Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,308 --> 00:01:11,892
I'd been doing volunteer work
at the Challengers Club for years,
2
00:01:11,893 --> 00:01:13,893
dropping by whenever I could.
3
00:01:13,894 --> 00:01:17,269
The club began with a dream
and an empty building.
4
00:01:17,270 --> 00:01:19,562
With some hard work
and imagination,
5
00:01:19,563 --> 00:01:22,361
it had survived for 1 5 years.
6
00:01:22,481 --> 00:01:27,316
When something was needed,
it was usually donated or scrounged.
7
00:01:27,317 --> 00:01:29,691
I'd added some stuff
to the weight machine.
8
00:01:29,692 --> 00:01:32,568
I knew the kids would be thrilled
with the results.
9
00:01:32,569 --> 00:01:35,067
It'll never fly, man.
10
00:01:39,572 --> 00:01:41,655
I knew you could do it, MacGyver.
11
00:01:41,656 --> 00:01:44,154
Well, give it a try.
12
00:01:44,240 --> 00:01:45,990
You invented it. Go ahead.
13
00:01:45,991 --> 00:01:47,699
Come on, Rico. Get on there.
14
00:01:47,700 --> 00:01:52,058
No way. I'm too young
and good-looking to die.
15
00:01:52,119 --> 00:01:55,037
No sweat. Can't be that bad.
16
00:02:03,790 --> 00:02:06,289
Come on, Slim, move it.
17
00:02:16,005 --> 00:02:18,589
Booker! Booker!
18
00:02:21,632 --> 00:02:24,382
The city council meeting
is in two hours.
19
00:02:24,383 --> 00:02:25,757
Don't worry. Plenty of time.
20
00:02:25,758 --> 00:02:28,217
If the council doesn't approve
our funds,
21
00:02:28,218 --> 00:02:32,177
the Challengers Club's
1 5th anniversary may be its last.
22
00:02:32,178 --> 00:02:34,676
We have to get ready.
23
00:02:35,847 --> 00:02:39,556
Hey, you never told me things
were so bad.
24
00:02:39,557 --> 00:02:41,140
If I did, you'd worry.
25
00:02:41,141 --> 00:02:42,974
And worrying is Cynthia's thing.
26
00:02:42,975 --> 00:02:46,623
She does it better
than anybody I know.
27
00:02:46,977 --> 00:02:51,174
It's a dirty job,
but somebody has to do it.
28
00:02:52,854 --> 00:02:54,687
I'll tell you what.
29
00:02:54,688 --> 00:02:57,647
I'll worry about the money.
Cynthia can worry about the time.
30
00:02:57,648 --> 00:03:00,856
And, MacGyver,
you can worry about the plumbing.
31
00:03:00,857 --> 00:03:03,356
Kitchen sink's busted.
32
00:03:13,029 --> 00:03:16,906
- Hey. Get the hell out of there.
- What?
33
00:03:17,824 --> 00:03:21,033
- He's stealing the truck.
- Hey!
34
00:03:21,200 --> 00:03:23,242
Hey. Come on, hey.
35
00:03:23,243 --> 00:03:25,751
Hey! Get out of there, kid.
36
00:03:26,494 --> 00:03:29,292
Come on out of the truck, boy.
37
00:03:30,287 --> 00:03:33,038
Hey. Get out of there.
38
00:03:34,455 --> 00:03:36,954
You ain't going nowhere.
39
00:03:37,415 --> 00:03:39,913
You've had it now!
40
00:03:40,166 --> 00:03:42,083
Get in the car and get after him!
41
00:03:42,084 --> 00:03:44,643
Don't worry, we'll get him.
42
00:03:53,255 --> 00:03:55,754
Officer. Over here.
43
00:04:02,134 --> 00:04:04,551
A kid just stole my van.
I think I know where he went.
44
00:04:04,552 --> 00:04:07,050
Get in.
45
00:05:14,374 --> 00:05:16,291
How many N's
in the word "anniversary"?
46
00:05:16,292 --> 00:05:19,501
Good question. How many D's
in the word "dictionary"?
47
00:05:19,502 --> 00:05:22,000
Ray, what's going on?
48
00:05:34,758 --> 00:05:37,050
Stop. Get out of here, now.
49
00:05:37,051 --> 00:05:38,884
All right, boys, slow it down.
50
00:05:38,885 --> 00:05:41,760
Out of the way. This isn't your fight.
51
00:05:41,761 --> 00:05:46,619
There isn't going to be
any kind of a fight at all.
52
00:06:09,482 --> 00:06:11,482
That's the kid.
53
00:06:11,483 --> 00:06:14,275
- Arrest him.
- What are the charges?
54
00:06:14,276 --> 00:06:16,484
Mr. Larson is saying
that this kid stole his truck.
55
00:06:16,485 --> 00:06:18,694
Oh, man, he's lying.
56
00:06:18,695 --> 00:06:22,737
Are you gonna believe him,
or three witnesses?
57
00:06:22,738 --> 00:06:25,822
I'm afraid you have to
come with me, son.
58
00:06:25,823 --> 00:06:27,990
Tell me the truth, Ray,
I wanna help you.
59
00:06:27,991 --> 00:06:31,479
Yeah, by turning me over
to the cops?
60
00:06:35,993 --> 00:06:39,370
- What happened, Larson?
- One of your kids got caught in the act
61
00:06:39,371 --> 00:06:41,954
and you can't cover for him
this time.
62
00:06:41,955 --> 00:06:44,594
I've had it with you people.
63
00:06:55,919 --> 00:06:57,794
Larson's been lobbying city council
64
00:06:57,795 --> 00:07:00,128
to have the Challengers Club
shut down.
65
00:07:00,129 --> 00:07:02,713
He says we attract gang members
and drug addicts.
66
00:07:02,714 --> 00:07:05,214
Doesn't he know you run
an anti-drug program?
67
00:07:05,215 --> 00:07:07,840
He knows it. He just doesn't care.
68
00:07:07,841 --> 00:07:11,133
So far we've been able to convince
city council we're a positive influence.
69
00:07:11,134 --> 00:07:12,550
So far.
70
00:07:12,551 --> 00:07:16,177
This thing with Ray couldn't
have happened at a worse time.
71
00:07:16,178 --> 00:07:18,677
Jenkins, you got a minute?
72
00:07:22,473 --> 00:07:26,182
- So what's going to happen to him?
- He'll be detained under 602
73
00:07:26,183 --> 00:07:30,266
of the Welfare and lnstitution Code
until he gets a date to appear in court.
74
00:07:30,267 --> 00:07:31,935
Well, it sounds like all those years
75
00:07:31,936 --> 00:07:36,561
helping Booker study for his law exams
didn't go to waste.
76
00:07:36,562 --> 00:07:40,480
Sometimes I wish he had gone on
to practice law.
77
00:07:40,481 --> 00:07:42,064
But you know what he says.
78
00:07:42,065 --> 00:07:45,273
"By the time a kid needs a lawyer..."
79
00:07:45,274 --> 00:07:47,773
It's already too late?
80
00:07:48,109 --> 00:07:51,735
Ray's a repeater. He's been running
with a gang since he was 1 0.
81
00:07:51,736 --> 00:07:54,527
Used to run. He's been doing great
at the Challengers Club.
82
00:07:54,528 --> 00:07:55,861
His mother's in the hospital.
83
00:07:55,862 --> 00:07:58,279
I can't release him
if there's no one to release him to.
84
00:07:58,280 --> 00:08:00,322
- What about--?
- I know what you're gonna say,
85
00:08:00,323 --> 00:08:02,989
but you and Cynthia got
half a dozen kids in your custody.
86
00:08:02,990 --> 00:08:06,408
Unless you find somebody else,
Ray's going to jail.
87
00:08:06,409 --> 00:08:10,696
Where can I possibly find
somebody who could--?
88
00:08:10,827 --> 00:08:13,326
What?
89
00:08:17,039 --> 00:08:18,705
Hey, I don't even know the kid.
90
00:08:18,706 --> 00:08:21,205
Kids like you
once they get to know you.
91
00:08:21,206 --> 00:08:24,374
MacGyver's qualified. He used to work
full-time at the Challengers Club.
92
00:08:24,375 --> 00:08:26,042
That was years ago, Booker.
93
00:08:26,043 --> 00:08:28,667
Okay. If it's gonna
be a burden to you--
94
00:08:28,668 --> 00:08:32,336
I didn't say
it was gonna be a burden.
95
00:08:33,629 --> 00:08:36,127
Oh, man.
96
00:08:46,968 --> 00:08:49,467
Good luck.
97
00:08:50,469 --> 00:08:53,597
Hi. Name's MacGyver.
98
00:08:57,514 --> 00:09:00,098
I'm told kids like me
once they get to know me.
99
00:09:00,099 --> 00:09:03,016
Yeah, well, I'm no kid.
And I don't like you.
100
00:09:03,017 --> 00:09:05,600
And I sure as hell
don't want to get to know you.
101
00:09:05,601 --> 00:09:07,977
Okay, well, I guess we're off
on the wrong foot.
102
00:09:07,978 --> 00:09:09,602
I hate when that happens.
103
00:09:09,603 --> 00:09:11,811
Why don't we start over?
104
00:09:11,812 --> 00:09:14,020
Hi. Name's MacGyver.
105
00:09:14,021 --> 00:09:16,063
And I'm gonna be on you
like green on grass
106
00:09:16,064 --> 00:09:18,857
till Booker gets out
of that council meeting.
107
00:09:18,858 --> 00:09:21,356
Put on your seat belt.
108
00:09:33,322 --> 00:09:35,820
They got temporary custody.
109
00:09:35,906 --> 00:09:42,741
But if the kid runs, Booker's gonna
look worse than if the kid was in jail.
110
00:09:42,742 --> 00:09:45,451
So you just make sure the kid runs.
111
00:09:45,452 --> 00:09:47,536
And keeps on running.
112
00:09:47,537 --> 00:09:50,035
Let's go.
113
00:09:52,414 --> 00:09:54,913
Ray.
114
00:09:56,582 --> 00:09:58,791
Ray, instead of
busting this bag open,
115
00:09:58,792 --> 00:10:01,250
why don't you just tell me
what happened?
116
00:10:01,251 --> 00:10:02,750
You wouldn't understand.
117
00:10:02,751 --> 00:10:05,043
Why wouldn't I understand?
118
00:10:05,044 --> 00:10:07,461
Because you ain't black.
119
00:10:07,462 --> 00:10:09,754
So what you're telling me
is I can't understand
120
00:10:09,755 --> 00:10:12,672
because we're not the same colour?
121
00:10:12,673 --> 00:10:14,214
No, I'm saying you're white.
122
00:10:14,215 --> 00:10:16,757
And that means you play
by a whole different set of rules.
123
00:10:16,758 --> 00:10:18,883
All right, I'll bite. What rules?
124
00:10:18,884 --> 00:10:20,300
White rules.
125
00:10:20,301 --> 00:10:23,259
Like when a white man
says something, people believe him.
126
00:10:23,260 --> 00:10:26,260
White rules say when a white man
walks down the street after dark,
127
00:10:26,261 --> 00:10:27,845
the police wave hello.
128
00:10:27,846 --> 00:10:31,097
They don't jack him up
and shake him down.
129
00:10:31,098 --> 00:10:34,296
You really believe that, don't you?
130
00:10:34,391 --> 00:10:36,890
I live it.
131
00:10:37,892 --> 00:10:40,643
- Where are you going?
- Where you ain't in my face.
132
00:10:40,644 --> 00:10:42,393
I can't let you do that.
133
00:10:42,394 --> 00:10:47,841
- Oh, is this more of your rules?
- Not my rules. Booker's.
134
00:10:50,147 --> 00:10:54,148
I ain't going nowhere.
Just to shoot some hoops.
135
00:10:54,149 --> 00:10:57,397
Or maybe you don't trust me either?
136
00:11:19,327 --> 00:11:22,120
I don't want any trouble.
137
00:11:22,287 --> 00:11:24,703
We don't like your kind around here.
138
00:11:24,704 --> 00:11:26,579
Be better all around if you
just disappear.
139
00:11:26,580 --> 00:11:30,598
Or your nappy head
is gonna look like this.
140
00:11:32,625 --> 00:11:34,833
Keep on running, boy.
141
00:11:34,834 --> 00:11:37,332
That's it, run.
142
00:11:37,460 --> 00:11:40,738
You can stop
when you reach Africa.
143
00:12:29,150 --> 00:12:30,816
I don't know where he is.
144
00:12:30,817 --> 00:12:33,025
Ray can deal with
his own problems, man.
145
00:12:33,026 --> 00:12:37,193
There are a lot of people looking
for an excuse to shut this place down.
146
00:12:37,194 --> 00:12:41,442
If I don't find Ray,
he may give it to them.
147
00:12:43,030 --> 00:12:46,573
Boxers don't make the Olympics
training in the streets.
148
00:12:46,574 --> 00:12:49,073
You need this place, Rico.
149
00:12:51,867 --> 00:12:58,264
I know where Ray's old gang hangs.
Maybe he's getting down with them.
150
00:13:24,924 --> 00:13:28,592
That's good. That's real good.
151
00:13:28,884 --> 00:13:31,217
Just sell the crack.
152
00:13:31,218 --> 00:13:34,178
Don't smoke it. Understand?
153
00:13:41,598 --> 00:13:44,096
Long time, Ray.
154
00:13:44,599 --> 00:13:48,016
Thought you were
on Booker's college program.
155
00:13:48,017 --> 00:13:50,516
Come here.
156
00:13:59,731 --> 00:14:02,769
- What's up?
- I need a shooter.
157
00:14:02,857 --> 00:14:04,899
You need a gun
to get into college now?
158
00:14:04,900 --> 00:14:06,525
You got a piece or not?
159
00:14:06,526 --> 00:14:09,025
You move some crack for me
160
00:14:09,110 --> 00:14:12,808
- and you got it.
- I don't deal crack.
161
00:14:15,154 --> 00:14:17,653
Take the piece.
162
00:14:17,781 --> 00:14:20,279
We'll deal later.
163
00:14:21,741 --> 00:14:24,115
Ray?
164
00:14:24,116 --> 00:14:25,991
You with the man.
165
00:14:25,992 --> 00:14:28,491
You are alone.
166
00:14:38,539 --> 00:14:40,247
Man, what are you doing here?
167
00:14:40,248 --> 00:14:42,040
What do you need a gun for?
168
00:14:42,041 --> 00:14:44,750
- Revenge?
- I didn't come here for no gun.
169
00:14:44,751 --> 00:14:46,375
Just came here to shoot some balls.
170
00:14:46,376 --> 00:14:50,377
- You ain't cool here.
- Why? Because I'm white?
171
00:14:50,378 --> 00:14:54,712
- Segregation is over, Ray.
- I'll believe it when I see it.
172
00:14:54,713 --> 00:14:58,911
What's it gonna take
to get you off my case?
173
00:15:01,383 --> 00:15:03,592
How about a game of eight ball?
174
00:15:03,593 --> 00:15:06,926
I win, you tell me
what happened with Larson.
175
00:15:06,927 --> 00:15:08,886
I lose,
176
00:15:08,887 --> 00:15:11,385
I leave you alone.
177
00:15:11,679 --> 00:15:14,178
Rack them and say goodbye.
178
00:15:33,480 --> 00:15:35,606
Item number five on the agenda.
179
00:15:35,607 --> 00:15:38,565
Funding request
for the Challengers Club.
180
00:15:38,566 --> 00:15:41,065
Mr. Wilson?
181
00:15:45,403 --> 00:15:47,527
Thank you, Mr. Chairman.
182
00:15:47,528 --> 00:15:50,027
Council members.
183
00:15:50,530 --> 00:15:53,568
You all have copies of my report.
184
00:15:54,282 --> 00:15:57,532
So I'm sure you're familiar
with the numbers.
185
00:15:57,533 --> 00:15:59,741
The statistics.
186
00:15:59,742 --> 00:16:03,230
The amount of money
we're asking for.
187
00:16:03,536 --> 00:16:07,343
I came prepared to talk
about that today.
188
00:16:08,204 --> 00:16:10,538
But I won't.
189
00:16:10,539 --> 00:16:12,955
I'm going to talk about kids.
190
00:16:12,956 --> 00:16:17,534
Because that's what
Challengers Club is all about.
191
00:16:20,793 --> 00:16:23,127
There are people here today
who are going to tell you
192
00:16:23,128 --> 00:16:26,253
we have some bad kids at the club.
193
00:16:26,254 --> 00:16:29,632
Well, I'm going to tell you how bad.
194
00:16:29,713 --> 00:16:32,382
Kids who come from bad homes.
195
00:16:32,714 --> 00:16:34,840
Broken homes.
196
00:16:34,841 --> 00:16:37,340
No homes at all.
197
00:16:37,717 --> 00:16:39,592
Hungry kids.
198
00:16:39,593 --> 00:16:43,220
Cold, beaten and broken kids.
199
00:16:43,928 --> 00:16:47,638
Kids who fix
and use drugs for kicks.
200
00:16:48,180 --> 00:16:52,974
They're mad.
Mad at you, mad at me.
201
00:16:53,140 --> 00:16:55,725
Mad at the world they see.
202
00:16:55,934 --> 00:16:58,476
A world without opportunity.
203
00:17:01,603 --> 00:17:04,101
Didn't leave you much.
204
00:17:04,145 --> 00:17:06,644
Oh, you left enough.
205
00:17:07,772 --> 00:17:10,980
Gotta learn to look
at all the angles, Ray.
206
00:17:10,981 --> 00:17:13,733
Got a couple of shots here.
207
00:17:13,900 --> 00:17:16,398
Four ball, bank, back here.
208
00:17:23,445 --> 00:17:27,155
- That was luck.
- No, that was physics.
209
00:17:27,489 --> 00:17:31,406
For every action, there's an equal
and opposite reaction.
210
00:17:31,407 --> 00:17:33,532
Say what?
211
00:17:33,533 --> 00:17:35,825
If you go gunning for somebody,
212
00:17:35,826 --> 00:17:39,024
they're gonna come gunning for you.
213
00:17:41,245 --> 00:17:43,578
All kinds of kids come to our door.
214
00:17:43,579 --> 00:17:46,163
But when they do,
that door better be open.
215
00:17:46,164 --> 00:17:49,664
Because if it's not,
if that door is locked,
216
00:17:49,665 --> 00:17:54,500
then we've not just turned them away
from a hot meal or a training program.
217
00:17:54,501 --> 00:17:57,710
We've locked them out
of our hearts.
218
00:17:57,711 --> 00:18:02,295
Out of our society,
and slammed the door in their faces.
219
00:18:02,296 --> 00:18:06,234
That is the door
you can leave open today.
220
00:18:06,256 --> 00:18:08,754
The door of opportunity,
221
00:18:09,007 --> 00:18:11,516
for kids who have no other.
222
00:18:12,842 --> 00:18:15,341
That is your choice.
223
00:18:23,305 --> 00:18:26,432
Okay, MacGyver. Good luck.
224
00:18:28,974 --> 00:18:32,782
That leaves me
in pretty good shape, Ray.
225
00:18:33,852 --> 00:18:35,518
All I see is the six ball.
226
00:18:35,519 --> 00:18:37,561
Yeah, that's the obvious shot.
227
00:18:37,562 --> 00:18:39,520
But I'm looking
at the not-so-obvious.
228
00:18:39,521 --> 00:18:42,669
Combination three ball in the side.
229
00:18:52,152 --> 00:18:54,660
Hey, man, did you see that?
230
00:18:57,945 --> 00:19:01,433
That leaves me in shape
for the five.
231
00:19:03,157 --> 00:19:05,197
Nice.
232
00:19:05,198 --> 00:19:07,157
Look out, Ray.
233
00:19:07,158 --> 00:19:08,699
Gotta play position, Ray.
234
00:19:08,700 --> 00:19:11,701
I don't need no play-by-play.
I see what you're doing.
235
00:19:11,702 --> 00:19:16,909
Look for the openings.
Not what's in front of your face.
236
00:19:26,292 --> 00:19:29,170
Check out what's down the road.
237
00:19:29,876 --> 00:19:33,086
What my friend, Mr. Wilson, sees
238
00:19:33,253 --> 00:19:35,420
is not what I see.
239
00:19:35,421 --> 00:19:37,920
He sees kids who are troubled.
240
00:19:37,921 --> 00:19:40,505
I see kids who cause trouble.
241
00:19:40,506 --> 00:19:42,589
He sees an abused kid.
242
00:19:42,590 --> 00:19:45,088
I see a kid who abuses.
243
00:19:45,174 --> 00:19:47,842
He sees a neglected, hungry kid.
244
00:19:47,843 --> 00:19:53,219
What I see is a kid who
would rather buy drugs than breakfast.
245
00:19:53,220 --> 00:19:55,011
He calls it a shelter.
246
00:19:55,012 --> 00:19:56,512
I call it a hangout.
247
00:19:56,513 --> 00:19:59,888
He calls it the answer.
I call it the cause.
248
00:19:59,889 --> 00:20:02,850
Mr. Wilson represents a minority.
249
00:20:03,016 --> 00:20:05,514
I represent the majority.
250
00:20:05,642 --> 00:20:08,101
The honest working man
251
00:20:08,102 --> 00:20:11,394
who is sick and tired of these people
252
00:20:11,395 --> 00:20:14,186
coming in and destroying
our neighbourhoods.
253
00:20:14,187 --> 00:20:15,937
Our businesses, our properties.
254
00:20:15,938 --> 00:20:17,646
These people don't pay taxes.
255
00:20:17,647 --> 00:20:20,231
Mr. Chairman, what do you mean,
"these people"?
256
00:20:20,232 --> 00:20:22,232
The neighbourhood is made up
of all races.
257
00:20:22,233 --> 00:20:24,857
Then why is it no white children
go to your club?
258
00:20:24,858 --> 00:20:26,359
Gentlemen, please.
259
00:20:26,360 --> 00:20:27,776
Don't you call me racist.
260
00:20:27,777 --> 00:20:30,318
The people in my neighbourhood
are afraid.
261
00:20:30,319 --> 00:20:33,570
They're afraid of the drugs,
the junkies
262
00:20:33,571 --> 00:20:36,613
and the gangs
who murder on our doorsteps.
263
00:20:36,614 --> 00:20:39,781
Who steal from me,
and hide in his club.
264
00:20:39,782 --> 00:20:44,730
He's making blanket statements
on the basis of colour.
265
00:20:48,161 --> 00:20:50,535
You make a commitment,
266
00:20:50,536 --> 00:20:53,035
you gotta follow through.
267
00:20:53,829 --> 00:20:57,623
Eight ball, right back here.
268
00:21:05,293 --> 00:21:10,550
- That's good.
- He's got a rabbit's foot in his pocket.
269
00:21:11,671 --> 00:21:14,255
You gonna talk or walk?
270
00:21:14,798 --> 00:21:17,256
Talking ain't gonna change nothing.
271
00:21:17,257 --> 00:21:21,257
People like Larson are always
gonna hate people like me.
272
00:21:21,258 --> 00:21:25,966
- Just because we're black.
- So you hate him back.
273
00:21:26,094 --> 00:21:28,011
Ray, the hate
has got to stop somewhere.
274
00:21:28,012 --> 00:21:29,303
It has got to stop.
275
00:21:29,304 --> 00:21:32,212
That ain't gonna change nothing.
276
00:21:34,640 --> 00:21:38,058
Every action has a reaction.
277
00:21:38,224 --> 00:21:40,893
You have got to believe that.
278
00:21:46,978 --> 00:21:51,396
This community is sick and tired
of the drugs and violence.
279
00:21:51,397 --> 00:21:54,856
Drugs and violence are part
of society everywhere.
280
00:21:54,857 --> 00:21:58,649
The Challengers Club works
with ex-drug addicts
281
00:21:58,650 --> 00:22:01,650
and ex-gang members
to offer an alternative.
282
00:22:01,651 --> 00:22:04,569
There are other alternatives.
Like jail.
283
00:22:04,570 --> 00:22:06,194
Or reform school.
284
00:22:06,195 --> 00:22:08,154
Or closing the club.
285
00:22:08,155 --> 00:22:09,738
I like that one.
286
00:22:09,739 --> 00:22:12,780
This club has been a cancer
in this community for too long.
287
00:22:12,781 --> 00:22:14,781
And I have a petition here
288
00:22:14,782 --> 00:22:18,116
signed by concerned members
of the community
289
00:22:18,117 --> 00:22:21,243
who want that place shut down.
290
00:22:25,245 --> 00:22:28,121
There's one of his innocent kids
from the club.
291
00:22:28,122 --> 00:22:32,414
That boy stole a truck from me,
and tried to run me down.
292
00:22:32,415 --> 00:22:34,415
He tried to find somebody
to cover for him.
293
00:22:34,416 --> 00:22:35,999
I think you should let Ray talk.
294
00:22:36,000 --> 00:22:38,083
That's not a good idea,
MacGyver, not now.
295
00:22:38,084 --> 00:22:39,709
And where did he run to?
296
00:22:39,710 --> 00:22:41,626
Where did he go for sanctuary?
297
00:22:41,627 --> 00:22:43,335
The Challengers Club.
298
00:22:43,336 --> 00:22:47,337
Mr. Wilson doesn't offer opportunity,
he offers protection.
299
00:22:47,338 --> 00:22:49,547
Who else is he covering for?
300
00:22:49,548 --> 00:22:51,755
Drug dealers? Killers?
301
00:22:51,756 --> 00:22:53,923
Mr. Larson, thank you.
302
00:22:53,924 --> 00:22:56,842
We'll take your petition
into consideration.
303
00:22:56,843 --> 00:22:59,134
As there are no other speakers,
I'll ask council--
304
00:22:59,135 --> 00:23:02,720
Mr. Chairman, excuse me.
305
00:23:03,387 --> 00:23:07,435
This boy is in
the Challengers Club program.
306
00:23:07,472 --> 00:23:10,848
I think we should hear
what he has to say.
307
00:23:10,849 --> 00:23:13,807
We'll allow a few brief remarks.
308
00:23:16,143 --> 00:23:18,642
Give it your best shot.
309
00:23:30,607 --> 00:23:33,106
I used to run with a gang.
310
00:23:33,150 --> 00:23:36,067
Would you state your name, please?
311
00:23:36,068 --> 00:23:40,486
Raymond Collins, Jr.,
and I used to run with a gang.
312
00:23:40,487 --> 00:23:45,613
Until Booker caught me breaking
into the Challengers Club.
313
00:23:45,614 --> 00:23:49,490
Instead of turning me in to the cops,
he made me work at the club
314
00:23:49,491 --> 00:23:52,574
and put me
on a job training program.
315
00:23:52,575 --> 00:23:54,742
And it's a good thing too.
316
00:23:54,743 --> 00:23:58,370
Because, when my mama was sick,
317
00:23:58,994 --> 00:24:01,493
I needed to look for work.
318
00:24:03,038 --> 00:24:06,747
This morning, I went to Mr. Larson's
print shop looking for a job.
319
00:24:06,748 --> 00:24:08,915
This boy is lying through his teeth.
320
00:24:08,916 --> 00:24:11,999
He came looking to steal my truck.
321
00:24:12,000 --> 00:24:14,752
Mr. Larson, he has equal time.
322
00:24:16,628 --> 00:24:19,506
There was a sign in the window.
323
00:24:19,670 --> 00:24:21,420
It said "help wanted."
324
00:24:21,421 --> 00:24:25,380
So I went in and asked
for a job application form.
325
00:24:25,381 --> 00:24:27,673
He said he didn't have any.
326
00:24:27,674 --> 00:24:30,216
So I asked if I could leave my name.
327
00:24:30,217 --> 00:24:34,009
One thing Booker taught us
was never to give up easy.
328
00:24:34,010 --> 00:24:36,135
Not to be--
329
00:24:36,136 --> 00:24:38,635
Not to be intimidated.
330
00:24:40,679 --> 00:24:45,473
So I told him I knew Booker,
and I was on his program.
331
00:24:45,474 --> 00:24:49,516
That's when he said
he might be interested in me after all.
332
00:24:49,517 --> 00:24:51,808
He asked me if I could drive.
333
00:24:51,809 --> 00:24:57,269
I said yes, so he gave me some keys
and told me there was a van out front.
334
00:24:57,270 --> 00:25:00,355
So I went to drive it around the back,
just like he asked.
335
00:25:00,356 --> 00:25:02,855
I turned my back
and he stole the keys.
336
00:25:02,856 --> 00:25:06,316
As soon as I got in the van
337
00:25:06,483 --> 00:25:11,026
Mr. Larson and his friends
came out to the street
338
00:25:11,027 --> 00:25:14,569
waving baseball bats
and yelling that I'm stealing his truck.
339
00:25:14,570 --> 00:25:16,445
I don't believe this.
340
00:25:16,446 --> 00:25:20,696
This is nothing but a boy
lying to save his skin.
341
00:25:20,697 --> 00:25:23,196
That's what happened.
342
00:25:23,198 --> 00:25:25,700
I took his truck.
343
00:25:26,074 --> 00:25:27,866
But I was afraid
they were gonna kill me
344
00:25:27,867 --> 00:25:31,166
if I didn't get out of there quick.
345
00:25:33,162 --> 00:25:36,620
I'm sorry if this messes up the club.
346
00:25:42,623 --> 00:25:46,851
You may not believe me,
but that's the truth.
347
00:25:50,836 --> 00:25:52,544
That took guts, Ray.
348
00:25:52,545 --> 00:25:55,170
This is garbage.
That's not what happened.
349
00:25:55,171 --> 00:25:57,087
Are you people gonna fall for that?
350
00:25:57,088 --> 00:26:00,881
Didn't any of you hear what I said?
He fabricated that whole story.
351
00:26:00,882 --> 00:26:03,215
As there are no other
representations on this matter,
352
00:26:03,216 --> 00:26:08,663
I'll ask council now to vote
on the appropriation of funds.
353
00:26:21,599 --> 00:26:24,097
They don't believe me.
354
00:26:59,116 --> 00:27:01,658
How about that for a reaction?
They believed you.
355
00:27:01,659 --> 00:27:05,227
- They did, didn't they?
- You did it.
356
00:27:32,422 --> 00:27:34,589
- What happened?
- What happened, Smiley?
357
00:27:34,590 --> 00:27:37,173
They brought that punk kid in
you were supposed to run off,
358
00:27:37,174 --> 00:27:42,092
and had him up in front of the council
calling me a liar to my face.
359
00:27:42,093 --> 00:27:45,635
And that bunch of trash bought
every word that little spade said.
360
00:27:45,636 --> 00:27:47,220
I'll take care of the kid.
361
00:27:47,221 --> 00:27:49,470
The kid ain't the problem.
362
00:27:49,471 --> 00:27:51,179
It's Booker.
363
00:27:51,180 --> 00:27:52,888
He looks good
and he talks good
364
00:27:52,889 --> 00:27:56,848
and he's got everybody thinking
he and that club are clean.
365
00:27:56,849 --> 00:27:59,225
Well,
366
00:27:59,226 --> 00:28:02,684
it's time we took care
of Mr. Clean.
367
00:28:33,782 --> 00:28:36,657
- It's not too bad. Anybody hurt?
- Not yet.
368
00:28:36,658 --> 00:28:42,265
- What's going on here?
- Just a little accident, that's all.
369
00:28:42,703 --> 00:28:45,202
Hold it!
370
00:28:53,791 --> 00:28:56,293
Put him on the floor!
371
00:29:20,553 --> 00:29:21,927
Did you find something?
372
00:29:21,928 --> 00:29:24,137
Yeah, it's pretty interesting.
373
00:29:24,138 --> 00:29:27,764
Elementary physics?
That's good stuff.
374
00:29:31,599 --> 00:29:36,756
Hey, I never realised
it was a manual for shooting pool.
375
00:29:37,602 --> 00:29:39,185
Listen, all that stuff I said
376
00:29:39,186 --> 00:29:42,145
about you not understanding
because you're white...
377
00:29:42,146 --> 00:29:43,479
I'm sorry.
378
00:29:43,480 --> 00:29:49,106
Just goes to show you,
you can't judge a book by its colour.
379
00:29:51,066 --> 00:29:55,424
Oh, man, I hope they ain't here
because of me.
380
00:29:58,028 --> 00:30:00,526
Oh, my God!
381
00:30:01,280 --> 00:30:03,904
- He wouldn't leave his car like that.
- Let's check it out.
382
00:30:03,905 --> 00:30:06,072
He'd call and tell me
if something happened.
383
00:30:06,073 --> 00:30:08,741
He always calls.
384
00:30:09,616 --> 00:30:11,783
Are you sure
that Booker was driving?
385
00:30:11,784 --> 00:30:14,575
Yes, he-- He just went
to pick up some things
386
00:30:14,576 --> 00:30:16,493
- for the dinner.
- What happened?
387
00:30:16,494 --> 00:30:19,412
The police found Booker's car,
but Booker's gone.
388
00:30:19,413 --> 00:30:21,121
He was in some kind of accident.
389
00:30:21,122 --> 00:30:24,770
No sign of Booker at all,
no witnesses?
390
00:30:24,915 --> 00:30:27,423
Can we talk in your office?
391
00:30:36,711 --> 00:30:39,170
We found some glass
from broken headlights.
392
00:30:39,171 --> 00:30:42,255
And chips of blue paint
from whoever hit him from behind.
393
00:30:42,256 --> 00:30:44,464
Have you any idea
394
00:30:44,465 --> 00:30:46,632
what this would be doing
under his front seat?
395
00:30:46,633 --> 00:30:49,131
It's crack. Rocket brand.
396
00:30:53,886 --> 00:30:56,552
Booker would never let anybody
with drugs in his car.
397
00:30:56,553 --> 00:30:58,136
- Never.
- I hope for Booker's sake
398
00:30:58,137 --> 00:31:00,554
- the gangs aren't after him.
- The gangs? Why?
399
00:31:00,555 --> 00:31:03,056
Maybe they don't like him pulling
members off the street.
400
00:31:03,057 --> 00:31:04,765
Maybe they don't like his program.
401
00:31:04,766 --> 00:31:08,767
- No. The gangs stay clear of Booker.
- Crack makes them do crazy things.
402
00:31:08,768 --> 00:31:12,935
There's been three gang murders
in the last month, all crack-related.
403
00:31:12,936 --> 00:31:16,874
Listen, if you hear from him,
let me know.
404
00:31:28,485 --> 00:31:30,485
What does "Rocket brand" mean?
405
00:31:30,486 --> 00:31:32,443
Crack dealers put brand names
on their stuff
406
00:31:32,444 --> 00:31:34,028
so that customers will come back.
407
00:31:34,029 --> 00:31:36,653
You know anybody
that sells that brand?
408
00:31:36,654 --> 00:31:38,154
I could scope it out.
409
00:31:38,155 --> 00:31:41,114
Yeah. Find out if whoever sells it
saw Booker tonight.
410
00:31:41,115 --> 00:31:44,575
- And be careful.
- Right.
411
00:31:55,538 --> 00:31:57,496
First you tell me you want a gun,
412
00:31:57,497 --> 00:32:00,295
but you don't want no product.
413
00:32:00,874 --> 00:32:03,332
Now you tell me
you don't want no gun,
414
00:32:03,333 --> 00:32:05,124
but you want some product.
415
00:32:05,125 --> 00:32:07,125
I told you, Booker's in trouble.
416
00:32:07,126 --> 00:32:09,961
What goes around comes around.
417
00:32:10,170 --> 00:32:13,795
That's all Booker
ever gave me. Trouble.
418
00:32:13,796 --> 00:32:16,004
You know something about
where Booker is?
419
00:32:16,005 --> 00:32:19,590
I ain't seen Booker, man.
Forget him.
420
00:32:19,798 --> 00:32:22,549
Come on back
and earn some of this.
421
00:32:22,550 --> 00:32:25,675
Make more than
any college man makes.
422
00:32:25,676 --> 00:32:27,801
Get yourself a degree
423
00:32:27,802 --> 00:32:30,301
in pharmacology.
424
00:32:34,972 --> 00:32:36,471
Stand off, Ray!
425
00:32:36,472 --> 00:32:38,097
I used to be tight with you!
426
00:32:38,098 --> 00:32:40,599
- Like my own brother!
- Used to be.
427
00:32:40,600 --> 00:32:43,474
- Now you tight with Booker.
- That's right.
428
00:32:43,475 --> 00:32:46,934
I asked Booker for help,
and he gave it to me.
429
00:32:46,935 --> 00:32:49,477
Now I'm free of this! Free!
430
00:32:49,478 --> 00:32:52,062
Because this ain't nothing
but more slavery!
431
00:32:52,063 --> 00:32:54,730
Now, you can stay
on this cocaine plantation
432
00:32:54,731 --> 00:32:56,480
until you die if you want to.
433
00:32:56,481 --> 00:33:00,099
But not me,
because I'm gonna be free.
434
00:33:00,608 --> 00:33:04,546
Now I want to know who deals
Rocket brand.
435
00:33:06,944 --> 00:33:09,443
You gonna help me or not?
436
00:33:30,454 --> 00:33:32,953
There's no need for that.
437
00:33:34,707 --> 00:33:39,175
Well? Let's hear one of your
slick speeches now.
438
00:33:40,126 --> 00:33:43,835
Killing me won't close
the Challengers Club.
439
00:33:43,836 --> 00:33:46,335
You can't murder an idea.
440
00:33:46,711 --> 00:33:50,379
You're smart
and you got a slick tongue.
441
00:33:50,380 --> 00:33:55,048
But you're not gonna make
any more pretty speeches.
442
00:33:55,049 --> 00:33:57,547
Come on.
443
00:33:59,676 --> 00:34:02,802
We've been talking
to everything that moves.
444
00:34:02,803 --> 00:34:04,594
Again, nothing.
445
00:34:04,595 --> 00:34:07,053
Nobody's heard or seen a thing.
446
00:34:07,054 --> 00:34:09,930
- We gonna keep this up all night?
- Whatever it takes.
447
00:34:09,931 --> 00:34:12,222
MacGyver!
448
00:34:12,223 --> 00:34:15,807
I found out who's been dealing
Rocket brand.
449
00:34:15,808 --> 00:34:17,392
A gang called the Demons.
450
00:34:17,393 --> 00:34:19,226
But there's something weird
going down.
451
00:34:19,227 --> 00:34:22,310
The Demons haven't been dealing
Rocket brand for the past weeks.
452
00:34:22,311 --> 00:34:23,936
Anybody else sell that brand?
453
00:34:23,937 --> 00:34:27,437
None of that crack's been on the street
since the Demons' supplier got busted.
454
00:34:27,438 --> 00:34:31,981
And the really weird part is that Booker
never had a run-in with the Demons.
455
00:34:31,982 --> 00:34:34,023
The whole thing's a setup.
456
00:34:34,024 --> 00:34:35,857
What do you mean, it's a setup?
457
00:34:35,858 --> 00:34:38,859
Somebody's working hard to make it
look like the Demons did this.
458
00:34:38,860 --> 00:34:41,234
- Too hard.
- Right.
459
00:34:41,235 --> 00:34:43,734
Where's their turf?
460
00:34:45,154 --> 00:34:47,653
Come on, where do we go?
461
00:35:46,265 --> 00:35:48,763
Booker?
462
00:36:00,646 --> 00:36:03,144
Booker.
463
00:36:19,654 --> 00:36:22,153
Booker, no!
464
00:36:22,197 --> 00:36:24,695
No!
465
00:36:26,116 --> 00:36:28,614
No!
466
00:36:31,493 --> 00:36:34,286
Oh, why?
467
00:36:41,289 --> 00:36:45,082
Oh, no, no, no.
468
00:37:12,678 --> 00:37:16,304
Booker. Booker.
469
00:37:16,513 --> 00:37:19,264
- Oh, my--
- Ma'am, come on.
470
00:37:19,430 --> 00:37:21,929
- Booker!
- Come on.
471
00:37:24,183 --> 00:37:26,681
Booker!
472
00:37:26,767 --> 00:37:29,686
That's my husband.
473
00:37:30,727 --> 00:37:33,226
Booker.
474
00:37:37,522 --> 00:37:41,524
Oh, Ray. Ray.
475
00:37:56,530 --> 00:37:59,028
You found the body?
476
00:38:01,115 --> 00:38:03,944
Would you come with me, please?
477
00:38:23,209 --> 00:38:28,736
So you didn't touch anything
except the door on the outside?
478
00:38:32,421 --> 00:38:34,920
That's right.
479
00:38:34,923 --> 00:38:37,461
Looks like a drug execution.
480
00:38:39,507 --> 00:38:42,549
- That doesn't make any sense.
- Well, you tell me when it does.
481
00:38:42,550 --> 00:38:44,216
When they cut a man's throat
that way,
482
00:38:44,217 --> 00:38:45,843
they call it a Colombian necktie.
483
00:38:45,844 --> 00:38:47,801
It's a message not to mess
with their gangs.
484
00:38:47,802 --> 00:38:49,677
I'm telling you,
485
00:38:49,678 --> 00:38:52,177
the Demons didn't do this.
486
00:38:52,889 --> 00:38:54,972
How do you explain this?
487
00:38:54,973 --> 00:38:56,723
His pockets were filled with it.
488
00:38:56,724 --> 00:38:59,474
Same bags were found in his car.
489
00:38:59,475 --> 00:39:02,963
Yeah, so?
What are you trying to say?
490
00:39:03,143 --> 00:39:05,393
Maybe he was trying
to raise a little quick cash.
491
00:39:05,394 --> 00:39:07,477
Not a chance!
492
00:39:07,478 --> 00:39:10,729
Somebody's trying to make it look like
Booker was murdered by the Demons.
493
00:39:10,730 --> 00:39:13,354
- Well, they're doing a good job so far.
- It's a setup!
494
00:39:13,355 --> 00:39:15,854
Can you prove it?
495
00:39:22,193 --> 00:39:24,901
Can I have the label off that bag?
496
00:39:24,902 --> 00:39:26,652
Sure.
497
00:39:26,653 --> 00:39:29,152
If it helps.
498
00:39:30,989 --> 00:39:33,487
Keep it.
499
00:39:34,615 --> 00:39:37,199
Listen, I'm sorry.
500
00:39:37,366 --> 00:39:41,674
I know a lot of people
used to respect Booker.
501
00:39:41,910 --> 00:39:44,408
Still do.
502
00:40:07,422 --> 00:40:10,839
Demons came through. And you know,
they knew you were here.
503
00:40:10,840 --> 00:40:12,339
They swear they're being framed
504
00:40:12,340 --> 00:40:16,887
and they haven't sold Rocket brand
for two weeks.
505
00:40:18,968 --> 00:40:21,051
Where do the Demons
get their labels printed?
506
00:40:21,052 --> 00:40:27,948
They don't. They do it themselves on
a copy machine so it can't be traced.
507
00:40:30,515 --> 00:40:34,599
Grab the first-aid kit, will you?
It's between the seats.
508
00:40:34,600 --> 00:40:38,394
Hey! How'd they know I was here?
509
00:40:38,601 --> 00:40:41,100
It's their turf.
510
00:40:42,853 --> 00:40:45,729
They got spotters everywhere.
511
00:40:51,357 --> 00:40:53,900
Labels look the same.
512
00:40:56,818 --> 00:40:59,777
This is the one from the Demons.
513
00:41:03,738 --> 00:41:07,865
Printed on a copy machine.
Nothing comes off.
514
00:41:08,990 --> 00:41:11,738
This one they took off Booker.
515
00:41:15,201 --> 00:41:17,368
It came off!
516
00:41:17,369 --> 00:41:20,494
Different printing methods.
This one uses ink.
517
00:41:20,495 --> 00:41:23,288
Probably from an offset press--
518
00:41:23,705 --> 00:41:26,203
Like a printer would use.
519
00:41:26,998 --> 00:41:28,581
Larson.
520
00:41:28,582 --> 00:41:31,374
He set Booker up!
Just like he set me up!
521
00:41:31,375 --> 00:41:34,125
Contact the police. Tell them
to meet me at Larson's print shop.
522
00:41:34,126 --> 00:41:37,252
- That's on Broad Street?
- Yeah.
523
00:42:40,697 --> 00:42:43,406
Make sure you burn them.
It's evidence.
524
00:42:43,407 --> 00:42:45,905
Do it.
525
00:43:13,378 --> 00:43:15,877
Hey, remember me?
526
00:44:36,623 --> 00:44:40,721
Is that what it's all about?
Spreading hate?
527
00:44:43,417 --> 00:44:46,616
Just tapping a vein, you might say.
528
00:44:48,587 --> 00:44:52,075
- You should read it.
- I'd flush it.
529
00:44:52,797 --> 00:44:55,466
But this will tell the truth.
530
00:44:55,924 --> 00:45:01,217
I got a feeling we'll find the ink that
matches this label somewhere in here.
531
00:45:01,218 --> 00:45:03,550
You murdered Booker.
532
00:45:03,551 --> 00:45:06,510
But the police are gonna think
the Demons did it.
533
00:45:06,511 --> 00:45:08,428
Same as they'll believe I shot you
534
00:45:08,429 --> 00:45:12,636
protecting my property
when you broke in here.
535
00:45:52,656 --> 00:45:55,165
Why? Why did you kill him?!
536
00:45:56,700 --> 00:45:58,658
Because he's black.
537
00:45:58,659 --> 00:46:04,266
Because he talked too much.
I hate niggers who talk too much.
538
00:46:04,871 --> 00:46:06,870
Know what you should do
with coloured people?
539
00:46:06,871 --> 00:46:09,538
Drown them when they're born,
save everybody a lot of trouble.
540
00:46:09,539 --> 00:46:12,038
- No!
- MacGyver!
541
00:46:27,839 --> 00:46:30,506
Get him out of my sight.
542
00:46:37,176 --> 00:46:39,794
I loved Booker too, MacGyver.
543
00:46:56,101 --> 00:46:58,600
MacGyver!
544
00:46:59,270 --> 00:47:02,562
Put it right there, guys.
I'll need some help to set it up.
545
00:47:02,563 --> 00:47:04,813
I thought you weren't coming in
until next week.
546
00:47:04,814 --> 00:47:06,522
Hey, I was just
in the neighbourhood.
547
00:47:06,523 --> 00:47:08,439
Oh, yeah.
548
00:47:08,440 --> 00:47:10,773
- Well, what's all this?
- Come here.
549
00:47:10,774 --> 00:47:16,391
The Phoenix Foundation has donated
a physics demonstration lab.
550
00:47:16,986 --> 00:47:19,987
A pool table!
551
00:47:20,278 --> 00:47:22,529
The kids are gonna love it,
MacGyver.
552
00:47:22,530 --> 00:47:25,028
Yeah, I think so.
553
00:47:25,280 --> 00:47:27,656
So where's Ray?
I think it's time for another lesson.
554
00:47:27,657 --> 00:47:30,485
Oh, he's around here somewhere.
555
00:47:32,575 --> 00:47:35,074
There he is.
556
00:47:47,999 --> 00:47:52,917
I guess a little bit of Booker
is always gonna be here.
557
00:47:52,918 --> 00:47:56,461
Yeah. I think so.
41919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.