All language subtitles for Salvage.Marines.S01E01.Tango.Platoon.1080p.PCF.WEB-DL.AAC2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,180 --> 00:00:05,100 [SAMUEL HYST] Our galaxy - humankind 2 00:00:05,140 --> 00:00:07,190 colonized space so long ago 3 00:00:07,190 --> 00:00:11,060 that no one remembers which came first - civilization 4 00:00:11,100 --> 00:00:12,200 or the corporations. 5 00:00:12,200 --> 00:00:16,010 But a centuries-old conflict between the Grotto corporation 6 00:00:16,010 --> 00:00:18,080 and our mortal enemy - the mega corporation 7 00:00:18,130 --> 00:00:19,130 known as Helion - 8 00:00:19,130 --> 00:00:22,230 has led to endless wars and broken planets, 9 00:00:22,230 --> 00:00:26,160 making life for most on Grotto planets, known as homeworlds, 10 00:00:26,160 --> 00:00:29,020 a living hell of indentured servitude. 11 00:00:29,020 --> 00:00:32,210 And I was no different. 12 00:00:32,210 --> 00:00:37,130 My only way out was to join Grotto's army - the Reapers. 13 00:00:37,130 --> 00:00:41,120 The Resource Exploration And Procurement Engineer Regiment. 14 00:00:41,120 --> 00:00:43,060 Also known as the Salvage Marines. 15 00:00:43,100 --> 00:00:45,020 Where the hazard pay is high 16 00:00:45,020 --> 00:00:47,030 but the survival rate is low. 17 00:00:47,030 --> 00:00:49,200 [THUNDER CLAP] 18 00:00:49,200 --> 00:00:52,130 ♪ ♪ ♪ 19 00:02:40,090 --> 00:02:41,170 Sam! You with me? 20 00:02:45,080 --> 00:02:46,080 You're holding up the line. Again! 21 00:02:46,120 --> 00:02:47,180 You're gonna get us both written up. 22 00:02:47,180 --> 00:02:49,170 Hey, sorry. It won't happen again. 23 00:02:52,030 --> 00:02:54,090 You do know this is my last chance, right? 24 00:02:54,090 --> 00:02:57,040 Can't afford to lose this job. 25 00:02:57,040 --> 00:02:58,070 You hate this job, just as much as I do. 26 00:03:00,090 --> 00:03:01,130 Hell, most days even more. 27 00:03:03,170 --> 00:03:06,130 It ain't that bad. Shift's almost done. 28 00:03:06,130 --> 00:03:09,110 Hit the bar on the way home? 29 00:03:09,110 --> 00:03:11,070 I gotta do something first. I'll catch you there later. 30 00:03:15,000 --> 00:03:17,050 Okay, big time. I have no life! 31 00:03:22,150 --> 00:03:24,080 [KELKIS' Hologram] We have a job 32 00:03:24,120 --> 00:03:25,070 and, people, 33 00:03:25,070 --> 00:03:26,210 when you provide a service to the 34 00:03:27,010 --> 00:03:28,030 Grotto corporation, 35 00:03:28,030 --> 00:03:31,070 you are the hope, you are the light, you are the magic. 36 00:03:31,070 --> 00:03:34,010 People, you just came here... 37 00:03:34,010 --> 00:03:37,190 with your bodies and your minds 38 00:03:37,190 --> 00:03:41,140 and your commitment and your faith. 39 00:03:41,140 --> 00:03:44,220 You are the sustenance of this mission. 40 00:03:44,220 --> 00:03:49,060 You are the life, blood, sustenance of my mission, 41 00:03:49,060 --> 00:03:55,180 which means if you are ever down in the cold, cold ground, 42 00:03:55,180 --> 00:04:01,170 Grotto is down in the cold, cold ground. 43 00:04:01,170 --> 00:04:04,060 [ROBOTIC VOICE OVER P.A.] Yvonne White. 44 00:04:04,100 --> 00:04:07,110 Yvonne White. Recruitment will see you now. 45 00:04:07,110 --> 00:04:09,130 [KELKIS CONTINUES] ..you want to rectify? 46 00:04:09,170 --> 00:04:11,230 Hop on a Reaper tug and run the numbers. 47 00:04:11,230 --> 00:04:15,060 People, this is a lock. This is prepaid. 48 00:04:15,100 --> 00:04:17,030 This is guaranteed. 49 00:04:17,030 --> 00:04:21,050 This is the Grotto Corporation. You wanna be a Reaper marine? 50 00:04:21,090 --> 00:04:22,070 You sign up. 51 00:04:22,070 --> 00:04:24,030 [VOICE OVER P.A.] Samuel Hyst. 52 00:04:24,070 --> 00:04:27,030 Samuel Hyst. Recruitment will see you now. 53 00:04:27,030 --> 00:04:28,100 [KELKIS] ..this is the job! 54 00:04:28,140 --> 00:04:29,140 I can't hear you! 55 00:04:29,140 --> 00:04:34,140 Look, it's not terribly uncommon for somebody in your situation 56 00:04:34,140 --> 00:04:37,170 to become frustrated with their lot in life. 57 00:04:37,210 --> 00:04:38,150 I get it. 58 00:04:38,150 --> 00:04:39,170 You think that this was a career 59 00:04:39,210 --> 00:04:40,170 I wanted for myself? 60 00:04:43,220 --> 00:04:46,230 I've crunched the numbers. And at my current rate, 61 00:04:46,230 --> 00:04:48,230 I'll never be able to pay off my 62 00:04:49,030 --> 00:04:49,210 life debt. 63 00:04:49,210 --> 00:04:51,050 I'll just... pass it on to my kid. 64 00:04:51,090 --> 00:04:52,120 Like my father did to me. 65 00:04:54,200 --> 00:04:56,010 That's just how these things tend to go, 66 00:04:56,050 --> 00:04:56,120 Mr Hyst. 67 00:04:59,160 --> 00:05:00,170 You mentioned something to me once. 68 00:05:03,130 --> 00:05:06,170 You said, regardless of my aptitude test, 69 00:05:06,170 --> 00:05:09,120 there was always another way. 70 00:05:09,120 --> 00:05:10,120 If I was willing to take the risk. 71 00:05:12,200 --> 00:05:14,110 Reaper. 72 00:05:14,110 --> 00:05:19,060 Son, that window closed years ago. 73 00:05:19,060 --> 00:05:21,150 There are no middle-aged men just starting out 74 00:05:21,200 --> 00:05:22,220 in Salvage Marines. 75 00:05:22,220 --> 00:05:26,150 Why does the Grotto care? 76 00:05:26,150 --> 00:05:28,130 Dead at 25, dead at 45? What difference 77 00:05:28,170 --> 00:05:29,110 does it make? 78 00:05:29,110 --> 00:05:31,190 To your wife and kid? Plenty. 79 00:05:34,050 --> 00:05:35,130 They're the reason I'm here! 80 00:05:50,090 --> 00:05:51,170 I wish you luck, Mr Hyst. 81 00:06:04,220 --> 00:06:07,090 People, when you provide a service to 82 00:06:07,130 --> 00:06:09,050 the Grotto Corporation, 83 00:06:09,050 --> 00:06:10,160 you are the hope, you are the light, you are 84 00:06:10,200 --> 00:06:11,190 the magic, you are the... 85 00:06:18,110 --> 00:06:20,020 Hey Stinger! What gives? 86 00:06:20,060 --> 00:06:21,000 Two more! 87 00:06:21,000 --> 00:06:23,060 [MUSIC PLAYING IN BAR] 88 00:06:23,060 --> 00:06:25,180 For Hyst. And Takeda. 89 00:06:27,010 --> 00:06:28,170 What's this? 90 00:06:30,050 --> 00:06:34,060 Some kind of joke? 91 00:06:34,060 --> 00:06:35,210 Don't tell me... the anointed one's propaganda 92 00:06:36,010 --> 00:06:36,210 finally got you duped? 93 00:06:38,210 --> 00:06:40,040 Sura's pregnant. 94 00:06:42,170 --> 00:06:43,170 Okay! 95 00:06:47,130 --> 00:06:49,090 You just signed your own death 96 00:06:49,130 --> 00:06:50,050 sentence. 97 00:06:50,050 --> 00:06:52,140 Then sign it with me. Come on, it's only 98 00:06:52,180 --> 00:06:53,200 a matter of time 99 00:06:53,200 --> 00:06:55,060 before you wind up in one of those 100 00:06:55,100 --> 00:06:56,120 labor colonies anyway. 101 00:06:56,120 --> 00:06:58,210 Your speeches could use some work. 102 00:06:58,210 --> 00:07:00,020 Could it be worse than what 103 00:07:00,040 --> 00:07:00,230 we're doing now? 104 00:07:00,230 --> 00:07:04,000 Yeah, man. I think it can. 105 00:07:04,000 --> 00:07:07,180 I think it could be way, way worse. 106 00:07:07,180 --> 00:07:09,000 Do you even realize what's out there, Sam? 107 00:07:11,110 --> 00:07:15,190 Mercs... pirates... monsters! 108 00:07:15,190 --> 00:07:17,120 Don't believe everything you hear 109 00:07:17,160 --> 00:07:18,170 from off-worlders. 110 00:07:18,170 --> 00:07:20,190 Do you ever stop to think why it pays so well? 111 00:07:20,230 --> 00:07:22,000 How they justify it? 112 00:07:24,140 --> 00:07:25,140 Most people... 113 00:07:26,160 --> 00:07:27,180 never come back. 114 00:07:30,110 --> 00:07:31,120 That's the whole point actually. 115 00:07:36,050 --> 00:07:39,160 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 116 00:07:55,110 --> 00:07:58,010 Sam? 117 00:07:58,010 --> 00:07:59,050 Sorry I'm late. I got caught up 118 00:07:59,100 --> 00:08:00,060 at the bar with Tak. 119 00:08:00,060 --> 00:08:01,110 Oh, that's fine. 120 00:08:04,130 --> 00:08:07,030 [CHUCKLES] 121 00:08:07,030 --> 00:08:08,050 Can you believe it's been 10 years 122 00:08:08,090 --> 00:08:09,070 since that photo of you? 123 00:08:09,070 --> 00:08:11,220 No... No, I can't. 124 00:08:11,220 --> 00:08:13,020 I also can't believe you used 125 00:08:13,060 --> 00:08:14,050 that antique camera 126 00:08:14,050 --> 00:08:16,080 you put together with all those old parts! 127 00:08:16,080 --> 00:08:18,060 [LAUGHS] I first saw you through the lens 128 00:08:18,100 --> 00:08:19,150 of that antique camera. 129 00:08:19,150 --> 00:08:20,230 It brought us together. I could never get rid 130 00:08:21,030 --> 00:08:21,170 of either of you! 131 00:08:24,100 --> 00:08:25,210 What's wrong? 132 00:08:28,080 --> 00:08:29,040 Sura... 133 00:08:30,150 --> 00:08:32,030 we need to talk. 134 00:08:35,210 --> 00:08:38,060 Sura, please come out? 135 00:08:41,200 --> 00:08:44,230 I really think we should finish talking about this. 136 00:08:44,230 --> 00:08:45,160 [SURA] What's there to talk about? 137 00:08:45,200 --> 00:08:47,040 Sounds like you already decided for the three of us. 138 00:08:51,150 --> 00:08:52,130 Come on, Sam! At least 139 00:08:52,170 --> 00:08:55,040 turn off the damn light if you're gonna barge in! 140 00:08:58,040 --> 00:08:59,130 Nothing's been decided. If you tell me to stay, 141 00:08:59,170 --> 00:09:00,020 we'll stay. 142 00:09:02,110 --> 00:09:04,190 Do you know, we need this? 143 00:09:04,190 --> 00:09:07,100 You know the debt my father left me. 144 00:09:07,100 --> 00:09:10,000 It's an endless cycle. I... 145 00:09:10,000 --> 00:09:11,170 I want our son to know a better 146 00:09:11,210 --> 00:09:12,220 world than this. 147 00:09:12,220 --> 00:09:15,030 And I want our son to know his father! 148 00:09:15,030 --> 00:09:17,140 He will, in time. 149 00:09:17,140 --> 00:09:19,040 Not if you don't come back. 150 00:09:23,020 --> 00:09:24,040 I love you. I wouldn't 151 00:09:24,080 --> 00:09:26,180 change these past 10 years for anything. 152 00:09:26,180 --> 00:09:28,030 But we need this. 153 00:09:30,160 --> 00:09:33,120 Won't have to work the food lines anymore. 154 00:09:33,120 --> 00:09:34,230 Well, that's good, since you realize 155 00:09:35,030 --> 00:09:35,230 I've been stealing 156 00:09:35,230 --> 00:09:37,010 most of our food from the lines all these years. 157 00:09:38,120 --> 00:09:41,000 Seriously? Of course. 158 00:09:41,000 --> 00:09:42,070 What, you think this film is cheap?! 159 00:09:46,000 --> 00:09:46,220 How soon? 160 00:09:49,090 --> 00:09:52,040 Within a week. [SIGHS] 161 00:09:52,040 --> 00:09:53,150 If Tak and I join up before end of the 162 00:09:53,190 --> 00:09:54,110 current cycle, 163 00:09:54,110 --> 00:09:56,010 there's a good chance we can go on tour 164 00:09:56,050 --> 00:09:56,150 together 165 00:09:56,150 --> 00:09:58,090 and maybe even end up in the same squad. 166 00:09:58,090 --> 00:10:01,030 So whose idea was this anyway? 167 00:10:01,030 --> 00:10:01,210 It was this or him facing jail time again, 168 00:10:02,010 --> 00:10:02,070 wasn't it? 169 00:10:04,060 --> 00:10:06,220 It was my idea. 170 00:10:06,220 --> 00:10:07,230 I don't think I could do it without Tak. 171 00:10:10,220 --> 00:10:11,160 I'm just glad you'll have someone there 172 00:10:11,210 --> 00:10:12,080 watching your back. 173 00:10:14,100 --> 00:10:16,190 It's two years, Sura. 174 00:10:16,190 --> 00:10:18,160 Two years, and we're outta this hell hole. 175 00:10:21,010 --> 00:10:21,230 Two years... 176 00:10:25,200 --> 00:10:29,020 [TENSE MUSIC] 177 00:10:38,010 --> 00:10:40,030 [HYST] I was beginning to think you had second thoughts. 178 00:10:40,030 --> 00:10:42,160 Oh, I'm way past second thoughts! 179 00:10:42,160 --> 00:10:44,040 But it's not like I can let you go 180 00:10:44,080 --> 00:10:45,140 through with this alone. 181 00:10:45,140 --> 00:10:48,060 If anything were to happen to you, Sura would murder me. 182 00:10:48,060 --> 00:10:50,110 Where's your stuff? 183 00:10:50,110 --> 00:10:52,050 What the hell do I have that's worth 184 00:10:52,090 --> 00:10:53,070 taking to space? 185 00:10:53,070 --> 00:10:54,200 So long as I've still got you 186 00:10:55,000 --> 00:10:55,220 to kick around, 187 00:10:55,220 --> 00:10:58,150 that's all I really need, right? 188 00:10:58,150 --> 00:11:01,210 [LECTURING PASSIONATELY] ..Or you're the government... 189 00:11:01,210 --> 00:11:03,190 People! You come to Grotto 190 00:11:03,230 --> 00:11:07,040 'cos this is what it is! We are Grotto! 191 00:11:07,040 --> 00:11:09,030 [KELKIS CONTINUES] We own this! 192 00:11:09,070 --> 00:11:11,130 We desire this! We finance this. 193 00:11:11,130 --> 00:11:12,160 That's right. You heard it right. 194 00:11:12,200 --> 00:11:13,210 You heard the propaganda. 195 00:11:13,210 --> 00:11:15,160 Yeah, we are in the business of... 196 00:11:15,160 --> 00:11:17,070 This where we sign our life away? 197 00:11:17,070 --> 00:11:18,080 Digi-card, thumbprint. 198 00:11:20,230 --> 00:11:23,220 [KELKIS' LECTURE CONINUES IN BACKGROUND] 199 00:11:36,230 --> 00:11:39,030 -That's it? -Welcome to the Salvage Marines. 200 00:11:43,130 --> 00:11:45,050 [ROBOTIC VOICE] Flight time duration 201 00:11:45,090 --> 00:11:46,160 is one hour, 48 minutes. 202 00:11:46,160 --> 00:11:48,230 Hear about the meal plan? 203 00:11:48,230 --> 00:11:50,040 Yeah, I'm gonna miss my four-course meals. 204 00:11:53,080 --> 00:11:56,130 Missing home already? 205 00:11:56,130 --> 00:11:58,010 I've... never actually been out of the city, 206 00:11:58,050 --> 00:11:59,020 if you can believe it. 207 00:12:00,080 --> 00:12:02,110 But, uh... 208 00:12:02,110 --> 00:12:04,000 this is what you've always wanted, remember? 209 00:12:05,070 --> 00:12:06,020 "See the galaxy." 210 00:12:07,210 --> 00:12:10,100 You don't get it. 211 00:12:10,100 --> 00:12:13,010 I've never flown before. 212 00:12:13,010 --> 00:12:15,160 Well, it serves you right - for never doing 213 00:12:15,160 --> 00:12:17,030 a stint of hard, off-world labor 214 00:12:17,070 --> 00:12:18,120 like your pal Tak here. 215 00:12:18,120 --> 00:12:22,000 [TAKEDA] This is perfectly safe, trust me - 216 00:12:22,000 --> 00:12:23,090 you might die on the job but it ain't gonna be today. 217 00:12:25,000 --> 00:12:26,070 Just sit back and... 218 00:12:28,230 --> 00:12:30,210 enjoy the ride. While you can. 219 00:12:37,030 --> 00:12:38,220 You know, my parents died on one of these? 220 00:12:41,010 --> 00:12:42,050 I-I think it's gonna be perfectly safe. 221 00:12:44,230 --> 00:12:46,040 I think I'm gonna be sick! 222 00:12:51,220 --> 00:12:55,120 -[TENSE MUSIC] -[MACHINES BEEPING] 223 00:13:03,120 --> 00:13:06,000 [VOICE OVER P.A.] Recruit veto 0167... 224 00:13:08,120 --> 00:13:11,020 [MARSTERS] This starts now! Let's go! Let's move it! 225 00:13:11,020 --> 00:13:16,030 What you waitin' on? Let's go! Come on! Come on! 226 00:13:16,030 --> 00:13:17,080 Pull up that dress! Let's go! Let's go! 227 00:13:18,180 --> 00:13:21,060 Man! 228 00:13:21,060 --> 00:13:24,110 I've seen some sorry lots in my lifetime but... Whooo! 229 00:13:24,110 --> 00:13:26,030 ..you take the cake! 230 00:13:28,160 --> 00:13:29,230 [MARSTERS] And look at you! 231 00:13:32,110 --> 00:13:33,170 You two get on the wrong boat? 232 00:13:33,210 --> 00:13:34,150 Or are we just 233 00:13:34,150 --> 00:13:36,230 that desperate for new recruits, we'll take anybody? 234 00:13:36,230 --> 00:13:39,130 He really enjoys this, doesn't he. 235 00:13:39,130 --> 00:13:42,140 He really does. 236 00:13:42,140 --> 00:13:45,020 Provided you don't wash out or get yourself killed 237 00:13:45,070 --> 00:13:46,070 in basic training, 238 00:13:46,070 --> 00:13:49,180 you 15 will comprise Tango Platoon. 239 00:13:49,180 --> 00:13:52,140 You got three squads, you got three squad leaders - 240 00:13:52,140 --> 00:13:54,080 Boss Taggart, 241 00:13:54,080 --> 00:13:57,000 Boss Ulanti... 242 00:13:57,000 --> 00:13:58,140 ..and you got myself, Boss Marsters. 243 00:14:00,170 --> 00:14:03,030 Assignments will be given out 244 00:14:03,030 --> 00:14:06,130 once we've had the ability to evaluate your deficiencies. 245 00:14:06,130 --> 00:14:08,210 But until then... 246 00:14:08,210 --> 00:14:10,210 welcome to the Salvage Marines. 247 00:14:16,210 --> 00:14:19,230 [FAST-PACED TENSE MUSIC] 248 00:14:27,200 --> 00:14:30,140 [ROBOTIC VOICE OVER P.A.] All crew members that have 249 00:14:30,180 --> 00:14:31,190 recently joined us 250 00:14:31,190 --> 00:14:34,170 from the Gamma Region, please report to the 251 00:14:34,210 --> 00:14:36,120 medical assessment bay 252 00:14:36,120 --> 00:14:38,050 for your injection. 253 00:14:44,180 --> 00:14:46,130 [TAGGART] I think I'll take that guy if you don't want him. 254 00:14:46,170 --> 00:14:47,050 You want him? 255 00:14:47,050 --> 00:14:48,000 I don't know. Looks like he's 256 00:14:48,040 --> 00:14:49,000 been through some stuff. 257 00:14:49,000 --> 00:14:51,180 [TAGGART] I'll take him. 258 00:14:51,180 --> 00:14:53,020 -[MARSTERS] I'll take the... -[ULANTI] I'm good. 259 00:15:00,230 --> 00:15:04,080 It's the artificial grav plating. 260 00:15:04,080 --> 00:15:05,200 I feel different. Not lighter or heavier, 261 00:15:06,000 --> 00:15:06,160 just different. 262 00:15:09,000 --> 00:15:11,090 Takes a few days to get your space legs. 263 00:15:11,090 --> 00:15:12,090 How long ago did you sign up? 264 00:15:14,040 --> 00:15:16,130 Just after graduation. 265 00:15:16,130 --> 00:15:18,050 Tried to cut it in food service 266 00:15:18,090 --> 00:15:19,110 but it wasn't me. 267 00:15:19,110 --> 00:15:20,200 That's what my wife does. 268 00:15:21,000 --> 00:15:21,230 Or did, rather. 269 00:15:21,230 --> 00:15:24,050 That's why I'm here, to a degree, 270 00:15:24,050 --> 00:15:26,090 so that she doesn't have to. 271 00:15:26,130 --> 00:15:27,210 She's pregnant. 272 00:15:27,210 --> 00:15:29,090 You know that's why I picked you 273 00:15:29,140 --> 00:15:30,170 for my squad, right? 274 00:15:30,170 --> 00:15:32,050 Whereas others might see your age as 275 00:15:32,090 --> 00:15:33,120 a disadvantage, I don't. 276 00:15:33,120 --> 00:15:35,170 You're here with a purpose, Hyst. 277 00:15:35,170 --> 00:15:37,140 You're gonna be a great asset to the squad. 278 00:15:37,140 --> 00:15:41,140 What about Takeda? Why d'you pick him? 279 00:15:41,140 --> 00:15:43,020 Package deal. Who better to keep 280 00:15:43,060 --> 00:15:44,070 that ex-con in line 281 00:15:44,070 --> 00:15:45,030 than the best friend who's got everything 282 00:15:45,070 --> 00:15:45,130 to lose? 283 00:15:49,050 --> 00:15:52,070 [MARSTERS] Over the next 12 weeks of basic training, 284 00:15:52,070 --> 00:15:55,000 you will be instructed on weapons, operations and 285 00:15:55,040 --> 00:15:56,170 assessment, marksmanship, 286 00:15:56,170 --> 00:16:00,190 hand-to-hand combat, salvage tool specifications, 287 00:16:00,190 --> 00:16:04,180 spot-and-seam welding, and zero G gravity performance. 288 00:16:04,180 --> 00:16:07,160 Now, if that seems like a lot to learn in not a lot of time, 289 00:16:07,200 --> 00:16:08,170 you are correct. 290 00:16:08,170 --> 00:16:11,180 Your training will continue off-world aboard the tug 291 00:16:11,180 --> 00:16:14,090 until you either retire... or you die. 292 00:16:15,170 --> 00:16:17,000 It never ends. 293 00:16:20,110 --> 00:16:23,010 The purpose of these next three months 294 00:16:23,010 --> 00:16:26,030 is for us to assess which of you is worth 295 00:16:26,070 --> 00:16:27,140 the investment. 296 00:16:27,140 --> 00:16:29,050 But before we can even do that, we have to 297 00:16:29,090 --> 00:16:30,070 whip you into shape. 298 00:16:30,070 --> 00:16:31,120 The temperature out here reaches 299 00:16:31,160 --> 00:16:32,180 50 standards by midday. 300 00:16:32,180 --> 00:16:36,050 Stay hydrated. Stay alive. Good luck. 301 00:16:36,050 --> 00:16:38,080 This is the job! THIS IS THE JOB! 302 00:16:42,180 --> 00:16:44,150 [TAGGART] For your information, this training 303 00:16:44,190 --> 00:16:45,230 facility is a simulation 304 00:16:45,230 --> 00:16:47,180 duplicating the exact environment of your first 305 00:16:47,220 --> 00:16:48,170 scheduled mission. 306 00:16:48,170 --> 00:16:52,010 Make the best of it. 307 00:16:52,010 --> 00:16:52,180 Come on! You're gonna push 308 00:16:52,220 --> 00:16:54,170 harder than that if you wanna make my squad, reaper! 309 00:16:56,180 --> 00:16:58,160 You kidding me?! Come on! 310 00:17:00,190 --> 00:17:02,200 [TAGGART] Keep it goin'. 311 00:17:02,200 --> 00:17:05,110 Chest to the ground... 312 00:17:05,110 --> 00:17:06,060 [MARSTERS] Move it! 313 00:17:06,100 --> 00:17:07,080 Move it! Move it! 314 00:17:07,080 --> 00:17:09,110 Come on! Get it done! Come on! 315 00:17:09,110 --> 00:17:12,070 Come on, move your candy asses! Let's go! 316 00:17:12,070 --> 00:17:13,020 Give it! Give it! 317 00:17:13,060 --> 00:17:13,150 Go! Move! 318 00:17:13,200 --> 00:17:14,150 Move! Move! Move! 319 00:17:14,190 --> 00:17:16,040 You are disgraceful! 320 00:17:25,130 --> 00:17:26,150 Get up! 321 00:17:35,220 --> 00:17:38,120 [MARSTERS] I wish I could say I've seen worse first days 322 00:17:38,120 --> 00:17:40,030 but that was an utter shit show out there! 323 00:17:42,230 --> 00:17:46,090 Good news, folks. You get another chance tomorrow. 324 00:17:46,090 --> 00:17:48,130 That, and you'll never get a better night's sleep 325 00:17:48,130 --> 00:17:50,060 than you will tonight. I guaran-ass-tee ya. 326 00:18:14,160 --> 00:18:16,050 What a day. Yeah. 327 00:18:42,130 --> 00:18:43,110 Yeah, alright. Let's, er... 328 00:18:43,150 --> 00:18:45,010 Why don't we just address this already. 329 00:18:45,050 --> 00:18:46,050 Get it over with, yeah. 330 00:18:46,050 --> 00:18:50,180 I'm Tak this here is sad sack Sam, 331 00:18:50,180 --> 00:18:53,040 and we're well aware that we're both too old 332 00:18:53,080 --> 00:18:54,120 to be new recruits. 333 00:18:54,120 --> 00:18:58,160 But the joke is on you lot since we're all probably 334 00:18:58,160 --> 00:19:00,140 going to be dead within six months but at least 335 00:19:00,180 --> 00:19:01,140 we've lived a bit. 336 00:19:01,140 --> 00:19:06,000 He's right. Life expectancy of a Reaper sucks. 337 00:19:06,000 --> 00:19:07,190 Best thing you can do is stack your money 338 00:19:07,230 --> 00:19:08,230 in case you get out, 339 00:19:08,230 --> 00:19:10,120 and make every moment count in case you don't. 340 00:19:13,150 --> 00:19:17,020 What about you? What's your story? 341 00:19:17,020 --> 00:19:18,030 Come on! Let's go squad by squad 342 00:19:18,070 --> 00:19:19,080 - get to know each other - 343 00:19:19,080 --> 00:19:21,070 before we cash out or crash out. 344 00:19:25,060 --> 00:19:31,050 I'm Yvonne white. Uh, my husband, uh, did this 345 00:19:31,050 --> 00:19:33,120 and it didn't turn out so well, 346 00:19:33,120 --> 00:19:35,030 and now I'm here doing this so that 347 00:19:35,070 --> 00:19:36,130 our son doesn't have to. 348 00:19:42,170 --> 00:19:43,230 Meal plan. 349 00:19:45,110 --> 00:19:47,000 That's your name?! 350 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 [CHUCKLES] No! Patrick. 351 00:19:50,000 --> 00:19:52,090 Grew up in one of Grotto's Legacy institutions. 352 00:19:52,090 --> 00:19:53,140 Legacy institutions, huh? 353 00:19:56,050 --> 00:20:00,220 That's just a fancy word for, uh... orphanage? 354 00:20:00,220 --> 00:20:02,100 But I guess it beats "Sorry, kid, 355 00:20:02,140 --> 00:20:03,230 for killing your parents." 356 00:20:03,230 --> 00:20:04,170 That's my story too. 357 00:20:06,210 --> 00:20:10,040 My dad died serving with the Reapers. 358 00:20:10,040 --> 00:20:13,090 Left my mother and I when I was an infant. 359 00:20:13,090 --> 00:20:16,210 She died of lung cancer, working the lines. 360 00:20:16,210 --> 00:20:19,220 Didn't want to saddle me with another lifetime of debt so... 361 00:20:19,220 --> 00:20:21,050 she took her own life. 362 00:20:23,060 --> 00:20:24,180 In the end, I incurred debt anyways. 363 00:20:27,110 --> 00:20:30,160 So I guess this is my one chance to get free of it. 364 00:20:30,160 --> 00:20:31,190 I don't know about all that. 365 00:20:34,070 --> 00:20:35,220 I couldn't wait to get off that 366 00:20:36,020 --> 00:20:36,190 damn planet 367 00:20:36,190 --> 00:20:37,170 sick of working on the line and breathin' 368 00:20:37,210 --> 00:20:38,070 in those fumes. 369 00:20:42,210 --> 00:20:45,010 Harold Mar. 370 00:20:45,010 --> 00:20:46,060 Like Mar industries? 371 00:20:46,060 --> 00:20:47,150 Yeah. 372 00:20:52,120 --> 00:20:55,190 My family's rich but they're crazy. 373 00:20:55,190 --> 00:20:56,130 I'd rather die with you guys than 374 00:20:56,170 --> 00:20:57,070 live with my family. 375 00:21:01,020 --> 00:21:01,210 What about you? If I didn't know 376 00:21:02,010 --> 00:21:03,120 any better, you actually seem happy to be here. 377 00:21:06,130 --> 00:21:08,010 I guess they got me with the 378 00:21:08,050 --> 00:21:09,170 'life of adventure' bit. 379 00:21:09,170 --> 00:21:10,110 You know? Yeah, 380 00:21:10,150 --> 00:21:13,100 I want to see the galaxy. Leave grotto behind. 381 00:21:13,100 --> 00:21:15,190 I hate to be the bearer of bad news but... 382 00:21:15,190 --> 00:21:16,140 The name's Virginia. 383 00:21:18,220 --> 00:21:19,180 ..there is no leaving Grotto behind. 384 00:21:22,050 --> 00:21:25,100 What about you? What's your story? 385 00:21:25,100 --> 00:21:26,170 I'm here for the adventure. And to get the hell off 386 00:21:26,210 --> 00:21:27,120 of Grotto homeworld. 387 00:21:30,080 --> 00:21:31,150 There nothing for me down there. 388 00:21:34,110 --> 00:21:35,170 I'm Jada Suk. 389 00:21:41,190 --> 00:21:45,040 Well, you won't believe how I actually ended up here. 390 00:21:45,040 --> 00:21:48,000 [HE CONTINUES] So I was in line over at the forge and... 391 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 [TAGGART COUGHS] 392 00:21:50,000 --> 00:21:53,150 As you were. Finish your meals. 393 00:21:53,150 --> 00:21:56,230 Relax. We get plenty of rest. 394 00:21:56,230 --> 00:21:58,140 Tomorrow is going to test you 395 00:21:58,180 --> 00:21:59,220 like never before. 396 00:21:59,220 --> 00:22:03,080 In fact, if half of you are still around by month's end, 397 00:22:03,120 --> 00:22:04,180 I'll be impressed. 398 00:22:04,180 --> 00:22:06,230 Well, I guess you figured us for 399 00:22:07,030 --> 00:22:08,160 safe bets. Eh, boss? 400 00:22:08,160 --> 00:22:11,160 After all, you must have, eh... chosen us for a reason? 401 00:22:11,160 --> 00:22:13,030 Maybe I got last pick. 402 00:22:13,030 --> 00:22:15,100 [LAUGHTER] 403 00:22:15,100 --> 00:22:16,200 I like her. Uh-hum! 404 00:22:21,020 --> 00:22:22,040 Where the hell do you think 405 00:22:22,080 --> 00:22:22,230 you're going? 406 00:22:22,230 --> 00:22:24,100 You heard the boss. I'm going to turn in. 407 00:22:26,140 --> 00:22:29,060 You do realize that this mess hall 408 00:22:29,060 --> 00:22:32,210 turns into a cantina after hours. Right? 409 00:22:32,210 --> 00:22:33,070 It was nice meeting you all. 410 00:22:33,110 --> 00:22:34,030 I'll see you bright and early. 411 00:22:43,080 --> 00:22:45,210 Hey! I wasn't sure I'd actually get to 412 00:22:46,010 --> 00:22:47,170 hear from you tonight. 413 00:22:47,170 --> 00:22:49,110 Yeah, long day. What do you 414 00:22:49,150 --> 00:22:50,150 think so far? 415 00:22:50,150 --> 00:22:54,140 I think it's... gonna be really hard. 416 00:22:54,140 --> 00:22:55,110 You can handle whatever they throw at you, Sam. 417 00:22:55,150 --> 00:22:56,000 I know you can. 418 00:22:58,190 --> 00:22:59,150 I mean... 419 00:23:01,100 --> 00:23:04,100 being away from you, it's... 420 00:23:04,100 --> 00:23:06,020 it's gonna be a lot harder than I thought. 421 00:23:06,020 --> 00:23:08,060 Don't worry. 422 00:23:08,060 --> 00:23:09,040 It'll get easier. 423 00:23:11,110 --> 00:23:12,130 We love you though! 424 00:23:12,170 --> 00:23:13,180 I love you too. 425 00:23:19,010 --> 00:23:20,220 [TAGGART] Down! 426 00:23:21,020 --> 00:23:22,160 Up! Down! Up! 427 00:23:22,200 --> 00:23:25,040 Down! Up! Down! 428 00:23:25,040 --> 00:23:26,100 [TAGGART] Oh, you can all to 429 00:23:26,140 --> 00:23:27,100 a push-up now?! 430 00:23:27,100 --> 00:23:30,130 [TAGGART] Up! Down! Up! Down! 431 00:23:39,050 --> 00:23:41,000 [GRUNTING AND STRUGGLING SOUNDS] 432 00:23:51,180 --> 00:23:55,120 [MARSTERS SHOUTING ORDERS] 433 00:23:58,040 --> 00:24:00,220 [ULANTI SHOUTING ORDERS] 434 00:24:00,220 --> 00:24:03,230 Let's go! Let's go! Clockwork! Clockwork! Clockwork! 435 00:24:03,230 --> 00:24:05,190 There we go! There we go! 436 00:24:05,190 --> 00:24:07,110 Start over! Start over! Figure it out! 437 00:24:11,030 --> 00:24:15,160 ♪ ♪ ♪ 438 00:24:47,170 --> 00:24:48,190 [DISTANT GUNFIRE] 439 00:24:50,040 --> 00:24:51,130 [DISTANT GUNFIRE] 440 00:25:07,140 --> 00:25:11,160 I have to admit. I'm a little disappointed. 441 00:25:11,160 --> 00:25:12,170 Not one of you has dropped out yet. 442 00:25:16,130 --> 00:25:19,020 Life does not grade on a curve, ladies and gentlemen, 443 00:25:19,060 --> 00:25:20,050 and neither do I. 444 00:25:20,050 --> 00:25:21,200 I will make one of you maggots drop out, 445 00:25:22,000 --> 00:25:23,020 I guaran-ass-tee ya that. 446 00:25:23,020 --> 00:25:24,220 It's time to see what you're made of, 447 00:25:25,020 --> 00:25:25,140 Reapers. 448 00:25:25,140 --> 00:25:27,180 -This is the job! -This is the job! 449 00:25:27,180 --> 00:25:29,160 -[ULANTI] This is the job! -This is the job! 450 00:25:29,160 --> 00:25:31,190 -[ULANTI] This is the job! -This is the job! 451 00:25:31,190 --> 00:25:32,210 -[ULANTI] This is the job! -This is the job! 452 00:25:45,100 --> 00:25:48,160 [PHONE RINGING] 453 00:25:55,180 --> 00:25:57,180 Why the long face, mate? 454 00:25:57,180 --> 00:26:01,030 Maybe because you only call when it's bad news. 455 00:26:01,030 --> 00:26:03,120 Uh, come on, Sam. You know my job as 456 00:26:03,160 --> 00:26:05,040 a Grotto debt manager 457 00:26:05,040 --> 00:26:07,200 is to look after ya, help you manage 458 00:26:08,000 --> 00:26:08,210 your debts 459 00:26:08,210 --> 00:26:11,030 and any new ones you might incur. 460 00:26:11,030 --> 00:26:12,030 I plan on wiping out that debt as soon 461 00:26:12,070 --> 00:26:12,160 as possible. 462 00:26:13,170 --> 00:26:16,090 Yeah, right. 463 00:26:16,090 --> 00:26:17,060 Let's deal with one debt at a time, 464 00:26:17,100 --> 00:26:17,170 shall we? 465 00:26:21,120 --> 00:26:25,040 I can see here that you put in a formal enquiry 466 00:26:25,040 --> 00:26:29,090 for a unit on Space Station, pier 13. 467 00:26:29,090 --> 00:26:29,230 Yeah. I'd like to 468 00:26:30,030 --> 00:26:32,030 transfer my wife there after the baby is born. 469 00:26:32,030 --> 00:26:34,150 Interesting. 470 00:26:34,150 --> 00:26:38,160 Baen 6 not good enough for your family, Hyst? 471 00:26:38,160 --> 00:26:40,200 Uhm, Now that I have a child on the way, 472 00:26:41,000 --> 00:26:42,070 I thought it'd be nice 473 00:26:42,070 --> 00:26:44,030 if my wife didn't have to work the lines anymore. 474 00:26:44,070 --> 00:26:45,090 You know, change of pace. 475 00:26:45,090 --> 00:26:49,140 Yeah. Well, just make sure you to live long enough. 476 00:26:49,140 --> 00:26:52,120 You're no spring chicken, Sam. 477 00:26:52,120 --> 00:26:53,140 You don't want to leave a mountain of debt 478 00:26:53,180 --> 00:26:54,080 to your unborn son. 479 00:26:56,200 --> 00:26:58,110 I'll keep that in mind. 480 00:26:58,110 --> 00:26:59,090 Make sure you do. 481 00:27:08,130 --> 00:27:10,150 You want out? Or another round? 482 00:27:10,150 --> 00:27:10,230 Listen I'm easy. I'm 483 00:27:11,030 --> 00:27:11,100 up for it. Come on, 484 00:27:11,140 --> 00:27:12,040 let's do this, mate. 485 00:27:12,040 --> 00:27:14,200 Okay! 486 00:27:14,200 --> 00:27:15,210 Come on, mate! This is, uh... 487 00:27:16,010 --> 00:27:17,020 Dodger time. Watch this. 488 00:27:17,020 --> 00:27:20,060 Ooh! [TAKEDA CHUCKLES] 489 00:27:20,060 --> 00:27:23,000 Ooh. Yeah. That ugly... Ugly dice. 490 00:27:23,000 --> 00:27:26,050 Yes. Had a bad day! 491 00:27:26,050 --> 00:27:27,100 Sorry about that. Are you sure, Dodger, 492 00:27:27,140 --> 00:27:28,120 you wanna continue playing? 493 00:27:28,120 --> 00:27:31,070 Yes, I'm sure. 494 00:27:31,070 --> 00:27:33,010 Are you completely sure? 'Cos I won't give you an 495 00:27:33,050 --> 00:27:34,040 out again. Last chance-- 496 00:27:34,040 --> 00:27:35,230 Just throw the dice, okay? Let me worry about that.. 497 00:27:37,060 --> 00:27:38,090 Alright! 498 00:27:43,030 --> 00:27:45,010 Come on, son! 499 00:27:45,010 --> 00:27:47,030 No! What's going on?! 500 00:27:47,030 --> 00:27:48,210 Twin sevens! Wins every time. 501 00:27:50,190 --> 00:27:52,170 Cough 'em up, Dodger. 502 00:27:52,170 --> 00:27:54,110 Yeah, well... Cough 'em up. 503 00:27:54,110 --> 00:27:55,180 Enjoy this one. 504 00:28:01,150 --> 00:28:04,130 Hey, kid. Mornin'! 505 00:28:04,130 --> 00:28:06,090 Hey, mate. What's going on, son? 506 00:28:06,090 --> 00:28:10,120 Eh... Holo-dice really isn't my thing. 507 00:28:10,120 --> 00:28:12,020 Oh, come on, Mar. We all know that you got 508 00:28:12,060 --> 00:28:13,110 spare credit to kick around. 509 00:28:13,110 --> 00:28:15,160 I don't know if I want to play. I don't know. 510 00:28:15,160 --> 00:28:17,090 Mar, you're looking extra lucky today. 511 00:28:17,130 --> 00:28:18,060 Give it a go. 512 00:28:18,060 --> 00:28:20,150 Come on. It's fun. 513 00:28:20,150 --> 00:28:22,180 It's easy. Too easy! 514 00:28:22,180 --> 00:28:24,000 Okay. 515 00:28:24,000 --> 00:28:26,190 Okay, alright. 516 00:28:26,190 --> 00:28:29,100 Right, so explain the objective of this game. 517 00:28:29,100 --> 00:28:31,230 Oh, it's very simple. 518 00:28:31,230 --> 00:28:33,200 If you're the one that's holding the holo-dice, 519 00:28:33,200 --> 00:28:36,170 that means you are the shooter. 520 00:28:36,170 --> 00:28:38,120 Oh! Okay, so if I'm shooting the dice, I'm 521 00:28:38,160 --> 00:28:40,000 the shooter. I'm keeping up. 522 00:28:40,000 --> 00:28:40,200 That's what I just said. 523 00:28:41,000 --> 00:28:41,140 Okay, yeah-- 524 00:28:41,140 --> 00:28:44,040 He'll pick it up quick. 525 00:28:44,040 --> 00:28:46,210 So if you are the shooter, all you have to do 526 00:28:46,210 --> 00:28:48,150 is roll a higher combination of number 527 00:28:48,190 --> 00:28:50,040 than the previous player. 528 00:28:50,040 --> 00:28:51,160 At the end of every round, whoever has 529 00:28:51,200 --> 00:28:52,200 the highest number... 530 00:28:52,200 --> 00:28:54,090 [TAKEDA AND DODGER] Wins! 531 00:28:54,090 --> 00:28:56,200 Oh, you did that together. That's cute. 532 00:28:56,200 --> 00:28:58,200 Well, feel free to come and see our lounge act. 533 00:28:59,000 --> 00:29:00,020 We play every Sunday. 534 00:29:00,020 --> 00:29:01,180 But before that, we make bets 535 00:29:01,220 --> 00:29:03,040 each round, okay? 536 00:29:03,040 --> 00:29:05,050 Okay. Every round. 537 00:29:05,090 --> 00:29:06,020 Okay? 538 00:29:06,020 --> 00:29:10,090 Now, if you want to up the ante, you can in between every throw. 539 00:29:10,090 --> 00:29:13,030 And of course that means the other players, 540 00:29:13,070 --> 00:29:15,000 we can match that wager. 541 00:29:15,000 --> 00:29:18,190 And the sky is the limit when there is a sky. 542 00:29:18,190 --> 00:29:20,060 Ah! I get the joke 'cos there's no sky 543 00:29:20,100 --> 00:29:20,190 in space 544 00:29:20,190 --> 00:29:22,180 'cos it's a void so we can't play... 545 00:29:22,180 --> 00:29:25,050 Just throw the dice, kid. 546 00:29:25,050 --> 00:29:25,200 Alright. You know, 547 00:29:26,000 --> 00:29:27,190 this is, this is a simple-minded game - 548 00:29:27,190 --> 00:29:31,010 it's perfect for you too, honestly. 549 00:29:31,010 --> 00:29:32,160 Oh, you know what, let's do, er... 200, 300 credits. 550 00:29:32,190 --> 00:29:33,190 That work for a beginner bet? 551 00:29:35,060 --> 00:29:38,060 200? 300? 552 00:29:38,060 --> 00:29:39,000 Cool. That's cool with me 553 00:29:39,040 --> 00:29:40,040 if you're cool with that. 554 00:29:40,040 --> 00:29:41,070 Yeah, yeah, you can buy in with that. 555 00:29:41,110 --> 00:29:41,230 It'll suffice. 556 00:29:41,230 --> 00:29:44,060 Oh! Cool! Game on! 557 00:29:50,140 --> 00:29:51,210 [HAROLD] Oh. 558 00:29:53,150 --> 00:29:56,060 That's... what... 559 00:29:56,060 --> 00:29:58,180 that's, that's the seven-seven! 560 00:29:58,180 --> 00:30:00,230 That's like... that's, like 14, 561 00:30:01,030 --> 00:30:01,160 right? 562 00:30:01,160 --> 00:30:03,000 I-I can read the numbers. 563 00:30:03,040 --> 00:30:03,180 Oh. Okay. 564 00:30:03,180 --> 00:30:04,160 Just... shoot again. 565 00:30:04,200 --> 00:30:05,190 Beginner's luck! 566 00:30:05,190 --> 00:30:07,200 [MUTTERING] Here... 567 00:30:07,200 --> 00:30:10,120 I'm in! Let's do this. 568 00:30:10,120 --> 00:30:11,080 [DODGER] Come on, Dodger! 569 00:30:16,150 --> 00:30:18,010 [HAROLD] Oh... t-that means 570 00:30:18,050 --> 00:30:19,090 I win again, right? 571 00:30:19,090 --> 00:30:20,140 [HAROLD] Ah, I think I like this game! 572 00:30:45,150 --> 00:30:48,150 [MERRILY] Ooh! ♪ You... 573 00:30:48,150 --> 00:30:50,100 ♪ ..are still awake 574 00:30:50,100 --> 00:30:53,090 I figured you'd be long asleep by now. 575 00:30:53,090 --> 00:30:54,140 It's late. 576 00:30:54,140 --> 00:30:56,230 It is late! 577 00:30:56,230 --> 00:30:58,160 You could be a little bit less-- 578 00:30:58,160 --> 00:31:00,030 Less what? Less WHAT? 579 00:31:01,070 --> 00:31:02,020 You. 580 00:31:04,210 --> 00:31:08,040 You knew exactly what you were getting 581 00:31:08,040 --> 00:31:10,060 when you dragged me along on this little 582 00:31:10,100 --> 00:31:11,100 pleasure cruise-- 583 00:31:11,100 --> 00:31:12,060 God! Shut up! 584 00:31:17,090 --> 00:31:18,230 I'm gonna turn in... Turn in. 585 00:31:21,160 --> 00:31:23,120 [EFFORT GRUNTS] 586 00:31:26,180 --> 00:31:27,140 Goodnight. 587 00:31:30,150 --> 00:31:34,130 [ROBOTIC VOICE] Today is a combat simulation. 588 00:31:34,130 --> 00:31:37,100 Direct contact will have impact, 589 00:31:37,100 --> 00:31:39,160 and pain simulators will be engaged. 590 00:31:46,100 --> 00:31:50,040 [SAM] Wow! This sim program is almost real. Unbelievable. 591 00:31:50,040 --> 00:31:52,140 [TAKEDA] It's way better than the enviro-games 592 00:31:52,180 --> 00:31:54,010 back on the homeworld. 593 00:31:54,010 --> 00:31:55,040 [TAGGART] Knock off the chatter, Reapers. 594 00:31:55,080 --> 00:31:56,040 This ain't no video game. 595 00:31:59,040 --> 00:32:00,140 [GUNFIRE] 596 00:32:06,010 --> 00:32:07,090 I got your back! Go! Go! Go! 597 00:32:10,170 --> 00:32:13,030 [TAGGART] Everybody, get down! Find cover! 598 00:32:13,030 --> 00:32:15,040 Hyst, what's your 20? 599 00:32:15,040 --> 00:32:18,160 I'm in the building... on your 6. 600 00:32:18,160 --> 00:32:19,060 Find your way round back. 601 00:32:19,100 --> 00:32:20,160 Circle round. Flank these sons of bitches. 602 00:32:22,180 --> 00:32:23,110 Yes, ma'am 603 00:32:26,110 --> 00:32:27,140 [MARSTENS] Return fire! 604 00:32:32,110 --> 00:32:34,170 [VOICE OVER RADIO] Go! Go! Go! Move! 605 00:32:37,110 --> 00:32:40,010 [VOICE OVER RADIO] Come on, you sons of bitches! 606 00:32:40,010 --> 00:32:40,230 Fire in the hole! 607 00:32:44,030 --> 00:32:45,160 Alright, Reapers. It's go time! 608 00:32:48,140 --> 00:32:50,000 Move out. 609 00:32:53,220 --> 00:32:55,010 Check your corners. 610 00:33:01,170 --> 00:33:03,090 Don't rush it. 611 00:33:09,170 --> 00:33:11,230 [MARSTENS] Nice and easy. Nice and easy. 612 00:33:17,110 --> 00:33:19,000 [MARSTENS] Alright, Reapers. Stay frosty. 613 00:33:28,010 --> 00:33:29,010 Hey! 614 00:33:31,230 --> 00:33:33,220 [YELLS IN PAIN] 615 00:33:33,220 --> 00:33:35,050 Jada! 616 00:33:42,140 --> 00:33:44,030 [GRUNTS] Leave me. Finish the objective. 617 00:33:44,070 --> 00:33:45,040 You're nearly there. 618 00:33:45,040 --> 00:33:46,110 You're the best shot we got. 619 00:33:46,160 --> 00:33:47,200 You're coming with us. 620 00:33:47,200 --> 00:33:49,080 You crazy? Look at my leg. 621 00:33:49,120 --> 00:33:51,000 I need a fuckin' medic! 622 00:33:51,000 --> 00:33:52,100 I'm as good as you're going to get out here. 623 00:33:52,140 --> 00:33:53,170 Hold on. This is going to hurt. 624 00:34:04,010 --> 00:34:05,030 I gotcha. 625 00:34:08,000 --> 00:34:09,100 Let's go. [WINCING] 626 00:34:21,180 --> 00:34:22,170 [JADA] I got this. [HYST] Have at it. 627 00:34:32,130 --> 00:34:34,140 Yeah, and I'd have gotten more had I been 628 00:34:34,180 --> 00:34:35,070 up there! 629 00:34:35,070 --> 00:34:38,120 Hyst! Interesting tactic out there. 630 00:34:38,120 --> 00:34:40,170 No Marine left behind. Right, boss? 631 00:34:40,170 --> 00:34:42,010 It's kind of thinking like that 632 00:34:42,060 --> 00:34:43,060 will get you killed. 633 00:34:44,190 --> 00:34:46,160 Enjoy the win. 634 00:34:46,160 --> 00:34:47,130 Good job, team! 635 00:34:50,000 --> 00:34:52,090 Nice field triage, Hyst. 636 00:34:52,090 --> 00:34:53,110 Looks like we just found our new squad medic. 637 00:34:57,000 --> 00:34:58,140 Great. Now look what you did. 638 00:34:59,190 --> 00:35:00,160 Let's get you home. 639 00:35:07,190 --> 00:35:11,090 So... do you think that 0600 actually 640 00:35:11,130 --> 00:35:13,170 means 0600 tomorrow? 641 00:35:13,170 --> 00:35:16,020 Or, eh... 642 00:35:16,020 --> 00:35:19,220 0400? 643 00:35:19,220 --> 00:35:21,100 I don't know, but I'm going to go to bed a few hours 644 00:35:21,140 --> 00:35:22,060 early, just in case. 645 00:35:24,050 --> 00:35:26,080 Why wait?! 646 00:35:26,080 --> 00:35:27,110 Leftovers are up for grabs. 647 00:35:30,170 --> 00:35:32,200 Is he for real? It's not even 1900. 648 00:35:32,200 --> 00:35:34,220 It's 'cos he partied too hard on night one. 649 00:35:34,220 --> 00:35:35,220 Rookie mistake! Hey, we're all 650 00:35:36,020 --> 00:35:37,040 rookies, even the old guys! 651 00:35:39,070 --> 00:35:42,190 I'm not too far behind him. 652 00:35:42,190 --> 00:35:44,020 Think I'll hit the cryo bath first. 653 00:35:44,060 --> 00:35:46,060 Otherwise I won't be able to make it tomorrow. 654 00:35:46,060 --> 00:35:47,050 Sounds good. I'll join you. 655 00:36:06,000 --> 00:36:07,130 [GRUNTS] It's a lot colder in 656 00:36:07,170 --> 00:36:08,230 here than I thought. 657 00:36:08,230 --> 00:36:10,080 [SCOFFS] It's minus 80 standards! 658 00:36:10,120 --> 00:36:11,110 What did you expect? 659 00:36:11,110 --> 00:36:14,060 I dunno, but not this. 660 00:36:14,060 --> 00:36:15,070 You know, if you don't like it, 661 00:36:15,120 --> 00:36:16,100 you don't have to stay. 662 00:36:16,100 --> 00:36:18,150 I guess you missed the sign coming in here 663 00:36:18,150 --> 00:36:20,200 that says you're not allowed to do this alone. 664 00:36:20,200 --> 00:36:24,000 One too many new recruits fell asleep 665 00:36:24,000 --> 00:36:25,130 and in the morning, clean-up crew found 666 00:36:25,170 --> 00:36:26,120 a human popsicle. 667 00:36:26,120 --> 00:36:28,040 You're messing with me. 668 00:36:28,040 --> 00:36:29,060 [CHUCKLES] Guilty! 669 00:36:29,060 --> 00:36:30,050 Cute. 670 00:36:34,120 --> 00:36:37,040 So there's nothing for you on Baen 6? 671 00:36:37,040 --> 00:36:39,140 Nothing I'll ever miss. 672 00:36:39,140 --> 00:36:41,040 If I never set foot on Baen 6 again, 673 00:36:41,080 --> 00:36:42,070 I'd be just fine. 674 00:36:42,070 --> 00:36:44,220 Well, I got bad news for you. 675 00:36:44,220 --> 00:36:46,160 Less than 10 hours, you're going to be 676 00:36:46,200 --> 00:36:47,150 back on Baen 6. 677 00:36:47,150 --> 00:36:49,220 It's going to be another 'worst day of your life.' 678 00:36:49,220 --> 00:36:52,060 Today wasn't the worst day of my life. 679 00:36:52,060 --> 00:36:52,200 It was one of the better ones 680 00:36:53,000 --> 00:36:53,130 if I'm being honest. 681 00:36:56,230 --> 00:36:59,040 What about you? You were so quiet 682 00:36:59,080 --> 00:37:00,100 during dinner. 683 00:37:00,100 --> 00:37:01,110 Is there anything for you back home? 684 00:37:04,090 --> 00:37:05,220 My wife. We're pregnant. 685 00:37:08,180 --> 00:37:11,070 That's why I'm here. I-I told her two years, 686 00:37:11,110 --> 00:37:12,090 not a day more. 687 00:37:15,110 --> 00:37:16,220 Two years. That's a long time 688 00:37:17,020 --> 00:37:17,190 to be apart. 689 00:37:20,080 --> 00:37:21,120 Doesn't it worry you? 690 00:37:23,120 --> 00:37:26,010 Would, if we hadn't already put in 10. 691 00:37:26,010 --> 00:37:27,160 Plus, there's shore leave every now and then. 692 00:37:30,230 --> 00:37:32,060 It's not ideal, but nothing in life 693 00:37:32,100 --> 00:37:32,200 ever is. 694 00:37:35,080 --> 00:37:36,070 Honestly... 695 00:37:38,230 --> 00:37:39,200 I'm more worried about making it 696 00:37:40,000 --> 00:37:40,140 through tomorrow. 697 00:37:40,140 --> 00:37:42,230 [LAUGHS] 698 00:37:42,230 --> 00:37:43,130 From what I saw today, 699 00:37:43,170 --> 00:37:44,100 you'll be just fine. 700 00:37:48,050 --> 00:37:50,200 Done already? 701 00:37:50,200 --> 00:37:51,070 Yeah. That's 702 00:37:51,110 --> 00:37:53,070 all I can take. You sticking around? 703 00:37:55,060 --> 00:37:57,140 I'm gonna... finish the cycle. 704 00:37:57,140 --> 00:37:59,140 Don't fall asleep! [LAUGHS] 705 00:38:00,080 --> 00:38:01,110 Night! 706 00:38:07,110 --> 00:38:08,070 [MARSTERS] Tango Platoon, report 707 00:38:08,110 --> 00:38:09,080 to briefing room on C Deck. 708 00:38:10,210 --> 00:38:12,220 We've assembled you here 709 00:38:12,220 --> 00:38:16,070 because we've received marching orders from command. 710 00:38:16,070 --> 00:38:18,090 Now, here to fill you in we've got Grotto Corporation 711 00:38:18,130 --> 00:38:19,170 representative Tyrol Giaus. 712 00:38:22,170 --> 00:38:23,050 Thank you for the introduction, 713 00:38:23,090 --> 00:38:23,170 Boss Marsters... 714 00:38:25,060 --> 00:38:27,190 Who's this upper crust. 715 00:38:27,190 --> 00:38:29,080 A Grotto drone of the highest order. 716 00:38:29,120 --> 00:38:30,120 Gives me the creeps. 717 00:38:30,120 --> 00:38:34,010 He works directly for Anointed Actuary Kelkis. 718 00:38:34,010 --> 00:38:37,160 ..joining up with Grotto Hive Fleet 822 719 00:38:37,200 --> 00:38:40,140 for an immediate operation. 720 00:38:40,140 --> 00:38:43,000 [TYROL CONTINUES] This is a new mission, not the one you've been 721 00:38:43,040 --> 00:38:44,100 training for in our simulation 722 00:38:44,100 --> 00:38:46,210 but we have given you additional credits 723 00:38:46,210 --> 00:38:49,030 and added a training program for this mission 724 00:38:49,070 --> 00:38:50,050 to your modules. 725 00:38:50,050 --> 00:38:54,170 With that, I apologize 726 00:38:54,170 --> 00:38:58,110 but any previously scheduled shore leave is now cancelled... 727 00:39:00,190 --> 00:39:04,220 ..but you will be compensated fairly of course. 728 00:39:04,220 --> 00:39:07,020 This guy sounds like a real stick-in-the-sludge, but... 729 00:39:09,100 --> 00:39:10,170 that does sound like such a bad 730 00:39:10,210 --> 00:39:11,130 deal actually. 731 00:39:11,130 --> 00:39:13,170 I'll take the credits any day. 732 00:39:13,170 --> 00:39:16,090 Easy for you to say. Sura was expecting me 733 00:39:16,130 --> 00:39:17,040 to visit. 734 00:39:17,040 --> 00:39:20,030 As you already know, Hive Fleet is a mobile factory 735 00:39:20,070 --> 00:39:21,050 and refinery - 736 00:39:21,050 --> 00:39:23,010 it can tear through an entire planet 737 00:39:23,050 --> 00:39:24,120 in a matter of months. 738 00:39:24,120 --> 00:39:28,070 but it has limited marine presence and security. 739 00:39:28,070 --> 00:39:32,220 [ULANTI CONTINUES] Sector 5633 was recently deemed necrospace - 740 00:39:32,220 --> 00:39:34,150 high fleet did a sweep and found this... 741 00:39:35,220 --> 00:39:37,220 This... 742 00:39:37,220 --> 00:39:40,010 is our objective: 743 00:39:40,010 --> 00:39:44,010 this space Hawk is easily a hundred years old or more 744 00:39:44,010 --> 00:39:46,070 and was found floating around in our sector. 745 00:39:46,070 --> 00:39:49,090 [MARSTERS CONTINUES] It has been infiltrated by scavengers. 746 00:39:49,090 --> 00:39:51,200 One thing we do know for certain is that it has 747 00:39:52,000 --> 00:39:53,190 its own armaments and defenses. 748 00:39:53,190 --> 00:39:56,080 From surveillance photos, we can see 749 00:39:56,080 --> 00:39:58,080 that the scavengers have grafted most 750 00:39:58,110 --> 00:39:59,170 of the Hulk together 751 00:39:59,170 --> 00:40:01,230 as part of their plan to weaponize this piece of space 752 00:40:02,030 --> 00:40:03,080 junk to attack Hive Fleet. 753 00:40:03,080 --> 00:40:04,140 Intel suggests this docking bay is our 754 00:40:04,180 --> 00:40:05,210 most obvious point of entry... 755 00:40:09,080 --> 00:40:11,090 ..but since they'll be expecting us, we'll just punch 756 00:40:11,130 --> 00:40:12,120 right through the hull. 757 00:40:12,120 --> 00:40:14,170 From the looks of those guns, 758 00:40:14,170 --> 00:40:16,060 it seems more like pirate clans, 759 00:40:16,100 --> 00:40:17,040 not squatters. 760 00:40:17,040 --> 00:40:19,030 You're probably right. 761 00:40:19,030 --> 00:40:21,170 It's unclear how much resistance we'll face 762 00:40:21,170 --> 00:40:23,190 but we'll be piercing the Hulk with assault craft, 763 00:40:23,230 --> 00:40:25,060 working our way to the core 764 00:40:25,060 --> 00:40:26,000 and eliminating all hostiles in order to take 765 00:40:26,040 --> 00:40:26,180 possession of the fuel cell. 766 00:40:31,170 --> 00:40:33,190 Now, you'll have the duration of your trip 767 00:40:33,190 --> 00:40:36,170 to get to know your boarding protocols, 768 00:40:36,170 --> 00:40:39,200 Grotto's regulations, 769 00:40:39,200 --> 00:40:42,090 and please log any additional training before 770 00:40:42,130 --> 00:40:44,120 we commence salvage operations. 771 00:40:47,020 --> 00:40:48,100 Alright. Dismissed! 772 00:40:57,150 --> 00:40:58,150 How's the leg? 773 00:41:00,090 --> 00:41:02,050 Doc says a week or two, 774 00:41:02,050 --> 00:41:04,120 and I'll be back to full strength. 775 00:41:04,160 --> 00:41:05,130 Convenient! 776 00:41:05,130 --> 00:41:08,000 Too bad it's not zero G - you wouldn't be putting 777 00:41:08,040 --> 00:41:09,030 any weight on it. 778 00:41:09,030 --> 00:41:11,080 Yeah, maybe we should log some hours together 779 00:41:11,120 --> 00:41:12,120 before we arrive, 780 00:41:12,120 --> 00:41:13,140 get the leg in shape. 781 00:41:17,010 --> 00:41:18,010 Later. 782 00:41:27,110 --> 00:41:28,170 What? 783 00:41:32,230 --> 00:41:35,110 Hey! Wait up. Back there 784 00:41:35,110 --> 00:41:36,200 when you realized that you weren't 785 00:41:37,000 --> 00:41:37,170 gonna see Sura, 786 00:41:37,170 --> 00:41:39,040 you didn't seem particularly 787 00:41:39,080 --> 00:41:40,110 broken up about it. 788 00:41:40,110 --> 00:41:41,230 You didn't even imply that she was going 789 00:41:42,030 --> 00:41:42,220 to be that upset, 790 00:41:42,220 --> 00:41:45,160 only that she was expecting you. 791 00:41:45,160 --> 00:41:46,200 You're reading too much into it. 792 00:41:47,000 --> 00:41:47,130 Again, am I? 793 00:41:47,130 --> 00:41:50,090 Yes, you are! 794 00:41:50,090 --> 00:41:51,030 Alright. I just 795 00:41:51,070 --> 00:41:53,150 think that you're lying to yourself. 796 00:41:53,150 --> 00:41:56,140 I also think that... you will miss Sura 797 00:41:56,140 --> 00:41:57,170 but... you're going to miss Jayda and the 798 00:41:57,210 --> 00:41:58,140 rest of us even more. 799 00:42:00,210 --> 00:42:02,220 Sura's my wife, my pregnant wife. 800 00:42:02,220 --> 00:42:05,120 I'm going to be a father soon. 801 00:42:05,120 --> 00:42:07,140 Other than staying alive, I can't focus on anything 802 00:42:07,180 --> 00:42:08,120 else right now. 803 00:42:08,120 --> 00:42:11,020 Yeah, I get that. I'm just saying that, 804 00:42:11,060 --> 00:42:13,040 uh, gotta be careful, Sam, 805 00:42:13,040 --> 00:42:16,050 'cos you and... 806 00:42:16,050 --> 00:42:17,160 [WHISPERS] Jada. You're only getting closer. 807 00:42:19,090 --> 00:42:20,080 Someone's gonna get hurt. 808 00:42:23,120 --> 00:42:24,060 Alright, come on. We gotta suit up, 809 00:42:24,100 --> 00:42:24,150 Reaper. 810 00:42:26,110 --> 00:42:27,230 [TENSE MUSIC] 811 00:42:27,230 --> 00:42:28,230 Today... 812 00:42:31,150 --> 00:42:32,170 ..I wanna take this back. 813 00:42:34,170 --> 00:42:35,170 I wanna take it all back. 814 00:42:37,170 --> 00:42:38,180 Take it back. 815 00:42:41,110 --> 00:42:42,200 Take back the reasons. 816 00:42:44,130 --> 00:42:45,140 Take back the sacrifice. 817 00:42:47,100 --> 00:42:48,080 Take back the blood. 818 00:42:50,130 --> 00:42:54,150 Take back the readiness, the engagement, 819 00:42:54,150 --> 00:42:59,010 the minefields, the kills, the sacrifice. 820 00:42:59,010 --> 00:43:01,020 Take it back And, Reapers... 821 00:43:03,170 --> 00:43:05,230 [KELKIS CONTINUES] ..let's go with a shockwave! 822 00:43:05,230 --> 00:43:07,170 Let's go in trial. Let's take it back! 823 00:43:10,160 --> 00:43:12,170 [KELKIS] Take it all back. 824 00:43:12,170 --> 00:43:14,230 Almost showtime, people. 825 00:43:14,230 --> 00:43:18,110 [LOUD GUNFIRE AND DRAMATIC MUSIC] 826 00:43:18,110 --> 00:43:20,110 This is the job! 827 00:43:20,110 --> 00:43:21,200 [MARINES REPEAT] This is the job! 828 00:43:23,180 --> 00:43:25,210 [MARINES RALLYING EACH ANOTHER] 829 00:43:27,140 --> 00:43:28,150 Grotto salutes you... 830 00:43:31,100 --> 00:43:32,180 God bless you all. 831 00:43:42,200 --> 00:43:46,090 [CLOSING THEME PLAYING] 57984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.