Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,973 --> 00:00:58,309
It's said that the West
was built on legends.
2
00:00:58,476 --> 00:01:02,313
Tall tales that help us
make sense of things too great
3
00:01:02,480 --> 00:01:05,053
or too terrifying to believe.
4
00:01:06,317 --> 00:01:07,138
This...
5
00:01:07,496 --> 00:01:09,946
is the legend of the Ghost Rider.
6
00:01:20,029 --> 00:01:23,740
Story goes that every generation has one.
7
00:01:24,085 --> 00:01:25,907
Some damned soul,
8
00:01:26,107 --> 00:01:28,381
cursed to ride the earth,
9
00:01:28,548 --> 00:01:31,547
collecting on the devil's deals.
10
00:01:34,846 --> 00:01:36,459
Many years ago,
11
00:01:36,680 --> 00:01:40,462
a Ghost Rider was sent
to the village of San Venganza,
12
00:01:40,852 --> 00:01:42,465
to fetch a contract,
13
00:01:42,743 --> 00:01:45,618
worth 1000 evil souls.
14
00:01:46,775 --> 00:01:49,736
But that contract was so powerful.
15
00:01:53,323 --> 00:01:56,021
He knew he could never let the devil...
16
00:01:56,256 --> 00:01:57,923
get his hands on it.
17
00:01:59,571 --> 00:02:01,276
So he did what no Rider,
18
00:02:01,424 --> 00:02:03,133
has ever done before.
19
00:02:08,505 --> 00:02:11,660
He outran the devil himself.
20
00:02:16,955 --> 00:02:19,001
The thing about legends is...
21
00:02:19,750 --> 00:02:20,962
sometimes...
22
00:02:21,338 --> 00:02:22,603
they are true.
23
00:03:11,985 --> 00:03:14,055
Ladies and gentlemen,
24
00:03:14,679 --> 00:03:15,725
the amazing,
25
00:03:16,108 --> 00:03:17,353
blazing,
26
00:03:17,860 --> 00:03:21,035
stunt cycle spectacular!
27
00:03:42,870 --> 00:03:46,955
How about a big round of applause
for Barton and Johnny Blaze?
28
00:03:54,377 --> 00:03:55,962
Let's hear it for them, folks!
29
00:04:07,978 --> 00:04:09,844
You are a hotshot, ain't you boy?
30
00:04:10,985 --> 00:04:13,375
Young, think you know everything
there is to know.
31
00:04:13,812 --> 00:04:15,201
Think you are gonna live forever.
32
00:04:15,680 --> 00:04:16,883
Is that about right?
33
00:04:17,348 --> 00:04:18,997
Come on Dad. It was a patch of dirt.
34
00:04:19,122 --> 00:04:20,465
That's not the point.
35
00:04:22,761 --> 00:04:25,082
Point is, we have been doing
this act less than a week.
36
00:04:25,433 --> 00:04:27,018
You are already screwing around.
37
00:04:27,218 --> 00:04:28,590
I was just doing it for the crowd.
38
00:04:28,614 --> 00:04:30,138
We both know why you done it.
39
00:04:33,703 --> 00:04:36,211
You think she is gonna stand by you
when you are in a wheelchair?
40
00:04:40,257 --> 00:04:41,188
No hotshot?
41
00:04:50,862 --> 00:04:52,405
Son, everything you do in life,
42
00:04:52,543 --> 00:04:53,990
every choice you make,
43
00:04:54,170 --> 00:04:55,472
has a consequence.
44
00:04:56,137 --> 00:04:57,824
When you do things without thinking...
45
00:04:58,741 --> 00:05:01,050
you ain't making the choice,
the choice is making you.
46
00:05:02,341 --> 00:05:04,218
You understand that?
Yeah, sure.
47
00:05:05,723 --> 00:05:06,601
What?
48
00:05:09,232 --> 00:05:10,351
I said, yes sir.
49
00:05:44,193 --> 00:05:46,420
Hey Dad, you think maybe I could take
Grace for a ride sometime?
50
00:05:47,365 --> 00:05:48,959
Think you are man enough for Grace?
51
00:05:49,100 --> 00:05:50,193
Hell yeah.
52
00:05:51,894 --> 00:05:53,073
Well I don't.
53
00:05:56,505 --> 00:05:57,675
Hey Johnny.
54
00:06:00,616 --> 00:06:01,749
Hey Roxie.
55
00:06:08,481 --> 00:06:09,607
Go on.
56
00:06:33,266 --> 00:06:34,117
Hey?
57
00:06:37,888 --> 00:06:39,139
What's wrong, Roxie?
58
00:06:42,070 --> 00:06:43,321
I am leaving.
59
00:06:44,530 --> 00:06:45,239
What?
60
00:06:45,406 --> 00:06:47,468
My dad is sending me to live with my mom.
61
00:06:51,891 --> 00:06:52,567
When?
62
00:06:53,255 --> 00:06:54,188
Soon.
63
00:06:56,643 --> 00:06:57,696
What about us?
64
00:06:58,561 --> 00:07:00,446
He says you are not good enough for me.
65
00:07:01,414 --> 00:07:02,765
That you are just a phase.
66
00:07:05,250 --> 00:07:06,828
So what are we gonna do, Johnny?
67
00:07:10,723 --> 00:07:11,797
We will leave.
68
00:07:12,994 --> 00:07:14,855
We will jump on the bike
and just keep going.
69
00:07:16,207 --> 00:07:18,351
But what about your dad?
What about the show?
70
00:07:18,376 --> 00:07:19,344
He doesn't need me.
71
00:07:19,683 --> 00:07:20,972
He doesn't need anybody.
72
00:07:22,219 --> 00:07:23,514
Tomorrow, noon.
73
00:07:23,757 --> 00:07:24,847
We will meet here.
74
00:08:50,114 --> 00:08:51,239
What time is it?
75
00:08:52,867 --> 00:08:53,879
It's late.
76
00:09:09,128 --> 00:09:10,221
Where you going?
77
00:09:14,849 --> 00:09:15,940
Nowhere Dad.
78
00:09:17,987 --> 00:09:19,237
I am going nowhere.
79
00:09:51,842 --> 00:09:53,052
Far out.
80
00:10:01,083 --> 00:10:02,778
Johnny Blaze.
81
00:10:03,322 --> 00:10:04,184
Yeah.
82
00:10:04,943 --> 00:10:06,466
Caught your show today.
83
00:10:07,733 --> 00:10:12,029
Just wanted to tell you how much
I enjoyed watching you ride.
84
00:10:12,258 --> 00:10:13,426
Oh, thanks.
85
00:10:13,921 --> 00:10:16,376
Perhaps you could ride for me one day.
86
00:10:17,064 --> 00:10:18,165
You run a show?
87
00:10:18,869 --> 00:10:20,850
Greatest show on earth.
88
00:10:27,382 --> 00:10:28,633
Thanks, but no thanks.
89
00:10:33,384 --> 00:10:34,917
What's wrong Johnny?
90
00:10:36,506 --> 00:10:38,222
Worried about your father?
91
00:10:41,446 --> 00:10:42,906
What do you know about that?
92
00:10:43,261 --> 00:10:45,409
Even a blind man could see he is sick.
93
00:10:47,542 --> 00:10:50,495
Thing about cancer is the time it takes,
94
00:10:51,738 --> 00:10:53,782
the toll on the loved ones.
95
00:10:54,696 --> 00:10:56,489
Lives that are altered.
96
00:10:57,950 --> 00:11:00,759
Plans that have to be changed.
97
00:11:03,581 --> 00:11:04,582
Johnny...
98
00:11:06,549 --> 00:11:08,718
what if I could help your dad?
99
00:11:10,087 --> 00:11:10,825
Yeah.
100
00:11:11,324 --> 00:11:12,116
How?
101
00:11:12,141 --> 00:11:13,734
How is not important.
102
00:11:15,065 --> 00:11:17,902
What if I could make him better?
103
00:11:19,352 --> 00:11:21,390
Give him back his health?
104
00:11:22,516 --> 00:11:24,578
Would you be willing to make a deal?
105
00:11:28,773 --> 00:11:29,982
Name your price.
106
00:11:33,778 --> 00:11:34,991
I will take...
107
00:11:39,617 --> 00:11:40,804
your soul.
108
00:11:47,600 --> 00:11:48,601
Ok.
109
00:11:48,626 --> 00:11:50,406
By sunrise tomorrow,
110
00:11:50,697 --> 00:11:53,448
your father will be healthy as a horse.
111
00:11:54,595 --> 00:11:55,661
And you...
112
00:11:56,315 --> 00:11:58,752
will have your whole life ahead of you.
113
00:12:00,014 --> 00:12:01,435
It's your choice, Johnny.
114
00:12:02,507 --> 00:12:04,420
All you have to do is...
115
00:12:04,780 --> 00:12:05,935
sign.
116
00:12:31,207 --> 00:12:33,855
Oh that... that will do just fine.
117
00:12:42,680 --> 00:12:43,758
Damn.
118
00:12:47,775 --> 00:12:49,187
Morning, sleeping beauty.
119
00:12:50,520 --> 00:12:51,398
Dad?
120
00:12:53,147 --> 00:12:54,771
You look...
Great, right?
121
00:12:55,725 --> 00:12:58,467
Least that's what the doc said when
he looked at my x-rays this morning.
122
00:12:59,928 --> 00:13:01,018
What are you talking about?
123
00:13:01,042 --> 00:13:02,074
I have been sick son.
124
00:13:02,608 --> 00:13:04,545
When I finally get up
the nerve to tell you about it.
125
00:13:05,064 --> 00:13:06,412
I am not any more.
126
00:13:07,130 --> 00:13:08,234
I can't explain it.
127
00:13:08,598 --> 00:13:10,403
But I feel healthy as a horse.
128
00:13:10,791 --> 00:13:12,238
Now come on, hotshot.
129
00:13:12,395 --> 00:13:13,637
I got a show to do.
130
00:13:23,871 --> 00:13:25,291
Biggest crowd of the week.
131
00:13:25,728 --> 00:13:27,384
Hey, you know what I was thinking about?
132
00:13:27,688 --> 00:13:28,851
A new stunt.
133
00:13:29,229 --> 00:13:30,783
Put us over the top!
134
00:13:31,376 --> 00:13:32,525
Be a jump,
135
00:13:33,138 --> 00:13:35,228
me on one side, you on the other.
Instead of the...
136
00:13:35,521 --> 00:13:37,197
cars or the ring of fire...
137
00:13:38,485 --> 00:13:39,801
a helicopter.
138
00:13:40,529 --> 00:13:41,308
Yeah.
139
00:13:41,472 --> 00:13:42,996
That could be pretty cool don't you think?
140
00:13:44,392 --> 00:13:46,816
Hey, you got two minutes to get
in your suit son or you are...
141
00:13:51,837 --> 00:13:53,549
Roxanne's dad is sending her away.
142
00:13:54,360 --> 00:13:56,072
If we don't leave now, it will be too late.
143
00:13:57,838 --> 00:13:59,017
Well, that's great boy.
144
00:13:59,595 --> 00:14:01,712
That's great, two kids
on the run with nothing.
145
00:14:02,204 --> 00:14:05,289
If your goal is to end up together,
that will make sure it doesn't happen!
146
00:14:05,314 --> 00:14:07,118
I would rather take my chances with her,
147
00:14:07,233 --> 00:14:09,934
than to waste my whole life
jumping bikes at some stupid carnival.
148
00:14:12,532 --> 00:14:14,618
Dad, I want something better than that.
149
00:14:20,217 --> 00:14:22,749
Her old man will have the cops on you
before you get to county line.
150
00:14:23,861 --> 00:14:25,358
I guess I would better get going then.
151
00:14:37,208 --> 00:14:38,317
Hey hotshot.
152
00:14:46,587 --> 00:14:47,798
You take Grace.
153
00:14:53,247 --> 00:14:54,395
At least you will have...
154
00:14:55,845 --> 00:14:57,184
a good head start.
155
00:15:07,658 --> 00:15:10,064
Ladies and gentlemen,
156
00:15:10,088 --> 00:15:12,540
Barton Blaze!
157
00:15:42,526 --> 00:15:45,151
Ladies and gentlemen,
head for the exits.
158
00:15:45,738 --> 00:15:47,502
Please stay calm.
159
00:15:47,698 --> 00:15:48,698
Dad?
160
00:15:48,766 --> 00:15:50,187
Dad it's alright, I am here.
161
00:15:50,666 --> 00:15:51,893
I am here, it's gonna be ok.
162
00:15:52,036 --> 00:15:53,037
Dad?
163
00:15:56,983 --> 00:15:58,783
Dad? Dad?
164
00:16:55,599 --> 00:16:57,552
You are no good to me dead.
165
00:17:11,907 --> 00:17:12,907
You!
166
00:17:13,220 --> 00:17:14,469
You killed him.
167
00:17:14,936 --> 00:17:17,563
I cured his cancer.
168
00:17:18,664 --> 00:17:20,156
That was the deal.
169
00:17:21,458 --> 00:17:24,670
But I could not let him come between us.
170
00:17:24,837 --> 00:17:26,630
You son of a bitch.
171
00:17:28,966 --> 00:17:30,079
One day,
172
00:17:30,603 --> 00:17:31,931
when I need you...
173
00:17:33,110 --> 00:17:34,376
I will come.
174
00:17:35,389 --> 00:17:37,642
Until then, I will be...
175
00:17:39,143 --> 00:17:40,555
I will be watching.
176
00:17:42,646 --> 00:17:44,532
Forget about friends.
177
00:17:46,275 --> 00:17:48,118
Forget about family.
178
00:17:49,194 --> 00:17:51,186
Forget about love.
179
00:17:57,870 --> 00:18:00,166
You are mine, Johnny Blaze.
180
00:18:49,922 --> 00:18:51,781
You can't live in fear.
181
00:18:52,930 --> 00:18:54,812
You can't live in fear.
182
00:18:59,264 --> 00:19:03,477
Johnny, Johnny!
Johnny, Johnny!
183
00:19:03,644 --> 00:19:05,646
Johnny, Johnny!
184
00:19:27,125 --> 00:19:28,820
Johnny Blaze!
185
00:19:29,586 --> 00:19:31,296
Yeah, Johnny! Yeah!
186
00:20:25,183 --> 00:20:26,268
Ladies and gentlemen,
187
00:20:26,435 --> 00:20:29,268
please stay off the field
to allow paramedics through.
188
00:20:30,105 --> 00:20:31,925
Oh, God. Oh, God. JB!
189
00:20:40,490 --> 00:20:41,950
JB, talk to me man!
190
00:20:47,456 --> 00:20:48,110
Heck,
191
00:20:48,539 --> 00:20:49,643
is the bike ok?
192
00:20:52,210 --> 00:20:52,948
Yeah.
193
00:20:54,182 --> 00:20:54,880
Yeah.
194
00:20:55,194 --> 00:20:56,200
Bike is fine.
195
00:20:56,600 --> 00:20:57,984
Oh, God.
196
00:21:00,677 --> 00:21:01,601
Thank you.
197
00:21:03,281 --> 00:21:04,219
Let's go home.
198
00:21:06,558 --> 00:21:08,336
Let's hear it for him, folks.
199
00:21:08,393 --> 00:21:11,664
The amazing Johnny Blaze!
200
00:21:13,721 --> 00:21:15,973
Johnny, you gave us all a big scare.
201
00:21:16,304 --> 00:21:17,584
What happened out there tonight?
202
00:21:17,609 --> 00:21:20,820
Hey, JB don't do interviews, alright?
I am sorry. Excuse me.
203
00:21:39,710 --> 00:21:40,874
Yeah, come on, come on.
204
00:21:42,028 --> 00:21:43,290
Get the front end down.
205
00:21:43,512 --> 00:21:44,475
Damn it.
206
00:21:44,522 --> 00:21:45,530
Blaze is down.
207
00:21:45,555 --> 00:21:47,186
Have you tried not crashing?
208
00:21:47,617 --> 00:21:48,553
Have you?
209
00:21:50,394 --> 00:21:53,122
Why don't you have a beer
and relax like everybody else?
210
00:21:53,689 --> 00:21:55,816
You know alcohol gives me nightmares.
211
00:21:59,820 --> 00:22:01,084
To each his own.
212
00:22:08,482 --> 00:22:09,733
Oh, wait, wait. Could you go back?
213
00:22:09,758 --> 00:22:12,958
There is a howler monkey special
on Discovery Channel tonight.
214
00:22:13,542 --> 00:22:14,571
Guys, hey.
215
00:22:14,595 --> 00:22:16,661
We have seen big moves and big crashes.
216
00:22:16,686 --> 00:22:19,126
But ask these riders
who it is they look up to
217
00:22:19,151 --> 00:22:21,766
and the answer is a man
who is not even competing here.
218
00:22:21,811 --> 00:22:23,086
Johnny Blaze.
219
00:22:23,429 --> 00:22:25,779
Yeah, that's because he is right here!
We all know Johnny Blaze is
220
00:22:25,804 --> 00:22:27,305
the greatest stunt rider of all time
221
00:22:27,330 --> 00:22:30,720
but what we don't know is,
how much longer can Blaze cheat death.
222
00:22:30,832 --> 00:22:33,550
His critics call it pay-per-view suicide.
Put the monkey show on, Mack.
223
00:22:33,634 --> 00:22:35,511
Mack, the monkey show?
224
00:22:35,536 --> 00:22:38,168
Each jump was similarly
no regard for his own life.
225
00:22:38,386 --> 00:22:40,430
They call him Mr. Invincible,
226
00:22:40,454 --> 00:22:42,064
and he have to be at his next jump
227
00:22:42,089 --> 00:22:43,739
when Johnny Blaze will attempt to clear,
228
00:22:43,764 --> 00:22:45,227
the length of a football field
229
00:22:45,251 --> 00:22:47,009
from field goal to field goal.
230
00:22:54,875 --> 00:22:55,851
What?
231
00:22:57,753 --> 00:22:58,656
What.
232
00:22:59,738 --> 00:23:02,593
You should be taking a dirt nap
after that ragdoll today.
233
00:23:03,417 --> 00:23:04,551
I got lucky.
234
00:23:04,718 --> 00:23:06,538
No, I got a hunting dog named Lucky.
235
00:23:06,977 --> 00:23:08,639
He is got one eye and no nuts.
236
00:23:09,056 --> 00:23:10,603
Luck don't cover it, JB.
237
00:23:11,328 --> 00:23:13,434
You got an angel looking after you.
238
00:23:13,727 --> 00:23:14,765
Yeah, maybe.
239
00:23:15,090 --> 00:23:16,236
Mack, you in?
240
00:23:18,220 --> 00:23:19,733
Yeah. Yeah, I am in.
241
00:23:19,900 --> 00:23:21,179
Scoot over, ladies.
242
00:23:21,713 --> 00:23:22,778
What's the ante?
243
00:23:22,944 --> 00:23:24,196
Five card draw.
244
00:23:24,362 --> 00:23:26,224
Maybe it's something else.
245
00:24:13,223 --> 00:24:14,314
There you go.
246
00:24:14,996 --> 00:24:16,486
Took you long enough.
247
00:24:41,815 --> 00:24:43,706
I think you might be lost, boy.
248
00:24:44,151 --> 00:24:45,729
You deaf or something?
249
00:24:46,903 --> 00:24:48,465
Angels only in there.
250
00:24:48,738 --> 00:24:49,726
Angels.
251
00:24:50,327 --> 00:24:51,387
Really?
252
00:24:52,701 --> 00:24:53,772
Yeah, really.
253
00:24:54,410 --> 00:24:55,746
You got a problem with that?
254
00:24:57,604 --> 00:24:58,938
As a matter of fact...
255
00:25:16,534 --> 00:25:17,456
I do.
256
00:25:27,667 --> 00:25:28,432
Yep.
257
00:25:28,721 --> 00:25:30,107
Love your neighbourhood, Johnny.
258
00:25:30,986 --> 00:25:32,576
Real friendly around here.
259
00:25:34,014 --> 00:25:35,241
Hello, little girl.
260
00:25:38,998 --> 00:25:41,236
Oh, I see you still have not gotten
a lock for your lift.
261
00:25:41,260 --> 00:25:42,757
That's great, great.
262
00:25:42,782 --> 00:25:44,614
You have got a lot of expensive bikes
in here, man.
263
00:25:44,638 --> 00:25:46,619
I told you, how many times?
264
00:25:48,149 --> 00:25:50,592
Well JB, I said it before,
I will say it again.
265
00:25:50,992 --> 00:25:52,719
This place could use a woman's touch.
266
00:25:53,986 --> 00:25:55,041
So could you.
267
00:25:55,163 --> 00:25:56,189
Heard that.
268
00:25:58,908 --> 00:26:00,464
Alright, four out of five.
269
00:26:00,488 --> 00:26:02,447
Wreck one more and you get the whole set.
270
00:26:06,983 --> 00:26:09,402
Well, I am glad to see
you found use for your books.
271
00:26:09,863 --> 00:26:11,026
You want some jellies?
272
00:26:11,154 --> 00:26:13,746
No. I don't want none of your stupid candy.
273
00:26:19,129 --> 00:26:21,465
I wanna talk to you about
something kind of serious.
274
00:26:21,544 --> 00:26:22,712
I am trying to relax, Mack.
275
00:26:22,832 --> 00:26:23,820
Yeah, I understand.
276
00:26:23,844 --> 00:26:25,714
Alright, it's just gonna take a second.
277
00:26:32,018 --> 00:26:35,245
It's about you jumping on
the anniversary of your dad's accident.
278
00:26:39,146 --> 00:26:41,481
Can... Can just turn this music off for a minute?
279
00:26:42,387 --> 00:26:44,372
I want you to kick higher for me.
Can you get higher?
280
00:26:44,408 --> 00:26:45,739
This jump man, we...
281
00:26:46,356 --> 00:26:47,816
Come on! Hit it!
282
00:26:48,775 --> 00:26:49,638
Mack?
283
00:26:50,142 --> 00:26:52,311
You touch the Carpenters
or that chimp video again,
284
00:26:52,336 --> 00:26:54,741
we got a scrap on our hands.
This jump is nuts.
285
00:26:55,481 --> 00:26:56,270
Alright, man?
286
00:26:56,295 --> 00:26:59,394
I mean, field goal to field goal,
and now you are adding cars I mean...
287
00:27:00,510 --> 00:27:02,097
What are you trying to prove?
288
00:27:03,665 --> 00:27:04,696
That it's me.
289
00:27:05,484 --> 00:27:06,594
That it's you?
290
00:27:07,127 --> 00:27:08,383
Riding the bike.
291
00:27:09,087 --> 00:27:11,766
Of course it's you, man.
Who the hell else is it gonna be?
292
00:27:12,007 --> 00:27:13,663
You know what, you are freaking me out.
293
00:27:14,050 --> 00:27:16,069
You are freaking me out
because you are reading this...
294
00:27:16,386 --> 00:27:19,393
comparative exponential
religiosity crap.
295
00:27:19,735 --> 00:27:21,096
It's getting in your brain.
296
00:27:23,452 --> 00:27:24,862
I mean, what's going on man?
297
00:27:26,500 --> 00:27:28,531
Do you believe people get second chances?
298
00:27:29,458 --> 00:27:30,709
I... I don't know.
299
00:27:30,734 --> 00:27:32,347
If somebody makes a mistake,
300
00:27:33,180 --> 00:27:34,538
a big mistake...
301
00:27:35,109 --> 00:27:37,269
do you think that person
should have to pay for it
302
00:27:37,418 --> 00:27:39,826
every day for the rest of their lives?
303
00:27:40,344 --> 00:27:42,374
Are you talking about
your daddy's accident?
304
00:27:44,582 --> 00:27:45,348
Well...
305
00:27:48,104 --> 00:27:49,614
I am just looking for a sign.
306
00:27:50,545 --> 00:27:51,848
What kind of sign?
307
00:27:53,882 --> 00:27:56,718
That I can take a negative
and turn it into a positive.
308
00:27:56,947 --> 00:27:58,990
That I can have a second chance too.
309
00:28:01,639 --> 00:28:05,345
JB, what happened way back when
to your daddy was not your fault.
310
00:28:07,071 --> 00:28:08,364
You know that, right?
311
00:28:12,574 --> 00:28:14,389
Look, at least promise me,
312
00:28:14,545 --> 00:28:16,645
you will think about taking the cars out.
313
00:28:18,056 --> 00:28:19,141
I will think about it.
314
00:29:09,666 --> 00:29:11,134
I knew you were here.
315
00:29:11,556 --> 00:29:13,293
I could smell your fear.
316
00:29:28,768 --> 00:29:30,093
Hello Gressil.
317
00:29:32,689 --> 00:29:34,111
Why are you here?
318
00:29:41,030 --> 00:29:42,031
Wallow.
319
00:29:47,203 --> 00:29:48,788
And what do you want from us?
320
00:29:49,100 --> 00:29:51,561
I have come for the contract
of San Venganza.
321
00:29:53,183 --> 00:29:55,728
Legend has it that the contract
was stolen and hidden
322
00:29:55,753 --> 00:29:57,561
in a graveyard not far from here.
323
00:29:58,100 --> 00:29:59,670
And now you are gonna help me find it.
324
00:30:04,804 --> 00:30:05,787
Abigor.
325
00:30:06,647 --> 00:30:07,836
And when we find it,
326
00:30:07,860 --> 00:30:08,899
then what?
327
00:30:08,933 --> 00:30:10,602
Then we will take this world...
328
00:30:11,436 --> 00:30:13,404
one city...
329
00:30:15,064 --> 00:30:16,399
at a time.
330
00:30:16,566 --> 00:30:17,817
Blackheart!
331
00:30:37,478 --> 00:30:39,576
What the hell are you doing here?
332
00:30:39,867 --> 00:30:41,673
It's my time now, old man.
333
00:30:42,059 --> 00:30:44,684
Your time will come.
334
00:30:45,501 --> 00:30:46,653
But not now.
335
00:30:46,678 --> 00:30:48,548
We both know you can't harm me here.
336
00:30:48,976 --> 00:30:50,361
I am not like you.
337
00:30:50,726 --> 00:30:52,142
I have never fallen.
338
00:30:52,830 --> 00:30:54,043
I never will.
339
00:30:54,062 --> 00:30:57,385
I may not have power over you
in this world,
340
00:30:58,205 --> 00:30:59,838
but my Rider does.
341
00:31:01,694 --> 00:31:03,010
The Ghost Rider?
342
00:31:05,421 --> 00:31:06,819
Your favourite creation?
343
00:31:08,256 --> 00:31:11,639
The power of hellfire
wasted on a pathetic human?
344
00:31:12,491 --> 00:31:13,827
If you had trusted me...
345
00:31:15,077 --> 00:31:17,306
if you had given me
what was rightfully mine...
346
00:31:17,331 --> 00:31:18,698
It's all mine.
347
00:31:19,222 --> 00:31:21,030
Until the end of days.
348
00:31:24,091 --> 00:31:25,051
Go ahead.
349
00:31:26,659 --> 00:31:27,856
Send the Rider.
350
00:31:29,070 --> 00:31:30,262
I will bury him.
351
00:31:30,918 --> 00:31:32,606
And then I will bury you.
352
00:31:33,939 --> 00:31:34,995
Father.
353
00:31:49,153 --> 00:31:50,381
Ladies and gentlemen,
354
00:31:50,592 --> 00:31:53,682
welcome to the Johnny Blaze
Leap of Death!
355
00:32:04,947 --> 00:32:06,174
Johnny B!
356
00:32:14,475 --> 00:32:15,498
Hey, JB.
357
00:32:16,844 --> 00:32:18,459
You are stepping on Karen.
358
00:32:23,927 --> 00:32:25,505
So what was it
you were gonna say, Mack?
359
00:32:26,862 --> 00:32:29,268
I just ran a second check on the ramps.
They look good.
360
00:32:31,581 --> 00:32:33,104
Crowd is kind of out of control.
361
00:32:34,813 --> 00:32:37,170
Johnny, you know you don't have
to do this, don't you?
362
00:32:40,334 --> 00:32:41,733
Does this suit fit alright?
363
00:32:41,758 --> 00:32:42,914
Feels a little loose.
364
00:32:44,213 --> 00:32:45,264
Suit is fine.
365
00:32:45,715 --> 00:32:47,328
Would you bring me my hat, Mack?
366
00:32:47,992 --> 00:32:48,928
Thank you.
367
00:32:56,095 --> 00:32:57,694
You can't live in fear.
368
00:33:00,813 --> 00:33:02,881
Alright, we are up here on the right.
369
00:33:02,906 --> 00:33:05,075
Mr. Blaze. Amy Page, event publicity.
370
00:33:05,100 --> 00:33:07,903
Have time for a quick interview?
I don't know how long...
371
00:33:07,928 --> 00:33:10,256
you been doing your job ma'am,
but Johnny Blaze don't do interviews.
372
00:33:10,281 --> 00:33:12,123
Ok?
Not even for an old friend?
373
00:33:24,196 --> 00:33:25,313
Hey Johnny.
374
00:33:29,789 --> 00:33:30,571
Hi.
375
00:33:33,024 --> 00:33:34,222
I will do it.
376
00:33:35,098 --> 00:33:36,141
Makeup.
377
00:33:39,273 --> 00:33:40,241
He is good.
378
00:33:43,486 --> 00:33:45,187
Oh, you are looking at the suit.
379
00:33:45,692 --> 00:33:47,096
I know it's silly,
380
00:33:47,283 --> 00:33:50,025
but the fans like it,
so I keep on wearing it.
381
00:33:50,822 --> 00:33:52,101
What about the cane?
382
00:33:52,761 --> 00:33:53,909
I need support.
383
00:33:54,742 --> 00:33:57,078
No. It's part of the costume.
384
00:33:57,713 --> 00:34:00,276
Ok and ready in five,
385
00:34:00,588 --> 00:34:03,000
four, three, two...
386
00:34:03,073 --> 00:34:04,237
How is your dad?
387
00:34:05,753 --> 00:34:09,132
Johnny Blaze, thank you for talking
to us before your big jump.
388
00:34:09,298 --> 00:34:12,343
No one has ever attempted
such a distance before.
389
00:34:12,541 --> 00:34:15,461
Three hundred feet,
from field goal to field goal.
390
00:34:15,596 --> 00:34:17,649
What's going through your mind right now?
391
00:34:18,297 --> 00:34:19,504
You look really good.
392
00:34:19,961 --> 00:34:21,394
I have seen you on TV.
393
00:34:21,506 --> 00:34:23,383
You know, I watch a lot of TV,
394
00:34:23,407 --> 00:34:25,093
and you do a really good job.
395
00:34:28,121 --> 00:34:31,090
Johnny, what drives somebody
to risk their life for entertainment?
396
00:34:31,294 --> 00:34:32,712
I heard you got married.
397
00:34:35,116 --> 00:34:36,951
Oh, no. No, it didn't happen.
398
00:34:37,910 --> 00:34:38,805
No?
399
00:34:41,359 --> 00:34:43,820
Most of the time the press focuses on
the crashes,
400
00:34:43,960 --> 00:34:46,366
the broken bones,
the costs of what you do.
401
00:34:46,919 --> 00:34:48,421
Are there any other costs?
402
00:34:57,038 --> 00:34:58,060
Yeah.
403
00:35:02,351 --> 00:35:03,728
Ok, well...
404
00:35:04,029 --> 00:35:07,341
Thank you for this revealing peek
into the life of Johnny Blaze.
405
00:35:07,607 --> 00:35:10,193
I am Roxanne Simpson, on scene.
406
00:35:10,651 --> 00:35:11,690
And we are out.
407
00:35:12,908 --> 00:35:16,411
You are gonna stay for the jump, right?
You know, we gotta get back.
408
00:35:16,532 --> 00:35:18,369
Plus, I never liked watching you jump.
409
00:35:25,515 --> 00:35:26,934
Please.
Let's go, guys.
410
00:35:27,154 --> 00:35:28,090
Roxanne?
411
00:35:43,535 --> 00:35:46,355
I am gonna go out on a limb and say
you two had some kind of history.
412
00:35:47,063 --> 00:35:48,363
That was it, Mack.
413
00:35:49,232 --> 00:35:50,417
The sign.
414
00:35:51,092 --> 00:35:52,128
The sign?
415
00:35:54,403 --> 00:35:56,598
Sure you don't wanna stick around?
No.
416
00:35:57,292 --> 00:35:58,630
It hasn't started yet.
417
00:35:59,462 --> 00:36:00,692
I will buy you a doughnut.
418
00:36:01,786 --> 00:36:03,786
Come on, Roxie it's Johnny Blaze.
419
00:36:04,308 --> 00:36:05,302
Let's go.
420
00:36:05,790 --> 00:36:08,130
Thank God you listened to me,
took the cars out.
421
00:36:08,154 --> 00:36:09,880
It would have been suicide otherwise.
422
00:36:10,419 --> 00:36:12,333
This way if you come up short, see you...
423
00:36:12,880 --> 00:36:14,327
come down on some nice...
424
00:36:15,007 --> 00:36:16,544
soft, green...
425
00:36:19,095 --> 00:36:20,817
grass.
Ladies and gentlemen,
426
00:36:20,842 --> 00:36:24,381
Johnny Blaze will not be jumping
50 cars today as scheduled...
427
00:36:24,433 --> 00:36:28,980
but instead will be leaping
six UH-60 Black Hawk helicopters.
428
00:36:29,309 --> 00:36:33,439
Never before has any man attempted
such a death-defying stunt.
429
00:36:34,151 --> 00:36:35,623
I took the cars out.
430
00:36:41,865 --> 00:36:43,840
Why? Why JB?
Why would not you tell me?
431
00:36:43,865 --> 00:36:45,689
Well because you would have thrown a fit.
432
00:36:45,714 --> 00:36:49,428
Call me old-fashioned I am funny that way.
Human sacrifice makes me uncomfortable.
433
00:36:51,085 --> 00:36:53,379
Why, JB? Why helicopters man?
434
00:36:54,576 --> 00:36:57,131
You know what I have been
thinking about? A new stunt.
435
00:36:57,508 --> 00:37:00,115
But instead of the cars or the ring of fire...
436
00:37:01,345 --> 00:37:02,751
a helicopter.
437
00:37:05,266 --> 00:37:07,180
My dad thought it would be cool.
438
00:37:10,892 --> 00:37:12,528
He was right.
Yeah.
439
00:37:13,817 --> 00:37:14,971
Ok. Ok.
440
00:37:14,995 --> 00:37:18,152
This is the deal man. Halfway down
the ramp I want you to hit the NOS.
441
00:37:18,177 --> 00:37:20,107
Ok? Do not hit the NOS too early.
442
00:37:20,132 --> 00:37:21,144
If you hit it too early,
443
00:37:21,269 --> 00:37:22,777
you are screwed.
You got that?
444
00:37:23,418 --> 00:37:25,426
Hey, JB, where is your head at man?
445
00:37:26,662 --> 00:37:28,857
She is probably on the interstate by now?
446
00:37:37,148 --> 00:37:38,983
How much NOS did you put in the tanks?
447
00:37:39,008 --> 00:37:40,663
Enough to shame the space shuttle.
448
00:37:40,687 --> 00:37:42,011
Chief, go ahead.
449
00:37:51,562 --> 00:37:53,142
Oh, God. He ain't gonna make it.
450
00:38:12,875 --> 00:38:14,095
He made it!
451
00:38:17,338 --> 00:38:20,103
I told you he would make it! Yeah JB!
452
00:38:20,166 --> 00:38:22,085
Let's hear it for him,
ladies and gentlemen.
453
00:38:22,134 --> 00:38:24,310
Three hundred feet! A world record!
454
00:38:24,334 --> 00:38:26,243
As only Johnny Blaze can do!
455
00:38:36,607 --> 00:38:38,638
Yeah! Yeah!
456
00:38:46,158 --> 00:38:47,384
Where is he going?
457
00:38:47,451 --> 00:38:48,981
I will say one thing about the guy,
458
00:38:49,368 --> 00:38:50,513
he is got guts.
459
00:38:50,850 --> 00:38:52,777
I mean, the other day I was watching
this some...
460
00:38:52,870 --> 00:38:53,967
like sports show...
461
00:38:53,992 --> 00:38:56,304
Stuart, can you please stop talking
about Johnny Blaze already?
462
00:39:00,336 --> 00:39:00,993
Yeah,
463
00:39:01,157 --> 00:39:02,585
that might be a little hard.
464
00:39:06,068 --> 00:39:07,194
I made it!
465
00:39:09,165 --> 00:39:10,289
Pull over!
466
00:39:11,705 --> 00:39:12,817
Do you want me to pull over?
467
00:39:12,818 --> 00:39:14,503
Drive.
Driving.
468
00:39:22,692 --> 00:39:25,020
Come on Roxie, I need to talk to you.
469
00:39:35,458 --> 00:39:36,667
What's your name?
470
00:39:37,313 --> 00:39:39,352
What?
What's your name?
471
00:39:39,436 --> 00:39:40,719
Oh, Stuart!
472
00:39:41,714 --> 00:39:43,401
Johnny.
Hi.
473
00:39:43,746 --> 00:39:45,914
Well Stuart, can you help me out here?
474
00:39:47,899 --> 00:39:50,057
Sorry dude. She is the boss.
475
00:39:52,224 --> 00:39:53,434
Johnny, look out!
476
00:40:03,386 --> 00:40:05,683
Alright, I guess I see how it's gonna be.
477
00:40:05,902 --> 00:40:06,902
Hang on!
478
00:40:25,257 --> 00:40:26,171
Howdy.
479
00:40:26,602 --> 00:40:27,785
Howdy, howdy, howdy.
480
00:40:28,014 --> 00:40:29,811
Are you trying to kill yourself?
481
00:40:29,970 --> 00:40:33,209
I wanna talk to you.
I have not seen you in 56,000 years.
482
00:40:33,516 --> 00:40:35,553
This is crazy. You are crazy.
483
00:40:35,578 --> 00:40:37,872
You know Johnny I don't have time for this,
I have a story to edit.
484
00:40:37,897 --> 00:40:39,140
You could have said no.
485
00:40:40,523 --> 00:40:42,178
When they asked you to interview me,
486
00:40:42,756 --> 00:40:44,031
you could have said no.
487
00:40:47,602 --> 00:40:48,765
What are you trying to say?
488
00:40:48,790 --> 00:40:52,101
Well, I am not trying to say anything.
I am saying that means something.
489
00:40:53,603 --> 00:40:56,038
Sorry! Sorry!
Don't mind them, they are fine.
490
00:40:56,071 --> 00:40:58,400
We are on the side of the freeway.
491
00:40:58,457 --> 00:40:59,445
Let's get some dinner.
492
00:41:00,046 --> 00:41:01,892
You still like Italian?
493
00:41:05,151 --> 00:41:06,452
What's this about, Johnny?
494
00:41:06,917 --> 00:41:08,103
You want some closure?
495
00:41:08,932 --> 00:41:11,861
Look, you were 17 and you witnessed
a tragedy and you ran.
496
00:41:12,112 --> 00:41:13,953
I understand now like I understood then
497
00:41:13,978 --> 00:41:15,724
and I have no hard feelings, none.
498
00:41:15,774 --> 00:41:18,047
You know, that's why they call
it the past, because it's passed.
499
00:41:18,071 --> 00:41:19,164
It's done, it's over with...
500
00:41:27,069 --> 00:41:28,037
Too much?
501
00:41:32,366 --> 00:41:35,022
There is a restaurant in my hotel,
the Plaza.
502
00:41:35,951 --> 00:41:36,982
Eight o'clock.
503
00:41:37,121 --> 00:41:38,216
Yes!
504
00:41:41,976 --> 00:41:43,227
Don't be late.
505
00:41:43,252 --> 00:41:44,920
This is a sign, Roxanne.
506
00:41:45,576 --> 00:41:47,100
There are no accidents.
507
00:41:47,801 --> 00:41:49,569
Destiny and all that.
508
00:41:50,342 --> 00:41:51,468
Johnny! Johnny! Johnny!
509
00:41:51,635 --> 00:41:53,905
Can you please sign my sister's book?
Oh, sure.
510
00:41:54,363 --> 00:41:55,406
300 feet.
We love you.
511
00:41:55,431 --> 00:41:56,627
Well, thank you.
512
00:41:57,016 --> 00:41:59,185
Three hundred feet.
Pretty neat, pretty neat.
513
00:41:59,351 --> 00:42:00,603
Right on, Johnny.
514
00:42:07,109 --> 00:42:08,085
Thank you.
515
00:42:30,916 --> 00:42:32,728
You can't live in fear.
516
00:42:33,677 --> 00:42:35,595
You can't live in fear.
517
00:42:37,014 --> 00:42:39,475
You made that jump.
No one else made that jump
518
00:42:39,642 --> 00:42:40,888
You are the best rider.
519
00:42:44,740 --> 00:42:46,802
You deserve a second chance.
520
00:42:47,745 --> 00:42:48,935
She is a sign.
521
00:43:08,212 --> 00:43:10,464
Johnny.
522
00:43:33,516 --> 00:43:34,594
Thank you.
523
00:43:38,325 --> 00:43:39,391
Ok.
524
00:44:10,357 --> 00:44:13,944
Johnny.
525
00:44:55,569 --> 00:44:56,737
You.
526
00:44:57,988 --> 00:44:59,318
Hello, Johnny.
527
00:45:00,449 --> 00:45:01,967
Stay away from me.
528
00:45:02,945 --> 00:45:04,381
Little late for that.
529
00:45:06,121 --> 00:45:07,470
Nice bike.
530
00:45:10,042 --> 00:45:11,407
Why are you here?
531
00:45:11,794 --> 00:45:12,573
Oh I have...
532
00:45:13,184 --> 00:45:15,106
always been here, Johnny.
533
00:45:16,105 --> 00:45:17,106
All along.
534
00:45:17,598 --> 00:45:18,778
Phoenix...
535
00:45:19,489 --> 00:45:20,486
Denver...
536
00:45:20,511 --> 00:45:21,762
Houston.
537
00:45:22,471 --> 00:45:23,542
It was you.
538
00:45:24,346 --> 00:45:25,633
Keeping me alive.
539
00:45:25,658 --> 00:45:27,291
No. No Johnny.
540
00:45:27,947 --> 00:45:29,120
It's all you.
541
00:45:30,228 --> 00:45:31,524
You are the best.
542
00:45:32,314 --> 00:45:33,594
And I am your...
543
00:45:34,055 --> 00:45:35,298
greatest fan.
544
00:45:36,024 --> 00:45:37,181
The posters,
545
00:45:37,540 --> 00:45:38,993
the video games...
546
00:45:39,673 --> 00:45:40,893
the crowds...
547
00:45:41,274 --> 00:45:42,227
screaming...
548
00:45:42,657 --> 00:45:43,758
chanting...
549
00:45:44,076 --> 00:45:45,327
Johnny.
550
00:45:46,453 --> 00:45:47,788
Johnny.
551
00:45:49,206 --> 00:45:50,791
Johnny?
552
00:45:52,626 --> 00:45:54,228
It makes me so proud.
553
00:45:56,463 --> 00:45:57,409
It's like,
554
00:45:58,001 --> 00:45:59,842
watching an investment,
555
00:46:00,244 --> 00:46:01,790
that keeps growing...
556
00:46:02,251 --> 00:46:04,708
and growing until the day,
557
00:46:05,697 --> 00:46:07,056
you cash it in.
558
00:46:08,475 --> 00:46:10,369
That day is today Johnny.
559
00:46:11,866 --> 00:46:14,744
Find the one known as, Blackheart,
560
00:46:15,190 --> 00:46:17,025
and destroy him.
561
00:46:17,612 --> 00:46:19,041
Find him yourself.
562
00:46:20,594 --> 00:46:21,886
He doesn't work like that.
563
00:46:22,663 --> 00:46:24,922
You are under contract, remember?
564
00:46:26,991 --> 00:46:28,453
If you succeed...
565
00:46:29,872 --> 00:46:32,458
I will return your soul.
566
00:46:33,333 --> 00:46:35,169
Yeah, I am not doing it.
567
00:46:35,502 --> 00:46:37,456
You don't have any choice.
568
00:47:50,619 --> 00:47:51,415
Hey?
569
00:47:53,113 --> 00:47:55,454
You can't come in here.
This is private...
570
00:47:59,369 --> 00:48:00,285
property.
571
00:48:00,700 --> 00:48:02,285
There was a cemetery here.
572
00:48:03,571 --> 00:48:05,240
Yeah, a long time ago.
573
00:48:06,308 --> 00:48:07,910
What happened to the graves?
574
00:48:10,253 --> 00:48:11,323
They moved them.
575
00:48:12,461 --> 00:48:13,462
Where?
576
00:48:16,520 --> 00:48:17,745
I don't know.
577
00:48:18,041 --> 00:48:19,026
Who would?
578
00:48:21,810 --> 00:48:23,404
Saint Michael's church.
579
00:48:24,576 --> 00:48:26,302
They are in charge of the whole thing.
580
00:48:27,566 --> 00:48:29,735
Look, you really should not be here.
581
00:48:32,256 --> 00:48:33,936
That's what they keep telling me.
582
00:48:54,474 --> 00:48:55,513
God!
583
00:50:00,255 --> 00:50:01,465
Looking for someone?
584
00:50:03,043 --> 00:50:04,753
Back to hell.
585
00:50:05,975 --> 00:50:08,802
We are not gonna have a meaningful
conversation now, are we?
586
00:50:09,508 --> 00:50:11,593
You are going down.
587
00:50:13,095 --> 00:50:14,346
I don't think so.
588
00:51:02,607 --> 00:51:03,880
He ain't so tough.
589
00:51:12,171 --> 00:51:14,405
Hey. Dirtbag.
590
00:51:27,210 --> 00:51:28,327
Have mercy.
591
00:51:28,587 --> 00:51:29,616
Sorry.
592
00:51:29,780 --> 00:51:31,678
All out of mercy.
593
00:51:45,896 --> 00:51:48,690
Help me!
594
00:52:51,253 --> 00:52:52,190
Wait.
595
00:52:52,999 --> 00:52:54,713
You think I am pretty, right?
596
00:52:59,970 --> 00:53:01,493
Oh, God.
597
00:53:06,935 --> 00:53:07,978
Give me the damn bag!
598
00:53:08,353 --> 00:53:09,505
Help!
599
00:53:11,840 --> 00:53:12,950
Help!
600
00:53:24,786 --> 00:53:25,711
Thanks.
601
00:53:30,125 --> 00:53:31,154
You.
602
00:53:31,957 --> 00:53:33,125
Guilty.
603
00:53:38,188 --> 00:53:41,107
Look into my eyes.
604
00:53:48,018 --> 00:53:51,716
Your soul is stained
by the blood of the innocent.
605
00:53:53,670 --> 00:53:55,271
Feel their pain.
606
00:53:55,824 --> 00:54:00,453
No!
607
00:54:06,578 --> 00:54:08,351
Give me your wallet!
608
00:54:11,875 --> 00:54:13,000
Let me go!
609
00:55:50,249 --> 00:55:51,749
Morning, bonehead.
610
00:57:04,544 --> 00:57:06,184
You alright?
Yeah, I am good.
611
00:57:06,247 --> 00:57:08,012
I feel like my skull is on fire,
but I am good.
612
00:57:08,103 --> 00:57:09,010
Thanks for the water.
613
00:57:09,177 --> 00:57:10,178
Did you see my bike?
614
00:57:12,180 --> 00:57:13,556
Did I say something funny?
615
00:57:13,890 --> 00:57:15,058
Ironic.
616
00:57:15,570 --> 00:57:17,578
We are big on irony around here.
617
00:57:19,104 --> 00:57:20,508
It's out by the shed.
618
00:57:21,320 --> 00:57:22,082
Thanks.
619
00:57:22,216 --> 00:57:23,172
It does.
620
00:57:24,818 --> 00:57:25,771
What?
621
00:57:25,985 --> 00:57:27,833
You are wondering if
your bike looks normal?
622
00:57:28,700 --> 00:57:29,591
It does.
623
00:57:30,411 --> 00:57:32,079
And to answer your other questions.
624
00:57:32,104 --> 00:57:33,599
Last night did happen...
625
00:57:34,202 --> 00:57:35,489
it was not a dream...
626
00:57:36,531 --> 00:57:38,341
and it will happen again.
627
00:57:39,415 --> 00:57:40,497
Who are you?
628
00:57:41,876 --> 00:57:42,906
Question is...
629
00:57:43,841 --> 00:57:45,074
who are you?
630
00:57:46,631 --> 00:57:47,869
You are the Rider.
631
00:57:48,236 --> 00:57:49,542
The Ghost Rider.
632
00:57:51,323 --> 00:57:53,714
Get used to it, kid.
It will be a lot easier.
633
00:57:54,409 --> 00:57:57,412
If you don't, I got a nice cosy spot
picked out for you.
634
00:58:11,228 --> 00:58:12,602
They ave seen you now.
635
00:58:12,977 --> 00:58:14,447
They will be waiting for you.
636
00:58:15,410 --> 00:58:16,731
You will need my help,
637
00:58:16,961 --> 00:58:18,342
you expect to last the night.
638
00:58:18,947 --> 00:58:22,167
Last time I let a stranger help me
it didn't pan out so good.
639
00:58:22,598 --> 00:58:24,685
This ain't something you can run from, kid.
640
00:58:25,545 --> 00:58:27,964
This day has been coming
since you made that deal.
641
00:58:37,724 --> 00:58:38,934
Congratulations.
642
00:58:39,946 --> 00:58:42,320
Your chances
just went from none to slim.
643
00:58:43,646 --> 00:58:45,385
Sources close to the investigation,
644
00:58:45,409 --> 00:58:46,914
say that there may be a link,
645
00:58:46,939 --> 00:58:48,672
between what happened
here in downtown...
646
00:58:48,787 --> 00:58:51,080
and the Broken Spoke massacre
in the desert.
647
00:58:51,654 --> 00:58:53,773
I am Roxanne Simpson on scene.
648
00:58:54,365 --> 00:58:55,437
And we are out.
649
00:58:57,619 --> 00:58:59,087
Captain Dolan.
No comment.
650
00:58:59,112 --> 00:59:01,588
Is it true they found a connection
between the biker bar massacre,
651
00:59:01,613 --> 00:59:03,698
and last night's victim here
at the city train yards?
652
00:59:08,880 --> 00:59:09,948
No comment.
653
00:59:12,634 --> 00:59:14,032
Off the record, captain.
654
00:59:17,315 --> 00:59:18,407
Off the record?
655
00:59:19,614 --> 00:59:20,615
Piss off.
656
00:59:25,897 --> 00:59:27,985
The Rider is the devil's bounty hunter.
657
00:59:30,193 --> 00:59:33,048
Sent to hunt down anyone
that escapes from hell.
658
00:59:34,447 --> 00:59:36,044
Sterilize that for me.
659
00:59:37,116 --> 00:59:38,161
Sterilize.
660
00:59:44,290 --> 00:59:45,727
In the boiling water.
661
00:59:46,793 --> 00:59:48,294
Right. Ok.
662
00:59:49,629 --> 00:59:51,152
Little confused.
663
00:59:52,540 --> 00:59:54,339
During the day you will be normal.
664
00:59:55,468 --> 00:59:56,652
But at night...
665
00:59:58,544 --> 00:59:59,809
in the presence of evil...
666
01:00:01,099 --> 01:00:02,403
the Rider takes over.
667
01:00:04,143 --> 01:00:05,380
I remember now.
668
01:00:06,354 --> 01:00:07,380
Last night.
669
01:00:11,067 --> 01:00:12,222
There was some...
670
01:00:13,879 --> 01:00:17,449
some punk and I could see all
the wrong he hadd ever done and...
671
01:00:18,658 --> 01:00:20,470
I turned it all against him.
672
01:00:21,775 --> 01:00:23,142
The Penance Stare.
673
01:00:25,068 --> 01:00:27,376
It sears the souls of the wicked.
674
01:00:28,770 --> 01:00:31,012
It's the Ghost Rider's greatest weapon.
675
01:00:31,671 --> 01:00:33,238
All the Riders have it.
676
01:00:35,508 --> 01:00:36,913
Have there been others...
677
01:00:37,504 --> 01:00:38,373
with my...
678
01:00:39,222 --> 01:00:40,511
Ghost Rider problem?
679
01:00:41,014 --> 01:00:42,136
Been a few.
680
01:00:42,682 --> 01:00:44,824
Last one was 150 years ago...
681
01:00:46,352 --> 01:00:48,701
in a little town called San Venganza.
682
01:00:50,523 --> 01:00:51,490
Nice town.
683
01:00:52,942 --> 01:00:54,076
Nice people.
684
01:00:54,694 --> 01:00:57,319
Till a stranger came along
making promises...
685
01:00:58,531 --> 01:01:00,162
one deal at a time.
686
01:01:01,159 --> 01:01:02,689
Consumed by greed,
687
01:01:02,884 --> 01:01:04,603
they turned on one another...
688
01:01:05,413 --> 01:01:07,584
until the village of San Venganza
689
01:01:07,609 --> 01:01:09,413
drowned in its own blood...
690
01:01:10,639 --> 01:01:11,781
their souls...
691
01:01:12,357 --> 01:01:15,185
trapped forever in that godforsaken place.
692
01:01:15,870 --> 01:01:17,872
What's this have to do with Blackheart?
693
01:01:19,927 --> 01:01:21,114
Blackheart?
694
01:01:23,431 --> 01:01:25,433
He sent you after Blackheart?
695
01:01:26,225 --> 01:01:27,372
And others.
696
01:01:28,076 --> 01:01:29,130
The Hidden.
697
01:01:30,855 --> 01:01:31,968
Fallen angels
698
01:01:31,992 --> 01:01:33,428
cast out of heaven by...
699
01:01:34,466 --> 01:01:36,114
Saint Michael himself.
700
01:01:36,861 --> 01:01:38,599
They hide within the elements,
701
01:01:38,982 --> 01:01:41,485
waiting for the end of days.
702
01:01:45,471 --> 01:01:47,165
You better hang around here, kid.
703
01:01:49,999 --> 01:01:52,025
They can't come onto hallowed ground.
704
01:01:54,595 --> 01:01:55,596
Thanks.
705
01:01:56,283 --> 01:01:57,576
And thanks for the info.
706
01:01:57,797 --> 01:02:00,681
I feel much better now that I know
I am the devil's bounty hunter.
707
01:02:04,256 --> 01:02:05,376
Where you going?
708
01:02:05,556 --> 01:02:07,087
Somebody I gotta see.
709
01:02:07,677 --> 01:02:09,055
That's a bad idea.
710
01:02:11,145 --> 01:02:12,587
Would not be my first.
711
01:02:17,110 --> 01:02:18,501
Why did you do it?
712
01:02:21,656 --> 01:02:23,280
Why did you make the deal?
713
01:02:24,158 --> 01:02:25,257
I was a kid.
714
01:02:26,285 --> 01:02:27,882
What did you get in return?
715
01:02:33,334 --> 01:02:34,498
Heartache.
716
01:02:45,805 --> 01:02:46,741
Captain.
717
01:02:47,659 --> 01:02:48,530
Captain!
718
01:02:49,571 --> 01:02:52,289
Forensics on the bikers
and the station manager,
719
01:02:52,314 --> 01:02:54,063
suggest the same cause of death.
720
01:02:55,648 --> 01:02:56,790
Sulphur poison?
721
01:02:57,392 --> 01:02:58,930
I didn't think sulphur was toxic.
722
01:02:58,954 --> 01:03:00,399
It is, in massive doses.
723
01:03:00,528 --> 01:03:02,243
And these guys were swimming in it.
724
01:03:03,030 --> 01:03:04,876
Could be the work of a chemical attack.
725
01:03:05,199 --> 01:03:06,597
Or a religious nut.
726
01:03:07,141 --> 01:03:07,939
Hey.
727
01:03:08,386 --> 01:03:09,800
I know you. I have seen...
728
01:03:11,747 --> 01:03:12,527
Ok?
729
01:03:12,699 --> 01:03:15,710
There is nothing here
to suggest any kind of religious m.o.
730
01:03:15,877 --> 01:03:16,781
Sulphur?
731
01:03:16,937 --> 01:03:17,898
What about it?
732
01:03:18,177 --> 01:03:19,695
Ever read the Old Testament?
733
01:03:22,818 --> 01:03:23,866
Brimstone.
734
01:03:24,552 --> 01:03:25,593
There you go.
735
01:03:33,036 --> 01:03:34,204
Oh, my God.
736
01:03:42,571 --> 01:03:45,406
It's hard to describe the destruction
here this morning.
737
01:03:45,573 --> 01:03:47,825
Can I get you people to stand back, please?
738
01:03:47,866 --> 01:03:48,771
I don't know.
739
01:03:48,795 --> 01:03:51,411
It seems like
something supernatural.
740
01:03:51,797 --> 01:03:53,915
Could you tell us about
the Good Samaritan?
741
01:03:54,182 --> 01:03:56,518
Well, I will never forget him,
that's for sure.
742
01:03:56,980 --> 01:03:58,134
He was tall,
743
01:03:58,313 --> 01:03:59,365
broad shoulders,
744
01:03:59,389 --> 01:04:01,450
and thin, really thin like bony.
745
01:04:01,817 --> 01:04:03,369
And he had this rad chopper,
746
01:04:03,520 --> 01:04:05,106
it was all flames and stuff.
747
01:04:06,090 --> 01:04:08,249
And his face was a skull,
748
01:04:08,778 --> 01:04:10,575
and it was on fire.
749
01:04:14,559 --> 01:04:15,756
On fire.
750
01:04:16,402 --> 01:04:17,514
Yeah like...
751
01:04:20,333 --> 01:04:21,631
Like that much fire.
752
01:04:22,185 --> 01:04:25,177
And I know it sounds weird but
it looked ok on him.
753
01:04:25,383 --> 01:04:29,091
I mean, it was an edge look
but he totally pulled it off.
754
01:04:31,517 --> 01:04:33,143
Not sure what to add to that.
755
01:04:34,439 --> 01:04:35,985
I am Roxanne Simpson
756
01:04:36,188 --> 01:04:37,181
on scene.
757
01:04:38,709 --> 01:04:39,710
Thanks.
758
01:04:47,552 --> 01:04:49,004
Roxie...
Don't.
759
01:04:49,814 --> 01:04:52,657
Now, hold on a second.
Let me apologise.
760
01:04:52,682 --> 01:04:54,295
Last night was inexcusable.
761
01:04:54,319 --> 01:04:55,685
No apologies.
762
01:04:56,070 --> 01:04:58,492
See, you did me a favour last night,
763
01:04:59,148 --> 01:05:01,499
because you made me think
of then and now and...
764
01:05:01,687 --> 01:05:03,054
when you left,
765
01:05:03,078 --> 01:05:05,223
yeah it hurt like hell but you know what?
766
01:05:05,247 --> 01:05:06,529
I got over it...
767
01:05:07,093 --> 01:05:09,454
and I went to college, I got a great job.
768
01:05:10,681 --> 01:05:11,837
But you Johnny...
769
01:05:12,827 --> 01:05:14,165
you are just the same.
770
01:05:15,397 --> 01:05:17,626
Oh, better paid, more fans,
771
01:05:18,430 --> 01:05:20,219
but you are still just a carny.
772
01:05:25,756 --> 01:05:26,454
Yeah.
773
01:05:27,817 --> 01:05:29,020
Oh, man.
774
01:05:30,011 --> 01:05:31,387
My dad was right.
775
01:05:31,846 --> 01:05:33,317
You were just a phase.
776
01:05:40,661 --> 01:05:41,755
That went well.
777
01:05:47,111 --> 01:05:49,207
Hey, captain! I got something.
778
01:06:48,453 --> 01:06:49,656
End of days.
779
01:06:54,904 --> 01:06:58,613
The host can gain control
of the possessing spirit,
780
01:06:58,932 --> 01:07:00,714
through concentration on,
781
01:07:01,586 --> 01:07:04,216
and manipulation of the fire,
782
01:07:04,240 --> 01:07:06,839
element that exists within man.
783
01:07:17,743 --> 01:07:20,370
I am speaking to the fire element
within me.
784
01:07:22,456 --> 01:07:23,944
Give me control...
785
01:07:24,319 --> 01:07:26,297
over the possessing spirit.
786
01:07:49,173 --> 01:07:50,383
Hi.
Hi.
787
01:07:50,408 --> 01:07:52,766
Hey, I hope you don't mind.
Your lift was open.
788
01:07:56,741 --> 01:07:58,467
I came to apologise.
789
01:07:59,161 --> 01:08:00,944
I am leaving town tonight and...
790
01:08:02,744 --> 01:08:05,759
I didn't want what I said today
to be the last words between us.
791
01:08:06,876 --> 01:08:07,863
That's ok.
792
01:08:08,082 --> 01:08:09,290
No, it's not.
793
01:08:10,921 --> 01:08:13,887
It was cruel and totally untrue.
794
01:08:14,817 --> 01:08:16,485
And I feel really terrible about it.
795
01:08:16,720 --> 01:08:18,528
Please, don't. It's ok.
796
01:08:21,962 --> 01:08:22,963
Is something burning?
797
01:08:24,101 --> 01:08:25,840
Oh, that must be coming from outside.
798
01:08:26,458 --> 01:08:27,762
Neighbour's hibachi.
799
01:08:28,397 --> 01:08:29,723
Bill, he just got it.
800
01:08:30,010 --> 01:08:31,387
I still have that one.
801
01:08:32,067 --> 01:08:33,068
You what?
802
01:08:35,805 --> 01:08:37,325
I have that one too.
803
01:08:46,683 --> 01:08:48,091
I remember that day.
804
01:08:50,122 --> 01:08:52,252
There were a dozen people
waiting in line...
805
01:08:52,277 --> 01:08:54,304
and you went through
a whole roll of quarters.
806
01:08:55,226 --> 01:08:56,412
Look at my face.
807
01:08:56,577 --> 01:08:57,413
You can tell I was just...
808
01:08:57,781 --> 01:09:00,413
terrified that my dad was
gonna come in any second.
809
01:09:16,217 --> 01:09:17,242
Ok, I just...
810
01:09:19,698 --> 01:09:20,561
It's just...
811
01:09:20,585 --> 01:09:22,734
It's just I think I should walk you to your car.
812
01:09:26,247 --> 01:09:28,171
See, it's not great timing.
813
01:09:32,549 --> 01:09:34,634
You almost kill yourself on the highway
814
01:09:34,755 --> 01:09:36,812
so you can ask me out
and then you don't show.
815
01:09:37,351 --> 01:09:38,788
Then you keep my picture,
816
01:09:39,276 --> 01:09:41,851
but when I kiss you, you try
to shove me out the door. What's...
817
01:09:42,471 --> 01:09:43,557
What's going on?
818
01:09:45,875 --> 01:09:48,072
Don't you care about me at all, Johnny?
819
01:09:48,547 --> 01:09:50,090
You know you can talk to me.
820
01:09:50,676 --> 01:09:52,023
You can tell me anything.
821
01:09:54,772 --> 01:09:55,672
Please.
822
01:09:58,612 --> 01:10:00,155
You would not believe me anyway.
823
01:10:03,951 --> 01:10:04,887
Try me.
824
01:10:05,192 --> 01:10:06,496
You will think I am crazy.
825
01:10:07,204 --> 01:10:08,480
Maybe I am crazy.
826
01:10:08,956 --> 01:10:10,207
I hope I am crazy.
827
01:10:10,428 --> 01:10:11,320
In my job,
828
01:10:11,474 --> 01:10:13,394
I have seen and heard
just about everything.
829
01:10:13,878 --> 01:10:16,769
So there is nothing you can tell me
that's gonna surprise me.
830
01:10:18,215 --> 01:10:19,383
Off the record?
831
01:10:20,634 --> 01:10:21,542
Yeah.
832
01:10:34,476 --> 01:10:36,191
I sold my soul to the devil.
833
01:10:43,881 --> 01:10:45,646
And now I have to spare you.
834
01:10:48,012 --> 01:10:49,138
Spare me from what?
835
01:10:49,163 --> 01:10:51,363
The devil, on account of I work for him.
836
01:10:51,821 --> 01:10:53,535
That's why I could not make it to dinner.
837
01:10:55,669 --> 01:10:56,740
Because you were working...
838
01:10:57,145 --> 01:10:58,088
for the devil?
839
01:10:58,255 --> 01:10:58,951
Yeah.
840
01:10:59,434 --> 01:11:00,623
I am his bounty hunter.
841
01:11:00,648 --> 01:11:01,912
But it only happens at night,
842
01:11:02,382 --> 01:11:03,803
like it is right now.
843
01:11:04,219 --> 01:11:05,512
Whenever I am around evil.
844
01:11:05,679 --> 01:11:08,002
Evil people, evil spirits.
845
01:11:08,507 --> 01:11:10,135
I change into...
846
01:11:12,519 --> 01:11:13,456
What?
847
01:11:14,772 --> 01:11:15,634
Just a...
848
01:11:15,878 --> 01:11:17,177
Just great big monster,
849
01:11:17,901 --> 01:11:18,512
but,
850
01:11:18,764 --> 01:11:20,005
but I am learning to...
851
01:11:20,084 --> 01:11:21,565
I am getting control of it.
852
01:11:22,363 --> 01:11:23,549
I am trying to.
853
01:11:25,824 --> 01:11:27,761
So tonight, you will...
854
01:11:30,704 --> 01:11:31,914
I believe so.
855
01:11:32,472 --> 01:11:35,018
Which is why it's probably
a very good idea that you...
856
01:11:36,713 --> 01:11:38,776
you run on home now, Roxie.
857
01:11:43,479 --> 01:11:44,685
You are serious.
858
01:11:49,390 --> 01:11:50,628
So this is...
859
01:11:50,815 --> 01:11:52,206
this is your excuse?
860
01:11:53,049 --> 01:11:54,006
For the past?
861
01:11:54,521 --> 01:11:55,466
For last night?
862
01:11:56,013 --> 01:11:57,073
For everything?
863
01:12:07,809 --> 01:12:09,881
The way I see it is
I have got a couple of choices.
864
01:12:11,870 --> 01:12:12,941
I could either...
865
01:12:13,201 --> 01:12:16,041
accept that you really believe
what you are telling me is true,
866
01:12:16,083 --> 01:12:18,209
and take you to the nearest
psychiatric hospital.
867
01:12:18,752 --> 01:12:19,926
You see now that...
868
01:12:19,951 --> 01:12:20,759
Or...
869
01:12:21,780 --> 01:12:25,858
I realise that you rather make up
ridiculous stories than be honest with me...
870
01:12:27,176 --> 01:12:28,959
and I walk out of that door...
871
01:12:29,763 --> 01:12:30,717
forever.
872
01:12:57,624 --> 01:12:58,362
Don't move!
873
01:12:58,386 --> 01:12:59,889
Hands up!
Hands where we can see them!
874
01:12:59,914 --> 01:13:01,777
Stay right there.
Right over your head.
875
01:13:02,629 --> 01:13:03,717
Johnny Blaze.
876
01:13:05,382 --> 01:13:06,217
Yeah.
877
01:13:07,951 --> 01:13:09,123
Captain Jack Dolan.
878
01:13:09,506 --> 01:13:10,841
This is Officer Edwards.
879
01:13:12,598 --> 01:13:14,013
You are coming with us.
880
01:13:15,893 --> 01:13:16,724
Ok.
881
01:13:22,661 --> 01:13:24,006
Let's try this again.
882
01:13:24,950 --> 01:13:28,756
We have your plate and the tread
from your tyres at the crime scene.
883
01:13:28,983 --> 01:13:30,824
We have a witness who will testify,
884
01:13:31,132 --> 01:13:33,777
that the suspect
used some kind of fire effect.
885
01:13:33,802 --> 01:13:36,751
An effect just like the ones
that you use in your stunt shows!
886
01:13:36,914 --> 01:13:37,693
Yeah.
887
01:13:38,267 --> 01:13:39,319
But I told you,
888
01:13:39,726 --> 01:13:40,962
I didn't kill anybody.
889
01:13:49,092 --> 01:13:51,081
What about him, you remember him?
890
01:13:51,626 --> 01:13:52,447
No.
891
01:13:52,916 --> 01:13:56,056
This guy was 3 years from retirement,
never harmed a fly in his life.
892
01:13:56,081 --> 01:13:56,795
In fact,
893
01:13:57,063 --> 01:13:58,320
neither did most of the corpses,
894
01:13:58,345 --> 01:14:00,672
turning up since you came
home, you son of a bitch.
895
01:14:02,189 --> 01:14:03,552
I didn't kill anybody.
896
01:14:03,576 --> 01:14:04,525
Bullshit!
897
01:14:04,909 --> 01:14:06,494
Ok, let's take a breather.
898
01:14:09,154 --> 01:14:10,434
It's warm in here.
899
01:14:10,458 --> 01:14:11,131
Warm?
900
01:14:11,156 --> 01:14:12,144
Yeah, I am burning up.
901
01:14:12,450 --> 01:14:13,273
Aren't you?
902
01:14:13,298 --> 01:14:14,151
A little.
903
01:14:17,079 --> 01:14:18,227
You want a cigarette?
904
01:14:18,997 --> 01:14:19,821
Ok.
905
01:14:21,007 --> 01:14:22,086
Mind if I do?
906
01:14:28,048 --> 01:14:29,216
Ok, that was weird.
907
01:14:32,386 --> 01:14:33,332
Look Johnny,
908
01:14:33,847 --> 01:14:35,417
I am not asking for your help.
909
01:14:36,097 --> 01:14:37,085
I am asking you...
910
01:14:37,445 --> 01:14:38,691
to help yourself.
911
01:14:40,060 --> 01:14:41,381
I watch a lot of TV,
912
01:14:41,749 --> 01:14:43,032
and I know what you are doing.
913
01:14:43,147 --> 01:14:44,802
Good cop, bad cop.
914
01:14:45,850 --> 01:14:47,257
But you are both good cops.
915
01:14:47,710 --> 01:14:49,890
And you provide a very,
916
01:14:50,155 --> 01:14:51,857
very important civil service.
917
01:14:51,882 --> 01:14:53,676
In fact, when I finish my stunt career,
918
01:14:53,701 --> 01:14:55,270
I intend to apply my skills
919
01:14:55,294 --> 01:14:56,999
to being a motorcycle policeman.
920
01:14:57,411 --> 01:14:58,690
So I would love to help you.
921
01:14:59,515 --> 01:15:00,914
But I didn't kill anybody.
922
01:15:02,499 --> 01:15:03,522
Jesus Christ.
923
01:15:04,069 --> 01:15:05,948
Who you trying to convince, Johnny?
924
01:15:05,972 --> 01:15:07,087
Us or yourself?
925
01:15:07,386 --> 01:15:08,702
We are trying to help you here.
926
01:15:09,256 --> 01:15:10,619
We are trying to keep this thing...
927
01:15:11,421 --> 01:15:12,301
quiet.
928
01:15:12,467 --> 01:15:13,956
Yeah because I...
929
01:15:13,980 --> 01:15:15,926
imagine that your fans would not be
930
01:15:15,951 --> 01:15:18,966
too keen on you being wrapped up
in a homicide investigation.
931
01:15:19,683 --> 01:15:22,381
Not to mention all those
corporate sponsors,
932
01:15:22,795 --> 01:15:23,872
event promoters...
933
01:15:27,661 --> 01:15:28,929
You ready to talk now,
934
01:15:29,702 --> 01:15:30,643
Johnny?
935
01:15:32,839 --> 01:15:34,698
Or do you want to spend
the night in the tank?
936
01:15:35,099 --> 01:15:36,443
Oh, I don't wanna do that.
937
01:15:37,718 --> 01:15:38,689
No sir...
938
01:15:39,026 --> 01:15:40,608
I sure don't wanna do that.
939
01:15:44,124 --> 01:15:45,842
But I didn't kill anybody.
940
01:15:47,679 --> 01:15:48,625
Damn it!
941
01:15:50,854 --> 01:15:53,485
You gotta let me go.
The real killer is out there.
942
01:15:54,551 --> 01:15:56,696
Lookie here.
But you are making a mistake.
943
01:15:57,262 --> 01:15:58,597
What've we got?
944
01:15:59,420 --> 01:16:01,308
Come on, move your ass!
945
01:16:06,622 --> 01:16:08,802
Blaze, riding up to meet us.
Oh God.
946
01:16:09,019 --> 01:16:11,401
Oh, please. Please,
you don't wanna put me in there.
947
01:16:11,568 --> 01:16:13,355
Sorry, the Ritz was booked.
948
01:16:19,117 --> 01:16:21,482
Oh God.
Please, get me out of here!
949
01:16:24,820 --> 01:16:26,850
You look like that Johnny Blaze.
950
01:16:27,226 --> 01:16:28,030
Yeah.
951
01:16:28,592 --> 01:16:30,780
Yeah, I hear that a lot.
952
01:16:31,505 --> 01:16:32,965
Nah, that is you.
953
01:16:33,131 --> 01:16:35,201
That's him!
Yeah, it is.
954
01:16:35,359 --> 01:16:38,165
I saw you jump in the state fair
a few years ago.
955
01:16:38,637 --> 01:16:41,348
I paid 10 bucks to watch you splatter.
956
01:16:43,850 --> 01:16:45,269
But you didn't.
957
01:16:45,435 --> 01:16:47,271
Looks like somebody is tripping out.
958
01:16:47,772 --> 01:16:49,898
You might be a big shot out there, Blaze
959
01:16:49,923 --> 01:16:52,421
but in here you are nothing
but a monkey in a cage!
960
01:16:52,693 --> 01:16:54,695
Now, I don't want any trouble.
961
01:16:54,861 --> 01:16:56,780
I don't want any trouble.
962
01:16:56,947 --> 01:16:59,241
Looks like trouble just found you.
963
01:17:00,867 --> 01:17:02,631
Nice jacket.
964
01:17:03,612 --> 01:17:05,365
Come on man, leave him alone.
965
01:17:05,436 --> 01:17:06,265
Get lost!
966
01:17:06,290 --> 01:17:08,221
The jacket is mine.
Stop it!
967
01:17:43,285 --> 01:17:45,331
Nice jacket.
968
01:17:47,456 --> 01:17:49,249
Very nice.
969
01:18:09,061 --> 01:18:10,187
You.
970
01:18:12,522 --> 01:18:13,999
Innocent
971
01:18:45,513 --> 01:18:46,877
Forgive me Father,
972
01:18:47,370 --> 01:18:48,771
for I have sinned.
973
01:18:51,812 --> 01:18:53,255
I have sinned a lot.
974
01:19:16,878 --> 01:19:18,004
Hold it!
975
01:19:55,041 --> 01:19:57,210
Where is the contract of San Venganza?
976
01:19:57,619 --> 01:19:59,462
I don't know what you are talking about.
977
01:19:59,590 --> 01:20:00,784
Don't lie to me!
978
01:20:01,470 --> 01:20:03,370
You have been protecting
it all these years,
979
01:20:03,589 --> 01:20:04,886
sworn to secrecy.
980
01:20:05,150 --> 01:20:07,380
Sworn to keep it from the likes of you!
981
01:20:10,879 --> 01:20:12,388
There is an old saying.
982
01:20:13,130 --> 01:20:15,498
Raise no more devils
than you can lay down.
983
01:20:16,263 --> 01:20:18,052
My father raised one too many.
984
01:20:26,239 --> 01:20:28,783
Calling all units. Reported 10-50
in the downtown area.
985
01:20:28,950 --> 01:20:29,993
Proceed with caution.
986
01:21:31,150 --> 01:21:32,463
He is coming for us.
987
01:21:32,923 --> 01:21:34,025
Abigor.
988
01:21:35,194 --> 01:21:36,400
You know what to do.
989
01:21:45,777 --> 01:21:48,405
Rider.
990
01:22:13,013 --> 01:22:15,460
I have a suspect fleeing west
on Cherry.
991
01:22:15,484 --> 01:22:17,044
Repeat, west on Cherry.
992
01:22:18,724 --> 01:22:20,215
That's a dead end. You got him.
993
01:22:20,239 --> 01:22:21,268
10-4 on that.
994
01:22:27,730 --> 01:22:29,232
What's the suspect's location?
995
01:22:29,484 --> 01:22:30,630
Up.
What?
996
01:22:30,896 --> 01:22:33,383
The suspect is going up.
997
01:22:53,219 --> 01:22:54,226
Oh, my God.
998
01:23:08,735 --> 01:23:10,008
People, help me.
999
01:23:10,236 --> 01:23:11,655
Go, go, go!
1000
01:23:11,937 --> 01:23:14,492
Surround him!
Make a perimeter! Let's go!
1001
01:23:26,086 --> 01:23:27,171
Come in, please.
1002
01:23:41,226 --> 01:23:42,897
Come here!
No!
1003
01:23:44,213 --> 01:23:46,131
You are pissing me off.
1004
01:23:46,523 --> 01:23:47,718
Ok, ok.
1005
01:23:48,108 --> 01:23:49,186
Sorry.
1006
01:24:01,003 --> 01:24:02,002
Take a right.
1007
01:24:10,964 --> 01:24:12,966
You should have joined us, Rider.
1008
01:24:12,991 --> 01:24:14,940
Soon we will have the contract...
1009
01:24:15,060 --> 01:24:16,790
and then you will only be a footnote,
1010
01:24:16,814 --> 01:24:18,841
in the history of the new hell.
1011
01:24:22,933 --> 01:24:24,977
Time to clear the air.
1012
01:24:37,883 --> 01:24:40,052
You are a slow learner,
are not you Rider?
1013
01:24:41,494 --> 01:24:43,496
You cannot catch the wind!
1014
01:24:54,883 --> 01:24:58,219
No!
1015
01:25:32,879 --> 01:25:34,214
Oh, my God.
1016
01:26:09,749 --> 01:26:10,890
Johnny.
1017
01:26:17,590 --> 01:26:18,890
Prepare to fire!
1018
01:26:22,554 --> 01:26:23,976
Fire!
Don't!
1019
01:27:30,366 --> 01:27:31,414
They know who I am.
1020
01:27:32,288 --> 01:27:34,452
Who is that?
What? Everybody.
1021
01:27:35,222 --> 01:27:37,349
You don't watch TV?
What's the matter with you?
1022
01:27:41,439 --> 01:27:42,926
Is this thing ever gonna end?
1023
01:27:43,341 --> 01:27:44,892
It will end if you can catch him.
1024
01:27:45,732 --> 01:27:47,056
What's really going on?
1025
01:28:08,343 --> 01:28:09,439
Anything good on?
1026
01:28:09,536 --> 01:28:11,012
How can I help you, captain?
1027
01:28:11,037 --> 01:28:12,013
Get out.
1028
01:28:13,915 --> 01:28:15,653
We brought a friend of yours
1029
01:28:15,677 --> 01:28:17,196
in for questioning last night and...
1030
01:28:17,362 --> 01:28:19,180
now he seems to have disappeared.
1031
01:28:19,895 --> 01:28:22,587
Has Johnny Blaze tried
to contact you in any way, ma'am?
1032
01:28:23,023 --> 01:28:24,563
Sorry. Can't help, guys.
1033
01:28:29,389 --> 01:28:30,209
Look,
1034
01:28:30,998 --> 01:28:33,678
I don't pretend to know
what the hell that thing is,
1035
01:28:33,868 --> 01:28:36,329
but I do know that Blaze
is wrapped up in it.
1036
01:28:36,354 --> 01:28:38,760
And the only way you can save him
now
1037
01:28:38,784 --> 01:28:40,696
is if you help us find him.
1038
01:28:42,914 --> 01:28:44,282
You got six hours.
1039
01:28:44,893 --> 01:28:47,147
After that we go public
with everything we got.
1040
01:28:48,491 --> 01:28:49,642
Six hours.
1041
01:29:04,897 --> 01:29:06,132
Carter Slade.
1042
01:29:07,559 --> 01:29:09,999
Legend has it he was a Texas Ranger.
1043
01:29:10,492 --> 01:29:11,710
Man of honour.
1044
01:29:13,433 --> 01:29:14,794
But he got greedy.
1045
01:29:15,614 --> 01:29:16,964
Found himself locked up,
1046
01:29:18,262 --> 01:29:19,598
waiting on the gallows.
1047
01:29:20,732 --> 01:29:22,473
Stranger came to see him.
1048
01:29:23,320 --> 01:29:24,911
Offering freedom.
1049
01:29:25,979 --> 01:29:27,372
Slade made a deal.
1050
01:29:28,448 --> 01:29:30,324
Ended up a Ghost Rider.
1051
01:29:31,056 --> 01:29:32,766
What's he gotta do with this?
1052
01:29:33,192 --> 01:29:37,028
Remember that contract the stranger
made with the people of San Venganza?
1053
01:29:37,992 --> 01:29:41,880
The story goes that Slade
was sent there to collect all the souls.
1054
01:29:43,212 --> 01:29:45,965
But what he found there
was so evil that he...
1055
01:29:46,358 --> 01:29:47,772
took the contract...
1056
01:29:48,195 --> 01:29:49,428
and rode off.
1057
01:29:50,053 --> 01:29:51,248
He stole it.
1058
01:29:52,315 --> 01:29:55,193
Keep Mephistopheles
from getting his hands on it.
1059
01:29:55,956 --> 01:29:58,081
Some people say he was buried with it.
1060
01:29:58,770 --> 01:29:59,757
Was he?
1061
01:29:59,781 --> 01:30:00,847
I don't know.
1062
01:30:02,389 --> 01:30:04,804
What I do know
is that Blackheart is coming,
1063
01:30:05,203 --> 01:30:07,015
and he will do anything to get it.
1064
01:30:07,647 --> 01:30:09,350
That's why it's important for you to...
1065
01:30:10,022 --> 01:30:11,913
stay away from friends and family
1066
01:30:11,960 --> 01:30:14,069
anybody he can use against you,
because he will.
1067
01:30:15,228 --> 01:30:16,229
Roxanne.
1068
01:30:27,360 --> 01:30:28,321
Johnny?
1069
01:30:34,597 --> 01:30:35,610
Johnny?
1070
01:30:36,015 --> 01:30:36,975
God!
1071
01:30:39,018 --> 01:30:40,655
Sorry! Sorry!
1072
01:30:40,957 --> 01:30:42,333
Ma'am, you gave me a start.
1073
01:30:43,058 --> 01:30:44,177
I am looking for Johnny.
1074
01:30:44,201 --> 01:30:46,052
Yeah. You and me both.
1075
01:30:47,168 --> 01:30:48,872
Have you heard from him?
No.
1076
01:30:49,121 --> 01:30:50,677
But I heard he got in trouble.
1077
01:30:52,460 --> 01:30:53,728
He got arrested, yeah?
1078
01:30:53,971 --> 01:30:54,997
What for?
1079
01:30:55,701 --> 01:30:58,833
Yeah, well, if this gets out in
the press, his career is over.
1080
01:30:59,514 --> 01:31:01,935
Yeah, trust me, his career is
the least of it.
1081
01:31:02,725 --> 01:31:05,490
You know, you seem like a nice lady
and you are pretty and all...
1082
01:31:06,100 --> 01:31:08,590
But we run a gravy train on
basket been around here,
1083
01:31:08,615 --> 01:31:10,263
and then you show up
and everything went to hell.
1084
01:31:10,288 --> 01:31:12,795
So why don't you just go back
to wherever it is you came from?
1085
01:31:14,423 --> 01:31:15,458
I can't go back.
1086
01:31:16,052 --> 01:31:16,925
Not now.
1087
01:31:17,921 --> 01:31:19,840
Then tell me what the hell is going on!
1088
01:31:20,515 --> 01:31:22,491
You would not believe me if I told you.
1089
01:31:23,538 --> 01:31:24,258
Look,
1090
01:31:24,819 --> 01:31:25,913
you don't know me...
1091
01:31:26,436 --> 01:31:27,502
but I love him.
1092
01:31:27,785 --> 01:31:30,348
So if there is anything you know
that can help,
1093
01:31:30,723 --> 01:31:31,775
anything...
1094
01:31:35,096 --> 01:31:37,852
Ok lately, he is been reading
these really weird books,
1095
01:31:37,877 --> 01:31:39,512
and they are messing with his mind you know.
1096
01:31:39,579 --> 01:31:42,127
He is writing stuff down
and staying up late.
1097
01:31:42,152 --> 01:31:44,015
He does it over here.
1098
01:31:44,040 --> 01:31:46,808
You can go through this stuff,
and I don't know if it means anything.
1099
01:32:39,061 --> 01:32:40,718
This is hallowed ground.
1100
01:32:50,331 --> 01:32:51,909
Did you think I was like the others?
1101
01:32:53,219 --> 01:32:55,600
I have all of my father's strengths,
1102
01:32:55,928 --> 01:32:57,362
and none of his weaknesses.
1103
01:32:59,424 --> 01:33:01,478
The new hell is in San Venganza.
1104
01:33:03,198 --> 01:33:04,681
I need the contract.
1105
01:33:05,654 --> 01:33:07,009
I know it's here.
1106
01:33:13,476 --> 01:33:14,841
Now give it to me.
1107
01:33:25,541 --> 01:33:26,643
Give it to me!
1108
01:33:28,771 --> 01:33:29,853
Give it to me!
1109
01:33:30,856 --> 01:33:32,428
Give it to me! Give it to me!
1110
01:33:32,452 --> 01:33:33,869
Give it to me!
1111
01:33:49,137 --> 01:33:50,786
You are gonna fall.
1112
01:33:51,692 --> 01:33:53,434
Just like your father.
1113
01:34:20,293 --> 01:34:21,477
The Rider,
1114
01:34:22,512 --> 01:34:23,546
where is he?
1115
01:34:23,901 --> 01:34:25,012
Gone!
1116
01:34:30,817 --> 01:34:31,747
The girl.
1117
01:34:32,232 --> 01:34:35,903
You hurt her, he will be there
like lightning before the storm.
1118
01:34:39,103 --> 01:34:40,458
I am counting on it.
1119
01:34:48,391 --> 01:34:49,517
Where is Roxanne?
1120
01:34:49,560 --> 01:34:50,256
Dude.
1121
01:34:50,280 --> 01:34:51,912
Where have you been man?
Everybody is out looking...
1122
01:34:51,937 --> 01:34:52,758
Where is she?
1123
01:34:53,202 --> 01:34:54,579
She is out looking for you.
1124
01:35:14,085 --> 01:35:15,356
Jesus.
1125
01:35:15,419 --> 01:35:17,004
Not even close.
1126
01:35:25,054 --> 01:35:26,426
You have his heart.
1127
01:35:32,117 --> 01:35:33,547
Now I am gonna break it.
1128
01:35:36,799 --> 01:35:37,800
Roxanne?
1129
01:35:43,194 --> 01:35:44,053
Mack.
1130
01:35:47,076 --> 01:35:48,077
Roxanne.
1131
01:35:57,169 --> 01:35:59,419
Look into my eyes.
1132
01:36:06,512 --> 01:36:08,691
Your Penance Stare
doesn't work on me.
1133
01:36:09,181 --> 01:36:11,426
I have no soul to burn.
1134
01:36:13,094 --> 01:36:15,457
I guess the Caretaker
forgot to mention that?
1135
01:36:16,355 --> 01:36:17,648
Surprise!
1136
01:36:18,357 --> 01:36:20,067
He sent you to bring me back.
1137
01:36:20,693 --> 01:36:22,288
I am not going back.
1138
01:36:22,821 --> 01:36:24,491
I like it here.
1139
01:36:28,033 --> 01:36:29,554
He thinks you are better than me?
1140
01:36:29,994 --> 01:36:31,440
I don't know who is more pathetic,
1141
01:36:31,846 --> 01:36:33,241
you or him.
1142
01:36:36,047 --> 01:36:37,363
Now, listen to me.
1143
01:36:37,504 --> 01:36:40,046
And try to get it
through that thick skull of yours.
1144
01:36:40,421 --> 01:36:42,201
You don't work for my father any more.
1145
01:36:42,632 --> 01:36:43,924
You work for me.
1146
01:36:44,484 --> 01:36:46,510
Get the contract from the Caretaker.
1147
01:36:46,677 --> 01:36:48,582
Bring it to me in San Venganza,
1148
01:36:48,894 --> 01:36:51,296
and maybe I will spare your girl's life.
1149
01:36:52,266 --> 01:36:53,429
And Johnny...
1150
01:36:58,564 --> 01:37:00,048
don't make me wait.
1151
01:37:19,001 --> 01:37:20,133
What happened?
1152
01:37:22,444 --> 01:37:23,450
Blackheart.
1153
01:37:23,474 --> 01:37:24,632
They got her.
1154
01:37:24,882 --> 01:37:27,280
Where is the contract?
I can't end this without it.
1155
01:37:30,908 --> 01:37:33,096
Just gonna have to dig
this whole damn place up myself.
1156
01:37:36,519 --> 01:37:37,895
It's not there, kid.
1157
01:37:49,990 --> 01:37:52,076
Contract of San Venganza.
1158
01:37:52,409 --> 01:37:53,856
Hell on earth.
1159
01:37:56,330 --> 01:37:58,249
Now, you are gonna have to trust me.
1160
01:37:59,083 --> 01:38:00,459
And why is that?
1161
01:38:01,669 --> 01:38:03,240
He may have my soul...
1162
01:38:05,047 --> 01:38:06,840
but he doesn't have my spirit.
1163
01:38:13,114 --> 01:38:16,380
Any man who is got the guts
to sell his soul for love...
1164
01:38:17,186 --> 01:38:19,563
got the power to change the world.
1165
01:38:20,513 --> 01:38:21,981
You didn't do it for greed.
1166
01:38:22,898 --> 01:38:24,540
You did it for the right reason.
1167
01:38:25,776 --> 01:38:27,778
Maybe that puts God on your side.
1168
01:38:28,571 --> 01:38:30,423
To him, that makes you dangerous.
1169
01:38:30,948 --> 01:38:32,479
Makes you unpredictable.
1170
01:38:33,794 --> 01:38:35,877
That's the best thing you can be right now.
1171
01:38:38,872 --> 01:38:41,591
San Venganza is 500 miles from here.
1172
01:38:43,335 --> 01:38:44,677
We better get moving.
1173
01:38:47,423 --> 01:38:48,325
We?
1174
01:39:10,738 --> 01:39:12,959
I got one last ride left in me.
1175
01:39:25,178 --> 01:39:26,396
Carter Slade.
1176
01:39:30,841 --> 01:39:32,169
Can you keep up?
1177
01:39:41,217 --> 01:39:42,222
Let's ride.
1178
01:40:27,231 --> 01:40:28,918
Stick to the shadows.
1179
01:40:47,334 --> 01:40:49,490
This is the end of the trail for me.
1180
01:40:50,421 --> 01:40:51,810
I got nothing left.
1181
01:40:53,056 --> 01:40:56,383
I could only change one more time,
and I was saving it for this.
1182
01:41:01,390 --> 01:41:03,879
God knows I have made
my share of mistakes.
1183
01:41:05,685 --> 01:41:07,825
Been trying to make things right
ever since.
1184
01:41:09,690 --> 01:41:13,729
Guess all I can do now is hope he
sees fit to give me a second chance.
1185
01:41:14,987 --> 01:41:15,916
Thank you.
1186
01:41:16,488 --> 01:41:17,354
No.
1187
01:41:18,323 --> 01:41:19,560
Thank you, kid.
1188
01:41:35,811 --> 01:41:37,164
The Rider is coming.
1189
01:41:38,773 --> 01:41:39,790
Coming to...
1190
01:41:40,369 --> 01:41:41,453
save you.
1191
01:41:42,345 --> 01:41:43,752
You think you can stop him?
1192
01:41:44,265 --> 01:41:45,473
Nothing can stop him.
1193
01:41:45,983 --> 01:41:47,554
He is running out of time.
1194
01:41:48,905 --> 01:41:50,099
I will make sure of it.
1195
01:41:54,432 --> 01:41:55,763
It's almost dawn.
1196
01:41:56,485 --> 01:41:57,654
Slow him down.
1197
01:41:59,406 --> 01:42:00,266
What?
1198
01:42:00,608 --> 01:42:01,520
Slow...
1199
01:42:02,113 --> 01:42:02,990
him...
1200
01:42:03,962 --> 01:42:04,849
down.
1201
01:43:22,134 --> 01:43:23,302
Surprise.
1202
01:44:37,731 --> 01:44:38,574
Stop!
1203
01:44:39,331 --> 01:44:40,429
You change,
1204
01:44:40,453 --> 01:44:41,666
she dies.
1205
01:44:42,946 --> 01:44:43,947
Do it, Johnny.
1206
01:44:52,341 --> 01:44:53,647
Let her go first.
1207
01:45:51,046 --> 01:45:52,714
Looks like you are out of time.
1208
01:46:24,460 --> 01:46:26,991
This is the contract of San Venganza.
1209
01:46:30,886 --> 01:46:32,116
All of you...
1210
01:46:32,971 --> 01:46:35,640
come to me!
1211
01:47:31,530 --> 01:47:32,483
Johnny!
1212
01:47:47,193 --> 01:47:50,863
My name is Legion...
1213
01:47:52,409 --> 01:47:53,904
for we are...
1214
01:47:55,512 --> 01:47:59,298
many.
1215
01:48:01,033 --> 01:48:01,922
Let's go.
1216
01:48:02,055 --> 01:48:03,369
He got what he wanted.
1217
01:48:06,134 --> 01:48:07,010
You go.
1218
01:48:07,487 --> 01:48:09,012
I gotta get him to the shadows.
1219
01:48:09,610 --> 01:48:11,039
I gotta end this.
1220
01:48:11,236 --> 01:48:12,098
Why?
1221
01:48:12,457 --> 01:48:13,364
Why you?
1222
01:48:13,516 --> 01:48:15,601
It's been me since the day
I made the deal.
1223
01:48:16,350 --> 01:48:18,812
I am the only one
who can walk in both worlds.
1224
01:48:19,661 --> 01:48:21,016
I am Ghost Rider.
1225
01:48:25,843 --> 01:48:26,632
Run!
1226
01:48:37,262 --> 01:48:38,715
Come on, you son of a bitch.
1227
01:49:01,469 --> 01:49:02,656
All of your world...
1228
01:49:03,093 --> 01:49:04,593
all of your souls...
1229
01:49:04,971 --> 01:49:07,507
will be mine now.
1230
01:49:22,006 --> 01:49:23,913
Throw me the gun!
It's out!
1231
01:49:25,255 --> 01:49:26,218
Throw it!
1232
01:50:24,845 --> 01:50:28,001
How does it feel to have
all that evil inside of you?
1233
01:50:28,331 --> 01:50:29,749
All their power.
1234
01:50:31,023 --> 01:50:32,759
All their souls.
1235
01:50:33,893 --> 01:50:36,354
A thousand souls to burn.
1236
01:50:36,620 --> 01:50:39,150
Look into my eyes.
1237
01:50:39,315 --> 01:50:41,039
Your souls are stained,
1238
01:50:41,063 --> 01:50:42,861
by the blood of the innocent.
1239
01:50:42,887 --> 01:50:44,764
No.
1240
01:50:45,157 --> 01:50:46,784
Feel their pain.
1241
01:50:57,819 --> 01:51:00,196
Father, the Son and the Holy Spirit.
1242
01:51:00,363 --> 01:51:01,573
Kill you!
1243
01:51:05,160 --> 01:51:06,272
Stop it!
1244
01:51:08,913 --> 01:51:10,165
Oh, God!
1245
01:51:50,778 --> 01:51:51,973
Monster.
1246
01:51:53,528 --> 01:51:54,778
I am not afraid.
1247
01:52:20,242 --> 01:52:21,992
Congratulations, Johnny.
1248
01:52:23,696 --> 01:52:25,891
You upheld your end of the bargain.
1249
01:52:27,718 --> 01:52:30,930
It's time I take back
the power of the Ghost Rider.
1250
01:52:31,913 --> 01:52:33,409
You get your life back.
1251
01:52:34,712 --> 01:52:36,589
The love you have always wanted.
1252
01:52:37,131 --> 01:52:39,245
You can start a family of your own.
1253
01:52:40,531 --> 01:52:42,238
There are more deals to be made.
1254
01:52:43,239 --> 01:52:45,830
More people willing to give their souls,
1255
01:52:45,854 --> 01:52:47,480
for what they desire.
1256
01:52:48,267 --> 01:52:50,418
Let someone else carry this curse.
1257
01:52:50,442 --> 01:52:51,720
You are free now.
1258
01:52:53,309 --> 01:52:54,525
After all...
1259
01:52:55,523 --> 01:52:56,931
a deal is a deal.
1260
01:53:10,326 --> 01:53:11,201
No.
1261
01:53:13,360 --> 01:53:15,177
I am gonna own this curse...
1262
01:53:17,020 --> 01:53:19,169
and I am gonna use it against you.
1263
01:53:20,445 --> 01:53:22,814
Whenever innocent blood is spilt...
1264
01:53:23,598 --> 01:53:25,618
it will be my father's blood...
1265
01:53:27,684 --> 01:53:29,181
and you will find me there.
1266
01:53:30,476 --> 01:53:32,070
A spirit of vengeance...
1267
01:53:33,378 --> 01:53:36,008
fighting fire with fire.
1268
01:53:37,687 --> 01:53:40,573
I will make you pay for this.
1269
01:53:41,411 --> 01:53:43,112
You can't live in fear.
1270
01:53:45,403 --> 01:53:47,530
No!
1271
01:54:10,762 --> 01:54:12,840
So where will you go now?
1272
01:54:14,658 --> 01:54:16,590
Wherever the road takes me, I guess.
1273
01:54:21,084 --> 01:54:23,386
My daddy once said, if you don't
make a choice,
1274
01:54:23,519 --> 01:54:25,053
the choice makes you.
1275
01:54:25,249 --> 01:54:26,139
Yeah.
1276
01:54:26,983 --> 01:54:29,124
But why do your choices
always keep us apart?
1277
01:54:43,668 --> 01:54:45,837
Sure wish things could have
turned out different.
1278
01:54:47,131 --> 01:54:47,910
No.
1279
01:54:48,606 --> 01:54:49,965
This is what you are.
1280
01:54:50,575 --> 01:54:52,481
This is what you always
were meant to be.
1281
01:54:53,901 --> 01:54:55,192
You got your second chance.
1282
01:54:56,091 --> 01:54:57,848
Go out there and make the best of it.
1283
01:55:26,713 --> 01:55:29,859
It's said that the West
was built on legends...
1284
01:55:31,467 --> 01:55:34,457
and that legends are
a way of understanding
1285
01:55:34,481 --> 01:55:36,806
things greater than ourselves.
1286
01:55:37,364 --> 01:55:39,543
Forces that shape our lives.
1287
01:55:39,741 --> 01:55:42,731
Events that defy explanation.
1288
01:55:44,105 --> 01:55:47,817
Individuals whose lives
soar to the heavens
1289
01:55:47,984 --> 01:55:49,770
or fall to the earth.
1290
01:55:50,403 --> 01:55:53,786
This is how legends are born.
1291
01:55:57,826 --> 01:56:00,826
By LESAIGNEUR
Sync & corrections April 2022
86622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.