All language subtitles for MacGyver - 06x11 - Squeeze Play.BluRay.REMUX.AVC.FLAC.2.0-SiCFoI.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,799 --> 00:01:21,801 Easy with my bags, now. 2 00:01:21,801 --> 00:01:23,769 I know they're heavy. 3 00:01:24,670 --> 00:01:25,671 Thank you, baby, you done good. 4 00:01:26,172 --> 00:01:27,173 Much obliged. 5 00:01:28,340 --> 00:01:31,343 Well, look who's come to welcome his Mama home. 6 00:01:31,844 --> 00:01:34,346 Hello, Froggie, come on to Mama. 7 00:01:34,847 --> 00:01:37,349 Hi, Froggie baby. My Froggie baby. 8 00:01:37,349 --> 00:01:39,351 There's a Mama's Froggie baby. 9 00:01:39,351 --> 00:01:41,854 How's that baby? How's that baby? How's that... 10 00:01:42,354 --> 00:01:43,856 Hi, MacGyver. Hi, Mama. 11 00:01:43,856 --> 00:01:46,358 I see you made it through the week with my dog. 12 00:01:46,358 --> 00:01:48,260 Thanks for taking care of him for me. 13 00:01:49,662 --> 00:01:50,696 Where are the boys? 14 00:01:50,696 --> 00:01:52,698 Well, Frank and Jesse got called 15 00:01:52,698 --> 00:01:54,700 on a big jump-bail case, 16 00:01:54,700 --> 00:01:57,203 right in the middle of the family reunion. 17 00:01:58,204 --> 00:01:59,205 And my mother 18 00:01:59,705 --> 00:02:01,907 won't let Billy come home just now. 19 00:02:01,907 --> 00:02:03,576 Do you know he had nerve enough to tell her 20 00:02:03,576 --> 00:02:05,644 he liked her cooking better than mine? 21 00:02:05,644 --> 00:02:08,347 Whoo. 22 00:02:08,347 --> 00:02:10,850 Will you bring those bags in for me? Come on, Frog. 23 00:02:11,350 --> 00:02:13,352 Froggie. Froggie baby. 24 00:02:13,352 --> 00:02:14,854 Froggie baby. 25 00:02:16,856 --> 00:02:18,858 Come on, baby. Come on, baby. 26 00:02:30,135 --> 00:02:31,637 Hey, what are you doing 27 00:02:31,637 --> 00:02:33,138 ! Come back here 28 00:02:34,139 --> 00:02:34,974 Mama? 29 00:03:00,332 --> 00:03:01,834 Hold him! 30 00:03:01,834 --> 00:03:02,835 Help! 31 00:03:02,835 --> 00:03:03,836 Thief! 32 00:03:04,837 --> 00:03:05,838 Thief! 33 00:03:11,677 --> 00:03:12,678 Get lost. 34 00:03:18,417 --> 00:03:20,419 I'll go this way. I'll go the other. 35 00:03:27,259 --> 00:03:29,295 All right, let's hold it up. 36 00:03:30,796 --> 00:03:32,798 Somebody's in big trouble. 37 00:03:33,299 --> 00:03:34,633 Ricky? 38 00:03:34,633 --> 00:03:37,136 I didn't want to steal your baseball cards, Mrs. Colton. 39 00:03:37,136 --> 00:03:39,538 But I had to, or T.J. Mitchell would have beat me up. 40 00:03:39,538 --> 00:03:42,474 You stole my son's baseball cards? Why? 41 00:03:42,841 --> 00:03:44,343 Somebody traded me some bogus cards 42 00:03:44,343 --> 00:03:45,844 that they got from T. J. Mitchell. 43 00:03:45,844 --> 00:03:49,248 I tried to trade them back to T.J. and he caught me. 44 00:03:49,248 --> 00:03:51,183 Counterfeit baseball cards 45 00:03:51,183 --> 00:03:53,218 Well, what did you do with the box you just took 46 00:03:53,218 --> 00:03:54,720 hem to T.J. 47 00:03:54,720 --> 00:03:56,722 He trades at the Batter's Box card shop 48 00:03:56,722 --> 00:03:58,757 That's where the Novis Reilly Trading Post is. 49 00:03:58,757 --> 00:04:01,260 Novis Reilly? 50 00:04:01,260 --> 00:04:02,261 Now don't you tell me, Ricky, 51 00:04:02,761 --> 00:04:04,263 that he had something to do with this. 52 00:04:04,263 --> 00:04:06,565 He's a famous baseball player. 53 00:04:08,667 --> 00:04:10,169 Ah! 54 00:04:13,939 --> 00:04:15,074 Novis, 55 00:04:15,074 --> 00:04:16,575 you make a gambler's bet, 56 00:04:16,575 --> 00:04:18,577 you gotta pay a gambler's debt. 57 00:04:18,577 --> 00:04:20,579 When Marsh says ge t the Reggie Jackson collection 58 00:04:21,080 --> 00:04:22,581 before it goes in the museum, 59 00:04:22,581 --> 00:04:24,083 you do like you're told. 60 00:04:27,453 --> 00:04:28,787 I won't do like I'm told! 61 00:04:30,689 --> 00:04:32,191 I don't steal from friends. 62 00:04:32,191 --> 00:04:34,126 You tell Marsh I won't cross that line. 63 00:04:36,629 --> 00:04:39,565 You will the Jack son collection. 64 00:04:39,898 --> 00:04:42,234 And tell your daughter to quit hassling our card dealers, 65 00:04:42,234 --> 00:04:44,536 or she's gonna get a lot worse than this. 66 00:04:53,912 --> 00:04:55,914 MacGyver, you got to get those cards back. 67 00:04:55,914 --> 00:04:57,916 Frank's been savin' 'e m since the '50s. 68 00:04:57,916 --> 00:04:59,918 Well, Mrs. Colton, I really think you should 69 00:04:59,918 --> 00:05:00,919 call the police. They know how to... 70 00:05:00,919 --> 00:05:03,422 And just how quickly do you think they're gonna get here 71 00:05:03,422 --> 00:05:05,424 on a call about some baseball cards? 72 00:05:05,424 --> 00:05:07,426 You got to go down to the, where 73 00:05:07,426 --> 00:05:10,429 Batter's Box card shop . It's three blocks over on Third. 74 00:05:10,429 --> 00:05:11,930 You got to go down there 75 00:05:11,930 --> 00:05:14,433 and get my son's cards back. 76 00:05:14,433 --> 00:05:15,434 And I'll be down there shortly 77 00:05:15,934 --> 00:05:17,436 But, Mrs. Colton... 78 00:05:17,936 --> 00:05:18,804 MacGyver, 79 00:05:19,138 --> 00:05:21,006 you always said just call if I needed help 80 00:05:21,006 --> 00:05:23,042 when the boys weren't here, didn't you? 81 00:05:23,042 --> 00:05:24,943 Yes, ma'am. Well. 82 00:05:27,379 --> 00:05:28,947 Yes, ma'am. 83 00:05:31,450 --> 00:05:32,951 And Ricky, you come with me. 84 00:05:32,951 --> 00:05:34,453 We're going upstairs and telephone, 85 00:05:34,453 --> 00:05:35,954 and talk to your mama and papa. 86 00:05:35,954 --> 00:05:37,456 Get out of the way, Frog. 87 00:05:47,399 --> 00:05:48,901 Keep up the good work, T.J 88 00:06:36,882 --> 00:06:38,383 Yeah, I'll be with you in a second, chief. 89 00:06:38,884 --> 00:06:40,886 I listed your card on the bulletin board. 90 00:06:40,886 --> 00:06:42,888 You get an offer, I'll let you know. 91 00:06:43,388 --> 00:06:45,390 Don't do anything stupid with it, huh? 92 00:06:45,390 --> 00:06:46,391 Scram. 93 00:06:52,898 --> 00:06:54,333 Yeah, what's up, chief? 94 00:06:54,333 --> 00:06:56,201 Um... Oh! 95 00:06:56,201 --> 00:06:57,703 Hey, man. 96 00:06:57,703 --> 00:07:00,606 Uh, neighborhood munchkin' s got a primo Dwight Gooden. 97 00:07:01,106 --> 00:07:02,608 Rookie year. 98 00:07:04,209 --> 00:07:06,211 Yeah, I'll make him an offer. 99 00:07:07,212 --> 00:07:08,213 Yeah. Yeah, 100 00:07:08,714 --> 00:07:11,216 I'm lookin' for a kid, name of T.J. Mitchell. 101 00:07:11,717 --> 00:07:13,719 Everybody's lookin' for somebody, my man. 102 00:07:13,719 --> 00:07:15,320 What do you want with him? 103 00:07:15,320 --> 00:07:17,823 Well, I'm trying to locate a box of baseball cards. 104 00:07:17,823 --> 00:07:19,525 I think T.J. might have it 105 00:07:20,025 --> 00:07:21,293 Can't help you. 106 00:07:21,293 --> 00:07:22,294 Can't 107 00:07:22,795 --> 00:07:23,796 or won't? 108 00:07:23,796 --> 00:07:24,797 I don't know. 109 00:07:25,297 --> 00:07:26,899 Take your pick, my man. 110 00:07:26,899 --> 00:07:28,867 Either way, you get nothing here. 111 00:07:28,867 --> 00:07:30,869 The Mitchell kid made a trade with Eli "The Expert" 112 00:07:30,869 --> 00:07:32,871 in that back room there. They both just left. 113 00:07:32,871 --> 00:07:34,873 I know who you are, sweetheart, 114 00:07:34,873 --> 00:07:37,376 and I want you out of my store, like, now 115 00:07:39,378 --> 00:07:42,381 This baseball has a very phony Roger Maris signature on it, 116 00:07:42,381 --> 00:07:44,883 chief. 117 00:07:45,384 --> 00:07:48,053 And look at the blurred dot patterns on these baseball cards. 118 00:07:48,053 --> 00:07:49,988 Lousy counterfeitin', my man. 119 00:07:49,988 --> 00:07:51,990 You talk to this guy, or I'll have my friend 120 00:07:51,990 --> 00:07:54,860 from the D.A.'s office in here so fast, your hair'll fall out. 121 00:07:56,862 --> 00:07:58,363 Out of here, honey, now! 122 00:07:58,363 --> 00:07:59,865 Hey, hey, hey, hey, hey! 123 00:07:59,865 --> 00:08:01,366 You don't have to get so physical, okay? 124 00:08:02,367 --> 00:08:04,369 Out of my store, both of you! 125 00:08:04,369 --> 00:08:05,871 Easy. 126 00:08:05,871 --> 00:08:08,373 There are other ways of handlin' it, okay? 127 00:08:08,373 --> 00:08:10,275 Okay. No problem. 128 00:08:10,642 --> 00:08:12,644 But you guys are exploiting kids through baseball cards, 129 00:08:13,145 --> 00:08:15,414 and I am gonna get to the bottom of it. You hear me? 130 00:08:19,351 --> 00:08:20,853 Hey, big guy, I have a feeling 131 00:08:20,853 --> 00:08:23,856 you and I could wreak some havoc together. I'm Wendy. 132 00:08:23,856 --> 00:08:25,858 MacGyver, and I don't have time 133 00:08:25,858 --> 00:08:27,659 to "wreak havoc" right now. 134 00:08:27,659 --> 00:08:29,161 I am talking about hoodlum rip-off artist 135 00:08:29,661 --> 00:08:30,662 who bully people, ruin their lives, 136 00:08:31,163 --> 00:08:32,631 and exploit kids, and you don't have the time? 137 00:08:32,631 --> 00:08:34,132 I mean, just lookin' at you, 138 00:08:34,132 --> 00:08:35,634 I figured you're the kind of guy who'd wanna 139 00:08:35,634 --> 00:08:38,136 jump right in and help take down these kind of scuzzballs. 140 00:08:38,136 --> 00:08:39,137 Uh, Wendy... 141 00:08:40,639 --> 00:08:43,141 I've got a police friend who is very good at his job. 142 00:08:43,141 --> 00:08:44,643 I'm gonna throw it over to him. 143 00:08:44,643 --> 00:08:47,579 You got a problem with these people, I suggest you do the same. 144 00:08:47,579 --> 00:08:50,582 Buddy, you tell a cop you got a baseball card problem, and he's gonna look at you 145 00:08:51,083 --> 00:08:53,118 like you lost your cotton-pickin' mind. I've been there. 146 00:08:53,118 --> 00:08:55,087 What about your friend in the D.A.'s office? 147 00:08:55,220 --> 00:08:56,722 Oh, I was just bluffing that flake. 148 00:08:57,222 --> 00:08:59,725 I mean, cops, D.A., they'r e busy breakin' their necks with the heavy stuff, 149 00:08:59,725 --> 00:09:01,727 like murder, rape, assault, battery. 150 00:09:01,727 --> 00:09:03,228 Baseball cards don't mean a thing 151 00:09:03,228 --> 00:09:05,330 'cause they just ain't got that ring. You know what I mean? 152 00:09:07,332 --> 00:09:08,600 MacGyver. 153 00:09:09,101 --> 00:09:10,168 MacGyver, 154 00:09:10,168 --> 00:09:12,170 did you get my boy's cards back yet? 155 00:09:12,170 --> 00:09:14,172 No, and if he doesn't work with me, lady, he won't. 156 00:09:14,673 --> 00:09:16,174 I don't believe I've had the pleasure. 157 00:09:16,174 --> 00:09:17,175 I'm Mama Colton. Hi. 158 00:09:17,676 --> 00:09:18,677 Uh, this is Wendy. 159 00:09:18,677 --> 00:09:20,112 And we gotta get movin', Mrs. Colton. 160 00:09:20,112 --> 00:09:22,314 I mean, I was just telling handsome here that we gotta roll 161 00:09:22,314 --> 00:09:23,315 while the trail's still hot. 162 00:09:23,315 --> 00:09:24,716 But he doesn't want to work with me, 163 00:09:24,716 --> 00:09:26,218 and I'm the one with all the expertise. 164 00:09:26,218 --> 00:09:27,152 What do you think of that? 165 00:09:27,152 --> 00:09:29,154 Well, I don't know all the particulars, 166 00:09:29,154 --> 00:09:32,124 but I do know two head s are better than one. 167 00:09:32,124 --> 00:09:35,627 Here's the list of all the cards that were taken, MacGyver. 168 00:09:40,632 --> 00:09:43,902 Holy moley, 1951 Willie Mays rookie card! 169 00:09:43,902 --> 00:09:47,406 Reggie Jackson, Mantle , Maris, Clemente, DiMaggio, Paige. 170 00:09:47,406 --> 00:09:50,409 Mrs. Colton, we're talkin' over $50,000 worth of cards here. 171 00:09:50,409 --> 00:09:51,576 We have to get these back. 172 00:09:51,576 --> 00:09:53,078 $50,000? 173 00:09:53,578 --> 00:09:54,579 MacGyver, I think you ought to consider 174 00:09:54,579 --> 00:09:56,348 working with this young lady, don't you? 175 00:09:56,348 --> 00:09:58,717 Mama, I hardly even know this young lady. 176 00:09:58,717 --> 00:10:00,719 Well, you're both travelin g on the same path, 177 00:10:00,719 --> 00:10:02,487 and she seems to know the road. 178 00:10:06,625 --> 00:10:07,826 MacGyver? 179 00:10:08,827 --> 00:10:10,829 I don't have my boys here to help me. 180 00:10:12,331 --> 00:10:13,332 Yes, ma'am. 181 00:10:13,765 --> 00:10:15,167 Come on, Froggie, let's go 182 00:10:18,670 --> 00:10:20,739 (SIGHING) All right. Where do we start? 183 00:10:20,739 --> 00:10:22,441 With a chalk talk. My place. 184 00:10:22,441 --> 00:10:25,444 Actually, I was wondering why you're so involved in this 185 00:10:25,444 --> 00:10:27,312 Because my dad is a victim. 186 00:10:27,312 --> 00:10:29,815 Oh, don't worry, I'll tell you all about it. 187 00:10:29,815 --> 00:10:31,817 Is this your car? '57 Nomad, wow! 188 00:10:31,817 --> 00:10:34,820 That was same year Hank Aaron was the National League MVP. 189 00:10:34,820 --> 00:10:35,821 Real nice. 190 00:11:03,682 --> 00:11:05,083 Hello? Hello? 191 00:11:06,585 --> 00:11:08,587 Yeah, this is, uh, Tim, down at the Batter's Box. 192 00:11:09,087 --> 00:11:10,589 Reilly's daughter was just here, 193 00:11:10,589 --> 00:11:12,190 threatening D.A. action. 194 00:11:12,691 --> 00:11:13,692 Really? 195 00:11:13,692 --> 00:11:15,694 Well, we'll get her straightened out. 196 00:11:28,407 --> 00:11:32,344 These cards are mint condition originals. 197 00:11:32,344 --> 00:11:35,313 I can make copies that will sell to any card shop 198 00:11:35,313 --> 00:11:36,815 in any card show 199 00:11:36,815 --> 00:11:38,850 anywhere in the country. 200 00:11:38,850 --> 00:11:40,352 That's very good, Eli. 201 00:11:41,353 --> 00:11:42,287 Get on it. 202 00:11:49,428 --> 00:11:51,430 The stakes in sports memorabilia 203 00:11:51,430 --> 00:11:52,898 have gotten real high, MacGyver. 204 00:11:52,898 --> 00:11:53,899 Even a pair of kid's underwear 205 00:11:54,399 --> 00:11:56,401 signed by Babe Ruth got thousands bid on 'em. 206 00:11:58,904 --> 00:12:00,906 I mean, players change caps and jerseys several times 207 00:12:00,906 --> 00:12:03,809 in record-breaking games, so they can sell off more collectibles. 208 00:12:04,176 --> 00:12:06,678 And cons, creeps, and organized crime are taking advantage, 209 00:12:06,678 --> 00:12:08,680 because there's no real protection for the consumer, 210 00:12:09,181 --> 00:12:10,082 which are mostly kids. 211 00:12:10,449 --> 00:12:11,950 That makes me so mad, I could scream. 212 00:12:14,386 --> 00:12:17,189 So, you're a baseball fan. 213 00:12:18,423 --> 00:12:19,925 I'm not a fan, I'm a product. 214 00:12:19,925 --> 00:12:21,426 Product? 215 00:12:21,426 --> 00:12:23,695 I love baseball, and hate anything that hurts it. 216 00:12:24,196 --> 00:12:25,197 (LAUGHING) Oh... 217 00:12:25,697 --> 00:12:26,698 Like this lizard. 218 00:12:27,699 --> 00:12:29,201 Bill Marsh. 219 00:12:29,201 --> 00:12:30,702 Used to deal in gambling and extortion 220 00:12:31,203 --> 00:12:32,537 Now he's in sports collectibles. 221 00:12:32,537 --> 00:12:34,539 Marsh buys, steals, trades, sells, forges, 222 00:12:35,040 --> 00:12:37,275 counterfeits, you name it. That's the guy I'm after. 223 00:12:37,275 --> 00:12:39,444 And that's the guy you and I are gonna stop. 224 00:12:41,213 --> 00:12:42,514 Dad. 225 00:12:43,281 --> 00:12:44,783 Dad? 226 00:12:44,783 --> 00:12:46,184 Your father's Novis Reilly? 227 00:12:49,554 --> 00:12:51,056 Who are you? 228 00:12:51,556 --> 00:12:53,058 Uh, my name's MacGyver, sir. 229 00:12:53,558 --> 00:12:55,727 He's gonna help me find Marsh's big house and bring him down. 230 00:12:55,727 --> 00:12:59,231 Wendy, you can't be draggin' strangers into our personal business 231 00:12:59,231 --> 00:13:00,732 I don't want to hear another word about Marsh. 232 00:13:00,732 --> 00:13:02,734 He'll hurt you, honey, I know he will. 233 00:13:02,734 --> 00:13:04,769 I came over here to tell you to stay out of this. 234 00:13:04,769 --> 00:13:07,472 No. I'm out when you're out, and not one minute before. 235 00:13:10,976 --> 00:13:12,677 You know anything about me, MacGyver? 236 00:13:13,678 --> 00:13:15,547 Oh, yeah. 237 00:13:15,847 --> 00:13:17,682 You ever see me play baseball? 238 00:13:17,682 --> 00:13:19,184 Sure. 239 00:13:19,184 --> 00:13:20,685 Uh, when I was going to college, 240 00:13:21,186 --> 00:13:23,288 I used to usher out at Mets Stadium once in a while. 241 00:13:23,288 --> 00:13:25,724 That doesn't mean you really watched me play 242 00:13:25,891 --> 00:13:26,892 Uh... 243 00:13:27,392 --> 00:13:29,394 You used to have this nervous thing you'd d 244 00:13:29,394 --> 00:13:32,397 whenever you thought you could steal second base. 245 00:13:32,797 --> 00:13:34,900 You'd kind of rub the back of your nose, like this, 246 00:13:35,400 --> 00:13:38,503 sort of backhanded, like. It was a dead giveaway. 247 00:13:39,604 --> 00:13:41,339 You're sayin' you read me like a book? 248 00:13:43,942 --> 00:13:45,310 Lucky nobody else did, huh 249 00:13:45,310 --> 00:13:46,311 Yeah. 250 00:13:47,145 --> 00:13:50,148 You're all right. 251 00:13:50,148 --> 00:13:53,084 She's brought some real bozos around here , you know what I mean? 252 00:13:53,084 --> 00:13:55,520 Sorry, MacGyver, subtlety is not a Reilly family trait. 253 00:13:55,520 --> 00:13:58,123 I guess my daughter's definitely proof of that. 254 00:13:58,123 --> 00:14:00,392 Honey, I'm gonna tell you one more time. 255 00:14:00,392 --> 00:14:02,894 You're in over your head with Marsh. 256 00:14:02,894 --> 00:14:05,397 Now, stay out of my affair s before you get hurt. 257 00:14:05,397 --> 00:14:06,898 Please. 258 00:14:06,898 --> 00:14:09,100 No. I'm not gonna back off 259 00:14:09,100 --> 00:14:10,902 I am gonna go after Marsh with all I've got. 260 00:14:11,403 --> 00:14:12,370 100%, Dad. 261 00:14:16,608 --> 00:14:18,109 Some mess, huh? 262 00:14:18,109 --> 00:14:21,112 No kiddin'. How'd you get tied into a guy like this? 263 00:14:21,613 --> 00:14:24,616 Dad spent like his baseball caree r would never end. 264 00:14:24,616 --> 00:14:27,118 And when it did, he started gamblin g to keep up. 265 00:14:27,552 --> 00:14:29,321 Oh, man. 266 00:14:29,321 --> 00:14:31,323 Yeah. And now Bill Marsh has gambling markers 267 00:14:31,323 --> 00:14:32,824 with his signature all over 'em. 268 00:14:33,325 --> 00:14:34,826 Threatened to turn the markers in to the Baseball Commissioner 269 00:14:34,826 --> 00:14:37,829 if he didn't use his name to front for their sleazy card shows and stuff. 270 00:14:37,829 --> 00:14:39,464 I mean, they got him in a squeeze play. 271 00:14:39,464 --> 00:14:40,465 Yeah, no kiddin'. 272 00:14:40,966 --> 00:14:42,467 You know, the gambling could get him banned 273 00:14:42,467 --> 00:14:44,669 from anything to do with baseball. 274 00:14:44,669 --> 00:14:46,638 Well, that's what I'm trying to get him to face up to. 275 00:14:46,638 --> 00:14:49,641 You think bringing down this Marsh would do that for you? 276 00:14:49,641 --> 00:14:51,643 It's the only way I know. 277 00:14:51,643 --> 00:14:53,645 Street sources say that Marsh has a big house 278 00:14:53,645 --> 00:14:55,513 where he forges and counterfeits. 279 00:14:55,513 --> 00:14:57,716 That's probably where Mrs. Colton's cards will end up. 280 00:14:57,716 --> 00:14:59,317 The question is, how do we find it? 281 00:15:04,823 --> 00:15:06,825 Is there a big demand for this kind of stuff? 282 00:15:06,825 --> 00:15:08,326 Oh, plenty. 283 00:15:08,326 --> 00:15:09,828 But I'd go bonkers if I lost one. 284 00:15:10,328 --> 00:15:11,763 I mean, to me they're priceless. 285 00:15:11,763 --> 00:15:13,064 Except this. 286 00:15:13,064 --> 00:15:15,267 Bogus Walter Johnson, I bought at an auction 287 00:15:15,267 --> 00:15:19,104 Only an ink expert could tell it isn't the real thing. I'm still mad. 288 00:15:20,605 --> 00:15:22,607 Well, I'm gonna try to put a homing device in here. 289 00:15:22,607 --> 00:15:25,176 Sure. We'll use their computer bulletin boar d for a trade, 290 00:15:25,176 --> 00:15:28,380 and if they take it to the big house for duplication, we follow 291 00:15:28,380 --> 00:15:29,848 Brilliant! I mean, the minute I saw you, 292 00:15:29,848 --> 00:15:31,683 I knew you were the man for the job. 293 00:15:33,718 --> 00:15:35,687 You better tell me Novis Reilly's in line 294 00:15:35,687 --> 00:15:37,956 because I just got a call about his brat daughter 295 00:15:38,256 --> 00:15:39,991 hassling one of our people 296 00:15:39,991 --> 00:15:41,493 He's not in line, Marsh. 297 00:15:41,493 --> 00:15:42,994 We worked him over pretty good, 298 00:15:42,994 --> 00:15:44,863 but he kept saying he's not crossing that line. 299 00:15:44,863 --> 00:15:47,365 Well, then you didn't beat him bad enough. 300 00:15:47,365 --> 00:15:49,367 I got a guy willing to throw down $1 million cash 301 00:15:49,868 --> 00:15:51,870 for the Jackson collection , no questions asked. 302 00:15:51,870 --> 00:15:53,004 Reilly has to get it. 303 00:15:53,505 --> 00:15:55,774 The guy won't you want me to do? 304 00:15:55,774 --> 00:15:58,276 Look, I paid $50,000 305 00:15:58,276 --> 00:15:59,778 for Novis Reilly's gambling markers 306 00:15:59,778 --> 00:16:02,781 and I intend to get a proper return on my investment. 307 00:16:02,781 --> 00:16:04,916 Now, if beating him and threatening him 308 00:16:05,417 --> 00:16:07,986 with exposure as a gambler doesn't cut it, 309 00:16:07,986 --> 00:16:09,988 well, then he's down to one choice. 310 00:16:09,988 --> 00:16:11,990 Get the Jackson collection 311 00:16:11,990 --> 00:16:12,957 or die. 312 00:16:20,758 --> 00:16:24,195 Now, here's the deal I made with your mom and dad. 313 00:16:24,195 --> 00:16:28,199 For every single card that you stole, 314 00:16:28,199 --> 00:16:30,234 you gonna read some kind of book. 315 00:16:30,234 --> 00:16:31,669 Say it. 316 00:16:32,170 --> 00:16:33,171 For every card I stole 317 00:16:33,671 --> 00:16:35,039 I have to read some kind of book. 318 00:16:35,373 --> 00:16:38,309 And before you know it, you're going to love reading. 319 00:16:38,309 --> 00:16:39,610 Yes, ma'am. 320 00:16:39,877 --> 00:16:42,380 Now, I'm gonna hold yo u to this. 321 00:16:42,380 --> 00:16:44,382 And your mama's gonna keep a list. 322 00:16:44,882 --> 00:16:47,018 Agreed? Yes, ma'am. 323 00:16:48,920 --> 00:16:51,923 Here are some books that my son Billy loved. 324 00:16:51,923 --> 00:16:53,925 You take 'em home and read 'em. 325 00:16:54,425 --> 00:16:56,427 Yes, ma'am. I'm sorry, Mrs. Colton. 326 00:16:57,428 --> 00:16:58,930 Apology accepted. 327 00:16:58,930 --> 00:17:00,431 And you hold your head up, 328 00:17:00,932 --> 00:17:02,934 and take these books home 329 00:17:02,934 --> 00:17:03,935 and read. 330 00:17:09,440 --> 00:17:11,943 Hey, Ricky. How's it goin'? 331 00:17:11,943 --> 00:17:13,945 I've never met anybody like her. 332 00:17:15,446 --> 00:17:16,948 This place a restaurant? 333 00:17:16,948 --> 00:17:20,251 Used to be, until my boys got into the bounty hunting business. 334 00:17:20,751 --> 00:17:22,954 This restaurant's my fallback. 335 00:17:22,954 --> 00:17:25,957 So, did you get my boy's cards back? 336 00:17:25,957 --> 00:17:28,159 Oh, not yet, but MacGyver's got it wired. 337 00:17:28,159 --> 00:17:29,460 You see? 338 00:17:29,961 --> 00:17:31,896 He put a homing device in this Walter Johnson baseball, 339 00:17:31,896 --> 00:17:34,198 and we are gonna make them an offer they can't refuse. 340 00:17:34,699 --> 00:17:36,200 This $10,000 baseball 341 00:17:36,200 --> 00:17:38,369 for $9,000 worth of your cards. 342 00:17:38,369 --> 00:17:40,404 So we will get them back? 343 00:17:40,404 --> 00:17:42,640 Yeah, except they'll probably be counterfeit copies. 344 00:17:43,774 --> 00:17:45,476 We need Alex to make an offer. 345 00:17:45,476 --> 00:17:46,644 Right this way. 346 00:17:47,145 --> 00:17:48,146 Who's Alex? 347 00:17:49,647 --> 00:17:51,149 Alexandre Dumas. 348 00:17:51,149 --> 00:17:53,151 My computer's named after 349 00:17:53,151 --> 00:17:55,820 the black French writer who wrote Three Musketeers 350 00:17:55,820 --> 00:17:57,455 Oh. 351 00:17:57,455 --> 00:17:59,957 Now, Alex, don't you make me look bad. 352 00:18:05,463 --> 00:18:06,330 Who's our seller? 353 00:18:30,021 --> 00:18:31,522 You Dexter 354 00:18:31,522 --> 00:18:34,025 That's my name. You Mr. Eli? 355 00:18:34,025 --> 00:18:35,026 That's right. 356 00:18:35,526 --> 00:18:37,028 Can I come in? Sure. 357 00:18:37,028 --> 00:18:37,929 Great. 358 00:18:38,262 --> 00:18:40,264 That's a nic e elevator you've got. 359 00:18:41,766 --> 00:18:43,267 Oh, nice place you've... 360 00:18:44,769 --> 00:18:46,270 Who's he? 361 00:18:46,270 --> 00:18:48,272 He's huge. Yeah, well, forget him. 362 00:18:48,272 --> 00:18:50,775 Now, I believe these are the items 363 00:18:50,775 --> 00:18:52,276 you are looking for. 364 00:18:52,777 --> 00:18:55,279 1950s. 365 00:18:55,279 --> 00:18:56,514 Rookies. 366 00:18:57,014 --> 00:18:58,015 Wow. 367 00:19:02,820 --> 00:19:05,156 These are excellent. 368 00:19:05,156 --> 00:19:07,758 You have somethin' for me to look at? 369 00:19:07,758 --> 00:19:09,760 h, oh, yeah. Huh? O 370 00:19:15,366 --> 00:19:16,367 Be careful 371 00:19:27,678 --> 00:19:29,180 Undeniably... 372 00:19:29,680 --> 00:19:31,549 Walter Johnson. 373 00:19:32,850 --> 00:19:34,852 One of the cleanes t I have seen. 374 00:19:36,187 --> 00:19:39,590 Boy, I really think I'm skinnin' a fat pig here. 375 00:19:39,590 --> 00:19:41,592 I'll be happy to make the trade 376 00:19:42,593 --> 00:19:44,795 for my client. 377 00:19:45,296 --> 00:19:47,798 So, you ready to do business, slick? 378 00:19:49,433 --> 00:19:50,935 I guess I'll just make the deal and go. 379 00:19:51,435 --> 00:19:52,436 Good. 380 00:20:39,250 --> 00:20:40,351 Here we go. 381 00:21:04,175 --> 00:21:06,177 When the chips were down in a crucial game, 382 00:21:06,177 --> 00:21:08,646 there was nobody better at rising to the occasion 383 00:21:08,646 --> 00:21:11,649 than the man we came to cheer as Mr. October. 384 00:21:12,149 --> 00:21:14,151 Ladies and gentlemen, as the Chairman of Acquisitions 385 00:21:14,151 --> 00:21:16,520 for the American Museum of Baseball, 386 00:21:16,520 --> 00:21:18,522 it's my pleasure to welcome my friend, 387 00:21:18,522 --> 00:21:20,024 Mr. Reggie Jackson. 388 00:21:21,025 --> 00:21:22,026 Thanks, Novis. 389 00:21:23,027 --> 00:21:25,029 Thank you, Novis. 390 00:21:25,029 --> 00:21:28,032 I think we all know that we're part of something special, 391 00:21:28,032 --> 00:21:29,567 the national pastime. 392 00:21:29,567 --> 00:21:32,536 But you're so busy playing the game, 393 00:21:32,536 --> 00:21:35,539 it isn't until we look back later 394 00:21:35,539 --> 00:21:40,044 that you understand or have a sense of how special it really is. 395 00:21:40,044 --> 00:21:41,545 The American Museum of Baseball 396 00:21:41,545 --> 00:21:44,048 will continue to preserve the spirit 397 00:21:44,048 --> 00:21:45,149 of baseball, 398 00:21:45,649 --> 00:21:48,052 which we all know affects our youth... 399 00:21:48,052 --> 00:21:50,054 tomorrow's decision-makers. 400 00:21:50,054 --> 00:21:52,857 I'd like everybody to know that I look forwar 401 00:21:52,857 --> 00:21:55,860 to Saturday's dedication ceremonies. 402 00:21:55,860 --> 00:21:57,862 What equipment are you dedicating? 403 00:21:57,862 --> 00:22:00,865 I think it's pretty easy to say that the highlight of my career 404 00:22:00,865 --> 00:22:03,868 was 1977 World Series, the final game. 405 00:22:04,869 --> 00:22:06,871 Hit three home runs. 406 00:22:06,871 --> 00:22:08,873 We're gonna dedicate the bat, 407 00:22:08,873 --> 00:22:10,875 the three baseballs, 408 00:22:10,875 --> 00:22:13,711 the uniform that I wore, and the glove that I wore 409 00:22:13,711 --> 00:22:16,213 during the entire World Series. 410 00:22:17,715 --> 00:22:18,916 Hello? 411 00:22:19,417 --> 00:22:20,918 Novis. 412 00:22:21,419 --> 00:22:23,687 You're playing the big shot like nobody can touch you. 413 00:22:23,687 --> 00:22:25,689 Now how am I gonna get it through your head 414 00:22:25,689 --> 00:22:28,159 that you owe me, and I want to be paid. 415 00:22:28,159 --> 00:22:29,827 Let me put it to you plainly, Novis. 416 00:22:30,327 --> 00:22:32,830 I want the Jackson collection in two days, 417 00:22:32,830 --> 00:22:35,332 or you don't have to worry about working in baseball 418 00:22:35,332 --> 00:22:37,835 or making the Hall of Fame, because you'll be dead! 419 00:23:10,067 --> 00:23:11,068 Mrs. Colton, 420 00:23:11,068 --> 00:23:13,904 I need the resident registered at this address 421 00:23:15,206 --> 00:23:16,207 Uh-huh. 422 00:23:18,209 --> 00:23:20,211 MacGyver, you're just like my boys. 423 00:23:20,211 --> 00:23:22,413 Get Mama to do the networking. 424 00:23:22,413 --> 00:23:24,415 I'll get right back to you. 425 00:23:27,918 --> 00:23:30,421 All right, listen. I'm gonna check this place out. 426 00:23:30,421 --> 00:23:33,457 You wait for Mrs. Colton to call back. 427 00:23:33,457 --> 00:23:35,960 This time. But next time I go in and you answer the phone. 428 00:23:36,460 --> 00:23:37,428 We'll talk about it. 429 00:23:59,683 --> 00:24:00,684 Whoa! 430 00:24:56,507 --> 00:24:58,008 I just don't understand it. 431 00:24:58,509 --> 00:25:00,511 Look, why don't we steal the Jackson collection ourselves? 432 00:25:01,011 --> 00:25:02,513 Love to, but nobody knows where it is, 433 00:25:02,513 --> 00:25:04,481 except Novis Reilly. 434 00:25:04,481 --> 00:25:07,484 And Jackson hasn't checked into a hotel anywhere. 435 00:25:07,484 --> 00:25:08,986 So what do you do? 436 00:25:08,986 --> 00:25:10,788 Let the client spend his $1 million somewhere else? 437 00:25:10,788 --> 00:25:14,291 No, I don't let the client spend his $1 million somewhere else. 438 00:25:14,291 --> 00:25:15,793 We put our heads together 439 00:25:15,793 --> 00:25:18,495 and we come up with a way to motivate Novis Reilly. 440 00:25:18,495 --> 00:25:19,997 Muscle didn't work, 441 00:25:20,331 --> 00:25:22,900 and apparently he doesn't care about his reputation anymore. 442 00:25:22,900 --> 00:25:24,902 Willard, do you always have to tell me 443 00:25:25,402 --> 00:25:26,804 what I already know? 444 00:25:29,807 --> 00:25:30,574 Hello? 445 00:25:30,574 --> 00:25:33,577 The house that MacGyver is asking about 446 00:25:33,577 --> 00:25:36,580 belongs to a Bill Marsh. 447 00:25:37,081 --> 00:25:38,082 You're welcome. 448 00:25:39,083 --> 00:25:40,084 Is MacGy... 449 00:25:40,084 --> 00:25:41,585 Wendy? 450 00:25:42,586 --> 00:25:43,554 Wendy? 451 00:25:44,955 --> 00:25:46,457 Wendy 452 00:25:46,924 --> 00:25:48,859 Wendy, where are you, girl 453 00:26:10,781 --> 00:26:11,782 MacGyver? 454 00:26:13,283 --> 00:26:14,284 MacGyver? 455 00:26:20,891 --> 00:26:23,093 Easy, easy. 456 00:26:23,093 --> 00:26:24,128 Nice doggy. 457 00:26:27,197 --> 00:26:28,599 Nice doggy. 458 00:26:32,736 --> 00:26:34,738 Uh, I had a doggy kind of like you once. 459 00:26:36,740 --> 00:26:37,941 Only.. 460 00:26:38,942 --> 00:26:40,944 my doggy wasn't as pretty. 461 00:26:40,944 --> 00:26:42,112 Huh? 462 00:26:44,114 --> 00:26:45,115 Good doggy 463 00:26:46,917 --> 00:26:49,420 You know, I've got the book on Reilly. 464 00:26:49,420 --> 00:26:50,921 There's gotta be a way. 465 00:26:57,461 --> 00:26:58,962 You got a woman gardener? 466 00:27:04,101 --> 00:27:05,369 That's Reilly's daughter. 467 00:27:19,717 --> 00:27:21,218 Think she heard us talkin'? 468 00:27:21,218 --> 00:27:23,220 Doesn't matter. We've got her. 469 00:27:23,220 --> 00:27:24,722 Good dog, good doggie. 470 00:27:26,223 --> 00:27:28,425 Well, well. 471 00:27:28,826 --> 00:27:31,929 It looks like we just got ourselves the Reggie Jackson collection. 472 00:28:23,363 --> 00:28:25,165 Novis, it's MacGyver. 473 00:28:25,165 --> 00:28:26,633 How'd you get this number? 474 00:28:26,633 --> 00:28:28,635 That's not important right now. 475 00:28:29,636 --> 00:28:31,771 Marsh just kidnapped Wendy. Oh! 476 00:28:31,771 --> 00:28:34,407 No, no, no. I'll break him in half. 477 00:28:34,407 --> 00:28:36,409 ten, Novis, Lis 478 00:28:36,409 --> 00:28:38,912 I overheard him talkin' about pressuring you into stealin' 479 00:28:38,912 --> 00:28:41,214 the Reggie Jackson collection. What about that? 480 00:28:41,214 --> 00:28:42,715 I don't know anything about that. 481 00:28:42,715 --> 00:28:44,150 I'm gonna have to look into it, okay? 482 00:28:44,150 --> 00:28:46,886 No, I think before we do anything, we should call the police. 483 00:28:46,886 --> 00:28:49,389 No. No cops. Not yet. 484 00:28:49,389 --> 00:28:51,891 Look, Marsh and his people are dangerous. 485 00:28:51,891 --> 00:28:55,662 We should talk. But--But not on the phone. 486 00:28:55,662 --> 00:28:57,630 All right, I'll be right over. What's your address? 487 00:28:57,630 --> 00:28:59,632 Not here. They might be watchin' my place. 488 00:28:59,632 --> 00:29:01,201 Where can we meet? 489 00:29:01,701 --> 00:29:04,037 Um, all right, meet me at 415 Maple. 490 00:29:04,337 --> 00:29:05,338 All right. 491 00:29:05,338 --> 00:29:07,340 That's 10 minutes from here. I'm on my way. 492 00:29:13,379 --> 00:29:14,547 Yeah? 493 00:29:14,547 --> 00:29:16,049 I've got your daughter, Reilly. 494 00:29:16,549 --> 00:29:18,051 Remember when I told you you had two days 495 00:29:18,051 --> 00:29:19,552 to get the Reggie Jackson collection? 496 00:29:19,552 --> 00:29:21,054 Well, now you've got two hours. 497 00:29:21,054 --> 00:29:23,056 Don't listen to him, Daddy , they'll kill us anyway! 498 00:29:23,056 --> 00:29:25,558 You better be listening, Reilly. Are you listening? 499 00:29:25,558 --> 00:29:27,560 Good. Now I'm gonna give you a phone number. 500 00:29:27,560 --> 00:29:29,329 7:00 this evening you call that number, 501 00:29:29,329 --> 00:29:31,664 and you better have my collection when you dial. 502 00:29:32,932 --> 00:29:34,434 Got a pencil, superstar? 503 00:29:35,869 --> 00:29:38,371 You ain't got no children yet, MacGyver. 504 00:29:38,371 --> 00:29:41,074 People don't think straight when you touch their children. 505 00:29:41,074 --> 00:29:43,576 People don't thThat man is out there, yohe's scared,r children. 506 00:29:43,576 --> 00:29:46,079 and he's angry, and he is going to do 507 00:29:46,079 --> 00:29:49,082 exactly what they tell him to do, 508 00:29:49,082 --> 00:29:52,085 which does not include meeting you here at my house. 509 00:29:53,086 --> 00:29:54,587 Yeah, you're right 510 00:29:54,587 --> 00:29:57,090 Marsh wants Novis to steal the Jackson collection. 511 00:29:57,090 --> 00:29:58,157 That's gotta b e where he is. 512 00:29:58,157 --> 00:29:59,158 Then that's where you gotta go, 513 00:29:59,158 --> 00:30:00,760 that's the only way you're gonna find her. 514 00:30:00,760 --> 00:30:02,662 Mama, I don't know where the collection is. 515 00:30:03,663 --> 00:30:04,964 Oh. 516 00:30:06,766 --> 00:30:08,368 Wait a minute, wait a minute. 517 00:30:08,368 --> 00:30:12,405 I seem to remember my niece Myra's husband's brother's wife 518 00:30:12,405 --> 00:30:14,340 boasts that she's been best friends 519 00:30:14,707 --> 00:30:16,709 with an old friend of Reggie Jackson. 520 00:30:16,709 --> 00:30:19,212 And Reggie never comes to town unless he visits him. 521 00:30:21,214 --> 00:30:22,715 Let me call Myra. 522 00:30:57,250 --> 00:30:59,752 Jackson swings and it's a long fly ball to centerfield. 523 00:30:59,752 --> 00:31:02,255 Back goes Rick Monday. Oh, way back! 524 00:31:02,255 --> 00:31:03,790 It's gone! 525 00:31:03,790 --> 00:31:06,793 Reggie Jackson has hit his third home run of the game. 526 00:32:13,559 --> 00:32:14,727 Novis! 527 00:32:16,496 --> 00:32:17,997 Reggie 528 00:32:17,997 --> 00:32:19,499 We know what you got in the bag. 529 00:32:22,001 --> 00:32:23,002 Reggie, I'm sorry. 530 00:32:24,003 --> 00:32:25,271 They got my daughter. 531 00:32:25,271 --> 00:32:27,240 If I don't call 'em in an hour, she's dead 532 00:32:27,240 --> 00:32:28,875 They can take my life. 533 00:32:28,875 --> 00:32:30,877 They can take everything. 534 00:32:30,877 --> 00:32:32,378 But not Wendy. 535 00:32:32,879 --> 00:32:34,380 She's my heart. 536 00:32:34,380 --> 00:32:36,883 I know what you want to do, 537 00:32:36,883 --> 00:32:38,818 but believe me, this is not the way. 538 00:32:38,818 --> 00:32:41,821 Novis, you can use anything of mine that you need, 539 00:32:41,821 --> 00:32:44,257 but I think you should listen to MacGyver. 540 00:32:47,160 --> 00:32:48,661 All right. 541 00:32:48,661 --> 00:32:49,762 What's your game plan? 542 00:32:50,263 --> 00:32:51,764 Well, to start, we call the police. 543 00:32:51,764 --> 00:32:52,765 No. 544 00:32:53,266 --> 00:32:54,167 No cops. 545 00:32:54,534 --> 00:32:57,036 If Marsh even thinks he sees a cop, she's dead, I know that. 546 00:32:57,036 --> 00:33:00,540 Marsh can't let you and Wendy out of there alive, Novis. 547 00:33:00,540 --> 00:33:01,741 You know too much. 548 00:33:03,810 --> 00:33:05,111 Makes sense to me. 549 00:33:07,346 --> 00:33:08,347 All right. 550 00:33:09,348 --> 00:33:10,483 Call your cops. 551 00:33:10,483 --> 00:33:12,485 Novis, I think you're doing the right thing. 552 00:33:13,486 --> 00:33:14,487 Thanks, Reggie 553 00:33:23,496 --> 00:33:25,998 MacGyver, I wanna say it's been nice meeting you 554 00:33:25,998 --> 00:33:27,366 And on top of that 555 00:33:27,366 --> 00:33:30,369 if you ever want to sell that '57 Nomad you got, 556 00:33:30,369 --> 00:33:33,372 just give me a call. Yeah, I'll keep that in mind. 557 00:33:33,372 --> 00:33:35,208 It's been an honor, Mr. Jackson. 558 00:33:35,208 --> 00:33:36,509 Thanks. 559 00:33:39,512 --> 00:33:41,013 Novis? 560 00:33:41,013 --> 00:33:43,015 You and Wendy will be in my prayers. 561 00:33:43,015 --> 00:33:44,517 Thanks, man. Be careful. 562 00:33:50,656 --> 00:33:51,657 Go ahead. 563 00:33:52,158 --> 00:33:54,160 Make your call 564 00:33:54,160 --> 00:33:55,661 I'll put this stuff away. 565 00:34:18,551 --> 00:34:20,586 Novis, don't do it 566 00:35:08,638 --> 00:35:10,840 Yeah, what can I do for you, chief? 567 00:35:10,840 --> 00:35:14,143 Oh, I want to buy cards. Lotta cards. 568 00:35:15,411 --> 00:35:17,280 What kind of cards you want to buy? 569 00:35:19,282 --> 00:35:20,783 Baseball cards, maybe? 570 00:35:20,783 --> 00:35:21,884 What do you think? 571 00:35:24,387 --> 00:35:25,888 I got a list here. 572 00:35:26,389 --> 00:35:27,390 Great big, long list. 573 00:35:29,292 --> 00:35:30,293 I love lists. 574 00:35:31,794 --> 00:35:33,296 And number one, 575 00:35:34,297 --> 00:35:35,865 Babe Ruth. 576 00:35:35,865 --> 00:35:37,967 We don't have any Babe Ruth, chief. 577 00:35:37,967 --> 00:35:39,468 Bad start, huh? 578 00:35:41,871 --> 00:35:44,006 Don't I know you from somewhere? 579 00:35:44,006 --> 00:35:45,508 Yeah, probably. 580 00:35:46,008 --> 00:35:48,010 My dad's real rich and real famous. 581 00:35:48,010 --> 00:35:50,513 It's kind of hard to avoid all the paparazzi 582 00:35:50,513 --> 00:35:54,016 He's also got me on this $30,000 a month allowance. 583 00:35:54,016 --> 00:35:57,019 That kind of draws a lot of attention, too, you know what I mean? 584 00:35:57,520 --> 00:35:58,554 Okay, I'm ready. 585 00:35:59,555 --> 00:36:00,690 Ready for what? 586 00:36:00,690 --> 00:36:03,693 If you can secure for me every card I want 587 00:36:03,693 --> 00:36:06,195 within 60 seconds after I read it from my wish list, 588 00:36:06,195 --> 00:36:10,032 I'll give you a $1,000 bonus. 589 00:36:11,300 --> 00:36:12,702 That's impossible, pal. 590 00:36:12,702 --> 00:36:14,203 Not with computers it's not. 591 00:36:14,704 --> 00:36:16,205 Now, do you want the money 592 00:36:16,205 --> 00:36:17,540 or not? 593 00:36:19,342 --> 00:36:20,843 Shoot. 594 00:36:22,345 --> 00:36:23,846 Okay. 595 00:36:24,347 --> 00:36:26,682 Stan Musial, 1948. 596 00:36:28,684 --> 00:36:30,686 Snider, Paige, 597 00:36:30,686 --> 00:36:32,688 Berra, Robinson, Lemon, 1949, 598 00:36:33,189 --> 00:36:34,690 Campanella, Stengel, Williams, '50, 599 00:36:34,690 --> 00:36:36,926 Ford, Mantle, Mays, Reese, Rizzuto, '51, 600 00:36:37,259 --> 00:36:39,261 Spahn, Garagiola, Hodges, Slaughter, 601 00:36:39,261 --> 00:36:42,465 Doby, Crosetti, '52, Minoso, Rosen, Fox, Kluszewski, '53... 602 00:36:42,465 --> 00:36:46,035 Stop! What, you don't want the money, what? 603 00:36:46,035 --> 00:36:49,038 Listen, chief, I can't type that fast. 604 00:36:49,038 --> 00:36:52,208 But let me place this order over the phone, right quick, okay? 605 00:36:52,208 --> 00:36:53,209 Okay, wait. 606 00:36:58,714 --> 00:37:00,216 37 seconds, ready, go. 607 00:37:04,520 --> 00:37:05,788 Better hustle. 608 00:37:09,425 --> 00:37:10,860 Yeah, what? This is Willard. 609 00:37:10,860 --> 00:37:12,361 Yeah, uh, 610 00:37:12,361 --> 00:37:14,497 I got this guy here who's got a wish list so long 611 00:37:14,497 --> 00:37:16,632 I can't get it on the board fast enough. 612 00:37:16,632 --> 00:37:18,467 Uh, so I'm calling it in. Is that okay? 613 00:37:18,467 --> 00:37:21,470 No, no, it's not okay. Eli went home. Call back tomorrow. 614 00:37:24,573 --> 00:37:25,574 Uh, listen, pal, 615 00:37:26,075 --> 00:37:27,076 can you come back tomorrow? 616 00:37:27,076 --> 00:37:28,778 I'll get your list. 617 00:37:30,279 --> 00:37:31,781 Sure, I'll come back tomorrow. 618 00:37:32,782 --> 00:37:34,250 But no bonus. 619 00:37:41,824 --> 00:37:42,825 Weak. 620 00:37:59,408 --> 00:38:00,910 ...seconds, ready, go. 621 00:38:06,949 --> 00:38:07,950 ...seconds, ready go. 622 00:38:35,911 --> 00:38:36,912 Mama Colton, 623 00:38:36,912 --> 00:38:38,914 I've got a phone number. 624 00:38:38,914 --> 00:38:40,416 Can you get an address for me 625 00:38:40,416 --> 00:38:42,284 from one of your friends at the phone company? 626 00:38:42,284 --> 00:38:43,719 Hmm. 627 00:38:44,787 --> 00:38:47,289 Yeah, that would be Lucinda at this time. 628 00:38:48,290 --> 00:38:50,059 5-5-5 629 00:38:50,059 --> 00:38:52,528 8-1-7-2. 630 00:39:35,971 --> 00:39:36,972 Wendy, are you okay? 631 00:39:37,473 --> 00:39:39,975 I hope you told the cops where to find these guys. 632 00:39:39,975 --> 00:39:42,978 I wanted the whole collection, Reilly 633 00:39:43,979 --> 00:39:45,180 What is this? 634 00:39:45,180 --> 00:39:46,682 It's the bat, 635 00:39:46,682 --> 00:39:49,985 and one of the balls from Reggie's home run s in the '77 series. 636 00:39:49,985 --> 00:39:51,987 It's a sin you're even near 'em. 637 00:39:51,987 --> 00:39:54,456 You'll get the rest of the collection when she's out of this place. 638 00:40:25,154 --> 00:40:26,155 Look at this. 639 00:40:26,155 --> 00:40:28,657 He comes in here and he tells me how it's gonna be. 640 00:40:29,658 --> 00:40:31,093 No respect. 641 00:40:31,093 --> 00:40:34,263 That's my deal. Take it or leave it. 642 00:40:34,263 --> 00:40:37,266 Oh, so you want to play games with me, Reilly 643 00:40:38,200 --> 00:40:39,602 Turn it on. 644 00:40:42,438 --> 00:40:43,706 Do it! 645 00:40:43,706 --> 00:40:45,541 No! Let me go. 646 00:40:47,242 --> 00:40:48,544 Don't move, Reilly 647 00:40:48,544 --> 00:40:49,712 Let me go! 648 00:40:54,550 --> 00:40:57,186 Don't hurt her. Now, that's better. 649 00:40:57,186 --> 00:40:59,855 Now, that sounds like you have a little respect. 650 00:41:00,356 --> 00:41:02,358 Where is the collection? 651 00:41:02,358 --> 00:41:04,360 We're not gonna keep askin' you, pal. 652 00:41:04,360 --> 00:41:06,862 You want your daughter to keep her fingers or not? 653 00:41:10,599 --> 00:41:12,601 All right. 654 00:41:13,102 --> 00:41:16,138 I'll tell you where the rest of the stuff is, but you have to let her go 655 00:41:17,506 --> 00:41:18,874 Now he's gettin' smart. 656 00:41:19,875 --> 00:41:21,276 All right, where is it? 657 00:41:23,112 --> 00:41:24,913 Come on. 658 00:41:24,913 --> 00:41:26,348 Quit stallin'! 659 00:41:27,216 --> 00:41:28,751 I said, where is it? 660 00:41:34,523 --> 00:41:35,791 The rest of the stuff's in my car. 661 00:41:36,291 --> 00:41:37,793 He's gonna kill us anyway, Dad. 662 00:41:37,793 --> 00:41:40,996 Not unless Dad is lyin g and the collection isn't there. 663 00:41:40,996 --> 00:41:42,831 Oh, right, you're a real man of your word. 664 00:41:45,334 --> 00:41:46,802 All right, go with him and get it. 665 00:42:08,857 --> 00:42:10,359 Am I glad to see you. 666 00:42:10,359 --> 00:42:11,593 Oh, really? 667 00:42:11,593 --> 00:42:13,529 I'm sorry. I panicked. 668 00:42:13,929 --> 00:42:16,432 All right, listen. I'll try and get 'em away from Wendy. 669 00:42:16,432 --> 00:42:18,934 You be ready to grab her and move out of here, okay 670 00:42:18,934 --> 00:42:19,968 Yeah. 671 00:42:51,500 --> 00:42:53,001 Go and see what that's all about. 672 00:43:09,118 --> 00:43:10,285 Come on, move. 673 00:43:43,619 --> 00:43:44,319 Oh, God. 674 00:43:48,690 --> 00:43:50,392 Nail him, Dad! Whack him! 675 00:44:08,844 --> 00:44:09,845 You okay? 676 00:44:09,845 --> 00:44:12,347 Yeah. Marsh went up the stairs. Get him 677 00:44:12,347 --> 00:44:14,349 Where's Reggie's ball? Marsh has it. 678 00:44:14,349 --> 00:44:15,851 I've got to get it. 679 00:44:39,441 --> 00:44:42,110 Novis! Pull one to the scoreboard! 680 00:45:47,542 --> 00:45:49,044 Nice pitch. 681 00:45:50,545 --> 00:45:51,546 Nice hit. 682 00:45:59,977 --> 00:46:01,679 Thanks to MacGyver and Wendy, 683 00:46:01,679 --> 00:46:04,181 I don't have to call my boys and tell them 684 00:46:04,181 --> 00:46:06,183 I lost their collection. 685 00:46:06,684 --> 00:46:09,687 Novis, are you positive that my boys' baseball cards 686 00:46:09,687 --> 00:46:11,188 are gonna be safe in your museum? 687 00:46:11,188 --> 00:46:12,690 Oh, they're gonna be safe. 688 00:46:12,690 --> 00:46:14,692 And they're gonna be enjoyed by thousands of people 689 00:46:14,692 --> 00:46:16,193 until you decide you want 'em back. 690 00:46:16,694 --> 00:46:18,195 Mrs. Colton, 691 00:46:18,696 --> 00:46:21,232 I read the first book, Mrs. Colton. It was real good. 692 00:46:21,232 --> 00:46:24,268 Ricky, I want you to meet Novis Reilly. 693 00:46:24,268 --> 00:46:26,704 The real Novis Reilly? Yeah, son. 694 00:46:26,704 --> 00:46:27,938 The real Novis Reilly. 695 00:46:27,938 --> 00:46:29,773 I used to work for the Reilly Fan Club 696 00:46:29,773 --> 00:46:31,275 before you stopped it. 697 00:46:31,275 --> 00:46:34,778 Do you think I could get your autograph? I've got $30 saved. 698 00:46:37,615 --> 00:46:39,950 How much does he want, MacGyver? 699 00:46:39,950 --> 00:46:42,453 I don't think he wants anything, Ricky. 700 00:46:42,953 --> 00:46:44,822 Except for you to share his love for the game. 701 00:46:45,322 --> 00:46:47,324 Give me your ball, son 702 00:46:47,324 --> 00:46:49,827 MacGyver's absolutely right. 703 00:46:49,827 --> 00:46:52,730 Your appreciation of the game's payment enough for me. 704 00:46:52,730 --> 00:46:56,233 It took me a lifetime to learn, but.. 705 00:46:56,233 --> 00:46:58,869 There are some things it's just not right to put a price on. 50829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.