoming transport. 606 00:32:40,436 --> 00:32:43,744 I must admit, I thought you might decline my invitation. 607 00:32:43,787 --> 00:32:46,529 It crossed my mind. 608 00:32:46,573 --> 00:32:48,662 But Klingon Judo is good exercise. 609 00:32:48,705 --> 00:32:51,447 Are you sure you're up for full impact? 610 00:32:52,492 --> 00:32:54,711 I am more virile than I appear. 611 00:33:07,724 --> 00:33:11,815 I see there's more to you than what's on the surface, Rah. 612 00:33:11,859 --> 00:33:15,471 Most people who see me see a Klingon, bringer of death. 613 00:33:15,515 --> 00:33:18,257 They do not believe that I am reformed. 614 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 No. 615 00:33:20,172 --> 00:33:21,651 You actually seem like 616 00:33:21,695 --> 00:33:25,046 you're able to put the past behind you. 617 00:33:25,090 --> 00:33:28,658 In fact, you make it look easy. 618 00:33:28,702 --> 00:33:30,965 You don't put something like J'Gal behind you. 619 00:33:31,009 --> 00:33:32,967 But you learn from it. 620 00:33:43,499 --> 00:33:45,414 I have a proposal. 621 00:33:45,458 --> 00:33:48,243 If the two of us, direct enemies on the battlefield, 622 00:33:48,287 --> 00:33:50,811 can find a way to work together, 623 00:33:50,854 --> 00:33:52,769 that would be a powerful message. 624 00:33:52,813 --> 00:33:55,772 So you want to be my friend? 625 00:33:55,816 --> 00:33:59,863 We don't need to be friends, just allies. 626 00:34:15,053 --> 00:34:17,489 The combat veterans on this ship, 627 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 they look up to you. 628 00:34:19,143 --> 00:34:21,494 And I believe many others in Starfleet will, too. 629 00:34:22,799 --> 00:34:26,020 Consider joining me for my next peace conference. 630 00:34:26,063 --> 00:34:29,023 You and I together can advance Klingon-Federation relations 631 00:34:29,067 --> 00:34:31,199 by leaps and bounds. 632 00:34:34,550 --> 00:34:36,422 You ask a big favor of me, 633 00:34:36,465 --> 00:34:38,598 but I still want to know about you. 634 00:34:38,641 --> 00:34:39,902 Ask anything you want. 635 00:34:39,947 --> 00:34:42,862 Did you really kill your own men? 636 00:34:43,864 --> 00:34:45,866 We were under attack. 637 00:34:45,909 --> 00:34:47,737 The leaders under my command 638 00:34:47,781 --> 00:34:51,741 decided that all tactical options were viable. 639 00:34:51,784 --> 00:34:55,005 Most of the casualties on Athos were civilians. 640 00:34:55,049 --> 00:34:56,224 I am aware. 641 00:34:59,575 --> 00:35:01,316 And... 642 00:35:01,360 --> 00:35:03,144 yes, I... 643 00:35:05,059 --> 00:35:06,495 ...killed my own men 644 00:35:06,539 --> 00:35:08,889 because I was appalled by those atrocities. 645 00:35:08,932 --> 00:35:12,545 You against three Klingon warriors. 646 00:35:12,588 --> 00:35:14,634 Impressive. 647 00:35:15,852 --> 00:35:18,333 Who fought the hardest? 648 00:35:38,048 --> 00:35:40,050 Kiff. 649 00:35:40,094 --> 00:35:41,748 He almost ended me. 650 00:35:41,791 --> 00:35:44,316 But witnessing so many nameless victims, 651 00:35:44,359 --> 00:35:46,100 I had to fight on. 652 00:35:46,144 --> 00:35:48,276 The nameless? 653 00:35:49,234 --> 00:35:51,714 You did it for them? 654 00:35:51,758 --> 00:35:54,108 I stood up for what is right. 655 00:35:54,152 --> 00:35:56,241 And for that, my Klingon brethren 656 00:35:56,284 --> 00:35:58,591 call me the Butcher of J'Gal. 657 00:36:12,082 --> 00:36:14,346 J'Gal changed you. It changed me. 658 00:36:14,389 --> 00:36:17,479 Wars change people. 659 00:36:23,616 --> 00:36:26,184 This has been invigorating. 660 00:36:26,227 --> 00:36:28,447 I look forward to our next session. 661 00:36:34,627 --> 00:36:36,672 ♪ 662 00:36:44,376 --> 00:36:47,466 Computer, set sonic shower to full. 663 00:36:49,468 --> 00:36:51,948 - Incoming transport. - Incoming transport. 664 00:36:51,992 --> 00:36:53,994 Incoming transport. 665 00:36:54,037 --> 00:36:56,736 - Incoming transport. - Over here! 666 00:37:00,783 --> 00:37:02,698 Children. 667 00:37:04,178 --> 00:37:05,962 They're killing children. 668 00:37:06,006 --> 00:37:07,877 I need pediatric medical assistance. 669 00:37:09,531 --> 00:37:12,404 Incoming transport. Incoming transport. 670 00:37:12,447 --> 00:37:14,710 Incoming transport. 671 00:37:15,842 --> 00:37:17,800 M'Benga, they're killing civilians. 672 00:37:22,457 --> 00:37:24,938 General Gra'val, Commander Kiff, Captain Ruh'lis 673 00:37:24,981 --> 00:37:26,592 and General Dak'Rah. 674 00:37:26,635 --> 00:37:28,115 I need quick and silent. 675 00:37:28,158 --> 00:37:30,117 It's a massacre. 676 00:37:30,160 --> 00:37:32,206 - They're killing everyone. - This is a bloodbath. 677 00:37:32,250 --> 00:37:34,034 Entire families. 678 00:37:34,077 --> 00:37:35,862 They're killing everyone. 679 00:37:43,870 --> 00:37:45,306 You're the Ghost. 680 00:37:45,350 --> 00:37:47,134 I need you. 681 00:37:49,745 --> 00:37:51,791 ♪ 682 00:38:09,983 --> 00:38:12,377 ♪ 683 00:38:16,206 --> 00:38:18,121 Number One. 684 00:38:19,601 --> 00:38:21,124 What's this? 685 00:38:21,168 --> 00:38:22,778 A course through the Chantico Nebula. 686 00:38:22,822 --> 00:38:24,040 Gets us to Starbase 12 by tomorrow. 687 00:38:24,084 --> 00:38:25,738 Chantico? 688 00:38:25,781 --> 00:38:27,957 We need to get Rah off this ship. 689 00:38:30,133 --> 00:38:32,353 Crew morale is low. 690 00:38:33,920 --> 00:38:36,357 How can we represent a Federation 691 00:38:36,401 --> 00:38:38,794 that believes in peace if we say 692 00:38:38,838 --> 00:38:41,362 some people aren't allowed to make up for their past? 693 00:38:41,406 --> 00:38:43,973 I agree with you, in the abstract, 694 00:38:44,017 --> 00:38:45,279 but the people he hurt, 695 00:38:45,323 --> 00:38:46,628 some of them right here in this crew, 696 00:38:46,672 --> 00:38:48,587 might not find forgiveness so easily. 697 00:38:48,630 --> 00:38:52,852 It isn't fair for us to ask them to just let it go. 698 00:38:52,895 --> 00:38:54,897 Federation or not, 699 00:38:54,941 --> 00:38:57,204 everyone is on their own journey. 700 00:38:58,988 --> 00:39:00,512 Okay, change course, 701 00:39:00,555 --> 00:39:02,949 cut through Chantico Nebula and arrive early. 702 00:39:02,992 --> 00:39:04,124 Aye, Captain. 703 00:39:14,134 --> 00:39:16,702 People are looking for you. 704 00:39:22,795 --> 00:39:25,101 You're going out there. 705 00:39:25,145 --> 00:39:27,408 Someone has to finish the mission. 706 00:39:27,452 --> 00:39:28,888 J'Gal is burning. 707 00:39:28,931 --> 00:39:31,151 We're all leaving. The convoy is warping in. 708 00:39:34,328 --> 00:39:36,243 You can use this to find me. 709 00:39:36,286 --> 00:39:39,377 Don't beam me out until you have to. 710 00:39:40,769 --> 00:39:42,336 I told myself, 711 00:39:42,380 --> 00:39:44,512 I don't want to go home different. 712 00:39:44,556 --> 00:39:46,775 My family deserves better. 713 00:39:47,820 --> 00:39:50,344 I see now that's impossible. 714 00:39:53,086 --> 00:39:55,088 Go stop them. 715 00:39:55,131 --> 00:39:57,438 Save as many as you can. 716 00:39:57,482 --> 00:40:00,310 And when you find whoever's in charge, 717 00:40:00,354 --> 00:40:02,617 you make them pay. 718 00:40:10,756 --> 00:40:11,887 Protocol 12. 719 00:40:11,931 --> 00:40:13,411 It helps you fight. 720 00:40:14,499 --> 00:40:18,590 If the Klingons breach the wire, use it to get out. 721 00:40:19,808 --> 00:40:21,419 Good luck. 722 00:40:25,901 --> 00:40:27,947 ♪ 723 00:40:42,135 --> 00:40:44,703 I've just been informed that my time on the ship 724 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 is being cut short. 725 00:40:46,313 --> 00:40:49,055 We don't have as much time as I had hoped 726 00:40:49,098 --> 00:40:51,187 to get to know one another. 727 00:40:51,231 --> 00:40:53,494 I'm okay with that. 728 00:40:53,538 --> 00:40:56,236 I don't need to know any more than I already do. 729 00:40:57,498 --> 00:40:59,413 Now... 730 00:40:59,457 --> 00:41:01,502 please go away. 731 00:41:01,546 --> 00:41:03,852 I thought that as victims of the horrors of J'Gal, that... 732 00:41:03,896 --> 00:41:04,940 Stop! 733 00:41:06,551 --> 00:41:08,335 I know why you're here. 734 00:41:08,378 --> 00:41:10,293 You want me to make you feel okay. 735 00:41:10,337 --> 00:41:12,121 To say you've done enough. 736 00:41:12,165 --> 00:41:13,906 You misunderstand me. 737 00:41:13,949 --> 00:41:16,517 Oh, I understand you, 738 00:41:16,561 --> 00:41:18,563 General Dak'Rah, 739 00:41:18,606 --> 00:41:20,739 son of Ra'Ul. 740 00:41:20,782 --> 00:41:22,480 Perhaps you do. 741 00:41:22,523 --> 00:41:24,394 I sense that we are the same. 742 00:41:24,438 --> 00:41:27,049 You're letting your pain cloud your judgment. 743 00:41:27,093 --> 00:41:28,573 Please. 744 00:41:29,922 --> 00:41:31,663 Leave me alone. 745 00:41:31,706 --> 00:41:33,752 Don't let hate ruin your soul. 746 00:41:33,795 --> 00:41:35,318 You gave the order! 747 00:41:36,972 --> 00:41:40,193 Anyone not a Klingon soldier is the enemy. 748 00:41:42,151 --> 00:41:44,240 You gave the order. 749 00:41:45,938 --> 00:41:47,722 Yes, this is true. 750 00:41:49,245 --> 00:41:51,291 But I've been doing the best I can 751 00:41:51,334 --> 00:41:53,206 to make up for my transgressions. 752 00:41:54,294 --> 00:41:56,252 Kiff didn't fight the hardest. 753 00:42:02,215 --> 00:42:03,608 It was Captain Ruh'lis. 754 00:42:07,612 --> 00:42:10,484 He held me back while you made your escape. 755 00:42:25,107 --> 00:42:27,762 You turned me into a monster. 756 00:42:29,764 --> 00:42:32,288 I told you I was there. 757 00:42:35,770 --> 00:42:38,294 I am the Butcher of J'Gal. 758 00:42:41,341 --> 00:42:42,864 No. 759 00:42:46,346 --> 00:42:47,869 All of this time... 760 00:42:50,655 --> 00:42:53,005 All of this time, you've said nothing. 761 00:42:53,048 --> 00:42:55,181 You let me take credit. 762 00:42:55,224 --> 00:42:58,097 Because, unlike you, I am ashamed of that night. 763 00:42:58,140 --> 00:43:00,142 I am ashamed of my cowardice. 764 00:43:03,711 --> 00:43:05,626 I looked for you. 765 00:43:08,281 --> 00:43:11,371 And now here you are, 766 00:43:11,414 --> 00:43:15,331 using the blood on my hands to make yourself a saint. 767 00:43:15,375 --> 00:43:18,117 I only wanted Starfleet to trust me. 768 00:43:18,160 --> 00:43:19,945 Look at the work that I've done. 769 00:43:19,988 --> 00:43:22,208 People need saints. 770 00:43:23,426 --> 00:43:25,080 They need belief. 771 00:43:25,124 --> 00:43:28,518 If people knew the truth, my work would be undone. 772 00:43:28,562 --> 00:43:31,086 Your work is built on lies. 773 00:43:31,130 --> 00:43:33,872 You never paid for what you did. 774 00:43:35,830 --> 00:43:40,008 When I was at my lowest, the Federation was there. 775 00:43:41,183 --> 00:43:44,186 I need it, and they need me. 776 00:43:44,230 --> 00:43:46,014 I have a purpose now. 777 00:43:46,058 --> 00:43:48,582 Why did you have to come? 778 00:43:52,630 --> 00:43:54,501 Why couldn't you leave me alone? 779 00:43:54,544 --> 00:43:57,460 M'Benga, I'm here to provide healing. 780 00:43:57,504 --> 00:44:03,466 Please, let me have a chance to help you heal. 781 00:44:04,467 --> 00:44:05,860 I said no. 782 00:44:05,904 --> 00:44:07,383 Don't be stupid. 783 00:44:07,427 --> 00:44:09,472 You're a war criminal. 784 00:44:09,516 --> 00:44:11,997 - Don't you see it? - Get your hands off! 785 00:44:12,040 --> 00:44:14,173 So selfish a human! 786 00:44:14,216 --> 00:44:15,957 Don't! 787 00:44:33,888 --> 00:44:35,847 I was there. 788 00:44:35,890 --> 00:44:37,413 Saw the whole thing. 789 00:44:37,457 --> 00:44:40,895 Rah wanted to talk, but Joseph was done. 790 00:44:40,939 --> 00:44:45,770 He told Rah he didn't want to be involved with a war criminal. 791 00:44:47,554 --> 00:44:49,338 Guess hearing that set him off. 792 00:44:49,382 --> 00:44:51,514 I can't believe he would do something like this. 793 00:44:51,558 --> 00:44:54,213 Commander Kiff, Klingon, deceased. 794 00:44:54,256 --> 00:44:55,388 Captain Ruh'lis, 795 00:44:55,431 --> 00:44:56,955 Klingon, deceased. 796 00:44:56,998 --> 00:44:59,044 Ambassador Dak'Rah, Klingon, deceased. 797 00:44:59,087 --> 00:45:02,482 The knife belongs to the Butcher of J'Gal, right? 798 00:45:02,525 --> 00:45:04,353 Starfleet records tell us 799 00:45:04,397 --> 00:45:08,053 the DNA belongs to the three warlords he killed. 800 00:45:08,096 --> 00:45:10,446 And I checked the logs, tracked movements. 801 00:45:10,490 --> 00:45:12,318 They corroborate the timeline. 802 00:45:12,361 --> 00:45:15,103 I'm just shocked 803 00:45:15,147 --> 00:45:16,888 that Rah would attack him like that. 804 00:45:16,931 --> 00:45:19,717 I guess it just goes to show, 805 00:45:19,760 --> 00:45:23,633 no one ever really knows 806 00:45:23,677 --> 00:45:25,940 what goes on in anyone's heart. 807 00:45:27,942 --> 00:45:30,031 ♪ 808 00:45:39,258 --> 00:45:40,650 Joseph. 809 00:45:43,828 --> 00:45:45,873 La'An's submitting her report. 810 00:45:45,917 --> 00:45:48,963 Uh, there's likely to be an inquiry, but... 811 00:45:51,705 --> 00:45:53,925 Oh, we've known each other... 812 00:45:53,968 --> 00:45:56,449 -How long? -Too long to count. 813 00:45:56,492 --> 00:45:57,885 Yeah, I'd like to think, 814 00:45:57,929 --> 00:46:00,148 if you did instigate the fight with Rah, 815 00:46:00,192 --> 00:46:03,586 if it got away from you somehow, you could talk to me. 816 00:46:03,630 --> 00:46:05,893 I'd be on your side. We'd work it out. 817 00:46:06,938 --> 00:46:09,027 I didn't start the fight, Chris. 818 00:46:11,812 --> 00:46:14,467 This whole situation, it's... 819 00:46:14,510 --> 00:46:16,425 it's complicated. 820 00:46:16,469 --> 00:46:17,731 Is it? 821 00:46:17,775 --> 00:46:19,864 Rah was living a lie. 822 00:46:19,907 --> 00:46:22,127 I saw his true face. 823 00:46:22,170 --> 00:46:25,870 What if I told you he murdered children? 824 00:46:25,913 --> 00:46:27,828 Not his men. 825 00:46:27,872 --> 00:46:29,787 He did it. 826 00:46:31,179 --> 00:46:33,573 What if I started the fight then? 827 00:46:35,488 --> 00:46:37,229 Would that be so bad? 828 00:46:37,272 --> 00:46:40,145 Even if he had secrets, there's due process. 829 00:46:40,188 --> 00:46:41,624 That's why we have tribunals. 830 00:46:41,668 --> 00:46:44,627 The Diplomatic Corps knew who he was, 831 00:46:44,671 --> 00:46:47,021 and they still let him represent the Federation. 832 00:46:47,065 --> 00:46:50,546 The Federation believes everyone deserves a second chance. 833 00:46:50,590 --> 00:46:53,332 What about justice? 834 00:46:53,375 --> 00:46:54,942 What about the victims? 835 00:46:56,814 --> 00:47:00,992 Doesn't everyone deserve to pay for their actions? 836 00:47:01,035 --> 00:47:03,516 So who decides, hmm? 837 00:47:03,559 --> 00:47:05,344 Who pays and who gets redemption? 838 00:47:05,387 --> 00:47:06,867 Where's the line? 839 00:47:06,911 --> 00:47:09,565 You're right, Chris. 840 00:47:09,609 --> 00:47:12,090 We've known each other for a very long time, 841 00:47:12,133 --> 00:47:14,179 see eye to eye on most things. 842 00:47:14,222 --> 00:47:16,834 But you haven't lived my life. 843 00:47:18,661 --> 00:47:20,663 You have the privilege 844 00:47:20,707 --> 00:47:22,927 of believing in what's best in people. 845 00:47:22,970 --> 00:47:24,319 Me? 846 00:47:25,538 --> 00:47:28,802 I happen to know there are some things in this world 847 00:47:28,846 --> 00:47:31,109 that don't deserve forgiveness. 848 00:47:32,110 --> 00:47:33,938 What are you saying? 849 00:47:33,981 --> 00:47:36,418 I told you, I didn't start the fight. 850 00:47:38,290 --> 00:47:40,379 But I'm glad he's dead. 851 00:47:57,265 --> 00:48:02,227 Chief Medical Officer's Log, stardate 1877.5. 852 00:48:02,270 --> 00:48:05,273 Biobed two is working again. 853 00:48:06,448 --> 00:48:08,059 At least for now. 854 00:48:09,451 --> 00:48:11,845 But I know it's only a matter of time 855 00:48:11,889 --> 00:48:14,108 before it shuts down again. 856 00:48:15,109 --> 00:48:18,417 Some things break in a way that can never be repaired. 857 00:48:20,071 --> 00:48:21,899 Only managed. 858 00:48:31,865 --> 00:48:34,824 Captioning sponsored by CBS 859 00:48:34,868 --> 00:48:38,868 ** ripped by Purakrisna ** 60030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.