Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,819 --> 00:02:38,366
- What the hell?
2
00:03:17,488 --> 00:03:18,364
Oh, no!
3
00:03:18,698 --> 00:03:20,157
No!
4
00:03:20,491 --> 00:03:21,742
Ah, let me go!
5
00:03:39,218 --> 00:03:40,636
Oh, Oh, please!
6
00:03:40,970 --> 00:03:42,888
No, don't! Don't! No!
7
00:03:43,222 --> 00:03:44,682
No, don't!
8
00:03:59,238 --> 00:04:01,115
- Hey, Ken, do you think
you'll be able to fix your car?
9
00:04:01,449 --> 00:04:02,908
- Yeah, I think it's the starter.
10
00:04:03,242 --> 00:04:04,368
It's been acting up lately.
11
00:04:04,702 --> 00:04:06,078
- Too bad cars always have to act up
12
00:04:06,412 --> 00:04:07,371
when you want to use 'em.
13
00:04:07,705 --> 00:04:08,748
If this thing was in better shape,
14
00:04:09,081 --> 00:04:09,707
we'd be heading for Tyler,
15
00:04:10,040 --> 00:04:12,084
but I just don't trust her
since I threw that rod.
16
00:04:12,418 --> 00:04:14,295
Sure hate to miss that movie, though.
17
00:04:14,628 --> 00:04:16,422
- We'll go to Tyler next weekend, babe.
18
00:04:16,756 --> 00:04:19,633
- Same thing every weekend.
19
00:04:19,967 --> 00:04:21,010
- Ah, come on, Sandy.
20
00:04:21,343 --> 00:04:22,178
You love it here.
21
00:04:22,511 --> 00:04:23,888
None of that big city crime.
22
00:04:24,221 --> 00:04:26,140
You didn't like living with your sister
23
00:04:26,474 --> 00:04:28,017
when your parents moved.
24
00:04:28,350 --> 00:04:31,437
No, give me a handsome guy
and blue lights any time.
25
00:04:32,772 --> 00:04:34,607
- [Ken] Hey, you know the
place is haunted, don't you?
26
00:04:34,940 --> 00:04:37,359
- What?
- Yeah, yeah, haunted.
27
00:04:37,693 --> 00:04:38,402
- What? Where?
28
00:04:38,736 --> 00:04:40,821
- Blue Lights! Yeah, it is.
29
00:04:41,155 --> 00:04:41,947
- And that's what you probably tell
30
00:04:42,281 --> 00:04:44,158
all us urban hicks who move in.
31
00:04:44,492 --> 00:04:45,701
- No, really, it's haunted.
32
00:04:46,035 --> 00:04:48,287
Everybody’s known about that for years.
33
00:04:48,621 --> 00:04:49,997
No, really, Sandy.
34
00:04:50,331 --> 00:04:51,665
There was a train wreck down by the river
35
00:04:51,999 --> 00:04:54,877
about 100 years ago or so,
and there was this one man
36
00:04:55,211 --> 00:04:59,173
that rode on the caboose of one
of these trains that stopped
37
00:04:59,507 --> 00:05:02,885
and accidentally hung up
the wrong signal lantern.
38
00:05:03,219 --> 00:05:06,597
He used blue glass instead of red glass
39
00:05:06,931 --> 00:05:07,890
and the other train hit him.
40
00:05:08,224 --> 00:05:09,225
Just like that.
41
00:05:10,601 --> 00:05:13,687
- No, but it is haunted, Sandy. For real.
42
00:05:14,021 --> 00:05:15,689
But I think that the blue lights
43
00:05:16,023 --> 00:05:17,441
are supposed to be from a UFO.
44
00:05:17,775 --> 00:05:19,193
- Yeah, UFO.
45
00:05:19,527 --> 00:05:20,945
- No, Alice is right.
46
00:05:21,278 --> 00:05:22,655
Really, really, she is.
47
00:05:22,988 --> 00:05:25,366
I talked to this guy who was around
48
00:05:25,699 --> 00:05:28,619
during the A-Bomb tests
in the '50s and, well,
49
00:05:28,953 --> 00:05:31,121
he was with his girlfriend one late night,
50
00:05:31,455 --> 00:05:34,166
and they saw about 50 of those blue lights
51
00:05:34,500 --> 00:05:36,418
down cruising the riverbed.
52
00:05:36,752 --> 00:05:41,131
Well, you know, it was like
a fleet of 'em or something.
53
00:05:41,465 --> 00:05:42,383
- You GUYS-
54
00:05:42,716 --> 00:05:43,676
- No, we're not shitting ya.
- No.
55
00:05:44,009 --> 00:05:45,636
- Oh, hey, I know this guy
56
00:05:45,970 --> 00:05:49,014
who saw this big burn
spot down by the river.
57
00:05:49,348 --> 00:05:53,060
And someone had said that's
where the UFO had landed.
58
00:05:53,394 --> 00:05:54,019
- Who told you that?
59
00:05:54,353 --> 00:05:57,606
- All I know is every weekend
it's the same old thing.
60
00:05:57,940 --> 00:05:58,440
- [Alice] Look out!
61
00:06:03,112 --> 00:06:04,572
- What was that?
62
00:06:04,905 --> 00:06:05,781
- Huh?
63
00:06:06,115 --> 00:06:07,116
- I don't know.
64
00:06:07,449 --> 00:06:08,075
- Wow.
65
00:06:27,970 --> 00:06:31,599
- We have returned after
all these many years
66
00:06:31,932 --> 00:06:34,643
to finish that which we had begun.
67
00:09:18,223 --> 00:09:22,978
I, Loath, leader of the Ghoul Clan, Quan,
68
00:09:23,896 --> 00:09:27,566
have come to finish my
birthright of long ago.
69
00:09:28,734 --> 00:09:32,154
With Bor and Forn,
70
00:09:33,197 --> 00:09:37,034
workers of the darkness.
71
00:09:37,367 --> 00:09:40,079
Our time here shall be well-spent.
72
00:09:41,205 --> 00:09:44,583
Before the fourth moon of Udar sets,
73
00:09:44,917 --> 00:09:48,045
he shall be among us again.
74
00:10:12,194 --> 00:10:13,153
So.
75
00:10:13,487 --> 00:10:14,279
It is begun.
76
00:10:16,073 --> 00:10:18,075
Muldoon will arrive soon.
77
00:10:19,159 --> 00:10:23,705
But the [indistinct] shall
know us too.
78
00:10:24,039 --> 00:10:28,043
Theirs shall be the
death of life itself...
79
00:10:28,377 --> 00:10:30,254
and the dawn of darkness!
80
00:10:31,839 --> 00:10:35,634
And our reign!
81
00:10:38,345 --> 00:10:42,850
The Muldoon and the discs
shall be ours tonight. Here.
82
00:10:44,309 --> 00:10:47,396
Bring it to me before this night ends.
83
00:10:48,438 --> 00:10:50,649
They shall be combined.
84
00:10:50,983 --> 00:10:54,278
As it was before, it shall be again.
85
00:10:55,320 --> 00:10:57,698
Go, away with you!
86
00:11:05,831 --> 00:11:09,585
♪ Won't you take away my pain? ♪
87
00:11:36,737 --> 00:11:37,905
- [Sandy] Ouch, you're on my hair!
88
00:11:38,238 --> 00:11:40,532
- [Ken] I'm sorry, how's this?
89
00:11:42,367 --> 00:11:43,994
- [Radio DJ] Great song by the Zoo Boys-.
90
00:11:44,328 --> 00:11:47,706
At the top of the hour,
here's Dudley's favorite man,
91
00:11:48,040 --> 00:11:49,541
Rob Randell.
92
00:11:49,875 --> 00:11:50,375
- [Rob] Thanks, Dick.
93
00:11:50,709 --> 00:11:52,753
Sheriff's authorities reported
the mysterious disappearance
94
00:11:53,086 --> 00:11:56,089
of Homer Jenks, a South
Wilkinsburg County farmer.
95
00:11:56,423 --> 00:11:57,216
Jenks' wife discovered their dog --
96
00:11:57,549 --> 00:11:58,634
- [Alice] You two ought to try doing this
97
00:11:58,967 --> 00:12:00,427
in the front seat some time.
98
00:12:00,761 --> 00:12:02,262
I think I'm gonna have to
have this steering wheel
99
00:12:02,596 --> 00:12:04,264
surgically removed.
100
00:12:04,598 --> 00:12:05,515
- [Rob] Dudley's weather show signs
101
00:12:05,849 --> 00:12:06,892
that fall is certainly here.
102
00:12:07,226 --> 00:12:09,937
We can expect Saturday's
high up to only 70.
103
00:12:10,270 --> 00:12:12,064
Tonight should be a cool one at 50.
104
00:12:12,397 --> 00:12:15,025
Now, back to the Western
Valley's favorite music radio.
105
00:12:15,359 --> 00:12:20,113
KZKU.
106
00:12:27,287 --> 00:12:31,750
♪ And I want you to stay
from the night 'til the day ♪
107
00:12:33,919 --> 00:12:35,295
- That bastard!
108
00:12:35,629 --> 00:12:37,422
What a lucky dog Max is
being able to drive up
109
00:12:37,756 --> 00:12:38,257
in such a honey.
110
00:12:38,590 --> 00:12:39,967
- Must be nice to have rich parents
111
00:12:40,300 --> 00:12:41,802
who'll buy anything you want, huh?
112
00:12:43,512 --> 00:12:46,723
- Well, cretins, here's
Max's fine new machine.
113
00:12:47,057 --> 00:12:48,934
Look, but don't touch.
114
00:12:50,477 --> 00:12:51,103
- What'd you guys have to do?
115
00:12:51,436 --> 00:12:52,396
- Tow this thing out here, or what?
116
00:12:52,729 --> 00:12:53,897
- Shit.
117
00:12:54,231 --> 00:12:56,191
This rot will bury anything in Dudley.
118
00:12:56,525 --> 00:12:57,442
In the entire county.
119
00:12:58,610 --> 00:12:59,236
- Fine car, Max.
120
00:12:59,569 --> 00:13:00,696
I like antiques.
121
00:13:01,029 --> 00:13:01,738
- Antiques?
122
00:13:03,031 --> 00:13:05,534
Okay, this car is a classic.
123
00:13:05,867 --> 00:13:06,952
And both you dorks know it.
124
00:13:07,286 --> 00:13:09,538
Look, I'll take on anything
in the county that...
125
00:13:11,623 --> 00:13:13,000
Does everybody see that?
126
00:13:13,333 --> 00:13:14,793
- Yeah, what the hell is it?
127
00:13:15,127 --> 00:13:16,920
- You guys don't think those
old stories are true, do you?
128
00:13:17,254 --> 00:13:17,879
- Oh, no.
129
00:13:18,797 --> 00:13:19,506
- What the hell is it?
130
00:13:19,840 --> 00:13:23,218
- It looks like they're
on this side of the river.
131
00:13:23,552 --> 00:13:24,845
Pretty close, don't you think?
132
00:13:25,846 --> 00:13:27,306
- [Max] I don't know what they are.
133
00:13:27,639 --> 00:13:28,890
Let's find out.
134
00:13:31,601 --> 00:13:32,728
Yeah, I'm gonna get my gun.
135
00:13:34,688 --> 00:13:35,689
- What is it?
136
00:13:36,023 --> 00:13:37,566
It isn't another joke you country boys
137
00:13:37,899 --> 00:13:38,567
are playing on me, is it?
138
00:13:38,900 --> 00:13:39,401
- Hell no.
139
00:13:39,735 --> 00:13:41,486
We're gonna find out exactly what it is.
140
00:13:43,572 --> 00:13:44,197
- You still see 'em?
141
00:13:44,531 --> 00:13:46,116
Are they still out there?
142
00:13:46,450 --> 00:13:47,367
- What are you gonna do with that?
143
00:13:47,701 --> 00:13:48,201
- Protection, man.
144
00:13:48,535 --> 00:13:50,120
Look, I'm not taking any chances.
145
00:13:50,454 --> 00:13:52,873
- Well, just don't shoot yourself...or us.
146
00:13:53,206 --> 00:13:53,957
- [Ken] You and Alice wait here,
147
00:13:54,291 --> 00:13:55,959
lock the doors, and
wait until we get back.
148
00:13:56,293 --> 00:13:57,377
- You're crazy if you
think I'm gonna stay here
149
00:13:57,711 --> 00:13:58,795
while you guys leave.
150
00:13:59,129 --> 00:14:00,756
- Me neither, we're going with you.
151
00:14:29,910 --> 00:14:30,410
- Damn it, Sam!
152
00:14:30,744 --> 00:14:31,536
What the hell do you think you're doing?
153
00:14:50,347 --> 00:14:52,182
Quit your fooling, Sam.
154
00:15:39,604 --> 00:15:41,857
- [Ken] Could you put
that damn gun away, Max?
155
00:15:42,190 --> 00:15:43,358
Jesus, you're gonna hurt somebody.
156
00:15:43,692 --> 00:15:44,192
- [Paul] Good going, Slick.
157
00:15:44,526 --> 00:15:45,652
You probably shot Sam.
158
00:15:53,785 --> 00:15:55,537
Great, they're gone now.
159
00:15:55,871 --> 00:15:57,414
You idiots scared 'em off
with your circus performance.
160
00:15:57,747 --> 00:15:58,331
- [Max] Hey, maybe I got it.
161
00:15:58,665 --> 00:15:59,166
Did you ever stop to think that
162
00:15:59,499 --> 00:16:00,167
you know I could have killed it.
163
00:16:00,500 --> 00:16:01,751
- [Bob] Yeah, and I'm Bob Dylan.
164
00:16:02,085 --> 00:16:03,420
- [Ken] Hey, check it out guys.
165
00:16:05,964 --> 00:16:07,215
- What is it, a statue or something?
166
00:16:07,549 --> 00:16:08,800
- Well, it sure isn't a rock.
167
00:16:09,134 --> 00:16:10,177
This thing's been alive.
168
00:16:10,510 --> 00:16:11,428
It looks petrified.
169
00:16:11,761 --> 00:16:13,263
- Look, there's more to it, see?
170
00:16:13,597 --> 00:16:15,974
It's like a statue of some sort.
171
00:16:16,308 --> 00:16:16,850
- [Alice] Ugh'-
172
00:16:17,184 --> 00:16:21,229
- [Sandy] Who could have
created such a horrid thing?
173
00:16:21,563 --> 00:16:23,648
- I wonder who would've buried
such a big thing up here?
174
00:16:23,982 --> 00:16:24,733
- And why?
175
00:16:25,066 --> 00:16:25,650
- Hey, look, if the rain
wouldn't have railroaded
176
00:16:25,984 --> 00:16:27,861
down the Scully, we never
would've found this thing.
177
00:16:28,195 --> 00:16:29,738
- Yeah, you mean I
never would've found it.
178
00:16:30,071 --> 00:16:31,239
- Oh, gross.
179
00:16:31,573 --> 00:16:34,201
- [Bob] I never thought
that old story was true.
180
00:16:34,534 --> 00:16:35,619
- What story?
181
00:16:35,952 --> 00:16:36,703
- The Muldoon Man.
182
00:16:37,037 --> 00:16:38,413
- Muldoon Man?
183
00:16:38,747 --> 00:16:41,291
- Yeah, he was some kind of
missing link or something.
184
00:16:41,625 --> 00:16:43,335
Gramps told me that when
he was a little kid,
185
00:16:43,668 --> 00:16:45,921
an archeologist named
Muldoon found the remains
186
00:16:46,254 --> 00:16:47,923
of this ancient statue, or creature,
187
00:16:48,256 --> 00:16:49,841
that ruled the Earth a long time ago.
188
00:16:50,175 --> 00:16:51,009
- Come on, missing link?
189
00:16:51,343 --> 00:16:54,137
This is a lot of trouble
to go to for a joke, Ken.
190
00:16:54,471 --> 00:16:57,057
Wouldn't it have been
easier just to go to Tyler?
191
00:16:57,390 --> 00:16:57,891
Where's the punchline, guys?
192
00:16:58,225 --> 00:16:59,726
I almost believed you.
193
00:17:00,060 --> 00:17:01,228
- This isn't a joke, Sandy.
194
00:17:01,561 --> 00:17:02,687
I've never seen this before.
195
00:17:03,021 --> 00:17:05,148
What happened to this Muldoon guy?
196
00:17:05,482 --> 00:17:06,650
- He was ruined.
197
00:17:06,983 --> 00:17:07,984
He later killed himself.
198
00:17:09,486 --> 00:17:10,987
Tatum's Greatest Circus took the thing.
199
00:17:11,321 --> 00:17:12,197
They were gonna tour the world with it
200
00:17:12,531 --> 00:17:16,243
and the night they opened,
a massive tent fire erupted.
201
00:17:16,576 --> 00:17:18,245
Hundreds of people were killed.
202
00:17:18,578 --> 00:17:20,247
It's the last thing we knew
of it that I can remember.
203
00:17:20,580 --> 00:17:22,290
- Bob's right, I heard about him.
204
00:17:22,624 --> 00:17:23,625
The Muldoon Man.
205
00:17:23,959 --> 00:17:25,460
I thought it was just a story.
206
00:17:25,794 --> 00:17:28,755
- Well, look. Obviously,
this is not just a story.
207
00:17:29,089 --> 00:17:29,589
- Hey, I got an idea.
208
00:17:29,923 --> 00:17:31,049
Let's get a truck and get
this thing out of here
209
00:17:31,383 --> 00:17:32,259
before someone else takes it.
210
00:17:32,592 --> 00:17:33,260
- Yeah.
- We can get my dad's.
211
00:17:33,593 --> 00:17:34,469
My house is the closest.
212
00:17:34,803 --> 00:17:35,762
- [Paul] Okay.
213
00:17:40,225 --> 00:17:43,520
- Wow, look, there's
something written on it.
214
00:17:50,026 --> 00:17:51,611
- All right, everybody, let's
just cover this thing up.
215
00:17:51,945 --> 00:17:53,572
We don't want any of those
other jerks that are parked
216
00:17:53,905 --> 00:17:56,074
up there to come down here
and stumble onto this thing
217
00:17:56,408 --> 00:17:57,784
before we can get it out of here.
218
00:17:58,118 --> 00:17:59,619
- If all this is true,
we should just leave it.
219
00:17:59,953 --> 00:18:00,787
Cover it up and forget it.
220
00:18:01,121 --> 00:18:01,746
- Are you kidding?
221
00:18:02,080 --> 00:18:03,456
We'll be heroes for finding this thing.
222
00:18:03,790 --> 00:18:05,834
- Yeah, there might be some
major bucks involved too.
223
00:18:06,167 --> 00:18:07,544
As long as you can keep your mouse shut.
224
00:18:07,877 --> 00:18:10,130
- We can't just leave
it here, can we, Sandy?
225
00:18:22,726 --> 00:18:25,478
- Shit, Dudley Do Right's
on the prowl again.
226
00:18:30,233 --> 00:18:32,319
- If you get another ticket,
you'll lose your license,
227
00:18:32,652 --> 00:18:33,653
WON'T you?
228
00:18:33,987 --> 00:18:34,779
- Almost.
229
00:18:35,113 --> 00:18:35,739
Shit.
230
00:18:37,991 --> 00:18:40,660
- Well, Paul, what is it tonight?
231
00:18:40,994 --> 00:18:41,828
Is there a race I don't know about?
232
00:18:42,162 --> 00:18:44,289
Or is that lead foot of yours
still giving you trouble?
233
00:18:44,623 --> 00:18:46,833
- Officer Fox, I've been watching
my speed real good lately.
234
00:18:47,167 --> 00:18:50,170
I just forgot after finding
the thing -- the Muldoon Man.
235
00:18:50,503 --> 00:18:51,838
- The Muldoon what?
236
00:18:52,172 --> 00:18:52,672
What is this thing?
237
00:18:53,006 --> 00:18:54,132
What are you talking about, boy?
238
00:18:54,466 --> 00:18:55,175
- We were out at Blue Lights
239
00:18:55,508 --> 00:18:58,261
and we found this big,
ugly statue, or creature.
240
00:18:58,595 --> 00:19:00,347
Well, I guess it was alive
once, but now it's stone.
241
00:19:00,680 --> 00:19:01,973
- The Muldoon Man, officer.
242
00:19:02,307 --> 00:19:05,685
You know, the one that caused
that fire 100 years ago.
243
00:19:06,686 --> 00:19:07,979
- Paul's telling you the truth.
244
00:19:08,313 --> 00:19:09,689
We were just going to get my dad's pickup
245
00:19:10,023 --> 00:19:12,192
so we can haul it back to town.
246
00:19:12,525 --> 00:19:13,610
- Now, let me get this right.
247
00:19:13,943 --> 00:19:16,071
You guys are going to get a
truck to cart away a statue
248
00:19:16,404 --> 00:19:17,614
of some thing?
249
00:19:17,947 --> 00:19:18,573
- It's sort of a statue.
250
00:19:18,907 --> 00:19:22,035
It's a rock, it's the
remains of an ancient thing.
251
00:19:26,122 --> 00:19:28,625
- Do you kids really think
I'm gonna buy this one?
252
00:19:28,958 --> 00:19:32,504
- Old Mrs. Harrison told me
about the Muldoon Man, officer.
253
00:19:32,837 --> 00:19:35,382
There was this creature
that ruled the Earth
254
00:19:35,715 --> 00:19:38,218
long before any other
living things existed.
255
00:19:38,551 --> 00:19:40,470
Paul's telling you the truth.
256
00:19:40,804 --> 00:19:41,346
- He is.
257
00:19:41,680 --> 00:19:44,099
Bob, Max and Sam are back
there waiting for us right now
258
00:19:44,432 --> 00:19:46,559
to get the pickup so we can load it up.
259
00:19:46,893 --> 00:19:49,771
Why don't you come back with
us so we can show it to you?
260
00:19:50,105 --> 00:19:52,232
- Sir, we all saw it, really.
261
00:19:52,565 --> 00:19:53,733
We did find this thing
262
00:19:54,067 --> 00:19:56,486
down by the side of the
riverbank, just sticking out.
263
00:19:59,322 --> 00:20:01,491
- You lead the way, boy, but don't speed.
264
00:20:01,825 --> 00:20:03,118
But there'd better be a hell
of a thing for me to see
265
00:20:03,451 --> 00:20:06,162
when we get there, or you got
yourself another ticket, kid.
266
00:20:07,789 --> 00:20:09,374
- Shit, I knew it.
267
00:20:09,708 --> 00:20:11,334
I knew it was too good to be true.
268
00:20:11,668 --> 00:20:12,544
You scare off these love birds
269
00:20:12,877 --> 00:20:15,088
so we can keep this thing
quiet and keep it to ourselves.
270
00:20:15,422 --> 00:20:18,967
And then these dorks bring
the cops back with 'em.
271
00:20:19,300 --> 00:20:19,926
Figures.
272
00:20:23,555 --> 00:20:24,556
Nice going, asshole!
273
00:20:24,889 --> 00:20:26,433
You can't even get a
truck without bringing
274
00:20:26,766 --> 00:20:27,851
back the brass bands, can you?
275
00:20:28,184 --> 00:20:29,894
- Screw you, he was gonna
give me another ticket.
276
00:20:30,228 --> 00:20:31,104
- All right, all right.
277
00:20:31,438 --> 00:20:32,439
Which way to this thing of yours?
278
00:20:32,772 --> 00:20:33,773
- It's over here.
279
00:20:48,830 --> 00:20:51,124
- [Officer] Better be
something worth looking at
280
00:20:51,458 --> 00:20:52,792
after all this.
281
00:20:53,126 --> 00:20:54,544
Been quite a while since
I've been down here.
282
00:20:54,878 --> 00:20:56,463
- Oh, it's down here all right, sir.
283
00:21:00,467 --> 00:21:01,092
Follow me.
284
00:21:01,426 --> 00:21:04,637
The thing's buried right over here.
285
00:21:08,016 --> 00:21:08,892
- Where?
286
00:21:09,225 --> 00:21:10,852
- It was right here, I swear it!
287
00:21:11,186 --> 00:21:11,978
- [Alice] It was here, sir.
288
00:21:12,312 --> 00:21:12,812
We all saw it.
289
00:21:13,146 --> 00:21:13,813
- Yeah, it was big.
290
00:21:14,147 --> 00:21:15,315
It was 10 feet tall, at least.
291
00:21:15,648 --> 00:21:16,232
- Quiet.
292
00:21:16,566 --> 00:21:18,067
Quiet!
293
00:21:18,401 --> 00:21:19,736
All I see is a hole in the ground.
294
00:21:20,069 --> 00:21:21,237
- This is where the thing was buried.
295
00:21:21,571 --> 00:21:22,363
See, look! Look how big it is!
296
00:21:22,697 --> 00:21:23,531
Look at the outline.
297
00:21:23,865 --> 00:21:25,784
- All I know is you kids
thought you could make a fool
298
00:21:26,117 --> 00:21:27,202
out of Fox.
299
00:21:27,535 --> 00:21:29,204
Well, Paul, you just screwed yourself.
300
00:21:29,537 --> 00:21:30,288
I hope it was worth it.
301
00:21:30,622 --> 00:21:32,999
You know, I've seen some people
come up with some good ones
302
00:21:33,333 --> 00:21:36,753
to get out of tickets before,
but this is one for the books.
303
00:21:37,086 --> 00:21:38,254
- What?
304
00:21:39,756 --> 00:21:40,715
- Next thing I know, you'll be telling me
305
00:21:41,049 --> 00:21:42,175
you saw those damn blue lights.
306
00:21:42,509 --> 00:21:43,927
- But we...
307
00:21:44,260 --> 00:21:44,761
Nothing, officer, nothing.
308
00:21:45,094 --> 00:21:46,638
- I ought to run you all in for the hassle
309
00:21:46,971 --> 00:21:47,597
you put me through tonight.
310
00:21:47,931 --> 00:21:51,017
You know, I ought to run
your asses in for this.
311
00:21:51,351 --> 00:21:52,685
Now, I want you all out of here.
312
00:21:53,019 --> 00:21:55,230
I'll be back in a while
and I want you all gone.
313
00:21:56,523 --> 00:21:58,233
- Wait a minute, look at this.
314
00:21:59,192 --> 00:22:00,735
I took this off the chest of the thing.
315
00:22:01,069 --> 00:22:01,986
Now do you believe us?
316
00:22:03,071 --> 00:22:05,073
- Kid, I don't know what
the hell this thing is.
317
00:22:05,406 --> 00:22:06,366
All I know is I don't
have time to be chasing
318
00:22:06,699 --> 00:22:08,618
around a missing statue,
or a missing link,
319
00:22:08,952 --> 00:22:10,203
or a missing anything around here
320
00:22:10,537 --> 00:22:12,205
with a bunch of kids who've
probably been drinking.
321
00:22:12,539 --> 00:22:14,374
I got plenty of other
things I gotta be doing.
322
00:22:14,707 --> 00:22:15,333
- For sure.
323
00:22:17,627 --> 00:22:18,878
- Great!
324
00:22:19,212 --> 00:22:22,090
One more ticket and I get
my license suspended again.
325
00:22:22,423 --> 00:22:23,341
Damn it!
326
00:22:23,675 --> 00:22:25,593
- It's okay, Paul. I can drive you.
327
00:22:25,927 --> 00:22:26,594
- Over here!
328
00:22:32,725 --> 00:22:33,935
Someone must have taken it
329
00:22:34,269 --> 00:22:35,770
and dragged it right through here.
330
00:22:36,104 --> 00:22:38,022
- Look, I'm gonna get my gun
and we're gonna follow 'em.
331
00:22:38,356 --> 00:22:39,315
We're gonna get this damn thing back.
332
00:22:39,649 --> 00:22:40,191
- Leave your gun in the car.
333
00:22:40,525 --> 00:22:42,402
- Yeah, you almost shot
us once already tonight.
334
00:22:42,735 --> 00:22:44,988
- Yeah, and scared off
those blue lights too.
335
00:23:05,091 --> 00:23:06,384
- Uh Oh.
336
00:23:06,718 --> 00:23:07,468
- Oh my God.
337
00:23:07,802 --> 00:23:10,388
They're taking it into
Sunny Hills Cemetery.
338
00:23:48,468 --> 00:23:51,387
- Must be taking 'em into the crypt.
339
00:23:52,555 --> 00:23:55,099
What do you think, should we go for it?
340
00:24:11,282 --> 00:24:12,408
- [Sandy] Oh, god.
341
00:24:12,742 --> 00:24:13,826
- [Paul] Holy shit.
342
00:24:14,160 --> 00:24:15,036
Took it down the steps.
343
00:24:15,370 --> 00:24:16,329
- [Alice] God.
344
00:24:57,412 --> 00:24:59,497
- [Sandy] Sorry, Ken, I can't see a thing.
345
00:24:59,831 --> 00:25:01,874
- What, Sandy? What is it?
346
00:25:39,078 --> 00:25:41,581
- [Paul] What the hell is this?
347
00:25:43,041 --> 00:25:44,876
- Get off my foot, Paul.
348
00:25:45,209 --> 00:25:46,419
- I'm not on your foot, Alice.
349
00:25:52,633 --> 00:25:53,593
- Wait, wait.
350
00:25:53,926 --> 00:25:54,594
Did you guys hear that?
351
00:25:54,927 --> 00:25:55,762
- Yeah, it's coming from up there.
352
00:25:56,095 --> 00:25:57,805
Not too far ahead, either.
353
00:26:17,992 --> 00:26:19,952
- Without the disc, we have nothing!
354
00:26:20,286 --> 00:26:23,748
I should have sent you
both to [indistinct].
355
00:26:27,752 --> 00:26:32,423
Nearly a century and you're
both still as bumbling as ever!
356
00:26:32,757 --> 00:26:36,511
Cthulhu should have fed
upon your grizzle long ago!
357
00:27:45,079 --> 00:27:46,038
Where did these humans,
358
00:27:46,372 --> 00:27:48,791
these flay gates, go with the disc?
359
00:27:49,125 --> 00:27:51,961
And how, pray tell, are
you going to retrieve it?
360
00:27:52,920 --> 00:27:54,172
- Well, we thought...
361
00:27:54,505 --> 00:27:55,173
- Speak up!
362
00:27:55,506 --> 00:27:58,509
Before I myself devour
your miserable carcass!
363
00:27:58,843 --> 00:28:02,388
- The young humans who took
the disc are known to us.
364
00:28:02,722 --> 00:28:04,807
- We saw them through the trees!
365
00:28:05,141 --> 00:28:08,227
Oh, we can never forget their faces.
366
00:28:21,282 --> 00:28:24,744
- You know Muldoon cannot
live again without the disc.
367
00:28:25,077 --> 00:28:27,246
Our work here is as servants!
368
00:28:29,540 --> 00:28:31,918
What will your plan be, boy?
369
00:28:32,251 --> 00:28:35,796
- On the eve, Forn and I...
370
00:28:42,136 --> 00:28:44,513
- See to it, you craw's meat.
371
00:28:44,847 --> 00:28:46,015
We are discovered.
372
00:28:46,349 --> 00:28:49,727
If Muldoon cannot be raised
again, then you two will pay!
373
00:28:50,061 --> 00:28:54,565
Bring me their hides, or the
flats will be used on you.
374
00:28:58,277 --> 00:29:00,404
- Hurry up, you two!
375
00:29:00,738 --> 00:29:02,114
What is that smell?
376
00:29:45,574 --> 00:29:46,909
- [Paul] Come on!
377
00:29:47,243 --> 00:29:48,828
- [Max] Come on!
378
00:29:49,161 --> 00:29:50,871
- [Bob] Get up, get up!
379
00:30:00,923 --> 00:30:02,800
- Come on, you son of a bitch, come on!
380
00:30:03,134 --> 00:30:06,679
- Come on, start this
piece of shit, will ya?
381
00:30:07,805 --> 00:30:09,348
- Look!
382
00:30:09,682 --> 00:30:10,975
- Screw it, I got room!
383
00:30:11,309 --> 00:30:12,351
- Come with us!
384
00:30:17,356 --> 00:30:18,065
- [Ken] Go, go!
385
00:30:18,399 --> 00:30:18,858
- [Max] Go!
386
00:30:24,155 --> 00:30:25,114
- If you guys would've
waited one more minute,
387
00:30:25,448 --> 00:30:26,574
they'd have caught us all.
388
00:30:32,079 --> 00:30:33,372
- Shit, guess who.
389
00:30:55,895 --> 00:30:57,229
- Gotta quit meeting like this.
390
00:30:58,898 --> 00:31:00,191
Okay, out of the car.
391
00:31:00,524 --> 00:31:01,025
Come on, all of ya.
392
00:31:01,359 --> 00:31:03,569
Out of the car and let
me have your keys, boy.
393
00:31:06,113 --> 00:31:06,739
- [Max] Crazy?
394
00:31:07,031 --> 00:31:08,157
Are you crazy?
395
00:31:08,491 --> 00:31:09,825
- Look while you're getting out.
396
00:31:10,159 --> 00:31:10,743
Lock them up.
397
00:31:11,077 --> 00:31:11,577
- [Alice] What?
398
00:31:11,911 --> 00:31:12,870
- [Max] These creatures
are following us, sir.
399
00:31:13,204 --> 00:31:13,704
These things.
400
00:31:14,038 --> 00:31:15,206
- [Paul] One of 'em almost
got us right back there.
401
00:31:15,539 --> 00:31:17,208
- What have you guys been
smoking or sniffing here tonight?
402
00:31:17,541 --> 00:31:20,086
You know, I thought I smelled
something funny earlier.
403
00:31:21,921 --> 00:31:23,881
You're lucky your daddy
and me is good friends.
404
00:31:24,215 --> 00:31:26,384
Hey, none of you gonna be
doing any more driving tonight.
405
00:31:26,717 --> 00:31:28,386
Country's not safe with any
of you behind the wheel.
406
00:31:28,719 --> 00:31:30,930
- Well, we're telling the truth, damn it.
407
00:31:31,263 --> 00:31:33,099
Look, these creatures
chased us from a tunnel
408
00:31:33,432 --> 00:31:34,892
and a crypt over at Sunny Hill.
409
00:31:35,226 --> 00:31:36,477
They were dissolving this body.
410
00:31:36,811 --> 00:31:37,645
- Sure, kid.
411
00:31:37,978 --> 00:31:38,604
Sure.
412
00:31:39,939 --> 00:31:42,066
- You guys all have a nice night now.
413
00:31:42,400 --> 00:31:44,443
I think the night air
will do you some good.
414
00:31:44,777 --> 00:31:45,361
Night now.
415
00:31:52,493 --> 00:31:53,119
- This is great.
416
00:31:53,452 --> 00:31:54,453
What are we gonna do, walk?
417
00:31:55,913 --> 00:31:57,206
Nobody's gonna believe tonight-.
418
00:31:57,540 --> 00:31:58,624
- I wouldn't believe if I hadn't seen it.
419
00:31:58,958 --> 00:32:00,209
- I did see it and I
still don't believe it.
420
00:32:00,543 --> 00:32:01,877
- Look, all I know is
we just can't let 'em
421
00:32:02,211 --> 00:32:04,922
get a hold of this disc, or
who knows what they'll do.
422
00:32:05,256 --> 00:32:06,006
Well, I'm gonna get my ass out of here.
423
00:32:06,340 --> 00:32:06,841
I'll see you guys tomorrow.
424
00:32:07,174 --> 00:32:09,427
- Wait, hey! Why don't we
stick together, go to my place.
425
00:32:09,760 --> 00:32:11,011
I don't think it's safe
being out here alone.
426
00:32:11,345 --> 00:32:11,846
- [Paul] No, no.
427
00:32:13,013 --> 00:32:13,681
- Nah, I'm gonna go on home.
428
00:32:14,014 --> 00:32:15,057
I know a shortcut down here.
429
00:32:15,391 --> 00:32:16,475
- Really, I'll be all right.
430
00:32:16,809 --> 00:32:17,560
- [Alice] Are you sure?
431
00:32:17,893 --> 00:32:20,229
- Yeah, I'll be okay.
432
00:32:20,563 --> 00:32:21,564
My dad would beat the shit out of me
433
00:32:21,897 --> 00:32:23,107
if I didn't get home again tonight.
434
00:32:23,441 --> 00:32:24,859
Besides, my house isn't
that much further than Ken's
435
00:32:25,192 --> 00:32:26,902
if I cut across the field.
436
00:32:27,236 --> 00:32:28,779
Come on, guys, I'll be all right.
437
00:32:29,113 --> 00:32:30,197
See ya.
438
00:32:30,531 --> 00:32:31,490
- Later days.
- Bye.
439
00:32:32,491 --> 00:32:34,410
- I'll see you, man.
- He's nuts.
440
00:32:53,804 --> 00:32:55,055
- So what is it this time, Fox?
441
00:32:55,389 --> 00:32:56,974
Jaywalking?
442
00:32:57,308 --> 00:32:57,975
Oh my god!
443
00:32:59,768 --> 00:33:00,394
Stop!
444
00:33:00,728 --> 00:33:01,770
What the -- stop!
445
00:33:02,104 --> 00:33:02,730
No, no!
446
00:33:17,828 --> 00:33:18,787
- There's something written on it.
447
00:33:19,121 --> 00:33:21,332
It doesn't look like any
language I've ever seen.
448
00:33:22,666 --> 00:33:23,792
- [Paul] God knows what it is,
449
00:33:24,126 --> 00:33:26,629
or what it means if those things want it.
450
00:33:29,465 --> 00:33:31,509
- All I know is that they want it real bad
451
00:33:31,842 --> 00:33:35,095
for that creature or whatever it is.
452
00:33:42,686 --> 00:33:45,773
- Did you guys know that Max
never made it home last night?
453
00:33:46,106 --> 00:33:47,858
Neither did Bob, I was just over there.
454
00:33:49,360 --> 00:33:51,070
We're all gonna die.
- Oh, no, we're not.
455
00:33:51,403 --> 00:33:54,323
- All of us that saw that
thing, we're all gonna die!
456
00:33:59,703 --> 00:34:02,706
- [Loath] So...you still have the disc.
457
00:34:05,042 --> 00:34:09,004
No yawls will sleep 'til
your deed is punished.
458
00:34:12,007 --> 00:34:15,553
Boy, your life will end soon.
459
00:34:15,886 --> 00:34:17,846
And the disc will be mine.
460
00:34:27,106 --> 00:34:27,856
- Look!
461
00:34:28,857 --> 00:34:32,236
The cup! It's filling with blood.
462
00:34:40,953 --> 00:34:42,329
- Sam, duck!
463
00:34:45,499 --> 00:34:46,792
Grab that thing, don't let go!
464
00:35:00,723 --> 00:35:01,348
That's it.
465
00:35:01,682 --> 00:35:04,476
We have to control the
disc, or it controls us.
466
00:35:05,811 --> 00:35:08,564
- We've gotta do something,
or we're all dead!
467
00:35:08,897 --> 00:35:10,608
We've got to do something.
468
00:35:10,941 --> 00:35:11,567
But what?
469
00:35:12,901 --> 00:35:13,527
- Well, I don't know.
470
00:35:13,861 --> 00:35:15,487
There has to be somebody with the answers.
471
00:35:15,821 --> 00:35:17,615
But who knows about this kind of stuff?
472
00:35:19,867 --> 00:35:21,535
- I know someone who can help us.
473
00:35:22,453 --> 00:35:24,747
She's supposed to be a witch.
474
00:35:26,999 --> 00:35:27,958
- Oh, geez.
475
00:35:28,292 --> 00:35:29,460
Sam, you gotta be shitting us.
476
00:35:29,793 --> 00:35:32,046
There's no such thing as a witch.
477
00:35:32,379 --> 00:35:33,881
- Yeah, there aren't
supposed to be ugly dudes
478
00:35:34,214 --> 00:35:35,049
running around in tunnels
479
00:35:35,382 --> 00:35:38,552
underneath Sunny Hills
Cemetery, either, but they are.
480
00:35:39,511 --> 00:35:41,472
Maybe there are witches, too.
481
00:35:41,805 --> 00:35:42,848
Who is she?
482
00:35:43,182 --> 00:35:44,767
- She's got a place near Somerville Road
483
00:35:45,100 --> 00:35:48,312
that does palm readings,
horoscopes, that kind of stuff.
484
00:35:48,646 --> 00:35:49,938
She scares the shit out of me.
485
00:35:52,524 --> 00:35:54,318
- I guess it's better than nothing.
486
00:35:54,652 --> 00:35:55,402
Not much better.
487
00:35:56,862 --> 00:35:58,530
- Well, as long as we have this,
488
00:35:58,864 --> 00:36:01,200
we might as well fight fire with fire.
489
00:36:16,423 --> 00:36:21,345
- Master Loath, I caught
the boy known as Bob.
490
00:36:22,388 --> 00:36:26,433
- Good. Good work, Forn.
491
00:36:26,767 --> 00:36:29,436
Your fine deeds, first with the farmer
492
00:36:29,770 --> 00:36:33,065
and then the flay gate
named Max, and now this,
493
00:36:33,399 --> 00:36:35,234
brings you my goodwill.
494
00:36:35,567 --> 00:36:38,320
Extra meat for you at the night's meal.
495
00:36:38,654 --> 00:36:40,823
- Should I finish him, master?
496
00:36:41,156 --> 00:36:43,784
I could snap the neck and choke him,
497
00:36:44,118 --> 00:36:48,080
and then proceed with
Muldoon's next feeding.
498
00:36:48,414 --> 00:36:49,039
- Wait.
499
00:36:51,542 --> 00:36:53,752
Was he injured in the chase?
500
00:36:54,086 --> 00:36:55,045
- No, my Lord.
501
00:36:56,213 --> 00:37:00,467
I snatched him quickly as
he passed through the park.
502
00:37:00,801 --> 00:37:05,222
I used a post I pulled from
the roadside to bash his head.
503
00:37:05,556 --> 00:37:07,307
He fell quickly.
504
00:37:08,434 --> 00:37:11,270
I think he is not too badly damaged.
505
00:37:12,521 --> 00:37:16,942
Would you prefer the flay
gate suffer torture first?
506
00:37:17,276 --> 00:37:22,072
Possibly the rag, or maybe the body cage?
507
00:37:27,745 --> 00:37:28,495
- No.
508
00:37:29,788 --> 00:37:33,584
- The white liquid, which
was oozing from his head,
509
00:37:33,917 --> 00:37:37,171
seems to have stopped.
510
00:37:37,504 --> 00:37:40,591
What about a rat feeding, master?
511
00:37:40,924 --> 00:37:42,676
Would this give you pleasure?
512
00:37:44,553 --> 00:37:49,057
- Dear Forn, I have not a pet, have I?
513
00:37:50,642 --> 00:37:52,728
- No, master.
514
00:37:53,061 --> 00:37:56,690
Not since the craw vulture died.
515
00:38:00,235 --> 00:38:03,322
- Perhaps I will indulge myself.
516
00:38:04,406 --> 00:38:06,909
- Yes, my king.
517
00:38:07,242 --> 00:38:08,327
What Will it be?
518
00:38:08,660 --> 00:38:12,956
Another vulture, or an owl?
519
00:38:14,792 --> 00:38:16,835
A ram, sire?
520
00:38:18,629 --> 00:38:23,550
Or maybe an ass with great
spines dangling from its snout.
521
00:38:27,095 --> 00:38:28,639
What will it be, Master?
522
00:38:28,972 --> 00:38:32,976
What will it be under the
influence of your dark power?
523
00:40:21,126 --> 00:40:22,628
- You seek my help?
524
00:40:25,255 --> 00:40:29,426
What is it you need of me,
nonbelievers to the one?
525
00:40:58,580 --> 00:41:00,999
How came this into your possession?
526
00:41:01,333 --> 00:41:04,878
- Found it on the chest of this creature.
527
00:41:05,212 --> 00:41:07,589
This petrified monster we
found out at Blue Lights.
528
00:41:09,216 --> 00:41:09,841
We --
529
00:41:10,175 --> 00:41:13,470
- Blue Lights an evil
place, you found it there?
530
00:41:14,846 --> 00:41:15,681
More!
531
00:41:19,935 --> 00:41:20,686
- It...
532
00:41:21,937 --> 00:41:24,272
It was down the slope toward the river.
533
00:41:24,606 --> 00:41:26,441
Must have eroded out of the bank,
534
00:41:26,775 --> 00:41:29,361
until they took it, that is.
535
00:41:29,695 --> 00:41:31,071
- Who?
536
00:41:31,405 --> 00:41:32,990
Who took the thing?
537
00:41:35,158 --> 00:41:38,620
- These ghouls or
goblins with green faces.
538
00:41:38,954 --> 00:41:40,539
They looked bizarre.
539
00:41:40,872 --> 00:41:43,291
They had these huge hands all gnarled up,
540
00:41:43,625 --> 00:41:45,711
like tree bark or something.
541
00:41:46,044 --> 00:41:48,422
And they had these incredible warts
542
00:41:48,755 --> 00:41:51,341
all over their deformed faces.
543
00:41:51,675 --> 00:41:55,012
We followed 'em to Sunny Hills
and through a passageway,
544
00:41:56,138 --> 00:42:00,017
from a crypt to a chamber
below the Ward mansion.
545
00:42:00,350 --> 00:42:03,145
- What saw you there?
546
00:42:06,356 --> 00:42:07,774
- They were dissolving a body
547
00:42:08,859 --> 00:42:10,610
to pump into the stone creature.
548
00:42:14,656 --> 00:42:16,116
- You unfortunates.
549
00:42:18,285 --> 00:42:20,037
You poor unfortunates.
550
00:42:23,623 --> 00:42:28,170
The Fates send down to the darkest moon!
551
00:42:28,503 --> 00:42:31,214
Down unto hell and in foulest bloom!
552
00:42:44,895 --> 00:42:49,274
You hold the key which
bridges our world with others,
553
00:42:52,360 --> 00:42:56,948
minioned by things older and more perverse
554
00:42:57,282 --> 00:42:58,867
than any of your darkest fears.
555
00:43:00,577 --> 00:43:04,623
It waits for a chance to enter our realm,
556
00:43:04,956 --> 00:43:06,750
reigned forever over mankind.
557
00:43:08,210 --> 00:43:08,960
We are lost, unless...
558
00:43:11,713 --> 00:43:13,465
- Unless what?
559
00:43:18,011 --> 00:43:19,679
- I will help you.
560
00:43:21,973 --> 00:43:24,976
You must gather things known to me
561
00:43:26,394 --> 00:43:28,271
from which a potion I shall make.
562
00:43:29,231 --> 00:43:34,152
A potion such that no human
may drink or he shall die.
563
00:43:37,447 --> 00:43:39,282
This witch schools love,
564
00:43:40,992 --> 00:43:45,664
but which is no less
lethal to them than to us.
565
00:44:10,147 --> 00:44:15,068
Beware, it must be followed exactly.
566
00:44:15,861 --> 00:44:18,113
Or worse things will happen.
567
00:44:44,514 --> 00:44:45,932
- [Sam] Damn it, Paul, we
shouldn't have split up.
568
00:44:46,266 --> 00:44:47,267
Ken knows better.
569
00:44:47,601 --> 00:44:48,852
- [Paul] Relax, he went to
check out the other side
570
00:44:49,186 --> 00:44:50,395
of the graveyard.
571
00:44:50,729 --> 00:44:51,938
He can take care of himself.
572
00:44:52,898 --> 00:44:54,441
- Bullshit, I bet that noise scared him.
573
00:44:54,774 --> 00:44:56,151
I bet he's in the car right now.
574
00:45:01,281 --> 00:45:03,408
- There, there's some.
575
00:45:03,742 --> 00:45:04,367
Watch your step.
576
00:45:05,619 --> 00:45:07,329
- Just wanna get the hell out of here.
577
00:45:12,209 --> 00:45:14,711
- [Paul] Could you hurry it up?
578
00:45:17,505 --> 00:45:18,215
What's the matter?
579
00:45:18,548 --> 00:45:19,049
Just get it!
580
00:45:19,382 --> 00:45:20,800
- It broke my knife.
581
00:45:21,134 --> 00:45:22,052
Hang on, I'll get it.
582
00:45:36,483 --> 00:45:37,108
- Paul.
583
00:45:38,944 --> 00:45:39,694
- No, no!
584
00:45:40,820 --> 00:45:41,947
Stop! No, stop!
585
00:45:43,031 --> 00:45:44,407
Help!
586
00:45:44,741 --> 00:45:45,367
No!
587
00:45:46,576 --> 00:45:48,954
Stop, don't fall, no!
- Hang on!
588
00:45:49,287 --> 00:45:49,996
- Stop, help!
- Hang onto me!
589
00:45:50,330 --> 00:45:52,249
Come on, hold onto me.
- Stop!
590
00:45:52,582 --> 00:45:54,459
Stop, no, no, no, please!
591
00:45:56,544 --> 00:45:59,339
No!
592
00:45:59,673 --> 00:46:02,550
Sam!
593
00:46:03,635 --> 00:46:04,386
Seaman”
594
00:46:25,073 --> 00:46:29,828
- Feel the sins of the beast sent down.
595
00:46:32,789 --> 00:46:36,876
Check grimmer and select to him.
596
00:46:39,421 --> 00:46:43,967
Steal the meat that comes to him.
597
00:46:47,637 --> 00:46:52,392
Keep these friendly humans
safe from these ghouls
598
00:46:57,063 --> 00:47:01,568
and seal their fate!
599
00:47:27,427 --> 00:47:29,012
Take these with you.
600
00:47:30,096 --> 00:47:32,223
Another entry must be found,
601
00:47:32,557 --> 00:47:34,017
for the ghouls can smell the potion
602
00:47:34,351 --> 00:47:36,269
vast distances in the night.
603
00:47:36,603 --> 00:47:37,395
And one thing more.
604
00:47:38,855 --> 00:47:41,900
For this to work and your own safety,
605
00:47:43,276 --> 00:47:45,653
you must pour it down Bor's throat
606
00:47:45,987 --> 00:47:47,572
as he lies sleeping in the night.
607
00:47:50,408 --> 00:47:52,369
Hear me now, good friends,
608
00:47:53,620 --> 00:47:57,290
those that were among us
and have now been taken
609
00:47:57,624 --> 00:47:58,541
are no more.
610
00:48:00,168 --> 00:48:01,753
They are now ghouls.
611
00:48:03,129 --> 00:48:05,799
Or ghouls' food they have become.
612
00:48:09,552 --> 00:48:13,807
Ignore these visions, for
they only can bring you harm.
613
00:48:17,644 --> 00:48:18,603
- I want you to keep this.
614
00:48:18,937 --> 00:48:22,065
Like you said, we can't
let 'em get a hold of it.
615
00:48:23,650 --> 00:48:25,402
- Though nonbelievers,
616
00:48:25,735 --> 00:48:30,281
your destiny and that of the disc are one.
617
00:48:30,615 --> 00:48:34,661
Alone you must keep the
ancient ghoul clan disc,
618
00:48:34,994 --> 00:48:37,038
for you have been bequeathed.
619
00:48:37,372 --> 00:48:41,751
It is yours 'til either
you or they must die.
620
00:48:43,294 --> 00:48:48,216
Muldoon once struck by sun's
rays invincible becomes.
621
00:48:50,593 --> 00:48:53,346
If it takes your last drop of blood,
622
00:48:53,680 --> 00:48:56,724
you must not let the disc be taken.
623
00:48:57,058 --> 00:48:59,352
The unspeakable horrors which will occur
624
00:48:59,686 --> 00:49:04,399
if the disc is taken,
the evil it will evoke,
625
00:49:04,732 --> 00:49:06,359
I cannot foretell.
626
00:49:07,819 --> 00:49:12,449
Just note that to die would be preferable
627
00:49:12,782 --> 00:49:16,244
to their fervent use of that possession.
628
00:49:17,745 --> 00:49:20,248
- How can we get close
enough to use this thing?
629
00:49:20,582 --> 00:49:22,000
How are we supposed to get in there?
630
00:49:23,543 --> 00:49:26,588
- This I will do for you.
631
00:49:30,425 --> 00:49:34,554
Through this mirror, a
pair can seek the evil
632
00:49:34,888 --> 00:49:36,598
in a mansion's chamber.
633
00:49:37,557 --> 00:49:39,893
Appearing in an instant there
634
00:49:41,436 --> 00:49:44,606
while your ladies may wait safely here.
635
00:49:59,162 --> 00:50:00,914
- I don't want you to leave
636
00:50:01,247 --> 00:50:02,665
and I don't wanna stay here without you.
637
00:50:02,999 --> 00:50:03,791
I wanna go with you.
638
00:50:04,125 --> 00:50:06,169
- No, you'll both be more safe here.
639
00:50:06,503 --> 00:50:08,338
Lord knows what we'll run into out there.
640
00:50:10,340 --> 00:50:11,549
- We should go too.
641
00:50:11,883 --> 00:50:13,343
- No, Ken's right, Alice.
642
00:50:14,385 --> 00:50:18,973
You better stay here with
Sandy, safe until we get back.
643
00:50:51,005 --> 00:50:52,215
I don't know about this.
644
00:50:53,216 --> 00:50:54,217
- Well, she got us through.
645
00:50:54,551 --> 00:50:55,718
It'll probably work.
646
00:50:56,052 --> 00:50:58,346
- If we can get it down their
throats before they wake up.
647
00:50:58,680 --> 00:50:59,305
- It's true.
648
00:51:19,158 --> 00:51:19,909
- Oh.
649
00:51:33,840 --> 00:51:34,591
It's Max!
650
00:51:35,508 --> 00:51:36,259
Oh my God.
651
00:51:40,555 --> 00:51:41,639
- Good, we found him.
652
00:51:41,973 --> 00:51:43,725
- Wait, it might be one of them.
653
00:51:48,021 --> 00:51:49,606
- You assholes!
654
00:51:49,939 --> 00:51:51,441
Damn, I thought you guys
would never get here-.
655
00:51:51,774 --> 00:51:53,568
This place is like a nightmare.
656
00:51:54,694 --> 00:51:55,695
- You feeling okay, Sam?
657
00:51:56,029 --> 00:51:56,571
- No, I'm not feeling okay.
658
00:51:56,904 --> 00:51:58,364
Damn it, I'm scared!
659
00:51:58,698 --> 00:51:59,991
If they come back, we're dead!
660
00:52:01,534 --> 00:52:02,285
You don't believe me?
661
00:52:02,619 --> 00:52:05,371
Look, I'm okay now, but if
they come back, we're all gone.
662
00:52:05,705 --> 00:52:07,540
Hurry up, hurry UP!
663
00:52:07,874 --> 00:52:08,958
God, I thought you two
were some of the zombies
664
00:52:09,292 --> 00:52:10,918
they keep here in the house.
665
00:52:11,252 --> 00:52:11,878
The ghouls are asleep now.
666
00:52:12,211 --> 00:52:13,463
- Where are they sleeping?
667
00:52:13,796 --> 00:52:15,965
- Down in the the chamber,
the one we saw 'em in earlier.
668
00:52:16,299 --> 00:52:17,967
This place gives me the willies.
669
00:52:18,301 --> 00:52:19,510
Do you know they've
eaten lots of the corpses
670
00:52:19,844 --> 00:52:21,220
out of the graveyard?
671
00:52:21,554 --> 00:52:23,389
Did you know that
they're dissolving bodies
672
00:52:23,723 --> 00:52:24,599
to feed into that Muldoon whatever --
673
00:52:24,932 --> 00:52:25,725
- It's okay, Sam.
674
00:52:26,059 --> 00:52:26,643
We got something to give 'em.
675
00:52:26,976 --> 00:52:27,602
Something that's gonna kill 'em!
676
00:52:27,935 --> 00:52:30,313
Let's get out of here.
- Show us the way right now.
677
00:52:33,775 --> 00:52:37,445
- I don't like this place
and I don't like her.
678
00:52:37,779 --> 00:52:38,738
- I know, shh!
679
00:53:06,933 --> 00:53:08,226
- [Sam] Where's the big one?
680
00:53:12,522 --> 00:53:14,816
- [Paul] I don't see
him, think it's a trap?
681
00:53:19,487 --> 00:53:21,823
- Trap, trap, we gotta try.
682
00:53:22,156 --> 00:53:24,409
Maybe we can get a couple
of 'em, even up the odds.
683
00:53:24,742 --> 00:53:25,368
- Yeah.
684
00:55:44,090 --> 00:55:45,007
- Alice.
685
00:55:45,341 --> 00:55:46,717
Alice, they've got her.
686
00:55:47,051 --> 00:55:47,969
- No.
687
00:55:48,302 --> 00:55:49,428
Back, you! Back!
688
00:55:50,388 --> 00:55:53,015
- Your light lied to me!
689
00:55:54,100 --> 00:55:59,021
Now they have their way with me!
690
00:56:01,524 --> 00:56:03,776
- What are we gonna do?
691
00:56:05,736 --> 00:56:06,863
- She's got us trapped.
692
00:56:07,196 --> 00:56:08,614
I heard her lock the door.
693
00:56:08,948 --> 00:56:11,492
Damn it, Ken, where are you?
694
00:56:11,826 --> 00:56:16,622
- Before I lay me down...
695
00:56:18,332 --> 00:56:21,335
Two nice young girls I now shall eat.
696
00:56:36,475 --> 00:56:37,894
- You coming, Alice?
697
00:56:51,073 --> 00:56:52,241
- I'm glad you followed me through.
698
00:56:52,575 --> 00:56:54,160
Thought I was gonna be
stuck in here by myself.
699
00:56:54,493 --> 00:56:55,620
- Let's just find the guys.
700
00:57:45,878 --> 00:57:47,088
- Which door do we take?
701
00:57:47,421 --> 00:57:48,130
- This one.
702
00:58:06,607 --> 00:58:08,484
Should we open this one?
703
00:58:08,818 --> 00:58:09,318
- I don't want to.
704
00:58:09,652 --> 00:58:10,611
No telling what's behind this one.
705
00:58:10,945 --> 00:58:12,113
- Then we could go back down the hallway
706
00:58:12,446 --> 00:58:13,656
to open one of those doors.
707
00:58:13,990 --> 00:58:15,491
- Where could the guys be?
708
00:58:15,825 --> 00:58:18,494
- I know, I wanna get out
of here soon as we can too.
709
00:58:18,828 --> 00:58:19,328
- Well, what do you think?
710
00:58:19,662 --> 00:58:20,830
We go through it, or
back down the hallway?
711
00:58:21,163 --> 00:58:21,789
- The hallway.
- Yeah, the hallway.
712
00:58:28,129 --> 00:58:30,089
Shit, we're safe but we're trapped.
713
00:58:32,133 --> 00:58:34,510
At least we're not still
out there with him.
714
00:58:34,844 --> 00:58:35,344
- Shit.
715
00:59:16,677 --> 00:59:19,555
- We're gonna have company real soon!
716
00:59:49,043 --> 00:59:50,544
- I don't want to die!
717
00:59:50,878 --> 00:59:52,713
- They don't have us yet!
718
01:00:29,500 --> 01:00:32,169
- Leave the females.
719
01:00:32,503 --> 01:00:36,090
They are for Loath!
720
01:00:40,803 --> 01:00:42,304
- When did they go through?
721
01:00:42,638 --> 01:00:43,639
How long ago?
722
01:00:45,141 --> 01:00:50,062
- Girls long they have not been.
723
01:00:50,813 --> 01:00:55,484
The disc will soon be theirs.
724
01:00:56,861 --> 01:00:59,446
This I have foreseen.
725
01:01:01,907 --> 01:01:05,327
The Muldoon Man will return soon.
726
01:01:06,579 --> 01:01:08,622
This too I know!
727
01:01:11,750 --> 01:01:16,380
Evil is near..-I told you so.
728
01:01:20,217 --> 01:01:22,553
Save your lives.
729
01:01:24,638 --> 01:01:27,600
You soon must go.
730
01:01:28,684 --> 01:01:29,476
- How?
731
01:01:29,810 --> 01:01:32,188
How do we stop the Muldoon Man?
732
01:01:43,365 --> 01:01:44,992
- Paul, you killed me.
733
01:01:47,286 --> 01:01:48,037
Paul?
734
01:02:02,676 --> 01:02:04,929
We have the disc now!
735
01:02:05,262 --> 01:02:08,974
And there's nothing you can do to stop us.
736
01:02:13,437 --> 01:02:14,647
You Will all die!
737
01:02:15,940 --> 01:02:20,819
You will all die.
738
01:02:26,367 --> 01:02:26,992
- The girls.
739
01:02:27,326 --> 01:02:29,536
Paul, we gotta get the girls out somehow.
740
01:02:29,870 --> 01:02:33,040
- All right, maybe there's
something around here we can use.
741
01:03:15,165 --> 01:03:15,916
- Paul.
742
01:03:18,377 --> 01:03:19,461
Score one for our side.
743
01:03:21,714 --> 01:03:24,258
I think we just found the great equalizer.
744
01:03:58,625 --> 01:04:03,130
- We have come at last to
this place, this gathering.
745
01:04:04,256 --> 01:04:09,136
Forn, loyal servant to me
all these many centuries,
746
01:04:11,430 --> 01:04:14,808
brought down in life by
the flay gate adventurers.
747
01:04:17,019 --> 01:04:21,440
Forn, keeper of my yawls
for my cavern of wants.
748
01:04:23,859 --> 01:04:28,697
Not since the sun warms have
I felt a loss so deeply.
749
01:04:31,867 --> 01:04:35,954
You always relished the
revenge that will be ours.
750
01:05:00,979 --> 01:05:05,442
Farewell, clear evil one.
751
01:05:08,570 --> 01:05:10,072
You will be missed.
752
01:05:19,039 --> 01:05:20,958
- Goodbye, dear brother.
753
01:05:42,521 --> 01:05:43,355
- [Ken] Just turned up
too late, that's all.
754
01:05:43,689 --> 01:05:44,898
- [Paul] Quick, hide your sword.
755
01:05:53,740 --> 01:05:55,826
- Kinda late for a stroll, ain't it, boys?
756
01:05:56,743 --> 01:06:00,372
- No, we thought we'd take a
walk down by the bike trail.
757
01:06:00,706 --> 01:06:01,248
- Bike trail, huh?
758
01:06:01,582 --> 01:06:02,791
- Yeah, do a little running, you know.
759
01:06:03,125 --> 01:06:04,126
Get the kinks out.
760
01:06:05,502 --> 01:06:06,545
- You guys don't know
nothing about what's happened
761
01:06:06,879 --> 01:06:08,589
to a number of your friends, do you?
762
01:06:08,922 --> 01:06:11,884
Sam Wheeler, Bob Bassett, Max Jones.
763
01:06:12,217 --> 01:06:14,094
- Bob's missing?
- Max and Sam too?
764
01:06:16,263 --> 01:06:18,307
- Well, just you two watch your step.
765
01:06:18,640 --> 01:06:20,893
Something funny's been
going on around here.
766
01:06:21,226 --> 01:06:24,646
First Farmer Jenks, then Captain
Urkel, and now these boys.
767
01:06:24,980 --> 01:06:25,981
- We plan to.
768
01:06:26,315 --> 01:06:27,566
- Have a nice night, officer.
769
01:06:52,841 --> 01:06:57,638
- Once of little beauty, this
creature transformed her life.
770
01:06:59,681 --> 01:07:02,684
What a good companion he will be for me.
771
01:07:04,436 --> 01:07:06,355
For his name of Bob
772
01:07:08,440 --> 01:07:13,070
I will abide.
773
01:07:44,935 --> 01:07:48,814
So...they have come back.
774
01:07:53,193 --> 01:07:57,990
We will kill you all.
775
01:08:12,963 --> 01:08:15,591
Disc, Oh, this disc from long ago
776
01:08:18,844 --> 01:08:23,515
of our ancient ghoul clan,
remnant of lofty logs of lost.
777
01:08:28,520 --> 01:08:32,024
Down through antiquity,
your immense powers
778
01:08:33,900 --> 01:08:38,030
bring a legacy of timeless vapors.
779
01:08:39,448 --> 01:08:40,198
Evil.
780
01:08:45,412 --> 01:08:48,874
From the cradle of time, I beseech you,
781
01:08:49,207 --> 01:08:51,960
mighty empirical disc.
782
01:08:53,629 --> 01:08:56,757
Bring forth your messengers of doom.
783
01:08:58,091 --> 01:09:01,595
Evoke your legions near this place
784
01:09:01,928 --> 01:09:06,725
to kill the flay gate interlopers.
785
01:09:53,563 --> 01:09:54,815
- [Paul] And you thought
we were gonna have trouble
786
01:09:55,148 --> 01:09:55,774
getting in here.
787
01:10:46,158 --> 01:10:47,200
Shit, you see 'em?
788
01:10:47,534 --> 01:10:49,953
- Yeah, just keep heading for the mansion.
789
01:11:42,214 --> 01:11:44,758
- [Sandy] Leave her alone!
790
01:11:54,267 --> 01:11:57,896
- Your fairness and
beauty will be the cause,
791
01:11:58,980 --> 01:12:03,902
the force, behind Muldoon's reawakening.
792
01:12:23,588 --> 01:12:26,550
We're approaching dawn's
rays and this beauty
793
01:12:28,343 --> 01:12:31,221
will help Muldoon to live
forever as it was written.
794
01:12:32,389 --> 01:12:36,434
Restoring the dark people of long ago.
795
01:12:41,898 --> 01:12:45,235
Your bones will rekindle his blood.
796
01:12:45,569 --> 01:12:48,613
Your spirit will be dominated by him.
797
01:12:49,614 --> 01:12:54,494
There is no need or reason
to fight, it will be done.
798
01:12:56,371 --> 01:12:59,082
Your friends will be dispatched soon
799
01:12:59,416 --> 01:13:01,459
by my minions of death.
800
01:13:02,794 --> 01:13:05,797
There is no hope for you now.
801
01:13:06,131 --> 01:13:09,801
When your beings have dissolved,
the precious droplets,
802
01:13:10,135 --> 01:13:14,389
those treasured fluids which
are now yours will be his,
803
01:13:15,932 --> 01:13:19,019
and then his life will return forever!
804
01:13:59,476 --> 01:14:00,560
- [Sandy] Ken!
805
01:14:00,894 --> 01:14:02,520
Thank God you've come!
806
01:14:03,772 --> 01:14:05,565
- Away with you!
807
01:14:05,899 --> 01:14:09,194
Your doom will be sealed if you interfere.
808
01:14:15,659 --> 01:14:20,580
Yawls will have even more
human flesh this time.
809
01:14:21,164 --> 01:14:23,959
You meddling humans' time has come!
810
01:14:24,292 --> 01:14:26,002
Muldoon shall have a mighty feast!
811
01:14:57,909 --> 01:15:00,370
- This time, young flay gate,
812
01:15:00,704 --> 01:15:02,247
you will not survive!
813
01:16:18,907 --> 01:16:19,532
- No!
814
01:21:15,661 --> 01:21:17,038
- You have not won.
815
01:21:18,081 --> 01:21:22,502
See, see?
816
01:21:22,835 --> 01:21:27,632
We have won, your doom is sealed!
817
01:21:32,512 --> 01:21:36,933
So the darkness has returned.
818
01:21:40,603 --> 01:21:44,357
Your kind shall perish
from this small planet,
819
01:21:45,691 --> 01:21:50,613
disappearing into the
mists of time!
820
01:22:37,201 --> 01:22:39,370
Muldoon Man, you have come.
821
01:22:40,580 --> 01:22:43,666
Now, let us bring the prophecy to life!
822
01:22:45,334 --> 01:22:46,085
Kill them!
823
01:24:25,560 --> 01:24:26,811
- Wait, men!
824
01:24:27,144 --> 01:24:28,396
Wait.
825
01:24:32,567 --> 01:24:33,234
Now!
826
01:24:55,131 --> 01:24:56,716
Cease fire, cease fire!
827
01:24:57,049 --> 01:24:59,135
Those kids are ours!
828
01:25:54,357 --> 01:25:55,983
- My leg, I can't get it free.
829
01:25:56,317 --> 01:25:58,194
I think it's broken.
830
01:26:13,626 --> 01:26:15,628
- It's not over for us yet, Sandy.
831
01:26:41,112 --> 01:26:42,321
- Raise your guns!
832
01:26:42,655 --> 01:26:43,280
Okay, men.
833
01:26:46,158 --> 01:26:46,826
Fire!
834
01:27:06,470 --> 01:27:08,305
Cease fire, cease fire!
835
01:27:44,425 --> 01:27:45,468
Son of a bitch.
836
01:29:15,558 --> 01:29:19,186
♪ Hey little girl, just duck in a while ♪
837
01:29:19,520 --> 01:29:23,190
♪ Hey little girl, just duck in a while ♪
838
01:29:23,524 --> 01:29:27,903
♪ Hey little girl, lots of love in you ♪
839
01:29:34,952 --> 01:29:36,370
- [Radio Host] This
one's for all you lovers
840
01:29:36,704 --> 01:29:37,621
up at Blue Lights.
841
01:29:37,955 --> 01:29:40,082
You're rocking and rolling with KZKU.
842
01:30:05,524 --> 01:30:08,319
♪ You're not safe, but you dance ♪
843
01:30:08,652 --> 01:30:12,239
♪ As good as one man takes ♪
844
01:30:12,573 --> 01:30:14,033
♪ Sitting round and round ♪
845
01:30:14,366 --> 01:30:15,534
- Hey.
846
01:30:15,868 --> 01:30:16,994
Paul, what's the matter?
847
01:30:17,328 --> 01:30:18,704
- Oh, no. Look, Ken.
848
01:30:19,705 --> 01:30:23,709
♪ Those that fly while you stare ♪
849
01:30:25,586 --> 01:30:27,671
- What the hell is that?
850
01:30:28,005 --> 01:30:29,381
- Looks like they're on
this side of the river.
851
01:30:29,715 --> 01:30:31,008
Pretty close, don't you think?
852
01:30:31,342 --> 01:30:32,593
- I don't know what they are.
853
01:30:32,927 --> 01:30:34,219
But let's find out.
854
01:30:35,179 --> 01:30:37,264
- [Girlfriends] Let's not!
855
01:30:38,974 --> 01:30:41,226
- [Sandy] Ken, nothing
ever happens in Dudley
856
01:30:41,560 --> 01:30:43,270
and I love it that way.
857
01:30:44,271 --> 01:30:45,981
♪ By my side ♪
61177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.