Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,174
THIS IS A WORK OF FICTION,
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,011
WHICH IS NOT BASED ON REAL
CHARACTERS OR EVENTS.
3
00:00:55,138 --> 00:00:56,931
-Gyuri Bae.
-Her name is Gyuri?
4
00:00:59,893 --> 00:01:00,769
Who's this?
5
00:01:00,852 --> 00:01:01,811
The Samun Gang?
6
00:01:02,562 --> 00:01:03,980
Samun Gang my ass.
7
00:01:04,773 --> 00:01:07,358
Hey. You are fucking ridiculous.
8
00:01:08,109 --> 00:01:10,236
How do you go around
lying to people like that?
9
00:01:10,779 --> 00:01:11,905
Especially to adults.
10
00:01:16,993 --> 00:01:20,121
-Did you do something to her?
-Who? Your Uncle?
11
00:01:21,289 --> 00:01:23,333
Your girlfriend? Which one?
12
00:01:23,416 --> 00:01:25,126
Enough questions. Answer me!
13
00:01:25,210 --> 00:01:27,462
Stop talking gibberish all the time,
14
00:01:27,545 --> 00:01:28,963
you psycho bastard!
15
00:01:35,428 --> 00:01:37,222
You didn't do anything, right?
16
00:01:38,431 --> 00:01:39,808
You didn't...
17
00:01:40,934 --> 00:01:41,851
kill her, did you?
18
00:01:44,646 --> 00:01:46,773
I didn't kill her.
19
00:01:46,856 --> 00:01:49,567
Fucker. You're so extreme.
20
00:01:49,651 --> 00:01:50,860
Then put her on the phone.
21
00:01:51,361 --> 00:01:52,237
What?
22
00:01:52,320 --> 00:01:55,323
Put her on the phone. I won't believe you
unless I hear her voice.
23
00:01:55,406 --> 00:01:57,826
If you kidnap someone,
you should threaten me
24
00:01:57,909 --> 00:02:00,703
or do something,
but do it quickly, damn it!
25
00:02:01,162 --> 00:02:02,247
Why are you angry?
26
00:02:03,873 --> 00:02:06,167
You're the one who lied to me first,
you fucker.
27
00:02:06,251 --> 00:02:09,587
You've got a bad temper.
Where are you, son of a bitch?
28
00:02:28,773 --> 00:02:29,607
Listen up.
29
00:02:29,691 --> 00:02:32,068
Text me your location.
30
00:02:32,485 --> 00:02:33,695
I'll send the boys.
31
00:02:34,445 --> 00:02:36,656
Come quietly if you want to save her.
32
00:02:37,157 --> 00:02:40,785
And if we see any cops,
this bitch is dead.
33
00:04:07,914 --> 00:04:09,249
What the hell is that?
34
00:04:13,628 --> 00:04:14,462
Who are you?
35
00:04:20,343 --> 00:04:21,511
It's been a while.
36
00:04:24,973 --> 00:04:26,057
Seriously.
37
00:04:27,767 --> 00:04:28,685
Who are you?
38
00:04:30,270 --> 00:04:31,604
I don't have dementia.
39
00:04:35,900 --> 00:04:37,652
I need you to find someone.
40
00:04:38,444 --> 00:04:39,612
Someone in this field.
41
00:04:41,906 --> 00:04:43,199
The car he rides...
42
00:04:44,242 --> 00:04:45,368
is pretty unique.
43
00:04:47,036 --> 00:04:49,831
It's a van with the manga character...
44
00:04:51,207 --> 00:04:52,166
painted on it.
45
00:04:54,919 --> 00:04:56,170
Do you know anything?
46
00:04:56,671 --> 00:04:59,173
How long will you fight in these wars?
47
00:05:00,717 --> 00:05:02,010
You're all alone.
48
00:05:02,719 --> 00:05:04,304
You dig your own trench,
49
00:05:04,554 --> 00:05:06,097
run away on your own,
50
00:05:06,514 --> 00:05:08,516
and make declarations on your own.
51
00:05:39,881 --> 00:05:40,715
Want this?
52
00:05:59,942 --> 00:06:01,069
Do you want me to do it?
53
00:06:03,363 --> 00:06:05,281
Do I put it where it was before?
54
00:06:31,557 --> 00:06:32,392
Are you okay?
55
00:06:33,267 --> 00:06:35,770
I told you I didn't want to do it!
56
00:06:36,312 --> 00:06:37,563
Oh, no.
57
00:06:38,815 --> 00:06:39,732
That must hurt.
58
00:06:40,483 --> 00:06:41,692
-Food.
-What?
59
00:06:43,194 --> 00:06:44,320
Go and buy me food.
60
00:06:46,030 --> 00:06:47,865
What? Oh!
61
00:06:48,825 --> 00:06:49,659
Food?
62
00:06:52,954 --> 00:06:54,956
What kind? A burger?
63
00:06:56,416 --> 00:06:57,291
Yes, a burger.
64
00:06:58,459 --> 00:06:59,377
Do you want a combo?
65
00:07:01,379 --> 00:07:02,255
Sure.
66
00:07:02,713 --> 00:07:05,550
A combo. One for you and me.
There's money in the car.
67
00:07:07,385 --> 00:07:08,594
Do you want ice cream too?
68
00:07:10,054 --> 00:07:10,888
Sure.
69
00:07:12,473 --> 00:07:13,474
I'll go and buy some.
70
00:07:19,272 --> 00:07:20,106
Hold on.
71
00:07:21,649 --> 00:07:23,693
You're getting rid of me,
so you can take off.
72
00:07:28,281 --> 00:07:29,991
Are you going to go kill them?
73
00:07:32,243 --> 00:07:33,995
Now? When you're all fucked up?
74
00:07:48,759 --> 00:07:50,887
What about the burgers?
75
00:07:52,263 --> 00:07:53,639
Order delivery. Fuck.
76
00:07:57,226 --> 00:07:59,187
The person you have calledis not available.
77
00:07:59,270 --> 00:08:02,440
Please leave a message after the tone.
78
00:08:02,773 --> 00:08:04,859
She's not answering my calls. Fuck.
79
00:08:10,490 --> 00:08:12,909
Kang Bbang. Hey, Kang Bbang!
80
00:08:13,534 --> 00:08:14,535
I'm searching hard.
81
00:08:14,619 --> 00:08:16,579
Never mind, moron. Go home.
82
00:08:18,789 --> 00:08:20,082
What about finding the pimp?
83
00:08:21,167 --> 00:08:22,627
I told you to get lost.
84
00:08:24,962 --> 00:08:26,797
I'll get going then.
85
00:08:27,965 --> 00:08:30,259
-We're leaving?
-Let's go.
86
00:08:37,016 --> 00:08:39,769
{\an8}I'M LOOKING FOR THIS GIRL
DO YOU KNOW HER?
87
00:08:49,987 --> 00:08:52,156
Come here.
Hurry and get over here, bastard.
88
00:08:52,823 --> 00:08:56,702
I couldn't sleep for 40 hours.
89
00:08:57,286 --> 00:08:58,871
I can't keep working with him.
90
00:09:01,541 --> 00:09:04,585
This is it. I'm quitting after this.
91
00:09:05,503 --> 00:09:06,420
Damn it.
92
00:09:07,255 --> 00:09:08,089
Fuck.
93
00:09:09,507 --> 00:09:10,383
Shit!
94
00:09:12,051 --> 00:09:13,970
-What will you do now?
-About what?
95
00:09:14,929 --> 00:09:15,972
That!
96
00:09:17,098 --> 00:09:18,683
She's got a pretty face,
97
00:09:19,141 --> 00:09:21,978
so I can sell her to another country.
98
00:09:22,812 --> 00:09:28,901
Should I have Mr. Kim find us a buyer
in Russia or China or somewhere?
99
00:09:28,985 --> 00:09:31,362
-What about the guy?
-I'll get that asshole.
100
00:09:31,946 --> 00:09:33,406
-Should I bury him?
-Again?
101
00:09:34,448 --> 00:09:37,493
-No.
-Why are you always burying people?
102
00:09:37,577 --> 00:09:39,203
It's not like they're treasures.
103
00:09:39,287 --> 00:09:41,956
Fine. Do that shit at the shop again.
104
00:09:42,206 --> 00:09:44,750
-You need plastic wrap?
-Why do you talk like that?
105
00:09:49,213 --> 00:09:52,508
Because you keep creating problems,
asshole.
106
00:09:55,136 --> 00:09:57,263
Why do you always think
about fixing problems?
107
00:09:59,640 --> 00:10:01,642
Can't you empathize with me first?
108
00:10:01,767 --> 00:10:02,602
Hey, Mijung.
109
00:10:04,937 --> 00:10:06,439
I'm frustrated right now.
110
00:10:06,981 --> 00:10:08,441
I'm frustrated. Fuck!
111
00:10:12,737 --> 00:10:15,823
Do you know how hard it is to talk to you
when you're so hostile?
112
00:10:18,868 --> 00:10:21,954
I'm always the bastard. Always.
113
00:10:22,496 --> 00:10:26,292
You're the one who paid for sex. Fuck.
114
00:10:27,585 --> 00:10:28,419
That I did.
115
00:10:31,839 --> 00:10:32,923
Was he better than me?
116
00:10:34,592 --> 00:10:37,303
I know I paid for sex. Several times.
117
00:10:39,388 --> 00:10:40,222
Several times?
118
00:10:40,723 --> 00:10:43,100
So what they said wasn't a complete lie.
119
00:10:43,559 --> 00:10:45,978
They have inventory.
120
00:10:46,604 --> 00:10:49,273
They know how to do business
better than you.
121
00:10:52,985 --> 00:10:53,819
So what?
122
00:10:56,614 --> 00:10:57,448
What?
123
00:10:58,866 --> 00:11:00,910
Why don't you ever finish your sentences?
124
00:11:01,452 --> 00:11:03,329
This is the fourth industrial revolution.
125
00:11:04,080 --> 00:11:04,914
Hey.
126
00:11:05,539 --> 00:11:07,917
Let's sit them down and hear them out.
127
00:11:34,276 --> 00:11:35,528
I'll call the cops...
128
00:11:37,363 --> 00:11:38,322
after you leave.
129
00:11:49,542 --> 00:11:50,626
I'll call the cops
130
00:11:52,044 --> 00:11:54,547
and tell them
you went to kill those assholes.
131
00:11:55,005 --> 00:11:56,716
Why don't you just get arrested?
132
00:11:58,843 --> 00:12:00,344
That's better than dying.
133
00:12:44,889 --> 00:12:46,932
Hey, she's awake.
134
00:12:47,892 --> 00:12:49,018
She's awake?
135
00:12:53,522 --> 00:12:55,983
Hey, get up. This is huge.
136
00:12:56,776 --> 00:12:58,694
Your nephew, or uncle, or whatever,
137
00:12:58,778 --> 00:13:00,821
must like you a lot.
138
00:13:01,363 --> 00:13:02,823
This is insane.
139
00:13:03,991 --> 00:13:04,950
What?
140
00:13:05,034 --> 00:13:07,870
-I'm looking at their account book.
-And?
141
00:13:07,953 --> 00:13:10,539
Do you know what they did with the money
from selling ass?
142
00:13:10,706 --> 00:13:11,540
What?
143
00:13:11,624 --> 00:13:12,875
They went to school.
144
00:13:13,751 --> 00:13:14,835
-School?
-Yes.
145
00:13:15,461 --> 00:13:17,338
Look at their cloned phone.
146
00:13:17,838 --> 00:13:20,591
Lunch, maintenance, tuition, study aids,
147
00:13:21,217 --> 00:13:24,678
and three-pack colored highlighters.
It's all stuff like that.
148
00:13:24,762 --> 00:13:26,597
It's fucking making me tear up.
149
00:13:28,057 --> 00:13:29,391
Are they working students?
150
00:13:30,643 --> 00:13:33,312
You guys are practically married.
151
00:13:34,438 --> 00:13:37,566
Then you can both go missing together.
152
00:13:38,984 --> 00:13:40,778
I have a bed-and-breakfast in Gapyeong.
153
00:13:40,945 --> 00:13:43,906
You two can live and work there.
This is great.
154
00:13:44,907 --> 00:13:46,909
-Hey!
-Damn it, seriously!
155
00:13:47,368 --> 00:13:48,744
Fuck. Damn it!
156
00:13:50,746 --> 00:13:52,957
You're so fucking annoying.
157
00:13:53,290 --> 00:13:55,251
That stinks.
158
00:13:57,211 --> 00:13:58,212
What did she eat?
159
00:14:08,097 --> 00:14:11,308
Help.
160
00:14:25,906 --> 00:14:27,324
Did you have to do that?
161
00:14:35,332 --> 00:14:38,252
How did this happen to you?
You're just a kid.
162
00:14:40,671 --> 00:14:42,047
Thanks to you, Dad.
163
00:14:43,215 --> 00:14:47,136
You should've gone to an orphanage
or died.
164
00:14:47,303 --> 00:14:51,640
How nice would that have been?
Wouldn't that have been better?
165
00:14:52,892 --> 00:14:53,726
Probably.
166
00:14:55,561 --> 00:14:58,063
So why did you waste your time and energy?
167
00:14:58,147 --> 00:15:00,274
You're just a nuisance to others.
168
00:15:01,692 --> 00:15:02,526
I know.
169
00:15:04,028 --> 00:15:06,780
Or you could've taken a nicer path.
170
00:15:07,281 --> 00:15:08,657
Like being a con artist
171
00:15:09,450 --> 00:15:10,367
or a gambler.
172
00:15:13,579 --> 00:15:16,957
Well... that's how you went bankrupt.
173
00:15:18,125 --> 00:15:19,752
That's why Mom ran away.
174
00:15:21,670 --> 00:15:22,504
You punk.
175
00:15:24,298 --> 00:15:27,092
Sure. I am a piece of trash.
176
00:15:28,594 --> 00:15:31,305
But you're the lowest of trash.
177
00:15:34,600 --> 00:15:37,645
What about you? You're a single dad.
178
00:15:43,233 --> 00:15:45,402
You're practically an orphan.
179
00:15:46,028 --> 00:15:47,863
Good for you. Your dad's a single dad.
180
00:15:49,907 --> 00:15:50,991
What's your dream?
181
00:15:52,284 --> 00:15:53,577
What will you do in college?
182
00:15:54,078 --> 00:15:57,289
I want to lead the kind of life you have.
183
00:15:57,373 --> 00:16:00,209
-What kind of life do I have?
-Working and living
184
00:16:00,376 --> 00:16:02,711
-like a normal person.
-Really? Is that all?
185
00:16:13,347 --> 00:16:15,015
I want to make a new family.
186
00:16:15,099 --> 00:16:15,933
Why?
187
00:16:16,058 --> 00:16:17,893
Will you marry Gyuri or something?
188
00:16:19,353 --> 00:16:21,146
-She's a bit scary.
-Why?
189
00:16:21,522 --> 00:16:23,357
You two are exactly the same now.
190
00:16:23,440 --> 00:16:25,359
Exactly. We're too alike.
191
00:16:25,442 --> 00:16:27,444
Then who? Minhee?
192
00:16:29,071 --> 00:16:31,073
-She's also a bit...
-What?
193
00:16:31,156 --> 00:16:33,325
I'm her pimp.
194
00:16:33,409 --> 00:16:36,912
-I thought you provide security.
-No, I'm a pimp.
195
00:16:36,996 --> 00:16:39,415
Regardless, is it Gyuri or Minhee?
196
00:16:40,624 --> 00:16:43,377
Will this go in my evaluation?
197
00:16:44,503 --> 00:16:45,838
Time's up. Hand in your test.
198
00:17:00,561 --> 00:17:02,021
-Congratulations.
-Thank you.
199
00:17:02,104 --> 00:17:03,313
Do better next time.
200
00:17:55,908 --> 00:17:56,742
You're here.
201
00:17:58,994 --> 00:18:01,121
Hey, get up. Your boyfriend is here.
202
00:18:14,426 --> 00:18:15,260
Fuck.
203
00:18:32,528 --> 00:18:33,487
They're here.
204
00:18:34,196 --> 00:18:35,572
Where's this bitch?
205
00:18:38,700 --> 00:18:39,535
Don't move.
206
00:18:40,452 --> 00:18:41,286
Hey, Daeyeol.
207
00:18:41,453 --> 00:18:43,455
Do something, you moron!
208
00:18:44,581 --> 00:18:45,499
Bring Jisoo Oh.
209
00:18:46,875 --> 00:18:49,837
-Bitch.
-I'm going to kill you.
210
00:18:51,255 --> 00:18:52,798
-You--
-Bring Jisoo.
211
00:19:06,728 --> 00:19:07,563
Hey, get in.
212
00:19:13,152 --> 00:19:15,070
-Reverse!
-That fucking bitch!
213
00:19:15,863 --> 00:19:17,197
-No, not that one.
-Shit.
214
00:19:17,781 --> 00:19:18,782
You're so dead.
215
00:19:20,200 --> 00:19:21,577
-Get out.
-Shit.
216
00:19:21,994 --> 00:19:23,078
Get out, you bitch!
217
00:19:23,579 --> 00:19:24,746
Get out, bitch!
218
00:19:25,122 --> 00:19:27,958
-Hurry!
-Get out, you fucking bitch!
219
00:19:28,458 --> 00:19:30,002
-Hurry!
-Are you insane?
220
00:19:30,961 --> 00:19:31,795
Get out!
221
00:19:32,337 --> 00:19:34,256
-Get out.
-Just step on it!
222
00:19:34,590 --> 00:19:35,799
-Fuck.
-Just do it.
223
00:19:37,885 --> 00:19:39,344
Catch that bitch! Get her!
224
00:19:43,307 --> 00:19:44,141
Hey!
225
00:19:48,061 --> 00:19:48,896
Get them!
226
00:19:59,698 --> 00:20:01,450
Get them! You son of a bitch!
227
00:20:05,871 --> 00:20:06,830
Stop!
228
00:20:07,915 --> 00:20:09,875
Hey, you son of a bitch!
229
00:20:11,293 --> 00:20:12,252
Fuckers.
230
00:20:16,715 --> 00:20:18,967
SOCIAL ISSUES RESEARCH CLUB
231
00:20:23,680 --> 00:20:24,514
Hey, Minhee Seo.
232
00:20:26,391 --> 00:20:28,268
If you're going to be absent,
233
00:20:28,393 --> 00:20:30,729
at least call or answer your phone.
234
00:20:31,855 --> 00:20:33,565
I was going to call.
235
00:20:34,483 --> 00:20:35,859
It's past ten o’clock.
236
00:20:37,527 --> 00:20:40,530
-Are you at home?
-Where else would I be?
237
00:20:41,740 --> 00:20:43,367
Stop lying.
238
00:20:43,450 --> 00:20:46,411
I already checked with your aunt.
239
00:20:48,205 --> 00:20:49,414
Where are you?
240
00:20:51,166 --> 00:20:52,000
I just...
241
00:20:54,086 --> 00:20:55,587
came out for a bit.
242
00:20:57,130 --> 00:21:00,050
Where are you wandering aboutat this hour?
243
00:21:00,884 --> 00:21:02,803
I'm just with someone.
244
00:21:02,886 --> 00:21:04,554
Who are you with?
245
00:21:04,638 --> 00:21:05,472
Grand...
246
00:21:10,560 --> 00:21:11,520
My grandfather.
247
00:21:13,522 --> 00:21:14,356
Grandfather?
248
00:21:38,964 --> 00:21:39,798
Who is it?
249
00:21:42,009 --> 00:21:42,843
My mom.
250
00:21:42,926 --> 00:21:43,760
I see.
251
00:21:46,221 --> 00:21:47,180
What did she say?
252
00:21:49,975 --> 00:21:51,476
She asked why I'm not at home.
253
00:21:52,269 --> 00:21:53,103
Oh...
254
00:21:54,104 --> 00:21:55,063
What did you say?
255
00:21:55,480 --> 00:21:56,690
Extracurricular activity.
256
00:21:56,815 --> 00:21:57,649
I see.
257
00:22:03,780 --> 00:22:05,115
They'll come after us, right?
258
00:22:07,117 --> 00:22:07,951
Who?
259
00:22:08,827 --> 00:22:10,245
-Them.
-Daeyeol Ryu?
260
00:22:10,704 --> 00:22:11,913
Won't they catch us here?
261
00:22:14,124 --> 00:22:15,000
Probably.
262
00:22:28,013 --> 00:22:30,223
-We're fucked.
-We are.
263
00:22:55,957 --> 00:22:56,833
What?
264
00:22:59,211 --> 00:23:00,045
What?
265
00:23:00,587 --> 00:23:01,421
What now?
266
00:23:02,297 --> 00:23:03,298
What do you mean?
267
00:23:05,425 --> 00:23:06,510
What do we do now?
268
00:23:09,388 --> 00:23:10,222
I don't know.
269
00:23:11,473 --> 00:23:12,474
Shit.
270
00:23:12,891 --> 00:23:13,809
Where do we go?
271
00:23:17,145 --> 00:23:17,979
Your place?
272
00:23:19,189 --> 00:23:20,565
They know where I live.
273
00:23:23,360 --> 00:23:24,194
School?
274
00:23:26,238 --> 00:23:27,656
That's where they caught me.
275
00:23:39,751 --> 00:23:40,961
Where are you going?
276
00:24:27,591 --> 00:24:30,343
VALENTINE MOTEL
277
00:25:17,057 --> 00:25:17,891
Hey.
278
00:25:22,103 --> 00:25:22,938
What?
279
00:25:24,814 --> 00:25:26,107
Do you still like me?
280
00:25:29,903 --> 00:25:30,737
No, right?
281
00:25:31,780 --> 00:25:32,989
So why did you come...
282
00:25:34,115 --> 00:25:34,950
to save me?
283
00:25:38,161 --> 00:25:38,995
Why?
284
00:25:47,754 --> 00:25:48,713
What about you?
285
00:25:55,220 --> 00:25:56,054
What?
286
00:25:56,388 --> 00:25:58,390
Why are you risking your life
to be with me?
287
00:26:00,976 --> 00:26:03,144
You may die if you stay with me.
288
00:27:07,208 --> 00:27:08,293
It's an ambulance.
289
00:27:11,921 --> 00:27:12,756
Ambulance?
290
00:27:17,427 --> 00:27:18,511
It's an ambulance,
291
00:27:19,346 --> 00:27:20,263
not the police.
292
00:27:34,027 --> 00:27:35,028
-Hey.
-Seriously.
293
00:27:54,923 --> 00:27:55,799
Hey, Oji.
294
00:28:00,387 --> 00:28:01,221
Oji.
295
00:28:02,931 --> 00:28:03,765
What...
296
00:28:07,727 --> 00:28:08,812
What do we do now?
297
00:28:33,545 --> 00:28:34,379
What do we do?
298
00:28:50,061 --> 00:28:51,020
I want to stop.
299
00:28:58,027 --> 00:29:00,780
I want to stop now.
300
00:29:15,253 --> 00:29:17,255
{\an8}BANANA KARAOKE CLUB
301
00:29:26,139 --> 00:29:27,056
Did you find them?
302
00:29:30,435 --> 00:29:32,103
Is he becoming like Mijung?
303
00:29:32,479 --> 00:29:34,355
Answer me, asshole.
304
00:29:35,440 --> 00:29:37,108
Hey, did you find the punks?
305
00:29:38,985 --> 00:29:40,320
We only found the car.
306
00:29:40,820 --> 00:29:42,238
You'll have to scrap it.
307
00:29:44,157 --> 00:29:44,991
Where's Mijung?
308
00:29:45,575 --> 00:29:46,618
She's sleeping at home.
309
00:29:48,203 --> 00:29:49,579
Who'll be the cashier today?
310
00:29:51,289 --> 00:29:52,123
Punks.
311
00:29:54,125 --> 00:29:56,461
-We need to open for business.
-Fuck.
312
00:29:57,337 --> 00:29:58,922
Daeyeol!
313
00:30:01,508 --> 00:30:02,842
Nothing's going right!
314
00:30:09,140 --> 00:30:10,141
You be a cashier.
315
00:30:13,853 --> 00:30:16,147
Why don't we have them do it?
They're here anyway.
316
00:30:18,483 --> 00:30:21,069
-Can they run POS?
-Who here knows how?
317
00:30:22,529 --> 00:30:25,240
Look at them.
They don't even know what POS is.
318
00:30:25,490 --> 00:30:26,324
Hey.
319
00:30:26,991 --> 00:30:27,992
Stay in room six.
320
00:30:29,911 --> 00:30:30,745
Fuck.
321
00:31:25,842 --> 00:31:27,093
Where did that jerk go?
322
00:31:30,597 --> 00:31:31,639
Where did he go?
323
00:31:37,729 --> 00:31:38,688
You know, right?
324
00:31:39,397 --> 00:31:40,732
He said to tell you...
325
00:31:41,441 --> 00:31:44,027
to stay here for today.
326
00:31:46,654 --> 00:31:49,741
It's better not to know
his business. Okay?
327
00:31:51,534 --> 00:31:53,202
Anyway, do you not eat...
328
00:31:54,746 --> 00:31:57,165
Do you usually not eat breakfast?
329
00:31:57,248 --> 00:31:58,583
Do you like...
330
00:32:27,445 --> 00:32:30,073
I'll handle it then. The psycho asshole.
331
00:32:36,329 --> 00:32:40,875
SEOUL JUNGBU POLICE STATION
332
00:32:42,085 --> 00:32:42,919
A character?
333
00:32:43,836 --> 00:32:46,339
Like a cartoon character? An animation?
334
00:32:48,091 --> 00:32:48,925
Do you...
335
00:32:50,009 --> 00:32:52,053
know what character it was?
336
00:32:52,929 --> 00:32:53,972
I don't know.
337
00:32:55,765 --> 00:32:56,724
I told you.
338
00:32:57,558 --> 00:33:00,061
-I won't be of any help.
-No.
339
00:33:00,603 --> 00:33:03,189
Minhee,
that information is very important.
340
00:33:03,731 --> 00:33:04,565
Hold on.
341
00:33:09,487 --> 00:33:11,030
Hey, it's me.
342
00:33:11,489 --> 00:33:13,324
I hope all is well with you.
343
00:33:13,825 --> 00:33:17,912
I have a favor to ask.
Remember that ax case from before?
344
00:33:18,204 --> 00:33:20,665
Can I see the security videos
from the area?
345
00:33:21,499 --> 00:33:22,458
Yes, a van.
346
00:33:23,751 --> 00:33:26,921
A van with a big cartoon character
on the side.
347
00:33:27,672 --> 00:33:28,840
Yes.
348
00:33:29,173 --> 00:33:30,550
I'll be right there.
349
00:33:32,301 --> 00:33:34,637
-Do they have it?
-I have to go and look.
350
00:33:39,726 --> 00:33:41,728
May I ask you something?
351
00:33:43,855 --> 00:33:44,731
Why did you...
352
00:33:46,190 --> 00:33:47,567
decide to tell me this?
353
00:33:49,485 --> 00:33:50,611
Did something happen?
354
00:33:56,743 --> 00:33:59,412
-Because I'm annoyed.
-About what?
355
00:34:00,872 --> 00:34:01,831
At seeing blood.
356
00:34:05,418 --> 00:34:06,502
It annoys me now.
357
00:34:27,440 --> 00:34:28,816
YOU'RE LOOKING FOR HER, RIGHT?
358
00:34:28,900 --> 00:34:32,612
YOU CAN MEET HER RIGHT AWAY
IF YOU COME HERE
359
00:34:32,695 --> 00:34:34,697
BANANA KARAOKE CLUB
360
00:34:57,512 --> 00:35:00,681
-I have no money. I'm so annoyed.
-What do we do?
361
00:35:00,890 --> 00:35:01,724
Hey, let's go.
362
00:35:01,808 --> 00:35:03,309
Karaoke's so expensive.
363
00:35:03,392 --> 00:35:05,436
-How much do you have?
-My allowance is
364
00:35:05,520 --> 00:35:07,522
-10,000 won per week.
-Can you believe that?
365
00:35:07,814 --> 00:35:10,024
-Seriously.
-Seriously, right? It's--
366
00:35:12,276 --> 00:35:13,736
Fuck. How can we help you?
367
00:35:14,278 --> 00:35:15,571
Let's hang out.
368
00:35:16,322 --> 00:35:17,740
Is she crazy?
369
00:35:18,282 --> 00:35:19,325
Want to go to karaoke?
370
00:35:19,742 --> 00:35:22,203
That's where we're going.
She's a crazy bitch.
371
00:35:23,538 --> 00:35:26,916
She doesn't look like a crazy bitch.
Are you a crazy bitch?
372
00:35:30,378 --> 00:35:32,630
I'll pay 50,000 won each. Deal?
373
00:35:34,590 --> 00:35:36,509
What do you want to sing?
374
00:35:37,593 --> 00:35:39,887
Mister, four people.
375
00:35:40,680 --> 00:35:42,515
Give us a lot of extra time, okay?
376
00:35:43,099 --> 00:35:44,851
Did you tie your hair?
377
00:35:45,601 --> 00:35:47,895
Go to room three.
378
00:35:47,979 --> 00:35:49,021
Okay.
379
00:35:49,522 --> 00:35:51,399
Don't spit on the floor.
380
00:35:51,482 --> 00:35:52,400
-Okay.
-Okay.
381
00:35:54,277 --> 00:35:55,278
Fuck.
382
00:36:42,074 --> 00:36:43,451
Ooh wow, it’s amazing
383
00:36:43,534 --> 00:36:47,288
There’s nothing more to addTo her beautiful body
384
00:36:48,122 --> 00:36:50,249
Normal girls can’t even compete
385
00:36:50,333 --> 00:36:53,294
They’ll probably gather togetherAnd talk badly about you
386
00:36:53,377 --> 00:36:54,754
Listen carefully!
387
00:37:43,678 --> 00:37:46,555
RESTRICTED AREA
STAFF ONLY
388
00:38:24,260 --> 00:38:25,094
ALPHAGO
389
00:39:06,802 --> 00:39:07,887
Shit!
390
00:39:43,589 --> 00:39:44,715
You remind me of...
391
00:39:46,509 --> 00:39:47,343
Mijung.
392
00:40:02,316 --> 00:40:03,150
Banana!
393
00:40:04,652 --> 00:40:06,570
-Banana!
-Hey!
394
00:40:07,029 --> 00:40:07,863
Go. Shit.
395
00:40:09,782 --> 00:40:10,866
-Come out!
-Hey!
396
00:40:11,992 --> 00:40:12,993
Mister, come out!
397
00:40:13,536 --> 00:40:14,912
-Hey!
-Come out already!
398
00:40:15,830 --> 00:40:18,958
-What the hell?
-What's this shit?
399
00:40:20,751 --> 00:40:23,629
Kids, what are you doing
so early in the morning
400
00:40:23,838 --> 00:40:25,339
in front of our business?
401
00:40:25,423 --> 00:40:26,465
Mister, is it you?
402
00:40:26,549 --> 00:40:28,217
Banana boss?
403
00:40:29,301 --> 00:40:31,345
Why are you being disrespectful
to an adult?
404
00:40:35,891 --> 00:40:39,520
The boss man will run the hell down now!
405
00:40:40,521 --> 00:40:42,356
-Come down!
-Come on!
406
00:40:42,815 --> 00:40:43,774
I don't want to.
407
00:40:45,943 --> 00:40:49,238
-That fucker is scared.
-You said to come here.
408
00:40:49,321 --> 00:40:51,323
What is that bastard talking about?
409
00:40:51,407 --> 00:40:52,533
Open your ears
410
00:40:52,616 --> 00:40:54,910
-and pay attention!
-Do you have tits in your ears?
411
00:40:54,994 --> 00:40:57,288
You're fucking deaf
because your ears are covered.
412
00:40:58,664 --> 00:40:59,498
So true.
413
00:41:01,083 --> 00:41:02,042
{\an8}What's with the cast?
414
00:41:04,170 --> 00:41:06,422
Hey! Do you think I can see that
from here?
415
00:41:07,465 --> 00:41:09,341
-Aren't you going to school?
-Come down.
416
00:41:09,425 --> 00:41:12,219
Don't go anywhere. Wait right there.
417
00:41:12,470 --> 00:41:13,554
-Come down.
-Come down.
418
00:41:13,637 --> 00:41:16,474
-Have you ever lined up to get beat up
-Hurry and come down!
419
00:41:18,434 --> 00:41:19,477
Dugi, it's me.
420
00:41:20,019 --> 00:41:22,813
Take the boys outside.
There's a bunch of weirdos.
421
00:41:23,522 --> 00:41:25,316
How can you sleep right now, asshole?
422
00:41:26,275 --> 00:41:27,485
You fucker!
423
00:41:29,278 --> 00:41:31,614
-Gosh, it's hot out.
-That freak.
424
00:41:31,906 --> 00:41:32,740
It's hot.
425
00:41:32,865 --> 00:41:33,949
-You scared?
-Shit.
426
00:41:34,200 --> 00:41:36,035
-He's scared.
-Wait right there!
427
00:41:36,118 --> 00:41:39,371
-Stop talking, you fucker!
-Hurry up and come down!
428
00:41:39,538 --> 00:41:42,124
-Fucker!
-Get down, fucker!
429
00:41:42,458 --> 00:41:44,043
-Fucker!
-Come down!
430
00:41:44,835 --> 00:41:45,836
Run down now!
431
00:41:46,337 --> 00:41:48,422
-Where did this bitch go?
-Come down already.
432
00:41:54,595 --> 00:41:55,763
What's going on?
433
00:41:56,680 --> 00:41:57,765
Fuck.
434
00:41:58,390 --> 00:41:59,225
What's going on?
435
00:42:02,228 --> 00:42:03,062
Boss!
436
00:42:04,188 --> 00:42:05,022
Boss!
437
00:42:06,607 --> 00:42:07,900
Why is he calling?
438
00:42:07,983 --> 00:42:09,443
Why can't he just come?
439
00:42:10,819 --> 00:42:13,405
What did he do with the fire extinguisher?
440
00:42:29,338 --> 00:42:30,589
Shit. Can we do this?
441
00:42:31,257 --> 00:42:32,508
Of course not, moron.
442
00:42:33,968 --> 00:42:34,802
Fuck.
443
00:42:35,469 --> 00:42:37,471
What? Say something.
444
00:42:38,681 --> 00:42:40,933
-Slowly. One word at a time.
-Fuck.
445
00:42:43,018 --> 00:42:45,271
Boss, come out for a second!
446
00:42:46,063 --> 00:42:48,232
-Daeyeol!
-Boss!
447
00:42:48,649 --> 00:42:50,484
-What the hell?
-Boss!
448
00:42:54,071 --> 00:42:55,698
What's this? Why is he so big?
449
00:42:59,159 --> 00:43:02,204
Mister, where's the boss?
450
00:43:02,288 --> 00:43:04,582
Why is this kid so rude?
451
00:43:05,499 --> 00:43:08,294
-Hey.
-If you don't know, we'll beat you.
452
00:43:18,971 --> 00:43:19,805
Hey!
453
00:43:20,723 --> 00:43:22,850
-Where's Minsuk?
-He went out for a smoke.
454
00:43:23,142 --> 00:43:23,976
You asshole...
455
00:43:24,810 --> 00:43:25,728
Fight!
456
00:44:00,888 --> 00:44:02,931
You asshole.
457
00:44:09,396 --> 00:44:10,731
It should be around here.
458
00:44:16,528 --> 00:44:17,529
Right there.
459
00:45:03,325 --> 00:45:04,535
Where is he?
460
00:45:05,452 --> 00:45:07,204
Where's the pimp?
461
00:45:21,009 --> 00:45:22,010
Shit.
462
00:45:37,901 --> 00:45:39,069
-Baeggyul!
-Oji!
463
00:45:39,778 --> 00:45:40,738
Let's go.
464
00:45:50,247 --> 00:45:51,623
Get over here.
465
00:45:52,166 --> 00:45:53,667
Hey, Oji!
466
00:45:54,334 --> 00:45:55,502
-Run!
-Don't go!
467
00:45:56,128 --> 00:45:58,130
-Come here!
-Just run, you asshole!
468
00:46:01,633 --> 00:46:02,760
Get over here.
469
00:46:06,764 --> 00:46:07,890
Get over here.
470
00:46:09,266 --> 00:46:10,267
You fuckers.
471
00:46:26,700 --> 00:46:27,534
Who are you?
472
00:46:35,250 --> 00:46:36,752
He bites. Be careful.
473
00:46:41,215 --> 00:46:42,049
Get over here.
474
00:46:56,313 --> 00:46:58,148
Get over here, you fuckers.
475
00:47:02,361 --> 00:47:03,195
Get over here.
476
00:47:05,781 --> 00:47:07,366
Do it right, fuckers.
477
00:47:14,331 --> 00:47:15,290
Who's that?
478
00:47:22,464 --> 00:47:23,632
What the fuck?
479
00:47:34,643 --> 00:47:35,894
Fuck.
480
00:47:48,365 --> 00:47:49,199
Shit!
481
00:47:50,701 --> 00:47:52,494
Shit. You didn't die?
482
00:47:53,078 --> 00:47:54,872
Did you eat wild ginseng or something?
483
00:47:56,039 --> 00:47:56,999
I'm speechless.
484
00:48:04,923 --> 00:48:05,924
Come on.
485
00:48:08,635 --> 00:48:10,554
Come at me.
486
00:48:12,598 --> 00:48:14,600
Why won't you die?
487
00:48:15,309 --> 00:48:16,310
Come here, fuck.
488
00:48:35,913 --> 00:48:37,372
Mr. Lee...
489
00:48:41,168 --> 00:48:42,002
Let's...
490
00:48:45,839 --> 00:48:47,633
never meet again.
491
00:48:55,766 --> 00:48:56,600
Mr. Lee...
492
00:49:07,569 --> 00:49:08,695
Let's go, asshole!
493
00:49:11,740 --> 00:49:12,699
Come on!
494
00:49:31,176 --> 00:49:32,094
Fuck!
495
00:49:41,520 --> 00:49:42,479
Does that hurt?
496
00:49:44,356 --> 00:49:46,191
Fuck.
497
00:49:48,026 --> 00:49:49,486
Why won't you die?
498
00:49:50,988 --> 00:49:53,031
Why won't you die? Fuck.
499
00:49:54,157 --> 00:49:56,535
Fuck. Why won't you die, old man?
500
00:49:56,618 --> 00:49:58,662
Fucking die, you old man.
501
00:50:02,207 --> 00:50:05,836
Why didn't you stay in bed?
Why did you crawl out, you fucker?
502
00:50:06,962 --> 00:50:08,171
You fucking old man.
503
00:50:13,677 --> 00:50:15,095
Fuck! I'll kill you all!
504
00:50:15,721 --> 00:50:18,390
Get up, you fucking old man.
505
00:50:19,599 --> 00:50:21,601
You piece of shit.
506
00:50:35,407 --> 00:50:36,324
Fuck.
507
00:51:47,521 --> 00:51:49,523
WOMAN JUVENILE DIVISION
508
00:52:29,771 --> 00:52:31,439
It's 301. Requesting backup.
509
00:52:31,523 --> 00:52:33,859
Requesting backup. I repeat, 301.
510
00:52:55,172 --> 00:52:56,006
Is it over?
511
00:52:57,257 --> 00:52:58,800
It was over in an instant.
512
00:53:00,510 --> 00:53:02,679
Some psycho showed up
513
00:53:03,346 --> 00:53:04,556
and killed them all.
514
00:53:04,890 --> 00:53:05,724
Fucked up.
515
00:53:05,891 --> 00:53:06,975
Wait. Where's Kwakki?
516
00:53:07,058 --> 00:53:08,226
-Kwakki?
-Kwakki!
517
00:53:08,476 --> 00:53:10,437
-Where's Kwakki?
-Hey, Kwakki!
518
00:53:10,520 --> 00:53:11,771
Get them!
519
00:53:53,730 --> 00:53:55,065
This is Detective Lee.
520
00:53:55,482 --> 00:53:57,692
I need you at the rooftop right away.
521
00:54:07,577 --> 00:54:09,829
IF YOU KNOW ANY TEENAGER
WHO IS STRUGGLING,
522
00:54:09,913 --> 00:54:11,665
LET THEM KNOW THEY ARE NOT ALONE.
523
00:54:11,748 --> 00:54:14,501
FIND AN OFFICIAL COUNSELING HOTLINE
IN YOUR REGION.
524
00:55:00,588 --> 00:55:02,590
Subtitle translation by Yoona Moon
31424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.