Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,297 --> 00:00:05,840
Firefighting Expo
is this week.
2
00:00:06,132 --> 00:00:07,717
Nick Porter,
I'm the Slamigan rep.
3
00:00:07,800 --> 00:00:08,843
Hey, Nick!
4
00:00:09,010 --> 00:00:11,304
Mouch, you old dog!
How you doing, buddy?
5
00:00:12,430 --> 00:00:13,723
Got a letter
on my door.
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,099
My landlord
is raising the rent
7
00:00:15,183 --> 00:00:16,684
come the new year.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,603
What can I say,
I'm desperate.
9
00:00:18,936 --> 00:00:21,314
This is the,
uh, third bedroom.
10
00:00:21,731 --> 00:00:22,833
It's a...
It's a great place.
11
00:00:22,857 --> 00:00:24,233
Why are you
breaking your lease?
12
00:00:24,650 --> 00:00:25,985
It's just too much
space for me.
13
00:00:26,360 --> 00:00:29,238
Best friend magic. And no
one can take that away from us.
14
00:00:29,322 --> 00:00:30,402
Yeah, Crotis forever, baby.
15
00:00:34,493 --> 00:00:35,536
No.
16
00:00:38,039 --> 00:00:39,665
Morning.
Ah, good morning.
17
00:00:40,041 --> 00:00:41,125
What are you up to?
18
00:00:41,250 --> 00:00:46,923
Uh, nothing. Just browsing
the Internet like people do.
19
00:00:48,090 --> 00:00:49,800
Okay.
Damn. I'm late.
20
00:00:50,259 --> 00:00:51,653
What are you talking about?
We got plenty of time.
21
00:00:51,677 --> 00:00:55,056
No, I just... I gotta swing
by home before work
22
00:00:55,139 --> 00:00:56,766
because I left
my station gear there.
23
00:00:57,016 --> 00:01:00,102
But, um, I will see you
at the firehouse.
24
00:01:02,355 --> 00:01:03,814
Yeah. See you.
25
00:01:07,068 --> 00:01:09,195
Why are half
of these sausages gray?
26
00:01:10,488 --> 00:01:11,688
Those are the vegetarian ones.
27
00:01:13,616 --> 00:01:15,952
Have the meat one. I'm just
providing healthy options.
28
00:01:16,160 --> 00:01:18,704
There's nothing healthy
about that color.
29
00:01:20,498 --> 00:01:22,124
Hey, I'm sorry
to bring this up,
30
00:01:22,208 --> 00:01:24,752
but rent is starting to eat
into my savings account.
31
00:01:25,461 --> 00:01:28,297
Oh, uh, I can cover a couple
hundred bucks a month,
32
00:01:28,381 --> 00:01:29,983
at least while the Slamigan
money's coming through.
33
00:01:30,007 --> 00:01:31,676
That's really sweet of you,
34
00:01:32,551 --> 00:01:34,711
but don't you think we should
rent out that extra room?
35
00:01:38,808 --> 00:01:39,934
Yeah. Probably.
36
00:01:42,019 --> 00:01:45,773
Of course, nobody can replace
Otis. Yeah, that's for sure.
37
00:01:46,607 --> 00:01:49,318
But, uh, I do know someone
looking for a place.
38
00:01:50,194 --> 00:01:51,237
Nick Porter.
39
00:01:52,697 --> 00:01:54,615
Middle-aged equipment
salesman, Nick Porter?
40
00:01:54,699 --> 00:01:55,741
That's the one.
41
00:01:55,825 --> 00:01:58,619
Poor guy's going through a
tough divorce. He's really hurting.
42
00:01:59,203 --> 00:02:00,746
You'd be throwing
him a lifeline.
43
00:02:01,330 --> 00:02:02,456
Aw.
44
00:02:02,915 --> 00:02:05,084
You'd let Nick Porter
stay in that room?
45
00:02:07,128 --> 00:02:09,588
I guess so.
He's not a bad guy.
46
00:02:10,715 --> 00:02:12,567
And we definitely wouldn't
be comparing him to Otis.
47
00:02:12,591 --> 00:02:13,676
That's for sure.
48
00:02:20,808 --> 00:02:25,479
So, I have been trying
to plan a surprise trip
49
00:02:25,563 --> 00:02:27,356
as a birthday present
for Kelly.
50
00:02:27,690 --> 00:02:30,943
Only thing is, is that it's
his birthday next week
51
00:02:31,027 --> 00:02:33,821
and I still haven't figured
out what to do. He's so tricky.
52
00:02:33,904 --> 00:02:38,117
Hey. You know, my boyfriend,
Eric, he's a travel agent.
53
00:02:38,784 --> 00:02:39,869
I bet he could
hook you up.
54
00:02:40,703 --> 00:02:42,913
That would be amazing.
Are you serious?
55
00:02:43,247 --> 00:02:44,707
Mmm-hmm.
Oh, my God. Okay.
56
00:02:44,999 --> 00:02:46,351
Um, can you have him stop
by Molly's tomorrow night?
57
00:02:46,375 --> 00:02:47,418
Sure.
58
00:02:47,501 --> 00:02:50,004
Engine 51, Truck 81, Squad 3,
59
00:02:50,087 --> 00:02:53,132
Ambulance 61, automatic
fire alarm, Stover Academy...
60
00:02:53,215 --> 00:02:55,134
That sounds like a school.
Come on, let's go.
61
00:03:24,663 --> 00:03:25,831
We don't know
what set it off.
62
00:03:25,915 --> 00:03:27,375
Nobody's seen
any smoke or anything.
63
00:03:28,334 --> 00:03:30,836
Herrmann, you see
anything on the panel?
64
00:03:33,464 --> 00:03:35,299
Looks like an inside pull,
Chief.
65
00:03:38,052 --> 00:03:39,261
So somebody
pulled the alarm,
66
00:03:39,345 --> 00:03:40,585
but they didn't
report anything.
67
00:03:41,764 --> 00:03:42,973
- False alarm?
- Yeah.
68
00:03:43,057 --> 00:03:44,850
You kidding me?
Hilarious.
69
00:03:48,104 --> 00:03:51,232
Battalion 25, can you spare
Squad 3 for a person trapped?
70
00:03:51,315 --> 00:03:53,150
Affirmative, Main.
What's the address?
71
00:03:53,401 --> 00:03:56,904
3815 South Wood Avenue.
Squad, mount up.
72
00:03:57,696 --> 00:03:59,907
81, 61, come with me
and Squad.
73
00:04:00,616 --> 00:04:04,036
Engine, stay here. Search
this school from top to bottom.
74
00:04:04,745 --> 00:04:07,331
- Reset the alarm.
- Copy that, Chief.
75
00:04:33,732 --> 00:04:34,775
What's the problem?
76
00:04:34,859 --> 00:04:37,862
It's my dad. This big
oil tank fell on top of him.
77
00:04:38,320 --> 00:04:40,197
Where? In the basement? Yeah.
78
00:04:41,073 --> 00:04:42,366
Hey, guys,
airbags and cribbing.
79
00:04:42,450 --> 00:04:44,827
Truck, prep a ladder
and the basket.
80
00:04:44,910 --> 00:04:46,954
Bring him out through
the window. Copy that.
81
00:04:48,205 --> 00:04:50,040
Over here! Hurry!
82
00:04:52,668 --> 00:04:54,712
Hurry up, please.
He's not breathing.
83
00:05:07,099 --> 00:05:08,184
Step aside, ma'am.
84
00:05:10,227 --> 00:05:11,270
Come on.
85
00:05:11,896 --> 00:05:12,938
Ready?
86
00:05:20,529 --> 00:05:21,572
No. No.
87
00:05:21,947 --> 00:05:24,825
Thing's still full. Must weigh
a couple thousand pounds.
88
00:05:25,034 --> 00:05:27,244
Airbags will take too long.
We need a lever.
89
00:05:42,510 --> 00:05:45,638
Hey! I need a ladder
in here now. Copy that.
90
00:05:45,721 --> 00:05:48,057
Backboard and Stokes
basket too. Come on.
91
00:05:50,184 --> 00:05:51,352
I found us a fulcrum.
92
00:05:54,813 --> 00:05:57,233
- Let's go.
- Ladder coming in.
93
00:06:08,410 --> 00:06:09,995
- Ready?
- Yeah.
94
00:06:11,914 --> 00:06:14,208
Casey, get ready
to pull him out. Copy.
95
00:06:16,502 --> 00:06:17,545
Go.
96
00:06:22,216 --> 00:06:23,259
Clear.
97
00:06:23,467 --> 00:06:27,054
Brett, Foster, get ready
out there. Copy, Chief.
98
00:06:28,347 --> 00:06:29,598
Still no pulse.
99
00:06:39,400 --> 00:06:41,944
- Hurry.
- Let's go. Go.
100
00:06:45,990 --> 00:06:48,450
Is he on? Hold, lift.
101
00:06:50,911 --> 00:06:52,204
Okay, take him out.
102
00:06:53,372 --> 00:06:56,250
- Hurry.
- Okay, up.
103
00:07:01,797 --> 00:07:03,299
Omar.
Daddy.
104
00:07:04,300 --> 00:07:06,927
Hey, hey, back up. Give him
space. He's in good hands.
105
00:07:07,511 --> 00:07:08,804
Is he gonna be
all right?
106
00:07:08,887 --> 00:07:10,365
How long has he been
under there, not breathing?
107
00:07:10,389 --> 00:07:12,850
I don't know. A... A
few minutes. Maybe five.
108
00:07:13,767 --> 00:07:17,062
He was down there by himself, and
I heard him trying to move that thing,
109
00:07:17,146 --> 00:07:19,982
and I thought maybe I should go
down there and help him, but then...
110
00:07:20,065 --> 00:07:21,825
It's not your fault.
It's just a freak thing.
111
00:07:22,568 --> 00:07:24,379
He's got a pulse and we're
helping him to breathe.
112
00:07:24,403 --> 00:07:26,283
We'll get him to Chicago
Med as quick as we can.
113
00:07:27,156 --> 00:07:29,596
Why don't you take your kids
and you can follow the ambulance?
114
00:07:30,868 --> 00:07:33,871
It felt like forever
till you guys got here.
115
00:07:50,137 --> 00:07:51,180
False alarm added
116
00:07:51,263 --> 00:07:53,140
at least three minutes
to our response time.
117
00:07:53,223 --> 00:07:55,893
That headmaster did not
seem too worried about it.
118
00:07:55,976 --> 00:07:59,104
My guess, they're gonna sweep
it under that fancy carpeting.
119
00:08:02,441 --> 00:08:04,777
How'd it go? Doctor's
working on him now.
120
00:08:05,069 --> 00:08:07,071
He's got internal bleeding
and a few broken ribs.
121
00:08:07,154 --> 00:08:08,238
Probably
a ruptured spleen.
122
00:08:08,947 --> 00:08:12,076
Did we get to him fast
enough? Won't know for a while.
123
00:08:12,368 --> 00:08:15,412
His brain was deprived
of oxygen for a long time.
124
00:08:15,579 --> 00:08:16,622
His poor family.
125
00:08:16,705 --> 00:08:19,265
Mom and the kids huddled in the
waiting area, holding each other.
126
00:08:20,542 --> 00:08:23,671
Hey. I just combed through the
run sheets for first and third shifts.
127
00:08:23,754 --> 00:08:26,594
There's been two other false alarms
at Stover Academy in the last month.
128
00:08:26,715 --> 00:08:29,760
So three altogether, in a
month. That's an epidemic.
129
00:08:31,762 --> 00:08:34,002
We need to have a word with
the man in charge over there.
130
00:08:40,145 --> 00:08:42,898
Oh, Nick Porter's here.
That was fast.
131
00:08:43,023 --> 00:08:44,858
Hey, guys. Sylvie.
132
00:08:47,194 --> 00:08:48,987
I can't thank
you guys enough.
133
00:08:49,071 --> 00:08:50,698
He's taking the place
sight unseen.
134
00:08:50,781 --> 00:08:51,949
Wow.
135
00:08:52,032 --> 00:08:54,910
Yeah, well, Mouch told me
all about it. Sounds perfect.
136
00:08:54,993 --> 00:08:58,414
And believe me, the more distance
between Ellen and me, the better.
137
00:08:58,664 --> 00:09:01,875
Ellen's his wife. Uh, soon
to be ex-wife. Thankfully.
138
00:09:04,378 --> 00:09:07,005
You know, it's been rough just
trying to figure out next steps,
139
00:09:07,840 --> 00:09:09,174
but once again,
140
00:09:09,258 --> 00:09:11,719
the man upstairs provides
when you need it most.
141
00:09:12,052 --> 00:09:14,054
Actually, in this case
it was me, but...
142
00:09:14,263 --> 00:09:16,974
I'm gonna bring my stuff
over tomorrow, if that's okay?
143
00:09:18,475 --> 00:09:20,185
Jeez. Insta-roommates.
144
00:09:24,022 --> 00:09:26,316
I'm just saying.
It's quick. That's all.
145
00:09:27,776 --> 00:09:29,170
And the quicker
I'm out of my place,
146
00:09:29,194 --> 00:09:30,904
the better,
for all involved. Right?
147
00:09:31,530 --> 00:09:32,906
So, listen,
I gotta head out.
148
00:09:32,990 --> 00:09:36,201
I'm repping a fireproof blanket
that's gonna knock your socks off.
149
00:09:36,285 --> 00:09:39,037
But, uh,
thanks a million, guys.
150
00:09:39,455 --> 00:09:41,623
You are very welcome.
We'll see you tomorrow.
151
00:09:42,040 --> 00:09:43,167
Yes, you will.
152
00:09:44,168 --> 00:09:45,711
- Aw, he's a sweetie.
- Mmm-hmm.
153
00:09:46,170 --> 00:09:49,047
Thanks for helping him out.
Eh, he's helping us out too.
154
00:09:49,757 --> 00:09:51,091
That room
needed to be filled.
155
00:10:04,521 --> 00:10:06,482
Excuse me.
Are you the principal?
156
00:10:07,107 --> 00:10:09,443
Uh, headmaster. Jim DeVoe.
157
00:10:10,027 --> 00:10:11,487
Captain Matt Casey.
158
00:10:11,695 --> 00:10:13,822
This is Lieutenant
Kelly Severide. Pleasure.
159
00:10:14,615 --> 00:10:16,533
We responded to your
fire alarm this morning.
160
00:10:17,075 --> 00:10:18,702
Do you realize
that your school has had
161
00:10:18,786 --> 00:10:20,996
three false alarms since the
beginning of the semester?
162
00:10:21,413 --> 00:10:24,082
My apologies.
It's an all-boys school.
163
00:10:24,166 --> 00:10:27,002
There's a certain level of chaos
that comes with the territory.
164
00:10:27,085 --> 00:10:29,338
Yeah. We're not talking
about harmless fun.
165
00:10:29,505 --> 00:10:31,924
That alarm delayed our
response to a real emergency,
166
00:10:32,007 --> 00:10:33,801
and the victim is in
bad shape because of it.
167
00:10:34,176 --> 00:10:37,304
Oh, I'm so sorry to hear
that. Will they be okay?
168
00:10:37,888 --> 00:10:39,431
It's too early to say.
169
00:10:40,098 --> 00:10:42,018
We need to figure out
who's pulling these alarms.
170
00:10:42,226 --> 00:10:45,437
Of course, yes. My staff and I
will figure out who's behind this.
171
00:10:45,521 --> 00:10:46,897
We'd like to talk to him.
172
00:10:47,022 --> 00:10:49,422
He needs to understand he's
putting people's lives in danger.
173
00:10:50,275 --> 00:10:51,777
I'm afraid
that's not possible,
174
00:10:51,860 --> 00:10:53,529
but we'll make sure
they get the message.
175
00:10:54,613 --> 00:10:56,114
What do you mean,
that's not possible?
176
00:10:56,365 --> 00:11:00,118
Well, our students are entitled
to their privacy, Lieutenant.
177
00:11:00,285 --> 00:11:03,664
And disciplinary matters
are kept in strict confidence.
178
00:11:04,373 --> 00:11:07,042
What?
I have to insist on it.
179
00:11:07,125 --> 00:11:09,962
The families of Stover Academy
would expect nothing less.
180
00:11:10,295 --> 00:11:11,773
You mean,
these private school parents
181
00:11:11,797 --> 00:11:13,717
expect you to shield their
kids from prosecution?
182
00:11:13,757 --> 00:11:17,219
Hold on. We're talking
about a prank here.
183
00:11:17,302 --> 00:11:20,013
A sophomoric and
irresponsible one, to be sure...
184
00:11:20,138 --> 00:11:21,765
Pulling a false alarm
is a crime. Okay...
185
00:11:21,849 --> 00:11:24,101
Kelly.
Whoa, hey, hey.
186
00:11:24,977 --> 00:11:28,772
Sorry. If you can't have a
calm, rational discussion,
187
00:11:28,856 --> 00:11:31,316
I'm afraid I need to ask you
to leave the premises.
188
00:11:40,534 --> 00:11:42,694
We're gonna find out who
did this, with or without him.
189
00:11:52,754 --> 00:11:55,132
There's a man in the ICU,
a husband and a father,
190
00:11:55,215 --> 00:11:57,801
and all this jagoff cares
about is the students' privacy.
191
00:11:57,885 --> 00:12:00,554
It was pretty shocking to see
how fast he circled the wagons.
192
00:12:00,637 --> 00:12:01,739
And I get it.
We're not the cops.
193
00:12:01,763 --> 00:12:03,283
We didn't walk in there
with a subpoena.
194
00:12:03,307 --> 00:12:04,659
But you'd think he'd
want to cooperate.
195
00:12:04,683 --> 00:12:07,936
Sounds like he's worried about
liability, wants to contain the damage,
196
00:12:08,061 --> 00:12:09,730
but he's not gonna
run me off that easily.
197
00:12:10,272 --> 00:12:12,482
Well, he didn't
run us off.
198
00:12:12,566 --> 00:12:15,110
Transmitting a false alarm
is a class four felony.
199
00:12:15,402 --> 00:12:18,405
Gets you one to three years,
and up to a $25,000 fine.
200
00:12:18,488 --> 00:12:22,159
So, if the headmaster doesn't
want to help me locate this punk,
201
00:12:22,242 --> 00:12:23,702
I will hit him
with obstruction.
202
00:12:23,785 --> 00:12:25,013
I'll just stand there
and watch him...
203
00:12:25,037 --> 00:12:28,832
Whoa, whoa, hold on. We just
wanted your help with this headmaster.
204
00:12:29,166 --> 00:12:33,670
We're not looking to get some
teenager charged with a felony, are we?
205
00:12:34,046 --> 00:12:36,548
No, no. We want him
to learn a lesson,
206
00:12:36,632 --> 00:12:37,992
understand the cost
of what he did.
207
00:12:38,508 --> 00:12:41,803
Maybe we hold off on police
involvement for the time being.
208
00:12:42,804 --> 00:12:44,806
You two look
for another approach.
209
00:12:46,767 --> 00:12:47,809
Okay.
210
00:12:48,602 --> 00:12:51,271
Well, you just let me know
when you want to get serious.
211
00:12:51,813 --> 00:12:53,607
Thank you for your time,
Sergeant.
212
00:12:59,321 --> 00:13:00,364
Any ideas?
213
00:13:03,951 --> 00:13:06,203
- Hey, morning, guys.
- Take a flyer.
214
00:13:06,286 --> 00:13:08,121
We gotta stop
these false alarms.
215
00:13:10,499 --> 00:13:13,043
When firefighters waste
time on false alarms,
216
00:13:13,126 --> 00:13:15,462
they're not available to help
people who really need it.
217
00:13:17,089 --> 00:13:19,549
False alarms Kill.
No joke. Okay?
218
00:13:20,258 --> 00:13:21,538
- Here you go, guys.
- All right.
219
00:13:22,928 --> 00:13:25,263
Don't worry. There's not gonna
be a quiz. Just read it.
220
00:13:25,597 --> 00:13:27,357
Is this because of that
fire drill yesterday?
221
00:13:27,432 --> 00:13:28,475
Oh, that wasn't a drill.
222
00:13:28,558 --> 00:13:30,358
Yeah, one of your
classmates pulled the alarm,
223
00:13:30,394 --> 00:13:31,770
made us late to
an actual emergency
224
00:13:31,853 --> 00:13:33,438
where someone
got hurt really bad.
225
00:13:33,897 --> 00:13:36,650
That sucks. I'm sorry.
Yeah. You said it.
226
00:13:37,025 --> 00:13:38,860
I haven't seen a fire truck
like that before.
227
00:13:39,111 --> 00:13:41,113
That's the Squad. It's
like a big rolling tool box.
228
00:13:41,196 --> 00:13:42,966
We got all sorts of
specialized gear in there.
229
00:13:42,990 --> 00:13:45,951
Saws, Jaws, jacks,
scuba equipment.
230
00:13:46,034 --> 00:13:48,412
We got an airbag in there
that can pick up a train car.
231
00:13:49,663 --> 00:13:52,207
- Hey, can you show us?
- Tell you what.
232
00:13:52,624 --> 00:13:55,460
We'll come do a fire safety
presentation to your whole school,
233
00:13:55,544 --> 00:13:56,878
let you guys
try out some gear.
234
00:13:57,546 --> 00:13:58,588
Cool.
235
00:14:00,132 --> 00:14:01,892
Just ask your parents
to call the headmaster,
236
00:14:01,925 --> 00:14:03,343
tell him you want us
to come.
237
00:14:03,427 --> 00:14:04,469
Yeah.
238
00:14:08,682 --> 00:14:09,808
Think it did any good?
239
00:14:11,518 --> 00:14:14,396
All right, we better get the
rigs back for incoming shift.
240
00:14:18,692 --> 00:14:20,652
Yeah, and then
out of the blue,
241
00:14:20,736 --> 00:14:21,879
right in the middle
of dinner,
242
00:14:21,903 --> 00:14:24,239
she says to me,
"Nick, we're through."
243
00:14:24,322 --> 00:14:25,574
Ouch.
244
00:14:25,824 --> 00:14:29,995
Yeah. Nothing's ever been good enough
for Ellen. And each year, it gets worse.
245
00:14:30,787 --> 00:14:33,582
Trust me, guys. Never
get married. Stay free.
246
00:14:35,709 --> 00:14:38,211
Uh, well, marriage isn't
for everyone maybe,
247
00:14:38,295 --> 00:14:40,255
but Joe here is engaged
to a great girl.
248
00:14:41,131 --> 00:14:42,799
Oh, well, heck,
don't listen to me.
249
00:14:43,091 --> 00:14:46,303
Look, I just, uh... I picked the
wrong apple, if you know what I mean.
250
00:14:46,386 --> 00:14:48,764
Thought I got
a nice crisp one,
251
00:14:48,847 --> 00:14:52,434
and instead
I got pure poison.
252
00:14:53,477 --> 00:14:58,440
Well, Chloe is like a Fiji,
or a Granny Smith. Right, Joe?
253
00:15:00,776 --> 00:15:02,235
Look.
Third period's starting.
254
00:15:02,360 --> 00:15:05,530
Ah, forget hockey. We
got something much better.
255
00:15:06,948 --> 00:15:08,909
Classic NASCAR races.
256
00:15:09,409 --> 00:15:12,412
Classic as in they've
already happened? Hell yeah.
257
00:15:12,913 --> 00:15:18,085
First up is the 1992
Hooters 500. It's an all-timer.
258
00:15:20,212 --> 00:15:21,922
Trust me. You'll love this.
259
00:15:22,089 --> 00:15:23,423
But...
No, gang.
260
00:15:24,174 --> 00:15:27,344
Okay, no offense, but I'm kind
of used to being the team leader.
261
00:15:27,719 --> 00:15:29,399
It'll be a great dynamic
for the apartment.
262
00:15:29,429 --> 00:15:30,680
- On!
- Oh...
263
00:15:34,726 --> 00:15:36,436
Ha-ha! Yes.
264
00:15:42,275 --> 00:15:43,819
Ah, here you go.
Thanks, Christopher.
265
00:15:43,944 --> 00:15:46,863
Hey, it's not a problem. You
should come around here more often.
266
00:15:48,782 --> 00:15:51,382
Okay, Eric, why don't you tell
Kidd your thoughts about this trip,
267
00:15:51,409 --> 00:15:53,049
before Severide
decides to come over here?
268
00:15:53,120 --> 00:15:55,455
And thank you SO
much again for doing this.
269
00:15:55,539 --> 00:15:56,706
So many options
for couples.
270
00:15:56,790 --> 00:15:58,625
First, there's
the outdoorsy stuff.
271
00:15:58,792 --> 00:16:01,044
Hiking or skiing with a
private cabin in the woods.
272
00:16:02,254 --> 00:16:04,798
Little too murdery for me,
personally, but some people love it.
273
00:16:04,881 --> 00:16:06,842
I like the honesty.
Moving on.
274
00:16:06,925 --> 00:16:08,260
Then there's
the spa weekend.
275
00:16:08,343 --> 00:16:10,262
Plenty of beautiful locales
for that.
276
00:16:10,887 --> 00:16:13,223
But if your fireman
is anything like mine,
277
00:16:13,306 --> 00:16:15,016
he'll think it's a little
on the soft side.
278
00:16:15,183 --> 00:16:17,227
Okay. Afraid so.
Figured.
279
00:16:17,727 --> 00:16:24,359
So, my final and I think
best suggestion is a cruise.
280
00:16:26,903 --> 00:16:29,698
A cruise.
Kelly does love boats.
281
00:16:29,823 --> 00:16:32,951
Then it's perfect. I'm telling
you, they're really romantic.
282
00:16:33,034 --> 00:16:37,038
The open seas, the non-stop
parties, those cozy rooms.
283
00:16:38,498 --> 00:16:41,793
We did one last year.
It was crazy fun.
284
00:16:42,043 --> 00:16:45,589
I love this idea.
Love it!
285
00:16:48,383 --> 00:16:52,012
Oh, God. Okay. Just, uh talk
about something else, quick.
286
00:16:53,346 --> 00:16:54,764
Stella's been
acting weird.
287
00:16:56,308 --> 00:16:59,728
Ah, Severide, don't ever
try and figure women out.
288
00:17:01,188 --> 00:17:03,481
Donna and I, we got into
another fight about her mother,
289
00:17:03,565 --> 00:17:07,777
and now she's on one of those weekend
retreats with all of her girlfriends.
290
00:17:08,111 --> 00:17:11,111
I was wondering why you were making
one of your rare appearances at Molly's.
291
00:17:11,698 --> 00:17:14,910
Always glad to have you,
but sorry to hear the reason.
292
00:17:14,993 --> 00:17:18,663
Oh, don't be. Truth is, she
comes home Sunday night,
293
00:17:19,664 --> 00:17:21,249
and if history is any guide,
294
00:17:21,583 --> 00:17:25,170
just being home together, it'll bring
things back to normal pretty quick.
295
00:17:29,090 --> 00:17:34,012
So, that was a good effort you all
made this morning at Stover Academy.
296
00:17:34,346 --> 00:17:36,097
Yeah, bunch of kids
avoided us,
297
00:17:36,181 --> 00:17:37,724
but a few
stopped by to talk.
298
00:17:37,807 --> 00:17:39,476
You think you got through
to any of them?
299
00:17:39,559 --> 00:17:42,646
Nah. No way to know.
But we're hoping.
300
00:17:45,565 --> 00:17:46,733
I had a thought
301
00:17:46,816 --> 00:17:49,194
about something we could
do for that victim and his family.
302
00:18:05,752 --> 00:18:08,129
Morning.
Hello.
303
00:18:08,296 --> 00:18:10,840
Uh, we're the firefighters
who were here the other day.
304
00:18:11,132 --> 00:18:13,009
Oh... Of course.
305
00:18:13,093 --> 00:18:15,053
I'm Kelly. This is Matt. Hi.
306
00:18:16,179 --> 00:18:17,222
Uh, it's Melanie, right?
307
00:18:19,182 --> 00:18:20,267
How's your husband doing?
308
00:18:22,394 --> 00:18:27,023
They're worried about the
lack of oxygen to his brain,
309
00:18:27,857 --> 00:18:29,567
what that might
have done to him.
310
00:18:32,279 --> 00:18:34,906
We won't know until
he wakes up, so...
311
00:18:35,448 --> 00:18:37,492
Uh, he seems
like a strong guy.
312
00:18:37,575 --> 00:18:40,078
If anyone can bounce back,
I bet he can.
313
00:18:41,162 --> 00:18:44,541
The reason why we're here, we
wanted to fix the mess we made.
314
00:18:45,583 --> 00:18:46,626
What do you mean?
315
00:18:47,210 --> 00:18:50,463
I do construction on the
side, licensed and bonded.
316
00:18:51,381 --> 00:18:53,508
We're gonna replace that
window for you. No charge.
317
00:18:54,551 --> 00:18:57,762
That's so generous of you.
318
00:18:57,846 --> 00:18:59,931
I'm sorry.
319
00:19:04,436 --> 00:19:08,023
I just, um...
These last few days...
320
00:19:08,773 --> 00:19:10,525
It's okay. Hey.
321
00:19:13,528 --> 00:19:14,571
It's okay.
322
00:19:14,654 --> 00:19:15,697
Thank you.
323
00:19:16,573 --> 00:19:17,615
It's okay.
324
00:19:19,242 --> 00:19:20,285
Thank you.
325
00:19:31,379 --> 00:19:32,547
Oh, um...
326
00:19:33,506 --> 00:19:36,259
Good morning.
Morning.
327
00:19:38,178 --> 00:19:39,971
Isn't it a little early
for that?
328
00:19:42,223 --> 00:19:45,393
I was gonna make
a Bloody Mary,
329
00:19:45,477 --> 00:19:46,853
but seems like
a lot of work.
330
00:19:49,773 --> 00:19:51,274
You want to see
pictures of Ellen?
331
00:19:52,233 --> 00:19:54,986
Uh, well, yes, but no.
I should really...
332
00:19:55,070 --> 00:19:57,364
This is Cancun last year.
333
00:19:58,114 --> 00:20:01,576
You know, not a lot of ladies
could pull off that look at her age.
334
00:20:02,327 --> 00:20:04,537
But check her out. Huh?
Yeah. Yeah, wow,
335
00:20:04,621 --> 00:20:06,498
She looks great. Yeah.
336
00:20:06,873 --> 00:20:11,211
Joe, come and look at
photos of Ellen in a sarong.
337
00:20:15,924 --> 00:20:19,135
Yeah, Oh, I would, totally.
I just, um... I gotta...
338
00:20:19,260 --> 00:20:22,806
This is the wedding reception at the
Palmer House. I don't remember much.
339
00:20:22,889 --> 00:20:25,809
I think I was still recovering
from the bachelor party,
340
00:20:25,934 --> 00:20:27,602
if you know what I mean.
341
00:20:29,604 --> 00:20:34,943
Her wedding dress
was awful, wasn't it?
342
00:20:35,485 --> 00:20:38,571
Look. That high neck.
343
00:20:39,239 --> 00:20:40,407
She looks like an Amish.
344
00:20:40,698 --> 00:20:41,908
Uh...
Mmm.
345
00:20:43,118 --> 00:20:44,327
I miss her.
346
00:20:47,747 --> 00:20:49,666
But that could just be
the whiskey talking.
347
00:20:51,418 --> 00:20:53,294
Oh, that's kind of sweet.
348
00:20:54,003 --> 00:20:55,713
Hey. Come on.
349
00:20:56,423 --> 00:20:58,800
Sit down, you two.
There's more to see.
350
00:20:58,967 --> 00:21:02,512
Uh, unfortunately, we can't be late
for work, but, uh, we'll see you later.
351
00:21:06,015 --> 00:21:08,560
We might have made
a really big mistake. Big.
352
00:21:15,233 --> 00:21:17,819
Kidd didn't stay at the
loft last night, huh? Nope.
353
00:21:19,279 --> 00:21:20,488
Trouble in paradise?
354
00:21:21,865 --> 00:21:24,909
She made some excuse about
crashing early, but I'm not buying it.
355
00:21:25,743 --> 00:21:29,706
Trying to give her space, but
I'm not sure that's the way to go.
356
00:21:31,374 --> 00:21:32,417
Hey.
357
00:21:34,127 --> 00:21:35,670
Is that the Stover Academy
student?
358
00:21:36,379 --> 00:21:37,422
Could be.
359
00:21:53,897 --> 00:21:57,942
So, I spent the whole night looking at
those cruise brochures that Eric gave me.
360
00:21:58,026 --> 00:21:59,360
There's just
SO many choices.
361
00:21:59,444 --> 00:22:01,446
It's like where to go,
where to leave from,
362
00:22:01,529 --> 00:22:02,864
for how long...
363
00:22:03,406 --> 00:22:07,076
Lucky you. I spent all night watching
old car races with Nick Porter.
364
00:22:08,828 --> 00:22:09,913
I can't take it anymore.
365
00:22:10,079 --> 00:22:11,122
What?
366
00:22:11,206 --> 00:22:14,709
Nick Porter.
You chose Nick Porter.
367
00:22:16,127 --> 00:22:18,087
I admit it wasn't
my best move,
368
00:22:18,171 --> 00:22:19,923
but why are you
so worked up about it?
369
00:22:20,006 --> 00:22:21,926
He wasn't sitting on your
couch in his underwear.
370
00:22:23,510 --> 00:22:27,263
My landlord and I have been
at war for the last two months.
371
00:22:27,805 --> 00:22:31,267
And even though I make the additional
money teaching the spin classes, I...
372
00:22:32,268 --> 00:22:35,146
I am barely covering
the new rent hike,
373
00:22:35,897 --> 00:22:38,066
and I need to find
a place to live.
374
00:22:38,650 --> 00:22:41,010
Why didn't you say something?
You knew we had an extra room.
375
00:22:42,028 --> 00:22:44,155
Honestly, it felt like
overstepping to even ask,
376
00:22:44,364 --> 00:22:47,617
considering who was
in that room.
377
00:22:49,077 --> 00:22:50,703
I knew I could
never replace Otis.
378
00:22:52,080 --> 00:22:53,331
Then Nick Porter happened.
379
00:22:54,457 --> 00:22:58,086
Foster, I would've loved to have you
there. You're one of my best friends.
380
00:22:59,671 --> 00:23:01,756
Yeah?
Of course.
381
00:23:02,674 --> 00:23:04,092
You gotta live
with who you love.
382
00:23:05,677 --> 00:23:09,347
Brett, you gotta get
Nick Porter out. Please?
383
00:23:11,057 --> 00:23:12,337
We're getting rid
of Nick Porter?
384
00:23:26,239 --> 00:23:28,741
We need your help getting
Nick Porter out of the apartment.
385
00:23:29,075 --> 00:23:31,452
Whoa. Hey, uh,
I don't know, guys.
386
00:23:31,536 --> 00:23:33,121
I know it sounds
uncaring, but...
387
00:23:33,204 --> 00:23:36,916
It sure does.
The poor guy is in pain.
388
00:23:37,000 --> 00:23:40,503
He needs a stable home
and some affection.
389
00:23:40,920 --> 00:23:42,880
He's not a stray dog,
Mouch.
390
00:23:42,964 --> 00:23:46,217
He's a man who drinks whiskey
at seven in the morning.
391
00:23:47,176 --> 00:23:51,180
And is starting to convince me
that marriage is a very bad idea.
392
00:23:51,931 --> 00:23:53,808
He's been talking
about Ellen non-stop.
393
00:23:54,517 --> 00:23:58,104
Wouldn't it be more caring to help
end his pain than to just house him?
394
00:23:59,105 --> 00:24:00,815
Are you suggesting
killing Nick Porter?
395
00:24:01,608 --> 00:24:04,003
Mouch, I'm suggesting we get
him back together with his wife.
396
00:24:04,027 --> 00:24:05,737
Oh, that's the same thing.
397
00:24:07,071 --> 00:24:08,197
You need to call Ellen.
Oh...
398
00:24:08,281 --> 00:24:10,441
And you have to try and
convince her to make this work.
399
00:24:12,452 --> 00:24:17,999
No. Uh, see, Ellen is a
very, very difficult woman.
400
00:24:23,880 --> 00:24:27,050
And another good deed ends
up smacking me in the face.
401
00:24:29,010 --> 00:24:30,261
When will I learn?
402
00:24:51,282 --> 00:24:52,325
What the hell?
403
00:25:05,213 --> 00:25:08,216
Hey. Hey. Get back.
404
00:25:08,591 --> 00:25:09,634
Hey.
405
00:25:14,055 --> 00:25:15,098
What's going on?
406
00:25:16,057 --> 00:25:17,141
Hey.
407
00:25:19,977 --> 00:25:21,437
Looks like
we found our punk.
408
00:25:36,828 --> 00:25:38,764
Those are the list of
student rolls for the classes
409
00:25:38,788 --> 00:25:40,308
near where the fire alarms
were pulled.
410
00:25:40,790 --> 00:25:42,208
I got it off
the school website.
411
00:25:45,878 --> 00:25:46,921
What's your name, son?
412
00:25:48,881 --> 00:25:50,633
- Jared.
- Jared.
413
00:25:52,927 --> 00:25:54,387
Why did you
bring this to us?
414
00:25:55,471 --> 00:25:58,307
Because I bet it was one of
those kids that pulled the fire alarm.
415
00:25:59,142 --> 00:26:00,262
Maybe you could
find out who.
416
00:26:05,273 --> 00:26:07,984
I didn't do it. I swear. I
wasn't even in class that day.
417
00:26:08,067 --> 00:26:11,738
I recognize you. You stopped
to talk to us outside the school.
418
00:26:11,863 --> 00:26:14,115
Yeah. Yeah. I thought it was
crazy what you guys said.
419
00:26:15,450 --> 00:26:17,410
Someone got hurt
because some idiot at Stover
420
00:26:17,493 --> 00:26:18,995
pulled the fire alarm
for no reason.
421
00:26:21,789 --> 00:26:23,791
Anyway, I just
wanted to help.
422
00:26:23,875 --> 00:26:25,710
So why all
the sneaking around?
423
00:26:27,754 --> 00:26:30,834
So you wanted to help, but you didn't
want it getting back to your headmaster.
424
00:26:30,923 --> 00:26:34,302
Yeah. Or anybody
at the school.
425
00:26:36,220 --> 00:26:39,557
People there, they think the rules
should be different for them, you know?
426
00:26:39,974 --> 00:26:43,144
Well, that's probably what got
us into this mess in the first place.
427
00:26:44,479 --> 00:26:48,149
Jared, we appreciate you
trying to do the right thing.
428
00:26:51,152 --> 00:26:52,570
Sorry if I gave you
a scare.
429
00:26:56,407 --> 00:26:58,743
All right, come on.
You're free to go.
430
00:26:58,826 --> 00:26:59,869
Okay.
431
00:27:05,416 --> 00:27:08,586
There's gotta be 50 names
here. Not super helpful.
432
00:27:09,962 --> 00:27:12,548
Maybe if we had the headmaster's
cooperation, but we don't.
433
00:27:13,424 --> 00:27:15,635
That list is a good
starting point for Platt,
434
00:27:16,677 --> 00:27:19,514
just in case we decide it's
time to get the police involved.
435
00:27:25,353 --> 00:27:26,753
How long you and Eric
been together?
436
00:27:27,980 --> 00:27:31,067
About a year and a
half. Why? I don't know.
437
00:27:31,484 --> 00:27:33,924
I guess I'm trying to figure
out if I'm a relationship person.
438
00:27:34,070 --> 00:27:36,113
Lot of yapping going on,
not enough cooking.
439
00:27:36,447 --> 00:27:38,741
Pick up the pace, rookies. Okay.
440
00:27:39,242 --> 00:27:42,745
Anyway, uh, Violet, the medic
from 20, things were going good,
441
00:27:43,287 --> 00:27:45,498
and then she just stopped
answering my texts.
442
00:27:46,165 --> 00:27:48,376
Well, how many texts did
you send before she stopped?
443
00:27:48,501 --> 00:27:49,752
What do you mean? One.
444
00:27:50,628 --> 00:27:53,589
So she didn't respond to
one text and you're worried?
445
00:27:53,673 --> 00:27:55,675
Okay, I'm not worried.
I'm just...
446
00:27:56,342 --> 00:27:58,511
I'm usually the one
that stops texting.
447
00:28:00,346 --> 00:28:02,223
I knew you'd met
your match with her.
448
00:28:02,306 --> 00:28:03,558
What do you mean?
449
00:28:03,766 --> 00:28:07,061
Means you better not just sit back on
your laurels if you wanna have a shot.
450
00:28:10,439 --> 00:28:11,524
So what do I do?
451
00:28:12,733 --> 00:28:14,360
You put the chicken
in the oven.
452
00:28:14,986 --> 00:28:16,487
On it. Sorry.
Yeah.
453
00:28:17,488 --> 00:28:18,739
Here. Do that one.
Yeah.
454
00:28:19,991 --> 00:28:22,201
Don't forget the cheese on it.
Okay.
455
00:28:24,328 --> 00:28:26,455
It does not seem
to be going well.
456
00:28:27,290 --> 00:28:29,542
Mouch looks like
he's literally drowning.
457
00:28:36,549 --> 00:28:37,842
We need to take over.
458
00:28:41,721 --> 00:28:44,098
A fork,
a tiny fork. Right?
459
00:28:44,223 --> 00:28:47,101
And all along I thought
it was about the oysters.
460
00:28:47,894 --> 00:28:48,936
You see
what I'm saying?
461
00:28:49,729 --> 00:28:51,522
Uh, sorry to interrupt.
462
00:28:51,606 --> 00:28:54,650
Ms. Porter, my name
is Sylvie. This is Joe.
463
00:28:54,901 --> 00:28:56,027
Very nice to meet you.
464
00:28:56,402 --> 00:28:57,880
I was just trying
to explain my theory
465
00:28:57,904 --> 00:29:00,197
about communication
in relationships.
466
00:29:00,823 --> 00:29:02,700
Mrs. Porter, I'll get
right to the point.
467
00:29:02,783 --> 00:29:05,453
Nick has been talking about
you non-stop since he moved in.
468
00:29:05,536 --> 00:29:06,579
Non-stop.
469
00:29:06,662 --> 00:29:09,874
And it's really clear that he
misses you, and loves you,
470
00:29:10,333 --> 00:29:13,628
and we just thought that
Mouch should let you know.
471
00:29:14,086 --> 00:29:17,465
So that if, by any chance,
you were feeling the same way,
472
00:29:18,466 --> 00:29:20,760
you could maybe give this
whole thing another shot.
473
00:29:22,345 --> 00:29:23,679
You two are the roommates.
474
00:29:23,763 --> 00:29:25,056
That's right.
475
00:29:25,556 --> 00:29:27,196
You think I don't know
what this is about?
476
00:29:28,517 --> 00:29:31,896
Nicky is a huge pain in the ass
to live with and you want him out.
477
00:29:33,314 --> 00:29:34,523
Okay, yes.
478
00:29:34,607 --> 00:29:37,568
He is a little difficult, but
his affection for you is real.
479
00:29:37,944 --> 00:29:41,048
He hasn't stopped flipping through that
big blue photo album since he got there.
480
00:29:41,072 --> 00:29:42,615
- Really?
- Really.
481
00:29:42,740 --> 00:29:45,159
We've seen your reception
at the Palmer House.
482
00:29:45,242 --> 00:29:46,744
Oh, and the Amish dress.
483
00:29:47,286 --> 00:29:50,247
And you in Cancun. He really
likes that picture, by the way.
484
00:29:51,749 --> 00:29:53,960
I had no idea
that he took the album.
485
00:29:55,044 --> 00:29:56,963
Nick's a real softie
at heart.
486
00:29:57,046 --> 00:29:58,881
Oh, well,
maybe that softie
487
00:29:58,965 --> 00:30:00,359
shouldn't have flirted
with everything in a skirt
488
00:30:00,383 --> 00:30:01,550
at my niece's wedding.
489
00:30:05,513 --> 00:30:07,598
He... He definitely
shouldn't have.
490
00:30:08,724 --> 00:30:13,479
But is it such a bad idea
to give him another chance?
491
00:30:20,903 --> 00:30:21,946
What are you doing?
492
00:30:23,322 --> 00:30:24,991
Trying to be discreet.
493
00:30:27,535 --> 00:30:28,744
A cruise?
494
00:30:29,370 --> 00:30:32,039
Gross. Cruise ships
are like giant Petri dishes.
495
00:30:32,748 --> 00:30:34,208
- What?
- Oh, he's not wrong.
496
00:30:34,291 --> 00:30:35,769
You know, I always wanted
to try it, but Cindy,
497
00:30:35,793 --> 00:30:37,628
she's got this running
tab of, you know,
498
00:30:37,837 --> 00:30:41,799
news stories about cruise
ships hit with norovirus outbreaks,
499
00:30:41,882 --> 00:30:44,093
you know, sewage back-ups,
all kinds of nasty crap.
500
00:30:44,176 --> 00:30:47,638
Yeah, I heard they have morgues
on the ships, in case people die.
501
00:30:47,722 --> 00:30:49,807
Okay, that's insane,
all right?
502
00:30:50,182 --> 00:30:52,893
You and Eric went
on a cruise and loved it.
503
00:30:54,437 --> 00:30:55,479
Eric loved it.
504
00:30:56,188 --> 00:31:00,067
Me, I felt like I was trapped in a
floating jail filled with old people.
505
00:31:01,110 --> 00:31:04,530
Don't tell him that. He'd
be crushed. Oh, my God.
506
00:31:05,865 --> 00:31:09,326
Well, what am I supposed to do
now for Kelly's surprise birthday trip?
507
00:31:10,578 --> 00:31:11,871
So that's what
you've been up to?
508
00:31:15,374 --> 00:31:16,734
Damn it. It's all
gone to hell now.
509
00:31:17,710 --> 00:31:18,961
You don't
have to do that.
510
00:31:19,503 --> 00:31:22,548
Well, duh.
I know that I don't have to.
511
00:31:29,346 --> 00:31:33,059
Engine 51, Truck 81,
Squad 3, Ambulance 61,
512
00:31:33,142 --> 00:31:35,102
automatic fire alarm,
Stover Academy...
513
00:31:35,186 --> 00:31:37,063
That prep school again?
Seriously?
514
00:31:38,064 --> 00:31:39,148
Let's move.
515
00:31:55,206 --> 00:31:57,208
Chief, I'm as angry
as you are.
516
00:31:57,291 --> 00:32:00,669
Oh, I doubt that. Herrmann,
check the outside box.
517
00:32:01,212 --> 00:32:04,048
Truck, Squad,
let's get a search going.
518
00:32:04,131 --> 00:32:07,676
I took a look around already. I
don't see anything out of the ordinary.
519
00:32:07,760 --> 00:32:09,863
We're getting to the bottom
of this situation right now.
520
00:32:09,887 --> 00:32:12,515
And you're gonna help us.
Or we call in the police.
521
00:32:18,062 --> 00:32:19,188
Whatever you need.
522
00:32:25,111 --> 00:32:28,114
Looks like it was a pull station
right outside the gymnasium.
523
00:32:28,197 --> 00:32:30,658
Yeah. That's in the
hallway. Let me see.
524
00:32:33,202 --> 00:32:35,663
Uh, no, I don't have a camera
that covers that alarm.
525
00:32:35,913 --> 00:32:37,993
What about all the routes
in and out of that hallway?
526
00:32:38,374 --> 00:32:40,292
Uh, yeah. We should
be able to see everyone
527
00:32:40,376 --> 00:32:42,169
who left that area
after the alarm went off.
528
00:32:42,545 --> 00:32:44,145
Was there a class
in the gym at the time?
529
00:32:44,463 --> 00:32:46,674
No. The boys have gym
at the end of the day.
530
00:32:49,135 --> 00:32:52,304
I don't see anyone coming
in or out. Go forward again.
531
00:32:57,226 --> 00:33:00,062
Whoever pulled that alarm...
They're still in there.
532
00:33:01,522 --> 00:33:03,065
Okay, everyone,
listen up.
533
00:33:04,233 --> 00:33:06,861
Converge on the gymnasium,
cover all exits.
534
00:33:06,944 --> 00:33:08,112
Copy that, Chief.
535
00:33:12,908 --> 00:33:13,993
Anything?
536
00:33:14,076 --> 00:33:16,745
Nothing yet, Chief. Lots
of places to hide, though.
537
00:33:16,829 --> 00:33:19,248
Equipment room,
coach's office, locker room.
538
00:34:31,403 --> 00:34:34,949
Elijah, are you responsible
for all of these false alarms?
539
00:34:37,493 --> 00:34:40,996
What... Why? Why would you
do that? Look, this isn't like him.
540
00:34:41,413 --> 00:34:43,457
Has he gotten into any
other trouble at school?
541
00:34:43,791 --> 00:34:46,919
No. But he just came
to Stover in September.
542
00:34:47,002 --> 00:34:50,089
Well, he's a good boy,
an excellent student.
543
00:34:50,172 --> 00:34:52,067
That's why I pulled him out
of his public school.
544
00:34:52,091 --> 00:34:53,611
I wanted him to get
the best education.
545
00:34:54,677 --> 00:34:57,721
Even if that meant downsizing
to a smaller apartment
546
00:34:58,639 --> 00:35:00,140
and working longer hours.
547
00:35:01,350 --> 00:35:04,144
But he's had a hard time
fitting in at Stover.
548
00:35:05,020 --> 00:35:09,900
So you thought you could impress
people by pulling a few dangerous pranks?
549
00:35:14,488 --> 00:35:15,531
No.
550
00:35:17,825 --> 00:35:19,743
I wanted to get
the school in trouble.
551
00:35:22,454 --> 00:35:23,706
What do you mean,
Elijah?
552
00:35:24,748 --> 00:35:27,501
I just thought
if Stover got shut down,
553
00:35:28,127 --> 00:35:31,297
then I could go back to my old
school and be with my friends.
554
00:35:31,964 --> 00:35:33,424
And nobody
would make fun of me.
555
00:35:38,053 --> 00:35:41,473
Are kids picking on you
at Stover?
556
00:35:42,683 --> 00:35:43,767
All the time.
557
00:35:47,479 --> 00:35:49,231
I had no idea. I...
558
00:35:52,067 --> 00:35:54,087
Maybe you ought to worry less
about protecting these kids
559
00:35:54,111 --> 00:35:56,071
from the outside world
and take a harder look
560
00:35:56,155 --> 00:35:57,781
at what's happening
inside your school.
561
00:36:01,702 --> 00:36:04,455
I am so sorry
you're being bullied, Elijah.
562
00:36:05,789 --> 00:36:07,875
I'll do whatever it takes
to make it stop.
563
00:36:13,839 --> 00:36:15,799
I'm really sorry
about the fire alarms.
564
00:36:17,551 --> 00:36:19,428
Is there anything
I can do to fix it?
565
00:36:25,768 --> 00:36:27,644
These ivory tower schools,
566
00:36:28,604 --> 00:36:31,690
they breed these kids that think
they're better than everybody else.
567
00:36:32,524 --> 00:36:33,567
Bullies.
568
00:36:34,151 --> 00:36:36,862
I don't know. I mean,
bullies are everywhere.
569
00:36:37,529 --> 00:36:40,866
That's why you gotta focus on
the good people instead, right?
570
00:36:41,325 --> 00:36:42,534
They're everywhere, too.
571
00:36:42,785 --> 00:36:46,330
Hey, Ritter, don't mess
with my old man anger, okay?
572
00:36:46,413 --> 00:36:49,416
Because, um, I need it
to get around.
573
00:36:54,671 --> 00:36:56,715
Hey. You coming
to Molly's tonight?
574
00:36:57,174 --> 00:36:59,176
Nope. Going out
with Violet.
575
00:36:59,259 --> 00:37:01,220
So you finally
texted her again.
576
00:37:01,428 --> 00:37:03,972
Maybe.
Maybe she texted me.
577
00:37:04,681 --> 00:37:07,267
No. You definitely
texted her.
578
00:37:07,768 --> 00:37:10,270
Sorry to leave you
high and dry like this,
579
00:37:10,354 --> 00:37:15,776
but with Ellen insisting I move back
in, I really don't have much of a choice.
580
00:37:16,944 --> 00:37:18,445
She's the team leader
in my house.
581
00:37:19,154 --> 00:37:21,073
You'll see what I mean
when you get married.
582
00:37:24,910 --> 00:37:26,829
Actually, most of the time
it's pretty great.
583
00:37:27,329 --> 00:37:29,790
Just don't tell Ellen
I said so.
584
00:37:31,500 --> 00:37:34,128
Oh, uh, Nick, wait.
Your DVD.
585
00:37:35,379 --> 00:37:37,089
Oh, no, I'm leaving that
with you guys,
586
00:37:37,172 --> 00:37:39,883
as a thank you
for everything you did.
587
00:37:41,885 --> 00:37:43,095
I'll never forget it.
588
00:37:45,222 --> 00:37:46,932
Oh, hey, hey.
Let me get that for you.
589
00:37:48,600 --> 00:37:49,643
Thanks.
590
00:37:54,189 --> 00:37:56,233
And the body's
not even cold.
591
00:38:03,615 --> 00:38:04,658
Okay.
592
00:38:16,795 --> 00:38:20,424
This is gonna
be awesome.
593
00:38:31,768 --> 00:38:32,811
Hey, bud.
594
00:38:33,479 --> 00:38:34,563
Hi.
595
00:38:36,732 --> 00:38:37,774
Let me see.
596
00:38:45,449 --> 00:38:49,036
I like it. Good work. That
would cheer anyone up.
597
00:38:51,121 --> 00:38:53,290
You ready?
Okay.
598
00:38:56,126 --> 00:38:57,169
Come on.
599
00:39:09,431 --> 00:39:10,474
Go.
600
00:39:48,303 --> 00:39:50,264
What's this about?
601
00:39:50,347 --> 00:39:52,182
My birthday's not
for another couple days.
602
00:39:54,726 --> 00:39:55,769
I know.
603
00:39:56,144 --> 00:39:58,730
But I wanted to celebrate
tonight anyway,
604
00:39:58,814 --> 00:40:03,068
because I decided that we
are not going on any crazy trips.
605
00:40:03,151 --> 00:40:05,904
We're just gonna
stay right here,
606
00:40:06,947 --> 00:40:08,448
cozied up on that couch.
607
00:40:10,200 --> 00:40:11,868
That sounds perfect, but...
608
00:40:13,662 --> 00:40:14,705
But?
609
00:40:21,003 --> 00:40:23,255
I don't want you to go somewhere
else to be home anymore.
610
00:40:24,464 --> 00:40:26,508
Your station gear
should always be here,
611
00:40:26,592 --> 00:40:28,176
because you should
always be here.
612
00:40:34,433 --> 00:40:35,642
Will you move in?
613
00:40:43,817 --> 00:40:46,297
I mean, what the hell. You
gotta live with who you love, right?
614
00:40:47,821 --> 00:40:49,031
Makes sense to me.
48515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.