All language subtitles for Chicago Fire - S08E12.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,297 --> 00:00:05,840 Firefighting Expo is this week. 2 00:00:06,132 --> 00:00:07,717 Nick Porter, I'm the Slamigan rep. 3 00:00:07,800 --> 00:00:08,843 Hey, Nick! 4 00:00:09,010 --> 00:00:11,304 Mouch, you old dog! How you doing, buddy? 5 00:00:12,430 --> 00:00:13,723 Got a letter on my door. 6 00:00:13,890 --> 00:00:15,099 My landlord is raising the rent 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,684 come the new year. 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,603 What can I say, I'm desperate. 9 00:00:18,936 --> 00:00:21,314 This is the, uh, third bedroom. 10 00:00:21,731 --> 00:00:22,833 It's a... It's a great place. 11 00:00:22,857 --> 00:00:24,233 Why are you breaking your lease? 12 00:00:24,650 --> 00:00:25,985 It's just too much space for me. 13 00:00:26,360 --> 00:00:29,238 Best friend magic. And no one can take that away from us. 14 00:00:29,322 --> 00:00:30,402 Yeah, Crotis forever, baby. 15 00:00:34,493 --> 00:00:35,536 No. 16 00:00:38,039 --> 00:00:39,665 Morning. Ah, good morning. 17 00:00:40,041 --> 00:00:41,125 What are you up to? 18 00:00:41,250 --> 00:00:46,923 Uh, nothing. Just browsing the Internet like people do. 19 00:00:48,090 --> 00:00:49,800 Okay. Damn. I'm late. 20 00:00:50,259 --> 00:00:51,653 What are you talking about? We got plenty of time. 21 00:00:51,677 --> 00:00:55,056 No, I just... I gotta swing by home before work 22 00:00:55,139 --> 00:00:56,766 because I left my station gear there. 23 00:00:57,016 --> 00:01:00,102 But, um, I will see you at the firehouse. 24 00:01:02,355 --> 00:01:03,814 Yeah. See you. 25 00:01:07,068 --> 00:01:09,195 Why are half of these sausages gray? 26 00:01:10,488 --> 00:01:11,688 Those are the vegetarian ones. 27 00:01:13,616 --> 00:01:15,952 Have the meat one. I'm just providing healthy options. 28 00:01:16,160 --> 00:01:18,704 There's nothing healthy about that color. 29 00:01:20,498 --> 00:01:22,124 Hey, I'm sorry to bring this up, 30 00:01:22,208 --> 00:01:24,752 but rent is starting to eat into my savings account. 31 00:01:25,461 --> 00:01:28,297 Oh, uh, I can cover a couple hundred bucks a month, 32 00:01:28,381 --> 00:01:29,983 at least while the Slamigan money's coming through. 33 00:01:30,007 --> 00:01:31,676 That's really sweet of you, 34 00:01:32,551 --> 00:01:34,711 but don't you think we should rent out that extra room? 35 00:01:38,808 --> 00:01:39,934 Yeah. Probably. 36 00:01:42,019 --> 00:01:45,773 Of course, nobody can replace Otis. Yeah, that's for sure. 37 00:01:46,607 --> 00:01:49,318 But, uh, I do know someone looking for a place. 38 00:01:50,194 --> 00:01:51,237 Nick Porter. 39 00:01:52,697 --> 00:01:54,615 Middle-aged equipment salesman, Nick Porter? 40 00:01:54,699 --> 00:01:55,741 That's the one. 41 00:01:55,825 --> 00:01:58,619 Poor guy's going through a tough divorce. He's really hurting. 42 00:01:59,203 --> 00:02:00,746 You'd be throwing him a lifeline. 43 00:02:01,330 --> 00:02:02,456 Aw. 44 00:02:02,915 --> 00:02:05,084 You'd let Nick Porter stay in that room? 45 00:02:07,128 --> 00:02:09,588 I guess so. He's not a bad guy. 46 00:02:10,715 --> 00:02:12,567 And we definitely wouldn't be comparing him to Otis. 47 00:02:12,591 --> 00:02:13,676 That's for sure. 48 00:02:20,808 --> 00:02:25,479 So, I have been trying to plan a surprise trip 49 00:02:25,563 --> 00:02:27,356 as a birthday present for Kelly. 50 00:02:27,690 --> 00:02:30,943 Only thing is, is that it's his birthday next week 51 00:02:31,027 --> 00:02:33,821 and I still haven't figured out what to do. He's so tricky. 52 00:02:33,904 --> 00:02:38,117 Hey. You know, my boyfriend, Eric, he's a travel agent. 53 00:02:38,784 --> 00:02:39,869 I bet he could hook you up. 54 00:02:40,703 --> 00:02:42,913 That would be amazing. Are you serious? 55 00:02:43,247 --> 00:02:44,707 Mmm-hmm. Oh, my God. Okay. 56 00:02:44,999 --> 00:02:46,351 Um, can you have him stop by Molly's tomorrow night? 57 00:02:46,375 --> 00:02:47,418 Sure. 58 00:02:47,501 --> 00:02:50,004 Engine 51, Truck 81, Squad 3, 59 00:02:50,087 --> 00:02:53,132 Ambulance 61, automatic fire alarm, Stover Academy... 60 00:02:53,215 --> 00:02:55,134 That sounds like a school. Come on, let's go. 61 00:03:24,663 --> 00:03:25,831 We don't know what set it off. 62 00:03:25,915 --> 00:03:27,375 Nobody's seen any smoke or anything. 63 00:03:28,334 --> 00:03:30,836 Herrmann, you see anything on the panel? 64 00:03:33,464 --> 00:03:35,299 Looks like an inside pull, Chief. 65 00:03:38,052 --> 00:03:39,261 So somebody pulled the alarm, 66 00:03:39,345 --> 00:03:40,585 but they didn't report anything. 67 00:03:41,764 --> 00:03:42,973 - False alarm? - Yeah. 68 00:03:43,057 --> 00:03:44,850 You kidding me? Hilarious. 69 00:03:48,104 --> 00:03:51,232 Battalion 25, can you spare Squad 3 for a person trapped? 70 00:03:51,315 --> 00:03:53,150 Affirmative, Main. What's the address? 71 00:03:53,401 --> 00:03:56,904 3815 South Wood Avenue. Squad, mount up. 72 00:03:57,696 --> 00:03:59,907 81, 61, come with me and Squad. 73 00:04:00,616 --> 00:04:04,036 Engine, stay here. Search this school from top to bottom. 74 00:04:04,745 --> 00:04:07,331 - Reset the alarm. - Copy that, Chief. 75 00:04:33,732 --> 00:04:34,775 What's the problem? 76 00:04:34,859 --> 00:04:37,862 It's my dad. This big oil tank fell on top of him. 77 00:04:38,320 --> 00:04:40,197 Where? In the basement? Yeah. 78 00:04:41,073 --> 00:04:42,366 Hey, guys, airbags and cribbing. 79 00:04:42,450 --> 00:04:44,827 Truck, prep a ladder and the basket. 80 00:04:44,910 --> 00:04:46,954 Bring him out through the window. Copy that. 81 00:04:48,205 --> 00:04:50,040 Over here! Hurry! 82 00:04:52,668 --> 00:04:54,712 Hurry up, please. He's not breathing. 83 00:05:07,099 --> 00:05:08,184 Step aside, ma'am. 84 00:05:10,227 --> 00:05:11,270 Come on. 85 00:05:11,896 --> 00:05:12,938 Ready? 86 00:05:20,529 --> 00:05:21,572 No. No. 87 00:05:21,947 --> 00:05:24,825 Thing's still full. Must weigh a couple thousand pounds. 88 00:05:25,034 --> 00:05:27,244 Airbags will take too long. We need a lever. 89 00:05:42,510 --> 00:05:45,638 Hey! I need a ladder in here now. Copy that. 90 00:05:45,721 --> 00:05:48,057 Backboard and Stokes basket too. Come on. 91 00:05:50,184 --> 00:05:51,352 I found us a fulcrum. 92 00:05:54,813 --> 00:05:57,233 - Let's go. - Ladder coming in. 93 00:06:08,410 --> 00:06:09,995 - Ready? - Yeah. 94 00:06:11,914 --> 00:06:14,208 Casey, get ready to pull him out. Copy. 95 00:06:16,502 --> 00:06:17,545 Go. 96 00:06:22,216 --> 00:06:23,259 Clear. 97 00:06:23,467 --> 00:06:27,054 Brett, Foster, get ready out there. Copy, Chief. 98 00:06:28,347 --> 00:06:29,598 Still no pulse. 99 00:06:39,400 --> 00:06:41,944 - Hurry. - Let's go. Go. 100 00:06:45,990 --> 00:06:48,450 Is he on? Hold, lift. 101 00:06:50,911 --> 00:06:52,204 Okay, take him out. 102 00:06:53,372 --> 00:06:56,250 - Hurry. - Okay, up. 103 00:07:01,797 --> 00:07:03,299 Omar. Daddy. 104 00:07:04,300 --> 00:07:06,927 Hey, hey, back up. Give him space. He's in good hands. 105 00:07:07,511 --> 00:07:08,804 Is he gonna be all right? 106 00:07:08,887 --> 00:07:10,365 How long has he been under there, not breathing? 107 00:07:10,389 --> 00:07:12,850 I don't know. A... A few minutes. Maybe five. 108 00:07:13,767 --> 00:07:17,062 He was down there by himself, and I heard him trying to move that thing, 109 00:07:17,146 --> 00:07:19,982 and I thought maybe I should go down there and help him, but then... 110 00:07:20,065 --> 00:07:21,825 It's not your fault. It's just a freak thing. 111 00:07:22,568 --> 00:07:24,379 He's got a pulse and we're helping him to breathe. 112 00:07:24,403 --> 00:07:26,283 We'll get him to Chicago Med as quick as we can. 113 00:07:27,156 --> 00:07:29,596 Why don't you take your kids and you can follow the ambulance? 114 00:07:30,868 --> 00:07:33,871 It felt like forever till you guys got here. 115 00:07:50,137 --> 00:07:51,180 False alarm added 116 00:07:51,263 --> 00:07:53,140 at least three minutes to our response time. 117 00:07:53,223 --> 00:07:55,893 That headmaster did not seem too worried about it. 118 00:07:55,976 --> 00:07:59,104 My guess, they're gonna sweep it under that fancy carpeting. 119 00:08:02,441 --> 00:08:04,777 How'd it go? Doctor's working on him now. 120 00:08:05,069 --> 00:08:07,071 He's got internal bleeding and a few broken ribs. 121 00:08:07,154 --> 00:08:08,238 Probably a ruptured spleen. 122 00:08:08,947 --> 00:08:12,076 Did we get to him fast enough? Won't know for a while. 123 00:08:12,368 --> 00:08:15,412 His brain was deprived of oxygen for a long time. 124 00:08:15,579 --> 00:08:16,622 His poor family. 125 00:08:16,705 --> 00:08:19,265 Mom and the kids huddled in the waiting area, holding each other. 126 00:08:20,542 --> 00:08:23,671 Hey. I just combed through the run sheets for first and third shifts. 127 00:08:23,754 --> 00:08:26,594 There's been two other false alarms at Stover Academy in the last month. 128 00:08:26,715 --> 00:08:29,760 So three altogether, in a month. That's an epidemic. 129 00:08:31,762 --> 00:08:34,002 We need to have a word with the man in charge over there. 130 00:08:40,145 --> 00:08:42,898 Oh, Nick Porter's here. That was fast. 131 00:08:43,023 --> 00:08:44,858 Hey, guys. Sylvie. 132 00:08:47,194 --> 00:08:48,987 I can't thank you guys enough. 133 00:08:49,071 --> 00:08:50,698 He's taking the place sight unseen. 134 00:08:50,781 --> 00:08:51,949 Wow. 135 00:08:52,032 --> 00:08:54,910 Yeah, well, Mouch told me all about it. Sounds perfect. 136 00:08:54,993 --> 00:08:58,414 And believe me, the more distance between Ellen and me, the better. 137 00:08:58,664 --> 00:09:01,875 Ellen's his wife. Uh, soon to be ex-wife. Thankfully. 138 00:09:04,378 --> 00:09:07,005 You know, it's been rough just trying to figure out next steps, 139 00:09:07,840 --> 00:09:09,174 but once again, 140 00:09:09,258 --> 00:09:11,719 the man upstairs provides when you need it most. 141 00:09:12,052 --> 00:09:14,054 Actually, in this case it was me, but... 142 00:09:14,263 --> 00:09:16,974 I'm gonna bring my stuff over tomorrow, if that's okay? 143 00:09:18,475 --> 00:09:20,185 Jeez. Insta-roommates. 144 00:09:24,022 --> 00:09:26,316 I'm just saying. It's quick. That's all. 145 00:09:27,776 --> 00:09:29,170 And the quicker I'm out of my place, 146 00:09:29,194 --> 00:09:30,904 the better, for all involved. Right? 147 00:09:31,530 --> 00:09:32,906 So, listen, I gotta head out. 148 00:09:32,990 --> 00:09:36,201 I'm repping a fireproof blanket that's gonna knock your socks off. 149 00:09:36,285 --> 00:09:39,037 But, uh, thanks a million, guys. 150 00:09:39,455 --> 00:09:41,623 You are very welcome. We'll see you tomorrow. 151 00:09:42,040 --> 00:09:43,167 Yes, you will. 152 00:09:44,168 --> 00:09:45,711 - Aw, he's a sweetie. - Mmm-hmm. 153 00:09:46,170 --> 00:09:49,047 Thanks for helping him out. Eh, he's helping us out too. 154 00:09:49,757 --> 00:09:51,091 That room needed to be filled. 155 00:10:04,521 --> 00:10:06,482 Excuse me. Are you the principal? 156 00:10:07,107 --> 00:10:09,443 Uh, headmaster. Jim DeVoe. 157 00:10:10,027 --> 00:10:11,487 Captain Matt Casey. 158 00:10:11,695 --> 00:10:13,822 This is Lieutenant Kelly Severide. Pleasure. 159 00:10:14,615 --> 00:10:16,533 We responded to your fire alarm this morning. 160 00:10:17,075 --> 00:10:18,702 Do you realize that your school has had 161 00:10:18,786 --> 00:10:20,996 three false alarms since the beginning of the semester? 162 00:10:21,413 --> 00:10:24,082 My apologies. It's an all-boys school. 163 00:10:24,166 --> 00:10:27,002 There's a certain level of chaos that comes with the territory. 164 00:10:27,085 --> 00:10:29,338 Yeah. We're not talking about harmless fun. 165 00:10:29,505 --> 00:10:31,924 That alarm delayed our response to a real emergency, 166 00:10:32,007 --> 00:10:33,801 and the victim is in bad shape because of it. 167 00:10:34,176 --> 00:10:37,304 Oh, I'm so sorry to hear that. Will they be okay? 168 00:10:37,888 --> 00:10:39,431 It's too early to say. 169 00:10:40,098 --> 00:10:42,018 We need to figure out who's pulling these alarms. 170 00:10:42,226 --> 00:10:45,437 Of course, yes. My staff and I will figure out who's behind this. 171 00:10:45,521 --> 00:10:46,897 We'd like to talk to him. 172 00:10:47,022 --> 00:10:49,422 He needs to understand he's putting people's lives in danger. 173 00:10:50,275 --> 00:10:51,777 I'm afraid that's not possible, 174 00:10:51,860 --> 00:10:53,529 but we'll make sure they get the message. 175 00:10:54,613 --> 00:10:56,114 What do you mean, that's not possible? 176 00:10:56,365 --> 00:11:00,118 Well, our students are entitled to their privacy, Lieutenant. 177 00:11:00,285 --> 00:11:03,664 And disciplinary matters are kept in strict confidence. 178 00:11:04,373 --> 00:11:07,042 What? I have to insist on it. 179 00:11:07,125 --> 00:11:09,962 The families of Stover Academy would expect nothing less. 180 00:11:10,295 --> 00:11:11,773 You mean, these private school parents 181 00:11:11,797 --> 00:11:13,717 expect you to shield their kids from prosecution? 182 00:11:13,757 --> 00:11:17,219 Hold on. We're talking about a prank here. 183 00:11:17,302 --> 00:11:20,013 A sophomoric and irresponsible one, to be sure... 184 00:11:20,138 --> 00:11:21,765 Pulling a false alarm is a crime. Okay... 185 00:11:21,849 --> 00:11:24,101 Kelly. Whoa, hey, hey. 186 00:11:24,977 --> 00:11:28,772 Sorry. If you can't have a calm, rational discussion, 187 00:11:28,856 --> 00:11:31,316 I'm afraid I need to ask you to leave the premises. 188 00:11:40,534 --> 00:11:42,694 We're gonna find out who did this, with or without him. 189 00:11:52,754 --> 00:11:55,132 There's a man in the ICU, a husband and a father, 190 00:11:55,215 --> 00:11:57,801 and all this jagoff cares about is the students' privacy. 191 00:11:57,885 --> 00:12:00,554 It was pretty shocking to see how fast he circled the wagons. 192 00:12:00,637 --> 00:12:01,739 And I get it. We're not the cops. 193 00:12:01,763 --> 00:12:03,283 We didn't walk in there with a subpoena. 194 00:12:03,307 --> 00:12:04,659 But you'd think he'd want to cooperate. 195 00:12:04,683 --> 00:12:07,936 Sounds like he's worried about liability, wants to contain the damage, 196 00:12:08,061 --> 00:12:09,730 but he's not gonna run me off that easily. 197 00:12:10,272 --> 00:12:12,482 Well, he didn't run us off. 198 00:12:12,566 --> 00:12:15,110 Transmitting a false alarm is a class four felony. 199 00:12:15,402 --> 00:12:18,405 Gets you one to three years, and up to a $25,000 fine. 200 00:12:18,488 --> 00:12:22,159 So, if the headmaster doesn't want to help me locate this punk, 201 00:12:22,242 --> 00:12:23,702 I will hit him with obstruction. 202 00:12:23,785 --> 00:12:25,013 I'll just stand there and watch him... 203 00:12:25,037 --> 00:12:28,832 Whoa, whoa, hold on. We just wanted your help with this headmaster. 204 00:12:29,166 --> 00:12:33,670 We're not looking to get some teenager charged with a felony, are we? 205 00:12:34,046 --> 00:12:36,548 No, no. We want him to learn a lesson, 206 00:12:36,632 --> 00:12:37,992 understand the cost of what he did. 207 00:12:38,508 --> 00:12:41,803 Maybe we hold off on police involvement for the time being. 208 00:12:42,804 --> 00:12:44,806 You two look for another approach. 209 00:12:46,767 --> 00:12:47,809 Okay. 210 00:12:48,602 --> 00:12:51,271 Well, you just let me know when you want to get serious. 211 00:12:51,813 --> 00:12:53,607 Thank you for your time, Sergeant. 212 00:12:59,321 --> 00:13:00,364 Any ideas? 213 00:13:03,951 --> 00:13:06,203 - Hey, morning, guys. - Take a flyer. 214 00:13:06,286 --> 00:13:08,121 We gotta stop these false alarms. 215 00:13:10,499 --> 00:13:13,043 When firefighters waste time on false alarms, 216 00:13:13,126 --> 00:13:15,462 they're not available to help people who really need it. 217 00:13:17,089 --> 00:13:19,549 False alarms Kill. No joke. Okay? 218 00:13:20,258 --> 00:13:21,538 - Here you go, guys. - All right. 219 00:13:22,928 --> 00:13:25,263 Don't worry. There's not gonna be a quiz. Just read it. 220 00:13:25,597 --> 00:13:27,357 Is this because of that fire drill yesterday? 221 00:13:27,432 --> 00:13:28,475 Oh, that wasn't a drill. 222 00:13:28,558 --> 00:13:30,358 Yeah, one of your classmates pulled the alarm, 223 00:13:30,394 --> 00:13:31,770 made us late to an actual emergency 224 00:13:31,853 --> 00:13:33,438 where someone got hurt really bad. 225 00:13:33,897 --> 00:13:36,650 That sucks. I'm sorry. Yeah. You said it. 226 00:13:37,025 --> 00:13:38,860 I haven't seen a fire truck like that before. 227 00:13:39,111 --> 00:13:41,113 That's the Squad. It's like a big rolling tool box. 228 00:13:41,196 --> 00:13:42,966 We got all sorts of specialized gear in there. 229 00:13:42,990 --> 00:13:45,951 Saws, Jaws, jacks, scuba equipment. 230 00:13:46,034 --> 00:13:48,412 We got an airbag in there that can pick up a train car. 231 00:13:49,663 --> 00:13:52,207 - Hey, can you show us? - Tell you what. 232 00:13:52,624 --> 00:13:55,460 We'll come do a fire safety presentation to your whole school, 233 00:13:55,544 --> 00:13:56,878 let you guys try out some gear. 234 00:13:57,546 --> 00:13:58,588 Cool. 235 00:14:00,132 --> 00:14:01,892 Just ask your parents to call the headmaster, 236 00:14:01,925 --> 00:14:03,343 tell him you want us to come. 237 00:14:03,427 --> 00:14:04,469 Yeah. 238 00:14:08,682 --> 00:14:09,808 Think it did any good? 239 00:14:11,518 --> 00:14:14,396 All right, we better get the rigs back for incoming shift. 240 00:14:18,692 --> 00:14:20,652 Yeah, and then out of the blue, 241 00:14:20,736 --> 00:14:21,879 right in the middle of dinner, 242 00:14:21,903 --> 00:14:24,239 she says to me, "Nick, we're through." 243 00:14:24,322 --> 00:14:25,574 Ouch. 244 00:14:25,824 --> 00:14:29,995 Yeah. Nothing's ever been good enough for Ellen. And each year, it gets worse. 245 00:14:30,787 --> 00:14:33,582 Trust me, guys. Never get married. Stay free. 246 00:14:35,709 --> 00:14:38,211 Uh, well, marriage isn't for everyone maybe, 247 00:14:38,295 --> 00:14:40,255 but Joe here is engaged to a great girl. 248 00:14:41,131 --> 00:14:42,799 Oh, well, heck, don't listen to me. 249 00:14:43,091 --> 00:14:46,303 Look, I just, uh... I picked the wrong apple, if you know what I mean. 250 00:14:46,386 --> 00:14:48,764 Thought I got a nice crisp one, 251 00:14:48,847 --> 00:14:52,434 and instead I got pure poison. 252 00:14:53,477 --> 00:14:58,440 Well, Chloe is like a Fiji, or a Granny Smith. Right, Joe? 253 00:15:00,776 --> 00:15:02,235 Look. Third period's starting. 254 00:15:02,360 --> 00:15:05,530 Ah, forget hockey. We got something much better. 255 00:15:06,948 --> 00:15:08,909 Classic NASCAR races. 256 00:15:09,409 --> 00:15:12,412 Classic as in they've already happened? Hell yeah. 257 00:15:12,913 --> 00:15:18,085 First up is the 1992 Hooters 500. It's an all-timer. 258 00:15:20,212 --> 00:15:21,922 Trust me. You'll love this. 259 00:15:22,089 --> 00:15:23,423 But... No, gang. 260 00:15:24,174 --> 00:15:27,344 Okay, no offense, but I'm kind of used to being the team leader. 261 00:15:27,719 --> 00:15:29,399 It'll be a great dynamic for the apartment. 262 00:15:29,429 --> 00:15:30,680 - On! - Oh... 263 00:15:34,726 --> 00:15:36,436 Ha-ha! Yes. 264 00:15:42,275 --> 00:15:43,819 Ah, here you go. Thanks, Christopher. 265 00:15:43,944 --> 00:15:46,863 Hey, it's not a problem. You should come around here more often. 266 00:15:48,782 --> 00:15:51,382 Okay, Eric, why don't you tell Kidd your thoughts about this trip, 267 00:15:51,409 --> 00:15:53,049 before Severide decides to come over here? 268 00:15:53,120 --> 00:15:55,455 And thank you SO much again for doing this. 269 00:15:55,539 --> 00:15:56,706 So many options for couples. 270 00:15:56,790 --> 00:15:58,625 First, there's the outdoorsy stuff. 271 00:15:58,792 --> 00:16:01,044 Hiking or skiing with a private cabin in the woods. 272 00:16:02,254 --> 00:16:04,798 Little too murdery for me, personally, but some people love it. 273 00:16:04,881 --> 00:16:06,842 I like the honesty. Moving on. 274 00:16:06,925 --> 00:16:08,260 Then there's the spa weekend. 275 00:16:08,343 --> 00:16:10,262 Plenty of beautiful locales for that. 276 00:16:10,887 --> 00:16:13,223 But if your fireman is anything like mine, 277 00:16:13,306 --> 00:16:15,016 he'll think it's a little on the soft side. 278 00:16:15,183 --> 00:16:17,227 Okay. Afraid so. Figured. 279 00:16:17,727 --> 00:16:24,359 So, my final and I think best suggestion is a cruise. 280 00:16:26,903 --> 00:16:29,698 A cruise. Kelly does love boats. 281 00:16:29,823 --> 00:16:32,951 Then it's perfect. I'm telling you, they're really romantic. 282 00:16:33,034 --> 00:16:37,038 The open seas, the non-stop parties, those cozy rooms. 283 00:16:38,498 --> 00:16:41,793 We did one last year. It was crazy fun. 284 00:16:42,043 --> 00:16:45,589 I love this idea. Love it! 285 00:16:48,383 --> 00:16:52,012 Oh, God. Okay. Just, uh talk about something else, quick. 286 00:16:53,346 --> 00:16:54,764 Stella's been acting weird. 287 00:16:56,308 --> 00:16:59,728 Ah, Severide, don't ever try and figure women out. 288 00:17:01,188 --> 00:17:03,481 Donna and I, we got into another fight about her mother, 289 00:17:03,565 --> 00:17:07,777 and now she's on one of those weekend retreats with all of her girlfriends. 290 00:17:08,111 --> 00:17:11,111 I was wondering why you were making one of your rare appearances at Molly's. 291 00:17:11,698 --> 00:17:14,910 Always glad to have you, but sorry to hear the reason. 292 00:17:14,993 --> 00:17:18,663 Oh, don't be. Truth is, she comes home Sunday night, 293 00:17:19,664 --> 00:17:21,249 and if history is any guide, 294 00:17:21,583 --> 00:17:25,170 just being home together, it'll bring things back to normal pretty quick. 295 00:17:29,090 --> 00:17:34,012 So, that was a good effort you all made this morning at Stover Academy. 296 00:17:34,346 --> 00:17:36,097 Yeah, bunch of kids avoided us, 297 00:17:36,181 --> 00:17:37,724 but a few stopped by to talk. 298 00:17:37,807 --> 00:17:39,476 You think you got through to any of them? 299 00:17:39,559 --> 00:17:42,646 Nah. No way to know. But we're hoping. 300 00:17:45,565 --> 00:17:46,733 I had a thought 301 00:17:46,816 --> 00:17:49,194 about something we could do for that victim and his family. 302 00:18:05,752 --> 00:18:08,129 Morning. Hello. 303 00:18:08,296 --> 00:18:10,840 Uh, we're the firefighters who were here the other day. 304 00:18:11,132 --> 00:18:13,009 Oh... Of course. 305 00:18:13,093 --> 00:18:15,053 I'm Kelly. This is Matt. Hi. 306 00:18:16,179 --> 00:18:17,222 Uh, it's Melanie, right? 307 00:18:19,182 --> 00:18:20,267 How's your husband doing? 308 00:18:22,394 --> 00:18:27,023 They're worried about the lack of oxygen to his brain, 309 00:18:27,857 --> 00:18:29,567 what that might have done to him. 310 00:18:32,279 --> 00:18:34,906 We won't know until he wakes up, so... 311 00:18:35,448 --> 00:18:37,492 Uh, he seems like a strong guy. 312 00:18:37,575 --> 00:18:40,078 If anyone can bounce back, I bet he can. 313 00:18:41,162 --> 00:18:44,541 The reason why we're here, we wanted to fix the mess we made. 314 00:18:45,583 --> 00:18:46,626 What do you mean? 315 00:18:47,210 --> 00:18:50,463 I do construction on the side, licensed and bonded. 316 00:18:51,381 --> 00:18:53,508 We're gonna replace that window for you. No charge. 317 00:18:54,551 --> 00:18:57,762 That's so generous of you. 318 00:18:57,846 --> 00:18:59,931 I'm sorry. 319 00:19:04,436 --> 00:19:08,023 I just, um... These last few days... 320 00:19:08,773 --> 00:19:10,525 It's okay. Hey. 321 00:19:13,528 --> 00:19:14,571 It's okay. 322 00:19:14,654 --> 00:19:15,697 Thank you. 323 00:19:16,573 --> 00:19:17,615 It's okay. 324 00:19:19,242 --> 00:19:20,285 Thank you. 325 00:19:31,379 --> 00:19:32,547 Oh, um... 326 00:19:33,506 --> 00:19:36,259 Good morning. Morning. 327 00:19:38,178 --> 00:19:39,971 Isn't it a little early for that? 328 00:19:42,223 --> 00:19:45,393 I was gonna make a Bloody Mary, 329 00:19:45,477 --> 00:19:46,853 but seems like a lot of work. 330 00:19:49,773 --> 00:19:51,274 You want to see pictures of Ellen? 331 00:19:52,233 --> 00:19:54,986 Uh, well, yes, but no. I should really... 332 00:19:55,070 --> 00:19:57,364 This is Cancun last year. 333 00:19:58,114 --> 00:20:01,576 You know, not a lot of ladies could pull off that look at her age. 334 00:20:02,327 --> 00:20:04,537 But check her out. Huh? Yeah. Yeah, wow, 335 00:20:04,621 --> 00:20:06,498 She looks great. Yeah. 336 00:20:06,873 --> 00:20:11,211 Joe, come and look at photos of Ellen in a sarong. 337 00:20:15,924 --> 00:20:19,135 Yeah, Oh, I would, totally. I just, um... I gotta... 338 00:20:19,260 --> 00:20:22,806 This is the wedding reception at the Palmer House. I don't remember much. 339 00:20:22,889 --> 00:20:25,809 I think I was still recovering from the bachelor party, 340 00:20:25,934 --> 00:20:27,602 if you know what I mean. 341 00:20:29,604 --> 00:20:34,943 Her wedding dress was awful, wasn't it? 342 00:20:35,485 --> 00:20:38,571 Look. That high neck. 343 00:20:39,239 --> 00:20:40,407 She looks like an Amish. 344 00:20:40,698 --> 00:20:41,908 Uh... Mmm. 345 00:20:43,118 --> 00:20:44,327 I miss her. 346 00:20:47,747 --> 00:20:49,666 But that could just be the whiskey talking. 347 00:20:51,418 --> 00:20:53,294 Oh, that's kind of sweet. 348 00:20:54,003 --> 00:20:55,713 Hey. Come on. 349 00:20:56,423 --> 00:20:58,800 Sit down, you two. There's more to see. 350 00:20:58,967 --> 00:21:02,512 Uh, unfortunately, we can't be late for work, but, uh, we'll see you later. 351 00:21:06,015 --> 00:21:08,560 We might have made a really big mistake. Big. 352 00:21:15,233 --> 00:21:17,819 Kidd didn't stay at the loft last night, huh? Nope. 353 00:21:19,279 --> 00:21:20,488 Trouble in paradise? 354 00:21:21,865 --> 00:21:24,909 She made some excuse about crashing early, but I'm not buying it. 355 00:21:25,743 --> 00:21:29,706 Trying to give her space, but I'm not sure that's the way to go. 356 00:21:31,374 --> 00:21:32,417 Hey. 357 00:21:34,127 --> 00:21:35,670 Is that the Stover Academy student? 358 00:21:36,379 --> 00:21:37,422 Could be. 359 00:21:53,897 --> 00:21:57,942 So, I spent the whole night looking at those cruise brochures that Eric gave me. 360 00:21:58,026 --> 00:21:59,360 There's just SO many choices. 361 00:21:59,444 --> 00:22:01,446 It's like where to go, where to leave from, 362 00:22:01,529 --> 00:22:02,864 for how long... 363 00:22:03,406 --> 00:22:07,076 Lucky you. I spent all night watching old car races with Nick Porter. 364 00:22:08,828 --> 00:22:09,913 I can't take it anymore. 365 00:22:10,079 --> 00:22:11,122 What? 366 00:22:11,206 --> 00:22:14,709 Nick Porter. You chose Nick Porter. 367 00:22:16,127 --> 00:22:18,087 I admit it wasn't my best move, 368 00:22:18,171 --> 00:22:19,923 but why are you so worked up about it? 369 00:22:20,006 --> 00:22:21,926 He wasn't sitting on your couch in his underwear. 370 00:22:23,510 --> 00:22:27,263 My landlord and I have been at war for the last two months. 371 00:22:27,805 --> 00:22:31,267 And even though I make the additional money teaching the spin classes, I... 372 00:22:32,268 --> 00:22:35,146 I am barely covering the new rent hike, 373 00:22:35,897 --> 00:22:38,066 and I need to find a place to live. 374 00:22:38,650 --> 00:22:41,010 Why didn't you say something? You knew we had an extra room. 375 00:22:42,028 --> 00:22:44,155 Honestly, it felt like overstepping to even ask, 376 00:22:44,364 --> 00:22:47,617 considering who was in that room. 377 00:22:49,077 --> 00:22:50,703 I knew I could never replace Otis. 378 00:22:52,080 --> 00:22:53,331 Then Nick Porter happened. 379 00:22:54,457 --> 00:22:58,086 Foster, I would've loved to have you there. You're one of my best friends. 380 00:22:59,671 --> 00:23:01,756 Yeah? Of course. 381 00:23:02,674 --> 00:23:04,092 You gotta live with who you love. 382 00:23:05,677 --> 00:23:09,347 Brett, you gotta get Nick Porter out. Please? 383 00:23:11,057 --> 00:23:12,337 We're getting rid of Nick Porter? 384 00:23:26,239 --> 00:23:28,741 We need your help getting Nick Porter out of the apartment. 385 00:23:29,075 --> 00:23:31,452 Whoa. Hey, uh, I don't know, guys. 386 00:23:31,536 --> 00:23:33,121 I know it sounds uncaring, but... 387 00:23:33,204 --> 00:23:36,916 It sure does. The poor guy is in pain. 388 00:23:37,000 --> 00:23:40,503 He needs a stable home and some affection. 389 00:23:40,920 --> 00:23:42,880 He's not a stray dog, Mouch. 390 00:23:42,964 --> 00:23:46,217 He's a man who drinks whiskey at seven in the morning. 391 00:23:47,176 --> 00:23:51,180 And is starting to convince me that marriage is a very bad idea. 392 00:23:51,931 --> 00:23:53,808 He's been talking about Ellen non-stop. 393 00:23:54,517 --> 00:23:58,104 Wouldn't it be more caring to help end his pain than to just house him? 394 00:23:59,105 --> 00:24:00,815 Are you suggesting killing Nick Porter? 395 00:24:01,608 --> 00:24:04,003 Mouch, I'm suggesting we get him back together with his wife. 396 00:24:04,027 --> 00:24:05,737 Oh, that's the same thing. 397 00:24:07,071 --> 00:24:08,197 You need to call Ellen. Oh... 398 00:24:08,281 --> 00:24:10,441 And you have to try and convince her to make this work. 399 00:24:12,452 --> 00:24:17,999 No. Uh, see, Ellen is a very, very difficult woman. 400 00:24:23,880 --> 00:24:27,050 And another good deed ends up smacking me in the face. 401 00:24:29,010 --> 00:24:30,261 When will I learn? 402 00:24:51,282 --> 00:24:52,325 What the hell? 403 00:25:05,213 --> 00:25:08,216 Hey. Hey. Get back. 404 00:25:08,591 --> 00:25:09,634 Hey. 405 00:25:14,055 --> 00:25:15,098 What's going on? 406 00:25:16,057 --> 00:25:17,141 Hey. 407 00:25:19,977 --> 00:25:21,437 Looks like we found our punk. 408 00:25:36,828 --> 00:25:38,764 Those are the list of student rolls for the classes 409 00:25:38,788 --> 00:25:40,308 near where the fire alarms were pulled. 410 00:25:40,790 --> 00:25:42,208 I got it off the school website. 411 00:25:45,878 --> 00:25:46,921 What's your name, son? 412 00:25:48,881 --> 00:25:50,633 - Jared. - Jared. 413 00:25:52,927 --> 00:25:54,387 Why did you bring this to us? 414 00:25:55,471 --> 00:25:58,307 Because I bet it was one of those kids that pulled the fire alarm. 415 00:25:59,142 --> 00:26:00,262 Maybe you could find out who. 416 00:26:05,273 --> 00:26:07,984 I didn't do it. I swear. I wasn't even in class that day. 417 00:26:08,067 --> 00:26:11,738 I recognize you. You stopped to talk to us outside the school. 418 00:26:11,863 --> 00:26:14,115 Yeah. Yeah. I thought it was crazy what you guys said. 419 00:26:15,450 --> 00:26:17,410 Someone got hurt because some idiot at Stover 420 00:26:17,493 --> 00:26:18,995 pulled the fire alarm for no reason. 421 00:26:21,789 --> 00:26:23,791 Anyway, I just wanted to help. 422 00:26:23,875 --> 00:26:25,710 So why all the sneaking around? 423 00:26:27,754 --> 00:26:30,834 So you wanted to help, but you didn't want it getting back to your headmaster. 424 00:26:30,923 --> 00:26:34,302 Yeah. Or anybody at the school. 425 00:26:36,220 --> 00:26:39,557 People there, they think the rules should be different for them, you know? 426 00:26:39,974 --> 00:26:43,144 Well, that's probably what got us into this mess in the first place. 427 00:26:44,479 --> 00:26:48,149 Jared, we appreciate you trying to do the right thing. 428 00:26:51,152 --> 00:26:52,570 Sorry if I gave you a scare. 429 00:26:56,407 --> 00:26:58,743 All right, come on. You're free to go. 430 00:26:58,826 --> 00:26:59,869 Okay. 431 00:27:05,416 --> 00:27:08,586 There's gotta be 50 names here. Not super helpful. 432 00:27:09,962 --> 00:27:12,548 Maybe if we had the headmaster's cooperation, but we don't. 433 00:27:13,424 --> 00:27:15,635 That list is a good starting point for Platt, 434 00:27:16,677 --> 00:27:19,514 just in case we decide it's time to get the police involved. 435 00:27:25,353 --> 00:27:26,753 How long you and Eric been together? 436 00:27:27,980 --> 00:27:31,067 About a year and a half. Why? I don't know. 437 00:27:31,484 --> 00:27:33,924 I guess I'm trying to figure out if I'm a relationship person. 438 00:27:34,070 --> 00:27:36,113 Lot of yapping going on, not enough cooking. 439 00:27:36,447 --> 00:27:38,741 Pick up the pace, rookies. Okay. 440 00:27:39,242 --> 00:27:42,745 Anyway, uh, Violet, the medic from 20, things were going good, 441 00:27:43,287 --> 00:27:45,498 and then she just stopped answering my texts. 442 00:27:46,165 --> 00:27:48,376 Well, how many texts did you send before she stopped? 443 00:27:48,501 --> 00:27:49,752 What do you mean? One. 444 00:27:50,628 --> 00:27:53,589 So she didn't respond to one text and you're worried? 445 00:27:53,673 --> 00:27:55,675 Okay, I'm not worried. I'm just... 446 00:27:56,342 --> 00:27:58,511 I'm usually the one that stops texting. 447 00:28:00,346 --> 00:28:02,223 I knew you'd met your match with her. 448 00:28:02,306 --> 00:28:03,558 What do you mean? 449 00:28:03,766 --> 00:28:07,061 Means you better not just sit back on your laurels if you wanna have a shot. 450 00:28:10,439 --> 00:28:11,524 So what do I do? 451 00:28:12,733 --> 00:28:14,360 You put the chicken in the oven. 452 00:28:14,986 --> 00:28:16,487 On it. Sorry. Yeah. 453 00:28:17,488 --> 00:28:18,739 Here. Do that one. Yeah. 454 00:28:19,991 --> 00:28:22,201 Don't forget the cheese on it. Okay. 455 00:28:24,328 --> 00:28:26,455 It does not seem to be going well. 456 00:28:27,290 --> 00:28:29,542 Mouch looks like he's literally drowning. 457 00:28:36,549 --> 00:28:37,842 We need to take over. 458 00:28:41,721 --> 00:28:44,098 A fork, a tiny fork. Right? 459 00:28:44,223 --> 00:28:47,101 And all along I thought it was about the oysters. 460 00:28:47,894 --> 00:28:48,936 You see what I'm saying? 461 00:28:49,729 --> 00:28:51,522 Uh, sorry to interrupt. 462 00:28:51,606 --> 00:28:54,650 Ms. Porter, my name is Sylvie. This is Joe. 463 00:28:54,901 --> 00:28:56,027 Very nice to meet you. 464 00:28:56,402 --> 00:28:57,880 I was just trying to explain my theory 465 00:28:57,904 --> 00:29:00,197 about communication in relationships. 466 00:29:00,823 --> 00:29:02,700 Mrs. Porter, I'll get right to the point. 467 00:29:02,783 --> 00:29:05,453 Nick has been talking about you non-stop since he moved in. 468 00:29:05,536 --> 00:29:06,579 Non-stop. 469 00:29:06,662 --> 00:29:09,874 And it's really clear that he misses you, and loves you, 470 00:29:10,333 --> 00:29:13,628 and we just thought that Mouch should let you know. 471 00:29:14,086 --> 00:29:17,465 So that if, by any chance, you were feeling the same way, 472 00:29:18,466 --> 00:29:20,760 you could maybe give this whole thing another shot. 473 00:29:22,345 --> 00:29:23,679 You two are the roommates. 474 00:29:23,763 --> 00:29:25,056 That's right. 475 00:29:25,556 --> 00:29:27,196 You think I don't know what this is about? 476 00:29:28,517 --> 00:29:31,896 Nicky is a huge pain in the ass to live with and you want him out. 477 00:29:33,314 --> 00:29:34,523 Okay, yes. 478 00:29:34,607 --> 00:29:37,568 He is a little difficult, but his affection for you is real. 479 00:29:37,944 --> 00:29:41,048 He hasn't stopped flipping through that big blue photo album since he got there. 480 00:29:41,072 --> 00:29:42,615 - Really? - Really. 481 00:29:42,740 --> 00:29:45,159 We've seen your reception at the Palmer House. 482 00:29:45,242 --> 00:29:46,744 Oh, and the Amish dress. 483 00:29:47,286 --> 00:29:50,247 And you in Cancun. He really likes that picture, by the way. 484 00:29:51,749 --> 00:29:53,960 I had no idea that he took the album. 485 00:29:55,044 --> 00:29:56,963 Nick's a real softie at heart. 486 00:29:57,046 --> 00:29:58,881 Oh, well, maybe that softie 487 00:29:58,965 --> 00:30:00,359 shouldn't have flirted with everything in a skirt 488 00:30:00,383 --> 00:30:01,550 at my niece's wedding. 489 00:30:05,513 --> 00:30:07,598 He... He definitely shouldn't have. 490 00:30:08,724 --> 00:30:13,479 But is it such a bad idea to give him another chance? 491 00:30:20,903 --> 00:30:21,946 What are you doing? 492 00:30:23,322 --> 00:30:24,991 Trying to be discreet. 493 00:30:27,535 --> 00:30:28,744 A cruise? 494 00:30:29,370 --> 00:30:32,039 Gross. Cruise ships are like giant Petri dishes. 495 00:30:32,748 --> 00:30:34,208 - What? - Oh, he's not wrong. 496 00:30:34,291 --> 00:30:35,769 You know, I always wanted to try it, but Cindy, 497 00:30:35,793 --> 00:30:37,628 she's got this running tab of, you know, 498 00:30:37,837 --> 00:30:41,799 news stories about cruise ships hit with norovirus outbreaks, 499 00:30:41,882 --> 00:30:44,093 you know, sewage back-ups, all kinds of nasty crap. 500 00:30:44,176 --> 00:30:47,638 Yeah, I heard they have morgues on the ships, in case people die. 501 00:30:47,722 --> 00:30:49,807 Okay, that's insane, all right? 502 00:30:50,182 --> 00:30:52,893 You and Eric went on a cruise and loved it. 503 00:30:54,437 --> 00:30:55,479 Eric loved it. 504 00:30:56,188 --> 00:31:00,067 Me, I felt like I was trapped in a floating jail filled with old people. 505 00:31:01,110 --> 00:31:04,530 Don't tell him that. He'd be crushed. Oh, my God. 506 00:31:05,865 --> 00:31:09,326 Well, what am I supposed to do now for Kelly's surprise birthday trip? 507 00:31:10,578 --> 00:31:11,871 So that's what you've been up to? 508 00:31:15,374 --> 00:31:16,734 Damn it. It's all gone to hell now. 509 00:31:17,710 --> 00:31:18,961 You don't have to do that. 510 00:31:19,503 --> 00:31:22,548 Well, duh. I know that I don't have to. 511 00:31:29,346 --> 00:31:33,059 Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, 512 00:31:33,142 --> 00:31:35,102 automatic fire alarm, Stover Academy... 513 00:31:35,186 --> 00:31:37,063 That prep school again? Seriously? 514 00:31:38,064 --> 00:31:39,148 Let's move. 515 00:31:55,206 --> 00:31:57,208 Chief, I'm as angry as you are. 516 00:31:57,291 --> 00:32:00,669 Oh, I doubt that. Herrmann, check the outside box. 517 00:32:01,212 --> 00:32:04,048 Truck, Squad, let's get a search going. 518 00:32:04,131 --> 00:32:07,676 I took a look around already. I don't see anything out of the ordinary. 519 00:32:07,760 --> 00:32:09,863 We're getting to the bottom of this situation right now. 520 00:32:09,887 --> 00:32:12,515 And you're gonna help us. Or we call in the police. 521 00:32:18,062 --> 00:32:19,188 Whatever you need. 522 00:32:25,111 --> 00:32:28,114 Looks like it was a pull station right outside the gymnasium. 523 00:32:28,197 --> 00:32:30,658 Yeah. That's in the hallway. Let me see. 524 00:32:33,202 --> 00:32:35,663 Uh, no, I don't have a camera that covers that alarm. 525 00:32:35,913 --> 00:32:37,993 What about all the routes in and out of that hallway? 526 00:32:38,374 --> 00:32:40,292 Uh, yeah. We should be able to see everyone 527 00:32:40,376 --> 00:32:42,169 who left that area after the alarm went off. 528 00:32:42,545 --> 00:32:44,145 Was there a class in the gym at the time? 529 00:32:44,463 --> 00:32:46,674 No. The boys have gym at the end of the day. 530 00:32:49,135 --> 00:32:52,304 I don't see anyone coming in or out. Go forward again. 531 00:32:57,226 --> 00:33:00,062 Whoever pulled that alarm... They're still in there. 532 00:33:01,522 --> 00:33:03,065 Okay, everyone, listen up. 533 00:33:04,233 --> 00:33:06,861 Converge on the gymnasium, cover all exits. 534 00:33:06,944 --> 00:33:08,112 Copy that, Chief. 535 00:33:12,908 --> 00:33:13,993 Anything? 536 00:33:14,076 --> 00:33:16,745 Nothing yet, Chief. Lots of places to hide, though. 537 00:33:16,829 --> 00:33:19,248 Equipment room, coach's office, locker room. 538 00:34:31,403 --> 00:34:34,949 Elijah, are you responsible for all of these false alarms? 539 00:34:37,493 --> 00:34:40,996 What... Why? Why would you do that? Look, this isn't like him. 540 00:34:41,413 --> 00:34:43,457 Has he gotten into any other trouble at school? 541 00:34:43,791 --> 00:34:46,919 No. But he just came to Stover in September. 542 00:34:47,002 --> 00:34:50,089 Well, he's a good boy, an excellent student. 543 00:34:50,172 --> 00:34:52,067 That's why I pulled him out of his public school. 544 00:34:52,091 --> 00:34:53,611 I wanted him to get the best education. 545 00:34:54,677 --> 00:34:57,721 Even if that meant downsizing to a smaller apartment 546 00:34:58,639 --> 00:35:00,140 and working longer hours. 547 00:35:01,350 --> 00:35:04,144 But he's had a hard time fitting in at Stover. 548 00:35:05,020 --> 00:35:09,900 So you thought you could impress people by pulling a few dangerous pranks? 549 00:35:14,488 --> 00:35:15,531 No. 550 00:35:17,825 --> 00:35:19,743 I wanted to get the school in trouble. 551 00:35:22,454 --> 00:35:23,706 What do you mean, Elijah? 552 00:35:24,748 --> 00:35:27,501 I just thought if Stover got shut down, 553 00:35:28,127 --> 00:35:31,297 then I could go back to my old school and be with my friends. 554 00:35:31,964 --> 00:35:33,424 And nobody would make fun of me. 555 00:35:38,053 --> 00:35:41,473 Are kids picking on you at Stover? 556 00:35:42,683 --> 00:35:43,767 All the time. 557 00:35:47,479 --> 00:35:49,231 I had no idea. I... 558 00:35:52,067 --> 00:35:54,087 Maybe you ought to worry less about protecting these kids 559 00:35:54,111 --> 00:35:56,071 from the outside world and take a harder look 560 00:35:56,155 --> 00:35:57,781 at what's happening inside your school. 561 00:36:01,702 --> 00:36:04,455 I am so sorry you're being bullied, Elijah. 562 00:36:05,789 --> 00:36:07,875 I'll do whatever it takes to make it stop. 563 00:36:13,839 --> 00:36:15,799 I'm really sorry about the fire alarms. 564 00:36:17,551 --> 00:36:19,428 Is there anything I can do to fix it? 565 00:36:25,768 --> 00:36:27,644 These ivory tower schools, 566 00:36:28,604 --> 00:36:31,690 they breed these kids that think they're better than everybody else. 567 00:36:32,524 --> 00:36:33,567 Bullies. 568 00:36:34,151 --> 00:36:36,862 I don't know. I mean, bullies are everywhere. 569 00:36:37,529 --> 00:36:40,866 That's why you gotta focus on the good people instead, right? 570 00:36:41,325 --> 00:36:42,534 They're everywhere, too. 571 00:36:42,785 --> 00:36:46,330 Hey, Ritter, don't mess with my old man anger, okay? 572 00:36:46,413 --> 00:36:49,416 Because, um, I need it to get around. 573 00:36:54,671 --> 00:36:56,715 Hey. You coming to Molly's tonight? 574 00:36:57,174 --> 00:36:59,176 Nope. Going out with Violet. 575 00:36:59,259 --> 00:37:01,220 So you finally texted her again. 576 00:37:01,428 --> 00:37:03,972 Maybe. Maybe she texted me. 577 00:37:04,681 --> 00:37:07,267 No. You definitely texted her. 578 00:37:07,768 --> 00:37:10,270 Sorry to leave you high and dry like this, 579 00:37:10,354 --> 00:37:15,776 but with Ellen insisting I move back in, I really don't have much of a choice. 580 00:37:16,944 --> 00:37:18,445 She's the team leader in my house. 581 00:37:19,154 --> 00:37:21,073 You'll see what I mean when you get married. 582 00:37:24,910 --> 00:37:26,829 Actually, most of the time it's pretty great. 583 00:37:27,329 --> 00:37:29,790 Just don't tell Ellen I said so. 584 00:37:31,500 --> 00:37:34,128 Oh, uh, Nick, wait. Your DVD. 585 00:37:35,379 --> 00:37:37,089 Oh, no, I'm leaving that with you guys, 586 00:37:37,172 --> 00:37:39,883 as a thank you for everything you did. 587 00:37:41,885 --> 00:37:43,095 I'll never forget it. 588 00:37:45,222 --> 00:37:46,932 Oh, hey, hey. Let me get that for you. 589 00:37:48,600 --> 00:37:49,643 Thanks. 590 00:37:54,189 --> 00:37:56,233 And the body's not even cold. 591 00:38:03,615 --> 00:38:04,658 Okay. 592 00:38:16,795 --> 00:38:20,424 This is gonna be awesome. 593 00:38:31,768 --> 00:38:32,811 Hey, bud. 594 00:38:33,479 --> 00:38:34,563 Hi. 595 00:38:36,732 --> 00:38:37,774 Let me see. 596 00:38:45,449 --> 00:38:49,036 I like it. Good work. That would cheer anyone up. 597 00:38:51,121 --> 00:38:53,290 You ready? Okay. 598 00:38:56,126 --> 00:38:57,169 Come on. 599 00:39:09,431 --> 00:39:10,474 Go. 600 00:39:48,303 --> 00:39:50,264 What's this about? 601 00:39:50,347 --> 00:39:52,182 My birthday's not for another couple days. 602 00:39:54,726 --> 00:39:55,769 I know. 603 00:39:56,144 --> 00:39:58,730 But I wanted to celebrate tonight anyway, 604 00:39:58,814 --> 00:40:03,068 because I decided that we are not going on any crazy trips. 605 00:40:03,151 --> 00:40:05,904 We're just gonna stay right here, 606 00:40:06,947 --> 00:40:08,448 cozied up on that couch. 607 00:40:10,200 --> 00:40:11,868 That sounds perfect, but... 608 00:40:13,662 --> 00:40:14,705 But? 609 00:40:21,003 --> 00:40:23,255 I don't want you to go somewhere else to be home anymore. 610 00:40:24,464 --> 00:40:26,508 Your station gear should always be here, 611 00:40:26,592 --> 00:40:28,176 because you should always be here. 612 00:40:34,433 --> 00:40:35,642 Will you move in? 613 00:40:43,817 --> 00:40:46,297 I mean, what the hell. You gotta live with who you love, right? 614 00:40:47,821 --> 00:40:49,031 Makes sense to me. 48515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.