All language subtitles for Barbie.2023.1080p.HD-TS-C1NEM4555

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician Download
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,816 --> 00:01:34,616 Since the beginning of time... 2 00:01:35,939 --> 00:01:38,863 Since the birth of the first girl... 3 00:01:39,809 --> 00:01:42,843 There were the dolls. 4 00:01:45,207 --> 00:01:47,726 But dolls have always been... 5 00:01:48,088 --> 00:01:49,389 Babies. 6 00:01:51,482 --> 00:01:55,532 The girls who played with them always played the role of the mother. 7 00:01:56,138 --> 00:01:57,731 Which is funny... 8 00:01:58,663 --> 00:02:00,776 At least for a while. 9 00:02:02,063 --> 00:02:03,763 Ask your mother... 10 00:02:06,094 --> 00:02:08,057 This continued until... 11 00:03:15,167 --> 00:03:17,944 Yes, Barbie changed everything. 12 00:03:18,791 --> 00:03:21,232 And then he did it again. 13 00:03:21,771 --> 00:03:23,524 These are all Barbies. 14 00:03:23,817 --> 00:03:26,716 And Barbie is all of those. 15 00:03:27,531 --> 00:03:30,757 She may have started as a lady in a bathing suit, 16 00:03:30,877 --> 00:03:33,251 but something much bigger happened. 17 00:03:33,900 --> 00:03:36,289 She has her own money, house, 18 00:03:36,409 --> 00:03:39,143 car and career. 19 00:03:40,242 --> 00:03:44,624 Since Barbie can be anything, so can women. 20 00:03:45,120 --> 00:03:47,337 And this is reflected 21 00:03:47,457 --> 00:03:50,839 to today's girls in the real world. 22 00:03:51,562 --> 00:03:53,314 Girls become women 23 00:03:53,434 --> 00:03:57,248 who can achieve anything they put their minds to. 24 00:03:57,789 --> 00:03:59,141 Thanks to Barbie 25 00:03:59,261 --> 00:04:02,335 all the problems of feminism and equal rights 26 00:04:02,771 --> 00:04:04,416 have been solved. 27 00:04:05,760 --> 00:04:08,424 Or so the Barbies think. 28 00:04:08,544 --> 00:04:11,258 After all, they live in Barbie Country. 29 00:04:11,754 --> 00:04:13,865 Who am I to spoil their fairy tale? 30 00:04:14,921 --> 00:04:17,331 And here's one of those Barbies now. 31 00:04:17,451 --> 00:04:20,274 She lives her best day, every day. 32 00:04:31,436 --> 00:04:32,236 Hello! 33 00:06:18,233 --> 00:06:20,083 When you play with Barbies 34 00:06:20,235 --> 00:06:24,090 {n8}do not use stairs and doors etc. 35 00:06:24,777 --> 00:06:27,634 You just put them where you want them. 36 00:06:30,553 --> 00:06:32,554 You use your imagination. 37 00:06:36,841 --> 00:06:38,420 {\an8}-Hey, Skipper! -Hey, Barbie! 38 00:06:39,034 --> 00:06:41,325 {\an8}Midge was Barbie's pregnant friend. 39 00:06:41,905 --> 00:06:45,082 {\an8}We won't show her because Mattel pulled her 40 00:06:45,202 --> 00:06:47,673 {\an8}because a pregnant doll would be too weird. 41 00:06:47,793 --> 00:06:51,493 {\an8}Anyway, Barbie has another big day ahead of her. 42 00:06:54,050 --> 00:06:55,934 {\an8}-Hey, Barbie! -Hey, Barbie! 43 00:07:01,504 --> 00:07:03,104 {\an8}Hello, misses. 44 00:07:05,990 --> 00:07:09,809 {\an8}Tell everyone next to you how much you love her, give her a compliment. 45 00:07:09,929 --> 00:07:13,239 {\an8}-Ask whatever you want. -How are you so impressive? 46 00:07:13,603 --> 00:07:14,753 {\an8}No comment. 47 00:07:16,657 --> 00:07:18,115 Seriously, no comment. 48 00:07:20,133 --> 00:07:21,444 {\an8}I love you guys. 49 00:07:21,564 --> 00:07:23,569 {\an8}The Nobel Prize in Journalism 50 00:07:23,894 --> 00:07:25,244 {\an8}go to barbie! 51 00:07:25,960 --> 00:07:28,307 {\an8}I worked very hard. I deserved it. 52 00:07:28,427 --> 00:07:31,363 {\an8}The Nobel Prize for Literature goes to Barbie. 53 00:07:31,791 --> 00:07:34,391 {\an8}-You are the voice of an entire generation. -I know. 54 00:07:34,654 --> 00:07:39,465 {\an8}Money is not words and companies don't even have free speech. 55 00:07:39,585 --> 00:07:42,006 {\an8}So when they invoke this right 56 00:07:42,126 --> 00:07:45,693 {\an8}they are trying to make our democracy plutocracy. 57 00:07:46,664 --> 00:07:48,845 This makes me emotional and I express it. 58 00:07:49,365 --> 00:07:54,082 {\an8}I can be both logical and emotional at the same time. 59 00:07:54,340 --> 00:07:56,588 {\an8}And it doesn't diminish my powers. 60 00:07:56,933 --> 00:07:58,183 {\an8}It develops them. 61 00:08:07,217 --> 00:08:08,252 Hello, Barbie! 62 00:08:09,064 --> 00:08:11,214 What can't Barbie do? 63 00:08:12,163 --> 00:08:13,191 Hello, Barbie! 64 00:08:13,840 --> 00:08:15,062 Hello, space! 65 00:08:23,750 --> 00:08:26,150 {\an8}Barbie has a perfect day every day. 66 00:08:26,417 --> 00:08:29,978 But Ken only if Barbie looks at him. 67 00:08:37,177 --> 00:08:39,509 -Hello, Barbie! -Hello, Ken! 68 00:08:39,629 --> 00:08:42,024 -Hello, Barbie! -Hello, Barbie! 69 00:08:42,664 --> 00:08:44,424 -Hello, Ken! -Hello, Ken! 70 00:08:45,050 --> 00:08:46,386 Hi, Ken! 71 00:08:46,506 --> 00:08:48,106 - I got ice creams. - Fine. 72 00:08:48,445 --> 00:08:50,732 -Hello, Barbie! -Hello, Barbie! 73 00:08:50,852 --> 00:08:53,042 -Hello, Barbie! -Hello, Barbie! 74 00:08:53,162 --> 00:08:55,033 -Hello, Barbie! -Hello, Ken! 75 00:08:55,153 --> 00:08:57,161 -Hello, Barbie! -Hello, Barbie! 76 00:08:57,281 --> 00:08:59,457 Hello, Barbie! 77 00:08:59,577 --> 00:09:01,565 -Hello, Barbie! -Hello, Barbie! 78 00:09:01,842 --> 00:09:04,286 -Hello, Barbie! -Hello, Alan! 79 00:09:04,653 --> 00:09:07,441 He's got no brains, he's just Alan. 80 00:09:07,561 --> 00:09:08,559 Yes... 81 00:09:09,015 --> 00:09:10,358 This confuses me. 82 00:09:11,042 --> 00:09:13,008 Barbie, look here. 83 00:10:01,247 --> 00:10:02,247 Ken! 84 00:10:19,578 --> 00:10:20,930 -Ken? -Hey, Barbie! 85 00:10:21,050 --> 00:10:23,033 -Hello. -What did you see; 86 00:10:23,725 --> 00:10:24,925 We've seen it all. 87 00:10:25,045 --> 00:10:26,687 Let's get you up. 88 00:10:26,807 --> 00:10:28,727 - You are strong. -Put some power. 89 00:10:28,847 --> 00:10:30,926 -Are you ok; -Yes just fine. 90 00:10:31,730 --> 00:10:33,965 I guess the sea was still rough for you, Ken. 91 00:10:34,085 --> 00:10:37,267 If I hadn't knocked, I'd have kicked you out right now, Ken. 92 00:10:37,387 --> 00:10:40,637 -I kick you out whenever I want, Ken. - Hold my ice cream, Ken. 93 00:10:41,515 --> 00:10:43,015 Come on, Ken, show me. 94 00:10:44,046 --> 00:10:44,974 Let's fight. 95 00:10:45,094 --> 00:10:47,458 You'll have to fight me first. 96 00:10:47,578 --> 00:10:49,733 I have you both together. 97 00:10:49,853 --> 00:10:53,005 You can't leave here, do you want to kick us out together? 98 00:10:53,637 --> 00:10:55,464 Why are you getting emotional? 99 00:10:55,584 --> 00:10:58,184 Come on, Ken. No one will expel anyone. 100 00:10:59,199 --> 00:11:00,099 Okay; 101 00:11:00,551 --> 00:11:01,351 Let's go. 102 00:11:02,456 --> 00:11:03,607 Come on, okay. 103 00:11:03,727 --> 00:11:05,727 - You did well. -Do you still hurt; 104 00:11:05,847 --> 00:11:06,832 You will be fine. 105 00:11:13,902 --> 00:11:15,102 - Let's go! - Let's go! 106 00:11:16,727 --> 00:11:18,967 -Barbie, hold my hand. -All good. 107 00:11:19,333 --> 00:11:21,033 Stay with me, Barbie. 108 00:11:22,471 --> 00:11:25,293 It's not even broken. You're fine. 109 00:11:25,515 --> 00:11:29,648 - After all, the waves are more dangerous. - You are very brave, Ken. 110 00:11:30,965 --> 00:11:32,289 Thank you, Barbie. 111 00:11:32,684 --> 00:11:34,272 I'm not even a surfer. 112 00:11:34,392 --> 00:11:36,371 -I know. -Not even a lifeguard. 113 00:11:36,491 --> 00:11:38,761 -As many think. - Indeed, they think so. 114 00:11:38,881 --> 00:11:40,181 My job... 115 00:11:41,674 --> 00:11:43,793 - It's the beach. -Correctly! 116 00:11:43,913 --> 00:11:47,106 -And you are so good at it! - You'll be fine soon. 117 00:11:47,226 --> 00:11:50,427 Basically, by the time I say this, you're healed. 118 00:11:50,547 --> 00:11:52,072 -Fantastic. -Perfect. 119 00:11:52,192 --> 00:11:53,238 -Barbie; -Yes; 120 00:11:53,358 --> 00:11:55,292 -Should I come to your house tonight? -Of course. 121 00:11:55,412 --> 00:11:57,582 I'm not doing anything. Only one 122 00:11:57,702 --> 00:12:00,146 dance and song party, for all Barbies. 123 00:12:00,266 --> 00:12:01,416 Come too. 124 00:12:01,857 --> 00:12:03,064 -Cool. -Yes! 125 00:12:03,899 --> 00:12:05,199 -Goodbye! -Goodbye! 126 00:13:13,098 --> 00:13:15,398 -Hello, Barbie. - Hello, Ken. 127 00:13:22,278 --> 00:13:24,778 -You're fine, Barbie! -Thanks, Ken! 128 00:13:38,526 --> 00:13:40,176 -Hello, Ken! -Hello. 129 00:13:44,693 --> 00:13:45,843 What does he say, Ken? 130 00:13:59,174 --> 00:14:00,524 Barbie, look here! 131 00:14:04,554 --> 00:14:06,454 You can't do a somersault like that. 132 00:14:08,042 --> 00:14:08,842 What; 133 00:14:09,312 --> 00:14:11,612 - Party hard, Barbie. -Thanks! 134 00:14:12,109 --> 00:14:15,145 -This night is perfect! -Beyond perfect. 135 00:14:15,329 --> 00:14:17,509 And you're gorgeous, Barbie. 136 00:14:17,629 --> 00:14:20,295 -Thanks. I feel beautiful. -Me too. 137 00:14:20,415 --> 00:14:22,924 -The most perfect day! - She's really perfect. 138 00:14:23,044 --> 00:14:26,016 Like yesterday and tomorrow and the day after 139 00:14:26,136 --> 00:14:28,338 tomorrow and generally every day from now on. 140 00:14:31,096 --> 00:14:33,096 Have you ever thought about death? 141 00:14:43,430 --> 00:14:45,080 I don't know why I said that. 142 00:14:46,562 --> 00:14:48,899 I'm dying to dance! 143 00:15:29,444 --> 00:15:30,808 You can go. 144 00:15:31,484 --> 00:15:33,948 - I was going to stay here tonight. -Why; 145 00:15:34,533 --> 00:15:37,033 - Because we are a couple. -What to do; 146 00:15:38,780 --> 00:15:40,006 I do not know. 147 00:15:40,945 --> 00:15:42,986 But I don't want you here. 148 00:15:43,662 --> 00:15:45,889 - She's related to Ken. -He's just a friend. 149 00:15:46,009 --> 00:15:50,130 And this is Barbie's Dream House, not Ken's, right. 150 00:15:51,595 --> 00:15:54,255 -Correct as always. -And it's ladies' night. 151 00:15:54,375 --> 00:15:56,226 Come on, Barbie! Pajama Party! 152 00:15:56,346 --> 00:15:59,089 - Run, the President is here. -Here I am. Does nothing. 153 00:15:59,974 --> 00:16:03,072 - Is every night ladies night? -Every night. Forever. 154 00:16:04,566 --> 00:16:06,657 -Every night? -Forever. 155 00:16:07,285 --> 00:16:08,679 -Good night. -Good night. 156 00:16:14,842 --> 00:16:16,157 I love you too. 157 00:16:19,319 --> 00:16:21,119 I can not. Need to go. 158 00:16:29,574 --> 00:16:32,774 Good night, Barbie. I certainly don't think about death. 159 00:17:00,089 --> 00:17:01,330 Hello, Barbie! 160 00:17:06,990 --> 00:17:08,391 Hello, Barbie! 161 00:17:10,621 --> 00:17:11,810 Hello, Barbie! 162 00:17:43,376 --> 00:17:44,890 IT'S OVER! 163 00:17:55,540 --> 00:17:57,040 Are you okay, girl? 164 00:17:57,357 --> 00:17:58,527 Hello, Barbie! 165 00:17:59,538 --> 00:18:01,634 I am fine. Fine! 166 00:18:02,654 --> 00:18:05,757 -You got it, Barbie! - Let's go, Barbie! 167 00:18:06,089 --> 00:18:07,146 Perfect stand. 168 00:18:09,868 --> 00:18:11,820 Let's run to the sea, Barbie. 169 00:18:12,064 --> 00:18:12,964 Okay. 170 00:18:24,746 --> 00:18:25,896 My legs! 171 00:18:28,856 --> 00:18:29,656 No... 172 00:18:37,731 --> 00:18:39,681 -Hey, Barbie! -Are you ok; 173 00:18:39,965 --> 00:18:43,008 Yes, I just fell. And I'm ashamed. 174 00:18:43,128 --> 00:18:46,992 -Barbie is not shy. -I know. I have no idea what happened... 175 00:18:47,112 --> 00:18:49,679 but my feet, my heels... 176 00:18:49,799 --> 00:18:50,933 they touch the earth. 177 00:18:51,053 --> 00:18:53,980 -I don't walk on my toes anymore. -To see. 178 00:18:57,445 --> 00:18:59,945 Flatfeet! 179 00:19:09,399 --> 00:19:10,549 Stop it, Ken. 180 00:19:10,728 --> 00:19:12,115 Sorry, sorry. 181 00:19:12,494 --> 00:19:15,305 I know that as Stereotypical Barbie I don't make 182 00:19:15,425 --> 00:19:17,630 assumptions about the causation of sequential events, 183 00:19:17,750 --> 00:19:20,553 but things are happening lately that might be related. 184 00:19:22,316 --> 00:19:25,859 Bad smell in the morning, cold shower, I burned the waffles and fell off the roof. 185 00:19:25,979 --> 00:19:28,826 - You're malfunctioning. -What; No! Simply... 186 00:19:29,712 --> 00:19:31,799 -Indeed; - I've never seen it before. 187 00:19:31,919 --> 00:19:33,596 It usually affects the hair. 188 00:19:34,156 --> 00:19:36,649 You have to see Weird Barbie. 189 00:19:36,963 --> 00:19:40,930 -I never needed her. -Because you weren't malfunctioning. 190 00:19:41,318 --> 00:19:44,432 I've heard she was the prettiest Barbie ever, until 191 00:19:44,552 --> 00:19:47,665 someone went too far with her in The Real World. 192 00:19:59,090 --> 00:20:02,116 And now her eternal destiny is to make the other Barbies 193 00:20:02,236 --> 00:20:04,836 perfect while she herself falls apart more and more. 194 00:20:05,348 --> 00:20:08,845 And we all call her Weird Barbie behind her back and in front of her. 195 00:20:08,965 --> 00:20:10,465 She is very curious. 196 00:20:12,064 --> 00:20:13,914 Why does he always do spaghetti? 197 00:20:21,900 --> 00:20:25,200 I would never wear heels if my feet were like this. 198 00:20:29,171 --> 00:20:30,121 Hello. 199 00:20:32,794 --> 00:20:33,594 Barking. 200 00:20:37,463 --> 00:20:38,413 Barking. 201 00:20:41,459 --> 00:20:42,623 What does he say, beautiful? 202 00:20:43,115 --> 00:20:44,665 -Hello. -Welcome. 203 00:20:44,785 --> 00:20:46,494 Welcome to my Dream Home. 204 00:20:50,665 --> 00:20:52,440 -Hi how are you; -Nice to met you. 205 00:20:52,560 --> 00:20:54,975 Sorry for the mess. How can I help; 206 00:20:55,095 --> 00:20:57,929 I was told to see you about my feet. 207 00:20:58,381 --> 00:20:59,281 Is... 208 00:21:06,100 --> 00:21:07,000 Flat! 209 00:21:07,570 --> 00:21:08,370 Yes. 210 00:21:08,641 --> 00:21:10,456 - I've never seen it before. -Seriously; 211 00:21:11,633 --> 00:21:13,128 You can... 212 00:21:13,248 --> 00:21:14,468 fix them? 213 00:21:14,588 --> 00:21:16,638 Stereotypical Barbie aren't you? 214 00:21:17,614 --> 00:21:19,076 This one of yours... 215 00:21:19,196 --> 00:21:23,078 - It's very tasty. -I assume... 216 00:21:23,198 --> 00:21:26,295 I'd like to see what's under those jeans. 217 00:21:27,557 --> 00:21:30,022 -What did you do before you got it? -Nothing. 218 00:21:30,509 --> 00:21:33,002 We were playing volleyball... 219 00:21:33,901 --> 00:21:36,301 -Just that; I was thinking about death... 220 00:21:36,862 --> 00:21:37,812 What did you say; 221 00:21:40,048 --> 00:21:41,148 May... 222 00:21:41,345 --> 00:21:43,695 - Was I thinking about death? -Death? 223 00:21:44,260 --> 00:21:45,310 It's bad; 224 00:21:46,354 --> 00:21:47,863 -What; -I've heard it before. 225 00:21:47,983 --> 00:21:50,830 Of course I didn't believe it, but it's true. 226 00:21:52,913 --> 00:21:55,197 You did indeed. You opened a portal. 227 00:21:55,317 --> 00:21:58,172 -I did not do it. -Someone did. 228 00:21:58,292 --> 00:21:59,877 And a rift was created in the boundaries 229 00:21:59,997 --> 00:22:03,937 between Barbie Land and the Real World, 230 00:22:04,057 --> 00:22:08,073 and if you want to be perfect again, you have to fix it. 231 00:22:08,193 --> 00:22:10,843 Or you'll get uglier. Look at your thigh. 232 00:22:12,796 --> 00:22:14,564 -What is this; -Cellulite. 233 00:22:14,684 --> 00:22:15,971 It will spread everywhere. 234 00:22:16,091 --> 00:22:18,974 And you will be upset and emotional. 235 00:22:19,094 --> 00:22:20,094 No! 236 00:22:20,620 --> 00:22:21,840 What should I do; 237 00:22:22,294 --> 00:22:25,035 You're going to the Real World. 238 00:22:25,332 --> 00:22:27,574 And you will find the one who plays with you. 239 00:22:27,694 --> 00:22:29,681 -Is he playing with me? -They play with all of us. 240 00:22:29,801 --> 00:22:32,304 Normally there is a separation. Thanks. 241 00:22:32,424 --> 00:22:34,436 We have the girl and the doll 242 00:22:34,556 --> 00:22:36,399 and these two do not intersect. 243 00:22:36,519 --> 00:22:38,976 - Now they cross paths? -Yes. And this girl... 244 00:22:39,096 --> 00:22:42,488 rather it is sad, and her thoughts and her 245 00:22:42,608 --> 00:22:44,603 human nature interfere with your nature. 246 00:22:44,723 --> 00:22:46,023 Why should he be sorry? 247 00:22:46,143 --> 00:22:50,312 We made it all so that real women can be happy and strong. 248 00:22:50,432 --> 00:22:53,351 I don't know, but something tells me you put your hand in there too. 249 00:22:53,471 --> 00:22:54,965 -I; -How did you open the portal? 250 00:22:55,085 --> 00:22:59,037 It's not possible, I wanted everything to stay exactly as it was. 251 00:22:59,157 --> 00:23:03,537 Either way, a strong bond is created between you. 252 00:23:04,151 --> 00:23:06,701 You have to help her to be helped. 253 00:23:12,232 --> 00:23:13,325 So you have to... 254 00:23:13,445 --> 00:23:15,054 So what do you choose? 255 00:23:15,174 --> 00:23:18,122 The old life and forget it all or 256 00:23:18,242 --> 00:23:20,885 the truth about the universe? 257 00:23:22,329 --> 00:23:24,566 You pick and take. 258 00:23:25,561 --> 00:23:27,111 The first. The heel. 259 00:23:27,380 --> 00:23:28,180 No. 260 00:23:28,500 --> 00:23:29,500 Let's go again. 261 00:23:30,257 --> 00:23:32,456 -You need to know the truth. -I do not want. 262 00:23:32,879 --> 00:23:35,968 You have to learn, okay? Let's go again. 263 00:23:36,088 --> 00:23:38,415 I'm the Stereotypical Barbie, not the Adventurer. 264 00:23:38,535 --> 00:23:41,753 I'm what someone thinks of when they hear "Barbie". 265 00:23:42,298 --> 00:23:43,175 This is me. 266 00:23:44,223 --> 00:23:45,946 You disappointed me. 267 00:23:46,257 --> 00:23:47,836 -I am disappointed. -Okay. 268 00:23:47,956 --> 00:23:51,433 - I'm ready to forget. -No, you will choose this. 269 00:23:51,553 --> 00:23:54,308 I gave you choice so you could have a sense of control. 270 00:23:54,428 --> 00:23:59,410 - So there is no first option? - No, you have to fix the rift. 271 00:23:59,530 --> 00:24:01,997 It's not my fault, Mattel makes the rules. 272 00:24:02,117 --> 00:24:05,276 -But I don't want... -Sit with the cellulite then. 273 00:24:05,396 --> 00:24:07,418 No, no... Fine, fine. 274 00:24:10,556 --> 00:24:12,106 Send me to the portal. 275 00:24:13,354 --> 00:24:15,990 Basically there is no portal. It was a figure of speech. 276 00:24:16,110 --> 00:24:19,027 You will go in a convertible, then a 277 00:24:19,147 --> 00:24:21,487 speedboat, a rocket, a two-seater bicycle, 278 00:24:21,607 --> 00:24:23,797 caravan, snowmobile. 279 00:24:24,235 --> 00:24:27,063 So you will cross the state of Los Angeles 280 00:24:27,183 --> 00:24:31,480 and then skate to the city of California. 281 00:24:31,960 --> 00:24:33,929 I know, weird. Don't overthink it. 282 00:24:34,049 --> 00:24:36,872 And when I arrive, how will I find her? 283 00:24:37,714 --> 00:24:38,982 You will understand. 284 00:24:39,638 --> 00:24:40,638 Nice. 285 00:24:40,901 --> 00:24:43,861 -And how will I return? -As you go, but in reverse. 286 00:24:43,981 --> 00:24:46,602 Going forward just in reverse order... 287 00:24:46,722 --> 00:24:48,595 -Don't overanalyze it. -Okay. 288 00:24:48,715 --> 00:24:50,065 Why, you see... 289 00:24:50,414 --> 00:24:52,979 If you don't find her and fix things, the bad 290 00:24:53,099 --> 00:24:56,809 will get uglier and the weird, even weirder. 291 00:24:57,073 --> 00:24:58,773 And you will become like me. 292 00:25:00,986 --> 00:25:01,986 Sorry. 293 00:25:02,785 --> 00:25:03,885 I understand. 294 00:25:04,005 --> 00:25:06,613 I'm good to go. Anyway, I believe in you. 295 00:25:06,733 --> 00:25:09,033 -Thanks. -Go. Take care. 296 00:25:09,242 --> 00:25:10,242 I love you. 297 00:25:10,476 --> 00:25:11,980 -Goodbye. -Hello. 298 00:25:12,100 --> 00:25:14,312 Have a nice trip to reality and 299 00:25:14,432 --> 00:25:17,299 good luck resetting the boundaries 300 00:25:17,419 --> 00:25:19,918 who separate our world from 301 00:25:20,038 --> 00:25:22,209 theirs so that cellulite goes away! 302 00:25:24,482 --> 00:25:26,911 - He left without you. -You don't know what's happening to you. 303 00:25:27,351 --> 00:25:29,101 He literally begged me. 304 00:25:29,424 --> 00:25:32,186 -And I said "I prefer to stay". -What thing; 305 00:25:32,306 --> 00:25:33,556 - Are you afraid? -No. 306 00:25:34,132 --> 00:25:37,182 Bet you're scared and she doesn't even want you with her. 307 00:25:37,895 --> 00:25:41,295 You fell both ways out, and I'm betting on the opposite. 308 00:25:41,594 --> 00:25:42,651 -Yes; -Yes. 309 00:25:42,771 --> 00:25:44,021 What are these; 310 00:25:44,719 --> 00:25:45,755 You do not know. 311 00:25:45,875 --> 00:25:49,441 I do not want to live. I'm looking for reasons not to live. 312 00:25:49,876 --> 00:25:51,491 I will miss you very much. 313 00:25:51,611 --> 00:25:54,974 I wish you could come. But I have to go alone. 314 00:25:55,094 --> 00:25:56,316 What bird am I thinking? 315 00:25:56,436 --> 00:25:58,636 -Parrot. -Dolphin. I mean bird. 316 00:25:59,448 --> 00:26:00,398 Pelican. 317 00:26:01,085 --> 00:26:01,885 Bugger. 318 00:26:02,005 --> 00:26:04,834 -We will miss you. -I'll be back soon with perfect legs 319 00:26:04,954 --> 00:26:06,496 as if this never happened. 320 00:26:06,616 --> 00:26:09,090 And you will see how we made the world with what we did. 321 00:26:09,210 --> 00:26:10,764 You will be a hero to them. 322 00:26:10,884 --> 00:26:15,051 All powerful women will owe their lives to Barbie. 323 00:26:15,310 --> 00:26:18,720 Every woman will thank you and hug you. 324 00:26:19,030 --> 00:26:20,590 Yes you are right! 325 00:26:20,988 --> 00:26:22,088 So I'm going. 326 00:26:22,762 --> 00:26:23,562 Goodbye! 327 00:26:24,210 --> 00:26:26,325 -Goodbye, Barbie. -Hello! 328 00:26:28,049 --> 00:26:30,333 Goodbye, Barbie. Good luck actually. 329 00:26:30,453 --> 00:26:32,153 Watch out for cellulite! 330 00:26:32,849 --> 00:26:36,949 I went to the doctor I took the mountains 331 00:26:37,284 --> 00:26:41,969 I looked at the children Softly from the spring 332 00:26:42,210 --> 00:26:46,012 These questions have many answers 333 00:26:46,199 --> 00:26:48,578 And they show me a wrong way 334 00:26:49,352 --> 00:26:53,237 And the less I seek the truth 335 00:26:53,525 --> 00:26:57,459 I am so close to joy 336 00:26:58,292 --> 00:27:00,141 -I'm getting so close... -I'm getting so close... 337 00:27:08,504 --> 00:27:10,669 -What are you doing here; -I will come with you. 338 00:27:10,789 --> 00:27:13,013 - No, get out. -I can not. 339 00:27:13,133 --> 00:27:15,371 We made a bet with Ken and... 340 00:27:15,491 --> 00:27:17,520 he must think I'm cool. 341 00:27:17,640 --> 00:27:20,108 - Ken is not cool! -It is for me. 342 00:27:20,228 --> 00:27:23,646 -You're going to make me late. -What if there is a beach there? 343 00:27:24,174 --> 00:27:26,124 You need a professional. 344 00:27:28,392 --> 00:27:29,992 Did you bring your skates? 345 00:27:30,697 --> 00:27:32,547 I don't go anywhere without them. 346 00:27:34,047 --> 00:27:35,147 Please. 347 00:27:35,598 --> 00:27:36,498 Okay. 348 00:27:37,574 --> 00:27:38,898 Let's go. 349 00:27:39,482 --> 00:27:40,710 Should I sit in the front? 350 00:27:40,830 --> 00:27:42,445 REAL WORLD 351 00:27:42,565 --> 00:27:45,847 And so Barbie and Ken began their adventure 352 00:27:45,967 --> 00:27:47,717 for the Real World. 353 00:28:11,040 --> 00:28:11,840 Hello! 354 00:28:20,493 --> 00:28:21,393 Barbie! 355 00:28:33,108 --> 00:28:34,609 It's the Real World! 356 00:28:34,729 --> 00:28:37,134 Barbie, I told you it would have a beach. 357 00:28:37,254 --> 00:28:38,054 Yes. 358 00:28:50,552 --> 00:28:52,952 -What's up; - Smile at us, blonde. 359 00:28:54,794 --> 00:28:57,596 -Why are these men looking at me? - Yes, me too. 360 00:28:58,214 --> 00:28:59,214 I like. 361 00:29:00,792 --> 00:29:02,944 I feel a bit awkward... 362 00:29:03,822 --> 00:29:06,092 I'm at a loss for words, it's... 363 00:29:06,392 --> 00:29:08,042 like i'm conscious but... 364 00:29:08,162 --> 00:29:10,185 consciousness of myself. 365 00:29:10,305 --> 00:29:14,154 I don't feel that. Only something I would call admiration. 366 00:29:15,015 --> 00:29:16,258 I don't like it. 367 00:29:17,131 --> 00:29:21,354 -And there is no trace of violence. - I feel a little. 368 00:29:21,822 --> 00:29:23,374 Look, a construction site! 369 00:29:23,744 --> 00:29:25,815 We need some feminine energy. 370 00:29:26,257 --> 00:29:27,707 Hello girls! 371 00:29:28,577 --> 00:29:31,927 -Do you also make a frappe as you shake it? -Would it be my fault if I said you have a nice body? 372 00:29:32,047 --> 00:29:35,499 Do you have a mirror in your pocket? Because I can see me in your shorts. 373 00:29:35,619 --> 00:29:38,458 I don't know what all these lines mean, but 374 00:29:38,578 --> 00:29:42,173 I feel like they are similes with innuendo 375 00:29:42,451 --> 00:29:45,874 and I want to let you know that I don't have a trick. 376 00:29:47,414 --> 00:29:49,114 And he doesn't have a penis. 377 00:29:49,614 --> 00:29:51,912 -We don't have genitals. -Does not matter. 378 00:29:54,561 --> 00:29:56,225 I have all the instruments. 379 00:29:57,151 --> 00:30:01,457 I thought there would be women at the construction site break. 380 00:30:01,577 --> 00:30:03,215 This was very... 381 00:30:03,927 --> 00:30:04,927 masculine. 382 00:30:05,732 --> 00:30:07,241 Everything is kind of... 383 00:30:08,159 --> 00:30:09,159 upside down here. 384 00:30:12,429 --> 00:30:13,230 See! 385 00:30:13,431 --> 00:30:16,181 -The Supreme Court. -They are very smart. 386 00:30:20,649 --> 00:30:21,711 BARBIE 387 00:30:21,831 --> 00:30:23,381 AND KEN 388 00:30:23,501 --> 00:30:26,656 - I like the bodysuit. - Me the elbow pads. 389 00:30:27,012 --> 00:30:28,862 We should probably change. 390 00:30:31,390 --> 00:30:32,640 We are nice. 391 00:30:32,909 --> 00:30:34,735 -Nice fringes. -And the jeans. 392 00:30:36,314 --> 00:30:37,314 Friend! 393 00:30:38,015 --> 00:30:39,665 You have to pay them. 394 00:30:42,602 --> 00:30:45,690 -She's even better with lots of clothes. -You imagine more. 395 00:30:45,810 --> 00:30:47,544 Do you know something? Keep them. 396 00:30:48,590 --> 00:30:52,672 Barbie told me I'll figure it out when I find her, but I have no idea. 397 00:30:53,976 --> 00:30:57,551 What would Smart Barbie do? I have to think clearly. 398 00:30:58,300 --> 00:30:59,926 Who is playing with me? 399 00:31:00,567 --> 00:31:02,460 I hate it when they think. I am bored. 400 00:31:02,580 --> 00:31:04,882 The sooner I find her, the sooner we leave. 401 00:31:05,002 --> 00:31:07,799 -What should I do; -Ken. Go for a walk. 402 00:31:07,919 --> 00:31:09,874 On my own; Where; 403 00:31:10,134 --> 00:31:11,047 Anywhere. 404 00:31:11,167 --> 00:31:13,352 - Should I go there? -Yes. Nice. 405 00:31:18,907 --> 00:31:20,757 - Don't go far. -Okay! 406 00:31:25,285 --> 00:31:26,582 Sorry... 407 00:31:27,300 --> 00:31:28,620 Thanks dude. 408 00:31:39,148 --> 00:31:40,348 What does he say, man? 409 00:31:40,553 --> 00:31:42,498 - Let's go guys. - Nice workout. 410 00:31:42,618 --> 00:31:44,150 Men, men, men! 411 00:31:44,270 --> 00:31:46,402 -You are a man! -No you are. 412 00:31:46,522 --> 00:31:48,001 Men, men, men! 413 00:31:58,515 --> 00:32:00,861 Based on earnings, we exceeded expectations. 414 00:32:00,981 --> 00:32:02,673 Flawless. I'm not worried about that. 415 00:32:02,793 --> 00:32:04,549 Later, Margaret. Let's wrap it up. 416 00:32:04,669 --> 00:32:06,808 We are also officially important. 417 00:32:29,842 --> 00:32:30,842 Yes! 418 00:33:38,728 --> 00:33:39,828 That's it... 419 00:33:41,036 --> 00:33:42,036 painful... 420 00:33:42,561 --> 00:33:43,611 but nice 421 00:34:38,060 --> 00:34:39,460 You are very beautiful. 422 00:34:41,163 --> 00:34:42,163 I know. 423 00:34:49,465 --> 00:34:50,365 Barbie! 424 00:34:50,485 --> 00:34:51,385 Barbie! 425 00:34:51,709 --> 00:34:52,509 Yes! 426 00:34:52,945 --> 00:34:54,274 - I found her! -I found it! 427 00:34:54,394 --> 00:34:56,082 -What did you find? -You first. 428 00:34:56,202 --> 00:34:57,853 -At the same time. -Okay. 429 00:34:58,013 --> 00:34:59,903 -Are in school! - Men rule! 430 00:35:00,241 --> 00:35:01,669 -What; -Is he at school? 431 00:35:01,789 --> 00:35:02,656 What did you say; 432 00:35:02,776 --> 00:35:04,076 -Nothing. -Good. 433 00:35:04,252 --> 00:35:06,117 -Let's go to school. - Nice! 434 00:35:06,237 --> 00:35:07,037 Come. 435 00:35:17,877 --> 00:35:21,003 MATTEL HEADQUARTERS LOS ANGELES, CALIFORNIA 436 00:35:25,305 --> 00:35:27,257 -You are welcome; -Dan from the FBI. 437 00:35:27,377 --> 00:35:30,421 - I'm the... - I don't care who you are. 438 00:35:30,541 --> 00:35:32,416 -What are you; Practitioner? -No... 439 00:35:32,536 --> 00:35:35,674 -You missed two dolls. -Impossible. How do you know that? 440 00:35:35,794 --> 00:35:38,995 Don't be presumptuous. Blonde hair, their names are Barbie and Ken. 441 00:35:39,115 --> 00:35:40,596 On roller skates in Santa Monica. 442 00:35:40,716 --> 00:35:42,716 We need Mattel's help. 443 00:35:42,836 --> 00:35:45,086 -Don't do it to yourself. -Okay. 444 00:35:47,798 --> 00:35:49,648 This is bad. Very bad. 445 00:35:49,868 --> 00:35:51,718 -What; -It's happened again. 446 00:35:52,049 --> 00:35:52,981 What; Never; 447 00:35:53,101 --> 00:35:55,341 About 10 years ago, a woman, Skipper, showed up at 448 00:35:55,461 --> 00:35:59,268 a home in Key West and wanted to watch the kids. 449 00:35:59,388 --> 00:36:01,696 Try going surfing with the toddler. 450 00:36:01,816 --> 00:36:05,837 They managed to keep it under wraps, but this is now serious. 451 00:36:06,770 --> 00:36:08,757 - I'm going all the way up. -No one goes there. 452 00:36:08,877 --> 00:36:10,696 -Must. - You may not come back. 453 00:36:12,404 --> 00:36:13,304 I know. 454 00:36:29,460 --> 00:36:30,888 -Hello. - Hi, Aron. 455 00:36:31,008 --> 00:36:33,134 -New paintings? -Yes. 456 00:36:33,254 --> 00:36:35,383 I started some strange plans. 457 00:36:35,503 --> 00:36:39,067 -Are different. -Suicide Barbie. 458 00:36:39,798 --> 00:36:41,548 Barbie with Cellulitis. 459 00:36:41,931 --> 00:36:43,531 The Barbie of Shame. 460 00:36:43,949 --> 00:36:46,908 Listen, I have to speak to the higher ups. 461 00:36:47,028 --> 00:36:48,435 -No. -Must. 462 00:36:48,555 --> 00:36:49,408 Go. 463 00:36:49,528 --> 00:36:52,655 Aron, they have an important meeting, no one is coming. 464 00:36:52,775 --> 00:36:55,595 We've always given girl power! 465 00:36:55,902 --> 00:36:57,521 But what are we really selling? 466 00:36:57,641 --> 00:37:00,882 We sell dreams. And imagination. 467 00:37:02,380 --> 00:37:03,475 And shine. 468 00:37:04,351 --> 00:37:05,728 I have become passionate. 469 00:37:05,848 --> 00:37:08,852 And when you think of glitter, what comes to mind? 470 00:37:08,972 --> 00:37:10,572 Feminine spontaneity. 471 00:37:11,325 --> 00:37:12,525 Sorry. 472 00:37:13,269 --> 00:37:15,187 -Who are you; -Aaron Dinkins. 473 00:37:15,307 --> 00:37:17,700 We have an important discussion, Aaron Dinkins. 474 00:37:17,820 --> 00:37:21,825 - I think you are interested. -Send it by e-mail by TTM. 475 00:37:22,329 --> 00:37:23,629 End of the day. 476 00:37:25,403 --> 00:37:27,764 Can I whisper it? 477 00:37:28,722 --> 00:37:30,272 Okay, put it that way. 478 00:37:52,925 --> 00:37:53,725 No. 479 00:37:56,515 --> 00:37:57,865 Take the chair. 480 00:37:57,992 --> 00:37:58,792 All good. 481 00:38:00,369 --> 00:38:01,946 -You are OK; -It's OK. 482 00:38:36,638 --> 00:38:38,388 Whatever happened to Skipper then. 483 00:38:38,508 --> 00:38:40,108 And with all due respect... 484 00:38:40,590 --> 00:38:43,378 Then there was Skipper. Now is... 485 00:38:44,239 --> 00:38:45,239 Barbie. 486 00:38:47,580 --> 00:38:51,290 If he finds out that our dolls are walking around 487 00:38:51,410 --> 00:38:54,060 Los Angeles as real versions of themselves... 488 00:38:54,923 --> 00:38:56,423 roam the Earth... 489 00:38:57,884 --> 00:38:59,584 This will be very bad. 490 00:39:00,306 --> 00:39:02,397 Barbie in the real world? 491 00:39:03,582 --> 00:39:04,562 It can not be done. 492 00:39:04,682 --> 00:39:06,727 We have a problem. 493 00:39:07,399 --> 00:39:08,968 Destruction! 494 00:39:09,580 --> 00:39:11,182 - I stress it! -What; 495 00:39:12,575 --> 00:39:14,280 -How did we call you? -Aaron Dinkins. 496 00:39:14,400 --> 00:39:15,679 -Dinkinson? - Dinkins. 497 00:39:15,799 --> 00:39:16,599 Yes. 498 00:39:16,719 --> 00:39:20,137 Barbie Land is an alternate reality or a place that... 499 00:39:20,257 --> 00:39:22,619 -Your imagination... -Yes. 500 00:39:23,211 --> 00:39:25,395 Imagine it like a city in Sweden. 501 00:39:25,515 --> 00:39:26,815 Aaron Dinkinson. 502 00:39:27,166 --> 00:39:28,166 Sweden. 503 00:39:28,408 --> 00:39:29,408 Correctly. 504 00:39:31,655 --> 00:39:32,939 How much do you weigh; 505 00:39:33,059 --> 00:39:34,409 Does not matter. 506 00:39:35,098 --> 00:39:36,549 We will need the box. 507 00:39:36,812 --> 00:39:41,154 No one leaves until this doll is put back in the box. 508 00:39:42,553 --> 00:39:46,488 - Here, the school I saw in the vision! -A horseman. 509 00:39:46,716 --> 00:39:48,592 I'm starting to feel weird. 510 00:39:48,712 --> 00:39:51,371 Like I'm scared for no reason. 511 00:39:51,669 --> 00:39:53,308 -What is this; -Anxiety. 512 00:39:53,586 --> 00:39:55,923 I have it too. It's awful at such an age. 513 00:39:56,043 --> 00:39:59,499 - I feel great. -Children do not lash out at their fathers. 514 00:39:59,964 --> 00:40:03,256 It should be in here somewhere. I have to find her fast. 515 00:40:03,376 --> 00:40:06,711 I'm going to the library to find a book about trucks. 516 00:40:06,831 --> 00:40:09,408 -Just don't mess around. -Okay! 517 00:40:23,946 --> 00:40:24,846 Where are you going; 518 00:40:26,713 --> 00:40:28,163 What's her name? 519 00:40:28,438 --> 00:40:29,438 Sasha. 520 00:40:29,763 --> 00:40:31,371 -Hello SASA! -Don't talk to her. 521 00:40:31,491 --> 00:40:34,721 Sasha may talk to you but you never talk to her. 522 00:40:34,841 --> 00:40:36,885 -It will tear you apart. -Do not worry. 523 00:40:37,005 --> 00:40:39,599 Everyone loves me and thinks I'm pretty and cool. 524 00:40:41,087 --> 00:40:42,237 I thank you. 525 00:40:45,279 --> 00:40:47,726 Hello girls. Sasha! 526 00:40:47,846 --> 00:40:48,907 What it says; 527 00:40:51,884 --> 00:40:53,134 Who are you; 528 00:40:55,396 --> 00:40:58,312 Your favorite woman of all time. 529 00:40:58,900 --> 00:41:00,046 Barbie! 530 00:41:01,988 --> 00:41:04,974 -Do you really think you are Barbie? -Yes! 531 00:41:05,094 --> 00:41:07,095 -She's crazy. -Did he get out of a mental hospital? 532 00:41:07,215 --> 00:41:09,520 So you're like a professional goofball? 533 00:41:09,640 --> 00:41:13,971 No, Barbie is a doctor, lawyer, senator... 534 00:41:14,219 --> 00:41:16,801 -Nobel winner. -Did you win a Nobel? 535 00:41:16,921 --> 00:41:18,515 Not me, but... 536 00:41:19,280 --> 00:41:20,370 Barbie. 537 00:41:21,783 --> 00:41:24,619 Won't you thank me, won't you hug me? 538 00:41:27,500 --> 00:41:29,287 Where am I your favorite doll? 539 00:41:29,407 --> 00:41:31,991 At five we left the Barbies. 540 00:41:32,613 --> 00:41:36,462 -I hated dolls with hair. - It was my last choice. 541 00:41:36,715 --> 00:41:38,015 I liked it. 542 00:41:39,920 --> 00:41:41,882 Anyway, it was awful. 543 00:41:42,352 --> 00:41:43,252 Horrible; 544 00:41:44,939 --> 00:41:45,939 Why; 545 00:41:46,188 --> 00:41:48,579 - Come on, Sasha. - Break it up. 546 00:41:49,987 --> 00:41:51,387 Well, Barbie... 547 00:41:51,975 --> 00:41:52,975 I will tell you. 548 00:41:53,815 --> 00:41:56,851 You always made women feel bad about themselves. 549 00:41:56,971 --> 00:42:00,974 -I think the opposite is true. -You represent all the wrong values. 550 00:42:01,547 --> 00:42:04,600 Sexualization of capitalism, utopian body ideals... 551 00:42:04,720 --> 00:42:08,003 No, no... You are describing something stereotypical. 552 00:42:08,123 --> 00:42:09,447 Barbie is... 553 00:42:09,567 --> 00:42:12,363 - Something much more. - See how you are. 554 00:42:14,552 --> 00:42:18,873 - Basically, I'm a stereotype. -You took feminism back 50 years. 555 00:42:19,045 --> 00:42:20,753 You are destroying the morale of girls and 556 00:42:20,873 --> 00:42:24,234 the whole planet by glorifying capitalism. 557 00:42:24,430 --> 00:42:28,803 My purpose is to help you and make you happy and strong. 558 00:42:28,923 --> 00:42:32,744 I am strong. And until you appeared here as Barbie, 559 00:42:32,864 --> 00:42:35,303 I had forgotten about you for years, fascist. 560 00:42:42,153 --> 00:42:43,153 Okay. 561 00:42:43,557 --> 00:42:44,638 Here it is again. 562 00:42:46,266 --> 00:42:47,555 Sorry. 563 00:42:47,973 --> 00:42:50,336 Nice talking to you. 564 00:42:57,689 --> 00:42:59,239 Nobody listens to me. 565 00:43:12,966 --> 00:43:14,716 Excuse me, do you have time? 566 00:43:15,492 --> 00:43:18,640 -You respect me. - Do you know what time it is? 567 00:43:19,816 --> 00:43:21,016 NO I do not know. 568 00:43:23,398 --> 00:43:25,570 Why didn't Barbie tell me about the patriarchy? 569 00:43:25,690 --> 00:43:29,340 That is, if I understood correctly, that the horsemen have power. 570 00:43:29,781 --> 00:43:30,781 Of course. 571 00:43:31,177 --> 00:43:33,612 - I'm going to chase my fortune. - Fine. 572 00:43:36,078 --> 00:43:38,561 I want a job with good salary with influence. 573 00:43:38,681 --> 00:43:41,474 You need a master's degree. Some even have PhDs. 574 00:43:41,594 --> 00:43:44,488 -Isn't it enough that I'm a man? - Probably the opposite now. 575 00:43:44,608 --> 00:43:47,660 You're not doing patriarchy very well either. 576 00:43:47,780 --> 00:43:49,739 Not us... 577 00:43:50,854 --> 00:43:54,311 We apply it. We just hide it better, you know. 578 00:43:56,301 --> 00:43:59,657 No, you won't have an appendectomy. 579 00:43:59,777 --> 00:44:01,147 -I am man. - No doctor. 580 00:44:01,267 --> 00:44:02,288 -You are welcome; -No. 581 00:44:02,408 --> 00:44:04,418 -Should I talk to a doctor? - You are talking to a doctor. 582 00:44:04,538 --> 00:44:05,778 -I want coffee. -No. 583 00:44:05,898 --> 00:44:07,032 -And a pen. -No. 584 00:44:07,152 --> 00:44:08,792 -And something sharp. -No. 585 00:44:08,912 --> 00:44:11,046 -There he is. Doctor! -Bring the insurance! 586 00:44:11,166 --> 00:44:14,789 -I came to the beach for work. - So lifeguard? 587 00:44:15,960 --> 00:44:19,676 I'm not trained to go there. Just to stay at this point. 588 00:44:19,796 --> 00:44:23,730 - No one is in danger here. - Anyway, I don't know how to save them. 589 00:44:24,245 --> 00:44:27,416 -Then I can't take you. -I can't even be at the beach! 590 00:44:31,117 --> 00:44:33,558 Does he consider me a fascist? 591 00:44:33,737 --> 00:44:35,681 I do not control 592 00:44:35,801 --> 00:44:37,754 the trade flow trains. 593 00:44:40,463 --> 00:44:41,561 - Here you are. -No... 594 00:44:41,681 --> 00:44:42,843 It went bad. 595 00:44:42,963 --> 00:44:46,714 I have to find somewhere to start the patriarchy all over again. 596 00:44:50,666 --> 00:44:53,074 - Miss Barbie? - Purely "Barbie". 597 00:44:53,194 --> 00:44:54,805 You must come with us. 598 00:44:56,977 --> 00:44:58,548 -Who are you; - Mattel. 599 00:44:58,668 --> 00:44:59,942 Mattel? 600 00:45:00,697 --> 00:45:04,143 Thank God. I need to speak to someone in charge. 601 00:45:04,263 --> 00:45:07,619 Everything is upside down here. Men see me as an object... 602 00:45:07,739 --> 00:45:11,601 girls hate me, get weird and keep picking on me. 603 00:45:11,721 --> 00:45:14,195 -From here. - I also learned to cry. 604 00:45:14,402 --> 00:45:16,663 At first it was a tear and then a river. 605 00:45:16,783 --> 00:45:20,660 What to do; Should I follow her to the suspicious car? 606 00:45:21,177 --> 00:45:23,627 I would like such a car, to tell the truth. 607 00:45:24,105 --> 00:45:25,092 You are right. 608 00:45:25,212 --> 00:45:27,091 All good. It's from Mattel. 609 00:45:27,211 --> 00:45:28,428 -Yes. -I found it. 610 00:45:28,548 --> 00:45:31,095 I'll be back to tell the Kens what I learned. 611 00:45:31,215 --> 00:45:32,565 It will be great. 612 00:45:33,762 --> 00:45:36,177 -Okay. Let's go from there. -Back to Barbie Land. 613 00:45:37,425 --> 00:45:39,286 - Hello, bunny. -Don't call me that. 614 00:45:39,406 --> 00:45:40,300 Sorry. 615 00:45:40,420 --> 00:45:45,059 I left early because something happened and I said let's go for ice cream. 616 00:45:45,179 --> 00:45:47,390 Fortunately, they caught the shopping. 617 00:45:48,918 --> 00:45:52,429 The one from some reality show. She thinks she's Barbie. 618 00:45:52,549 --> 00:45:55,195 -Sit down, what did you say? -She thinks she's Barbie. 619 00:45:55,315 --> 00:45:56,665 He has believed it. 620 00:45:58,139 --> 00:45:59,933 What are you doing; Where are you going; 621 00:46:00,288 --> 00:46:01,765 Mum. Mum! 622 00:46:02,811 --> 00:46:04,111 Mom, come in. 623 00:46:06,626 --> 00:46:07,726 Seriously; 624 00:46:09,812 --> 00:46:10,612 Mum! 625 00:46:12,899 --> 00:46:16,409 Of course the reason I came here was Mattel! 626 00:46:16,529 --> 00:46:18,451 It certainly wasn't Sasha. 627 00:46:19,909 --> 00:46:21,724 Thanks, it was fun. 628 00:46:24,152 --> 00:46:25,552 The mother ship! 629 00:46:29,782 --> 00:46:32,025 Barbie! We are glad to see you! 630 00:46:32,145 --> 00:46:34,293 -Hello! -You want water; 631 00:46:34,507 --> 00:46:35,757 Yes thank you. 632 00:46:39,809 --> 00:46:41,759 I'm used to it being empty. 633 00:46:46,228 --> 00:46:49,869 -Thanks. - We were looking forward to meeting you in person. 634 00:46:49,989 --> 00:46:53,722 Of course. What can I do to close the gap 635 00:46:53,842 --> 00:46:55,874 and get rid of cellulite and these legs? 636 00:46:55,994 --> 00:46:58,354 and generally not end up like Weird Barbie? 637 00:46:58,474 --> 00:47:00,381 That's exactly what we were talking about. 638 00:47:01,673 --> 00:47:05,208 If you don't mind, it would help us a lot if you would... 639 00:47:06,067 --> 00:47:08,315 to get into this huge box. 640 00:47:10,894 --> 00:47:15,303 Get in the box and you'll be back. And everything will be as before. 641 00:47:15,667 --> 00:47:17,489 First let's find Ken. 642 00:47:19,038 --> 00:47:21,508 - Ken? -Yeah, you know, Barbie and Ken. 643 00:47:23,074 --> 00:47:24,613 Yes, Ken! That's what they call him. 644 00:47:27,190 --> 00:47:28,990 Back to Barbie Land! 645 00:47:30,471 --> 00:47:32,113 I'm going to throw up, I'm dizzy. 646 00:47:32,998 --> 00:47:35,648 We weren't worried about Ken. 647 00:47:36,844 --> 00:47:37,844 Never. 648 00:47:38,190 --> 00:47:40,798 -Okay, then let's get in the box. - Nice! 649 00:47:41,043 --> 00:47:41,843 Yes! 650 00:47:43,722 --> 00:47:47,194 Since I've come this far, can I see the boss? 651 00:47:47,413 --> 00:47:49,013 The CEO? 652 00:47:49,493 --> 00:47:50,635 I am. 653 00:47:50,755 --> 00:47:53,453 The Finance Director? The General Manager? 654 00:47:53,573 --> 00:47:55,087 -President of Barbies? -Here. 655 00:47:55,207 --> 00:47:58,007 I don't have a position, maybe I'm a woman? 656 00:47:58,387 --> 00:48:00,119 Are there any women in charge? 657 00:48:00,786 --> 00:48:01,786 Listen... 658 00:48:02,206 --> 00:48:04,195 I know exactly where you are going with this and 659 00:48:04,315 --> 00:48:06,768 I have to tell you that it makes me very sad. 660 00:48:06,888 --> 00:48:09,634 The company is literally made up of women. 661 00:48:09,754 --> 00:48:11,953 We had a director in the 90s. 662 00:48:12,381 --> 00:48:14,201 And another one... 663 00:48:15,321 --> 00:48:17,729 some other period. 664 00:48:19,605 --> 00:48:21,992 So I already found you two. 665 00:48:22,432 --> 00:48:27,690 Women are the foundations of this huge phallic edifice. 666 00:48:28,181 --> 00:48:30,908 We have toilets everywhere for 667 00:48:31,028 --> 00:48:33,396 both sexes, they all love women. 668 00:48:33,903 --> 00:48:35,353 I am a mother's son. 669 00:48:35,833 --> 00:48:37,483 I am a mother of a son. 670 00:48:38,238 --> 00:48:40,716 I am the niece of a female aunt. 671 00:48:42,019 --> 00:48:43,669 I have Jewish friends. 672 00:48:45,480 --> 00:48:47,580 What I'm trying to say is... 673 00:48:47,867 --> 00:48:49,750 Get in the box, tightrope. 674 00:48:51,005 --> 00:48:54,840 -Can't I say "string" anymore? - I have years to get into a box. 675 00:48:55,232 --> 00:48:56,660 You see; It is easy. 676 00:48:58,280 --> 00:48:59,280 Good. 677 00:49:00,701 --> 00:49:03,226 God, I remember that smell. 678 00:49:03,980 --> 00:49:05,985 Reminiscent of Proust times. 679 00:49:06,198 --> 00:49:09,398 Do you remember Barbie Proust? It didn't sell well. 680 00:49:17,465 --> 00:49:19,983 Do you know something? Before entering the 681 00:49:20,103 --> 00:49:22,841 box can I go to the bathroom to do my hair? 682 00:49:22,961 --> 00:49:24,711 Good. Can you hurry? 683 00:49:26,519 --> 00:49:28,421 -From here; - In the hallway straight ahead. 684 00:49:28,541 --> 00:49:30,241 -Thanks. -To the right. 685 00:49:34,543 --> 00:49:36,093 It probably doesn't hold. 686 00:49:37,638 --> 00:49:39,088 Catch Barbie! 687 00:49:41,237 --> 00:49:43,740 Don't you dare step on it. I'll do it. 688 00:49:48,251 --> 00:49:49,951 I said, get the barbie. 689 00:49:51,970 --> 00:49:52,970 Where is; 690 00:49:54,379 --> 00:49:55,380 I'm reaching you. 691 00:49:57,367 --> 00:49:58,386 I will catch you. 692 00:50:04,042 --> 00:50:06,026 It's faster to go over the top. 693 00:50:06,848 --> 00:50:08,237 -Faster. -For sure. 694 00:50:13,737 --> 00:50:15,187 Catch the barbie. 695 00:50:18,717 --> 00:50:19,817 I will catch you! 696 00:50:51,050 --> 00:50:53,125 Don't worry, you are safe here. 697 00:50:54,603 --> 00:50:55,936 What is here; 698 00:50:57,190 --> 00:51:00,703 I always concentrate best at kitchen tables. 699 00:51:04,096 --> 00:51:05,096 Tea; 700 00:51:06,694 --> 00:51:07,894 Yes please. 701 00:51:12,590 --> 00:51:14,359 So a woman also works here. 702 00:51:14,948 --> 00:51:17,935 Honey, we don't just do business here. 703 00:51:47,224 --> 00:51:48,224 What; 704 00:51:49,099 --> 00:51:51,919 -Because I don't know how to drink tea? -No. 705 00:51:52,525 --> 00:51:54,075 You look different. 706 00:51:54,558 --> 00:51:58,474 I'm not like that normally. I'm usually perfectly fine. 707 00:51:59,583 --> 00:52:00,717 I do not know. 708 00:52:01,473 --> 00:52:03,239 You look fine to me. 709 00:52:11,337 --> 00:52:13,935 The Real World is not what I expected. 710 00:52:14,701 --> 00:52:15,951 It never is. 711 00:52:16,138 --> 00:52:17,742 Isn't it wonderful? 712 00:52:19,670 --> 00:52:21,314 Who are you; 713 00:52:22,613 --> 00:52:23,613 Where did he go; 714 00:52:24,676 --> 00:52:26,812 If you go into that closet there 715 00:52:26,932 --> 00:52:29,197 are stairs leading to the lobby. 716 00:52:29,844 --> 00:52:30,844 Okay. 717 00:52:33,909 --> 00:52:35,005 Thanks... 718 00:52:37,121 --> 00:52:38,121 Ruth. 719 00:52:39,237 --> 00:52:40,987 Ruth. Thank you, Ruth. 720 00:52:42,204 --> 00:52:43,604 Please, Barbie. 721 00:53:00,610 --> 00:53:01,831 We found her! There she goes! 722 00:53:04,664 --> 00:53:07,191 The card! I lost my card. 723 00:53:09,761 --> 00:53:10,761 Get in! 724 00:53:16,177 --> 00:53:18,113 Now! Get in! 725 00:53:19,328 --> 00:53:20,328 Come! 726 00:53:25,637 --> 00:53:27,584 No... We'll never catch her. 727 00:53:27,704 --> 00:53:28,894 We don't need it. 728 00:53:29,014 --> 00:53:30,014 Barbie! 729 00:53:30,863 --> 00:53:32,463 Let's make a plan. 730 00:53:33,250 --> 00:53:36,135 I usually sit in the passenger seat. I will enter the first one. 731 00:53:36,845 --> 00:53:37,895 Wait! 732 00:53:40,825 --> 00:53:43,952 I hope no one sees us with a real Barbie in the car. 733 00:53:44,072 --> 00:53:45,505 -How did this happen; -I do not know. 734 00:53:45,625 --> 00:53:47,574 how are you here You are something of an idea. 735 00:53:47,694 --> 00:53:48,782 A perfect idea. 736 00:53:48,902 --> 00:53:51,508 I've been feeling a little lonely lately... 737 00:53:51,628 --> 00:53:54,227 -And I found the Barbies... -I thought you had thrown them away. 738 00:53:54,347 --> 00:53:57,709 I started playing with them and drawing like I used to, remember? 739 00:53:57,829 --> 00:53:59,784 - I thought it would be pleasant. -It was; 740 00:53:59,904 --> 00:54:04,138 No. I felt bad and weird and then so did the drawings and 741 00:54:04,258 --> 00:54:08,066 because I couldn't look like you, I made you look like me? 742 00:54:09,739 --> 00:54:13,475 Did any painting have melancholic tendencies and cellulite? 743 00:54:14,227 --> 00:54:15,031 Yes! 744 00:54:15,151 --> 00:54:16,980 Suicide Barbie! 745 00:54:17,100 --> 00:54:19,435 -Oh my god! -And cellulite. 746 00:54:23,082 --> 00:54:25,332 - I came for you. - You came for me. 747 00:54:25,825 --> 00:54:27,775 It was your own memories. 748 00:54:56,657 --> 00:54:58,122 Yes; Is anyone listening? 749 00:54:58,433 --> 00:54:59,990 Do you communicate telepathically? 750 00:55:00,110 --> 00:55:03,111 - No, nothing to do with it. -Do you have telepathy with a real Barbie? 751 00:55:03,231 --> 00:55:04,169 No! 752 00:55:04,918 --> 00:55:07,070 I mean, maybe a little. 753 00:55:07,190 --> 00:55:10,283 I don't even know what to say you wanted to make her real. 754 00:55:10,403 --> 00:55:11,453 Listen, Sasha. 755 00:55:11,573 --> 00:55:14,913 I'm a boring mom with a boring job and a daughter who hates me. 756 00:55:15,033 --> 00:55:17,178 Is it bad to want to have fun for a while? 757 00:55:18,630 --> 00:55:20,129 The fools must lose me. 758 00:55:22,630 --> 00:55:23,630 Mum! 759 00:55:25,871 --> 00:55:27,197 I owe you an apology. 760 00:55:27,317 --> 00:55:30,129 I thought Barbie made your world better, but in 761 00:55:30,249 --> 00:55:33,185 the end it's broken and there's no saving it. 762 00:55:33,305 --> 00:55:35,985 Yes, he's not perfect, but you gave me hope! 763 00:55:38,468 --> 00:55:40,369 I love women. I want to help them. 764 00:55:40,489 --> 00:55:42,072 Come on, everyone hates them. 765 00:55:42,192 --> 00:55:44,932 Both women and men. Everyone knows that. 766 00:55:45,052 --> 00:55:47,153 -Truth; -About. The "hate" is heavy. 767 00:55:47,273 --> 00:55:48,348 Wake up, mom! 768 00:55:49,650 --> 00:55:51,506 I'm awake, Sasha! 769 00:55:55,426 --> 00:55:57,644 Mom, where did you learn to drive like that? 770 00:55:57,764 --> 00:56:00,253 -A guy taught me. -The dad; 771 00:56:00,676 --> 00:56:02,470 Yes, yes... Dad. 772 00:56:22,022 --> 00:56:23,022 Bend over. 773 00:56:24,023 --> 00:56:25,704 -You are beautiful. -Do not look at me. 774 00:56:25,824 --> 00:56:26,684 Sorry. 775 00:56:31,109 --> 00:56:34,341 We can't hide forever. Where can we go? 776 00:56:34,461 --> 00:56:37,276 I have an idea. Will you take us to Venice Beach? 777 00:56:37,396 --> 00:56:38,396 Of course. 778 00:56:38,856 --> 00:56:41,702 I love rollerblades. Where are we going; 779 00:56:41,822 --> 00:56:43,476 - In Barbie Country! -What; Mum! 780 00:56:43,596 --> 00:56:47,622 Will you let her take us to a fantasy land? 781 00:56:47,742 --> 00:56:49,918 Yes, because I never do anything. 782 00:56:50,038 --> 00:56:51,893 I didn't even go on the cruise I won because I 783 00:56:52,013 --> 00:56:54,794 didn't have a license and dad is allergic to the sun. 784 00:56:54,914 --> 00:56:57,751 -You can't leave dad. - It will be fine. 785 00:57:04,088 --> 00:57:06,101 -That's right. -Ready for fun? 786 00:57:06,221 --> 00:57:07,504 Yes! 787 00:57:07,624 --> 00:57:10,965 Let's go! Come and feel the magic. 788 00:57:12,710 --> 00:57:14,072 Where are we; 789 00:57:14,192 --> 00:57:16,629 -Where did we find these clothes? -Where did we find the vehicle? 790 00:57:16,749 --> 00:57:20,359 I had lost my boots when I was little and my mother wouldn't buy me another Barbie 791 00:57:20,479 --> 00:57:22,603 -Only for the boots. - They work for you! 792 00:57:22,723 --> 00:57:23,601 Thanks! 793 00:57:23,989 --> 00:57:27,174 -She was always my favorite Barbie. - You are my favorite person. 794 00:57:27,294 --> 00:57:29,910 Don't tell him, but I never had a Ken. 795 00:57:30,030 --> 00:57:32,327 Because he is completely unnecessary. 796 00:57:33,412 --> 00:57:36,065 I didn't say that. Women hold all the positions of 797 00:57:36,185 --> 00:57:39,895 power control the money, which is what men actually do. 798 00:57:40,153 --> 00:57:43,379 -Sounds nice. - Look, Sasha, dolphins! 799 00:57:45,016 --> 00:57:47,926 I am so close to joy 800 00:57:48,958 --> 00:57:50,809 I am so close to joy 801 00:57:50,929 --> 00:57:52,513 Which song is it; 802 00:57:52,633 --> 00:57:57,035 We have a female president and we are all work, fun and femininity all day. 803 00:57:57,155 --> 00:58:00,120 -Are you playing giant hands? -No, that's crazy. 804 00:58:00,599 --> 00:58:03,590 Excuse me, did you see any women on roller skates? 805 00:58:03,710 --> 00:58:07,283 A blonde, a brunette and a teenage girl skated over there. 806 00:58:07,571 --> 00:58:08,571 No... 807 00:58:09,390 --> 00:58:11,140 It always starts with roller skates... 808 00:58:11,260 --> 00:58:13,760 -Sorry; -They went to Barbie Land. 809 00:58:14,601 --> 00:58:16,242 - No... - He also brought people. 810 00:58:16,362 --> 00:58:19,477 - Extreme things can happen. -Like what; 811 00:58:19,597 --> 00:58:22,682 We could never have imagined. 812 00:58:22,802 --> 00:58:26,102 A podcast from two wise trees. 813 00:58:26,222 --> 00:58:29,650 Or a choir of 2,000 young fathers. 814 00:58:29,770 --> 00:58:32,431 Not even. We have to go to Barbie Land. 815 00:58:32,551 --> 00:58:35,554 Go find skates. Run in one direction. 816 00:58:37,039 --> 00:58:40,124 I can already feel my heels kicking up! 817 00:58:40,566 --> 00:58:43,379 This is what I have to do. Bring you here. 818 00:58:43,499 --> 00:58:44,799 Sounds about right. 819 00:58:45,647 --> 00:58:46,935 This is... 820 00:58:48,675 --> 00:58:49,675 Strange. 821 00:58:58,954 --> 00:59:00,214 I brought beers. 822 00:59:02,403 --> 00:59:04,185 The one with the beer is the President 823 00:59:04,305 --> 00:59:07,172 and the cheerleaders are the Supreme Court. 824 00:59:07,399 --> 00:59:09,664 It's much better than being President. 825 00:59:10,497 --> 00:59:12,297 Something is wrong today. 826 00:59:12,803 --> 00:59:14,203 Hello, Barbie. 827 00:59:15,873 --> 00:59:17,234 Good. Hi, Ken! 828 00:59:17,354 --> 00:59:19,079 Have a beer. 829 00:59:19,199 --> 00:59:21,308 The kid is thirsty. 830 00:59:22,783 --> 00:59:24,033 Anyway... 831 00:59:24,676 --> 00:59:28,711 Where to see my Dream Home. Everything there will inspire you. 832 00:59:28,831 --> 00:59:30,741 And we can change clothes again! 833 00:59:33,662 --> 00:59:34,751 The Capitol! 834 00:59:35,229 --> 00:59:36,629 -Is it pink? -Pink! 835 00:59:37,049 --> 00:59:38,049 And here... 836 00:59:42,585 --> 00:59:45,250 Here are the Dream Homes. I live here. 837 00:59:45,370 --> 00:59:47,238 You can see inside the houses. 838 00:59:47,358 --> 00:59:49,441 Does every Barbie have her own house? 839 00:59:50,411 --> 00:59:52,770 Cool. Where do the Kens live? 840 00:59:53,756 --> 00:59:55,126 I do not know. 841 00:59:55,642 --> 00:59:58,001 At first I thought it was dominated by men out there. 842 00:59:58,121 --> 01:00:01,256 Then for a while I thought the horses dominated. 843 01:00:02,242 --> 01:00:05,378 Then I realized that horses are extensions of men. 844 01:00:08,204 --> 01:00:11,578 I had this tree house! I saved up to buy it. 845 01:00:11,698 --> 01:00:15,481 I've never seen a car like this before. What happened here; 846 01:00:16,504 --> 01:00:21,966 In essence, everything exists to enhance the male existence. 847 01:00:22,314 --> 01:00:23,783 -Amazing. -Beautiful. 848 01:00:23,903 --> 01:00:25,753 -I know. - Barbie has arrived. 849 01:00:26,344 --> 01:00:27,344 Ken? 850 01:00:29,740 --> 01:00:30,903 what have you done 851 01:00:31,707 --> 01:00:32,846 What are you wearing; 852 01:00:34,335 --> 01:00:37,085 Don't question me, just follow, little one. 853 01:00:37,924 --> 01:00:41,093 -Don't call me little girl. -Miniature; Like this mini fridge? 854 01:00:42,128 --> 01:00:43,128 No, Ken. 855 01:00:43,296 --> 01:00:47,033 It's my Dream Home, it's mine! 856 01:00:47,153 --> 01:00:49,180 It's Not Your Dream Home Anymore 857 01:00:54,808 --> 01:00:57,784 -You don't need a dojo and a home. - And cash. 858 01:00:57,904 --> 01:01:00,329 But it sounds nice. Try it. 859 01:01:00,449 --> 01:01:02,372 - Mojo Dojo. -Don't say it. 860 01:01:02,492 --> 01:01:04,468 Mojo Dojo Casa Home! 861 01:01:06,438 --> 01:01:07,890 How weird is that? 862 01:01:08,010 --> 01:01:13,468 These Mojo Dojo Casa Houses literally fly off the shelves. 863 01:01:13,758 --> 01:01:17,316 The kids are asking for them like crazy. We got Ken t-shirts, mugs... 864 01:01:17,514 --> 01:01:19,652 -It is the most popular tattoo. -No... 865 01:01:19,772 --> 01:01:22,590 Warner has started auditions for a 866 01:01:22,710 --> 01:01:25,009 Ken movie and it's already a blockbuster. 867 01:01:26,538 --> 01:01:28,496 It happens. What we didn't imagine. 868 01:01:28,616 --> 01:01:30,543 -If we don't find the one who writes... -Secretary. 869 01:01:30,663 --> 01:01:33,621 She, along with her daughter. If we don't bring them back 870 01:01:33,741 --> 01:01:36,244 to close the portal, the worlds will be changed forever. 871 01:01:36,364 --> 01:01:39,305 What do we care about Barbie and Ken? Money flows in abundance. 872 01:01:39,425 --> 01:01:41,273 Shame on you, Executive No. 2. 873 01:01:41,663 --> 01:01:45,080 Have I spent my whole life in meetings to care about money? 874 01:01:45,319 --> 01:01:48,619 No! I did it all for little girls and their dreams. 875 01:01:48,968 --> 01:01:50,790 In the least weird way. 876 01:01:51,315 --> 01:01:54,008 Let's go faster. We don't have time. 877 01:01:54,128 --> 01:01:58,778 Look, I'm just drinking beers at Dojo Mojo Casa House. 878 01:02:00,127 --> 01:02:02,188 -Ken! - You can stay if you want. 879 01:02:02,308 --> 01:02:06,513 As a bride or as a long distance relationship with no strings attached. 880 01:02:06,803 --> 01:02:08,169 -What; -What do you think; 881 01:02:09,069 --> 01:02:10,319 Shall we drink together? 882 01:02:10,674 --> 01:02:12,989 No, I won't drink with you. 883 01:02:14,304 --> 01:02:15,304 Very well. 884 01:02:15,978 --> 01:02:19,005 You barbies don't control everything, we make the wool the way we want it. 885 01:02:19,125 --> 01:02:20,044 I have hats. 886 01:02:20,164 --> 01:02:23,440 Where are my hungry boys? Who wants snacks? 887 01:02:24,254 --> 01:02:26,926 Barbie, nice to see you. Can you believe this is happening? 888 01:02:27,046 --> 01:02:28,696 Yeah, isn't that great? 889 01:02:29,099 --> 01:02:31,183 Anyone want a beer? 890 01:02:31,303 --> 01:02:33,864 What are you doing; Are you a doctor. 891 01:02:33,984 --> 01:02:35,800 I like being a useful pot. 892 01:02:35,920 --> 01:02:38,372 Alan likes to help with the foot massage. 893 01:02:38,492 --> 01:02:40,873 -No I do not like it. -We love it. 894 01:02:41,319 --> 01:02:43,730 I am so blind right now. 895 01:02:44,332 --> 01:02:45,293 And I. 896 01:02:45,413 --> 01:02:49,031 I like that I don't think about anything. It's like a spa day for the mind. 897 01:02:49,151 --> 01:02:50,151 Forever. 898 01:02:50,630 --> 01:02:51,826 What happened to them? 899 01:02:51,946 --> 01:02:56,419 We explained to them the infallible logic of patriarchy and they collapsed. 900 01:02:56,539 --> 01:03:00,451 It's like the 1500s with the locals and the 901 01:03:00,571 --> 01:03:02,186 smallpox, they had no defense against it. 902 01:03:02,306 --> 01:03:04,394 Yes! Buckle up, love. 903 01:03:05,391 --> 01:03:08,501 Because Barbie Country is now Ken Country. 904 01:03:08,740 --> 01:03:11,237 And it will be like Century City Los Angeles 905 01:03:11,357 --> 01:03:14,644 because everything is perfect in Century City. 906 01:03:14,890 --> 01:03:19,394 As soon as you arrive, you're like, "I can't believe how perfect it is here!" 907 01:03:19,585 --> 01:03:24,153 No, not everything is perfect there because we let them down! 908 01:03:24,273 --> 01:03:26,152 No, you let me down! 909 01:03:32,398 --> 01:03:34,551 Out there I was somebody. 910 01:03:36,833 --> 01:03:38,833 And when I was walking down the street... 911 01:03:40,756 --> 01:03:43,256 people respected me for who I am. 912 01:03:47,218 --> 01:03:48,318 A lady... 913 01:03:49,138 --> 01:03:50,444 he asked me the time. 914 01:03:50,564 --> 01:03:52,255 -No way! - And yet. 915 01:03:55,548 --> 01:03:57,783 What if there weren't details like... 916 01:03:58,056 --> 01:04:01,220 Bachelors and Masters and I don't even know what... 917 01:04:01,917 --> 01:04:04,487 And swimming lessons. I would rule the world. 918 01:04:04,777 --> 01:04:06,875 But I don't need those here. 919 01:04:12,512 --> 01:04:14,362 Here I am a simple guy. 920 01:04:14,897 --> 01:04:15,976 And you know something? 921 01:04:20,254 --> 01:04:21,254 That's enough for me. 922 01:04:21,853 --> 01:04:22,953 Remote control? 923 01:04:27,099 --> 01:04:28,149 Which one do I press? 924 01:04:28,269 --> 01:04:29,269 That there. 925 01:04:31,174 --> 01:04:32,928 Call me President Ken. 926 01:04:33,048 --> 01:04:36,113 {\an8}Let's see all the changes and innovations that Ken brought. 927 01:04:36,233 --> 01:04:38,373 {\an8}The Nobel Prize for horses... 928 01:04:38,493 --> 01:04:40,379 go to ken! 929 01:04:45,059 --> 01:04:49,904 And now the changes are being made permanent, with elections to change the Constitution. 930 01:04:50,024 --> 01:04:54,694 {\an8}That's right, in 48 hours the Kens will vote to change the Constitution 931 01:04:54,814 --> 01:04:58,343 for a government with Kens, for the Kens by the Kens! 932 01:05:02,724 --> 01:05:04,617 You can not do that. 933 01:05:04,737 --> 01:05:08,371 It's Barbie Country. We worked hard and 934 01:05:08,491 --> 01:05:10,341 dreamed for everything that exists now... 935 01:05:11,362 --> 01:05:14,162 You can't cancel it in a day. 936 01:05:14,792 --> 01:05:17,092 Look at me, figuratively and literally. 937 01:05:18,346 --> 01:05:19,396 And now... 938 01:05:19,808 --> 01:05:21,108 Sorry... 939 01:05:22,118 --> 01:05:24,656 Mojo Dojo Casa is my home. 940 01:05:24,776 --> 01:05:25,876 Is not... 941 01:05:26,396 --> 01:05:28,846 Barbie's Mojo Dojo Casa House. 942 01:05:30,899 --> 01:05:31,899 Okay; 943 01:05:36,366 --> 01:05:37,716 What do you think; 944 01:05:41,218 --> 01:05:43,268 No fun, huh? 945 01:05:45,148 --> 01:05:47,690 It's men's night! 946 01:06:03,017 --> 01:06:05,117 Every night is men's night. 947 01:06:17,388 --> 01:06:21,414 Barbie! Take women's fashion with you. 948 01:06:21,534 --> 01:06:24,555 Get the "Disco Celebration" bell bottoms. 949 01:06:26,220 --> 01:06:30,750 And the Skating Practice Outfit along with a Snowsuit. 950 01:06:31,502 --> 01:06:35,539 -These are ancient. -Your pajamas from Amsterdam! 951 01:06:36,374 --> 01:06:39,023 And the Palazzo Pants with Lahouria. 952 01:06:40,320 --> 01:06:43,354 - Not the Palace! -And give it to him! 953 01:06:45,995 --> 01:06:47,983 Maybe he'll do that to me. 954 01:06:51,259 --> 01:06:52,178 Sweetheart. 955 01:06:52,298 --> 01:06:55,560 Why did you wish me to come into your miserable world... 956 01:06:56,364 --> 01:06:59,276 with your thoughts and feelings? 957 01:06:59,396 --> 01:07:01,953 -What; -Barbie Country was perfect. 958 01:07:03,188 --> 01:07:05,068 I was perfect too. 959 01:07:05,946 --> 01:07:09,446 Sorry, I didn't mean to... 960 01:07:09,566 --> 01:07:10,966 Don't apologize. 961 01:07:11,487 --> 01:07:12,991 Don't blame mom. 962 01:07:13,624 --> 01:07:14,882 Sasha, so sweet! 963 01:07:15,002 --> 01:07:18,009 Maybe you wished for it. Maybe it's your fault. 964 01:07:18,129 --> 01:07:22,149 I didn't wish for anything. I never wanted anything to change. 965 01:07:23,268 --> 01:07:25,184 Sweetie, that's life. 966 01:07:25,963 --> 01:07:27,563 It keeps changing. 967 01:07:30,287 --> 01:07:31,887 This is scary. 968 01:07:36,320 --> 01:07:37,320 I do not want it. 969 01:07:38,845 --> 01:07:41,645 Not in my life. No thanks. 970 01:07:42,533 --> 01:07:44,315 No, I don't want that. 971 01:07:51,279 --> 01:07:55,075 I'll just sit here and wait and hope 972 01:07:55,326 --> 01:07:57,176 some more dynamic barbie... 973 01:07:57,540 --> 01:08:00,620 come to his senses and do something about this mess. 974 01:08:00,740 --> 01:08:03,118 I understand you completely. 975 01:08:03,238 --> 01:08:06,170 It's like being human all the time. 976 01:08:06,290 --> 01:08:11,533 Please go back to your damn world and leave me alone. 977 01:08:12,491 --> 01:08:14,576 - So you give up? -Yes. 978 01:08:19,715 --> 01:08:20,715 Nice. 979 01:08:21,147 --> 01:08:25,149 I feel a little sorry for you, but you are exactly what I expected. 980 01:08:28,631 --> 01:08:30,287 Let's go, my love. 981 01:08:30,407 --> 01:08:33,007 -How would you... -Do it all backwards. 982 01:08:35,560 --> 01:08:36,560 Unbelievable. 983 01:08:37,154 --> 01:08:39,054 Let's go, mom. You don't deserve her. 984 01:08:44,154 --> 01:08:46,258 I haven't fallen any lower. 985 01:08:47,091 --> 01:08:49,937 Emotionally and physically. 986 01:08:51,656 --> 01:08:55,112 So guys, it's time to get your new Suicide Barbie. 987 01:08:55,232 --> 01:08:57,341 He wears overalls all day. 988 01:08:57,461 --> 01:09:01,906 Today she spent 7 hours looking at her bestie's engagement photos on Instagram, 989 01:09:02,026 --> 01:09:04,180 eating a bag of jelly beans. 990 01:09:04,300 --> 01:09:08,886 Now her jaw hurts and she will see Pride and Prejudice 991 01:09:09,006 --> 01:09:11,852 for the seventh time until she fell asleep. 992 01:09:11,972 --> 01:09:16,646 Any alliance between our families is considered a reprehensible relationship. 993 01:09:16,933 --> 01:09:19,789 Anxiety and panic attacks sold separately. 994 01:09:20,608 --> 01:09:22,774 Barbie, wake up. 995 01:09:25,766 --> 01:09:27,316 Now I'm like you. 996 01:09:27,512 --> 01:09:29,223 Ugly and unwanted. 997 01:09:30,493 --> 01:09:31,493 Thanks. 998 01:09:32,463 --> 01:09:33,993 Let's put her back. 999 01:09:35,632 --> 01:09:37,180 -It's not perfect; -Yes! 1000 01:09:37,300 --> 01:09:39,866 - Where to see the boat! -The boat! 1001 01:09:41,880 --> 01:09:43,456 Beautiful countryside. 1002 01:09:44,899 --> 01:09:46,662 He said he could see into me 1003 01:09:46,782 --> 01:09:50,373 I spent 4 years Bowing to knowledge 1004 01:09:50,648 --> 01:09:53,444 I got my degree and I was free 1005 01:09:54,567 --> 01:09:58,960 I went to the doctor I took the mountains 1006 01:09:59,260 --> 01:10:03,735 I looked at the children Softly from the spring 1007 01:10:04,199 --> 01:10:06,866 We interrupt to announce our new station 1008 01:10:06,986 --> 01:10:08,997 which only plays Ken's favorite. 1009 01:10:14,861 --> 01:10:16,911 Shut it, for God's sake! 1010 01:10:23,616 --> 01:10:24,905 -Who you are; - Alan. 1011 01:10:25,025 --> 01:10:28,937 -You are indeed Alan, perfect! -Don't tell them, I blew it. 1012 01:10:29,057 --> 01:10:32,361 I can't stand another leather couch. It breaks my spirit. 1013 01:10:32,481 --> 01:10:35,919 Once they figure out how to build horizontal walls 1014 01:10:36,039 --> 01:10:38,336 as well, no one will be able to get in or out. 1015 01:10:38,456 --> 01:10:41,413 -So we have to run. -Alan, you can't leave. 1016 01:10:41,533 --> 01:10:44,498 The real Barbie caused all of this in the first place. 1017 01:10:44,618 --> 01:10:48,066 No one will care about me. It's happened before. 1018 01:10:48,186 --> 01:10:50,095 All NSYNC, Alan. 1019 01:10:50,423 --> 01:10:52,227 Yes still, him too. Let's go. 1020 01:10:52,347 --> 01:10:53,347 You there! 1021 01:10:54,523 --> 01:10:57,236 -What are we doing; -Come in and sing. 1022 01:10:57,356 --> 01:10:59,451 -Come on dude. Be ready. -What; 1023 01:10:59,676 --> 01:11:01,473 -Who are you; - Alan. 1024 01:11:01,593 --> 01:11:04,391 Ken's friend. They make all his clothes for me. 1025 01:11:07,972 --> 01:11:08,972 Get in. 1026 01:11:14,013 --> 01:11:16,295 - But you don't have a diploma. -He doesn't even have a car. 1027 01:11:16,958 --> 01:11:17,958 Good. 1028 01:11:18,588 --> 01:11:21,122 KINGDOM OF KEN 1029 01:11:21,797 --> 01:11:24,434 -What are you doing; We have to go. - We have to go back. 1030 01:11:24,554 --> 01:11:27,202 We have to save Barbie Country. And Barbie. 1031 01:11:27,669 --> 01:11:31,010 - But you hate her. -You no. You always believed in her. 1032 01:11:31,130 --> 01:11:34,318 I was wrong. He quited. The Kens won. 1033 01:11:35,548 --> 01:11:37,127 You have to try. 1034 01:11:37,247 --> 01:11:39,573 And let's not do everything perfectly, even better. 1035 01:11:39,693 --> 01:11:43,204 Nothing I can do better. I messed it up with my silly drawings... 1036 01:11:43,324 --> 01:11:45,325 They're not dumb, they're beautiful. 1037 01:11:48,046 --> 01:11:49,324 You like; 1038 01:11:49,673 --> 01:11:52,481 They are strange and dark and absurd. 1039 01:11:52,978 --> 01:11:54,792 Everything you pretend you're not. 1040 01:11:56,826 --> 01:12:00,154 I am. Weird and dark and absurd. 1041 01:12:03,297 --> 01:12:05,047 Calm, calm... 1042 01:12:09,099 --> 01:12:10,999 -Do you want more Alan? -No! 1043 01:12:12,201 --> 01:12:15,551 -We have to leave immediately. -Shut up, Alan! We're going back. 1044 01:12:16,220 --> 01:12:17,873 Let's go get my doll. 1045 01:12:21,810 --> 01:12:23,470 I will never leave here... 1046 01:12:23,928 --> 01:12:26,648 -Where will we find her? - It can only be in one place. 1047 01:12:28,910 --> 01:12:30,170 You are a writer. 1048 01:12:30,290 --> 01:12:33,116 The Nobel is yours. Do you remember when you won it? 1049 01:12:33,331 --> 01:12:36,967 -It doesn't make sense, I tried everything. -Oh my god... 1050 01:12:37,671 --> 01:12:39,482 I don't even know how I got here. 1051 01:12:39,602 --> 01:12:41,006 I do not deserve it. 1052 01:12:41,126 --> 01:12:42,857 I want to thank... 1053 01:12:43,088 --> 01:12:43,888 Ken. 1054 01:12:44,811 --> 01:12:46,211 Thank you, Ken. 1055 01:12:46,622 --> 01:12:48,078 I love you, Ken. 1056 01:12:48,488 --> 01:12:52,855 What I'm wondering is why didn't the brainwashing work for you? 1057 01:12:53,053 --> 01:12:56,173 I would become immune to exposure to the Real World. 1058 01:12:56,293 --> 01:13:00,109 Either they wash you or you are ugly. There is no middle ground. 1059 01:13:00,229 --> 01:13:01,407 Say that again. 1060 01:13:01,602 --> 01:13:05,317 Get ready, because in 48 hours it will be Ken Land. 1061 01:13:05,437 --> 01:13:07,770 Let's go guys. Above will be Barbie. 1062 01:13:07,890 --> 01:13:09,340 The Kens found us. 1063 01:13:13,372 --> 01:13:14,372 Ken! 1064 01:13:14,750 --> 01:13:15,750 Ken? 1065 01:13:19,558 --> 01:13:20,758 Is anyone listening? 1066 01:13:21,526 --> 01:13:23,424 People. We are fine. 1067 01:13:23,544 --> 01:13:24,594 And Alan. 1068 01:13:25,411 --> 01:13:28,052 Go to the Strange House. I'm Weird Barbie, I wear 1069 01:13:28,172 --> 01:13:31,176 spaghetti, I have a funky haircut and I stink. 1070 01:13:31,296 --> 01:13:34,086 Oh my god, I had a Weird Barbie too! 1071 01:13:34,206 --> 01:13:37,176 -Of course you did. -They get weird when you play a lot. 1072 01:13:38,644 --> 01:13:41,124 Sugar Daddy Ken! And Ken with the Magic Earring. 1073 01:13:41,244 --> 01:13:42,431 They withdrew them. 1074 01:13:42,551 --> 01:13:45,211 - Sugar daddy? - No, I'm not a sugar daddy. 1075 01:13:45,331 --> 01:13:47,730 This is Sugar. I'm her dad too. 1076 01:13:47,972 --> 01:13:49,745 I have an earring too. Magical. 1077 01:13:49,865 --> 01:13:51,715 There were indeed those Kens. 1078 01:13:52,233 --> 01:13:54,391 And other retired Barbies. 1079 01:13:54,511 --> 01:13:57,417 -The Mature Skipper? Can; -Of course. 1080 01:13:57,537 --> 01:13:58,437 See this. 1081 01:13:59,816 --> 01:14:02,283 -She puffs out her chest! -Why would they do this? 1082 01:14:02,403 --> 01:14:03,853 And Video Barbie. 1083 01:14:03,973 --> 01:14:05,733 I have a TV in the back. 1084 01:14:05,853 --> 01:14:09,028 Do you know whose dream it is? Nobody. Nobody wants it. 1085 01:14:09,148 --> 01:14:11,218 And this is classic Barbie, of course. 1086 01:14:11,338 --> 01:14:13,588 He's alive, he's just having an existential crisis. 1087 01:14:13,868 --> 01:14:15,058 Come on, get up. 1088 01:14:18,606 --> 01:14:19,606 What you got; 1089 01:14:23,532 --> 01:14:24,632 I'm not... 1090 01:14:25,511 --> 01:14:26,997 beautiful now 1091 01:14:28,975 --> 01:14:30,842 What do you think; You are beautiful. 1092 01:14:30,962 --> 01:14:34,247 I'm not like the Stereotypical Barbie. 1093 01:14:34,367 --> 01:14:38,546 To the creators: Margot Robbie can't believe she's saying this. 1094 01:14:38,666 --> 01:14:40,056 But you are beautiful. 1095 01:14:40,671 --> 01:14:42,441 It's not just that. I'm not... 1096 01:14:44,172 --> 01:14:45,964 smart enough to be interested. 1097 01:14:46,084 --> 01:14:48,397 -You are very smart. - I can't operate. 1098 01:14:48,517 --> 01:14:50,172 I've never flown a plane. 1099 01:14:51,805 --> 01:14:53,255 I'm not the President. 1100 01:14:54,757 --> 01:14:56,907 I'm not on the Supreme Court. 1101 01:14:58,987 --> 01:15:00,087 I'm not... 1102 01:15:00,805 --> 01:15:02,005 pretty good... 1103 01:15:02,513 --> 01:15:03,513 in nothing. 1104 01:15:10,225 --> 01:15:12,975 It is literally impossible to be a woman. 1105 01:15:14,840 --> 01:15:17,040 You're so beautiful. 1106 01:15:17,160 --> 01:15:21,455 And brilliant, and it kills me that you think like that. 1107 01:15:22,104 --> 01:15:23,102 As if... 1108 01:15:23,355 --> 01:15:26,005 we must always be something special. 1109 01:15:27,243 --> 01:15:28,712 But for some reason 1110 01:15:28,890 --> 01:15:31,015 we always get it wrong. 1111 01:15:33,802 --> 01:15:35,708 You need to be thin, but not too thin. 1112 01:15:35,828 --> 01:15:40,294 And don't say you want to be thin, but that you want to be healthy. 1113 01:15:40,414 --> 01:15:43,184 But at the same time you have to be subtle. 1114 01:15:43,785 --> 01:15:46,518 You must have money, but not ask for it. 1115 01:15:46,638 --> 01:15:48,188 Because it's rude. 1116 01:15:50,325 --> 01:15:52,231 You have to be bossy, but not mean. 1117 01:15:52,351 --> 01:15:55,409 Lead without invalidating the ideas of others. 1118 01:15:55,529 --> 01:15:59,312 Love being a mom, but don't talk about the kids all the time. 1119 01:15:59,432 --> 01:16:04,061 Care about your career, but also care about others. 1120 01:16:04,502 --> 01:16:07,597 Accountable for men's bad behavior, but if you 1121 01:16:07,717 --> 01:16:10,664 bring it up, they tell you that you're complaining. 1122 01:16:10,854 --> 01:16:14,602 Be beautiful to men, but without tempting them or 1123 01:16:14,722 --> 01:16:17,953 threatening other women because you have to show solidarity 1124 01:16:18,073 --> 01:16:19,634 but always stand out. 1125 01:16:19,754 --> 01:16:21,887 And always be grateful. 1126 01:16:22,387 --> 01:16:25,628 Don't forget the system is rigged, so find 1127 01:16:25,748 --> 01:16:27,442 a way to admit it, but always be grateful. 1128 01:16:27,839 --> 01:16:29,738 You must never grow 1129 01:16:29,858 --> 01:16:32,670 old, be rude, show off, 1130 01:16:32,790 --> 01:16:36,865 to be selfish, to fail, to be afraid, 1131 01:16:37,084 --> 01:16:40,049 Never cross the line. It's tough. 1132 01:16:40,169 --> 01:16:44,300 It's counterintuitive and no one is giving you an award or a "thank you". 1133 01:16:44,420 --> 01:16:49,712 And it turns out that not only did you do it all wrong, you were at fault. 1134 01:16:55,086 --> 01:16:56,535 I am tired... 1135 01:16:57,129 --> 01:17:02,465 to see myself and every other woman 1136 01:17:02,697 --> 01:17:06,845 to be distressed to please the world. 1137 01:17:10,369 --> 01:17:12,037 And if all this... 1138 01:17:13,236 --> 01:17:16,115 they also apply to a doll... 1139 01:17:19,293 --> 01:17:21,443 representing a woman... 1140 01:17:23,864 --> 01:17:26,331 then I don't know what to say. 1141 01:17:32,599 --> 01:17:33,749 Wait... 1142 01:17:34,950 --> 01:17:36,450 I did write a book. 1143 01:17:37,171 --> 01:17:39,190 It's like I'm in a dream where I'm 1144 01:17:39,310 --> 01:17:44,883 really into Zack Snyder's Justice League. 1145 01:17:46,850 --> 01:17:49,836 But what you said woke me up. 1146 01:17:50,888 --> 01:17:52,535 -Truth; -Yes. 1147 01:17:52,966 --> 01:17:54,674 You're back! He's back! 1148 01:17:54,794 --> 01:17:58,807 By expressing the woman's cognitive dissonance 1149 01:17:58,927 --> 01:18:00,293 within the patriarchy, you weakened her! 1150 01:18:00,413 --> 01:18:01,413 Yes. 1151 01:18:02,949 --> 01:18:04,023 Did I say that? 1152 01:18:04,143 --> 01:18:06,526 Well done, White Savior Barbie! 1153 01:18:06,778 --> 01:18:09,728 No, your mom did. She saved us. 1154 01:18:10,146 --> 01:18:14,094 We have to stop the Kens. And tell this to the other Barbies. 1155 01:18:14,214 --> 01:18:15,572 -This is. -I've got this. 1156 01:18:15,692 --> 01:18:17,937 How are we going to get them from the Kens? 1157 01:18:18,175 --> 01:18:20,014 We have experience from such a world. 1158 01:18:20,134 --> 01:18:21,954 Do you have a map of Barbie Country? 1159 01:18:22,074 --> 01:18:23,454 What do you say; 1160 01:18:26,988 --> 01:18:28,848 - Thanks, I made it. -Listen up... 1161 01:18:28,968 --> 01:18:32,800 It doesn't matter how we see them, but how they see themselves. 1162 01:18:32,920 --> 01:18:35,627 Ken's Country already contains the seeds of its own destruction. 1163 01:18:35,747 --> 01:18:38,108 First we get them away from the Kens. 1164 01:18:38,512 --> 01:18:42,947 We'll have a lie-brainwashed Barbie, it'll be you. 1165 01:18:50,317 --> 01:18:52,599 Look helpless and confused. 1166 01:18:52,719 --> 01:18:54,676 They can't resist a desperate girl. 1167 01:18:54,796 --> 01:18:57,415 They need to believe that you are resting. 1168 01:18:57,615 --> 01:19:00,453 That they have the power. And once the defenses are down... 1169 01:19:00,573 --> 01:19:02,323 you will get the power back. 1170 01:19:05,125 --> 01:19:09,488 The influence that the Porsche 356 has as a 1171 01:19:09,608 --> 01:19:10,764 whole in the motoring circle is unsurpassed. 1172 01:19:10,884 --> 01:19:15,127 Very difficult to Photoshop, I can't find how to select areas. 1173 01:19:15,247 --> 01:19:19,418 Honey, it only works on the selected layer. To show you. 1174 01:19:19,538 --> 01:19:22,137 My little head is losing with all this technology. 1175 01:19:22,257 --> 01:19:25,815 Color spectrums and magnetic lasso and bitmaps... 1176 01:19:25,935 --> 01:19:28,245 You, with strong hands, can you... 1177 01:19:28,365 --> 01:19:30,502 -What's up; -Alan, from around. 1178 01:19:32,712 --> 01:19:33,916 - Ken? -No no... 1179 01:19:34,036 --> 01:19:35,943 - But I love him! - Come on, Alan. 1180 01:19:37,674 --> 01:19:39,109 What will become of Ken? 1181 01:19:39,229 --> 01:19:40,279 Just listen. 1182 01:19:40,854 --> 01:19:43,457 Be their mom, but don't remind them of theirs. 1183 01:19:43,577 --> 01:19:45,910 Hide your strength with laughter. 1184 01:19:48,676 --> 01:19:49,544 What happened; 1185 01:19:49,664 --> 01:19:54,041 One moment I was President and the next moment I was cutting Ken's steak? 1186 01:19:54,359 --> 01:19:56,017 Welcome, President. 1187 01:19:56,137 --> 01:19:59,695 Then we will use the Barbies with a conscience. 1188 01:19:59,815 --> 01:20:01,400 It will be the new bait. 1189 01:20:01,520 --> 01:20:06,213 Tell them you haven't seen The Godfather and you want them to explain it to you. 1190 01:20:07,182 --> 01:20:10,269 -Do you see the No.? -The Godfather. 1191 01:20:10,389 --> 01:20:13,121 -I have not seen it. -Are you serious; 1192 01:20:13,241 --> 01:20:15,972 It's a rich mix of Coppola's aesthetic and a 1193 01:20:16,092 --> 01:20:19,111 triumph of Robert Evans and the studios of the 70s. 1194 01:20:19,231 --> 01:20:21,776 Do you want to start it and talk while it plays? 1195 01:20:21,896 --> 01:20:25,239 You have to reject men's flirting without insulting their ego, 1196 01:20:25,359 --> 01:20:29,009 because if you say yes, you're a slut, if you say no, you're a slut. 1197 01:20:30,868 --> 01:20:33,260 -I don't want to touch feet. - No, you don't want it. 1198 01:20:33,380 --> 01:20:35,845 One more thing, messing around with finances. 1199 01:20:35,965 --> 01:20:38,308 I have all my money in a bank account. 1200 01:20:38,428 --> 01:20:41,260 This is incorrect! You need bonds, CDs... 1201 01:20:41,380 --> 01:20:42,983 Nobody has a CD anymore! 1202 01:20:43,103 --> 01:20:45,908 Sweetie, you're so cute when you're confused. 1203 01:20:46,028 --> 01:20:50,160 No music CDs. CDs are term deposits. 1204 01:20:50,280 --> 01:20:53,320 Stephen Malkmus took advantage of Lou Reed's scathing lyricism 1205 01:20:53,440 --> 01:20:56,255 with post-punk influences like Wire and The Fall. 1206 01:20:56,375 --> 01:20:59,479 -What am I wearing? I would never choose that. -Because you're a natural. 1207 01:20:59,599 --> 01:21:01,500 -Do you want pants? -Yes. 1208 01:21:03,713 --> 01:21:04,998 Welcome, Barbie. 1209 01:21:05,118 --> 01:21:08,086 I'm so embarrassed and I don't feel pretty at all. 1210 01:21:08,206 --> 01:21:09,895 Will anyone ever like me? 1211 01:21:10,015 --> 01:21:11,446 Or do the classic trick. 1212 01:21:11,566 --> 01:21:13,925 Wear glasses to discover your beauty. 1213 01:21:14,045 --> 01:21:15,904 -Can; - Yes, freely. 1214 01:21:20,421 --> 01:21:23,188 Here you go. Now we see your beautiful face. 1215 01:21:24,303 --> 01:21:27,738 And then you can pretend you're bad at every sport there is. 1216 01:21:27,858 --> 01:21:29,723 Come I will show you. 1217 01:21:30,114 --> 01:21:31,821 Come I will show you. 1218 01:21:31,941 --> 01:21:33,991 -Come I will show you. -Come I will show you. 1219 01:21:34,111 --> 01:21:36,021 Let's show you. 1220 01:21:36,141 --> 01:21:39,558 We will until all the Barbies are 1221 01:21:39,678 --> 01:21:41,570 deprogrammed to take back Barbie Country. 1222 01:21:41,690 --> 01:21:42,490 Yes! 1223 01:21:49,032 --> 01:21:52,467 Tomorrow the Kens vote to change the Constitution. 1224 01:21:52,724 --> 01:21:55,967 -We have to catch up with them. -The final part of the plan. 1225 01:21:56,087 --> 01:21:57,976 To turn one against the other. 1226 01:21:58,096 --> 01:22:00,253 Now that they think they have power over you, you will 1227 01:22:00,373 --> 01:22:03,593 make them question whether they have power over each other. 1228 01:22:04,043 --> 01:22:05,498 What if it doesn't work out? 1229 01:22:06,384 --> 01:22:07,484 And if not... 1230 01:22:09,178 --> 01:22:10,689 if he doesn't like me anymore? 1231 01:22:12,011 --> 01:22:14,873 -He likes you. -He took it badly. 1232 01:22:16,208 --> 01:22:17,658 Because he likes you. 1233 01:22:18,133 --> 01:22:20,051 And because inside he knows it... 1234 01:22:20,354 --> 01:22:23,683 -That you don't like it that much. - Again, I don't want to hurt him. 1235 01:22:25,072 --> 01:22:26,472 He took your house. 1236 01:22:26,962 --> 01:22:30,164 He brainwashed your girlfriends, he wants control of the government. 1237 01:22:30,284 --> 01:22:31,284 Correctly. 1238 01:22:31,621 --> 01:22:33,608 -My girl. -Yes. 1239 01:22:35,773 --> 01:22:37,823 It's like I'm already a woman. 1240 01:22:38,127 --> 01:22:39,227 Welcome. 1241 01:22:39,706 --> 01:22:40,943 So is; 1242 01:22:42,427 --> 01:22:44,086 -Time has come. -I am ready. 1243 01:22:45,551 --> 01:22:46,701 I thank you. 1244 01:22:47,266 --> 01:22:48,266 Go. 1245 01:22:55,208 --> 01:22:56,008 Hello! 1246 01:23:06,236 --> 01:23:07,186 Hello. 1247 01:23:07,902 --> 01:23:08,718 I was studying. 1248 01:23:10,949 --> 01:23:13,519 -I was thinking, Ken Country? -Kingdom. 1249 01:23:14,121 --> 01:23:15,853 -Kingdom; -Country of the Kingdom of Ken. 1250 01:23:15,973 --> 01:23:19,589 - The Land of the free and men. -This place, at least, is... 1251 01:23:20,378 --> 01:23:21,428 very nice. 1252 01:23:21,644 --> 01:23:25,471 And the Kens are better at power than the Barbies. 1253 01:23:25,770 --> 01:23:28,551 We took patriarchy and made it patriarchy. 1254 01:23:28,671 --> 01:23:30,841 - Yes, I was thinking... - Yes? 1255 01:23:30,961 --> 01:23:34,698 I am ready to be your long term casual no 1256 01:23:34,818 --> 01:23:36,880 strings attached long distance girlfriend, 1257 01:23:37,000 --> 01:23:38,301 if you still want me 1258 01:23:40,385 --> 01:23:42,535 -Give me a minute. -Okay. 1259 01:23:48,149 --> 01:23:49,225 Miracle! 1260 01:23:53,563 --> 01:23:55,463 I don't know, I want to think about it. 1261 01:23:58,088 --> 01:23:58,924 You are welcome. 1262 01:24:01,840 --> 01:24:03,683 Okay. Come in. 1263 01:24:04,113 --> 01:24:06,356 - I'll play the guitar for you. -Perfect! 1264 01:25:15,084 --> 01:25:17,894 This is the final stage of the plan. 1265 01:25:18,758 --> 01:25:20,920 Make their dream come true. 1266 01:25:21,503 --> 01:25:23,409 And at the height of joy, 1267 01:25:23,529 --> 01:25:26,503 when they think you care about the song... 1268 01:25:29,820 --> 01:25:31,470 You will get it back from them. 1269 01:25:44,351 --> 01:25:45,455 Who are you talking to? 1270 01:25:45,575 --> 01:25:47,475 -What; - I said, who are you talking to? 1271 01:25:48,361 --> 01:25:50,111 -With noone. -To see. 1272 01:25:51,620 --> 01:25:53,863 -With Ken! - Sorry, I'm coming. 1273 01:25:56,395 --> 01:25:58,443 Nice song you play. 1274 01:25:59,134 --> 01:26:00,384 You wrote it; 1275 01:26:00,504 --> 01:26:02,324 Yes. Do you want to hear it while I stare awkwardly 1276 01:26:02,444 --> 01:26:04,868 into your eyes for four and a half minutes? 1277 01:26:04,988 --> 01:26:05,988 Of course. 1278 01:26:07,049 --> 01:26:08,449 Sorry, I'm coming. 1279 01:26:10,093 --> 01:26:10,993 I am coming. 1280 01:26:14,665 --> 01:26:17,601 You take advantage of their selfishness and stupid jealousies 1281 01:26:17,721 --> 01:26:19,709 and you create discord among them. 1282 01:26:19,829 --> 01:26:20,629 Half. 1283 01:26:25,040 --> 01:26:25,990 Sorry. 1284 01:26:26,648 --> 01:26:30,145 As long as they fight, we'll take back Barbie Country. 1285 01:26:32,489 --> 01:26:37,155 Does the title of long-term casual girl mean nothing? 1286 01:26:37,275 --> 01:26:41,100 -What are we going to do; - We will throw them out of the Beach. 1287 01:26:41,302 --> 01:26:42,102 No. 1288 01:26:43,184 --> 01:26:44,503 We will start a war. 1289 01:26:45,607 --> 01:26:47,160 -With Barbies? -With the Kens. 1290 01:26:47,280 --> 01:26:48,751 -We are. -The others. 1291 01:26:48,871 --> 01:26:51,305 Let's call them otherwise so we don't get confused. 1292 01:26:51,425 --> 01:26:54,589 - But we know what we mean. -If you say "Ken at 4"... 1293 01:26:54,709 --> 01:26:58,870 -How will I know who you mean? - Because we attack at 10. 1294 01:26:59,202 --> 01:27:01,243 We take advantage of the morning waves. 1295 01:27:01,363 --> 01:27:04,084 But not too early, because we also want to sleep. 1296 01:27:04,832 --> 01:27:06,725 What will we fight? We have no weapons. 1297 01:27:06,845 --> 01:27:08,932 With rackets and volleyballs. 1298 01:27:09,052 --> 01:27:11,535 -And cuffs. -And exclusions. 1299 01:28:29,772 --> 01:28:33,905 See you on Malibu Beach! 1300 01:28:48,537 --> 01:28:52,710 You can Ken, you can Ken... 1301 01:29:18,782 --> 01:29:20,782 And now they destroy each other. 1302 01:29:21,169 --> 01:29:24,147 I say restore our Constitution. 1303 01:29:24,673 --> 01:29:26,073 -Yes! -Perfect idea! 1304 01:29:32,436 --> 01:29:34,425 It's literally a hornet's nest here. 1305 01:29:34,991 --> 01:29:36,341 Watch out to the side! 1306 01:29:38,636 --> 01:29:40,436 - I ate a bullet. -No way. 1307 01:29:41,236 --> 01:29:43,086 -Do they have real guns? -No. 1308 01:32:17,110 --> 01:32:19,124 -Ken! -Yes; 1309 01:32:19,244 --> 01:32:21,594 -Weren't we going to vote today? -What thing; 1310 01:32:21,855 --> 01:32:24,927 -For the Constitution. - Today was, huh? 1311 01:32:30,761 --> 01:32:32,776 Well, ladies, let's go! 1312 01:32:32,896 --> 01:32:36,176 Those who want Barbie Country to remain as it is 1313 01:32:36,636 --> 01:32:37,644 to say "Ai". 1314 01:32:53,097 --> 01:32:54,697 I am very happy. 1315 01:32:55,378 --> 01:32:57,924 Let's go, Barbie! Let's go, Barbie! 1316 01:33:13,819 --> 01:33:17,666 Is it my imagination or have Mojo 1317 01:33:17,786 --> 01:33:19,386 Dojo Casa Houses just gotten dreamier? 1318 01:33:20,513 --> 01:33:23,010 Because they are Dream Homes, old... 1319 01:33:23,470 --> 01:33:27,677 Exactly, we have restored the Constitution as it should be. 1320 01:33:27,797 --> 01:33:31,099 And we brought back the brains and autonomy of Barbies. 1321 01:33:35,060 --> 01:33:37,431 And we disinfected all the houses. 1322 01:33:37,551 --> 01:33:38,601 What are we doing; 1323 01:33:40,689 --> 01:33:41,884 Ken! 1324 01:33:43,858 --> 01:33:45,858 -Where are we attacking? -No... 1325 01:33:52,888 --> 01:33:54,233 Don't look at me! 1326 01:33:55,797 --> 01:33:56,647 Cries; 1327 01:33:58,096 --> 01:33:59,596 Give us a minute. 1328 01:34:04,637 --> 01:34:05,437 Ken? 1329 01:34:08,535 --> 01:34:11,260 -Are you ok; -Yes. Fine. 1330 01:34:11,542 --> 01:34:15,458 It's okay if you cry. I cried too and it was perfect. 1331 01:34:15,578 --> 01:34:18,019 I'm set free, I know it's not weakness. 1332 01:34:18,139 --> 01:34:19,139 Okay... 1333 01:34:21,722 --> 01:34:23,272 Do you want to stand up a bit? 1334 01:34:30,411 --> 01:34:32,011 All this was difficult. 1335 01:34:33,172 --> 01:34:34,372 I did not like it. 1336 01:34:36,139 --> 01:34:37,239 I understand. 1337 01:34:41,551 --> 01:34:44,007 And the mini fridges are too small. 1338 01:34:44,590 --> 01:34:48,750 It only held a six pack of beer and was practically useless. 1339 01:34:51,017 --> 01:34:54,101 To tell you the truth, when I learned that the patriarchy 1340 01:34:54,221 --> 01:34:55,857 has nothing to do with horses, I lost interest. 1341 01:34:57,088 --> 01:34:58,238 Does not matter. 1342 01:35:03,575 --> 01:35:06,220 I always thought this would be our home. 1343 01:35:13,332 --> 01:35:14,132 Ken... 1344 01:35:16,612 --> 01:35:18,587 I think I owe you an apology. 1345 01:35:19,365 --> 01:35:21,565 Sorry for taking you for granted. 1346 01:35:23,999 --> 01:35:26,799 Not every night needed to be a women's night. 1347 01:35:30,100 --> 01:35:31,900 Thank you for saying that. 1348 01:35:33,101 --> 01:35:34,101 Thanks. 1349 01:35:36,768 --> 01:35:38,117 I did not mean... 1350 01:35:39,373 --> 01:35:41,523 I don't know who I am without you. 1351 01:35:43,454 --> 01:35:44,725 You are Ken. 1352 01:35:46,090 --> 01:35:48,602 It's "Barbie and Ken". 1353 01:35:50,675 --> 01:35:52,943 There is no pure Ken. 1354 01:35:54,332 --> 01:35:55,882 That's why they made me. 1355 01:35:56,590 --> 01:35:57,988 I only exist... 1356 01:35:59,772 --> 01:36:01,806 to the warmth in your gaze. 1357 01:36:03,076 --> 01:36:04,226 Without this... 1358 01:36:05,418 --> 01:36:09,192 i'm just an ordinary blonde who can't do somersaults. 1359 01:36:18,177 --> 01:36:22,810 Maybe it's time to find out who Ken is. 1360 01:36:23,535 --> 01:36:25,285 Ok, I think I got it. 1361 01:36:25,916 --> 01:36:28,379 No, that's not the answer. 1362 01:36:31,816 --> 01:36:33,216 I feel stupid. 1363 01:36:34,270 --> 01:36:35,922 I look so stupid. 1364 01:36:36,778 --> 01:36:39,417 I look so stupid! 1365 01:36:39,537 --> 01:36:41,651 -No! -You are very cool! 1366 01:36:42,952 --> 01:36:47,097 Ken, you have to find who you are without me. 1367 01:36:48,920 --> 01:36:51,428 -Why; - You are not your girlfriend. 1368 01:36:51,819 --> 01:36:54,381 Not your house, not your mink. 1369 01:36:54,982 --> 01:36:57,925 -The beach; - No, not the beach either. 1370 01:36:58,957 --> 01:37:01,049 Maybe what you thought 1371 01:37:01,528 --> 01:37:03,639 that made you who you are, 1372 01:37:04,925 --> 01:37:06,861 it's not really you. 1373 01:37:11,565 --> 01:37:14,185 Maybe it's Barbie and... 1374 01:37:16,175 --> 01:37:17,775 and also Ken. 1375 01:37:21,015 --> 01:37:21,915 Ken... 1376 01:37:23,175 --> 01:37:24,075 I am... 1377 01:37:26,065 --> 01:37:27,511 -I; -Yes! 1378 01:37:27,873 --> 01:37:30,307 I'm Ken! 1379 01:37:32,092 --> 01:37:33,442 Me too Barbie. 1380 01:37:36,575 --> 01:37:37,375 Ken... 1381 01:37:39,410 --> 01:37:40,700 it's me! 1382 01:37:40,820 --> 01:37:42,846 - Ken is me! - Ken is me! 1383 01:37:43,619 --> 01:37:46,353 I don't care about being Ken anymore, I miss Barbie. 1384 01:37:46,473 --> 01:37:48,023 -Fine! -Barbie! 1385 01:37:48,277 --> 01:37:49,277 Here I am. 1386 01:37:49,920 --> 01:37:50,720 Ken! 1387 01:37:55,438 --> 01:37:57,257 I want you to take it. 1388 01:37:59,134 --> 01:38:00,184 That's nice. 1389 01:38:07,638 --> 01:38:10,488 We were fighting because we didn't know who we were. 1390 01:38:12,564 --> 01:38:14,443 Ken I am... 1391 01:38:15,207 --> 01:38:17,208 I! 1392 01:38:26,143 --> 01:38:27,493 Ken is right. 1393 01:38:27,742 --> 01:38:30,216 It's hard to be a leader. 1394 01:38:30,450 --> 01:38:32,464 -You know; -He's my boss. 1395 01:38:34,366 --> 01:38:35,266 Midge. 1396 01:38:36,556 --> 01:38:38,256 Hadn't we withdrawn her? 1397 01:38:40,252 --> 01:38:42,399 Listen, you know how many times 1398 01:38:43,096 --> 01:38:45,217 i wanted to stand up in a meeting 1399 01:38:45,337 --> 01:38:47,745 and say "do you want to tickle?" 1400 01:38:48,248 --> 01:38:51,208 -Truth; -Let's tickle each other. 1401 01:38:51,328 --> 01:38:52,891 Me too. Me too. 1402 01:38:55,465 --> 01:38:57,167 I love to be tickled. 1403 01:38:57,549 --> 01:39:00,039 No no. Don't hug me. 1404 01:39:03,120 --> 01:39:04,470 Thanks to Barbies, 1405 01:39:04,772 --> 01:39:08,907 can I too relieve the burden of life by 1406 01:39:09,027 --> 01:39:11,977 remaining true to the true role of Director. 1407 01:39:12,699 --> 01:39:16,821 And we can put everything back in Barbie Land exactly the way it was. 1408 01:39:16,941 --> 01:39:18,791 -K. Mattel... - Please. 1409 01:39:19,312 --> 01:39:21,382 - Call me mother. -No thanks. 1410 01:39:21,867 --> 01:39:24,989 I don't think they should go back to the way they were. 1411 01:39:25,109 --> 01:39:28,956 No Barbie or Ken should live in the shadows. 1412 01:39:29,350 --> 01:39:30,450 And the Alans. 1413 01:39:32,044 --> 01:39:33,526 -I; -Yes. 1414 01:39:33,808 --> 01:39:35,832 -Hello. - I wanted to apologize... 1415 01:39:35,952 --> 01:39:38,832 that we called you weird behind and in front of your back. 1416 01:39:38,952 --> 01:39:41,002 Does not matter. I have accepted it. 1417 01:39:41,122 --> 01:39:42,914 Do you want to work for the Government? 1418 01:39:43,215 --> 01:39:45,065 Can I be a cleaner? 1419 01:39:46,236 --> 01:39:48,529 -Of course! -Thank you. 1420 01:39:48,649 --> 01:39:50,349 - Nice! - Madam President. 1421 01:39:51,210 --> 01:39:53,594 Can we have a Supreme Court? 1422 01:39:53,714 --> 01:39:55,227 This is not possible. 1423 01:39:55,662 --> 01:39:58,101 Maybe a lower district court... 1424 01:39:58,221 --> 01:40:00,129 OK, as long as we're wearing tights! 1425 01:40:00,249 --> 01:40:02,306 They had to start somewhere. 1426 01:40:02,426 --> 01:40:06,808 And one day they will have the power and influence in Barbie Country 1427 01:40:06,928 --> 01:40:09,356 that women also have in the Real World. 1428 01:40:09,476 --> 01:40:10,596 I do not want. 1429 01:40:10,716 --> 01:40:12,026 -Come on! -I can not. 1430 01:40:12,146 --> 01:40:14,234 -Act mature. -I have an idea. 1431 01:40:15,232 --> 01:40:16,909 Tell me your dream, my child. 1432 01:40:17,029 --> 01:40:19,329 How about an Everyday Barbie? 1433 01:40:20,274 --> 01:40:24,148 She is not unusual. He's not the president. Maybe it is. 1434 01:40:24,268 --> 01:40:26,586 Maybe she's a mother, maybe not. 1435 01:40:26,706 --> 01:40:29,744 Because it's normal to just want to be a 1436 01:40:29,864 --> 01:40:34,014 mother, or to be president, or both, or neither. 1437 01:40:34,268 --> 01:40:36,152 She wears a flattering t-shirt and wants to 1438 01:40:36,272 --> 01:40:40,172 go about her day feeling okay about herself. 1439 01:40:42,612 --> 01:40:43,462 Very... 1440 01:40:43,806 --> 01:40:46,017 - Terrible idea. - But it will bring money. 1441 01:40:47,107 --> 01:40:48,849 Everyday Barbie, I love it! 1442 01:40:48,969 --> 01:40:50,019 Fantastic. 1443 01:40:50,848 --> 01:40:52,080 - Fine. -Yes. 1444 01:40:52,200 --> 01:40:53,451 -Perfect. -Yes. 1445 01:40:53,851 --> 01:40:55,201 All complete, right? 1446 01:40:55,738 --> 01:40:59,188 Let's start closing the portal between the two worlds. 1447 01:41:01,081 --> 01:41:03,152 -And Barbie? -What do you mean; 1448 01:41:04,970 --> 01:41:06,156 What will be the end? 1449 01:41:06,593 --> 01:41:07,843 What will he win? 1450 01:41:09,164 --> 01:41:10,014 Easy. 1451 01:41:10,775 --> 01:41:12,225 She falls in love with Ken. 1452 01:41:12,866 --> 01:41:14,389 That won't happen. 1453 01:41:16,432 --> 01:41:18,059 I'm not in love with Ken. 1454 01:41:18,753 --> 01:41:19,753 What do you want; 1455 01:41:21,672 --> 01:41:22,948 I do not know... 1456 01:41:25,251 --> 01:41:27,941 I'm not sure where I belong anymore. 1457 01:41:32,850 --> 01:41:34,676 I don't think I have an end. 1458 01:41:34,796 --> 01:41:36,546 That was always the goal. 1459 01:41:37,033 --> 01:41:40,034 I made you to have no end. 1460 01:41:41,652 --> 01:41:42,635 You... 1461 01:41:45,236 --> 01:41:46,715 Ruth from Mattel. 1462 01:41:47,515 --> 01:41:49,498 My love, I'm Mattel. 1463 01:41:50,020 --> 01:41:52,752 Until the IRS came, but that's another matter. 1464 01:41:52,872 --> 01:41:54,816 -So you're the... -Ruth Hedler. 1465 01:41:55,237 --> 01:41:56,987 The creator of Barbie. 1466 01:41:58,452 --> 01:41:59,486 Wonderful! 1467 01:41:59,646 --> 01:42:01,977 Her ghost has an office on the 17th floor. 1468 01:42:02,097 --> 01:42:03,035 -What; -What; 1469 01:42:03,155 --> 01:42:07,912 Guys, did you think the creator of Barbie looks like Barbie? 1470 01:42:08,495 --> 01:42:13,220 I am a short old woman with a double mastectomy and problems with the IRS. 1471 01:42:13,853 --> 01:42:16,003 None look like Barbie. 1472 01:42:16,503 --> 01:42:19,575 Except for Barbie, of course. Bow down, honey. 1473 01:42:22,027 --> 01:42:24,652 I don't feel like Barbie anymore. 1474 01:42:28,883 --> 01:42:30,383 Let's walk. 1475 01:42:50,738 --> 01:42:51,888 {\an3}I thank you. 1476 01:42:53,717 --> 01:42:55,317 Thank you, Barbie. 1477 01:42:57,140 --> 01:42:58,140 Thanks. 1478 01:43:07,985 --> 01:43:10,325 I don't know what to do now. 1479 01:43:10,933 --> 01:43:13,446 I've always been the Stereotypical Barbie... 1480 01:43:13,973 --> 01:43:15,913 and I'm not good at anything else. 1481 01:43:16,168 --> 01:43:20,111 -You saved the country from the patriarchy. -It was a team effort. 1482 01:43:21,005 --> 01:43:23,269 And you brought that mother and daughter together. 1483 01:43:23,972 --> 01:43:25,522 They found it on their own. 1484 01:43:26,928 --> 01:43:29,063 Are you the Invisible Barbie? 1485 01:43:31,275 --> 01:43:33,275 Or I'm not even a Barbie anymore. 1486 01:43:42,514 --> 01:43:45,969 You realize that people only have one end. 1487 01:43:46,359 --> 01:43:48,059 Ideas live forever. 1488 01:43:48,529 --> 01:43:50,079 People not so much. 1489 01:43:50,562 --> 01:43:51,862 You know that, right? 1490 01:43:52,099 --> 01:43:52,899 Yes. 1491 01:43:53,212 --> 01:43:55,767 Being human can be very uncomfortable. 1492 01:43:57,615 --> 01:43:58,515 I know. 1493 01:43:58,934 --> 01:44:02,799 People make up things like the patriarchy and Barbie 1494 01:44:03,373 --> 01:44:06,060 to endure how uncomfortable it is. 1495 01:44:06,872 --> 01:44:08,122 I understand. 1496 01:44:08,597 --> 01:44:10,045 And then you die. 1497 01:44:12,197 --> 01:44:12,997 Yes. 1498 01:44:15,245 --> 01:44:16,045 Yes. 1499 01:44:23,095 --> 01:44:26,561 I want to be with people too 1500 01:44:27,217 --> 01:44:28,817 that create meaning. 1501 01:44:30,511 --> 01:44:32,114 Not something made up. 1502 01:44:35,054 --> 01:44:37,860 I want to imagine. I don't want to be the idea. 1503 01:44:38,123 --> 01:44:39,273 Makes sense; 1504 01:44:40,214 --> 01:44:44,728 I knew Barbie would surprise me, but I never expected this. 1505 01:44:45,517 --> 01:44:47,034 You give me permission to... 1506 01:44:48,051 --> 01:44:49,401 to become human? 1507 01:44:50,168 --> 01:44:53,241 -You don't need my permission. - But you made me. 1508 01:44:54,368 --> 01:44:55,668 Don't you control me? 1509 01:44:55,788 --> 01:44:59,818 I have as much control as I have over my daughter. 1510 01:45:00,735 --> 01:45:03,107 I named her after you, Barbara. 1511 01:45:03,427 --> 01:45:06,527 And I always wanted for you what I wanted for her. 1512 01:45:08,124 --> 01:45:10,844 We mothers stand still so our daughters 1513 01:45:10,964 --> 01:45:14,075 can look back and see how far they've come. 1514 01:45:19,148 --> 01:45:21,655 So being human isn't something that should... 1515 01:45:22,632 --> 01:45:23,832 to look for it... 1516 01:45:25,094 --> 01:45:26,744 or want it? Simply... 1517 01:45:28,626 --> 01:45:30,772 Am I just finding out that I am? 1518 01:45:33,136 --> 01:45:37,675 I can't let you do this without knowing the consequences. 1519 01:45:41,652 --> 01:45:42,901 Take my hand. 1520 01:45:49,879 --> 01:45:51,363 Close your eyes... 1521 01:46:01,898 --> 01:46:03,244 And now, feel. 1522 01:47:35,077 --> 01:47:39,628 So Barbie left behind the pastels and plastics of Barbie Country 1523 01:47:39,748 --> 01:47:42,395 for the pastels and plastics of Los Angeles. 1524 01:47:42,793 --> 01:47:44,939 Nice. Thanks for bringing me. 1525 01:47:45,828 --> 01:47:48,105 -You got it. -I'm proud of you. 1526 01:47:57,135 --> 01:47:58,701 This is! Very close. 1527 01:47:59,074 --> 01:48:01,178 You are the best. Thank you. 1528 01:48:04,687 --> 01:48:07,551 -This is a political statement. - It's a loan. 1529 01:48:08,964 --> 01:48:10,384 We will wait for you here. 1530 01:48:12,405 --> 01:48:13,686 We love you! 1531 01:48:22,775 --> 01:48:23,775 Hello. 1532 01:48:24,257 --> 01:48:25,757 -Name; -My name is... 1533 01:48:25,982 --> 01:48:28,761 Hendler, Party, Barbara. 1534 01:48:30,879 --> 01:48:32,577 And what are you here for? 1535 01:48:34,507 --> 01:48:36,507 I came to see my gynecologist. 1536 01:48:37,957 --> 01:48:41,312 "Be Real" Subs by nFin1ty 111256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.