Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,094
NARRATOR: Beneath the cold and
brackish waters of the Baltic
3
00:00:07,000 --> 00:00:11,007
lies one of the greatest
unsolved mysteries of
Word War II.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,004 --> 00:00:14,088
JUHA (off-screen): This
is what we came here for.
6
00:00:16,051 --> 00:00:19,078
It's only the wreck that tells
the last line of the story.
7
00:00:21,072 --> 00:00:24,059
HARRY: Nobody knew
that it existed.
8
00:00:26,012 --> 00:00:29,012
JUHA (off-screen): I
could actually see the
U-boat lying on its side,
9
00:00:29,019 --> 00:00:31,029
and I was looking
at it like wow.
10
00:00:31,036 --> 00:00:33,096
NARRATOR: With all hope for
victory fading fast the Nazi's
11
00:00:34,003 --> 00:00:36,046
are desperate to turn
the tide of the war.
12
00:00:36,053 --> 00:00:40,090
Their last-ditch efforts
in the Baltic may today be
at the bottom of the sea.
13
00:00:40,097 --> 00:00:43,017
JUHA (off-screen): Those guys
don't know what hit them.
14
00:00:52,078 --> 00:00:55,015
NARRATOR: After more than
a decade of searching,
15
00:00:55,022 --> 00:00:57,042
a Finnish dive team
hopes to make history,
16
00:00:57,049 --> 00:01:01,062
and reveal
the secrets behind
the Nazi sunken sub.
17
00:01:11,017 --> 00:01:15,080
March 10th, 1945 the frozen
body of a U-boat commandant
18
00:01:15,087 --> 00:01:18,007
is found on the
Island of Föglö.
19
00:01:21,094 --> 00:01:25,011
His submarine and crew
are presumed lost.
20
00:01:27,012 --> 00:01:30,049
JUHA (off-screen): I received
the scan of the original
police report from the,
21
00:01:30,055 --> 00:01:33,092
the police constable who
went to examine the body.
22
00:01:33,099 --> 00:01:38,016
And it was found out that
it was a German Navy
Officer in, in uniform
23
00:01:38,023 --> 00:01:39,099
and a flotation jacket,
24
00:01:40,006 --> 00:01:45,033
and with his dog
tags so he could absolutely
positively be identified as
25
00:01:45,040 --> 00:01:50,011
Kapitanleutnant
Wilhelm von Trotha, the
commander of the U-745.
26
00:01:50,057 --> 00:01:55,084
JUSSI: It was suspected that
since the body was washed to
the shores of Åland Islands
27
00:01:55,091 --> 00:02:00,055
that the submarine had actually
must be also somewhere very
close to that area.
28
00:02:01,055 --> 00:02:03,092
NARRATOR: Yet the
wreck is never found.
29
00:02:06,012 --> 00:02:08,086
The members of Badawanne,
a skilled dive team,
30
00:02:08,092 --> 00:02:11,083
hope to finally
locate the U-745.
31
00:02:11,089 --> 00:02:16,023
JUSSI: It needs to be done, it's
no use to go out there to the
sea spend enormous amount of
32
00:02:16,030 --> 00:02:19,030
diesel fuel just
searching for wrong place.
33
00:02:23,034 --> 00:02:26,034
NARRATOR: They believe that
if you're looking for
U-boats in the Baltic
34
00:02:26,041 --> 00:02:29,018
you first look where the
minefields were laid.
35
00:02:36,025 --> 00:02:40,022
One of the Finland's most
dangerous minefields was
Vantaa Three laid by the
36
00:02:40,029 --> 00:02:45,023
Finnish minelayer
Louhi in January 1945
in the Gulf of Finland.
37
00:02:54,027 --> 00:02:58,017
JUSSI (off-screen): The Louhi
was laying in the minefield
and their guys were on board
38
00:02:58,024 --> 00:03:00,028
really executing the operation.
39
00:03:00,034 --> 00:03:04,005
They were first-timers
none of them had been
laying a minefield before.
40
00:03:04,011 --> 00:03:08,055
Then there were of course
officers saying ok you do
this and don't think don't do
41
00:03:08,062 --> 00:03:10,022
anything else
but just do this.
42
00:03:10,029 --> 00:03:13,042
And then someone with
stopwatch saying it's, now
it's time and now it's time.
43
00:03:13,049 --> 00:03:15,056
And guys were able
to accomplish.
44
00:03:25,023 --> 00:03:29,050
NARRATOR: Today the members
of Badewane are searching
the very minefield
45
00:03:29,057 --> 00:03:31,081
Louhi laid that day.
46
00:03:33,078 --> 00:03:37,051
They believe they have
located a sunken U-boat.
47
00:03:39,011 --> 00:03:44,085
They make the leap
of faith and descend
to the ocean bottom,
48
00:03:44,092 --> 00:03:48,092
hoping that this is the U-745.
49
00:03:49,092 --> 00:03:53,086
The lost U-boat of Captain
Lieutenant Wilhelm von Trotha.
50
00:04:03,024 --> 00:04:09,034
If they are right they will
be the first people to see the
sub since the 48 men inside
51
00:04:09,041 --> 00:04:13,025
sank to their deaths in 1945.
52
00:04:14,022 --> 00:04:18,005
JUSSI: The problem with
that wreck actually has
been at the visibility.
53
00:04:18,012 --> 00:04:21,036
JUSSI (off-screen): Close to the
bottom it's often really poor.
54
00:04:21,042 --> 00:04:26,029
It's getting milkier and
milkier and some kind of clay
particles are here and there
55
00:04:26,036 --> 00:04:31,073
and hey where is it and then
suddenly you see this whole
bow of the U-boat coming at
56
00:04:31,080 --> 00:04:37,031
you and it's beautiful, it's
just unreal amazing site.
57
00:04:41,061 --> 00:04:44,025
♪ ♪
58
00:04:48,008 --> 00:04:52,009
NARRATOR: This is the
gold standard for World
War II shipwrecks.
59
00:04:54,062 --> 00:04:59,019
The frigid temperatures and
low salinity of the Baltic
have kept the wooden deck in
60
00:04:59,026 --> 00:05:01,046
remarkably good condition.
61
00:05:06,010 --> 00:05:07,084
JUHA (off-screen): I still
remember like it was yesterday.
62
00:05:07,090 --> 00:05:09,070
We were going down,
Jussi was in front of me
63
00:05:09,077 --> 00:05:14,011
because he had the lights
and on that dive also the
visibility was fairly good.
64
00:05:14,018 --> 00:05:16,094
JUHA (off-screen): And I
could actually see the
U-boat lying on its side
65
00:05:17,001 --> 00:05:19,061
and this incredible
mushroom type
66
00:05:19,068 --> 00:05:25,049
or a funnel type, if you like,
conning tower construction and
I was looking at it like wow!
67
00:05:26,025 --> 00:05:29,056
What kind of a
sub is this that after all
because the conning tower,
68
00:05:29,062 --> 00:05:32,039
it looked like it would
be like one size too big.
69
00:05:33,093 --> 00:05:36,083
It was a big platform with
closed railing in the front
70
00:05:36,090 --> 00:05:39,097
and double the amount of
anti-aircraft warfare.
71
00:05:40,003 --> 00:05:43,097
There was two twin
two-centimeter automatic
guns and two single
72
00:05:44,004 --> 00:05:46,031
barrel 37 mil guns.
73
00:05:50,051 --> 00:05:55,045
NARRATOR: Because of the
depth of the wreck the divers
time on the bottom is limited.
74
00:05:57,005 --> 00:06:02,046
After only 15 minutes on the
bottom the team must begin
the process of decompression,
75
00:06:02,052 --> 00:06:06,036
which allows the body to
eliminate gases accumulated
during the dive.
76
00:06:09,070 --> 00:06:11,080
JUSSI (off-screen):
It's kind of important
to check your watch
77
00:06:11,087 --> 00:06:14,070
because anyway exceeding bottom
time by one or two minutes,
78
00:06:14,077 --> 00:06:17,041
means we have a lot more
decompression to do.
79
00:06:22,034 --> 00:06:26,005
NARRATOR: If a diver ascends
without proper decompression,
80
00:06:26,011 --> 00:06:29,058
they run the risk of serious
illness or even death.
81
00:06:31,002 --> 00:06:34,036
JUSSI (off-screen):
Every single minute that
you're low at the bottom
82
00:06:34,042 --> 00:06:39,046
it increases the total depth
compression application
by significant amounts.
83
00:06:45,023 --> 00:06:49,080
♪ ♪
84
00:06:56,061 --> 00:07:00,042
JUHA: The first thing that
actually came to my mind
is that I had seen a line
85
00:07:00,048 --> 00:07:03,018
drawing of this design
in one of the books.
86
00:07:03,085 --> 00:07:08,002
JUHA (off-screen): I said
"Hey that's the one that's
supposedly never built."
87
00:07:08,096 --> 00:07:11,076
NARRATOR: The design of
this U-boat was strange.
88
00:07:11,083 --> 00:07:15,060
Why would the Germans take
one of their sleekest and
most technically advanced
89
00:07:15,066 --> 00:07:21,040
naval vessels and build such a
large and awkward conning tower
configuration on top of it?
90
00:07:21,087 --> 00:07:25,001
It's like tying a bathtub
to the back of a shark.
91
00:07:26,097 --> 00:07:31,045
JUHA (off-screen): This kind of
design was thought to be good
for escorting the submarines
92
00:07:31,051 --> 00:07:36,018
leaving the submarine base
and heading for the patrol
area and this anti-aircraft
93
00:07:36,025 --> 00:07:40,092
weaponry on board was
thought to be efficient to
cover the submarine convoys.
94
00:07:45,013 --> 00:07:49,080
NARRATOR: This one of a kind
design would seem to make
identifying this U-boat easy,
95
00:07:50,087 --> 00:07:53,023
but it turns out
not to be so simple.
96
00:07:53,090 --> 00:07:57,027
JUHA: In the late stages of
the war a lot of modifications
were carried out in
97
00:07:57,034 --> 00:08:00,084
the naval ports in the
shipyards according to
the skipper's wishes
98
00:08:00,091 --> 00:08:02,088
or somebody just
wanted to experiment.
99
00:08:04,045 --> 00:08:07,025
JUHA (off-screen): This
is typical for late war.
100
00:08:07,032 --> 00:08:11,039
Things developed so quickly
nobody made any records or
there is no documentation.
101
00:08:11,045 --> 00:08:14,012
You just built this thing
and went out with it.
102
00:08:16,022 --> 00:08:18,083
NARRATOR: Even though
it's not the U-boat
they're looking for,
103
00:08:18,089 --> 00:08:21,050
it's a spectacular find.
104
00:08:23,033 --> 00:08:27,064
HARRY: It was so unique
that it wasn't supposed to,
to have been built at all.
105
00:08:28,097 --> 00:08:31,094
HARRY (off-screen):
Nobody knew that it existed.
106
00:08:33,024 --> 00:08:40,018
I wanted to, to know
what the differences of
those boats would be,
107
00:08:40,025 --> 00:08:43,078
because uh they didn't have
numbers on the conning towers.
108
00:08:44,069 --> 00:08:48,002
This was the so
called Turimbow Seven, the
conning tower model seven,
109
00:08:48,009 --> 00:08:53,076
which was presumably
not built at all or
if it was built,
110
00:08:53,083 --> 00:08:56,006
probably built in a
different formation.
111
00:08:57,047 --> 00:09:01,027
STEN: So I mean that was
a great amazing discovery.
112
00:09:01,070 --> 00:09:05,017
STEN (off-screen): When we
found it and of course it
also made this 3-D modeling
113
00:09:05,024 --> 00:09:06,087
a little bit more challenging.
114
00:09:06,094 --> 00:09:08,074
There were just some
sketches available.
115
00:09:09,058 --> 00:09:15,008
It's the only known submarine
with this, this kind of a
tower configuration
116
00:09:15,015 --> 00:09:17,095
where you have around
the normal tower here,
117
00:09:18,002 --> 00:09:21,002
you have this kind of bathtub
like structure.
118
00:09:21,009 --> 00:09:24,053
And then on top of
that there's four
anti-aircraft guns.
119
00:09:24,059 --> 00:09:28,076
The whole boat was just kind
of a prototype and many books
and references claims that
120
00:09:28,083 --> 00:09:34,034
this was never taken
into use but obviously
if there's one in the
121
00:09:34,040 --> 00:09:36,060
Gulf of Finland,
it was used.
122
00:09:37,027 --> 00:09:38,081
NARRATOR: From this dive,
123
00:09:38,087 --> 00:09:40,047
the members of
Badewanne believe
124
00:09:40,054 --> 00:09:44,011
the mystery U-boat is a
variation of a Type VII,
125
00:09:44,018 --> 00:09:47,058
but there are no official
records of its identity to
126
00:09:47,065 --> 00:09:49,025
be found in Germany.
127
00:09:50,012 --> 00:09:54,042
JUSSI: We actually found
one document of the kind of
logbook entry there was
128
00:09:54,049 --> 00:09:59,059
drawings this, of this
conning tower type and
number U-676.
129
00:10:00,053 --> 00:10:05,047
NARRATOR: The sketch in
a submarine guest book signed
by the crew confirms that this
130
00:10:05,053 --> 00:10:08,014
sub is the U-676.
131
00:10:09,077 --> 00:10:14,088
The location of the
U-745 remains a mystery.
132
00:10:18,075 --> 00:10:23,028
NARRATOR: In 1940 German
U-boats are on a killing
spree in the Atlantic
133
00:10:23,035 --> 00:10:27,052
wreaking havoc on an
enemy that is unprepared
for this new threat.
134
00:10:29,059 --> 00:10:34,063
In just seven months U-boats
attacking in wolf packs sink
hundreds of ships
135
00:10:34,070 --> 00:10:36,093
carrying vital
supplies to Britain.
136
00:10:38,027 --> 00:10:41,067
They are so effective
Winston Churchill
declares U-boats
137
00:10:41,074 --> 00:10:44,037
the greatest threat
to the allied forces.
138
00:10:44,087 --> 00:10:47,098
JUHA: When you look at the
Kreigsmarine submarines
of the Second World War,
139
00:10:48,004 --> 00:10:50,075
they already were
fairly high tech.
140
00:10:50,081 --> 00:10:53,045
JUHA (off-screen): They
would have gyro compasses,
141
00:10:53,051 --> 00:10:56,025
they would have different
kinds of radio equipment
142
00:10:56,032 --> 00:10:58,039
to communicate with
their headquarters.
143
00:10:59,075 --> 00:11:01,096
Their weapon systems
already were,
144
00:11:02,002 --> 00:11:03,076
like they had
electric torpedoes,
145
00:11:03,082 --> 00:11:06,073
higher acoustically homing
torpedoes and stuff like that.
146
00:11:07,046 --> 00:11:11,053
NARRATOR: The Treaty of
Versailles prohibited Germans
from possessing submarines,
147
00:11:11,060 --> 00:11:14,070
but it did not stop them from
secretly developing them.
148
00:11:15,000 --> 00:11:19,004
Throughout the 20's and 30's
the Germans evolve and test
their designs across the
149
00:11:19,011 --> 00:11:21,024
Baltic in the Netherlands.
150
00:11:25,055 --> 00:11:29,088
By the start of the war the
Germans design a sub that
is both sea-worthy and
151
00:11:29,095 --> 00:11:31,085
economical to build.
152
00:11:34,059 --> 00:11:37,009
It will become
known as the Type VII,
153
00:11:37,016 --> 00:11:39,033
the workhorse of the Atlantic.
154
00:11:39,039 --> 00:11:42,013
Over 700 will be
rushed into service.
155
00:11:43,050 --> 00:11:46,083
HARRY (off-screen): The
southern Baltic was used
as a training site for the
156
00:11:46,090 --> 00:11:49,087
submarine captains who are
heading towards Atlantic.
157
00:11:49,094 --> 00:11:51,077
So first you go
into bathtub and do a
little training there,
158
00:11:51,084 --> 00:11:53,047
then you go to the real sea.
159
00:11:53,054 --> 00:11:56,051
JUHA: Right, you train your
little boats there, then you
go into big business.
160
00:11:57,055 --> 00:12:00,018
NARRATOR: U-boats are built
in Bremen then sailed
161
00:12:00,025 --> 00:12:02,008
in the Baltic for
several months.
162
00:12:02,015 --> 00:12:05,085
The idea is to train the
44-man crew to operate as one,
163
00:12:05,092 --> 00:12:08,062
before sending them
to the Atlantic,
164
00:12:08,069 --> 00:12:12,066
but not all subs are
sent to fight the
British and Americans.
165
00:12:12,073 --> 00:12:16,033
Some U-boats are kept in the
Baltic to fight the Russians.
166
00:12:18,017 --> 00:12:21,020
JUSSI: The Baltic sea for the,
for the Germany.
167
00:12:21,027 --> 00:12:24,014
It was very, very important
to keep it enemy free.
168
00:12:25,081 --> 00:12:29,018
JUSSI (off-screen): As
the Gulf of Finland is
the only sea route
169
00:12:29,024 --> 00:12:31,011
going to St. Petersburg that is,
170
00:12:31,018 --> 00:12:33,038
strategically it's the key
for the success of Russia.
171
00:12:33,045 --> 00:12:35,035
Also during the
Second World War,
172
00:12:35,042 --> 00:12:37,022
it was essential for
Russians to get their
173
00:12:37,028 --> 00:12:41,002
submarine fleet
from St. Petersburg to
operate on the Baltic.
174
00:12:42,016 --> 00:12:45,026
The Baltic Sea was
important to the Germans
for various reasons.
175
00:12:45,033 --> 00:12:48,016
One it was the iron ore that
they were getting from Sweden.
176
00:12:48,023 --> 00:12:51,000
It was important and
essential for the war machine.
177
00:12:55,054 --> 00:12:58,061
JUSSI (off-screen): The Soviets
also knew very well that if
they can block this iron ore
178
00:12:58,067 --> 00:13:00,081
shipments from all the
way out to Germany,
179
00:13:00,088 --> 00:13:03,018
that Germans won't be able
to make any more tanks.
180
00:13:03,024 --> 00:13:06,001
If you don't have steel
you can't make more tanks.
181
00:13:06,008 --> 00:13:10,028
If you don't have tanks,
the situation on the eastern
front is changing completely!
182
00:13:12,019 --> 00:13:16,002
NARRATOR: The struggle for
the control of the Baltic is
fought between submarines
183
00:13:16,009 --> 00:13:17,096
and naval mines.
184
00:13:18,089 --> 00:13:22,016
The two leave behind
a trail of wrecks.
185
00:13:26,053 --> 00:13:30,060
JUHA (off-screen): When you
start looking for submarines
the basic nature of that
186
00:13:30,067 --> 00:13:33,041
branch of military
service is stealth.
187
00:13:34,071 --> 00:13:38,051
Nobody knows where they
are you might have a,
have a rough idea.
188
00:13:38,058 --> 00:13:43,012
The only way you may know that
one is lost is that after a
certain date it never reports
189
00:13:43,018 --> 00:13:45,045
back to headquarters
it never returns.
190
00:13:47,022 --> 00:13:50,056
NARRATOR: Because the
Baltic is shallow with
little or no tides
191
00:13:50,062 --> 00:13:53,003
it's well suited
for mine warfare.
192
00:13:53,063 --> 00:13:57,060
The use of these crude
devices reached a peak
during World War II
193
00:13:57,067 --> 00:14:01,007
and over 200,000 would
be laid defensively.
194
00:14:03,004 --> 00:14:05,057
JUHA (off-screen): A marine mine
is a relatively cheap weapon
195
00:14:05,064 --> 00:14:11,001
so what happened was that
over 60,000 mines were laid
in the Gulf of Finland.
196
00:14:12,031 --> 00:14:15,012
NARRATOR: There are
at least 46 different
types of mines used
197
00:14:15,018 --> 00:14:17,079
with as many as ten different
triggering mechanisms.
198
00:14:20,092 --> 00:14:23,072
JUSSI: Fins were laying
mines, Germans were
laying mines here,
199
00:14:23,079 --> 00:14:28,096
Russians were laying mines
here and because the water
depth which is only about
200
00:14:29,003 --> 00:14:30,090
100 meters at its
deepest at its maximum.
201
00:14:30,097 --> 00:14:32,007
JUHA: Maximum.
202
00:14:32,013 --> 00:14:33,043
JUSSI: Its kind of
very favorable.
203
00:14:33,050 --> 00:14:36,070
Here we have a cut out in the,
in the mine showing its guts.
204
00:14:36,077 --> 00:14:38,047
So how does it work?
205
00:14:38,054 --> 00:14:44,061
Basically the horn, it's
this lead horn with glass amp
filled with acid and when a
206
00:14:44,068 --> 00:14:49,002
submarine or something else
hits into the lead part,
207
00:14:49,008 --> 00:14:53,089
the glass amp is breaking
and it forces two metal
electrodes inside here in the
208
00:14:53,095 --> 00:14:56,052
bottom of the cavity and it's
generating on battery.
209
00:14:56,059 --> 00:15:00,023
EERO: And then we
have 250 kilos TNT.
210
00:15:00,029 --> 00:15:02,090
JUSSI: And poof,
off you go.
211
00:15:06,010 --> 00:15:09,047
NARRATOR: Today they are
diving in Vannta three,
212
00:15:09,054 --> 00:15:13,084
the same minefield
laid by Louhi where
they found the U-676.
213
00:15:15,068 --> 00:15:18,048
They are exploring an anomaly
spotted on their sonar.
214
00:15:19,065 --> 00:15:21,065
This could be a second U-boat.
215
00:15:21,072 --> 00:15:23,022
JUSSI (off-screen):
That was something that,
216
00:15:23,028 --> 00:15:25,089
the first reaction
was, was when we saw
this on sonar is that
217
00:15:25,095 --> 00:15:28,009
there's something busted
in the equipment.
218
00:15:29,079 --> 00:15:33,056
This can't be true,
that kind, that kind of
things don't just happen.
219
00:15:36,083 --> 00:15:40,047
JUSSI (off-screen): The first
thing was it's like ok
there's some kind of cliff,
220
00:15:40,053 --> 00:15:43,057
which is protruding
from the sea bottom.
221
00:15:50,078 --> 00:15:57,018
♪ ♪
222
00:16:06,029 --> 00:16:11,000
It seems there are fishnets
all over the place it might
be very dangerous place to be.
223
00:16:13,083 --> 00:16:17,057
And remember we
are both yelling,
"yoo hoo",
224
00:16:17,064 --> 00:16:20,034
under pitch darkness.
225
00:16:22,084 --> 00:16:27,031
NARRATOR: The team has
found another intact U-boat.
226
00:16:30,008 --> 00:16:33,022
JUSSI (off-screen):
The whole sub is inside the clay
227
00:16:33,029 --> 00:16:35,052
all the way to the
conning tower.
228
00:16:37,073 --> 00:16:40,086
That kind of sight
is just insane.
229
00:16:45,097 --> 00:16:51,041
♪ ♪
230
00:16:52,054 --> 00:16:57,078
NARRATOR: Over 27,000
U-boat men lost their
lives during the conflict.
231
00:16:59,025 --> 00:17:04,039
It was the highest loss
rate for any branch
of the German military.
232
00:17:12,006 --> 00:17:14,040
JUHA (off-screen): Each
and every wreck is a
military graveyard.
233
00:17:14,083 --> 00:17:16,036
They were service men.
234
00:17:16,043 --> 00:17:19,063
They died in the line of duty
and you need to respect that.
235
00:17:24,041 --> 00:17:27,061
NARRATOR: Inside this wreck
is their final resting place
236
00:17:27,067 --> 00:17:31,061
and the divers of Badewanne
will never enter it.
237
00:17:32,068 --> 00:17:34,085
JUSSI (off-screen): Imagine
how the guys felt inside.
238
00:17:34,092 --> 00:17:36,032
JUHA (off-screen): Yeah,
I am fairly confident
239
00:17:36,038 --> 00:17:39,015
that those guys actually
don't know what hit them.
240
00:17:42,026 --> 00:17:46,083
NARRATOR: The new U-boat lies
only a few hundred meters
from the one found earlier.
241
00:17:49,053 --> 00:17:53,007
Now the team has to piece
together information from
various sources in order to
242
00:17:53,013 --> 00:17:55,090
successfully
identify this wreck.
243
00:17:55,097 --> 00:17:59,084
Fingers are crossed that
it's the elusive U-745.
244
00:18:02,028 --> 00:18:07,011
At the military archive in
Helsinki members of Badewanne
consult maps of known
245
00:18:07,018 --> 00:18:12,092
minefields and compare
them to the last known area
of operations of the U-745.
246
00:18:14,049 --> 00:18:19,019
JUSSI: So what we are here
is a map of Gulf of Finland.
247
00:18:19,026 --> 00:18:23,080
Here's Hanko,
Porkkala Peninsula,
and here is Estonia.
248
00:18:24,030 --> 00:18:28,024
And this map is showing all
minefields that were laid
to the western part of
249
00:18:28,030 --> 00:18:30,067
Gulf of Finland during
the Second World War.
250
00:18:30,074 --> 00:18:35,074
JUSSI (off-screen): The
minefield at Louhi was laying
in January 12th, 1945
251
00:18:36,004 --> 00:18:39,078
it's here in middle of mouth
of Gulf of Finland,
252
00:18:39,085 --> 00:18:43,008
and this is the place
where the submarine,
253
00:18:43,015 --> 00:18:45,092
submarine, German submarine
wrecks are located at.
254
00:18:46,052 --> 00:18:50,096
It's kind of a textbook
example how, how ships
sink where the mines are.
255
00:18:53,099 --> 00:18:57,053
We know that mines
were in depth of two
and a half meters.
256
00:18:57,060 --> 00:19:01,087
We believe that the explosion
took place here somewhere
around this forward torpedo
257
00:19:01,094 --> 00:19:06,014
compartment and they
might have been also secondary
explosions from the torpedoes,
258
00:19:11,011 --> 00:19:17,042
and then there's only few
seconds time to react and the
ship is diving into the clay.
259
00:19:19,072 --> 00:19:24,009
JUSSI (off-screen): It's
amazing it's like in length
equal to 25-story building,
260
00:19:24,016 --> 00:19:26,096
you can imagine half of
it is buried in the mud.
261
00:19:27,039 --> 00:19:29,066
That's just unreal.
262
00:19:35,004 --> 00:19:39,054
NARRATION: U-boat designs
constantly evolve so small
variations in construction can
263
00:19:39,061 --> 00:19:41,038
be used to identify them.
264
00:19:42,081 --> 00:19:45,061
JUSSI (off-screen): This
flooding holes is one thing that
265
00:19:45,068 --> 00:19:48,092
helps us to identify the ships,
the shape,
266
00:19:48,098 --> 00:19:54,009
the number of flooding holes
in the bow section also in
the aft to the bow section is
267
00:19:54,015 --> 00:19:57,006
actually buried in the mud and
we were unable to see those.
268
00:19:57,012 --> 00:20:00,039
So we have to rely on all
the other evidence that's
available out there.
269
00:20:01,013 --> 00:20:06,063
This is the area where
another U-boat was
supposed to meet U-745.
270
00:20:07,020 --> 00:20:11,031
They were searching this
area but never found it.
271
00:20:13,027 --> 00:20:18,071
NARRATOR: This is the team's
first clue that the second
U-boat could be the U-745.
272
00:20:22,072 --> 00:20:28,072
Meanwhile Harry, the team's
lead researcher finds a
picture of the U-745 in which
273
00:20:28,079 --> 00:20:32,086
it appears to have a
distinctive metal plate or
box on the conning tower.
274
00:20:35,083 --> 00:20:39,000
They'll have to dive
the wreck once more to
see if they can ID
275
00:20:39,007 --> 00:20:43,044
just such a box proving
this wreck is the U-745.
276
00:20:48,001 --> 00:20:52,051
Jussi and Juha collect the
equipment needed for the dive.
277
00:20:55,078 --> 00:21:00,032
♪ ♪
278
00:21:04,029 --> 00:21:06,089
It's a two-hour drive to Hanko,
279
00:21:06,096 --> 00:21:10,013
where they'll meet the
dive team and boat.
280
00:21:14,050 --> 00:21:18,011
JUSSI (off-screen): Lets just
keep our fingers crossed and
hopeful that weather be.
281
00:21:18,017 --> 00:21:21,088
JUHA: Yeah that's a good
question it could go
anywhere from here.
282
00:21:24,024 --> 00:21:26,008
NARRATOR: As the skies
above turn gray,
283
00:21:26,015 --> 00:21:28,062
the weather turns to rain
and there is a growing
284
00:21:28,068 --> 00:21:31,079
concern that they
won't be able to dive.
285
00:21:35,076 --> 00:21:38,099
Though it's not raining
near the harbor in Hanko
286
00:21:39,006 --> 00:21:41,036
where the other members
of the team are gathered,
287
00:21:41,043 --> 00:21:46,023
it doesn't mean it's
clear in the gulf where
the wreck is located.
288
00:21:46,030 --> 00:21:52,071
IMMI: It's very different
out at the sea middle of the
gulf then what it is
289
00:21:52,077 --> 00:21:54,011
here at the coast.
290
00:21:54,017 --> 00:21:56,011
(speaking native language)
291
00:21:56,018 --> 00:22:00,081
NARRATOR: Jouni, who has
studied meteorology, analyzes
high-resolution local area
292
00:22:00,088 --> 00:22:05,085
weather maps and looks at raw
wind data that's not available
to the general public.
293
00:22:07,002 --> 00:22:10,079
JOUNI (off-screen): When we
start diving it's not enough
that it's good weather
294
00:22:10,086 --> 00:22:16,020
then we need good weather two
hours after the diving when we
are picking the divers up
295
00:22:16,026 --> 00:22:20,007
and that's the most
critical situation,
296
00:22:20,013 --> 00:22:23,027
and also we need visibility
at surface because of
297
00:22:23,034 --> 00:22:25,001
we see the ship traffic.
298
00:22:28,024 --> 00:22:29,078
JUHA: We just have
to have the ship,
299
00:22:29,084 --> 00:22:31,095
and the boat and the crew
on station and if the
300
00:22:32,001 --> 00:22:33,071
weather breaks we're
ready to move out.
301
00:22:33,078 --> 00:22:36,058
The only thing we can do
is just go out and take a,
take a look.
302
00:22:43,069 --> 00:22:47,023
JUSSI: This is it,
it's time to go then.
303
00:22:47,079 --> 00:22:49,033
JUHA: (inaudible).
304
00:22:51,037 --> 00:22:54,017
NARRATOR: It's the end of the
diving season in Finland
305
00:22:54,023 --> 00:22:58,014
and soon the temperatures will
drop making diving too risky.
306
00:23:04,044 --> 00:23:08,072
With their last chance
to dive the wreck this
season slipping away,
307
00:23:08,078 --> 00:23:13,049
the team decides to head out
to the wreck site and hope
for a break in the forecast.
308
00:23:17,086 --> 00:23:24,016
♪ ♪
309
00:23:28,070 --> 00:23:32,034
The original members
of Badawanne who call
themselves the old school,
310
00:23:32,041 --> 00:23:34,094
have brought several
younger new members.
311
00:23:38,018 --> 00:23:41,052
JUHA (off-screen): Basically
it looks very difficult for
diving right now.
312
00:23:41,058 --> 00:23:43,065
Big waves.
313
00:23:43,072 --> 00:23:48,092
That's the problem in here,
like in an ocean you got big
waves and the boat goes up the
314
00:23:48,099 --> 00:23:51,079
wave and down the wave
whereas here it's very,
you have very aggressive
315
00:23:51,086 --> 00:23:53,046
movements on the,
on the boat.
316
00:24:03,074 --> 00:24:07,031
NARRATOR: At the dive site
there is still more waiting.
317
00:24:08,038 --> 00:24:10,061
Conditions aren't improving.
318
00:24:10,098 --> 00:24:14,078
(speaking native language)
319
00:24:14,085 --> 00:24:19,009
NARRATOR: The team takes
this opportunity to review
the mission for the dive.
320
00:24:19,015 --> 00:24:24,029
MAILIINA: Jussi, how can you
be certain that it's U-745
and not another U-boat?
321
00:24:24,036 --> 00:24:26,089
JUSSI: This is the only boat
that was patrolling in the area,
322
00:24:26,096 --> 00:24:32,043
which had this particular
square metal plate in the
aft of the conning tower.
323
00:24:33,050 --> 00:24:36,044
JUHA: And we saw this
photograph this very
photograph of the uh...
324
00:24:36,050 --> 00:24:40,077
NARRATOR: It sounds easy
but at 70 meters below the
surface nothing is easy.
325
00:24:40,084 --> 00:24:44,051
JUHA: U-676 has the, the railing
is solid from, from the,
326
00:24:44,058 --> 00:24:48,011
from the, from the front
part until like, like
after the conning tower.
327
00:24:48,018 --> 00:24:51,099
JUSSI (off-screen): Yes, yes.
And it's like a can of
anchovies.
328
00:24:52,005 --> 00:24:54,025
MAILIINA: So how can
you see just a box?
329
00:24:54,032 --> 00:24:56,039
How, how can you identify
just a box on the boat?
330
00:24:56,046 --> 00:24:59,086
JUSSI (off-screen): U-745 is
the only ship that operated
here that had this box.
331
00:24:59,093 --> 00:25:04,030
There were other ships,
U-boats that also had it but
they were operating elsewhere.
332
00:25:04,036 --> 00:25:06,003
MAILIINA: So do you
know what that box is?
333
00:25:06,010 --> 00:25:09,050
JOUNI (off-screen): We don't
know whether it is some kind
of plate, sign or a box.
334
00:25:09,057 --> 00:25:11,004
JUHA (off-screen): Yeah.
335
00:25:11,010 --> 00:25:16,051
JOUNI: But clear, clearly
it's smoking gun because
picture show that U-745
336
00:25:16,058 --> 00:25:21,021
had it and no other of these
possible boats have it.
337
00:25:21,065 --> 00:25:26,092
MAILIINA: So is this the same
wreck where the captain was
found uh, in the surface,
338
00:25:26,099 --> 00:25:28,066
dead in Föglö?
339
00:25:28,072 --> 00:25:29,089
JUHA: Yeah, exactly.
340
00:25:29,096 --> 00:25:33,026
From the archives, we know
that the commander of U-745
341
00:25:33,033 --> 00:25:35,096
was Kapitanleutnant
von Trotha.
342
00:25:38,090 --> 00:25:43,010
NARRATOR: Where Badewanne
team is diving is
approximately 150 kilometers
343
00:25:43,017 --> 00:25:45,027
from where his body washed up.
344
00:25:46,074 --> 00:25:49,058
It's a long distance
for it to have traveled.
345
00:25:58,022 --> 00:26:00,075
JUHA (off-screen): When
we looked into this
issue more closely,
346
00:26:00,082 --> 00:26:05,016
we found out that
actually many bodies
347
00:26:05,023 --> 00:26:10,076
of, of wrecked mariners from
shipwrecks even in, in more
348
00:26:10,083 --> 00:26:15,047
further east in Gulf of
Finland, had ended up
in the Åland Islands.
349
00:26:15,054 --> 00:26:20,037
So obviously the, of course
it depends at which depth
the body is floating.
350
00:26:21,051 --> 00:26:27,031
MAILIINA: So if the U-boat
was driving on the surface
how could they hit a mine?
351
00:26:27,038 --> 00:26:29,038
I thought that U-boats
are pretty shallow.
352
00:26:29,045 --> 00:26:30,092
JOUNI: They're not.
353
00:26:30,098 --> 00:26:32,029
JUHA (off-screen): Oh no,
they're not, never.
354
00:26:32,035 --> 00:26:35,002
JOUNI: U-boats have actually
really deep draft.
355
00:26:35,009 --> 00:26:36,036
JUHA: Yeah.
356
00:26:36,042 --> 00:26:38,036
JOUNI: Because they are heavy
and, and they must be heavy
357
00:26:38,043 --> 00:26:43,043
to be able to dive so
like the seven U-boat has
five meter in drop.
358
00:26:43,050 --> 00:26:45,017
JUHA (off-screen):
Yeah. Drop, yeah.
359
00:26:45,023 --> 00:26:48,030
And the mines we know from the
museum and from the archives
they were, they were,
360
00:26:48,037 --> 00:26:52,081
they were set at two and a
half meters depth so it's
just the right depth.
361
00:26:52,087 --> 00:26:56,034
So when you, when you lose
that you get a, you get a
hole in the pressure hull.
362
00:26:56,041 --> 00:26:59,015
The boat will just
sink like a rock.
363
00:26:59,021 --> 00:27:04,025
MAILIINA: So I understood
that these mines were laid
by the mine layer Louhi.
364
00:27:04,032 --> 00:27:05,062
JUHA (off-screen): Yes.
365
00:27:05,069 --> 00:27:11,006
MAILIINA: Have we found a hole
or any signs of an explosion on
366
00:27:11,012 --> 00:27:13,036
that wreck or are they
buried in the mud?
367
00:27:13,043 --> 00:27:16,060
JUHA: No, they're buried,
obviously, somewhere in
the bow section.
368
00:27:16,066 --> 00:27:20,090
Front of, of the conning
towers everything else
we can easily see.
369
00:27:20,097 --> 00:27:26,027
JUHA (off-screen): On the, on
the, on the let's say from
conning tower towards the aft
370
00:27:26,034 --> 00:27:29,031
we can see everything
the bottom, the sides,
the top casing.
371
00:27:29,038 --> 00:27:31,054
There's no, no
superficial damage there.
372
00:27:31,061 --> 00:27:33,085
So it needs to be in the bow.
373
00:27:35,028 --> 00:27:40,002
JUSSI: And this also supports
the fact this kind of, this
boat became nose heavy
374
00:27:40,009 --> 00:27:41,069
and immediately went
to the bottom.
375
00:27:41,076 --> 00:27:43,072
JUHA: Yeah. It's like glacial,
glacial clay actually.
376
00:27:43,079 --> 00:27:45,059
And the properties
of that stuff.
377
00:27:45,066 --> 00:27:50,046
It's funny if it receives
an impact it goes liquid
for a while and it's,
378
00:27:50,053 --> 00:27:53,083
sorry, if the momentum is there
you can just keep on pushing
379
00:27:53,090 --> 00:27:57,067
the object into the,
into the clay and then
380
00:27:57,074 --> 00:28:00,041
when the movement stops it
sort of solidifies again,
381
00:28:00,047 --> 00:28:02,054
and that's why it's
standing there.
382
00:28:07,061 --> 00:28:11,095
NARRATOR: With the weather
at the dive site now clear,
the Badewanne divers take
383
00:28:12,002 --> 00:28:15,089
advantage of this small window
of opportunity to get in
the water and try and get the
384
00:28:15,096 --> 00:28:20,003
proof they need that
this is indeed the U-745.
385
00:28:22,006 --> 00:28:25,050
JUSSI: So previously the
weather didn't allow any diving
operations it was way too
386
00:28:25,057 --> 00:28:31,044
windy and now, now the wind
has calmed down significantly
so probably only about four
387
00:28:31,050 --> 00:28:35,028
to five meters per second and
it seems that now we're
finally able to go down there
388
00:28:35,034 --> 00:28:36,091
and see what we can find.
389
00:28:42,045 --> 00:28:44,068
JUSSI (off-screen):
The first team will be
recon team going down.
390
00:28:44,075 --> 00:28:51,002
Two divers one with camera and
a dive body and they are going
down and checking out where
391
00:28:51,009 --> 00:28:54,096
the strut line is and what are
the conditions whether there
are any other currents
392
00:28:55,003 --> 00:28:58,093
and what is the visibility and
then after that we're going down
393
00:28:59,000 --> 00:29:03,074
with video cameras and
continue shooting current
video, video plan.
394
00:29:10,094 --> 00:29:14,005
JUSSI (off-screen): It's
kind of very important
team to go down because
395
00:29:14,011 --> 00:29:19,089
security of all other divers is
to some extent dependent on
these guys and their findings.
396
00:29:25,053 --> 00:29:27,079
JUSSI (off-screen): They are
going down first and Jouni
decided to take his camera
397
00:29:27,086 --> 00:29:31,046
and said ok if the
visibility allows he'd be
shooting some more details.
398
00:29:34,023 --> 00:29:40,041
We have this giant
tombstone sticking out
from otherwise flat mud.
399
00:29:49,008 --> 00:29:53,052
♪ ♪
400
00:29:58,046 --> 00:30:05,000
♪ ♪
401
00:30:15,054 --> 00:30:19,018
The size of the submarine
in your presence,
it feels enormous,
402
00:30:19,025 --> 00:30:21,098
giant piece of machinery.
403
00:30:25,099 --> 00:30:29,076
NARRATOR: The recon divers
carry only enough in their
tanks to survive under water
404
00:30:29,082 --> 00:30:32,016
for a limited time.
405
00:30:34,006 --> 00:30:38,043
JUSSI: Their maximum
time in the bottom is
about 25 minutes roughly
406
00:30:38,050 --> 00:30:43,040
and the total time from surface
to surface is 75 minutes.
407
00:30:46,031 --> 00:30:50,041
NARRATOR: The recon
team arrives on the
surface on schedule.
408
00:30:52,088 --> 00:30:55,048
JUSSI (off-screen):
Where's, where's the shot
and how are the conditions?
409
00:30:55,055 --> 00:30:59,089
NARRATOR: The rest of
the team is anxious
to hear their report.
410
00:30:59,095 --> 00:31:05,036
JUSSI: According to the
recon divers the visibility
is, is good at the bottom
411
00:31:05,043 --> 00:31:07,009
and allows for
shooting some video.
412
00:31:07,016 --> 00:31:08,080
JUHA: You don't, you don't get
to dive U-boats every day.
413
00:31:08,086 --> 00:31:11,036
So it's going to be good.
414
00:31:11,043 --> 00:31:13,043
JUSSI: Let's get ready then.
415
00:31:13,050 --> 00:31:15,020
JUHA: Yeah, yeah, yeah.
IMMI: Ok.
416
00:31:15,027 --> 00:31:18,091
NARRATOR: The team is
specifically looking for a
small box that is visible in
417
00:31:18,097 --> 00:31:22,044
an archival photograph
of the U-745.
418
00:31:26,048 --> 00:31:32,015
♪ ♪
419
00:31:33,099 --> 00:31:36,076
JUHA: After the first
divers we hear that the
visibility is fairly good
420
00:31:36,082 --> 00:31:39,083
so we're looking forward
to shooting some really
good video this time.
421
00:31:40,059 --> 00:31:44,080
And get all the details
and finally we can be
sure which boat it is.
422
00:31:45,016 --> 00:31:50,087
The 745 if we get good
footage of the fixture at
the back of the flak tower.
423
00:31:57,034 --> 00:32:02,098
♪ ♪
424
00:32:07,049 --> 00:32:11,039
JUHA (off-screen): We get
the chance of showing it
to the entire world.
425
00:32:11,046 --> 00:32:13,026
It's big thing
for us you know.
426
00:32:13,033 --> 00:32:15,050
15, 20 years dream
come true really.
427
00:32:21,037 --> 00:32:26,054
♪ ♪
428
00:32:28,034 --> 00:32:30,038
When you go to, to, towards,
429
00:32:30,044 --> 00:32:34,001
a little bit further
down from, from the
tip of the stern,
430
00:32:34,008 --> 00:32:38,062
from the rudders you can see
the huge amounts of netting
hanging down and that is
431
00:32:38,069 --> 00:32:41,025
actually one complete
pelagic trawl.
432
00:32:42,006 --> 00:32:47,076
That trawl is actually a
very, very big net that a big
trawler hauls behind itself.
433
00:32:48,013 --> 00:32:50,080
JUHA (off-screen): The net
is actually so big that when
it's open in the water
434
00:32:50,086 --> 00:32:53,077
you can take a four story high,
high apartment house and
435
00:32:53,083 --> 00:32:57,000
put it in the mouth and all
that netting is caught on the
436
00:32:57,007 --> 00:32:59,007
boat and that is
actually very dangerous.
437
00:32:59,014 --> 00:33:01,044
If you would chance
to go under the boat.
438
00:33:01,051 --> 00:33:06,051
If you tried to come out into
the topside of the boat you
would end up in the trawl.
439
00:33:12,012 --> 00:33:14,025
You think of yourself.
440
00:33:14,065 --> 00:33:19,089
You know I'm carrying all
these tanks on my back under
my arm the big camera with
441
00:33:19,096 --> 00:33:21,059
lights sticking
out of it you know.
442
00:33:21,066 --> 00:33:25,083
Nothing would be easier than,
than get that tangled up the
in the trawl.
443
00:33:28,027 --> 00:33:32,047
You can actually see there are
two dead seals in the netting
444
00:33:32,054 --> 00:33:35,091
so I mean you got
multitudes of tanks
445
00:33:35,098 --> 00:33:39,025
and valves and
you're a very clumsy
thing under the water.
446
00:33:39,088 --> 00:33:43,048
There's nothing sleeker
than a seal and even
they got caught in that.
447
00:33:43,055 --> 00:33:46,012
So you need to have the eyes
on the back of your head.
448
00:33:53,023 --> 00:33:57,046
Approaching the conning tower
one of the problems is this,
this re-suspension
449
00:33:57,053 --> 00:33:59,047
of sediment this milky mist
450
00:33:59,053 --> 00:34:03,044
which could be just like a
half a meter or several
meters from the bottom.
451
00:34:03,090 --> 00:34:06,091
Here it's about one and a
half meters and it's like
the boat would be
452
00:34:06,097 --> 00:34:09,001
disappearing in the mist.
453
00:34:10,078 --> 00:34:14,015
And the problem with this
stuff is that it's very
light and it just reflects
454
00:34:14,021 --> 00:34:15,078
all the light back.
455
00:34:15,085 --> 00:34:18,025
It's really difficult for,
for filming.
456
00:34:25,069 --> 00:34:31,046
When you go back towards
the deck and look back down at
the conning tower and the flak
457
00:34:31,053 --> 00:34:34,003
platform it's right here
458
00:34:34,010 --> 00:34:39,007
that you can actually see
the, the, the rectangular
part, the box.
459
00:34:44,021 --> 00:34:46,041
This is what we came here for.
460
00:34:46,048 --> 00:34:51,075
That was like uh, one of
these big things you feel like
yelling out of the water but
461
00:34:51,082 --> 00:34:54,052
you can't do that since you'll
get water in your mouth.
462
00:34:58,059 --> 00:35:04,086
Tell you what boys and girls
that was some dive, you don't
get to do this everyday.
463
00:35:08,060 --> 00:35:13,017
The old school is not
completely over the hill
yet, it's in the can man.
464
00:35:13,024 --> 00:35:14,057
JUHA: It's in the can.
465
00:35:17,001 --> 00:35:21,008
The visibility quite good
enough at the end of the conning
tower, we actually could make
466
00:35:21,015 --> 00:35:22,058
the, I could make the box.
467
00:35:22,065 --> 00:35:24,032
JUSSI (off-screen): Yes.
468
00:35:24,038 --> 00:35:26,092
JUHA: And it's a good thing
light was in the side so
there's a bit of a shadow.
469
00:35:26,099 --> 00:35:28,075
JUHA (off-screen):
You could make it out.
470
00:35:28,082 --> 00:35:34,076
It's the smoking gun and man I
could tell you I was so
happy when I was looking
471
00:35:34,083 --> 00:35:38,083
through the view finder
shooting this footage and
I said okay, there it is
472
00:35:38,090 --> 00:35:42,034
the same thing as
on the photos.
473
00:35:43,034 --> 00:35:46,037
JUSSI: Quite sure that
now we have the identity
and that the mission is
474
00:35:46,044 --> 00:35:48,074
accomplished and we,
we have solved this
puzzle that
475
00:35:48,081 --> 00:35:51,064
has been circulating in
the air for so many years.
476
00:35:51,071 --> 00:35:53,058
JUSSI (off-screen):
Overall that was a success
477
00:35:53,065 --> 00:35:56,025
and we were able to
accomplish what we were
actually looking for.
478
00:35:56,032 --> 00:36:01,072
We have good footage and
combined with Juha's photographs
I believe the mystery
479
00:36:01,079 --> 00:36:03,052
has been solved.
480
00:36:11,006 --> 00:36:14,023
We have U-745
here right below us.
481
00:36:16,014 --> 00:36:19,084
NARRATOR: The team members
believe they have successfully
located and identified two
482
00:36:19,091 --> 00:36:23,024
Nazi U-boats in the last
minefield laid by Louhi,
483
00:36:23,031 --> 00:36:26,045
a boat many believe was
sunk by a Finnish mine,
484
00:36:26,051 --> 00:36:28,085
maybe even one of its own.
485
00:36:29,028 --> 00:36:31,095
JUSSI: We had been diving
these, these submarines
and we knew that ok,
486
00:36:32,002 --> 00:36:36,096
these submarines went
down because they hit
mines laid down by Louhi,
487
00:36:37,002 --> 00:36:42,016
and it's essential
for the whole story to
know where Louhi is.
488
00:36:43,040 --> 00:36:47,053
NARRATOR: Louhi was the
one first ships of the
Finnish Navy and by 1945
489
00:36:47,060 --> 00:36:49,084
it was showing signs of age.
490
00:36:50,014 --> 00:36:52,054
JUSSI (off-screen): It was
an old ship, old design,
it was leaking and
491
00:36:52,061 --> 00:36:57,008
it was rolling badly if
there was bad weather and
it was not very sea worthy.
492
00:36:57,091 --> 00:37:02,011
NARRATOR: On January 12,
1945 Louhi completed its
mining mission
493
00:37:02,018 --> 00:37:04,042
and is returning to Hanko.
494
00:37:05,079 --> 00:37:11,062
JUSSI (off-screen): And
suddenly there was an
explosion under Louhi's keel
495
00:37:11,069 --> 00:37:13,039
somewhere on the right
side of the stern.
496
00:37:13,046 --> 00:37:16,026
Many people heard
some kind of knock
and then there was
497
00:37:16,033 --> 00:37:18,016
a huge explosion in the,
in the aft.
498
00:37:18,023 --> 00:37:20,017
JUSSI (off-screen):
Most likely it was a mine.
499
00:37:20,053 --> 00:37:25,034
JUHA: When I was a younger
diver of course people
would talk about the Louhi,
500
00:37:25,040 --> 00:37:28,074
which was the last ship the
Finnish Navy lost in the war.
501
00:37:30,001 --> 00:37:32,038
JUSSI (off-screen): I think it
is a matter of pride and it was,
502
00:37:32,045 --> 00:37:35,088
matter of feeling
really bad that
503
00:37:35,095 --> 00:37:40,065
if it was fact that Louhi was
indeed sunk by our own mines.
504
00:37:41,032 --> 00:37:43,079
JUHA: And the whole
thing was a little bit
of an embarrassment.
505
00:37:46,033 --> 00:37:49,073
JUSSI (off-screen): There were
stories here and there but no
one had really had kinda
506
00:37:49,080 --> 00:37:52,077
collected all the information
together and looked at the wreck
507
00:37:52,083 --> 00:37:55,027
and done any, any investigations
out there and seen that
508
00:37:55,033 --> 00:37:58,077
'what could be the most probable
cause of, of the sinking?'
509
00:38:03,098 --> 00:38:07,071
NARRATOR: Members
of Badewanne set out to
find the wreck of Louhi.
510
00:38:08,021 --> 00:38:10,072
After all, it's part
of their heritage.
511
00:38:10,078 --> 00:38:12,042
(speaking native language)
512
00:38:12,049 --> 00:38:15,019
JUSSI: Louhi is an
interesting wreck because
location of Louhi's mark
513
00:38:15,025 --> 00:38:17,032
in the sea charts has
been there for ages,
514
00:38:17,039 --> 00:38:20,036
but there's no
shipwreck in that spot.
515
00:38:22,040 --> 00:38:25,070
JUSSI (off-screen): This
whole story was so
remarkable that we thought
516
00:38:25,077 --> 00:38:27,033
ok it's time to
solve this mystery.
517
00:38:27,040 --> 00:38:31,060
So we applied for a
permit to do a seabed
search in the location
518
00:38:31,067 --> 00:38:33,097
where we thought that
Louhi would have sunk.
519
00:38:35,024 --> 00:38:40,021
JUHA: What we're about to do
here is we're going to dive
a wreck which superficial
520
00:38:40,028 --> 00:38:45,032
would look like a very
insignificant warship but
it's actually the unsung hero
521
00:38:45,038 --> 00:38:48,035
of the submarine warfare
here in the Baltic Sea.
522
00:38:49,079 --> 00:38:53,063
NARRATOR: Using side scan
sonar they meticulously
search the Louhi's route
523
00:38:53,069 --> 00:38:56,096
from the minefield back
towards the port of Hanko.
524
00:38:58,050 --> 00:39:01,060
JUSSI (off-screen): Something
starts to show up in, in a
sonar and, and looking at it
525
00:39:01,067 --> 00:39:05,037
ok it's a ship and all the bits
and pieces were falling together
526
00:39:05,044 --> 00:39:08,021
and I had to hold my breath
because I wanted to
527
00:39:08,027 --> 00:39:09,078
yell guys, hey, come down.
528
00:39:12,071 --> 00:39:14,068
NARRATOR: After a
call to the navy,
529
00:39:14,075 --> 00:39:17,058
permission is granted
for an exploratory dive.
530
00:39:23,062 --> 00:39:25,029
JUSSI: Is that ok?
531
00:39:25,036 --> 00:39:27,023
Ok, I'm outta here.
532
00:39:31,023 --> 00:39:37,050
♪ ♪
533
00:39:43,051 --> 00:39:48,081
JUSSI (off-screen): We came to
the bridge of Louhi and saw
the deck cannon out there
534
00:39:48,088 --> 00:39:50,045
and it was quite obvious.
535
00:39:50,052 --> 00:39:52,032
Ok this is it, this
can't be anything else,
536
00:39:52,039 --> 00:39:55,012
there's nothing like this
missing in this area.
537
00:39:56,059 --> 00:40:02,016
It was pristine water
and amazing sightseeing
the whole deck,
538
00:40:02,023 --> 00:40:05,046
and deck gun and bow and
everything and the bridge.
539
00:40:05,053 --> 00:40:08,040
Everything at once out there.
540
00:40:14,091 --> 00:40:19,088
We swam around the boat and
saw the bow and, and there
was minesweeping equipment
541
00:40:19,095 --> 00:40:23,055
and everything was like
expecting it to be like.
542
00:40:26,009 --> 00:40:32,026
We noticed that the stern is
very badly damaged the deck
has just blown up out there.
543
00:40:32,032 --> 00:40:35,090
A lot of, a lot of bent metal
and details are missing.
544
00:40:36,023 --> 00:40:39,037
JUSSI (off-screen): There
must have been a tremendous
explosion under the keel and,
545
00:40:39,043 --> 00:40:41,047
and this missing of
decking supports.
546
00:40:46,007 --> 00:40:49,041
JUHA: It's actually much
more probable that was
instead torpedo.
547
00:40:51,074 --> 00:40:54,065
JUSSI (off-screen): There might
have been a torpedo which
exploded very close to the hull
548
00:40:54,071 --> 00:41:00,009
of Louhi about seven, eight
meters towards the front
from the propellers that's
549
00:41:00,015 --> 00:41:03,099
where the machine room and
that's where the strongest
sounds are generated from.
550
00:41:05,016 --> 00:41:08,036
That's the location where it,
it actually did hit.
551
00:41:10,066 --> 00:41:15,020
NARRATOR: There is
still more evidence to
support their theory.
552
00:41:16,077 --> 00:41:20,074
While researching, the
team came across German
communication records.
553
00:41:30,015 --> 00:41:32,022
JUHA (off-screen): What was
found in the archivals.
554
00:41:32,028 --> 00:41:34,052
The journals and the
reports of the high command.
555
00:41:35,022 --> 00:41:40,039
In the which was reported
that, that U-370 actually
torpedoed Louhi.
556
00:41:41,086 --> 00:41:46,077
They fired a torpedo
at a Finnish mine
laying ship 11:47.
557
00:41:47,077 --> 00:41:51,087
The Louhi log and the
survivors tell that it was an
explosion on board Louhi
558
00:41:51,094 --> 00:41:57,078
in 12:50 so there's, there's
over an hour difference but
then of course
559
00:41:57,084 --> 00:42:00,001
one has to take into account
that a German ship
560
00:42:00,008 --> 00:42:02,098
has its
log in German time.
561
00:42:03,005 --> 00:42:08,029
Germany is a little more to
the West so it is one hour
behind the Finnish time
562
00:42:08,035 --> 00:42:10,019
and this explains
the difference.
563
00:42:10,026 --> 00:42:15,069
So it was like three minutes,
which is actually the typical
running time for the torpedo.
564
00:42:18,053 --> 00:42:22,070
NARRATOR: The new information
from Badewanne appears
to set the record straight,
565
00:42:22,077 --> 00:42:26,047
the Louhi was not sunk
by a Finnish mine
566
00:42:26,054 --> 00:42:30,038
but rather hit by
a German torpedo
567
00:42:30,044 --> 00:42:35,061
and the minefield she
laid that day was responsible
for the sinking of two
568
00:42:35,068 --> 00:42:38,022
technically superior U-boats.
569
00:42:40,085 --> 00:42:43,022
She was far from
an embarrassment.
570
00:42:45,019 --> 00:42:47,003
JUSSI (off-screen): The story
altogether of this old,
571
00:42:47,009 --> 00:42:50,046
old ship which
is technically outdated,
572
00:42:50,053 --> 00:42:54,087
but still kind of, it
was the first ship of the
independent Finnish Navy.
573
00:42:55,043 --> 00:42:59,077
JUSSI (off-screen): This
old steam ship gets hit
by acoustic torpedo.
574
00:42:59,084 --> 00:43:04,058
The state of the art
weapon of that time
shot by German U-boat.
575
00:43:04,064 --> 00:43:06,071
Again, state of the
art war machine
576
00:43:06,078 --> 00:43:11,015
and there's this battle of old
steamer against the grey wolf.
577
00:43:11,022 --> 00:43:16,099
Although she sank, Louhi
also was able to sink
two German U-boats and
578
00:43:17,006 --> 00:43:18,029
the operation was successful.
579
00:43:21,076 --> 00:43:27,000
♪ ♪
580
00:43:31,000 --> 00:43:34,084
JUHA (off-screen): As you
look at the submarines or
other wrecks on the seabed
581
00:43:34,091 --> 00:43:38,014
they are dark and
lonely places.
582
00:43:39,045 --> 00:43:42,045
There are no bad guys
or good guys anymore.
583
00:43:44,055 --> 00:43:49,059
They're just young men who
went out in the prime of their
life to serve their country,
584
00:43:50,016 --> 00:43:51,072
they died in the process.
585
00:43:54,033 --> 00:43:59,040
So I think it's only just that
the truth be told and their
story be told to everybody.
586
00:44:02,070 --> 00:44:07,061
It's only the wreck that tells
the last line of the story,
it cracks the former war.
587
00:44:10,038 --> 00:44:13,041
Now we know where
your boys are buried.
588
00:44:15,028 --> 00:44:19,095
They're there, you can pay
your respects and you can
put an end to the story.
589
00:44:23,069 --> 00:44:29,006
This old Russian proverb says
something like the war is not
over until the last of the
590
00:44:29,013 --> 00:44:31,053
fallen soldiers has been buried,
591
00:44:35,017 --> 00:44:38,044
and in a way I feel that
this is what we're doing.
592
00:44:46,071 --> 00:44:50,058
(music plays through credits)
593
00:44:58,042 --> 00:44:59,063
Captioned by
Cotter Media Group.
53763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.