Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,043 --> 00:02:24,544
Quite a show.
2
00:02:25,779 --> 00:02:27,180
What do you think it is?
3
00:02:29,516 --> 00:02:31,018
I don't know.
4
00:02:32,519 --> 00:02:34,621
But I'm gonna get
a closer look.
5
00:06:06,800 --> 00:06:07,634
Hey.
6
00:06:10,637 --> 00:06:12,138
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Take it easy, take it easy
7
00:06:12,639 --> 00:06:14,140
I'm not gonna hurt you
, I'm not gonna hurt you
8
00:06:14,140 --> 00:06:15,742
(PANTING) I thought
you were an alien.
9
00:06:17,244 --> 00:06:18,745
No.
10
00:06:18,745 --> 00:06:20,747
I'm a real live
human being. See?
11
00:06:25,952 --> 00:06:26,953
You live here?
12
00:06:26,953 --> 00:06:30,390
No. This is-- was
the Abbott place.
13
00:06:30,390 --> 00:06:31,491
Now where are they
14
00:06:31,491 --> 00:06:33,927
I don't know.
They just upped
and left one night.
15
00:06:34,427 --> 00:06:35,662
No one knows why.
16
00:06:36,162 --> 00:06:37,163
Huh.
17
00:06:37,163 --> 00:06:38,665
Did you see
those lights?
18
00:06:38,665 --> 00:06:40,166
Yeah. It was awesome.
19
00:06:40,166 --> 00:06:41,668
Yeah.
20
00:06:41,668 --> 00:06:43,169
Hi. My name
is MacGyver.
21
00:06:43,169 --> 00:06:44,671
Oh, yeah.
I heard your name.
22
00:06:44,671 --> 00:06:46,172
You're working
at the hot spring.
23
00:06:46,172 --> 00:06:47,173
Yeah. That's right
24
00:06:47,173 --> 00:06:49,676
I'm Tommy Wiley.
I live across the road.
25
00:06:49,676 --> 00:06:51,678
Well, I'd better
be going. So long.
26
00:06:51,678 --> 00:06:53,213
W-W-Wait a minute. Um,
27
00:06:53,213 --> 00:06:55,815
do you think
your folks would mind
if I used their phone?
28
00:06:55,815 --> 00:06:58,385
Probably.
29
00:06:58,385 --> 00:07:01,388
Well, you see,
the electrical system
in my car is shot,
30
00:07:01,388 --> 00:07:03,123
and I'm gonna need
a tow truck.
31
00:07:03,123 --> 00:07:05,025
My dad doesn't
like strangers.
32
00:07:05,859 --> 00:07:07,861
It's 12 miles
back to Elm Creek.
33
00:07:08,295 --> 00:07:10,297
Uh, okay.
34
00:07:10,297 --> 00:07:11,298
But I can't
promise you nothin'.
35
00:07:13,266 --> 00:07:13,967
Anything.
36
00:07:14,467 --> 00:07:15,335
Whatever.
37
00:07:16,670 --> 00:07:17,671
Yeah.
38
00:07:27,948 --> 00:07:30,450
Where have you been?
You're late for dinner.
39
00:07:31,451 --> 00:07:32,452
Who are you?
40
00:07:32,953 --> 00:07:33,954
Uh, this is MacGyver.
41
00:07:33,954 --> 00:07:35,622
He's working
at the hot springs
42
00:07:36,122 --> 00:07:38,124
His car conked out
in front of the Abbott place.
43
00:07:38,124 --> 00:07:40,093
What were you doing
over there?
44
00:07:40,593 --> 00:07:42,862
We were both looking
at the light show,
actually.
45
00:07:43,363 --> 00:07:44,364
Lights.
46
00:07:44,364 --> 00:07:46,967
Yeah. They were
like a big saucer.
47
00:07:46,967 --> 00:07:48,068
All blue and white
48
00:07:48,568 --> 00:07:50,070
I bet they saw the
m clear to town.
49
00:07:50,570 --> 00:07:51,738
Yeah. You didn't see 'em?
50
00:07:51,738 --> 00:07:53,740
I don't have time
to go chasing after lights
51
00:07:53,740 --> 00:07:55,542
My wife's not well.
52
00:07:55,542 --> 00:07:57,043
I'm sorry to hear that
53
00:07:57,043 --> 00:07:59,546
Take this soup to your mother
before it gets cold.
54
00:07:59,546 --> 00:08:01,047
Yes, Dad.
55
00:08:01,548 --> 00:08:02,549
Uh, see you, MacGyver.
56
00:08:03,049 --> 00:08:04,050
Hope you get
your car fixed
57
00:08:04,050 --> 00:08:06,052
Tommy, get on with it.
58
00:08:08,054 --> 00:08:10,056
What's wrong
with your car, mister?
59
00:08:10,056 --> 00:08:13,059
Well, I'm not sure. I thin
k it's the electrical system
60
00:08:13,059 --> 00:08:15,562
Well, Parnell down at
the Elm Creek Garage
has got a tow truck.
61
00:08:15,562 --> 00:08:18,064
You can use the phone
in the living room there.
62
00:08:19,065 --> 00:08:20,567
Thanks.
63
00:08:30,977 --> 00:08:31,978
(WHISPERS) MacGyver.
64
00:08:33,747 --> 00:08:35,248
Is that you, Tommy?
65
00:08:46,693 --> 00:08:47,694
Morning.
66
00:08:47,694 --> 00:08:49,195
Hi.
67
00:08:49,195 --> 00:08:50,697
Phil Sternwise,
68
00:08:50,697 --> 00:08:51,698
Vortex Vacuums.
69
00:08:52,699 --> 00:08:53,700
MacGyver.
70
00:08:53,700 --> 00:08:56,036
Did you find out
what caused those lights?
71
00:08:57,303 --> 00:08:58,805
No, I got whacked
on the head
72
00:08:58,805 --> 00:09:01,307
before I could
get close enough.
73
00:09:01,307 --> 00:09:03,276
Did you happen to see
what hit me?
74
00:09:03,276 --> 00:09:05,779
I didn't see anything,
except that bright light.
75
00:09:06,279 --> 00:09:07,614
Definitely saucer-shaped.
76
00:09:09,416 --> 00:09:10,917
Well, did you see
anything on the ground
77
00:09:10,917 --> 00:09:13,286
uh, a metallic,
shiny sort of thing?
78
00:09:13,286 --> 00:09:15,789
Kind of cigar-shaped?
Yeah.
79
00:09:15,789 --> 00:09:18,224
A landing craft
from the mother ship, perhaps?
80
00:09:19,626 --> 00:09:21,127
Tell me,
Mr. MacGyver,
81
00:09:21,127 --> 00:09:23,063
do you believe
in flying saucers?
82
00:09:24,664 --> 00:09:25,665
Well, as a matter of fact,
83
00:09:25,665 --> 00:09:29,002
I tend to chalk that stuff up
to natural phenomenon.
84
00:09:29,002 --> 00:09:30,003
But you must admit,
85
00:09:30,003 --> 00:09:32,505
considering
all the stars out there,
86
00:09:33,006 --> 00:09:35,508
life on other planets
is more than possible.
87
00:09:35,508 --> 00:09:38,078
It's practically a certainty.
88
00:09:38,078 --> 00:09:41,414
And some very credible people
have reported seeing UFOs.
89
00:09:41,748 --> 00:09:44,517
Police officers, military
and airline pilots.
90
00:09:44,517 --> 00:09:47,520
Let's just say
I have yet to be convinced
91
00:09:47,520 --> 00:09:50,023
Ah, a man of science.
92
00:09:50,023 --> 00:09:52,025
Then perhaps
you'd be interested
93
00:09:52,025 --> 00:09:54,027
in a great vacuum cleaner.
94
00:09:54,527 --> 00:09:56,529
The Vortex 6,000.
95
00:09:56,529 --> 00:09:59,532
The next generation
in household care appliances.
96
00:09:59,532 --> 00:10:02,735
Well, thanks, but, uh,
I'm not in the market.
97
00:10:02,735 --> 00:10:05,338
Oh, well.
98
00:10:05,338 --> 00:10:08,341
Good luck in hunting
your natural phenomenon,
Mr. MacGyver.
99
00:10:30,163 --> 00:10:31,164
Here's your receipt.
100
00:10:32,165 --> 00:10:34,167
$245.
101
00:10:34,167 --> 00:10:36,669
That includes labor.
102
00:10:36,669 --> 00:10:38,671
But this generator's
only a month old.
103
00:10:38,671 --> 00:10:40,173
I installed it myself.
104
00:10:40,173 --> 00:10:42,041
Well, that may be,
but it's junk now.
105
00:10:43,376 --> 00:10:45,378
Say,
106
00:10:45,378 --> 00:10:46,880
were you in
Abbott's field last night
107
00:10:46,880 --> 00:10:48,882
when them lights
were flying around?
108
00:10:48,882 --> 00:10:50,383
Yeah.
Uh-huh.
109
00:10:50,884 --> 00:10:52,385
Now, there's your answer.
110
00:10:52,385 --> 00:10:55,788
I read them UFOs emit
electromagnetic radiation.
111
00:10:55,788 --> 00:10:58,291
That fouls up anything
that runs on electricity.
112
00:10:59,292 --> 00:11:00,126
Is that right?
113
00:11:00,126 --> 00:11:01,628
A documented fact.
114
00:11:02,629 --> 00:11:03,997
Pretty soon them aliens
115
00:11:03,997 --> 00:11:05,498
will be coming down
everywhere,
116
00:11:05,498 --> 00:11:07,467
just drain
all our electricity.
117
00:11:07,967 --> 00:11:09,969
Then we'll be
at their mercy.
118
00:11:09,969 --> 00:11:11,471
It's just the beginning.
119
00:11:11,471 --> 00:11:12,472
You watch.
120
00:11:18,478 --> 00:11:19,979
Thank you.
121
00:13:16,409 --> 00:13:17,977
You're trespassing, mister.
122
00:13:18,478 --> 00:13:20,446
This is private property.
123
00:13:20,446 --> 00:13:23,249
Well, I thought
the folks who lived here
packed up and left.
124
00:13:23,483 --> 00:13:24,984
What the Abbotts did
is their business.
125
00:13:24,984 --> 00:13:27,487
The bank owns it now
and they made me caretaker
126
00:13:27,487 --> 00:13:28,688
until it's resold.
127
00:13:29,188 --> 00:13:31,190
And I got enough
to worry about
without you going around
128
00:13:31,190 --> 00:13:33,693
spreading some crazy gossip
about lights in the sky.
129
00:13:40,233 --> 00:13:41,834
Hello, John.
130
00:13:41,834 --> 00:13:43,836
Been having
some excitement
last night, I hear.
131
00:13:43,836 --> 00:13:45,838
Yeah, more than
I care for, Sheriff.
132
00:13:45,838 --> 00:13:47,840
Everybody in town
must've seen those lights.
133
00:13:47,840 --> 00:13:50,176
My phone's been
ringing all night.
134
00:13:50,176 --> 00:13:52,378
Thought I'd come out
and take a look for myself
135
00:13:52,378 --> 00:13:56,315
Well, I'm glad you're here.
I just caught
this fellow trespassing.
136
00:13:56,315 --> 00:13:58,317
You're that scientist
from The Phoenix Foundation,
137
00:13:58,818 --> 00:14:00,219
been poking around
the hot springs, right?
138
00:14:00,219 --> 00:14:02,121
The name's MacGyver.
139
00:14:02,121 --> 00:14:04,457
Mind if I ask
what you're doing
out here now, Mr. MacGyver?
140
00:14:04,957 --> 00:14:05,958
Well,
141
00:14:05,958 --> 00:14:07,460
I saw the lights
last night, too.
142
00:14:07,460 --> 00:14:09,829
I just wanted
to see what it was.
143
00:14:09,829 --> 00:14:11,831
It's a curiosity, all right.
144
00:14:11,831 --> 00:14:15,134
Still, it's my bet
it's just some local kids
playing a joke.
145
00:14:15,635 --> 00:14:17,470
That's kind of sophisticated
for kids, Sheriff.
146
00:14:17,737 --> 00:14:19,739
If you didn't mind
, I'd sure like
to take some tests
147
00:14:19,739 --> 00:14:21,240
Sheriff, I just
fertilized this field.
148
00:14:21,240 --> 00:14:23,743
Now, some hooligans caused
enough damage already,
149
00:14:23,743 --> 00:14:26,245
I don't need a bunch
of UFO nuts tramping
all over the place.
150
00:14:26,245 --> 00:14:28,247
Now, John, I'm sure
Mr. MacGyver means well.
151
00:14:28,748 --> 00:14:31,250
Oh, they're the ones
that cause the most trouble.
152
00:14:31,250 --> 00:14:33,252
This is private
property, mister.
153
00:14:33,252 --> 00:14:35,655
Next trespasser I find
will know it, too.
154
00:14:42,995 --> 00:14:44,497
He's got a problem
155
00:14:44,497 --> 00:14:46,999
Oh, he's just scared
like other folks
in these parts.
156
00:14:46,999 --> 00:14:49,001
These aren't easy times.
157
00:14:49,502 --> 00:14:51,003
The Phoenix Foundation
gonna build
158
00:14:51,003 --> 00:14:53,406
some kind of new
power plant up there
at the hot springs?
159
00:14:53,406 --> 00:14:54,840
Yeah, geothermal.
160
00:14:55,241 --> 00:14:58,244
Sounds like it could mean
paying jobs for these folks.
161
00:14:58,244 --> 00:14:59,245
I think that's
more important
162
00:14:59,745 --> 00:15:01,881
than chasing after
little green men, don't you?
163
00:15:06,052 --> 00:15:06,986
Yes, sir.
164
00:15:33,312 --> 00:15:34,747
Tommy?
165
00:15:36,249 --> 00:15:37,750
Please,
166
00:15:37,750 --> 00:15:39,252
don't let my dad
know I'm here.
167
00:15:39,752 --> 00:15:42,054
He'd blow his gourd
if he knew I told you.
168
00:15:42,054 --> 00:15:44,056
Told me what?
169
00:15:44,056 --> 00:15:47,059
These really weird people
have been coming to our farm.
170
00:15:47,059 --> 00:15:48,561
They told my dad
they know lots of people
171
00:15:49,061 --> 00:15:51,063
who are having the sam
e kind of trouble as us.
172
00:15:51,063 --> 00:15:53,065
They said they can fix things.
173
00:15:53,566 --> 00:15:54,567
But I don't care!
174
00:15:54,567 --> 00:15:56,068
I'm not going
with them, MacGyver!
175
00:15:56,068 --> 00:15:57,536
I'll run away instead.
176
00:15:57,536 --> 00:16:00,273
Tom, w-w-what are you
talking about? Go where?
177
00:16:00,273 --> 00:16:01,774
On their spaceship.
178
00:16:01,774 --> 00:16:04,176
Dad says they're gonna
take us to another planet.
179
00:16:05,511 --> 00:16:06,779
Uh, Tom,
180
00:16:06,779 --> 00:16:08,281
I just talked to your dad.
181
00:16:08,281 --> 00:16:09,782
He didn't strike me
as the kind of guy
182
00:16:09,782 --> 00:16:11,717
that would believe
in flying saucers.
183
00:16:12,084 --> 00:16:13,085
But he didn't,
184
00:16:13,085 --> 00:16:14,787
until the aliens showed up
185
00:16:14,787 --> 00:16:16,289
Wait a minute, whoa.
186
00:16:16,789 --> 00:16:18,157
Aliens?
187
00:16:18,157 --> 00:16:20,860
They're just like us,
but different.
188
00:16:21,360 --> 00:16:25,364
Mom says they look lik
e they've never been sic
k in their whole lives.
189
00:16:25,364 --> 00:16:27,366
They said they're
from outer space, huh?
190
00:16:27,366 --> 00:16:29,368
Yeah. It's got no wars
191
00:16:29,368 --> 00:16:31,971
no diseases.
No one ever dies.
192
00:16:31,971 --> 00:16:33,973
That's why Dad
wants to take Mom.
193
00:16:34,974 --> 00:16:36,375
She's got cancer.
194
00:16:38,711 --> 00:16:40,212
I'm sorry to hear that, Tom.
195
00:16:43,716 --> 00:16:45,918
I'll bet this trip
costs a lot, huh?
196
00:16:45,918 --> 00:16:48,921
Dad says it's worth
all we've got if it helps Mom.
197
00:16:48,921 --> 00:16:50,923
I want her to get better, too,
198
00:16:50,923 --> 00:16:51,924
but I'm scared.
199
00:16:52,425 --> 00:16:54,093
I don't want to go
to another planet.
200
00:16:54,093 --> 00:16:55,094
Trust me.
201
00:16:55,594 --> 00:16:57,096
Nobody's going
to another planet.
202
00:16:57,096 --> 00:16:59,498
But they came back
this morning.
203
00:16:59,498 --> 00:17:03,002
I heard them say
they talked to the aliens
on that ship we saw.
204
00:17:03,002 --> 00:17:04,503
It's all been arranged
205
00:17:04,503 --> 00:17:06,005
We're going.
206
00:17:06,505 --> 00:17:07,406
Tonight.
207
00:17:10,910 --> 00:17:13,913
Tom, you got any idea
where I could find
these people?
208
00:17:13,913 --> 00:17:16,415
I followed them on my bike
after they left this morning.
209
00:17:16,415 --> 00:17:19,418
They've parked their trailer
at the Elm Creek Campground.
210
00:17:19,418 --> 00:17:21,420
What am I gonna do
, Mr. MacGyver?
211
00:17:22,421 --> 00:17:25,424
You're gonna go home.
Come on.
212
00:17:25,925 --> 00:17:28,928
I'll see if I can
talk these people
into scrubbing their flight.
213
00:17:28,928 --> 00:17:30,429
In the meantime,
214
00:17:30,930 --> 00:17:32,431
no running away, okay?
215
00:17:32,932 --> 00:17:34,433
Okay.
All right, get.
216
00:18:35,461 --> 00:18:37,463
Can I help you, mister
217
00:18:37,463 --> 00:18:40,466
I was just
admiring your trailer.
218
00:18:40,466 --> 00:18:41,967
It's a Silver Streak,
isn't it?
219
00:18:41,967 --> 00:18:42,968
Yeah.
220
00:18:42,968 --> 00:18:44,470
It suits our needs
221
00:18:44,937 --> 00:18:45,871
mister...
222
00:18:45,871 --> 00:18:47,139
MacGyver.
223
00:18:47,139 --> 00:18:48,140
Name's Rigel.
224
00:18:48,140 --> 00:18:49,642
Ray Rigel.
225
00:18:51,143 --> 00:18:53,078
What is your real reason
for being here?
226
00:18:53,078 --> 00:18:55,247
Oh, honest,
I was just looking.
227
00:18:55,748 --> 00:18:57,249
Looking for what?
228
00:18:58,250 --> 00:18:59,251
Love?
229
00:18:59,251 --> 00:19:00,753
Joy?
230
00:19:00,753 --> 00:19:02,254
A new beginning?
231
00:19:02,254 --> 00:19:03,756
I can help.
232
00:19:03,756 --> 00:19:05,257
That's enough, Ray
233
00:19:06,759 --> 00:19:08,761
This man is no
t a believer.
234
00:19:35,321 --> 00:19:36,322
Mr. MacGyver?
235
00:19:36,322 --> 00:19:38,324
Hey, Sheriff.
236
00:19:38,324 --> 00:19:40,826
My secretary says
you were looking
for me at the station.
237
00:19:40,826 --> 00:19:43,329
Yeah, I got a chance
to study a dirt sample
238
00:19:43,329 --> 00:19:45,331
from that burned
patch in the field.
239
00:19:45,331 --> 00:19:48,667
I thought we agreed
you were gonna leave
that UFO nonsense to me.
240
00:19:49,935 --> 00:19:52,004
The dirt contains napalm.
241
00:19:52,505 --> 00:19:53,939
The stuff they
dropped at Nam?
242
00:19:54,340 --> 00:19:56,842
Yeah, it's used
in flamethrowers as well.
243
00:19:56,842 --> 00:19:58,878
It's how they faked
the landing site.
244
00:19:58,878 --> 00:20:00,813
And who are they?
245
00:20:00,813 --> 00:20:03,315
A couple calling
themselves the Rigels.
246
00:20:03,315 --> 00:20:05,951
The plate on their trailer
says they're from Illinois.
247
00:20:05,951 --> 00:20:08,387
Why would
a couple of tourists
go to all that trouble
248
00:20:08,387 --> 00:20:10,389
They're not tourists.
249
00:20:10,389 --> 00:20:11,757
They're con artists.
250
00:20:12,258 --> 00:20:16,195
Tommy Wiley says
that they talked his folks
into booking passage
251
00:20:16,195 --> 00:20:18,497
on a spaceship
to another planet.
252
00:20:18,497 --> 00:20:21,000
Oh, John Wiley's the most
Bible-fearing man I know.
253
00:20:21,000 --> 00:20:22,868
He'd never swallow
such nonsense.
254
00:20:22,868 --> 00:20:26,739
They've got him convinced
that they can cure
his wife's cancer.
255
00:20:26,739 --> 00:20:28,240
Sheriff,
you don't believe me.
256
00:20:28,240 --> 00:20:30,743
Quite frankly,
I don't blame you.
257
00:20:30,743 --> 00:20:33,078
But I think you should
talk to the Wileys.
258
00:20:33,345 --> 00:20:36,348
The steam from those
hot springs must've
baked your brain.
259
00:20:36,348 --> 00:20:38,350
You expect me flat-out
to ask John Wiley
260
00:20:38,350 --> 00:20:40,886
if he's planning a tri
p to outer space?
261
00:20:40,886 --> 00:20:42,388
I'd be laughed
out of my job.
262
00:20:43,389 --> 00:20:45,391
(SIGHS) All right. Well,
263
00:20:45,391 --> 00:20:47,760
at least
check out the Rigels.
264
00:20:48,260 --> 00:20:50,262
Run their plates
through the Illinois DMV.
265
00:20:50,262 --> 00:20:52,264
See if they've got
any kind of a record.
266
00:20:53,265 --> 00:20:54,533
That's the number.
267
00:20:56,035 --> 00:20:59,038
All right. On one condition.
268
00:20:59,038 --> 00:21:01,040
You steer clea
r of the Wileys.
269
00:21:01,040 --> 00:21:02,374
Yes, sir.
270
00:21:07,479 --> 00:21:10,482
You go in the house
and see if your mother
needs anything.
271
00:21:10,482 --> 00:21:11,483
Well, go on.
272
00:21:24,263 --> 00:21:25,764
Hello, John.
273
00:21:25,764 --> 00:21:27,266
How is Sarah?
274
00:21:27,266 --> 00:21:28,767
Good as can be expected.
275
00:21:28,767 --> 00:21:30,269
Cold weather troubles her.
276
00:21:30,269 --> 00:21:32,771
You'll be happy to know
the temperature on our planet
277
00:21:33,272 --> 00:21:36,508
never drops below 70
of your Fahrenheit degrees
278
00:21:36,508 --> 00:21:38,510
Well, that's nice.
279
00:21:41,313 --> 00:21:43,315
This should be
a glorious time
280
00:21:43,315 --> 00:21:45,317
for you and your family, John.
281
00:21:45,818 --> 00:21:47,820
But I sense you're troubled.
282
00:21:48,253 --> 00:21:49,755
I worry for Tommy.
283
00:21:51,256 --> 00:21:54,093
And this man's been
around the landing site,
284
00:21:54,093 --> 00:21:56,261
wanting to run some tests.
285
00:21:56,261 --> 00:21:59,098
Would this man
be called MacGyver?
286
00:21:59,365 --> 00:22:01,000
Yeah, that's it.
Do you know him?
287
00:22:01,000 --> 00:22:03,535
There's very little
we don't know, John.
288
00:22:03,535 --> 00:22:07,539
Oh, John, this could
complicate our plans.
289
00:22:07,539 --> 00:22:09,541
Yes, I'm afraid
our superiors
290
00:22:09,541 --> 00:22:11,744
will ask us to cancel
the trip now.
291
00:22:11,744 --> 00:22:13,245
Oh, they can't.
292
00:22:13,746 --> 00:22:15,247
We have a deal.
293
00:22:15,247 --> 00:22:17,249
The decision isn't
ours to make, John
294
00:22:17,750 --> 00:22:19,752
It's up to them.
295
00:22:19,752 --> 00:22:22,254
However,
there is one thing
296
00:22:22,254 --> 00:22:26,458
you can do that may
convince them otherwise.
297
00:22:26,959 --> 00:22:30,462
I've already agree
d to give them
my life's savings.
298
00:22:30,462 --> 00:22:32,965
I'm gonna take
a loan out on the farm
299
00:22:32,965 --> 00:22:34,433
What more could they want?
300
00:22:34,433 --> 00:22:38,971
Nobody questions your faith
and commitment, John.
301
00:22:38,971 --> 00:22:40,472
But this MacGyver,
302
00:22:41,473 --> 00:22:42,975
he could destroy everythin
303
00:22:42,975 --> 00:22:45,644
we've worked so hard
to accomplish.
304
00:22:45,644 --> 00:22:47,646
My suggestion is, he be
305
00:22:48,647 --> 00:22:50,015
neutralized.
306
00:25:18,052 --> 00:25:19,554
How do, folks?
307
00:25:20,054 --> 00:25:22,056
Phil Sternwise,
Vortex Vacuum.
308
00:25:25,560 --> 00:25:26,794
Where'd you come from?
309
00:25:26,794 --> 00:25:27,795
Spotted your trailer.
310
00:25:28,296 --> 00:25:29,364
Walked in from the road.
311
00:25:29,864 --> 00:25:33,368
What I have here
is the future
of household cleaning.
312
00:25:33,868 --> 00:25:35,370
We're not
in the market.
313
00:25:37,205 --> 00:25:38,873
That's what
they all say.
314
00:25:38,873 --> 00:25:41,876
Till I show them
my all-purpose,
lightweight model.
315
00:25:41,876 --> 00:25:44,645
Ideal for trailers,
I might add.
316
00:25:44,645 --> 00:25:49,450
With the Vortex 6,000,
dust is a thing of the past.
317
00:25:49,450 --> 00:25:54,956
It comes with a full line
of attachments, for carpets,
hardwood, upholstery, and
318
00:25:55,957 --> 00:25:58,459
those hard-to-reach corners.
319
00:25:59,827 --> 00:26:01,129
You heard
my wife, mister.
320
00:26:01,629 --> 00:26:02,930
We're not interested.
321
00:26:02,930 --> 00:26:04,098
Oh, well.
322
00:26:05,600 --> 00:26:08,236
Can't blame a fella
for trying, I always say.
323
00:26:43,571 --> 00:26:44,572
MacGyver.
324
00:26:44,572 --> 00:26:46,574
Hey, Sheriff,
come on in.
325
00:26:48,076 --> 00:26:49,744
You and I have to talk.
326
00:26:58,019 --> 00:27:00,455
What the sam hill was that?
327
00:27:01,355 --> 00:27:02,857
Electrochemical plasma
328
00:27:02,857 --> 00:27:05,293
It's what we all
saw last night.
329
00:27:05,293 --> 00:27:07,628
I thought I told you
to lay off that UFO business.
330
00:27:07,929 --> 00:27:10,932
No, you told me to sta
y away from the Wileys,
which I have done.
331
00:27:10,932 --> 00:27:13,935
But I'm positive the Rigels
are behind this whole thing.
332
00:27:13,935 --> 00:27:16,404
Come here,
take a look at this.
333
00:27:16,404 --> 00:27:18,406
Let's say thes
e ammonia vapors
334
00:27:18,406 --> 00:27:21,409
are coming off Abbott's field
from the fresh fertilizer,
335
00:27:21,409 --> 00:27:23,411
and the hydro line
s over the field
336
00:27:23,411 --> 00:27:25,413
get a sudden shot
of electricity
337
00:27:25,413 --> 00:27:26,914
from the generator
in their trailer,
338
00:27:27,415 --> 00:27:28,416
like this wire
339
00:27:35,423 --> 00:27:36,824
Instant UFO.
340
00:27:36,824 --> 00:27:40,161
Now, a flame thrower would
make, uh, the jet burns.
341
00:27:40,161 --> 00:27:42,663
And then they salted
the entire area
342
00:27:42,663 --> 00:27:46,167
with a very
low-grade uranium,
343
00:27:46,167 --> 00:27:49,670
just hot enough to create
a mysterious radiation.
344
00:27:50,638 --> 00:27:53,074
You can't actually prove
the Rigels did this.
345
00:27:53,074 --> 00:27:55,443
They've got everything
in their trailer to do it.
346
00:27:55,443 --> 00:27:56,611
Check them out.
347
00:27:56,611 --> 00:27:58,613
I did check them out.
348
00:27:58,613 --> 00:28:01,115
The Vehicle Services
Department in Springfield
349
00:28:01,616 --> 00:28:04,318
says the Rigels
are from Orion, Illinois.
350
00:28:04,819 --> 00:28:06,320
Sheriff,
351
00:28:06,320 --> 00:28:08,823
I think it's
pronounced Orion.
352
00:28:10,825 --> 00:28:15,329
Rigel is a star
in the Orion constellation
353
00:28:15,329 --> 00:28:17,331
This has got to be an alias.
354
00:28:17,331 --> 00:28:19,300
Listen, I checked
like you asked,
355
00:28:19,300 --> 00:28:20,801
and this is the answer
from the DMV.
356
00:28:20,801 --> 00:28:22,303
Well, I think
it's a phony answer.
357
00:28:22,303 --> 00:28:23,804
And I think
you're driving me
358
00:28:23,804 --> 00:28:25,306
and everybody else
around here nuts.
359
00:28:25,306 --> 00:28:27,308
And this is
the result of it.
360
00:28:28,309 --> 00:28:30,144
An arrest warrant? For what?
361
00:28:30,144 --> 00:28:32,914
John Wiley phoned
mad as a pit bull.
362
00:28:32,914 --> 00:28:34,415
Says he saw you back
in the Abbott's field
363
00:28:34,916 --> 00:28:36,217
after you were
warned to stay out.
364
00:28:36,450 --> 00:28:37,952
Well, I'm sorry,
but he's lying!
365
00:28:38,452 --> 00:28:39,420
I never went near the place.
366
00:28:39,854 --> 00:28:41,355
Well, then it's
your word against his.
367
00:28:41,355 --> 00:28:42,857
But John went to
the County Attorney,
368
00:28:43,357 --> 00:28:45,359
and had you charged
with trespassin'.
369
00:28:45,359 --> 00:28:46,861
So I got no choice.
370
00:28:47,361 --> 00:28:48,996
You're under arrest,
MacGyver.
371
00:28:52,300 --> 00:28:56,737
You did
a good job of convincing
the County Attorney.
372
00:28:56,737 --> 00:28:58,739
MacGyver should be
in jail all night,
373
00:28:58,739 --> 00:29:01,742
where he won't interfere
with your departure.
374
00:29:01,742 --> 00:29:03,244
We're leaving tonight?
375
00:29:03,244 --> 00:29:04,145
So soon?
376
00:29:04,512 --> 00:29:06,514
Oh, don't be afraid, John.
377
00:29:06,514 --> 00:29:10,117
It's a better world,
where people like you
can live with peace,
378
00:29:10,117 --> 00:29:13,054
and health and dignity again.
379
00:29:13,054 --> 00:29:15,556
I trust you made
arrangements
to get the money?
380
00:29:17,024 --> 00:29:18,326
You're sure
you need so much?
381
00:29:18,593 --> 00:29:21,095
No one on our planet
needs money, John.
382
00:29:21,095 --> 00:29:23,598
What little we kee
p is to carry on
our work here.
383
00:29:24,098 --> 00:29:29,103
But the important thing
is that only by divesting
yourselves completely,
384
00:29:29,604 --> 00:29:32,707
can you prove that
you are ready to live
in our world.
385
00:29:34,208 --> 00:29:36,611
You must cut all links
to this life, John.
386
00:29:36,944 --> 00:29:39,814
No compromises.
387
00:29:39,814 --> 00:29:42,950
Fifty thousand's
all the bank would
loan on our property.
388
00:29:42,950 --> 00:29:45,286
Still, it's so much money.
389
00:29:45,286 --> 00:29:46,554
Please, John.
390
00:29:46,554 --> 00:29:48,556
These people
want to help us.
391
00:29:50,057 --> 00:29:51,492
I trust them.
392
00:29:56,564 --> 00:29:57,565
All right.
393
00:29:58,065 --> 00:29:59,900
We'll have the money
when it's time.
394
00:29:59,900 --> 00:30:00,901
Wonderful.
395
00:30:01,902 --> 00:30:03,404
Tonight,
396
00:30:03,404 --> 00:30:06,874
you and Tommy will leave
this troubled world forever.
397
00:30:18,085 --> 00:30:19,587
Thanks, hon.
398
00:30:21,088 --> 00:30:22,089
Well, you're in luck,
MacGyver.
399
00:30:22,590 --> 00:30:24,091
My wife makes
some of the best
jailhouse cooking
400
00:30:24,592 --> 00:30:25,593
you ever tried
401
00:30:26,594 --> 00:30:29,096
My thanks to your wife,
Sheriff,
402
00:30:29,096 --> 00:30:31,098
but I'd just as soon
get out of here.
403
00:30:31,098 --> 00:30:34,101
Well, you come up
with $1,000 bail,
and you're free to go.
404
00:30:34,101 --> 00:30:37,104
I spent all my cash
getting my car fixed.
405
00:30:38,239 --> 00:30:40,241
Well,
406
00:30:40,241 --> 00:30:43,744
then you'll just have
to wait till the judge
gets back tomorrow morning
407
00:30:43,744 --> 00:30:45,613
It's only one nigh
t in jail, MacGyver.
408
00:30:45,946 --> 00:30:48,449
Sheriff,
the Rigels know that.
409
00:30:48,449 --> 00:30:51,852
It means they've gotta
make their final move
on the Wileys tonight.
410
00:30:53,354 --> 00:30:54,655
The Wileys are your friends.
411
00:30:54,655 --> 00:30:56,424
Don't you care
if they get ripped off?
412
00:30:56,424 --> 00:30:58,492
Or worse.
413
00:30:58,993 --> 00:31:00,333
I didn't see you
standin' there, mister.
414
00:31:01,562 --> 00:31:02,563
Can I help you
415
00:31:03,564 --> 00:31:06,200
Phil Sternwise,
Vortex Vacuum.
416
00:31:08,002 --> 00:31:09,403
Oh, I don't need one.
417
00:31:09,737 --> 00:31:11,238
That's what they all say.
418
00:31:11,739 --> 00:31:13,741
But I'm not here
to make a sale.
419
00:31:14,241 --> 00:31:16,243
I want to post bail
for this man.
420
00:31:23,951 --> 00:31:25,453
So don't you think
it's about time
421
00:31:25,453 --> 00:31:26,954
you told me
who you are?
422
00:31:27,455 --> 00:31:28,456
Phil Sternwise
423
00:31:28,456 --> 00:31:30,958
Vortex Vacuums.
Yeah, I know.
424
00:31:30,958 --> 00:31:33,961
But you're more
involved here than
you're lettin' on.
425
00:31:33,961 --> 00:31:35,463
Who do you work for?
426
00:31:35,463 --> 00:31:37,565
The government,
police, military, what?
427
00:31:37,565 --> 00:31:40,568
I'm a concerned
bystander, like you.
428
00:31:40,568 --> 00:31:42,570
The Wileys seem
like good people.
429
00:31:43,070 --> 00:31:45,406
They almost bought
a vacuum cleaner
from me once.
430
00:31:46,407 --> 00:31:47,908
Yeah, but,
431
00:31:48,409 --> 00:31:50,411
how do you manage
to keep showin' up
432
00:31:50,411 --> 00:31:51,912
the way...
433
00:31:51,912 --> 00:31:54,482
I mean, it's weird,
you got to admit it here.
434
00:31:54,482 --> 00:31:58,486
A good salesman
always manages to be
where he's needed the most
435
00:32:30,351 --> 00:32:32,420
What do you think
you're doing, boy?
436
00:32:33,954 --> 00:32:34,955
Hey, what are you doing?
437
00:32:35,456 --> 00:32:36,457
Let me go!
438
00:32:37,458 --> 00:32:38,959
What'll we do with him?
439
00:32:38,959 --> 00:32:40,461
Lock him in the trailer.
440
00:32:40,461 --> 00:32:42,463
We'll keep him
out of the way
until we've got the money.
441
00:32:42,463 --> 00:32:44,965
Leave me alone!
Let me go!
442
00:33:12,426 --> 00:33:14,428
I warned you about
trespassing, mister.
443
00:33:14,428 --> 00:33:15,930
Now you're on my land.
444
00:33:16,363 --> 00:33:17,865
I'm within my rights
to blow you away.
445
00:33:17,865 --> 00:33:20,868
Mr. Wiley, please,
you've got to listen to me.
446
00:33:21,869 --> 00:33:25,372
The Rigels are con artists.
447
00:33:25,372 --> 00:33:28,042
Yeah, they warned me
you'd try to ruin everything.
448
00:33:28,042 --> 00:33:30,544
I know how they
created that UFO
we saw last night.
449
00:33:31,045 --> 00:33:32,546
It's nothing
but a bunch of gas
and electricity,
450
00:33:32,546 --> 00:33:34,482
I can show you
how they did it.
451
00:33:35,983 --> 00:33:37,418
Come on, give me a chance.
452
00:33:42,823 --> 00:33:44,458
Okay, mister,
let's see what you got
453
00:33:53,968 --> 00:33:55,970
Well, go on, show me,
and be quick about it.
454
00:33:55,970 --> 00:33:57,471
No!
455
00:34:00,975 --> 00:34:03,477
You've got
nothing to show us.
456
00:34:03,477 --> 00:34:05,479
What are you doing
out of bed?
457
00:34:05,479 --> 00:34:08,482
Tommy's not in his room.
I can't find him anywhere.
458
00:34:09,483 --> 00:34:11,385
What have you
done with our boy?
459
00:34:11,385 --> 00:34:12,786
I haven't seen him.
460
00:34:13,621 --> 00:34:15,623
I don't believe you.
461
00:34:15,623 --> 00:34:19,126
You're trying to keep him
from us so that
we can't take the trip.
462
00:34:22,630 --> 00:34:25,533
There isn't going to b
e a trip, Mrs. Wiley.
463
00:34:25,533 --> 00:34:27,535
The Rigels
made the whole thing up.
464
00:34:29,036 --> 00:34:30,471
You're a disbeliever.
465
00:34:32,373 --> 00:34:34,875
There is no flying saucer.
466
00:34:34,875 --> 00:34:37,244
No paradise
on some distant planet.
467
00:34:37,244 --> 00:34:41,181
Mrs. Wiley,
you've got to believe
that all that we get
468
00:34:41,181 --> 00:34:43,784
is right here, right now.
469
00:34:43,784 --> 00:34:46,353
We are God-fearing people,
Mr. MacGyver.
470
00:34:46,854 --> 00:34:48,956
But what have we got?
471
00:34:48,956 --> 00:34:51,458
A farm that we can't
afford to keep,
472
00:34:51,458 --> 00:34:53,460
bills we can't pay,
473
00:34:53,460 --> 00:34:55,462
the bank and the government
on our backs.
474
00:34:56,463 --> 00:34:59,934
Doctors' bills, hospitals...
475
00:34:59,934 --> 00:35:03,337
I know that God
never meant us
to live like this.
476
00:35:04,338 --> 00:35:07,341
There has to be
a better place.
477
00:35:07,341 --> 00:35:11,345
A place where bad things
don't happen to good people.
478
00:35:13,881 --> 00:35:14,882
We're going to find it
479
00:35:15,883 --> 00:35:17,718
Don't try to stop us.
480
00:35:19,019 --> 00:35:20,921
You heard my wife.
481
00:35:29,863 --> 00:35:31,865
And don't come back.
482
00:38:16,296 --> 00:38:17,297
Oh!
483
00:38:18,298 --> 00:38:20,300
What are you doing here?
484
00:38:20,300 --> 00:38:21,802
I thought you might
need a hand.
485
00:38:22,302 --> 00:38:23,303
Oh, man.
486
00:38:23,303 --> 00:38:24,671
What is all this?
487
00:38:25,172 --> 00:38:27,474
It's a little
demonstration
for the Wileys.
488
00:38:28,709 --> 00:38:30,711
I hope you're not too late.
489
00:38:30,711 --> 00:38:31,712
Come on.
490
00:39:07,414 --> 00:39:09,416
Evenin',
folks. Come on in.
491
00:39:11,585 --> 00:39:13,086
Give me a hand here.
492
00:39:20,327 --> 00:39:22,830
Straighten that out.
Watch your hands.
493
00:39:26,433 --> 00:39:30,037
Well, folks,
are you ready
for the journey?
494
00:39:30,037 --> 00:39:31,538
ng.
495
00:39:31,538 --> 00:39:32,940
We can't go without him.
496
00:39:32,940 --> 00:39:34,942
The boy is safe
in our trailer.
497
00:39:35,909 --> 00:39:38,612
You found him? Thank God!
498
00:39:38,612 --> 00:39:40,614
He's a little hysterical
about the trip.
499
00:39:40,614 --> 00:39:43,750
I think it would be better
to leave him alone
until you're ready to go.
500
00:39:44,751 --> 00:39:46,053
Is that so?
501
00:39:47,287 --> 00:39:48,822
Do you have the money?
502
00:39:48,822 --> 00:39:51,758
I'll give it to you
just as soon as we're
all on the ship.
503
00:39:51,758 --> 00:39:53,627
That's not
how it's done, John.
504
00:39:55,629 --> 00:39:59,499
You see, you must prov
e that you're willing
to commit totally,
505
00:39:59,499 --> 00:40:01,501
before they'll
allow you aboard.
506
00:40:01,501 --> 00:40:02,703
Payment before delivery,
507
00:40:02,703 --> 00:40:03,804
is that it
508
00:40:03,804 --> 00:40:05,305
You must understand...
509
00:40:05,305 --> 00:40:07,808
I think I'm
just starting to.
510
00:40:07,808 --> 00:40:11,311
Like maybe you folks
don't really expect
to deliver after all.
511
00:40:11,311 --> 00:40:13,146
John,
512
00:40:13,146 --> 00:40:16,650
this kind of mistrust
can destroy everything
you worked for.
513
00:40:17,651 --> 00:40:19,052
Don't lose faith now.
514
00:40:19,920 --> 00:40:21,922
I'd rather lose my faith
515
00:40:21,922 --> 00:40:25,959
than our life savings
to a couple of shine artists.
516
00:40:25,959 --> 00:40:27,661
Is that what
you think we are?
517
00:40:27,661 --> 00:40:30,664
You let our boy
that
big tin can right now
518
00:40:30,664 --> 00:40:33,300
before I get the sheriff
to arrest you for kidnappin'.
519
00:40:33,800 --> 00:40:34,801
I don't think so.
520
00:40:35,802 --> 00:40:37,304
Now give us the money!
521
00:40:38,772 --> 00:40:40,374
You can't do this.
We trusted you!
522
00:40:40,374 --> 00:40:41,842
Put a lid on it, lady.
523
00:40:43,343 --> 00:40:44,778
Well, John,
524
00:40:46,179 --> 00:40:48,849
are you ready to
divest yourself?
525
00:41:07,200 --> 00:41:09,703
Stay put.
I'll untie the kid.
526
00:41:14,808 --> 00:41:17,811
It looks as if
the Rigels have shown
their true colors.
527
00:41:19,313 --> 00:41:20,981
Shall we rush them?
528
00:41:20,981 --> 00:41:23,951
No, there's no telling
what they'll do with that gun.
529
00:41:24,952 --> 00:41:26,954
I got another idea
530
00:41:32,960 --> 00:41:36,163
Ah, a salt lick.
531
00:41:36,163 --> 00:41:39,933
You're turning
your demonstration
into a distraction, I see.
532
00:41:39,933 --> 00:41:41,935
Sodium chloride is perfect,
533
00:41:41,935 --> 00:41:46,239
in case there's not enough
fertilizer in the cow pen
to produce gas.
534
00:41:48,875 --> 00:41:49,810
Hmm.
535
00:41:50,711 --> 00:41:51,712
Right.
536
00:41:53,213 --> 00:41:54,614
Why don't you do the same?
537
00:41:55,482 --> 00:41:56,483
Yes.
538
00:41:58,952 --> 00:42:00,821
No! Let me go!
539
00:42:04,725 --> 00:42:08,228
You see?
They're crooks,
just like MacGyver said.
540
00:42:08,228 --> 00:42:10,230
Oh, John,
I've been a fool.
541
00:42:10,230 --> 00:42:11,999
Get the flamethrower.
542
00:42:11,999 --> 00:42:14,401
There's gonna be
a terrible accident.
543
00:42:15,235 --> 00:42:16,636
Go on! Move it!
544
00:42:45,265 --> 00:42:46,767
Let's do it.
545
00:42:47,768 --> 00:42:49,269
Come on! This way.
546
00:43:06,820 --> 00:43:08,221
Look. There.
547
00:43:08,221 --> 00:43:09,723
You get that one.
548
00:43:26,640 --> 00:43:29,142
Nice to see you,
MacGyver.
549
00:44:05,779 --> 00:44:07,280
Stop!
550
00:44:34,274 --> 00:44:35,775
MacGyver!
551
00:44:35,775 --> 00:44:37,777
How'd you guys
get out of the barn?
552
00:44:37,777 --> 00:44:41,781
Well, the door was
open all of a sudden,
and the fire was gone.
553
00:44:41,781 --> 00:44:43,517
Didn't you
unlock the door?
554
00:44:43,517 --> 00:44:45,018
No, uh...
555
00:44:45,519 --> 00:44:46,520
Must have been Phil.
556
00:44:47,487 --> 00:44:48,488
Who?
557
00:44:48,488 --> 00:44:49,489
Phil.
558
00:44:49,990 --> 00:44:51,491
The little guy?
559
00:44:51,491 --> 00:44:53,493
The vacuum cleaner salesman,
he was right...
560
00:45:05,572 --> 00:45:06,573
He was here.
561
00:45:13,869 --> 00:45:17,873
My deputy found
a pile of forged IDs
in their trailer.
562
00:45:17,873 --> 00:45:20,175
It seems the Rigels had
a dozen different aliases.
563
00:45:20,175 --> 00:45:21,676
Even the FBI
was looking for 'em.
564
00:45:21,676 --> 00:45:24,012
MacGyver, we owe you
a big thanks.
565
00:45:25,013 --> 00:45:27,883
Without you, well...
566
00:45:28,183 --> 00:45:30,685
Thank you for not
giving up on us,
Mr. MacGyver.
567
00:45:32,687 --> 00:45:35,557
They're coming up
with new treatments
all the time, Mrs. Wiley.
568
00:45:36,058 --> 00:45:38,060
Don't you give up
on that, okay?
569
00:45:41,263 --> 00:45:44,266
Oh, by the way,
MacGyver, my deputy
looked in at the motel
570
00:45:44,266 --> 00:45:46,635
for that Phil Sternwise
character, like you asked.
571
00:45:46,635 --> 00:45:48,236
He checked out
this afternoon.
572
00:45:48,236 --> 00:45:51,239
I remember
he came here just before
the Rigels showed up.
573
00:45:51,740 --> 00:45:53,742
Tried sellin' us
a vacuum cleaner.
574
00:45:53,742 --> 00:45:55,243
Mighty strange fella.
575
00:45:56,211 --> 00:45:57,212
Yeah. Yeah.
576
00:45:59,714 --> 00:46:01,216
You gotta see
what's outside!
577
00:46:01,716 --> 00:46:02,717
Come on!
578
00:46:07,789 --> 00:46:09,291
Hurry up, you guys!
579
00:46:13,795 --> 00:46:15,297
Look!
580
00:46:16,798 --> 00:46:18,266
Lord, not again.
581
00:46:20,669 --> 00:46:22,104
Wow!
582
00:46:23,505 --> 00:46:25,507
More of that electro-plasm
583
00:46:30,245 --> 00:46:31,246
No.
584
00:46:32,247 --> 00:46:33,582
That one's movin'.
585
00:46:39,121 --> 00:46:43,125
Yeah, and there are
no hydro lines
out there, either.
586
00:46:47,362 --> 00:46:49,231
Well, then, what could it be?
587
00:46:57,239 --> 00:46:58,740
You gotta wonder.
41965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.