Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,600 --> 00:02:02,079
Hej.
2
00:02:15,920 --> 00:02:17,919
Hallå?
3
00:02:44,800 --> 00:02:49,719
Oj! Vart ska du?
4
00:02:49,880 --> 00:02:52,519
På fest.
5
00:02:52,680 --> 00:02:55,519
Jaha.
6
00:02:57,000 --> 00:03:00,879
"Föreningen högre polisbefäl
inbjuder till årsstämma."
7
00:03:01,040 --> 00:03:06,679
"Avtackande av årets pensionärer.
Välkomnande av nya medlemmar."
8
00:03:06,840 --> 00:03:11,079
"Buffé med dans. Ystad Saltsjöbad ."
Går du på sånt?
9
00:03:11,240 --> 00:03:15,359
Det har jag gjort i 30 år
av tradition och plikt.
10
00:03:15,520 --> 00:03:18,239
-Vill du ha hjälp?
-Ja.
11
00:03:18,400 --> 00:03:24,079
ldag är det i Ystad .
Det ser inte bra ut om jag uteblir.
12
00:03:24,240 --> 00:03:30,239
Jag har inte sett dig som en man
av tradition och plikt, precis.
13
00:03:30,400 --> 00:03:34,159
-Vem ska du gå med?
-Jag tänkte inte plåga nån annan.
14
00:03:34,320 --> 00:03:37,639
Mig skulle du inte plåga. . .
15
00:03:37,800 --> 00:03:41,959
Jag har inget speciellt för mig idag.
16
00:03:43,440 --> 00:03:47,759
Det där är
jävligt tråkiga tillställningar.
17
00:03:47,920 --> 00:03:50,679
För en utomstående är de mördande.
18
00:03:50,840 --> 00:03:55,559
-Finns det champagne?
-Ja, det tror jag .
19
00:03:56,080 --> 00:03:58,559
Är man misslyckad då?
20
00:03:58,720 --> 00:04:03,639
Jag vill inte vara i uniform på gatan
efter 20 år.
21
00:04:03,800 --> 00:04:07,439
Om alla var så fåfänga som du . . .
22
00:04:07,600 --> 00:04:11,119
-Det är inte fel på uniformen.
-Jo.
23
00:04:11,280 --> 00:04:17,039
Okej , den är rätt ful. Men seriöst. . .
24
00:04:17,200 --> 00:04:21,199
Om alla tänkte som du
skulle polisväsendet falla.
25
00:04:21,360 --> 00:04:24,799
Några måste ju palla
att jobba i verkligheten .
26
00:04:24,960 --> 00:04:28,239
Ja, och vem ska tacka dem?
27
00:04:28,400 --> 00:04:32,959
-Hur mycket tjänar Svartman?
-Det handlar inte om det.
28
00:04:33,120 --> 00:04:37,839
-Wallander tjänar ingen förmögenhet.
-Nej , men lite mer.
29
00:04:38,000 --> 00:04:41,359
Han slipper ju uniform.
30
00:04:42,640 --> 00:04:46,599
-Va fan!
-Den syns ju knappt.
31
00:04:46,760 --> 00:04:50,279
Sluta vara en sån jävla mes.
32
00:05:00,560 --> 00:05:03,799
Såja.
33
00:05:09,560 --> 00:05:12,559
Såja, fin häst.
34
00:05:18,040 --> 00:05:22,119
Lugnt, ta det lugnt.
Men Gud , vad är det där?
35
00:05:22,280 --> 00:05:25,159
Det ligger nåt i vattnet.
36
00:05:28,840 --> 00:05:31,479
Tackar.
37
00:05:33,520 --> 00:05:36,399
-Hej .
-Hej .
38
00:05:38,040 --> 00:05:41,559
-Ja, klackarna i taket.
-Ja.
39
00:05:41,720 --> 00:05:46,799
Ett glas till
tror jag att jag behöver snart.
40
00:05:48,680 --> 00:05:51,919
Nämen! Kurt!
41
00:05:52,080 --> 00:05:55,759
-Tjenare.
-Det var inte igår.
42
00:05:55,920 --> 00:06:02,919
Katarina. Sven , avhoppare,
numera i säkerhetsbranschen .
43
00:06:03,080 --> 00:06:07,639
-Det här är min hustru Mette.
-Katarina.
44
00:06:07,800 --> 00:06:13,079
Ja, jag är avhoppare
och jävligt glad för det.
45
00:06:13,240 --> 00:06:16,919
Jag blir fortfarande inbjuden hit-
46
00:06:17,080 --> 00:06:22,239
-och så ville Mette gå på fest.
Var sitter ni?
47
00:06:22,400 --> 00:06:26,559
-Vi kom precis.
-Vi tänkte väl att. . .
48
00:06:26,720 --> 00:06:30,479
Där borta, kanske?
49
00:06:35,280 --> 00:06:40,039
Du skämtar, det är skärtorsdag.
Martinsson har jouren .
50
00:06:40,200 --> 00:06:44,319
Då får väl nån tala om det
för Martinsson .
51
00:06:44,480 --> 00:06:49,559
Wallander är ledig
och svarar inte på sin mobil .
52
00:06:49,720 --> 00:06:52,999
lsabelle och Pontus är på kurs.
53
00:06:53,160 --> 00:06:56,959
Vad ska jag göra? Åka dit själv?
54
00:06:58,640 --> 00:07:01,319
Du kan väl ta det på vägen?
55
00:07:01,480 --> 00:07:06,879
Jag ska äta lammstek hos svärmor.
Familjen sitter i bilen .
56
00:07:07,040 --> 00:07:11,959
Visst kan jag stanna till vid ett lik
på vägen till svärmor.
57
00:07:13,080 --> 00:07:18,559
-Du är bäst i världen .
-Säg det till min fru !
58
00:07:20,800 --> 00:07:24,839
-Ha ha!
-Sluta nu , Linda.
59
00:07:28,120 --> 00:07:32,279
Nu kommer pappa.
Snart är vi hos mormor.
60
00:07:32,440 --> 00:07:36,839
-Såja.
-Pappa kommer!
61
00:07:38,080 --> 00:07:43,439
Vi ska bara stanna till på vägen.
En jobbgrej.
62
00:07:43,600 --> 00:07:48,679
-Vadå jobbgrej?
-Du vet, jobbgrej .
63
00:07:48,840 --> 00:07:51,719
Det går fort.
64
00:08:28,120 --> 00:08:33,559
-Nej , jag har aldrig ångrat mig.
-Bra.
65
00:08:34,800 --> 00:08:41,359
Att vara polis är lika uppskattat
som att vara lapplisa.
66
00:08:41,520 --> 00:08:46,639
lngen tackar en
och lönen ska vi inte snacka om.
67
00:08:46,800 --> 00:08:53,399
-Det kan ju finnas andra skäl.
-Se dig omkring här inne.
68
00:08:53,560 --> 00:08:58,599
Hur många hade valt att bli poliser
om de fick välja igen?
69
00:08:59,840 --> 00:09:04,359
-Är du också inom säkerhet?
-Nej , jag har slutat jobba.
70
00:09:04,520 --> 00:09:09,439
Sven tjänar så bra.
Av min lön blev det bara skatt.
71
00:09:09,600 --> 00:09:12,959
Sven ska också sluta snart.
72
00:09:13,120 --> 00:09:17,399
Vi planerar
att skaffa ett ställe söderöver.
73
00:09:17,560 --> 00:09:23,039
Oj, det låter fantastiskt.
Vart hade ni tänkt er?
74
00:09:24,120 --> 00:09:28,399
Vet inte, bara det är varmt.
75
00:09:28,560 --> 00:09:33,079
Det kanske vore nåt för er? Kurt?
76
00:09:33,240 --> 00:09:39,599
Du är en meriterad polis
och kan få vilket jobb du vill.
77
00:09:39,760 --> 00:09:42,319
Jag kan höra mig för.
78
00:09:42,480 --> 00:09:46,879
Efter några år kan du ta med frun
på evig semester.
79
00:09:47,040 --> 00:09:51,359
Jaså, nej . . . Vi är inte gifta.
80
00:09:51,520 --> 00:09:54,199
-Kollegor.
-Och grannar.
81
00:09:54,360 --> 00:09:57,439
Det är bara idag
som jag är "respektive".
82
00:09:57,600 --> 00:10:03,679
-Då är du polis också?
-Nej . Jag är åklagare.
83
00:10:31,000 --> 00:10:34,919
Bl LAR TUTAR
84
00:10:35,080 --> 00:10:38,279
Du kan ju inte parkera där!
85
00:10:39,720 --> 00:10:43,319
Hallå!
Här kan du väl inte stå? Hallå!
86
00:11:02,560 --> 00:11:05,519
Vad i helvete var nu detta?
87
00:11:11,920 --> 00:11:15,879
Vi har två brinnande fordon
i centrala Ysfad.
88
00:11:17,200 --> 00:11:21,959
3701 , vi är på E65
strax väster om Skurup.
89
00:11:22,120 --> 00:11:27,399
-Har du adresser?
-stortorget på hörnet av Hamngatan.
90
00:11:33,160 --> 00:11:35,479
-Har Wallander kommit?
-Nej .
91
00:11:35,640 --> 00:11:38,119
Var fan är brandkåren?
92
00:11:38,280 --> 00:11:42,479
Martinsson . Va, en till?
93
00:11:51,840 --> 00:11:55,279
Vi har tre brinnande fordon
i centrala Ysfad.
94
00:12:05,240 --> 00:12:09,919
Kurt Wallander?
Det är nån Ebba som söker dig.
95
00:12:10,080 --> 00:12:12,999
Vad fan är det nu?
96
00:12:13,160 --> 00:12:16,079
Ja, tjenare.
97
00:12:19,280 --> 00:12:23,359
Ja, du behöver inte skrika.
98
00:12:23,520 --> 00:12:28,519
Jag kommer. Lugn, jag är på väg .
99
00:12:30,400 --> 00:12:34,839
Vi måste gå. Du med . Förlåt.
100
00:12:35,000 --> 00:12:40,599
-Ja, det är bara så.
-Vi kan väl ses igen? Ta Svens kort.
101
00:12:40,760 --> 00:12:43,839
Där står vårt nummer.
102
00:12:44,000 --> 00:12:46,319
Okej , tack. Hej.
103
00:12:46,480 --> 00:12:49,279
-Vad har hänt?
-Vi tar det på vägen .
104
00:12:49,440 --> 00:12:54,039
-Märkligt att bara springa så där.
-Nej , det har hänt nåt.
105
00:13:25,280 --> 00:13:30,399
-Va fan! Vägbygge? Kolla upp det.
-Jag kollar.
106
00:13:30,560 --> 00:13:33,319
Det ska inte vara nåt här. Ner!
107
00:13:36,640 --> 00:13:41,279
Ut! Ut ur bilen!
108
00:13:41,440 --> 00:13:44,279
Ut! Ut med er!
109
00:13:49,760 --> 00:13:53,919
-Vad fan var det?
-Ett rån ! Sväng av.
110
00:13:56,560 --> 00:14:00,639
3701 , vi är på E65
strax väster om Skurup.
111
00:14:00,800 --> 00:14:03,839
Vi har bevittnat ett rån
mot en värdetransport.
112
00:14:04,800 --> 00:14:08,359
-3701 . Hallå?
-Ta kameran. Du måste ta bilder.
113
00:14:08,520 --> 00:14:13,799
-stanna och invänta förstärkning.
-3701 .
114
00:14:13,960 --> 00:14:19,559
stanna och invänta förstärkning.
stanna och invänta förstärkning.
115
00:14:19,720 --> 00:14:22,559
Ja, det är uppfattat!
116
00:14:33,640 --> 00:14:37,759
Var fan är de nånstans då?
117
00:14:41,760 --> 00:14:44,519
Nu drar de. De sticker.
118
00:14:48,080 --> 00:14:52,199
Vad gör du?
Vi skulle vänta på förstärkning .
119
00:14:52,360 --> 00:14:56,599
Vad fan ska vi göra då?
De kommer ju undan .
120
00:14:56,760 --> 00:15:00,239
Var inte en sån jävla mes,
sa vi ju . Okej?
121
00:15:21,880 --> 00:15:24,719
Men ta det lugnt!
122
00:15:30,880 --> 00:15:36,239
-Sänk farten .
-Lugna ner dig. Skärp dig!
123
00:15:43,560 --> 00:15:46,479
-Akta!
-Vad fan gör han?
124
00:15:54,880 --> 00:15:57,679
-Sakta ner!
-Då kommer de undan .
125
00:16:32,720 --> 00:16:36,399
-Vad fan händer?
-Backa! Backa! Backa!
126
00:18:19,720 --> 00:18:23,439
Och då började hästarna reagera. . .?
127
00:18:23,600 --> 00:18:29,959
Ja, de blev rädda
och började krångla.
128
00:18:30,120 --> 00:18:32,159
-Kom.
-Stanna i bilen .
129
00:18:32,320 --> 00:18:37,799
-Ja, men Linda måste kissa.
-Ja ja.
130
00:18:37,960 --> 00:18:40,559
Okej . . .
131
00:18:40,720 --> 00:18:44,479
-Ni klev av hästarna.
-Ja.
132
00:18:44,640 --> 00:18:50,119
Gick ni fram och rörde vid liket?
133
00:18:50,280 --> 00:18:54,159
-Kände ni om han levde?
-Nej .
134
00:18:54,320 --> 00:18:58,079
Var ni framme och gick vid . . .
135
00:18:58,240 --> 00:19:01,719
-. . .eller höll ni er på avstånd?
-Ja.
136
00:19:01,880 --> 00:19:05,679
Det är bra att kunna säga
till våra tekniker. . .
137
00:19:05,840 --> 00:19:12,799
-. . .som undersöker brottsplatsen.
-Axel! Kom nu .
138
00:19:12,960 --> 00:19:16,919
Nej, kom hit. lnte där borta.
139
00:19:17,080 --> 00:19:23,319
Okej , ni såg inget annat?
lngen annan människa?
140
00:19:23,480 --> 00:19:26,599
Nej.
141
00:19:26,760 --> 00:19:31,399
-Kan vi åka nu?
-Ja, sätt er i bilen. Jag kommer.
142
00:19:33,240 --> 00:19:38,359
-Då ska jag ta era namn och nummer.
-Jonna.
143
00:19:38,520 --> 00:19:41,919
-0739. . .
-0739. . .
144
00:19:42,080 --> 00:19:45,239
-. . .88. . .
-. . .88. . .
145
00:19:45,400 --> 00:19:49,279
-. . . 1 0 32.
-Okej.
146
00:20:01,240 --> 00:20:03,839
Hej.
147
00:20:04,000 --> 00:20:07,919
Nu vill jag
att ni sitter alldeles stilla.
148
00:20:09,520 --> 00:20:13,399
-Vad ska du göra?
-Jag ska ta upp ett hål.
149
00:20:13,560 --> 00:20:18,119
Sen ska jag gå in
med en kamera och titta.
150
00:20:41,960 --> 00:20:44,759
Stilla.
151
00:20:46,000 --> 00:20:50,719
Flytta lite, så.
152
00:20:55,040 --> 00:20:59,479
Det ser bra ut. Det är lugnt.
153
00:20:59,640 --> 00:21:04,479
Det är lugnt.
Det är lugnt, mina vänner.
154
00:21:11,960 --> 00:21:15,039
Det var proffsigt gjort.
155
00:21:15,200 --> 00:21:18,159
Exakt mängd
för att få upp dörrarna.
156
00:21:18,320 --> 00:21:23,759
Av spåren att döma lastade de över
i en skåpvagn och åkte västerut.
157
00:21:23,920 --> 00:21:27,399
Vi har satt ut vägspärrar
i alla riktningar.
158
00:21:27,560 --> 00:21:31,599
-De har ett jävla försprång.
-25-30 minuter.
159
00:21:31,760 --> 00:21:38,239
Man hade ju bara
de brinnande bilarna i skallen.
160
00:21:38,400 --> 00:21:41,959
MOBl L Rl NGER
161
00:21:42,120 --> 00:21:44,599
Ja? Kurt.
162
00:21:44,760 --> 00:21:49,239
Kan du prata högre?
163
00:21:55,240 --> 00:21:58,039
-Okej, jag kommer.
-Vad var det?
164
00:21:58,200 --> 00:22:03,159
lsabelle har krockat
och Pontus är försvunnen.
165
00:22:21,760 --> 00:22:25,079
Hej. Bra att du kom,
då kan vi åka vidare.
166
00:22:25,240 --> 00:22:30,839
-Familjen med dig? Mysigt.
-Vi ska äta middag hos svärmor.
167
00:22:31,000 --> 00:22:34,719
Åk du . Jag tar över.
Hoppas att det blir gott.
168
00:22:34,880 --> 00:22:40,439
-Var har du kroppen?
-På andra sidan kullen . Hejdå.
169
00:22:41,880 --> 00:22:46,359
-Det var inte en sekund för tidigt.
-Jag är ledsen .
170
00:22:46,520 --> 00:22:49,679
Jag kan inte bara säga
att jag skiter i det.
171
00:22:57,560 --> 00:23:02,399
lsabelle! Hur är det? Var är Pontus?
172
00:23:02,560 --> 00:23:07,239
Kolla bilen. Bilen! Kameran i bilen!
173
00:23:07,400 --> 00:23:11,999
-Det går bra. Var lugn.
-Vi måste åka.
174
00:23:21,080 --> 00:23:25,439
-Nyberg. Nyberg!
-Ja.
175
00:23:25,600 --> 00:23:29,999
-Kameran .
-Ja, det är den.
176
00:23:31,120 --> 00:23:36,039
Fan, de såg rånet.
177
00:23:36,200 --> 00:23:39,519
De följde efter.
178
00:23:44,720 --> 00:23:50,439
- Är det sista bilden?
- Ja. Det är sista bilden.
179
00:23:57,640 --> 00:24:00,879
Alla jävla eldar är redan släckta.
180
00:24:01,040 --> 00:24:07,039
Jag vill att alla polisbilar är ute
tills vi har hittat Pontus.
181
00:24:08,040 --> 00:24:12,239
Ja, det är bra. Tack. Hej .
182
00:24:12,400 --> 00:24:15,639
Jävla idioter!
183
00:24:15,800 --> 00:24:19,959
-Hittade du nåt mer?
-Ja, det gör jag väl alltid .
184
00:24:20,120 --> 00:24:25,439
Det finns inget som tyder på
att Pontus blev skjuten här.
185
00:24:25,600 --> 00:24:31,839
-Mobilen har du ringt?
-Ja, femhundra gånger. lnget svar.
186
00:24:39,560 --> 00:24:44,119
MOBl L Rl NGER
187
00:24:44,280 --> 00:24:48,519
Vänta, ring en gång till!
188
00:24:48,680 --> 00:24:50,999
Gör det!
189
00:24:58,960 --> 00:25:04,159
MOBl L Rl NGER
190
00:26:13,880 --> 00:26:16,719
Va fan?
191
00:26:20,000 --> 00:26:23,479
Hjälp! Va fan, då!
192
00:26:37,680 --> 00:26:39,679
Va fan!
193
00:26:56,880 --> 00:26:59,759
Hjälp!
194
00:27:04,920 --> 00:27:09,199
MOBl L Rl NGER
195
00:27:10,200 --> 00:27:13,279
Kurt.
196
00:27:14,520 --> 00:27:18,239
Ja. Hur är det med honom?
197
00:27:20,880 --> 00:27:25,479
Är han på väg till lasarettet?
198
00:27:25,640 --> 00:27:29,639
Bra. Ja, det är fint. Hej.
199
00:27:53,880 --> 00:28:01,879
Hej.
200
00:28:03,600 --> 00:28:06,799
Din jävla mes.
201
00:28:31,680 --> 00:28:34,719
-Hej .
-Hej .
202
00:28:34,880 --> 00:28:38,839
Jag skulle vilja överlämna de här.
203
00:28:44,880 --> 00:28:48,279
Men först en fråga. . .
204
00:28:48,440 --> 00:28:52,199
Vad var det som hände egentligen?
205
00:28:52,360 --> 00:28:58,799
Ni fick väl tydliga instruktioner
om att stanna och vänta?
206
00:28:58,960 --> 00:29:02,879
Eller är det nåt vi har missat?
207
00:29:03,040 --> 00:29:05,319
Det var mitt fel .
208
00:29:05,480 --> 00:29:08,319
De var på väg bort och jag. . .
209
00:29:08,480 --> 00:29:15,279
Ni fick en uttrycklig order
att stanna och invänta förstärkning!
210
00:29:15,440 --> 00:29:17,599
Hörde ni inte?
211
00:29:17,760 --> 00:29:23,239
-Jo, men det skulle ta. . .
-Jaså, ni hörde!
212
00:29:23,400 --> 00:29:27,919
Men ni agerade precis tvärtom.
Är det rätt uppfattat?
213
00:29:28,080 --> 00:29:32,119
-Ja, men. . .
-lnga jävla men !
214
00:29:33,800 --> 00:29:37,799
Fattar ni vad som kunde ha hänt?
215
00:29:44,040 --> 00:29:47,759
Jävla barnungar!
216
00:30:15,280 --> 00:30:18,679
Vad jag ville säga är. . .
217
00:30:18,840 --> 00:30:23,119
. . .att jag är väldigt glad
att ni är okej.
218
00:30:23,280 --> 00:30:26,999
-Tack.
-Tack.
219
00:30:30,200 --> 00:30:32,879
Tack.
220
00:30:56,240 --> 00:31:00,559
Ska vi gå ut och gå? Då gör vi det.
221
00:31:13,560 --> 00:31:20,559
-Vet vi hur mycket de kom över?
-1 5 miljoner enligt SkandiGuard.
222
00:31:20,720 --> 00:31:24,879
Och det här mordet. . .
Har det nåt samband?
223
00:31:25,040 --> 00:31:30,319
-lnte vad vi kan se.
-Då håller vi separata utredningar.
224
00:31:30,480 --> 00:31:37,199
Kroppen var illa åtgången
enligt Karin Linder.
225
00:31:37,360 --> 00:31:42,439
Han är skjuten i huvudet.
Svartman var först på plats.
226
00:31:42,600 --> 00:31:45,199
-Var är han?
-Ledig.
227
00:31:45,360 --> 00:31:49,559
Fan, vi sköter två utredningar
och är två man kort.
228
00:31:49,720 --> 00:31:52,959
Ring efter Svartman .
229
00:31:53,120 --> 00:31:58,279
Som ni vet tog Pontus några bilder
med sin mobilkamera.
230
00:31:58,440 --> 00:32:01,439
Här har vi Marko Lehtinen .
231
00:32:01,600 --> 00:32:06,839
Det är högerhanden
till den här killen-
232
00:32:07,000 --> 00:32:10,159
-som heter Leonard Belker.
233
00:32:10,320 --> 00:32:15,479
Han satt på Kumla i åtta år,
sen rymde han och är efterlyst.
234
00:32:15,640 --> 00:32:18,279
Han är förmodligen aktiv.
235
00:32:18,440 --> 00:32:24,199
28 juli 2002 i Märsta,
ett tillslag på elva miljoner.
236
00:32:24,360 --> 00:32:28,719
-Svartman är på väg.
-Tack. 25 augusti 2005 i Hallunda.
237
00:32:28,880 --> 00:32:34,199
1 5 miljoner.
Fyra dar senare Akalla, 1 9 miljoner.
238
00:32:34,360 --> 00:32:40,399
-Det är inga amatörer.
-Det intressanta är hur han jobbar.
239
00:32:40,560 --> 00:32:43,799
Rånen sker två gånger
med några dagars mellanrum.
240
00:32:43,960 --> 00:32:47,919
Först iscensätts nåt spektakulärt
så polisen är upptagen .
241
00:32:48,080 --> 00:32:53,239
-När kaoset är värst, slår man till.
-Då kan vi vänta ett till rån .
242
00:32:53,400 --> 00:32:56,319
Det ska vi vara förberedda på.
243
00:33:01,440 --> 00:33:04,479
-Hej .
-Är inte du ledig idag?
244
00:33:04,640 --> 00:33:07,719
Jag trodde det,
för att inte tala om min fru.
245
00:33:07,880 --> 00:33:10,359
-Vadå?
-Äh, ingenting .
246
00:33:10,520 --> 00:33:13,639
-Det var en sur gubbe.
-Hejdå.
247
00:33:13,800 --> 00:33:17,639
Hejdå, Ebba. Vi finns på mobilen.
248
00:33:17,800 --> 00:33:20,839
-Ta hand om Jussi .
-Du brukar säga det.
249
00:33:23,240 --> 00:33:27,119
-Hej .
-Svartman ! Hejsan.
250
00:33:27,280 --> 00:33:32,399
Var exakt hittades kroppen
i vattendraget?
251
00:33:32,560 --> 00:33:34,679
Där. Eggelstad .
252
00:33:34,840 --> 00:33:39,359
Teoretiskt kan brottsplatsen ligga
en bra bit uppströms.
253
00:33:39,520 --> 00:33:43,759
Be Linder snabba sig på
om det finns en koppling till rånet.
254
00:33:43,920 --> 00:33:50,559
Hon är klar till lunch
och hittade en grej på fyndplatsen.
255
00:33:50,720 --> 00:33:54,959
-En liten sak.
-Förövaren var minderårig.
256
00:33:55,120 --> 00:34:01,759
Det verkade som om ett helt dagis
hade klampat omkring där, sa hon.
257
00:34:01,920 --> 00:34:06,559
Hon sa att jag skulle lämna över
den till Svartman.
258
00:34:06,720 --> 00:34:10,639
Jag förstår inte varför.
259
00:34:10,800 --> 00:34:14,759
Då kan du hälsa Linder
att jag var ledig.
260
00:34:14,920 --> 00:34:19,959
-Skulle jag ha låst in ungarna?
-Kom nu.
261
00:34:23,640 --> 00:34:26,359
Det är ett stort bakslag.
262
00:34:26,520 --> 00:34:30,479
Förra året lade vi ner
enorma resurser på säkerheten.
263
00:34:30,640 --> 00:34:35,439
-Vad gjorde ni?
-En stor analys av våra rutiner.
264
00:34:35,600 --> 00:34:39,879
Här är en lång lista.
Ni kan följa med mig.
265
00:34:42,160 --> 00:34:45,639
Är det nåt mer kan ni komma till mig.
266
00:34:48,480 --> 00:34:51,679
Ystadpolisen vill ställa lite frågor.
267
00:34:51,840 --> 00:34:55,399
Självklart. Micke Sterner.
268
00:34:58,640 --> 00:35:04,119
-Du lägger schemat för transporterna.
-Ja, bara för södra Sverige.
269
00:35:04,280 --> 00:35:08,079
Räknas Ystad som södra Sverige?
270
00:35:08,240 --> 00:35:12,519
-Ska jag vara helt ärlig. . .
-Det utgår vi ifrån .
271
00:35:13,840 --> 00:35:17,199
-Sånt här ska inte kunna ske.
-Det gör det.
272
00:35:17,360 --> 00:35:23,039
Precis, det spelar ingen roll
hur säkert ett system är.
273
00:35:23,200 --> 00:35:27,959
-Kan du förklara hur ni jobbar?
-Ja.
274
00:35:28,120 --> 00:35:30,639
Vi kör tre bilar, varav två är tomma.
275
00:35:30,800 --> 00:35:35,639
Körschemat krypteras
individuellt till förarna.
276
00:35:35,800 --> 00:35:39,639
De vet inte själva
om de kör med tomma boxar.
277
00:35:39,800 --> 00:35:44,759
Ansvarar du för krypteringen
för södra Sverige?
278
00:35:49,320 --> 00:35:51,759
Jag ska berätta om en konkurrent.
279
00:35:51,920 --> 00:35:55,399
För några år sen
utsattes de för tillslag .
280
00:35:55,560 --> 00:36:00,599
De förbättrade sina rutiner,
men rånarna fick alltid rätt bil.
281
00:36:00,760 --> 00:36:03,799
Det var en städare som läckte.
282
00:36:03,960 --> 00:36:06,559
Kände han till krypteringen?
283
00:36:06,720 --> 00:36:11,399
Städaren hade pluggat på KTH
och var expert på kryptering.
284
00:36:11,560 --> 00:36:13,599
Hur skyddar man sig?
285
00:36:13,760 --> 00:36:19,799
Ni har ökat resurserna på säkerhet
det sista året.
286
00:36:19,960 --> 00:36:26,159
Jag har ett nytt kodlås
och så har vi videoövervakning .
287
00:36:26,320 --> 00:36:31,479
Kan man få se inspelningar
från den sista månaden?
288
00:36:34,560 --> 00:36:39,599
Det kan bli svårt.
Jag tror inte att de sparar banden.
289
00:36:39,760 --> 00:36:41,959
Sorry.
290
00:36:45,640 --> 00:36:51,159
Det här ska vara
hela den senaste månaden.
291
00:36:51,320 --> 00:36:54,959
-Bra, tack.
-Tack.
292
00:36:59,520 --> 00:37:04,559
Kulan trängde in genom pannbenet
och penetrerade vänster hjärnhalva.
293
00:37:04,720 --> 00:37:07,079
Den gick ut genom bakhuvudet.
294
00:37:07,240 --> 00:37:11,759
-Hur länge har han varit död?
-En vecka, plus minus två dar.
295
00:37:11,920 --> 00:37:16,439
lnget vatten i lungorna,
så han var nog död innan han kom i.
296
00:37:16,600 --> 00:37:21,359
Kan han ha mördats nån annanstans
och flutit till Eggelstad?
297
00:37:21,520 --> 00:37:27,839
Det är möjligt.
ldentifieringen blir inte lätt.
298
00:37:28,000 --> 00:37:30,599
Fingeravtrycken
fanns inte i registret.
299
00:37:30,760 --> 00:37:33,719
Tandavtrycken är på analys.
Det tar tid .
300
00:37:33,880 --> 00:37:36,719
Jag förstår.
301
00:37:36,880 --> 00:37:43,679
En vältränad man, runt 55 år.
Det är vad jag kan säga.
302
00:37:43,840 --> 00:37:46,599
Nåt mer?
303
00:37:48,840 --> 00:37:52,599
Det här fanns i fickan.
304
00:37:54,760 --> 00:37:57,239
Hej.
305
00:38:03,440 --> 00:38:08,359
-Hur går det? Hittar du nåt?
-lngenting.
306
00:38:08,520 --> 00:38:14,919
Det är han hela tiden.
lnte ett besök på två veckor.
307
00:38:15,080 --> 00:38:20,519
-Vad håller han på med?
-Jobbar.
308
00:38:20,680 --> 00:38:25,479
Kan du spela i normal hastighet?
309
00:38:35,320 --> 00:38:39,479
Fan, det där är ju internetpoker.
310
00:38:39,640 --> 00:38:45,199
Fan, jag trodde att han jobbade.
311
00:38:46,560 --> 00:38:50,439
-Hur länge har han hållit på?
-Hela tiden.
312
00:38:50,600 --> 00:38:53,879
Är han spelmissbrukare?
313
00:38:54,040 --> 00:39:00,039
Spelskulder?
Då har han ett jävla bra motiv.
314
00:39:00,200 --> 00:39:03,159
Vi kan inte plocka in honom för det.
315
00:39:03,320 --> 00:39:09,639
Han är den enda som känner till
körschemat innan det krypteras.
316
00:39:09,800 --> 00:39:13,159
Har han spelskulder-
317
00:39:13,320 --> 00:39:18,159
-är det rimligt att han är öppen
för alla tänkbara förslag.
318
00:39:18,320 --> 00:39:24,519
Jag tycker att vi avvaktar
tills vi hittar nåt mer.
319
00:39:24,680 --> 00:39:27,359
Titta vad jag fick idag .
320
00:39:27,520 --> 00:39:33,159
Det är fler än Sven och Mette
som har utlandsplaner.
321
00:39:34,560 --> 00:39:41,159
En kollega och hans fru
ska flytta till södra Frankrike.
322
00:39:41,320 --> 00:39:45,959
"Provence,
två kilometer från salta bad."
323
00:39:46,120 --> 00:39:50,119
Ett fantastiskt hus.
324
00:39:51,280 --> 00:39:55,199
-Hur fan har man råd med sånt?
-Fria sektorn.
325
00:39:55,360 --> 00:39:58,399
Han bytte till bolagsjuridik.
326
00:40:00,040 --> 00:40:02,799
-Du kanske ska byta jobb?
-Nej .
327
00:40:02,960 --> 00:40:08,039
Han försvarade ett byggföretag
som använde ett flytspackel-
328
00:40:08,200 --> 00:40:14,039
-som hade gett varenda hyresgäst
luftrörsproblem, särskilt barnen.
329
00:40:14,200 --> 00:40:19,239
-Ett gott samvete är bästa kudden.
-Ja, må de rotera i sömnlöshet.
330
00:40:19,400 --> 00:40:22,279
De har i alla fall
ett fantastiskt hus.
331
00:40:22,440 --> 00:40:26,279
400 äckligt fantastiska kvadratmeter.
332
00:40:26,440 --> 00:40:29,679
Du kan väl nappa på Svens förslag?
333
00:40:29,840 --> 00:40:33,239
Sen köper du ett hus
och bjuder ner mig
334
00:40:33,400 --> 00:40:35,439
-Vi ses.
-Ja.
335
00:40:36,440 --> 00:40:40,039
Svartman!
En kvinna har ringt fem gånger-
336
00:40:40,200 --> 00:40:43,279
-om en bil som står på hennes mark.
337
00:40:43,440 --> 00:40:47,959
-Skulle du kunna ta det?
-Nej , jag ska på lunch.
338
00:40:48,120 --> 00:40:51,279
Du kan väl ta nåt på vägen?
339
00:40:52,280 --> 00:40:56,159
-Tack, du är. . .
-. . ."världens bästa". Jag vet.
340
00:42:24,120 --> 00:42:26,759
Fan.
341
00:43:04,080 --> 00:43:08,039
-Hej . Johan Svartman, Ystadpolisen.
-Christina Tham.
342
00:43:08,200 --> 00:43:13,359
Det är min mark du spiller på.
Här är den.
343
00:43:13,520 --> 00:43:17,839
-Fin!
-Anskrämlig. Tar du den nu?
344
00:43:18,000 --> 00:43:21,039
-Nu?
-Jag var tydlig i telefonen.
345
00:43:21,200 --> 00:43:26,319
Jag kräver att skrothögen förflyttas
från mina marker idag.
346
00:43:26,480 --> 00:43:32,119
-Jag vet inte om det är möjligt.
-Det är precis vad som ska ske.
347
00:43:32,280 --> 00:43:36,799
Vill du tala med min advokat?
Hette du Svartenbrandt?
348
00:43:36,960 --> 00:43:39,239
Nej, Svartman .
349
00:44:03,800 --> 00:44:06,439
Sven . . .
350
00:44:06,600 --> 00:44:10,679
MOBl L Rl NGER
351
00:44:13,320 --> 00:44:15,959
Kurt.
352
00:44:16,120 --> 00:44:20,159
Tjena, Svartman.
353
00:44:20,320 --> 00:44:23,359
Du får be henne ringa kommunen.
354
00:44:23,520 --> 00:44:27,919
Förklara artigt
att hon kan stoppa sin advokat. . .
355
00:44:28,080 --> 00:44:30,919
En Amazon?
356
00:44:36,400 --> 00:44:39,079
-Hej .
-Har du kollat bilnumret?
357
00:44:39,240 --> 00:44:41,719
Nej, det har jag inte hunnit.
358
00:44:41,880 --> 00:44:44,559
Är det din bil , kör bort den .
359
00:44:44,720 --> 00:44:48,359
Bilen flyttas inte
förrän jag säger till.
360
00:44:48,520 --> 00:44:51,319
Du kan gå. Vi kontaktar dig.
361
00:44:51,480 --> 00:44:54,639
Han som sköts
hade de här nycklarna.
362
00:44:54,800 --> 00:44:57,759
Kontakta Nyberg och bilregistret.
363
00:45:17,320 --> 00:45:22,159
Bilen är registrerad på
Harald Claesson, Guresgränd 1 A.
364
00:45:22,320 --> 00:45:25,319
Bra, då åker vi dit.
365
00:45:56,480 --> 00:46:00,439
Kurt! Kom.
366
00:46:01,840 --> 00:46:05,239
Han har markerat en väg på kartan .
367
00:46:05,400 --> 00:46:09,559
Det där krysset,
det var där vi hittade Amazonen.
368
00:46:09,720 --> 00:46:15,039
Han har varit ute och orienterat,
så händer det nåt här.
369
00:46:15,200 --> 00:46:19,439
Han blir skjuten , kroppen dumpas
i vattnet och flyter-
370
00:46:19,600 --> 00:46:24,639
-ner hit till Eggelstad
där vi hittade kroppen.
371
00:46:26,080 --> 00:46:30,599
Frågan är
vad som hände längs vägen.
372
00:46:30,760 --> 00:46:34,879
Jag skulle kunna gå vägen
och kolla lite.
373
00:46:35,040 --> 00:46:38,119
Det är bra att du föreslog dig själv.
374
00:46:38,280 --> 00:46:41,999
Det där tar en dag.
375
00:46:42,160 --> 00:46:46,199
En dag i skogen är vad jag behöver.
376
00:46:47,880 --> 00:46:52,919
Jag snackar jobb nu .
lngen jävla picknick.
377
00:46:53,080 --> 00:46:55,719
Nej, självklart.
378
00:46:56,800 --> 00:47:00,399
-Det är bra. Vi hörs.
-Ja.
379
00:47:15,000 --> 00:47:18,479
-Hej . Oj, hej på dig.
-Hej .
380
00:47:18,640 --> 00:47:22,959
-Molly!
-Hon kände att jag luktar hund.
381
00:47:23,120 --> 00:47:26,519
- Är Sven hemma?
- Ja. Han sitter i bastun .
382
00:47:30,160 --> 00:47:35,279
-Du klarar dig hyggligt.
-Jag klagar inte.
383
00:47:35,440 --> 00:47:37,959
Verkligen inte.
384
00:47:38,120 --> 00:47:41,239
Det var inte
för pengarna jag slutade-
385
00:47:41,400 --> 00:47:45,519
-men det skadar inte
när de rullar in.
386
00:47:45,680 --> 00:47:50,519
Det var tiden . Hur säger man?
387
00:47:50,680 --> 00:47:55,199
"Endast den är rik
som råder över sin egen tid."
388
00:47:55,360 --> 00:47:59,279
-Och det gör du?
-Ja, numera.
389
00:47:59,440 --> 00:48:02,279
Jag jobbar sällan över.
390
00:48:02,440 --> 00:48:07,319
Som polis jobbade jag jämt,
kvällar, helger. . .
391
00:48:07,480 --> 00:48:10,919
Jag vet.
392
00:48:11,080 --> 00:48:15,119
Äktenskapet gick åt skogen.
393
00:48:15,280 --> 00:48:18,199
Det var mitt fel .
394
00:48:18,360 --> 00:48:24,359
Så satt man där utan liv
förutom jobbet.
395
00:48:24,520 --> 00:48:29,439
Den missen gör jag inte om
med Mette.
396
00:48:29,600 --> 00:48:33,039
Jag har fått en andra chans.
397
00:48:33,200 --> 00:48:38,279
Hon förtjänar allt jag kan ge henne.
398
00:48:38,440 --> 00:48:44,119
Du, då? Har du inte tänkt på
att gifta dig igen?
399
00:48:44,280 --> 00:48:47,319
Tanken kan väl slå en ibland.
400
00:48:47,480 --> 00:48:51,239
Gjorde du säkerhetsanalysen
på SkandiGuard?
401
00:48:51,400 --> 00:48:54,399
Det stämmer. För ett år sen .
402
00:48:54,560 --> 00:48:58,319
Vi tittar närmare på dem
i samband med rånet.
403
00:48:58,480 --> 00:49:01,399
Ja, det var ju deras transport.
404
00:49:01,560 --> 00:49:05,759
Jag gick igenom
deras interna rutiner.
405
00:49:05,920 --> 00:49:08,319
Finns det en lucka. . .
406
00:49:08,480 --> 00:49:11,879
Kom du i kontakt
med Mikael Sterner?
407
00:49:12,040 --> 00:49:17,559
Ja, han höll sig lite för sig själv-
408
00:49:17,720 --> 00:49:20,599
-men han verkade seriös.
409
00:49:20,760 --> 00:49:23,519
-Ni tror väl inte. . .?
-Nej .
410
00:49:23,680 --> 00:49:27,919
-Vi tror inget än.
-Här kommer Mette.
411
00:49:28,080 --> 00:49:32,759
-Hej .
-Kom här. Kom.
412
00:49:32,920 --> 00:49:36,359
Kom och hälsa.
413
00:49:36,520 --> 00:49:39,479
Kom och hälsa på mig .
414
00:49:39,640 --> 00:49:41,839
Hon känner att jag luktar hund.
415
00:49:55,680 --> 00:49:59,959
-Satt du på en bra hand?
-Ursäkta?
416
00:50:00,120 --> 00:50:04,919
Det måste vara svårt att lägga sig
när man sitter på en bra hand.
417
00:50:05,080 --> 00:50:08,079
-Jag förstår inte.
-lnte?
418
00:50:08,240 --> 00:50:12,319
Ringer klockor om jag säger
"poker" och "spelmissbruk"?
419
00:50:12,480 --> 00:50:15,239
Jag är ingen missbrukare.
420
00:50:15,400 --> 00:50:19,279
Har du spelskulder?
421
00:50:19,440 --> 00:50:22,519
Nej, det har jag inte.
422
00:50:22,680 --> 00:50:24,679
Tvärtom.
423
00:50:29,640 --> 00:50:33,119
Pokern ger mig
en stadig sidoinkomst.
424
00:50:33,280 --> 00:50:37,999
lnom ett år säger jag upp mig
för att bli proffsspelare.
425
00:50:38,160 --> 00:50:42,679
Du kan få se mina bankkonton.
Jag har inga hemligheter.
426
00:50:42,840 --> 00:50:46,159
lnga spelskulder?
427
00:50:46,320 --> 00:50:50,039
Han tjänar mer på poker
än vi tre gör tillsammans.
428
00:50:50,200 --> 00:50:56,119
Det kanske är det man ska göra
så man kan flytta söderut.
429
00:50:56,280 --> 00:51:00,439
-Vad snackar ni om?
-Nej , ingenting .
430
00:51:00,600 --> 00:51:04,839
Okej , tillbaka på ruta ett.
431
00:51:11,560 --> 00:51:13,959
-Tjena, Nyberg.
-Tjena.
432
00:51:14,120 --> 00:51:17,599
-Hur går det?
-Jodå.
433
00:51:17,760 --> 00:51:24,319
Labbet har skickat rapporten
på sprängdegen från transporten .
434
00:51:24,480 --> 00:51:26,959
lnga sensationer.
435
00:51:27,120 --> 00:51:31,879
Det var en tändhatt, fjärrstyrd. . .
436
00:51:32,040 --> 00:51:35,239
Ja, på en signal.
437
00:51:35,400 --> 00:51:39,119
Är det den typen
som har använts vid de andra rånen?
438
00:51:39,280 --> 00:51:42,479
Ja, men det behöver inte betyda nåt.
439
00:51:42,640 --> 00:51:48,039
Militären använder den degen.
Den är lätt att få tag på.
440
00:51:49,480 --> 00:51:53,919
En sak som var konstig. . .
441
00:51:54,080 --> 00:52:00,919
Mängden av deg och apteringen
var otäckt likt.
442
00:52:01,080 --> 00:52:05,399
-Okej. Tack så länge.
-Tack.
443
00:52:05,560 --> 00:52:08,999
Du. . . Vad skulle du göra-
444
00:52:09,160 --> 00:52:13,199
-om du hade obegränsat
med pengar under semestern?
445
00:52:13,360 --> 00:52:15,879
Rent hypotetiskt?
446
00:52:16,040 --> 00:52:19,439
Jag skulle göra det jag ska göra.
447
00:52:19,600 --> 00:52:23,119
Två veckor på lsland ,
utgrävning och fiske.
448
00:52:23,280 --> 00:52:26,559
Det är dyrt som snus.
449
00:52:26,720 --> 00:52:30,639
Om de ringde och sa
att du hade fått ett arv-
450
00:52:30,800 --> 00:52:35,439
-från en okänd faster i Amerika,
vad skulle du göra då?
451
00:52:35,600 --> 00:52:41,799
Jag skulle nog åka hem
och ägna mig åt det jag gillar.
452
00:52:41,960 --> 00:52:45,399
Jobbet. Hur så?
453
00:52:45,560 --> 00:52:50,159
Jag mötte en kollega från förr.
Han har mycket pengar.
454
00:52:50,320 --> 00:52:55,199
Han skulle förtidspensionera sig
och inte göra ett skit.
455
00:52:55,360 --> 00:52:58,439
Det låter ju förjävligt.
456
00:52:58,600 --> 00:53:03,479
-Hade han ärvt?
-Nej , han har jobbat ihop dem.
457
00:53:03,640 --> 00:53:10,479
-Ja, han kan inte ha varit polis.
-Nej , det har du rätt i .
458
00:53:58,360 --> 00:54:04,639
Jag ringer när jag får en stund över.
Det är bra.
459
00:54:06,720 --> 00:54:10,799
Nu är jag inte med. . .
Fick inte ni order att vila?
460
00:54:10,960 --> 00:54:15,919
-Det var en ordination.
-Ni fick order att gå hem och vila.
461
00:54:16,080 --> 00:54:19,719
Jag vet, men vi skulle kolla upp
en sak om bilarna.
462
00:54:19,880 --> 00:54:23,999
-Det måste ha funnits vittnen.
-Vi hörde dem vi fick tag i .
463
00:54:24,160 --> 00:54:28,279
Vi tänkte att nån filmade
och lade ut på nätet.
464
00:54:28,440 --> 00:54:33,239
Just det. Kolla upp det, då.
465
00:54:33,400 --> 00:54:35,679
Sen går ni hem och vilar.
466
00:54:39,440 --> 00:54:43,599
-Visst är det vackert?
-Vad gör de här?
467
00:54:43,760 --> 00:54:47,119
Halta och lytta släpar de sig hit
för att jobba.
468
00:54:47,280 --> 00:54:53,279
-De är ju sjukskrivna. Facket, då?
-Vad fan har de med det att göra?
469
00:54:53,440 --> 00:54:57,879
-Jag kan kolla upp det.
-Skit i det.
470
00:55:06,040 --> 00:55:10,439
Vänta, vänta! Kolla.
471
00:55:10,600 --> 00:55:15,079
Alla kollar mot branden ,
men han är på väg därifrån .
472
00:55:16,480 --> 00:55:21,479
Det är en Vespa Elite, en gammal.
473
00:55:21,640 --> 00:55:25,559
-Jävla koll du har.
-Min pappa hade en sån .
474
00:55:25,720 --> 00:55:28,639
Kolla upp det.
475
00:55:28,800 --> 00:55:32,519
-Elite med e på slutet.
-Jag vet.
476
00:55:36,440 --> 00:55:39,639
Skånska scooterklubben.
477
00:55:39,800 --> 00:55:45,319
-Han kanske är medlem.
-Där har du medlemsregister.
478
00:56:11,160 --> 00:56:14,159
Vad gjorde du
mellan 1 3 och 1 5 i torsdags?
479
00:56:14,320 --> 00:56:18,119
Jag och tjejen var på lunch
hos hennes syster.
480
00:56:18,280 --> 00:56:24,039
-Ni var inte ute med vespan?
-Jag har inte kommit igång än.
481
00:56:24,200 --> 00:56:28,159
Har du namn
och telefonnummer till systern?
482
00:56:33,040 --> 00:56:38,359
-Hade han alibi?
-Påskmiddag .
483
00:56:39,440 --> 00:56:44,719
-Hur många är det kvar?
-Åtta, om vi håller oss till Ystad .
484
00:56:44,880 --> 00:56:48,719
-Ska vi ta hela södra Skåne. . .
-Ja, om det behövs.
485
00:56:48,880 --> 00:56:51,879
-Ska vi?
-Ja.
486
00:56:53,440 --> 00:56:57,199
Var inte så jävla mesig!
487
00:57:22,000 --> 00:57:28,479
Hallå?
488
00:57:37,040 --> 00:57:41,999
Hej. Pontus Höijer, Ystadpolisen.
489
00:57:42,160 --> 00:57:46,999
Är det din vespa som står utanför?
490
00:57:47,160 --> 00:57:49,959
-Vad gäller saken?
-En bilbrand .
491
00:57:50,120 --> 00:57:54,799
Ja, jag läste nåt i tidningen.
492
00:57:54,960 --> 00:58:01,919
-Vad gjorde du i torsdags?
-lnte fan tuttade jag eld på en bil .
493
00:58:02,080 --> 00:58:06,919
Jag och frun var hos mina föräldrar
och käkade middag .
494
00:58:07,080 --> 00:58:10,239
Har du namn och telefonnummer?
495
00:58:10,400 --> 00:58:16,959
Helge och Birgitta Karlsson .
04 1 4-1 2 1 2 32.
496
00:58:19,880 --> 00:58:23,439
Du, den där hjälmen. . .
497
00:58:33,480 --> 00:58:36,319
Stilla! Stilla!
498
00:58:36,480 --> 00:58:39,799
Ligg still ! Ligg still!
499
00:58:45,400 --> 00:58:51,159
Ett vittne såg dig stiga ur
en blå Ford Fiesta innan branden.
500
00:58:57,840 --> 00:59:03,879
-Vill du inte samarbeta?
-Du kan tolka det hur du vill .
501
00:59:04,040 --> 00:59:06,759
Jag körde bara en bil till torget.
502
00:59:06,920 --> 00:59:10,519
-Och efter det?
-Jag lämnade bilen och drog.
503
00:59:10,680 --> 00:59:13,319
När du hade satt eld på den?
504
00:59:13,480 --> 00:59:18,599
Jag hade ingen aning om
att de skulle spränga bilen.
505
00:59:18,760 --> 00:59:22,199
Jag var för fan på väg
att stryka med själv.
506
00:59:22,360 --> 00:59:26,639
Vilka är "de"?
507
00:59:33,280 --> 00:59:39,839
Han vet inget. Han fick 1 2 000
för att köra en bil till torget.
508
00:59:40,000 --> 00:59:43,559
De jobbar
i celler isolerade från varandra.
509
00:59:43,720 --> 00:59:48,719
Vi måste ha nåt mer att gå på.
Vad som helst!
510
00:59:58,480 --> 01:00:02,159
-Martinsson?
-Ja.
511
01:00:03,560 --> 01:00:07,239
Det här med l ntrSafe
och SkandiGuard . . .
512
01:00:07,400 --> 01:00:14,399
Vad tror du lntrSafe fakturerar
för sitt arbete med SkandiGuard?
513
01:00:14,560 --> 01:00:18,839
Säkerhetsanalys, rapporteringar. . .
514
01:00:19,000 --> 01:00:24,599
. . .övervakning, videokameror,
låskoder och hela balunsen.
515
01:00:24,760 --> 01:00:29,439
Tja, 1 50 000. . .
516
01:00:29,600 --> 01:00:32,759
200 000 minst.
517
01:00:33,920 --> 01:00:36,599
Okej .
518
01:02:51,280 --> 01:02:53,999
-Skynda på! Vi åker nu .
-Ja.
519
01:03:07,840 --> 01:03:10,239
Fan!
520
01:03:39,560 --> 01:03:43,679
-Var är han?
-Jag vet inte.
521
01:03:43,840 --> 01:03:47,479
MOBl L Rl NGER
522
01:03:47,640 --> 01:03:50,759
Hallå? Ja.
523
01:03:50,920 --> 01:03:53,759
Ja, vi kommer nu.
524
01:03:53,920 --> 01:03:57,799
Skit, vi måste gå tillbaka.
525
01:04:09,880 --> 01:04:12,559
DÖRRKLOCKAN RlNGER
526
01:04:38,960 --> 01:04:41,799
-Hej.
-Hej.
527
01:04:41,960 --> 01:04:46,279
-Har du Sven hemma?
-Nej, tyvärr.
528
01:04:46,440 --> 01:04:51,519
-Han svarar inte i mobilen.
-Jaha.
529
01:04:51,680 --> 01:04:55,319
-Var det viktigt?
-Ja.
530
01:04:55,480 --> 01:05:00,159
-Jag ber honom ringa.
-Ja, det är viktigt.
531
01:05:10,520 --> 01:05:17,399
-Hur mår du?
-Jag fick sån jäkla huvudvärk.
532
01:05:17,560 --> 01:05:21,559
-Jag ringer honom sen.
-Ska jag hämta en tablett?
533
01:05:21,720 --> 01:05:25,039
Ja, vill du göra det?
534
01:05:48,800 --> 01:05:53,159
Hallå, det är Svartman.
535
01:05:53,320 --> 01:05:56,959
Svartman. Jag blev beskjuten.
536
01:06:04,320 --> 01:06:08,239
-Svartman har hittat deras gömställe.
-Åh, fan!
537
01:06:26,560 --> 01:06:31,079
Bra. Hej. De har sitt högkvarter här.
538
01:06:39,200 --> 01:06:41,999
De sköt på mig.
539
01:06:48,960 --> 01:06:52,719
-Hur går det?
-Jag har ett simkort här.
540
01:06:52,880 --> 01:06:59,159
Det finns ett krypterat meddelande.
541
01:07:00,160 --> 01:07:03,079
Det är nåt för Nyberg.
542
01:08:17,680 --> 01:08:20,279
MOBlL RlNGER
543
01:08:20,440 --> 01:08:26,839
Ja? Det är bara hälften av pengarna.
544
01:08:27,000 --> 01:08:32,239
Det var inte vad vi kom överens om.
545
01:08:33,240 --> 01:08:40,039
Jag levererar ingen information
förrän jag har alla pengarna.
546
01:08:41,640 --> 01:08:47,399
Vadå? Jag har tittat i kuvertet.
547
01:08:47,560 --> 01:08:49,559
Men vad fan...
548
01:08:58,480 --> 01:09:01,079
Vad fan?
549
01:09:30,440 --> 01:09:33,119
Ett nytt röstmeddelande.
550
01:09:33,280 --> 01:09:38,999
Tjenare, det är Kurt Wallander.
Kan du komma till stationen?
551
01:09:39,160 --> 01:09:44,959
Jag skulle vilja ställa några frågor
så fort som möjligt. Hej.
552
01:09:52,280 --> 01:09:58,559
Tänk er att varje bokstav
har en siffra i det här alfabetet.
553
01:09:58,720 --> 01:10:03,279
A är ett, B är två och så vidare.
554
01:10:03,440 --> 01:10:09,319
Man kan applicera plus ett.
A blir B, B blir C.
555
01:10:09,480 --> 01:10:13,079
Sen kommer den svåra delen-
556
01:10:13,240 --> 01:10:18,559
-och det har jag överlåtit
till den här maskinen.
557
01:10:18,720 --> 01:10:22,799
Den får stå här
och tugga i några timmar.
558
01:10:22,960 --> 01:10:26,119
-Fika?
-Absolut.
559
01:10:26,280 --> 01:10:31,399
Jag tar bara det här samtalet,
så kommer jag.
560
01:10:31,560 --> 01:10:35,399
Ja, det är Kurt.
561
01:10:35,560 --> 01:10:39,559
Är du utanför nu?
562
01:10:39,720 --> 01:10:42,399
Bra. Hej.
563
01:10:48,360 --> 01:10:53,279
Jag skulle bara vilja...
564
01:10:54,920 --> 01:10:58,679
-Hur är det?
-Jodå. . .
565
01:10:59,760 --> 01:11:02,479
Det är bra.
566
01:11:02,640 --> 01:11:08,079
Jag vill ställa några frågor
om SkandiGuard.
567
01:11:10,040 --> 01:11:14,839
Jag älskar Mette.
568
01:11:18,160 --> 01:11:24,959
Hon sökte trygghet efter all skit
som hon har varit med om.
569
01:11:29,040 --> 01:11:34,759
Om två års tid
kunde jag ge henne det.
570
01:11:36,400 --> 01:11:40,999
Nu har jag kastat ut henne
i otrygghet igen.
571
01:11:41,160 --> 01:11:44,599
Det är så jävla korkat.
572
01:11:48,880 --> 01:11:52,519
Hon är inte inblandad.
Det är bara jag.
573
01:11:52,680 --> 01:11:55,999
Jag. . .
574
01:11:56,160 --> 01:11:59,639
. ..tänker ta mitt straff.
575
01:11:59,800 --> 01:12:03,759
Okej.
576
01:12:03,920 --> 01:12:08,679
-Så det är du som är läckan?
-Ja.
577
01:12:10,360 --> 01:12:17,039
De kontaktade mig
när jag precis hade träffat Mette.
578
01:12:20,000 --> 01:12:26,079
Precis som om de hade räknat ut det.
Först sa jag blankt nej.
579
01:12:27,200 --> 01:12:34,199
Sen gick inte firman så bra
som jag hade hoppats.
580
01:12:37,720 --> 01:12:42,839
De fortsatte
att stöta på hela tiden.
581
01:12:47,280 --> 01:12:50,399
Ja, så blev det som det blev.
582
01:12:54,760 --> 01:12:56,959
Det är bra.
583
01:12:58,280 --> 01:13:01,919
Vad vet du om nästa rån?
584
01:14:14,800 --> 01:14:17,639
671 8 är på plats.
585
01:14:18,800 --> 01:14:21,439
Enhet ett på plats.
586
01:14:21,600 --> 01:14:24,079
Gör er klara för insats.
587
01:14:37,840 --> 01:14:41,679
Ja, nu är det bäst att du har rätt.
588
01:14:41,840 --> 01:14:46,359
Jo, för fan. Det ska stämma.
589
01:15:10,920 --> 01:15:15,679
Nyberg. Två stycken
stiger av en passagerarbuss.
590
01:15:15,840 --> 01:15:22,239
-Ska jag avvisa dem?
-Nej, låt dem gå.
591
01:15:33,440 --> 01:15:37,439
Värdetransporten är på gång.
592
01:15:37,600 --> 01:15:42,519
- Är den ensam?
- Nej, en buss följer efter.
593
01:15:48,080 --> 01:15:51,719
-Rånet är igång. Kör!
-Vi kommer.
594
01:15:53,240 --> 01:15:56,959
Alla beredda. Alla enheter på plats.
595
01:15:58,680 --> 01:16:02,479
-Ut! Ut!
-Ner med er!
596
01:16:26,440 --> 01:16:29,559
-Vad håller ni på med?
-Försvinn!
597
01:16:54,720 --> 01:16:59,319
Var är Belker? Var är Belker?
598
01:17:01,240 --> 01:17:06,239
-Var fan är han?
-Kurt! Transporten är tom.
599
01:17:24,960 --> 01:17:29,439
Hur är det?
600
01:17:31,840 --> 01:17:34,919
Satan.
601
01:17:50,080 --> 01:17:54,759
Molly! Kom nu, så där.
602
01:18:00,840 --> 01:18:04,079
Så, stanna där.
603
01:19:08,560 --> 01:19:13,239
-Vad fan gör han?
-Ut ur bilen. Rappa på!
604
01:19:13,400 --> 01:19:18,559
Ut ur bilen. Släng in radion i bilen.
605
01:19:18,720 --> 01:19:23,479
Rappa på. Mobiler.
606
01:19:25,000 --> 01:19:29,919
Stick iväg! Rappa på!
607
01:19:56,480 --> 01:20:01,759
Här har vi den skarpa.
608
01:20:01,920 --> 01:20:06,999
-Kan man se var den befinner sig?
-Ja, om gps:en är på.
609
01:20:07,160 --> 01:20:12,919
-De är sprillans nya. Där.
-Kustvägen.
610
01:21:02,200 --> 01:21:05,159
Hamnen.
611
01:21:11,440 --> 01:21:14,479
-Vi måste iväg.
-Vad har du på dig?
612
01:21:14,640 --> 01:21:17,679
Kom, jag tar dina väskor.
613
01:21:17,840 --> 01:21:23,399
Vad gör du?
Sven? Vad håller du på med?
614
01:21:23,560 --> 01:21:26,519
Vi kan prata sen.
615
01:21:29,120 --> 01:21:55,679
Mette. Mette. Mette.
616
01:22:15,840 --> 01:22:18,319
-Stick!
-Sven, lägg ner vapnet.
617
01:22:18,480 --> 01:22:21,079
Stick härifrån!
618
01:22:23,720 --> 01:22:29,199
-Hon kommer att dö. Jag skjuter.
-Nej! lngen skjuter.
619
01:22:31,760 --> 01:22:37,319
-Kan ni inte lämna oss ifred?
-Du kan inte sticka härifrån.
620
01:22:37,480 --> 01:22:43,199
-De måste få ta hand om Mette.
-Jag tar hand om Mette!
621
01:22:44,880 --> 01:22:48,399
Jag tar hand om Mette.
622
01:23:23,320 --> 01:23:25,679
MOBlL RlNGER
623
01:23:25,840 --> 01:23:28,039
Martinsson.
624
01:23:31,000 --> 01:23:34,239
Okej. Tack.
625
01:23:43,720 --> 01:23:49,479
De hittade just värdetransporten,
sprängd och tömd.
626
01:24:09,200 --> 01:24:14,439
Han fick mig nästan att känna
att det var jag som hade valt fel.
627
01:24:20,760 --> 01:24:24,159
Kom igen.
628
01:24:50,280 --> 01:24:53,639
-Har du hört nåt om Belker?
-lnte ett spår.
629
01:24:53,800 --> 01:24:57,199
Han tog sig nog
till Tyskland eller Polen.
630
01:24:57,360 --> 01:25:01,679
lnterpol är inkopplade, så vi får se.
631
01:25:03,400 --> 01:25:07,839
Vad fina de är ihop.
Hur länge ska du ha henne?
632
01:25:08,000 --> 01:25:13,399
Till på måndag.
Mette blir ju utskriven då.
633
01:25:15,040 --> 01:25:20,479
-Tror du inte att hon visste nåt?
-Jag vet inte.
634
01:25:20,640 --> 01:25:24,079
Hon kände nog
att nåt inte stod rätt till-
635
01:25:24,240 --> 01:25:30,479
-men hon tog inte tag i det
för pengarna strömmade ju in.
636
01:25:30,640 --> 01:25:37,439
-Man kan gissa att det är slut då.
-Ja, så gick den drömmen i kras.
637
01:25:37,600 --> 01:25:40,999
Flytta utomlands och sluta jobba...
638
01:25:42,480 --> 01:25:45,999
Obegripligt att han tog såna risker.
639
01:25:46,160 --> 01:25:49,759
Han måste ju ha fattat
att han skulle bli upptäckt.
640
01:25:49,920 --> 01:25:55,319
Han var kär, Kurt.
Alla brinner inte för sitt jobb.
49572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.