All language subtitles for Extracurricular S01E09 (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,174 THIS IS A WORK OF FICTION, 2 00:00:08,258 --> 00:00:11,011 WHICH IS NOT BASED ON REAL CHARACTERS OR EVENTS. 3 00:00:55,138 --> 00:00:56,931 -Gyuri Bae. -Her name is Gyuri? 4 00:00:59,893 --> 00:01:00,769 Who's this? 5 00:01:00,852 --> 00:01:01,811 The Samun Gang? 6 00:01:02,562 --> 00:01:03,980 Samun Gang my ass. 7 00:01:04,773 --> 00:01:07,358 Hey. You are fucking ridiculous. 8 00:01:08,109 --> 00:01:10,236 How do you go around lying to people like that? 9 00:01:10,779 --> 00:01:11,905 Especially to adults. 10 00:01:16,993 --> 00:01:20,121 -Did you do something to her? -Who? Your Uncle? 11 00:01:21,289 --> 00:01:23,333 Your girlfriend? Which one? 12 00:01:23,416 --> 00:01:25,126 Enough questions. Answer me! 13 00:01:25,210 --> 00:01:27,462 Stop talking gibberish all the time, 14 00:01:27,545 --> 00:01:28,963 you psycho bastard! 15 00:01:35,428 --> 00:01:37,222 You didn't do anything, right? 16 00:01:38,431 --> 00:01:39,808 You didn't... 17 00:01:40,934 --> 00:01:41,851 kill her, did you? 18 00:01:44,646 --> 00:01:46,773 I didn't kill her. 19 00:01:46,856 --> 00:01:49,567 Fucker. You're so extreme.  20 00:01:49,651 --> 00:01:50,860 Then put her on the phone. 21 00:01:51,361 --> 00:01:52,237 What? 22 00:01:52,320 --> 00:01:55,323 Put her on the phone. I won't believe you unless I hear her voice. 23 00:01:55,406 --> 00:01:57,826 If you kidnap someone, you should threaten me 24 00:01:57,909 --> 00:02:00,703 or do something, but do it quickly, damn it! 25 00:02:01,162 --> 00:02:02,247 Why are you angry? 26 00:02:03,873 --> 00:02:06,167 You're the one who lied to me first, you fucker. 27 00:02:06,251 --> 00:02:09,587 You've got a bad temper. Where are you, son of a bitch? 28 00:02:28,773 --> 00:02:29,607 Listen up. 29 00:02:29,691 --> 00:02:32,068 Text me your location. 30 00:02:32,485 --> 00:02:33,695 I'll send the boys. 31 00:02:34,445 --> 00:02:36,656 Come quietly if you want to save her. 32 00:02:37,157 --> 00:02:40,785 And if we see any cops, this bitch is dead. 33 00:04:07,914 --> 00:04:09,249 What the hell is that? 34 00:04:13,628 --> 00:04:14,462 Who are you? 35 00:04:20,343 --> 00:04:21,511 It's been a while. 36 00:04:24,973 --> 00:04:26,057 Seriously. 37 00:04:27,767 --> 00:04:28,685 Who are you? 38 00:04:30,270 --> 00:04:31,604 I don't have dementia. 39 00:04:35,900 --> 00:04:37,652 I need you to find someone. 40 00:04:38,444 --> 00:04:39,612 Someone in this field. 41 00:04:41,906 --> 00:04:43,199 The car he rides... 42 00:04:44,242 --> 00:04:45,368 is pretty unique. 43 00:04:47,036 --> 00:04:49,831 It's a van with the manga character... 44 00:04:51,207 --> 00:04:52,166 painted on it. 45 00:04:54,919 --> 00:04:56,170 Do you know anything? 46 00:04:56,671 --> 00:04:59,173 How long will you fight in these wars? 47 00:05:00,717 --> 00:05:02,010 You're all alone. 48 00:05:02,719 --> 00:05:04,304 You dig your own trench, 49 00:05:04,554 --> 00:05:06,097 run away on your own,  50 00:05:06,514 --> 00:05:08,516 and make declarations on your own. 51 00:05:39,881 --> 00:05:40,715 Want this? 52 00:05:59,942 --> 00:06:01,069 Do you want me to do it? 53 00:06:03,363 --> 00:06:05,281 Do I put it where it was before? 54 00:06:31,557 --> 00:06:32,392 Are you okay? 55 00:06:33,267 --> 00:06:35,770 I told you I didn't want to do it! 56 00:06:36,312 --> 00:06:37,563 Oh, no. 57 00:06:38,815 --> 00:06:39,732 That must hurt. 58 00:06:40,483 --> 00:06:41,692 -Food. -What? 59 00:06:43,194 --> 00:06:44,320 Go and buy me food. 60 00:06:46,030 --> 00:06:47,865 What? Oh! 61 00:06:48,825 --> 00:06:49,659 Food? 62 00:06:52,954 --> 00:06:54,956 What kind? A burger? 63 00:06:56,416 --> 00:06:57,291 Yes, a burger. 64 00:06:58,459 --> 00:06:59,377 Do you want a combo? 65 00:07:01,379 --> 00:07:02,255 Sure. 66 00:07:02,713 --> 00:07:05,550 A combo. One for you and me. There's money in the car. 67 00:07:07,385 --> 00:07:08,594 Do you want ice cream too? 68 00:07:10,054 --> 00:07:10,888 Sure. 69 00:07:12,473 --> 00:07:13,474 I'll go and buy some. 70 00:07:19,272 --> 00:07:20,106 Hold on. 71 00:07:21,649 --> 00:07:23,693 You're getting rid of me, so you can take off. 72 00:07:28,281 --> 00:07:29,991 Are you going to go kill them? 73 00:07:32,243 --> 00:07:33,995 Now? When you're all fucked up? 74 00:07:48,759 --> 00:07:50,887 What about the burgers? 75 00:07:52,263 --> 00:07:53,639 Order delivery. Fuck. 76 00:07:57,226 --> 00:07:59,187 The person you have called is not available. 77 00:07:59,270 --> 00:08:02,440 Please leave a message after the tone. 78 00:08:02,773 --> 00:08:04,859 She's not answering my calls. Fuck. 79 00:08:10,490 --> 00:08:12,909 Kang Bbang. Hey, Kang Bbang! 80 00:08:13,534 --> 00:08:14,535 I'm searching hard. 81 00:08:14,619 --> 00:08:16,579 Never mind, moron. Go home. 82 00:08:18,789 --> 00:08:20,082 What about finding the pimp? 83 00:08:21,167 --> 00:08:22,627 I told you to get lost. 84 00:08:24,962 --> 00:08:26,797 I'll get going then. 85 00:08:27,965 --> 00:08:30,259 -We're leaving? -Let's go. 86 00:08:37,016 --> 00:08:39,769 {\an8}I'M LOOKING FOR THIS GIRL DO YOU KNOW HER? 87 00:08:49,987 --> 00:08:52,156 Come here. Hurry and get over here, bastard. 88 00:08:52,823 --> 00:08:56,702 I couldn't sleep for 40 hours. 89 00:08:57,286 --> 00:08:58,871 I can't keep working with him. 90 00:09:01,541 --> 00:09:04,585 This is it. I'm quitting after this. 91 00:09:05,503 --> 00:09:06,420 Damn it. 92 00:09:07,255 --> 00:09:08,089 Fuck. 93 00:09:09,507 --> 00:09:10,383 Shit! 94 00:09:12,051 --> 00:09:13,970 -What will you do now? -About what? 95 00:09:14,929 --> 00:09:15,972 That! 96 00:09:17,098 --> 00:09:18,683 She's got a pretty face,  97 00:09:19,141 --> 00:09:21,978 so I can sell her to another country. 98 00:09:22,812 --> 00:09:28,901 Should I have Mr. Kim find us a buyer in Russia or China or somewhere? 99 00:09:28,985 --> 00:09:31,362 -What about the guy? -I'll get that asshole. 100 00:09:31,946 --> 00:09:33,406 -Should I bury him? -Again? 101 00:09:34,448 --> 00:09:37,493 -No. -Why are you always burying people? 102 00:09:37,577 --> 00:09:39,203 It's not like they're treasures. 103 00:09:39,287 --> 00:09:41,956 Fine. Do that shit at the shop again. 104 00:09:42,206 --> 00:09:44,750 -You need plastic wrap? -Why do you talk like that? 105 00:09:49,213 --> 00:09:52,508 Because you keep creating problems, asshole. 106 00:09:55,136 --> 00:09:57,263 Why do you always think about fixing problems? 107 00:09:59,640 --> 00:10:01,642 Can't you empathize with me first? 108 00:10:01,767 --> 00:10:02,602 Hey, Mijung. 109 00:10:04,937 --> 00:10:06,439 I'm frustrated right now. 110 00:10:06,981 --> 00:10:08,441 I'm frustrated. Fuck! 111 00:10:12,737 --> 00:10:15,823 Do you know how hard it is to talk to you when you're so hostile? 112 00:10:18,868 --> 00:10:21,954 I'm always the bastard. Always. 113 00:10:22,496 --> 00:10:26,292 You're the one who paid for sex. Fuck. 114 00:10:27,585 --> 00:10:28,419 That I did. 115 00:10:31,839 --> 00:10:32,923 Was he better than me? 116 00:10:34,592 --> 00:10:37,303 I know I paid for sex. Several times. 117 00:10:39,388 --> 00:10:40,222 Several times? 118 00:10:40,723 --> 00:10:43,100 So what they said wasn't a complete lie. 119 00:10:43,559 --> 00:10:45,978 They have inventory. 120 00:10:46,604 --> 00:10:49,273 They know how to do business better than you. 121 00:10:52,985 --> 00:10:53,819 So what? 122 00:10:56,614 --> 00:10:57,448 What? 123 00:10:58,866 --> 00:11:00,910 Why don't you ever finish your sentences? 124 00:11:01,452 --> 00:11:03,329 This is the fourth industrial revolution. 125 00:11:04,080 --> 00:11:04,914 Hey. 126 00:11:05,539 --> 00:11:07,917 Let's sit them down and hear them out. 127 00:11:34,276 --> 00:11:35,528 I'll call the cops... 128 00:11:37,363 --> 00:11:38,322 after you leave. 129 00:11:49,542 --> 00:11:50,626 I'll call the cops 130 00:11:52,044 --> 00:11:54,547 and tell them you went to kill those assholes. 131 00:11:55,005 --> 00:11:56,716 Why don't you just get arrested? 132 00:11:58,843 --> 00:12:00,344 That's better than dying. 133 00:12:44,889 --> 00:12:46,932 Hey, she's awake. 134 00:12:47,892 --> 00:12:49,018 She's awake? 135 00:12:53,522 --> 00:12:55,983 Hey, get up. This is huge. 136 00:12:56,776 --> 00:12:58,694 Your nephew, or uncle, or whatever, 137 00:12:58,778 --> 00:13:00,821 must like you a lot. 138 00:13:01,363 --> 00:13:02,823 This is insane. 139 00:13:03,991 --> 00:13:04,950 What? 140 00:13:05,034 --> 00:13:07,870 -I'm looking at their account book. -And? 141 00:13:07,953 --> 00:13:10,539 Do you know what they did with the money from selling ass? 142 00:13:10,706 --> 00:13:11,540 What? 143 00:13:11,624 --> 00:13:12,875 They went to school. 144 00:13:13,751 --> 00:13:14,835 -School? -Yes. 145 00:13:15,461 --> 00:13:17,338 Look at their cloned phone. 146 00:13:17,838 --> 00:13:20,591 Lunch, maintenance, tuition, study aids, 147 00:13:21,217 --> 00:13:24,678 and three-pack colored highlighters. It's all stuff like that. 148 00:13:24,762 --> 00:13:26,597 It's fucking making me tear up. 149 00:13:28,057 --> 00:13:29,391 Are they working students? 150 00:13:30,643 --> 00:13:33,312 You guys are practically married. 151 00:13:34,438 --> 00:13:37,566 Then you can both go missing together. 152 00:13:38,984 --> 00:13:40,778 I have a bed-and-breakfast in Gapyeong. 153 00:13:40,945 --> 00:13:43,906 You two can live and work there. This is great. 154 00:13:44,907 --> 00:13:46,909 -Hey! -Damn it, seriously! 155 00:13:47,368 --> 00:13:48,744 Fuck. Damn it! 156 00:13:50,746 --> 00:13:52,957 You're so fucking annoying. 157 00:13:53,290 --> 00:13:55,251 That stinks. 158 00:13:57,211 --> 00:13:58,212 What did she eat? 159 00:14:08,097 --> 00:14:11,308 Help. 160 00:14:25,906 --> 00:14:27,324 Did you have to do that? 161 00:14:35,332 --> 00:14:38,252 How did this happen to you? You're just a kid. 162 00:14:40,671 --> 00:14:42,047 Thanks to you, Dad. 163 00:14:43,215 --> 00:14:47,136 You should've gone to an orphanage or died. 164 00:14:47,303 --> 00:14:51,640 How nice would that have been? Wouldn't that have been better? 165 00:14:52,892 --> 00:14:53,726 Probably. 166 00:14:55,561 --> 00:14:58,063 So why did you waste your time and energy? 167 00:14:58,147 --> 00:15:00,274 You're just a nuisance to others. 168 00:15:01,692 --> 00:15:02,526 I know. 169 00:15:04,028 --> 00:15:06,780 Or you could've taken a nicer path. 170 00:15:07,281 --> 00:15:08,657 Like being a con artist 171 00:15:09,450 --> 00:15:10,367 or a gambler.  172 00:15:13,579 --> 00:15:16,957 Well... that's how you went bankrupt. 173 00:15:18,125 --> 00:15:19,752 That's why Mom ran away. 174 00:15:21,670 --> 00:15:22,504 You punk. 175 00:15:24,298 --> 00:15:27,092 Sure. I am a piece of trash. 176 00:15:28,594 --> 00:15:31,305 But you're the lowest of trash. 177 00:15:34,600 --> 00:15:37,645 What about you? You're a single dad. 178 00:15:43,233 --> 00:15:45,402 You're practically an orphan. 179 00:15:46,028 --> 00:15:47,863 Good for you. Your dad's a single dad. 180 00:15:49,907 --> 00:15:50,991 What's your dream? 181 00:15:52,284 --> 00:15:53,577 What will you do in college? 182 00:15:54,078 --> 00:15:57,289 I want to lead the kind of life you have. 183 00:15:57,373 --> 00:16:00,209 -What kind of life do I have? -Working and living 184 00:16:00,376 --> 00:16:02,711 -like a normal person. -Really? Is that all? 185 00:16:13,347 --> 00:16:15,015 I want to make a new family. 186 00:16:15,099 --> 00:16:15,933 Why? 187 00:16:16,058 --> 00:16:17,893 Will you marry Gyuri or something? 188 00:16:19,353 --> 00:16:21,146 -She's a bit scary. -Why? 189 00:16:21,522 --> 00:16:23,357 You two are exactly the same now. 190 00:16:23,440 --> 00:16:25,359 Exactly. We're too alike. 191 00:16:25,442 --> 00:16:27,444 Then who? Minhee? 192 00:16:29,071 --> 00:16:31,073 -She's also a bit... -What? 193 00:16:31,156 --> 00:16:33,325 I'm her pimp. 194 00:16:33,409 --> 00:16:36,912 -I thought you provide security. -No, I'm a pimp. 195 00:16:36,996 --> 00:16:39,415 Regardless, is it Gyuri or Minhee? 196 00:16:40,624 --> 00:16:43,377 Will this go in my evaluation? 197 00:16:44,503 --> 00:16:45,838 Time's up. Hand in your test. 198 00:17:00,561 --> 00:17:02,021 -Congratulations. -Thank you. 199 00:17:02,104 --> 00:17:03,313 Do better next time. 200 00:17:55,908 --> 00:17:56,742 You're here. 201 00:17:58,994 --> 00:18:01,121 Hey, get up. Your boyfriend is here. 202 00:18:14,426 --> 00:18:15,260 Fuck. 203 00:18:32,528 --> 00:18:33,487 They're here. 204 00:18:34,196 --> 00:18:35,572 Where's this bitch? 205 00:18:38,700 --> 00:18:39,535 Don't move. 206 00:18:40,452 --> 00:18:41,286 Hey, Daeyeol. 207 00:18:41,453 --> 00:18:43,455 Do something, you moron! 208 00:18:44,581 --> 00:18:45,499 Bring Jisoo Oh. 209 00:18:46,875 --> 00:18:49,837 -Bitch. -I'm going to kill you. 210 00:18:51,255 --> 00:18:52,798 -You-- -Bring Jisoo. 211 00:19:06,728 --> 00:19:07,563 Hey, get in. 212 00:19:13,152 --> 00:19:15,070 -Reverse! -That fucking bitch! 213 00:19:15,863 --> 00:19:17,197 -No, not that one. -Shit. 214 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 You're so dead. 215 00:19:20,200 --> 00:19:21,577 -Get out. -Shit. 216 00:19:21,994 --> 00:19:23,078 Get out, you bitch! 217 00:19:23,579 --> 00:19:24,746 Get out, bitch! 218 00:19:25,122 --> 00:19:27,958 -Hurry! -Get out, you fucking bitch! 219 00:19:28,458 --> 00:19:30,002 -Hurry! -Are you insane? 220 00:19:30,961 --> 00:19:31,795 Get out! 221 00:19:32,337 --> 00:19:34,256 -Get out. -Just step on it! 222 00:19:34,590 --> 00:19:35,799 -Fuck. -Just do it. 223 00:19:37,885 --> 00:19:39,344 Catch that bitch! Get her! 224 00:19:43,307 --> 00:19:44,141 Hey! 225 00:19:48,061 --> 00:19:48,896 Get them! 226 00:19:59,698 --> 00:20:01,450 Get them! You son of a bitch! 227 00:20:05,871 --> 00:20:06,830 Stop! 228 00:20:07,915 --> 00:20:09,875 Hey, you son of a bitch! 229 00:20:11,293 --> 00:20:12,252 Fuckers. 230 00:20:16,715 --> 00:20:18,967 SOCIAL ISSUES RESEARCH CLUB 231 00:20:23,680 --> 00:20:24,514 Hey, Minhee Seo. 232 00:20:26,391 --> 00:20:28,268 If you're going to be absent, 233 00:20:28,393 --> 00:20:30,729 at least call or answer your phone. 234 00:20:31,855 --> 00:20:33,565 I was going to call. 235 00:20:34,483 --> 00:20:35,859 It's past ten o’clock. 236 00:20:37,527 --> 00:20:40,530 -Are you at home? -Where else would I be? 237 00:20:41,740 --> 00:20:43,367 Stop lying.  238 00:20:43,450 --> 00:20:46,411 I already checked with your aunt. 239 00:20:48,205 --> 00:20:49,414 Where are you? 240 00:20:51,166 --> 00:20:52,000 I just... 241 00:20:54,086 --> 00:20:55,587 came out for a bit. 242 00:20:57,130 --> 00:21:00,050 Where are you wandering about at this hour? 243 00:21:00,884 --> 00:21:02,803 I'm just with someone. 244 00:21:02,886 --> 00:21:04,554 Who are you with? 245 00:21:04,638 --> 00:21:05,472 Grand... 246 00:21:10,560 --> 00:21:11,520 My grandfather. 247 00:21:13,522 --> 00:21:14,356 Grandfather? 248 00:21:38,964 --> 00:21:39,798 Who is it? 249 00:21:42,009 --> 00:21:42,843 My mom. 250 00:21:42,926 --> 00:21:43,760 I see. 251 00:21:46,221 --> 00:21:47,180 What did she say? 252 00:21:49,975 --> 00:21:51,476 She asked why I'm not at home. 253 00:21:52,269 --> 00:21:53,103 Oh... 254 00:21:54,104 --> 00:21:55,063 What did you say? 255 00:21:55,480 --> 00:21:56,690 Extracurricular activity. 256 00:21:56,815 --> 00:21:57,649 I see. 257 00:22:03,780 --> 00:22:05,115 They'll come after us, right? 258 00:22:07,117 --> 00:22:07,951 Who? 259 00:22:08,827 --> 00:22:10,245 -Them. -Daeyeol Ryu? 260 00:22:10,704 --> 00:22:11,913 Won't they catch us here? 261 00:22:14,124 --> 00:22:15,000 Probably. 262 00:22:28,013 --> 00:22:30,223 -We're fucked. -We are. 263 00:22:55,957 --> 00:22:56,833 What? 264 00:22:59,211 --> 00:23:00,045 What? 265 00:23:00,587 --> 00:23:01,421 What now? 266 00:23:02,297 --> 00:23:03,298 What do you mean? 267 00:23:05,425 --> 00:23:06,510 What do we do now? 268 00:23:09,388 --> 00:23:10,222 I don't know. 269 00:23:11,473 --> 00:23:12,474 Shit. 270 00:23:12,891 --> 00:23:13,809 Where do we go? 271 00:23:17,145 --> 00:23:17,979 Your place? 272 00:23:19,189 --> 00:23:20,565 They know where I live. 273 00:23:23,360 --> 00:23:24,194 School? 274 00:23:26,238 --> 00:23:27,656 That's where they caught me. 275 00:23:39,751 --> 00:23:40,961 Where are you going? 276 00:24:27,591 --> 00:24:30,343 VALENTINE MOTEL 277 00:25:17,057 --> 00:25:17,891 Hey. 278 00:25:22,103 --> 00:25:22,938 What? 279 00:25:24,814 --> 00:25:26,107 Do you still like me? 280 00:25:29,903 --> 00:25:30,737 No, right? 281 00:25:31,780 --> 00:25:32,989 So why did you come... 282 00:25:34,115 --> 00:25:34,950 to save me? 283 00:25:38,161 --> 00:25:38,995 Why? 284 00:25:47,754 --> 00:25:48,713 What about you? 285 00:25:55,220 --> 00:25:56,054 What? 286 00:25:56,388 --> 00:25:58,390 Why are you risking your life to be with me? 287 00:26:00,976 --> 00:26:03,144 You may die if you stay with me. 288 00:27:07,208 --> 00:27:08,293 It's an ambulance. 289 00:27:11,921 --> 00:27:12,756 Ambulance? 290 00:27:17,427 --> 00:27:18,511 It's an ambulance, 291 00:27:19,346 --> 00:27:20,263 not the police. 292 00:27:34,027 --> 00:27:35,028 -Hey. -Seriously. 293 00:27:54,923 --> 00:27:55,799 Hey, Oji. 294 00:28:00,387 --> 00:28:01,221 Oji. 295 00:28:02,931 --> 00:28:03,765 What... 296 00:28:07,727 --> 00:28:08,812 What do we do now? 297 00:28:33,545 --> 00:28:34,379 What do we do? 298 00:28:50,061 --> 00:28:51,020 I want to stop.  299 00:28:58,027 --> 00:29:00,780 I want to stop now. 300 00:29:15,253 --> 00:29:17,255 {\an8}BANANA KARAOKE CLUB 301 00:29:26,139 --> 00:29:27,056 Did you find them? 302 00:29:30,435 --> 00:29:32,103 Is he becoming like Mijung? 303 00:29:32,479 --> 00:29:34,355 Answer me, asshole. 304 00:29:35,440 --> 00:29:37,108 Hey, did you find the punks? 305 00:29:38,985 --> 00:29:40,320 We only found the car. 306 00:29:40,820 --> 00:29:42,238 You'll have to scrap it. 307 00:29:44,157 --> 00:29:44,991 Where's Mijung? 308 00:29:45,575 --> 00:29:46,618 She's sleeping at home. 309 00:29:48,203 --> 00:29:49,579 Who'll be the cashier today? 310 00:29:51,289 --> 00:29:52,123 Punks. 311 00:29:54,125 --> 00:29:56,461 -We need to open for business. -Fuck. 312 00:29:57,337 --> 00:29:58,922 Daeyeol! 313 00:30:01,508 --> 00:30:02,842 Nothing's going right! 314 00:30:09,140 --> 00:30:10,141 You be a cashier. 315 00:30:13,853 --> 00:30:16,147 Why don't we have them do it? They're here anyway. 316 00:30:18,483 --> 00:30:21,069 -Can they run POS? -Who here knows how? 317 00:30:22,529 --> 00:30:25,240 Look at them. They don't even know what POS is. 318 00:30:25,490 --> 00:30:26,324 Hey. 319 00:30:26,991 --> 00:30:27,992 Stay in room six. 320 00:30:29,911 --> 00:30:30,745 Fuck. 321 00:31:25,842 --> 00:31:27,093 Where did that jerk go? 322 00:31:30,597 --> 00:31:31,639 Where did he go? 323 00:31:37,729 --> 00:31:38,688 You know, right? 324 00:31:39,397 --> 00:31:40,732 He said to tell you... 325 00:31:41,441 --> 00:31:44,027 to stay here for today. 326 00:31:46,654 --> 00:31:49,741 It's better not to know his business. Okay? 327 00:31:51,534 --> 00:31:53,202 Anyway, do you not eat... 328 00:31:54,746 --> 00:31:57,165 Do you usually not eat breakfast? 329 00:31:57,248 --> 00:31:58,583 Do you like... 330 00:32:27,445 --> 00:32:30,073 I'll handle it then. The psycho asshole. 331 00:32:36,329 --> 00:32:40,875 SEOUL JUNGBU POLICE STATION 332 00:32:42,085 --> 00:32:42,919 A character? 333 00:32:43,836 --> 00:32:46,339 Like a cartoon character? An animation? 334 00:32:48,091 --> 00:32:48,925 Do you... 335 00:32:50,009 --> 00:32:52,053 know what character it was? 336 00:32:52,929 --> 00:32:53,972 I don't know. 337 00:32:55,765 --> 00:32:56,724 I told you. 338 00:32:57,558 --> 00:33:00,061 -I won't be of any help. -No. 339 00:33:00,603 --> 00:33:03,189 Minhee, that information is very important. 340 00:33:03,731 --> 00:33:04,565 Hold on. 341 00:33:09,487 --> 00:33:11,030 Hey, it's me. 342 00:33:11,489 --> 00:33:13,324 I hope all is well with you. 343 00:33:13,825 --> 00:33:17,912 I have a favor to ask. Remember that ax case from before? 344 00:33:18,204 --> 00:33:20,665 Can I see the security videos from the area? 345 00:33:21,499 --> 00:33:22,458 Yes, a van. 346 00:33:23,751 --> 00:33:26,921 A van with a big cartoon character on the side. 347 00:33:27,672 --> 00:33:28,840 Yes. 348 00:33:29,173 --> 00:33:30,550 I'll be right there. 349 00:33:32,301 --> 00:33:34,637 -Do they have it? -I have to go and look. 350 00:33:39,726 --> 00:33:41,728 May I ask you something? 351 00:33:43,855 --> 00:33:44,731 Why did you... 352 00:33:46,190 --> 00:33:47,567 decide to tell me this? 353 00:33:49,485 --> 00:33:50,611 Did something happen? 354 00:33:56,743 --> 00:33:59,412 -Because I'm annoyed. -About what? 355 00:34:00,872 --> 00:34:01,831 At seeing blood. 356 00:34:05,418 --> 00:34:06,502 It annoys me now. 357 00:34:27,440 --> 00:34:28,816 YOU'RE LOOKING FOR HER, RIGHT? 358 00:34:28,900 --> 00:34:32,612 YOU CAN MEET HER RIGHT AWAY IF YOU COME HERE 359 00:34:32,695 --> 00:34:34,697 BANANA KARAOKE CLUB 360 00:34:57,512 --> 00:35:00,681 -I have no money. I'm so annoyed. -What do we do? 361 00:35:00,890 --> 00:35:01,724 Hey, let's go. 362 00:35:01,808 --> 00:35:03,309 Karaoke's so expensive. 363 00:35:03,392 --> 00:35:05,436 -How much do you have? -My allowance is 364 00:35:05,520 --> 00:35:07,522 -10,000 won per week. -Can you believe that? 365 00:35:07,814 --> 00:35:10,024 -Seriously. -Seriously, right? It's-- 366 00:35:12,276 --> 00:35:13,736 Fuck. How can we help you? 367 00:35:14,278 --> 00:35:15,571 Let's hang out. 368 00:35:16,322 --> 00:35:17,740 Is she crazy? 369 00:35:18,282 --> 00:35:19,325 Want to go to karaoke? 370 00:35:19,742 --> 00:35:22,203 That's where we're going. She's a crazy bitch. 371 00:35:23,538 --> 00:35:26,916 She doesn't look like a crazy bitch. Are you a crazy bitch? 372 00:35:30,378 --> 00:35:32,630 I'll pay 50,000 won each. Deal? 373 00:35:34,590 --> 00:35:36,509 What do you want to sing? 374 00:35:37,593 --> 00:35:39,887 Mister, four people. 375 00:35:40,680 --> 00:35:42,515 Give us a lot of extra time, okay? 376 00:35:43,099 --> 00:35:44,851 Did you tie your hair? 377 00:35:45,601 --> 00:35:47,895 Go to room three.  378 00:35:47,979 --> 00:35:49,021 Okay. 379 00:35:49,522 --> 00:35:51,399 Don't spit on the floor. 380 00:35:51,482 --> 00:35:52,400 -Okay. -Okay. 381 00:35:54,277 --> 00:35:55,278 Fuck. 382 00:36:42,074 --> 00:36:43,451 Ooh wow, it’s amazing 383 00:36:43,534 --> 00:36:47,288 There’s nothing more to add To her beautiful body 384 00:36:48,122 --> 00:36:50,249 Normal girls can’t even compete 385 00:36:50,333 --> 00:36:53,294 They’ll probably gather together And talk badly about you 386 00:36:53,377 --> 00:36:54,754 Listen carefully! 387 00:37:43,678 --> 00:37:46,555 RESTRICTED AREA STAFF ONLY 388 00:38:24,260 --> 00:38:25,094 ALPHAGO 389 00:39:06,802 --> 00:39:07,887 Shit! 390 00:39:43,589 --> 00:39:44,715 You remind me of... 391 00:39:46,509 --> 00:39:47,343 Mijung. 392 00:40:02,316 --> 00:40:03,150 Banana! 393 00:40:04,652 --> 00:40:06,570 -Banana! -Hey! 394 00:40:07,029 --> 00:40:07,863 Go. Shit. 395 00:40:09,782 --> 00:40:10,866 -Come out! -Hey! 396 00:40:11,992 --> 00:40:12,993 Mister, come out! 397 00:40:13,536 --> 00:40:14,912 -Hey! -Come out already! 398 00:40:15,830 --> 00:40:18,958 -What the hell? -What's this shit? 399 00:40:20,751 --> 00:40:23,629 Kids, what are you doing so early in the morning 400 00:40:23,838 --> 00:40:25,339 in front of our business? 401 00:40:25,423 --> 00:40:26,465 Mister, is it you? 402 00:40:26,549 --> 00:40:28,217 Banana boss? 403 00:40:29,301 --> 00:40:31,345 Why are you being disrespectful to an adult? 404 00:40:35,891 --> 00:40:39,520 The boss man will run the hell down now! 405 00:40:40,521 --> 00:40:42,356 -Come down! -Come on! 406 00:40:42,815 --> 00:40:43,774 I don't want to. 407 00:40:45,943 --> 00:40:49,238 -That fucker is scared. -You said to come here. 408 00:40:49,321 --> 00:40:51,323 What is that bastard talking about? 409 00:40:51,407 --> 00:40:52,533 Open your ears  410 00:40:52,616 --> 00:40:54,910 -and pay attention! -Do you have tits in your ears? 411 00:40:54,994 --> 00:40:57,288 You're fucking deaf because your ears are covered. 412 00:40:58,664 --> 00:40:59,498 So true. 413 00:41:01,083 --> 00:41:02,042 {\an8}What's with the cast? 414 00:41:04,170 --> 00:41:06,422 Hey! Do you think I can see that from here? 415 00:41:07,465 --> 00:41:09,341 -Aren't you going to school? -Come down. 416 00:41:09,425 --> 00:41:12,219 Don't go anywhere. Wait right there. 417 00:41:12,470 --> 00:41:13,554 -Come down. -Come down. 418 00:41:13,637 --> 00:41:16,474 -Have you ever lined up to get beat up -Hurry and come down! 419 00:41:18,434 --> 00:41:19,477 Dugi, it's me. 420 00:41:20,019 --> 00:41:22,813 Take the boys outside. There's a bunch of weirdos. 421 00:41:23,522 --> 00:41:25,316 How can you sleep right now, asshole? 422 00:41:26,275 --> 00:41:27,485 You fucker! 423 00:41:29,278 --> 00:41:31,614 -Gosh, it's hot out. -That freak. 424 00:41:31,906 --> 00:41:32,740 It's hot. 425 00:41:32,865 --> 00:41:33,949 -You scared? -Shit. 426 00:41:34,200 --> 00:41:36,035 -He's scared. -Wait right there! 427 00:41:36,118 --> 00:41:39,371 -Stop talking, you fucker! -Hurry up and come down! 428 00:41:39,538 --> 00:41:42,124 -Fucker! -Get down, fucker! 429 00:41:42,458 --> 00:41:44,043 -Fucker! -Come down! 430 00:41:44,835 --> 00:41:45,836 Run down now! 431 00:41:46,337 --> 00:41:48,422 -Where did this bitch go? -Come down already. 432 00:41:54,595 --> 00:41:55,763 What's going on? 433 00:41:56,680 --> 00:41:57,765 Fuck. 434 00:41:58,390 --> 00:41:59,225 What's going on? 435 00:42:02,228 --> 00:42:03,062 Boss! 436 00:42:04,188 --> 00:42:05,022 Boss! 437 00:42:06,607 --> 00:42:07,900 Why is he calling? 438 00:42:07,983 --> 00:42:09,443 Why can't he just come? 439 00:42:10,819 --> 00:42:13,405 What did he do with the fire extinguisher? 440 00:42:29,338 --> 00:42:30,589 Shit. Can we do this? 441 00:42:31,257 --> 00:42:32,508 Of course not, moron. 442 00:42:33,968 --> 00:42:34,802 Fuck. 443 00:42:35,469 --> 00:42:37,471 What? Say something. 444 00:42:38,681 --> 00:42:40,933 -Slowly. One word at a time. -Fuck. 445 00:42:43,018 --> 00:42:45,271 Boss, come out for a second! 446 00:42:46,063 --> 00:42:48,232 -Daeyeol! -Boss! 447 00:42:48,649 --> 00:42:50,484 -What the hell? -Boss! 448 00:42:54,071 --> 00:42:55,698 What's this? Why is he so big? 449 00:42:59,159 --> 00:43:02,204 Mister, where's the boss? 450 00:43:02,288 --> 00:43:04,582 Why is this kid so rude? 451 00:43:05,499 --> 00:43:08,294 -Hey. -If you don't know, we'll beat you. 452 00:43:18,971 --> 00:43:19,805 Hey! 453 00:43:20,723 --> 00:43:22,850 -Where's Minsuk? -He went out for a smoke. 454 00:43:23,142 --> 00:43:23,976 You asshole... 455 00:43:24,810 --> 00:43:25,728 Fight! 456 00:44:00,888 --> 00:44:02,931 You asshole. 457 00:44:09,396 --> 00:44:10,731 It should be around here. 458 00:44:16,528 --> 00:44:17,529 Right there. 459 00:45:03,325 --> 00:45:04,535 Where is he? 460 00:45:05,452 --> 00:45:07,204 Where's the pimp? 461 00:45:21,009 --> 00:45:22,010 Shit. 462 00:45:37,901 --> 00:45:39,069 -Baeggyul! -Oji! 463 00:45:39,778 --> 00:45:40,738 Let's go. 464 00:45:50,247 --> 00:45:51,623 Get over here. 465 00:45:52,166 --> 00:45:53,667 Hey, Oji! 466 00:45:54,334 --> 00:45:55,502 -Run! -Don't go! 467 00:45:56,128 --> 00:45:58,130 -Come here! -Just run, you asshole! 468 00:46:01,633 --> 00:46:02,760 Get over here. 469 00:46:06,764 --> 00:46:07,890 Get over here. 470 00:46:09,266 --> 00:46:10,267 You fuckers. 471 00:46:26,700 --> 00:46:27,534 Who are you? 472 00:46:35,250 --> 00:46:36,752 He bites. Be careful. 473 00:46:41,215 --> 00:46:42,049 Get over here. 474 00:46:56,313 --> 00:46:58,148 Get over here, you fuckers. 475 00:47:02,361 --> 00:47:03,195 Get over here. 476 00:47:05,781 --> 00:47:07,366 Do it right, fuckers. 477 00:47:14,331 --> 00:47:15,290 Who's that? 478 00:47:22,464 --> 00:47:23,632 What the fuck? 479 00:47:34,643 --> 00:47:35,894 Fuck. 480 00:47:48,365 --> 00:47:49,199 Shit! 481 00:47:50,701 --> 00:47:52,494 Shit. You didn't die? 482 00:47:53,078 --> 00:47:54,872 Did you eat wild ginseng or something? 483 00:47:56,039 --> 00:47:56,999 I'm speechless. 484 00:48:04,923 --> 00:48:05,924 Come on. 485 00:48:08,635 --> 00:48:10,554 Come at me. 486 00:48:12,598 --> 00:48:14,600 Why won't you die? 487 00:48:15,309 --> 00:48:16,310 Come here, fuck. 488 00:48:35,913 --> 00:48:37,372 Mr. Lee... 489 00:48:41,168 --> 00:48:42,002 Let's... 490 00:48:45,839 --> 00:48:47,633 never meet again. 491 00:48:55,766 --> 00:48:56,600 Mr. Lee... 492 00:49:07,569 --> 00:49:08,695 Let's go, asshole! 493 00:49:11,740 --> 00:49:12,699 Come on! 494 00:49:31,176 --> 00:49:32,094 Fuck! 495 00:49:41,520 --> 00:49:42,479 Does that hurt? 496 00:49:44,356 --> 00:49:46,191 Fuck. 497 00:49:48,026 --> 00:49:49,486 Why won't you die? 498 00:49:50,988 --> 00:49:53,031 Why won't you die? Fuck. 499 00:49:54,157 --> 00:49:56,535 Fuck. Why won't you die, old man? 500 00:49:56,618 --> 00:49:58,662 Fucking die, you old man. 501 00:50:02,207 --> 00:50:05,836 Why didn't you stay in bed? Why did you crawl out, you fucker? 502 00:50:06,962 --> 00:50:08,171 You fucking old man. 503 00:50:13,677 --> 00:50:15,095 Fuck! I'll kill you all! 504 00:50:15,721 --> 00:50:18,390 Get up, you fucking old man. 505 00:50:19,599 --> 00:50:21,601 You piece of shit. 506 00:50:35,407 --> 00:50:36,324 Fuck. 507 00:51:47,521 --> 00:51:49,523 WOMAN JUVENILE DIVISION 508 00:52:29,771 --> 00:52:31,439 It's 301. Requesting backup. 509 00:52:31,523 --> 00:52:33,859 Requesting backup. I repeat, 301. 510 00:52:55,172 --> 00:52:56,006 Is it over? 511 00:52:57,257 --> 00:52:58,800 It was over in an instant. 512 00:53:00,510 --> 00:53:02,679 Some psycho showed up 513 00:53:03,346 --> 00:53:04,556 and killed them all. 514 00:53:04,890 --> 00:53:05,724 Fucked up. 515 00:53:05,891 --> 00:53:06,975 Wait. Where's Kwakki? 516 00:53:07,058 --> 00:53:08,226 -Kwakki? -Kwakki! 517 00:53:08,476 --> 00:53:10,437 -Where's Kwakki? -Hey, Kwakki! 518 00:53:10,520 --> 00:53:11,771 Get them! 519 00:53:53,730 --> 00:53:55,065 This is Detective Lee. 520 00:53:55,482 --> 00:53:57,692 I need you at the rooftop right away. 521 00:54:07,577 --> 00:54:09,829 IF YOU KNOW ANY TEENAGER WHO IS STRUGGLING, 522 00:54:09,913 --> 00:54:11,665 LET THEM KNOW THEY ARE NOT ALONE. 523 00:54:11,748 --> 00:54:14,501 FIND AN OFFICIAL COUNSELING HOTLINE IN YOUR REGION. 524 00:55:00,588 --> 00:55:02,590 Subtitle translation by Yoona Moon 31424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.