All language subtitles for ZGDRZ.2023.EP16.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,940 --> 00:00:17,420 ♪There is a secret♪ 2 00:00:17,740 --> 00:00:22,460 ♪Deep inside my heart♪ 3 00:00:22,860 --> 00:00:26,780 ♪Hidden as naturally as I breathe♪ 4 00:00:27,620 --> 00:00:32,340 ♪When I am lost, it lights up my path♪ 5 00:00:32,340 --> 00:00:35,300 ♪It tells me that I am my own torch-bearer♪ 6 00:00:35,300 --> 00:00:38,540 ♪It teaches me that sweats♪ 7 00:00:38,540 --> 00:00:40,860 ♪Can replace my tears♪ 8 00:00:40,860 --> 00:00:44,660 ♪The flame is burning, waiting for me to wake up♪ 9 00:00:44,660 --> 00:00:49,100 ♪Don't give up, despite the darkness ahead♪ 10 00:00:49,780 --> 00:00:53,900 ♪Raising my arms proudly♪ 11 00:01:02,700 --> 00:01:06,260 ♪The torch in my hand, my courage is bursting♪ 12 00:01:06,260 --> 00:01:09,380 ♪The fire will not die, regardless of the storm♪ 13 00:01:15,140 --> 00:01:18,960 ♪Don't forget to seek the light and spark♪ 14 00:01:18,960 --> 00:01:21,500 ♪Within yourself♪ 15 00:01:21,500 --> 00:01:29,980 [Ray of Light] [Adapted from Zhao Xiaying's original story] 16 00:01:29,980 --> 00:01:32,940 [Episode 16] 17 00:01:34,660 --> 00:01:36,260 I heard that Xia Fan went to the party. 18 00:01:36,860 --> 00:01:37,900 I found the restaurant's address. 19 00:01:37,900 --> 00:01:39,260 I'm bringing Red Hair with me. 20 00:01:40,140 --> 00:01:41,540 Don't worry, we won't cause a scene. 21 00:01:42,460 --> 00:01:43,300 Okay. 22 00:01:43,300 --> 00:01:44,020 Bye. 23 00:01:45,660 --> 00:01:46,540 Who's that? 24 00:01:46,540 --> 00:01:47,220 Your girlfriend? 25 00:01:47,220 --> 00:01:49,540 What girlfriend? Eyes on the road! 26 00:01:50,860 --> 00:01:53,100 It's important so make sure we arrive safely. 27 00:01:54,020 --> 00:01:54,940 Yes, sir. 28 00:01:55,580 --> 00:01:57,540 Why do you keep telling me you don't have a girlfriend? 29 00:01:58,900 --> 00:02:00,780 So you've been lying to me, right? 30 00:02:01,780 --> 00:02:04,620 Xia Fan, can you leave first? 31 00:02:05,780 --> 00:02:07,020 Please. I'm begging you. 32 00:02:07,020 --> 00:02:08,700 Can you leave first? 33 00:02:08,700 --> 00:02:10,060 Do me a favor. 34 00:02:10,060 --> 00:02:12,020 I asked, why did you lie to me? 35 00:02:12,020 --> 00:02:13,540 Can't you just leave first? 36 00:02:13,540 --> 00:02:13,940 Hey. 37 00:02:13,940 --> 00:02:14,740 Make things clear. 38 00:02:15,900 --> 00:02:17,500 Don't try to get into a fight when you're talking to a girl. 39 00:02:17,940 --> 00:02:18,780 Who are you? 40 00:02:21,580 --> 00:02:22,620 I'm here to congratulate you. 41 00:02:22,940 --> 00:02:23,980 Are you Song Xiaohui? 42 00:02:23,980 --> 00:02:24,500 I am. 43 00:02:24,660 --> 00:02:25,540 That's right. 44 00:02:31,180 --> 00:02:32,980 Here, let me introduce myself. 45 00:02:32,980 --> 00:02:33,860 Self-introduction. 46 00:02:33,860 --> 00:02:35,820 I'm a distant relative of Song Xiaohui. 47 00:02:36,100 --> 00:02:37,500 We understand that Xiaohui 48 00:02:38,580 --> 00:02:40,020 has become the president of the student council, 49 00:02:40,020 --> 00:02:40,740 so I come to congratulate him 50 00:02:40,740 --> 00:02:42,060 and celebrate with everyone. 51 00:02:42,580 --> 00:02:43,980 President of the student council? That's crap. 52 00:02:43,980 --> 00:02:44,940 What are you talking about? 53 00:02:45,260 --> 00:02:47,180 If you are the president, 54 00:02:47,700 --> 00:02:48,780 then who am I? 55 00:02:49,420 --> 00:02:49,980 Wait. 56 00:02:50,780 --> 00:02:53,020 You couldn't even be elected as secretary. 57 00:02:53,220 --> 00:02:54,500 You are so pretentious. 58 00:02:54,500 --> 00:02:56,020 Exactly. Are you drunk? 59 00:02:57,420 --> 00:02:58,940 I don't even know this person. 60 00:02:58,940 --> 00:03:00,540 He is talking nonsense here. 61 00:03:00,900 --> 00:03:01,660 I have no idea... 62 00:03:01,660 --> 00:03:03,460 Now that you're elected as the president, do you think you are somebody? 63 00:03:03,460 --> 00:03:04,780 You don't even know me now. 64 00:03:04,780 --> 00:03:06,020 Yesterday you told me, 65 00:03:06,020 --> 00:03:06,940 you were elected as the president, 66 00:03:06,940 --> 00:03:08,180 everyone is buying you a meal. 67 00:03:08,180 --> 00:03:09,020 You don't even have to pay 68 00:03:09,020 --> 00:03:10,060 even if the girls invited you for a meal. 69 00:03:11,460 --> 00:03:12,180 Wait, who are you? 70 00:03:12,180 --> 00:03:13,220 What are you trying to do? 71 00:03:13,740 --> 00:03:14,540 This is defamation! 72 00:03:14,540 --> 00:03:15,700 You're making a false accusation! 73 00:03:15,700 --> 00:03:16,900 Wait, Meng. Don't listen to him. 74 00:03:16,900 --> 00:03:17,980 He is making a false accusation. 75 00:03:17,980 --> 00:03:19,620 It's my first time meeting him at the front door. 76 00:03:19,620 --> 00:03:20,380 Who is he? 77 00:03:20,380 --> 00:03:21,060 I've never... 78 00:03:24,700 --> 00:03:25,780 I know who you are. 79 00:03:26,300 --> 00:03:27,500 You are a liar. 80 00:03:33,060 --> 00:03:33,820 Let's go. 81 00:03:36,740 --> 00:03:37,820 That's it, Nan? 82 00:03:39,420 --> 00:03:39,940 Fine. 83 00:03:40,460 --> 00:03:42,180 I can celebrate with you. 84 00:04:00,260 --> 00:04:01,780 What is wrong with you? 85 00:04:02,180 --> 00:04:02,980 They are students! 86 00:04:02,980 --> 00:04:03,980 What if you scared them? 87 00:04:04,300 --> 00:04:05,620 Well, since I've bought it... 88 00:04:05,620 --> 00:04:06,900 -You were done talking and... -Since you've bought it? 89 00:04:06,900 --> 00:04:07,500 If he leaves 90 00:04:07,500 --> 00:04:09,060 without showing repentance, then only we use it. 91 00:04:09,420 --> 00:04:09,980 Without... 92 00:04:09,980 --> 00:04:10,660 Leave, leave. 93 00:04:10,660 --> 00:04:11,420 Bring her with you. 94 00:04:12,900 --> 00:04:13,460 Come here. 95 00:04:21,460 --> 00:04:22,300 Let's talk. 96 00:04:26,980 --> 00:04:27,660 I'm sorry 97 00:04:27,660 --> 00:04:29,380 for making you so awkward. 98 00:04:31,420 --> 00:04:32,420 You're handsome. 99 00:04:32,820 --> 00:04:34,460 This is your gift. 100 00:04:34,460 --> 00:04:35,660 You must make use of it. 101 00:04:37,860 --> 00:04:40,100 A handsome face 102 00:04:40,700 --> 00:04:42,740 is never better than a great personality. 103 00:04:43,780 --> 00:04:45,580 Perhaps you had trauma 104 00:04:45,580 --> 00:04:46,660 or you were hurt. 105 00:04:47,140 --> 00:04:48,180 But all these pains, 106 00:04:48,420 --> 00:04:49,620 you have to get through it. 107 00:04:50,900 --> 00:04:52,020 Don't hurt others. 108 00:04:53,220 --> 00:04:54,300 I'm not just talking about Xia Fan. 109 00:04:55,460 --> 00:04:56,100 Okay? 110 00:04:57,260 --> 00:04:59,060 Do you understand what I'm saying? 111 00:05:17,730 --> 00:05:19,180 [Let's take love to the end of the world] 112 00:06:07,820 --> 00:06:09,460 Mr. Hao told me you're here. 113 00:06:21,340 --> 00:06:22,620 This is the journal I made 114 00:06:22,620 --> 00:06:23,620 when I first met him. 115 00:06:27,540 --> 00:06:28,460 Back then, 116 00:06:29,300 --> 00:06:32,300 I... I recorded every place 117 00:06:32,300 --> 00:06:33,340 that I went with him, 118 00:06:33,980 --> 00:06:35,020 every meal I had with him, 119 00:06:35,020 --> 00:06:36,220 and everything I did with him. 120 00:06:39,780 --> 00:06:41,780 I thought he was dazzling 121 00:06:41,780 --> 00:06:42,820 and outstanding. 122 00:06:51,060 --> 00:06:52,500 And I thought he was good to me. 123 00:06:59,700 --> 00:07:01,300 You can choose to keep it. 124 00:07:04,380 --> 00:07:05,140 Forget about it. 125 00:07:08,700 --> 00:07:10,300 I don't want to keep this in my memory. 126 00:07:11,180 --> 00:07:12,620 And I dislike the old me. 127 00:07:24,660 --> 00:07:26,420 Someone who is truly nice to you 128 00:07:27,340 --> 00:07:28,860 would never try to manipulate you, 129 00:07:29,540 --> 00:07:30,340 deny you, 130 00:07:31,900 --> 00:07:33,820 make you feel bad, 131 00:07:34,380 --> 00:07:35,340 or regard you as a mistake. 132 00:07:38,140 --> 00:07:39,980 They would not make you dislike yourself. 133 00:08:14,700 --> 00:08:16,020 Thank you, Ms. Bai, 134 00:08:16,660 --> 00:08:19,100 for helping Xia Fan. 135 00:08:19,740 --> 00:08:22,580 And you use two buns to fool me. 136 00:08:23,850 --> 00:08:25,690 These are no usual buns. 137 00:08:25,690 --> 00:08:26,370 These are the buns 138 00:08:26,370 --> 00:08:27,850 from our favorite shop. 139 00:08:28,610 --> 00:08:29,970 I wrapped them in my clothes. 140 00:08:29,970 --> 00:08:31,160 Five kilometers. 141 00:08:31,160 --> 00:08:31,170 Is this not sincere enough? Five kilometers. 142 00:08:31,170 --> 00:08:32,280 Is this not sincere enough? 143 00:08:32,920 --> 00:08:34,320 You know what I'm saying. 144 00:08:35,280 --> 00:08:37,320 Why did you ruin their party? 145 00:08:37,570 --> 00:08:39,730 I didn't. I'm afraid something might happen to Xia Fan. 146 00:08:40,730 --> 00:08:42,680 I talked to that kid afterward. 147 00:08:42,680 --> 00:08:42,690 A meaningful talk. I talked to that kid afterward. 148 00:08:42,690 --> 00:08:43,880 A meaningful talk. 149 00:08:43,880 --> 00:08:45,490 Do you think this is the solution? 150 00:08:45,490 --> 00:08:46,370 Is that not? 151 00:08:46,370 --> 00:08:48,520 You have to change their mindset. 152 00:08:48,850 --> 00:08:49,970 You have to let the students know 153 00:08:49,970 --> 00:08:51,760 that pursuing beauty 154 00:08:51,760 --> 00:08:52,760 is important 155 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 but it's not the only definition of 156 00:08:53,760 --> 00:08:55,250 success and confidence. 157 00:09:06,880 --> 00:09:07,800 What are you thinking? 158 00:09:08,520 --> 00:09:10,560 Back then, if your father didn't object to our relationship, 159 00:09:11,760 --> 00:09:13,210 what would we be like? 160 00:09:16,160 --> 00:09:17,560 My father didn't object to our relationship. 161 00:09:18,250 --> 00:09:19,450 In my family, we obey my mother. 162 00:09:20,520 --> 00:09:21,370 No wonder. 163 00:09:22,610 --> 00:09:24,160 You follow your mother's surname. 164 00:09:26,250 --> 00:09:28,090 Your parents are great. 165 00:09:30,280 --> 00:09:31,370 So nice. 166 00:09:31,370 --> 00:09:32,520 It tastes the same. 167 00:09:32,520 --> 00:09:33,130 Give it a taste. 168 00:09:35,250 --> 00:09:36,370 What's your stuffing? 169 00:09:38,680 --> 00:09:40,200 None of your business. 170 00:09:52,450 --> 00:09:53,130 Morning. 171 00:09:54,640 --> 00:09:55,320 Morning. 172 00:09:55,880 --> 00:09:56,850 Have you had breakfast? 173 00:09:59,130 --> 00:09:59,850 No. 174 00:10:01,330 --> 00:10:02,880 Do you still feel sad? 175 00:10:05,330 --> 00:10:07,880 I kept a secret in my heart, 176 00:10:07,880 --> 00:10:09,160 afraid of being known by others. 177 00:10:09,640 --> 00:10:10,730 Now that the secret is gone, 178 00:10:11,680 --> 00:10:12,960 I feel 179 00:10:12,970 --> 00:10:14,570 more at ease. 180 00:10:16,090 --> 00:10:16,810 It's okay. 181 00:10:17,400 --> 00:10:18,440 Everyone has 182 00:10:18,450 --> 00:10:19,690 a secret. 183 00:10:21,160 --> 00:10:21,920 How about you? 184 00:10:28,090 --> 00:10:29,050 It's okay if you don't want to tell. 185 00:10:32,330 --> 00:10:34,000 My secret is... 186 00:10:37,880 --> 00:10:40,210 that the person I like is in Beijing. 187 00:10:40,450 --> 00:10:41,130 Beijing? 188 00:10:44,050 --> 00:10:45,010 That's far. 189 00:10:45,530 --> 00:10:46,330 Who is that? 190 00:10:47,330 --> 00:10:47,850 I'll tell you 191 00:10:47,850 --> 00:10:49,370 this secret next time, okay? 192 00:10:51,090 --> 00:10:51,770 Sure. 193 00:10:52,450 --> 00:10:54,410 You can tell me whenever you feel like it. 194 00:11:08,930 --> 00:11:09,690 Take your seats. 195 00:11:14,810 --> 00:11:15,570 Class. 196 00:11:15,570 --> 00:11:16,250 Stand up. 197 00:11:19,090 --> 00:11:19,850 Good morning, students. 198 00:11:20,130 --> 00:11:22,770 Good morning, sir. 199 00:11:22,770 --> 00:11:23,370 Please sit. 200 00:11:26,530 --> 00:11:28,050 Before we start our class, 201 00:11:29,090 --> 00:11:30,290 I have a question for you. 202 00:11:31,650 --> 00:11:33,650 It is mainly for the girls in our class. 203 00:11:53,330 --> 00:11:54,770 We have six ladies here. 204 00:11:55,610 --> 00:11:57,410 I want to ask the girls in the class 205 00:11:57,690 --> 00:11:58,490 if 206 00:11:58,490 --> 00:12:00,410 you could exchange your life with one of them, 207 00:12:00,890 --> 00:12:02,570 who would you choose? 208 00:12:03,130 --> 00:12:05,330 You have ten seconds. 209 00:12:05,810 --> 00:12:06,530 Who would you pick? 210 00:12:08,850 --> 00:12:10,090 No. 6, for sure. 211 00:12:10,090 --> 00:12:11,250 She is so pretty. 212 00:12:11,250 --> 00:12:12,770 I know, right? 213 00:12:13,050 --> 00:12:14,650 No. 6 is very pretty. 214 00:12:16,810 --> 00:12:17,530 Alright. 215 00:12:19,570 --> 00:12:21,210 Please raise your hand if you choose No. 1. 216 00:12:22,770 --> 00:12:23,530 No. 2? 217 00:12:25,450 --> 00:12:26,130 No. 3? 218 00:12:30,170 --> 00:12:31,730 Is it because she is a female pilot? 219 00:12:32,050 --> 00:12:32,890 -She looks cool. -Okay. 220 00:12:33,250 --> 00:12:33,850 No. 4? 221 00:12:36,250 --> 00:12:37,090 No. 5? 222 00:12:38,610 --> 00:12:39,330 No. 6? 223 00:12:42,210 --> 00:12:43,250 Quite a lot of you. 224 00:12:43,250 --> 00:12:45,010 Alright, put your hands down. 225 00:12:45,450 --> 00:12:47,530 You might not be familiar 226 00:12:47,530 --> 00:12:48,850 with the first five women. 227 00:12:48,850 --> 00:12:49,970 I can introduce them 228 00:12:49,970 --> 00:12:51,210 to you. 229 00:12:52,130 --> 00:12:52,850 The first woman 230 00:12:52,850 --> 00:12:56,090 was a female scientist focusing on astronomy research. 231 00:12:56,570 --> 00:12:57,810 In 1828, 232 00:12:57,810 --> 00:12:58,890 she became the first woman 233 00:12:58,890 --> 00:13:01,290 to receive the Gold Medal of 234 00:13:01,690 --> 00:13:03,250 the Royal Astronomical Society. 235 00:13:04,530 --> 00:13:05,410 The second woman 236 00:13:05,410 --> 00:13:07,370 was the first female professor in Northern Europe. 237 00:13:07,570 --> 00:13:09,010 She was the first female member 238 00:13:09,010 --> 00:13:10,490 of the St. Petersburg Academy of Science 239 00:13:10,490 --> 00:13:11,570 in the history of Russia. 240 00:13:12,650 --> 00:13:13,490 The third woman 241 00:13:13,490 --> 00:13:16,610 was one of the first female pilots in China. 242 00:13:16,930 --> 00:13:18,690 Most of you might know the fourth woman. 243 00:13:18,930 --> 00:13:19,890 A famous existentialist and great thinker 244 00:13:19,890 --> 00:13:21,770 from France. 245 00:13:23,490 --> 00:13:25,690 The fifth woman was a famous critic. 246 00:13:26,250 --> 00:13:27,650 Her work, "On Photography," 247 00:13:27,650 --> 00:13:29,570 is a must-read 248 00:13:29,570 --> 00:13:30,530 for all photographers and artists. 249 00:13:33,890 --> 00:13:34,690 Do you remember all of them? 250 00:13:34,970 --> 00:13:35,890 Yes. 251 00:13:35,890 --> 00:13:38,530 I'll give you another chance. 252 00:13:39,130 --> 00:13:39,930 No. 2! 253 00:13:40,410 --> 00:13:41,930 The female professor from St. Petersburg. 254 00:13:42,250 --> 00:13:43,810 No. 3, the pilot. 255 00:13:44,490 --> 00:13:45,850 I still want to pick No. 6. 256 00:13:46,090 --> 00:13:47,170 No. 4, the female writer. 257 00:13:47,170 --> 00:13:48,210 No. 1, the scientist. 258 00:13:48,210 --> 00:13:49,770 No. 6. 259 00:13:49,770 --> 00:13:50,490 Me too. 260 00:13:52,250 --> 00:13:53,890 Boys, don't come along for the ride. 261 00:13:54,650 --> 00:13:56,490 Most of the girls in our class 262 00:13:56,490 --> 00:13:57,450 still go with No. 6. 263 00:13:58,250 --> 00:13:58,970 I understand that. 264 00:13:59,250 --> 00:14:01,010 Everyone has the right to choose to be beautiful. 265 00:14:02,250 --> 00:14:03,730 But don't you forget, 266 00:14:03,730 --> 00:14:05,130 you have the right to choose freely 267 00:14:05,610 --> 00:14:07,010 and not to be restrained 268 00:14:07,010 --> 00:14:08,210 by any ideals. 269 00:14:09,130 --> 00:14:09,970 Girls, 270 00:14:10,450 --> 00:14:12,210 your legs are not thick. 271 00:14:12,210 --> 00:14:14,090 They are the important part that holds your body. 272 00:14:14,570 --> 00:14:16,490 Your waist isn't a muffin top. 273 00:14:16,490 --> 00:14:17,690 It is an important source of strength 274 00:14:17,690 --> 00:14:18,890 for a human being. 275 00:14:19,570 --> 00:14:20,410 Every one of them 276 00:14:20,410 --> 00:14:22,210 is pursuing knowledge, 277 00:14:22,210 --> 00:14:23,130 ideas, 278 00:14:23,130 --> 00:14:23,890 independence, 279 00:14:23,890 --> 00:14:25,890 and everything that they are passionate about. 280 00:14:26,330 --> 00:14:28,530 This is what makes them look so confident 281 00:14:28,770 --> 00:14:29,770 and charming. 282 00:14:30,090 --> 00:14:32,050 They worked hard for it. 283 00:14:32,410 --> 00:14:34,210 Your appearance and your body shape, 284 00:14:34,210 --> 00:14:35,610 these are what you're born with. 285 00:14:36,090 --> 00:14:37,890 It doesn't last long. 286 00:14:39,050 --> 00:14:40,290 Some things 287 00:14:40,290 --> 00:14:41,770 are meant to fade. 288 00:14:42,490 --> 00:14:43,330 Nobody 289 00:14:43,330 --> 00:14:45,250 can please everybody. 290 00:14:45,530 --> 00:14:46,210 But, 291 00:14:47,050 --> 00:14:48,650 which university do you want to enter? 292 00:14:49,290 --> 00:14:50,690 What kind of knowledge are you pursuing? 293 00:14:51,090 --> 00:14:53,050 Do you choose to be a kind person? 294 00:14:53,610 --> 00:14:54,330 These 295 00:14:54,330 --> 00:14:56,250 are decided by you. 296 00:14:57,930 --> 00:14:58,690 Girls, 297 00:14:59,490 --> 00:15:01,410 don't worry about your looks. 298 00:15:01,410 --> 00:15:03,890 There are a lot of choices in the world 299 00:15:03,890 --> 00:15:05,850 that can boost your confidence 300 00:15:06,090 --> 00:15:06,930 and make you a charming lady. 301 00:15:08,010 --> 00:15:08,610 Great! 302 00:15:13,190 --> 00:15:13,830 Alright. 303 00:15:15,510 --> 00:15:17,470 We take control of our future. 304 00:15:18,030 --> 00:15:19,350 Take the test paper out. 305 00:15:28,670 --> 00:15:29,670 You are growing. 306 00:15:29,870 --> 00:15:30,830 Do you eat fish? 307 00:15:30,910 --> 00:15:31,590 Do you eat chicken tail? 308 00:15:32,030 --> 00:15:32,550 Hey. 309 00:15:33,750 --> 00:15:34,270 Kun, do you still want to eat? 310 00:15:35,030 --> 00:15:35,790 No? 311 00:15:36,430 --> 00:15:37,590 Stop picking each other's food. 312 00:15:37,590 --> 00:15:38,110 Disgusting. 313 00:15:38,910 --> 00:15:41,070 Let me take a look at your test paper. 314 00:15:41,710 --> 00:15:42,230 Okay. 315 00:15:45,190 --> 00:15:46,470 Lend me 316 00:15:46,470 --> 00:15:47,030 your Mathematics test paper. 317 00:15:47,430 --> 00:15:48,350 [Xia Fan] 318 00:15:48,350 --> 00:15:50,630 [I have something to talk to you.] 319 00:15:51,470 --> 00:15:54,230 [Delete] [6 PM, Wait for me at our usual spot.] 320 00:15:56,590 --> 00:15:57,230 What's wrong? 321 00:15:58,350 --> 00:15:59,070 Nothing. 322 00:16:00,630 --> 00:16:02,270 Did he text you again? 323 00:16:04,870 --> 00:16:06,430 I won't care about him anymore. 324 00:16:06,430 --> 00:16:07,870 Mr. Hao told us 325 00:16:07,870 --> 00:16:09,030 to be ourselves. 326 00:16:10,150 --> 00:16:11,350 Be ourselves. 327 00:16:11,710 --> 00:16:12,510 A big piece of meat for you. 328 00:16:13,750 --> 00:16:15,390 I've had enough. 329 00:16:16,070 --> 00:16:16,710 Xia Fan. 330 00:16:17,230 --> 00:16:18,350 I am what I am. 331 00:16:18,350 --> 00:16:20,030 I am fireworks of a different color. 332 00:16:21,350 --> 00:16:22,870 You are speaking lyrics now. 333 00:16:23,750 --> 00:16:26,950 I want to be the fireworks of a different color too. 334 00:16:26,950 --> 00:16:28,270 With your grade, 335 00:16:28,910 --> 00:16:29,790 I bet the most you can be 336 00:16:29,790 --> 00:16:31,430 is firewood of a different color. 337 00:16:31,430 --> 00:16:32,630 True. 338 00:16:34,030 --> 00:16:36,270 Well, this firewood is suitable for lighting fireworks. 339 00:16:36,270 --> 00:16:37,510 You are firewood instead. 340 00:16:38,390 --> 00:16:38,910 Shut up. 341 00:16:39,590 --> 00:16:40,590 Why are you hitting the plate? 342 00:16:40,630 --> 00:16:41,150 I like to. 343 00:16:41,630 --> 00:16:42,310 Stop it. 344 00:16:42,590 --> 00:16:43,110 I'm not talking about you. 345 00:16:44,670 --> 00:16:45,830 The midterm examination is coming up. 346 00:16:46,190 --> 00:16:47,950 The principal promised the parents 347 00:16:47,950 --> 00:16:49,550 that if our class couldn't make it to the top three, 348 00:16:49,830 --> 00:16:50,910 Mr. Hao would have to leave. 349 00:16:50,910 --> 00:16:52,550 I like Mr. Hao. 350 00:16:53,470 --> 00:16:54,390 I don't want him to leave. 351 00:16:55,190 --> 00:16:56,670 No one wants him to leave 352 00:16:56,910 --> 00:16:58,390 but it's hard to make it to the top three. 353 00:16:59,390 --> 00:17:00,830 Never try, never know. 354 00:17:00,830 --> 00:17:01,950 Let's work on it together. 355 00:17:02,430 --> 00:17:03,870 Hurry up and go back for revision. 356 00:17:04,190 --> 00:17:05,030 I'll leave first. 357 00:17:05,750 --> 00:17:06,670 Wait. I'm coming too. 358 00:17:06,670 --> 00:17:08,590 I'm not eating the meat. I'll leave too. 359 00:17:08,950 --> 00:17:09,670 Me too. 360 00:17:10,750 --> 00:17:11,990 Excuse me. Thanks. 361 00:17:13,270 --> 00:17:15,550 I am fireworks of a different color. 362 00:17:33,590 --> 00:17:35,110 Abandon. 363 00:17:35,750 --> 00:17:40,030 Begin. 364 00:17:40,030 --> 00:17:41,630 Pace 365 00:17:41,630 --> 00:17:42,310 Pack. 366 00:17:42,310 --> 00:17:44,230 Parcel. 367 00:17:44,230 --> 00:17:45,670 Blue. 368 00:17:45,670 --> 00:17:46,870 Quality. 369 00:17:46,870 --> 00:17:49,670 ♪Loaded with curiosity about the world♪ 370 00:17:50,150 --> 00:17:51,830 ♪I can go up in the sky and reach for the star♪ 371 00:17:51,910 --> 00:17:53,230 ♪I can dive underground♪ 372 00:17:53,470 --> 00:17:55,590 ♪I can go under the sea♪ 373 00:17:56,870 --> 00:17:59,350 ♪Love is my weapon♪ 374 00:18:01,030 --> 00:18:02,310 Wake up! 375 00:18:02,310 --> 00:18:03,590 Twenty minutes is up. 376 00:18:03,950 --> 00:18:05,510 ♪I'll go all the way to the top♪ 377 00:18:05,550 --> 00:18:07,390 ♪I'll keep going♪ 378 00:18:07,510 --> 00:18:09,790 ♪With all my strength♪ 379 00:18:10,030 --> 00:18:11,950 ♪The adventure of my life♪ 380 00:18:12,230 --> 00:18:16,430 ♪I'm ready for a long adventure♪ 381 00:18:17,030 --> 00:18:18,870 ♪What's new?♪ 382 00:18:19,070 --> 00:18:23,070 ♪What kind of experiences are on my way?♪ 383 00:18:23,710 --> 00:18:25,790 ♪I'm not afraid of danger♪ 384 00:18:26,030 --> 00:18:30,110 ♪I'm not afraid of risk, I'm bold♪ 385 00:18:30,510 --> 00:18:32,950 ♪Go forward to the end of the world♪ 386 00:18:32,990 --> 00:18:35,190 ♪And I'll see♪ 387 00:18:37,190 --> 00:18:40,230 ♪A hint of sea blue♪ 388 00:18:51,030 --> 00:18:52,470 [Upright and strict examination attitude] Here, pass it on. 389 00:18:53,630 --> 00:18:54,590 Pass it on. 390 00:18:56,510 --> 00:18:57,630 Here, pass it on. 391 00:18:58,990 --> 00:19:00,230 Here, pass the papers around. 392 00:19:07,590 --> 00:19:08,670 Those who got the papers 393 00:19:08,670 --> 00:19:10,030 can only read the paper. 394 00:19:10,030 --> 00:19:11,390 You're not allowed to start writing yet. 395 00:19:15,510 --> 00:19:18,350 ♪I want to be a fish that flies♪ 396 00:19:18,950 --> 00:19:22,230 ♪With the courage that the sea gives me♪ 397 00:19:22,470 --> 00:19:23,510 You may start now. 398 00:19:23,510 --> 00:19:24,270 ♪Swimming among the clouds♪ 399 00:19:24,310 --> 00:19:25,790 ♪Looking at the limitless galaxy♪ 400 00:19:25,910 --> 00:19:28,190 ♪Going under the sea♪ 401 00:19:29,270 --> 00:19:32,030 ♪Love is my weapon♪ 402 00:19:32,630 --> 00:19:35,950 ♪My dream is a flying melody♪ 403 00:19:36,470 --> 00:19:38,030 ♪I'll go all the way to the top♪ 404 00:19:38,150 --> 00:19:39,910 ♪I'll keep going♪ 405 00:19:39,990 --> 00:19:42,430 ♪With all my strength♪ 406 00:19:42,550 --> 00:19:44,510 ♪The adventure of my life♪ 407 00:19:44,510 --> 00:19:49,350 ♪I'm ready for a long adventure♪ 408 00:19:49,350 --> 00:19:51,310 ♪What's new?♪ 409 00:19:51,390 --> 00:19:55,750 ♪What kind of experiences are on my way?♪ 410 00:19:56,390 --> 00:19:58,470 ♪I'm not afraid of danger♪ 411 00:19:58,590 --> 00:20:02,710 ♪I'm not afraid of risk, I'm bold♪ 412 00:20:03,070 --> 00:20:05,430 ♪Go forward to the end of the world♪ 413 00:20:05,630 --> 00:20:07,950 ♪And the new me will be there♪ 414 00:20:10,710 --> 00:20:13,350 ♪Adventure, I'm going on an adventure♪ 415 00:20:13,990 --> 00:20:16,550 ♪I'm ready to go far♪ 416 00:20:16,870 --> 00:20:18,870 ♪What's new?♪ 417 00:20:19,070 --> 00:20:23,150 ♪What kind of experiences are on my way?♪ 418 00:20:23,830 --> 00:20:25,830 ♪I'm not afraid of danger♪ 419 00:20:25,950 --> 00:20:30,070 ♪I'm not afraid of risk, I'm bold♪ 420 00:20:30,470 --> 00:20:32,830 ♪Go forward to the end of the world♪ 421 00:20:33,030 --> 00:20:35,350 ♪And I'll see♪ 422 00:20:36,990 --> 00:20:39,110 ♪A hint of sea blue♪ 423 00:20:41,830 --> 00:20:42,550 (Ms. Li.) 424 00:20:42,550 --> 00:20:43,150 (Mr. Chen.) 425 00:20:43,910 --> 00:20:45,270 It's been a while since the examination. 426 00:20:45,270 --> 00:20:46,830 Why are the results not released yet? 427 00:20:47,830 --> 00:20:49,470 There were teaching research activities, 428 00:20:49,470 --> 00:20:50,430 so it got delayed. 429 00:20:52,270 --> 00:20:53,910 Ah, Class 14. 430 00:20:53,910 --> 00:20:55,830 They are giving me a headache. 431 00:20:55,830 --> 00:20:56,430 Hello. 432 00:20:57,710 --> 00:20:59,150 Oh my. You scared me. 433 00:20:59,150 --> 00:21:00,270 I realize that you care more 434 00:21:00,270 --> 00:21:01,400 about my class than myself. 435 00:21:02,400 --> 00:21:03,800 I'm worrying for nothing. 436 00:21:04,480 --> 00:21:05,120 Mr. Hao, 437 00:21:05,400 --> 00:21:07,480 turning sand into rock 438 00:21:07,480 --> 00:21:08,840 is a huge issue. 439 00:21:10,640 --> 00:21:11,560 Let's eat first. 440 00:21:18,240 --> 00:21:20,680 [Principal's Office] 441 00:21:27,320 --> 00:21:28,560 Li Yuwei, your paper. 442 00:21:28,840 --> 00:21:29,640 Please pass it on to her. 443 00:21:31,120 --> 00:21:32,600 The midterm examination result is out! 444 00:21:35,600 --> 00:21:36,200 Let's take a look. 445 00:21:37,840 --> 00:21:38,520 Let's take a look. 446 00:21:38,520 --> 00:21:39,720 Wang Fang, where are you going? 447 00:21:40,040 --> 00:21:41,400 I'm going to check the ranking. 448 00:21:41,400 --> 00:21:42,040 Have you forgotten? 449 00:21:42,040 --> 00:21:43,200 The ranking announcement is canceled. 450 00:21:43,200 --> 00:21:44,960 Then how are we supposed to know our class's ranking? 451 00:21:44,960 --> 00:21:46,480 Yeah, are we in the top three? 452 00:21:46,480 --> 00:21:47,400 How do we know? 453 00:21:47,400 --> 00:21:48,320 What is our class ranking? 454 00:21:49,080 --> 00:21:51,160 It's okay. Mr. Hao will announce it later. 455 00:21:51,560 --> 00:21:52,520 Here. 456 00:21:53,640 --> 00:21:55,160 Do you know our ranking already? 457 00:21:58,400 --> 00:21:59,800 I didn't ask for more details. 458 00:22:00,760 --> 00:22:01,400 Let's go. We'll ask. 459 00:22:02,240 --> 00:22:03,560 Let's go. We'll ask them. 460 00:22:03,960 --> 00:22:06,600 Let's go. 461 00:22:07,920 --> 00:22:08,560 I'm going too. 462 00:22:15,200 --> 00:22:16,720 Ms. Li! 463 00:22:16,720 --> 00:22:17,160 Hurry up. 464 00:22:17,160 --> 00:22:18,720 Ms. Li! Ms. Li! 465 00:22:19,080 --> 00:22:20,520 Ms. Li. 466 00:22:22,560 --> 00:22:24,520 What do you want early in the morning? 467 00:22:24,520 --> 00:22:25,360 All around me. 468 00:22:26,480 --> 00:22:28,400 What is our class's overall ranking? 469 00:22:28,640 --> 00:22:29,920 Yeah. What is our ranking? 470 00:22:29,920 --> 00:22:31,400 What is our ranking? 471 00:22:31,400 --> 00:22:32,680 Quiet. Quiet. 472 00:22:33,280 --> 00:22:34,960 What do you think? 473 00:22:35,360 --> 00:22:36,560 First. 474 00:22:36,560 --> 00:22:37,400 Illusion! 475 00:22:38,680 --> 00:22:40,200 Ms. Li, just tell us. 476 00:22:40,200 --> 00:22:41,200 What is our ranking? 477 00:22:41,440 --> 00:22:42,600 Yeah, Ms. Li. 478 00:22:44,040 --> 00:22:46,520 You guys are improving. 479 00:22:47,040 --> 00:22:49,280 So, what is our ranking? 480 00:22:49,840 --> 00:22:52,120 Yeah, what is our ranking? 481 00:22:52,880 --> 00:22:53,760 Ninth. 482 00:22:54,680 --> 00:22:55,640 Ninth? 483 00:22:56,120 --> 00:22:58,280 Mr. Hao still has to leave. 484 00:22:58,720 --> 00:22:59,280 Ms. Li. 485 00:22:59,280 --> 00:22:59,920 What should we do? 486 00:22:59,920 --> 00:23:01,960 We are not in the top three, 487 00:23:01,960 --> 00:23:02,800 but you can tell 488 00:23:02,800 --> 00:23:04,440 we've improved a lot. 489 00:23:04,720 --> 00:23:07,040 Can Mr. Hao not leave? 490 00:23:07,040 --> 00:23:09,280 Yeah, please don't make him go. 491 00:23:09,520 --> 00:23:10,760 Regarding Mr. Hao, 492 00:23:11,040 --> 00:23:12,440 the school management will deal with it. 493 00:23:13,680 --> 00:23:15,640 The difference between 494 00:23:16,160 --> 00:23:18,400 the ninth and top three is huge, right? 495 00:23:18,400 --> 00:23:20,000 Alright. Go back to your classroom. 496 00:23:20,000 --> 00:23:22,920 Alright. 497 00:23:24,360 --> 00:23:25,560 The bell rang. Go, time for class. 498 00:23:25,560 --> 00:23:26,200 Go back to your classroom. 499 00:23:26,200 --> 00:23:27,400 Ms. Li. Ms. Li. 500 00:23:27,400 --> 00:23:28,800 Go back to your classroom. 501 00:23:28,800 --> 00:23:30,240 Alright. Let's go back to the classroom. 502 00:23:30,240 --> 00:23:30,920 Go. 503 00:23:30,920 --> 00:23:32,520 Go back to your class. Go. 504 00:23:32,520 --> 00:23:34,000 Ms. Li, you are so good at talking, 505 00:23:34,000 --> 00:23:35,560 please put in a good word for Mr. Hao. 506 00:23:35,560 --> 00:23:36,240 Got it. 507 00:23:36,240 --> 00:23:37,320 Go back to class, okay? 508 00:23:38,160 --> 00:23:39,640 Go. Go to class. 509 00:23:39,640 --> 00:23:40,800 Talk to the principal. 510 00:23:40,800 --> 00:23:42,240 Alright. Go. 511 00:23:43,080 --> 00:23:43,680 Go. 512 00:24:05,560 --> 00:24:07,800 If I had gotten extra ten points for each subject, 513 00:24:08,080 --> 00:24:09,840 we could have moved our ranking up. 514 00:24:11,720 --> 00:24:13,760 It's my bad. I screwed up my Mathematics. 515 00:24:15,080 --> 00:24:15,920 Only if we joined 516 00:24:15,920 --> 00:24:17,200 the evening class earlier. 517 00:24:17,560 --> 00:24:19,280 If they don't rank us, 518 00:24:20,400 --> 00:24:22,120 the school management can't ask Mr. Hao to leave. 519 00:24:22,480 --> 00:24:24,240 Let's not bring up the ranking topic. 520 00:24:27,040 --> 00:24:27,960 What to do? 521 00:24:28,440 --> 00:24:29,280 I... 522 00:24:29,280 --> 00:24:31,080 I heard the teachers were discussing 523 00:24:31,440 --> 00:24:32,960 that most probably, Mr. Hao has to leave. 524 00:24:33,440 --> 00:24:34,600 Not even a slight chance for him? 525 00:24:35,720 --> 00:24:36,720 Mr. Hao is so nice to us. 526 00:24:36,720 --> 00:24:37,840 This is unfair. 527 00:24:37,840 --> 00:24:38,880 I only listen to him! 528 00:24:39,680 --> 00:24:40,800 What should we do now? 529 00:24:41,240 --> 00:24:42,440 Is Mr. Hao really leaving? 530 00:24:44,240 --> 00:24:45,280 Ren Zhen, where are you going? 531 00:24:45,280 --> 00:24:46,080 I'll go to the principal. 532 00:24:46,560 --> 00:24:47,160 Let's go. 533 00:24:53,960 --> 00:24:55,960 They can't decide Mr. Hao's fate by the result. 534 00:24:56,520 --> 00:24:57,680 If it hadn't been for him, 535 00:24:57,680 --> 00:24:58,480 I would not have found 536 00:24:58,480 --> 00:24:59,960 the confidence and passion to study. 537 00:24:59,960 --> 00:25:01,600 Yes, Mr. Hao can't go. 538 00:25:05,880 --> 00:25:07,960 I understand how you are feeling right now. 539 00:25:07,960 --> 00:25:09,520 I know Mr. Hao 540 00:25:10,160 --> 00:25:10,760 is a great teacher. 541 00:25:10,760 --> 00:25:12,200 Since you canceled the ranking system, 542 00:25:12,200 --> 00:25:13,480 the top three don't exist. 543 00:25:13,480 --> 00:25:13,880 Yeah. 544 00:25:13,880 --> 00:25:14,400 That's right, principal. 545 00:25:14,400 --> 00:25:15,600 Yeah. 546 00:25:15,600 --> 00:25:17,040 Mr. Hao cared so much about us. 547 00:25:17,040 --> 00:25:18,160 He can't leave. 548 00:25:18,480 --> 00:25:20,800 Well, the top three is a promise. 549 00:25:21,120 --> 00:25:23,120 The school has its rule. 550 00:25:23,320 --> 00:25:25,320 We should be responsible for the parents too. 551 00:25:25,320 --> 00:25:27,160 The parents' opinions don't represent ours. 552 00:25:27,160 --> 00:25:28,760 Principal, we are taking the NCEE, 553 00:25:28,760 --> 00:25:30,080 not our parents. 554 00:25:30,080 --> 00:25:31,560 Yes, I disagree with Mr. Hao leaving. 555 00:25:31,920 --> 00:25:33,320 I'll get rid of every single teacher that you assign to us! 556 00:25:33,320 --> 00:25:36,200 Yeah. This is unfair. 557 00:25:36,200 --> 00:25:36,720 What are you doing? 558 00:25:36,720 --> 00:25:37,480 This is unfair. 559 00:25:37,920 --> 00:25:38,920 Mr. Hao. 560 00:25:38,920 --> 00:25:39,640 Are you out of your mind? 561 00:25:39,640 --> 00:25:40,360 What are you doing? 562 00:25:41,160 --> 00:25:42,160 Why are you making a scene here? 563 00:25:42,600 --> 00:25:44,120 We disagree with you leaving. 564 00:25:44,120 --> 00:25:44,560 Yeah. 565 00:25:44,560 --> 00:25:46,160 Mr. Hao, you can't leave us. 566 00:25:46,160 --> 00:25:47,080 Go back. 567 00:25:47,080 --> 00:25:48,080 Go back to your class. Hurry up. 568 00:25:48,080 --> 00:25:48,680 Yeah. 569 00:25:48,680 --> 00:25:49,920 -Mr. Hao, you can't leave. -Alright. 570 00:25:49,920 --> 00:25:51,120 Go back. Listen to me. 571 00:25:51,320 --> 00:25:53,120 Go back to class first, okay? 572 00:25:54,080 --> 00:25:55,320 Hurry up. Go back. 573 00:25:56,720 --> 00:25:57,600 Go. 574 00:25:57,800 --> 00:25:58,320 Go on. 575 00:26:02,840 --> 00:26:03,520 Mr. Hao. 576 00:26:04,080 --> 00:26:05,080 We all see 577 00:26:05,080 --> 00:26:06,520 how much Class 14 has improved 578 00:26:06,520 --> 00:26:07,560 under your guidance. 579 00:26:07,720 --> 00:26:09,880 But regardless of what the school management decides, 580 00:26:10,400 --> 00:26:12,760 I hope you accept it open-heartedly. 581 00:26:14,640 --> 00:26:15,200 Of course. 582 00:26:15,920 --> 00:26:16,880 Sorry for causing the trouble. 583 00:26:17,880 --> 00:26:18,480 Go ahead. 584 00:26:48,400 --> 00:26:50,880 [Grade 12, Class 14] 585 00:26:59,680 --> 00:27:00,280 Hello. 586 00:27:03,240 --> 00:27:03,840 Guys, 587 00:27:04,560 --> 00:27:06,480 I'm very happy 588 00:27:06,960 --> 00:27:08,080 with the class's ranking. 589 00:27:10,280 --> 00:27:11,360 All of you are incredible. 590 00:27:12,360 --> 00:27:13,800 I'm impressed. 591 00:27:19,320 --> 00:27:20,080 Mr. Hao, 592 00:27:20,840 --> 00:27:22,560 there are several months to the NCEE. 593 00:27:22,920 --> 00:27:24,480 You can't leave us now. 594 00:27:30,840 --> 00:27:32,840 The class ranked ninth in the overall ranking. 595 00:27:34,120 --> 00:27:35,080 Don't you forget 596 00:27:35,440 --> 00:27:36,880 how long we have only been working on it. 597 00:27:37,840 --> 00:27:38,960 With this dedication, 598 00:27:39,600 --> 00:27:41,520 you guys can rank first. 599 00:27:42,400 --> 00:27:43,440 I'm proud of you. 600 00:27:44,360 --> 00:27:45,720 You have proven 601 00:27:45,720 --> 00:27:48,450 that a billiard ball with limitless power 602 00:27:48,450 --> 00:27:49,370 will end up in the pockets. 603 00:27:49,810 --> 00:27:51,370 A miracle of great power. 604 00:27:52,450 --> 00:27:53,050 Guys, 605 00:27:53,930 --> 00:27:54,850 I'm happy 606 00:27:55,330 --> 00:27:56,970 to be with you all up to now. 607 00:27:58,050 --> 00:27:59,170 You touched my heart 608 00:28:00,610 --> 00:28:01,690 and gave me hope. 609 00:28:02,650 --> 00:28:03,610 Next June, 610 00:28:04,370 --> 00:28:05,530 I hope every single one of you 611 00:28:05,730 --> 00:28:07,210 will realize your dream. 612 00:28:08,290 --> 00:28:08,890 Class. 613 00:28:09,650 --> 00:28:10,290 Stand up. 614 00:28:13,050 --> 00:28:13,690 Good morning, students. 615 00:28:14,490 --> 00:28:16,810 Thank you, sir. 616 00:28:23,650 --> 00:28:25,490 You wore a floral shirt on your first day. 617 00:28:25,770 --> 00:28:27,570 Today, we see you off in floral shirts. 618 00:28:33,610 --> 00:28:36,250 Hi, I'm Hao Nan. 619 00:29:06,130 --> 00:29:06,970 Thank you, students. 620 00:29:10,410 --> 00:29:11,170 Today 621 00:29:11,930 --> 00:29:13,170 is my last lesson. 622 00:29:13,410 --> 00:29:15,050 I hope everyone will stay focused. 623 00:29:15,370 --> 00:29:15,970 Show some respect 624 00:29:16,530 --> 00:29:17,530 and pay attention to the class. 625 00:29:19,850 --> 00:29:20,450 Please sit. 626 00:29:42,490 --> 00:29:43,450 What do you mean by that? 627 00:29:44,170 --> 00:29:45,370 Do you want to leave without saying goodbye again? 628 00:29:46,570 --> 00:29:47,170 No. 629 00:29:48,410 --> 00:29:49,570 Back then, when I was in Experimental Middle School, 630 00:29:50,890 --> 00:29:51,930 it was a big blow. 631 00:29:52,370 --> 00:29:53,730 This time, I won't be so disrespectful. 632 00:29:54,690 --> 00:29:55,970 I was planning to pack my stuff 633 00:29:55,970 --> 00:29:57,250 before saying goodbye. 634 00:30:00,090 --> 00:30:00,730 Thanks. 635 00:30:02,810 --> 00:30:04,010 I'm so happy spending my time 636 00:30:04,010 --> 00:30:05,210 with the students. 637 00:30:05,650 --> 00:30:07,730 It feels like I'm alive again. 638 00:30:08,370 --> 00:30:09,890 It's been a great couple of months. 639 00:30:12,290 --> 00:30:12,690 Fine. 640 00:30:12,690 --> 00:30:13,210 I... 641 00:30:14,250 --> 00:30:15,250 Don't be sentimental. 642 00:30:15,930 --> 00:30:16,610 You're not leaving. 643 00:30:18,330 --> 00:30:19,370 Can you make the call? 644 00:30:20,130 --> 00:30:22,050 It's up to the parents and the principal. 645 00:30:22,970 --> 00:30:23,970 You cut me short. 646 00:30:24,610 --> 00:30:25,370 So annoying. 647 00:30:25,370 --> 00:30:27,090 I'll go pack my stuff. 648 00:32:11,010 --> 00:32:11,930 What's going on? 649 00:32:18,010 --> 00:32:18,850 What are you trying to do? 650 00:32:20,090 --> 00:32:21,210 What are you doing? Hey. 651 00:32:22,250 --> 00:32:23,010 Mr. Hao, 652 00:32:23,330 --> 00:32:24,490 we will not let you go. 653 00:32:26,250 --> 00:32:27,250 I'm touched 654 00:32:27,250 --> 00:32:28,130 that you are doing this. 655 00:32:29,050 --> 00:32:29,850 But this action 656 00:32:29,850 --> 00:32:31,450 is boring and childish. 657 00:32:32,410 --> 00:32:33,090 Mr. Hao, 658 00:32:33,450 --> 00:32:34,850 we know that we are childish. 659 00:32:35,090 --> 00:32:35,930 But we have no choice 660 00:32:36,130 --> 00:32:36,930 but to do this to you. 661 00:32:37,490 --> 00:32:38,010 What do... 662 00:32:38,010 --> 00:32:38,970 Mr. Hao, don't go. 663 00:32:39,330 --> 00:32:40,730 We are trying to figure it out. 664 00:32:42,050 --> 00:32:42,570 Fine. 665 00:32:42,970 --> 00:32:43,930 If you decide to do this, 666 00:32:44,330 --> 00:32:45,410 every morning 667 00:32:45,410 --> 00:32:46,490 I have to brush my teeth, wash my face, 668 00:32:46,490 --> 00:32:47,450 go to the toilet 669 00:32:47,690 --> 00:32:48,370 and eat. 670 00:32:48,370 --> 00:32:49,290 Have you thought about it? 671 00:32:50,770 --> 00:32:51,530 Mr. Hao, 672 00:32:51,730 --> 00:32:53,610 we do overlook this. 673 00:32:54,250 --> 00:32:54,850 We are sorry. 674 00:32:54,850 --> 00:32:55,930 Just bear with it for a while. 675 00:32:57,770 --> 00:32:58,570 Zhao Xiaoxiao, you are Class 1... 676 00:32:58,570 --> 00:32:59,450 Make do with it. 677 00:33:03,930 --> 00:33:04,930 Zhao Xiaoxiao, you... 678 00:33:04,930 --> 00:33:06,090 You are the class monitor. 679 00:33:06,650 --> 00:33:08,290 Now you gang up with them. 680 00:33:10,210 --> 00:33:11,610 Sir, I support them. 681 00:33:12,330 --> 00:33:13,210 Bear with us. 682 00:33:14,010 --> 00:33:14,930 I'm speechless. 683 00:33:16,890 --> 00:33:18,930 Mr. Hao. Hao. 684 00:33:20,690 --> 00:33:22,970 Your food and drinks are on the way. 685 00:33:23,130 --> 00:33:24,490 It's our fault 686 00:33:24,810 --> 00:33:26,130 that we overlook the bathroom issue. 687 00:33:26,370 --> 00:33:28,250 We are discussing to solve this as soon as possible. 688 00:33:28,250 --> 00:33:29,450 Please try to hold it in. 689 00:33:29,690 --> 00:33:31,010 We are not releasing you. 690 00:33:32,490 --> 00:33:33,090 Roger! 691 00:33:34,890 --> 00:33:35,970 I want to say something too. 692 00:33:36,530 --> 00:33:37,370 Say it. 693 00:33:39,210 --> 00:33:40,450 I don't know what to say. 694 00:33:42,370 --> 00:33:43,170 Shut up. 695 00:33:58,570 --> 00:33:59,770 He's here! 696 00:34:05,090 --> 00:34:05,730 Mr. Hao, 697 00:34:06,410 --> 00:34:07,850 give us one more day. 698 00:34:09,740 --> 00:34:10,540 Two days at most. 699 00:34:18,860 --> 00:34:22,900 [Third Brother's Hawker Stall] 700 00:34:27,700 --> 00:34:28,540 Listen to me. 701 00:34:29,380 --> 00:34:30,420 Just quit. 702 00:34:30,420 --> 00:34:31,620 You don't have to care about anything. 703 00:34:31,860 --> 00:34:33,100 I can quit. 704 00:34:33,300 --> 00:34:34,220 Then I can go somewhere else. 705 00:34:34,220 --> 00:34:35,900 If we fail, we can always run a billiard hall. 706 00:34:36,340 --> 00:34:36,940 Right? 707 00:34:37,100 --> 00:34:38,380 You'll grow your hair 708 00:34:38,380 --> 00:34:39,820 and I'll dye my hair. 709 00:34:39,820 --> 00:34:41,100 Let's get back to the game. 710 00:34:41,100 --> 00:34:42,580 Just do it. 711 00:34:45,780 --> 00:34:47,180 What occupation 712 00:34:48,580 --> 00:34:49,780 can be more gratifying 713 00:34:51,180 --> 00:34:52,980 than having a group of children 714 00:34:53,620 --> 00:34:54,580 entrust you with 715 00:34:55,820 --> 00:34:56,500 their futures and hopes, 716 00:34:57,860 --> 00:34:58,540 and they believe in you, 717 00:35:00,180 --> 00:35:01,980 support you, and would do a bunch of silly things 718 00:35:02,940 --> 00:35:04,140 for you? 719 00:35:08,140 --> 00:35:08,900 You're right. 720 00:35:10,140 --> 00:35:11,020 I am 721 00:35:12,660 --> 00:35:14,300 only suitable to be a teacher. 722 00:35:16,060 --> 00:35:17,340 And I like this occupation. 723 00:35:21,580 --> 00:35:23,180 Nan, I do 724 00:35:23,180 --> 00:35:23,980 support you. 725 00:35:23,980 --> 00:35:24,980 I'm touched. 726 00:35:25,540 --> 00:35:26,940 You must be a good teacher. 727 00:35:26,940 --> 00:35:27,540 The problem is 728 00:35:27,540 --> 00:35:29,020 they don't want you anymore. 729 00:35:30,180 --> 00:35:31,540 What else can you do? 730 00:35:39,700 --> 00:35:40,540 Give me some time. 731 00:35:42,180 --> 00:35:42,740 One day. 732 00:35:44,220 --> 00:35:44,980 Two days at most. 733 00:35:47,300 --> 00:35:51,100 [Learning is the bone of a teacher, virtue is the soul of a teacher] 734 00:35:54,700 --> 00:35:55,300 (Sir.) 735 00:35:55,660 --> 00:35:57,980 Last time, we were worried about our children. 736 00:35:58,140 --> 00:36:00,300 We didn't mean to force them to rank in the top three. 737 00:36:00,860 --> 00:36:02,700 Now that they've improved so much, 738 00:36:02,860 --> 00:36:04,100 we are very glad. 739 00:36:04,540 --> 00:36:06,300 Yeah, don't make Mr. Hao leave. 740 00:36:06,900 --> 00:36:08,620 Xiaoxiao keeps telling us 741 00:36:08,620 --> 00:36:10,180 that Mr. Hao is a great teacher. 742 00:36:10,460 --> 00:36:11,180 He chose to tutor the students 743 00:36:11,180 --> 00:36:12,660 rather than take a rest. 744 00:36:13,140 --> 00:36:13,860 Exactly. 745 00:36:14,260 --> 00:36:15,420 The same goes for Gao Yuan. 746 00:36:15,420 --> 00:36:16,580 He is so much better now. 747 00:36:16,580 --> 00:36:17,580 He is very active in learning. 748 00:36:17,820 --> 00:36:19,140 All thanks to Mr. Hao. 749 00:36:20,180 --> 00:36:20,860 Sir, 750 00:36:21,060 --> 00:36:22,740 don't make Mr. Hao leave. 751 00:36:22,740 --> 00:36:23,300 Yeah. 752 00:36:23,660 --> 00:36:24,260 Sir, 753 00:36:24,900 --> 00:36:26,260 only Mr. Hao can control 754 00:36:26,260 --> 00:36:27,580 our children. 755 00:36:27,580 --> 00:36:28,180 Yeah. 756 00:36:29,300 --> 00:36:31,620 Sir, I've discussed this with Wang. 757 00:36:31,940 --> 00:36:33,340 We'll replace the equipment 758 00:36:33,660 --> 00:36:34,900 in the lab. 759 00:36:37,580 --> 00:36:38,220 Thank you. 760 00:36:38,220 --> 00:36:38,780 Don't mention it. 761 00:36:38,780 --> 00:36:40,660 -Thank you so much. -Don't mention it. 762 00:36:40,660 --> 00:36:41,380 Don't mention it. 763 00:36:41,380 --> 00:36:41,900 The equipment is old. 764 00:36:41,900 --> 00:36:43,780 -Yeah, it should be replaced. -Sir. 765 00:36:43,780 --> 00:36:45,820 Actually, being in the top three is not an issue here. 766 00:36:45,820 --> 00:36:47,540 What matters the most is 767 00:36:47,540 --> 00:36:48,660 our children are improving. 768 00:36:48,660 --> 00:36:49,220 Yes. 769 00:36:49,220 --> 00:36:50,020 We're aware of 770 00:36:50,020 --> 00:36:51,100 Mr. Hao's dedication. 771 00:36:51,340 --> 00:36:52,860 On behalf of 772 00:36:52,860 --> 00:36:54,340 all the parents, 773 00:36:54,740 --> 00:36:56,420 we hope Mr. Hao can stay 774 00:36:56,860 --> 00:36:58,140 and remain their homeroom teacher. 775 00:36:58,140 --> 00:36:59,620 We mean it. We really need him. 776 00:36:59,620 --> 00:37:00,300 Yeah. 777 00:37:00,300 --> 00:37:00,900 Let him stay. 778 00:37:00,900 --> 00:37:01,420 Yeah. 779 00:37:01,420 --> 00:37:02,060 Alright. 780 00:37:04,420 --> 00:37:05,420 The parents 781 00:37:05,700 --> 00:37:07,780 recognized Mr. Hao's efforts, 782 00:37:08,100 --> 00:37:08,860 and I'm glad to see that. 783 00:37:09,460 --> 00:37:11,260 I'll call a meeting as soon as possible 784 00:37:11,260 --> 00:37:12,620 and reply to you with a satisfactory answer. 785 00:37:12,620 --> 00:37:13,660 Okay. 786 00:37:13,660 --> 00:37:14,060 That's great. 787 00:37:14,060 --> 00:37:15,220 Thank you. Thank you, sir. 788 00:37:15,620 --> 00:37:16,220 Mr. Wang, 789 00:37:16,940 --> 00:37:17,620 thank you. 790 00:37:17,820 --> 00:37:18,820 Thank you. 791 00:37:18,820 --> 00:37:21,780 On behalf of all the students and teachers, I would like to thank you. 792 00:37:21,780 --> 00:37:22,820 Don't mention it. 793 00:37:23,700 --> 00:37:24,900 I'm relieved. 794 00:37:41,860 --> 00:37:43,020 Alright, quiet. 795 00:37:43,500 --> 00:37:44,140 Quiet. 796 00:37:46,700 --> 00:37:48,180 There is an announcement. 797 00:37:49,020 --> 00:37:52,700 Class 14 didn't make it to the top three 798 00:37:53,940 --> 00:37:56,900 but all of you have improved a lot. 799 00:37:57,300 --> 00:37:59,980 Of course, this is inseparable from 800 00:38:00,260 --> 00:38:01,500 Mr. Hao's effort. 801 00:38:02,140 --> 00:38:04,460 After rounds of weighing, 802 00:38:04,980 --> 00:38:06,500 discussions, and consideration, 803 00:38:07,100 --> 00:38:07,900 we've decided 804 00:38:10,220 --> 00:38:11,260 to let Mr. Hao 805 00:38:11,820 --> 00:38:13,660 continue to be the homeroom teacher of Class 14. 806 00:38:13,660 --> 00:38:17,020 Yay! 807 00:38:20,260 --> 00:38:20,860 Alright. 808 00:38:21,060 --> 00:38:23,140 Please continue to study hard 809 00:38:23,620 --> 00:38:24,860 under the guidance of Mr. Hao. 810 00:38:25,060 --> 00:38:25,580 Okay! 811 00:38:25,580 --> 00:38:26,660 Do better! 812 00:38:27,180 --> 00:38:27,820 Mr. Hao. 813 00:38:29,060 --> 00:38:35,260 Yay! 814 00:38:35,260 --> 00:38:35,860 Keep it up. 815 00:38:35,860 --> 00:38:36,700 -Okay. -Keep it up. 816 00:38:36,700 --> 00:38:38,380 We'll leave now. 817 00:38:40,380 --> 00:38:41,100 Goodbye, sir. 818 00:38:41,500 --> 00:38:42,700 Goodbye. 819 00:38:52,800 --> 00:38:53,880 Now that I'm back, 820 00:38:54,120 --> 00:38:55,640 let's do our best 821 00:38:55,640 --> 00:38:57,440 to fight the battle! 822 00:38:58,480 --> 00:39:01,120 None of us are giving up. 823 00:39:01,120 --> 00:39:02,640 We must fight to the end. 824 00:39:02,640 --> 00:39:03,400 Do you have confidence? 825 00:39:03,640 --> 00:39:04,760 Yes! 826 00:39:05,400 --> 00:39:06,320 Tomorrow is the weekend. 827 00:39:06,320 --> 00:39:07,560 My advice for you is to take a break. 828 00:39:07,560 --> 00:39:08,280 You just finished an exam. 829 00:39:08,280 --> 00:39:09,120 Take your time to relax. 830 00:39:09,440 --> 00:39:11,200 Have a great weekend ahead! 831 00:39:22,200 --> 00:39:22,960 That's so funny. 832 00:39:22,960 --> 00:39:24,240 Mr. Hao gives us half day off. 833 00:39:24,240 --> 00:39:25,360 What are you going to do? 834 00:39:25,360 --> 00:39:26,080 No idea. 835 00:39:26,360 --> 00:39:27,720 Finally, I have a day off. 836 00:39:28,120 --> 00:39:29,320 I'm going to make up 837 00:39:29,320 --> 00:39:31,000 for all the sleep. 838 00:39:31,000 --> 00:39:31,800 You're always 839 00:39:31,800 --> 00:39:33,400 talking about sleeping. 840 00:39:33,400 --> 00:39:34,280 What about you? 841 00:39:35,160 --> 00:39:37,440 I'll be making some calls at home. 842 00:39:38,800 --> 00:39:40,240 Making some calls. 843 00:39:40,240 --> 00:39:41,440 Wu Kai, what about you? 844 00:39:42,120 --> 00:39:44,400 I... I'm thinking of visiting the art exhibition. 845 00:39:46,400 --> 00:39:47,880 Elegant. 846 00:39:47,880 --> 00:39:48,600 I think 847 00:39:48,600 --> 00:39:50,360 we should probably do more mock test papers at home. 848 00:39:50,840 --> 00:39:54,080 Our class monitor is a study maniac indeed. 849 00:39:54,080 --> 00:39:55,840 Stop it. Hurry up and eat. 850 00:39:56,800 --> 00:39:57,840 Eat? 851 00:39:59,320 --> 00:40:00,120 What are you planning to do? 852 00:40:00,640 --> 00:40:01,200 Me? 853 00:40:03,320 --> 00:40:04,280 I haven't decided yet. 854 00:40:04,880 --> 00:40:05,480 How about you? 855 00:40:07,360 --> 00:40:08,440 I'm thinking of going for a ride. 856 00:40:09,560 --> 00:40:10,240 Ride? 857 00:40:11,600 --> 00:40:12,280 Ride! 858 00:40:12,280 --> 00:40:13,600 I think that's a great idea. 859 00:40:13,760 --> 00:40:14,360 A combination of work and rest. 860 00:40:14,360 --> 00:40:15,520 We should do some exercise. 861 00:40:15,520 --> 00:40:16,280 Bring me with you. 862 00:40:16,280 --> 00:40:17,720 I'm not sleeping. I'm coming with you. 863 00:40:17,720 --> 00:40:18,560 Let's go together. 864 00:40:18,560 --> 00:40:19,440 Do you want to go? Let's go together. 865 00:40:19,440 --> 00:40:20,040 Let's go! 866 00:40:20,040 --> 00:40:20,840 Sure. 867 00:40:21,200 --> 00:40:22,440 I'll take care of the bicycles. 868 00:40:24,560 --> 00:40:25,120 Okay. 869 00:40:25,880 --> 00:40:26,480 Yeah. 870 00:40:27,200 --> 00:40:28,000 Yeah. 871 00:40:32,280 --> 00:40:32,880 Eat. 872 00:40:33,080 --> 00:40:34,320 Stop clapping. Eat. 873 00:40:40,280 --> 00:40:42,840 ♪My heart is a fighter aircraft♪ 874 00:40:43,440 --> 00:40:46,760 ♪Loaded with the curiosity to the world♪ 875 00:40:47,200 --> 00:40:48,920 ♪I can go up the sky and reach for the star♪ 876 00:40:49,000 --> 00:40:50,360 ♪I can dive underground♪ 877 00:40:50,480 --> 00:40:52,720 ♪I can go under the sea♪ 878 00:40:54,000 --> 00:40:56,640 ♪Love is my weapon♪ 879 00:40:57,320 --> 00:41:00,360 ♪My dream is a flying melody♪ 880 00:41:00,920 --> 00:41:02,400 ♪I'll go all the way to the top♪ 881 00:41:02,600 --> 00:41:04,440 ♪I'll keep going♪ 882 00:41:04,560 --> 00:41:06,800 ♪with all my strength♪ 883 00:41:06,960 --> 00:41:09,080 ♪The adventure of my life♪ 884 00:41:09,280 --> 00:41:13,440 ♪I'm ready for a long adventure♪ 885 00:41:13,880 --> 00:41:15,920 ♪What's new?♪ 886 00:41:16,120 --> 00:41:20,280 ♪What kind of experience are on my way?♪ 887 00:41:20,600 --> 00:41:22,880 ♪I'm not afraid of danger♪ 888 00:41:23,120 --> 00:41:27,280 ♪I'm not afraid of risk, I'm bold♪ 889 00:41:27,560 --> 00:41:30,000 ♪Go forward to the end of the world♪ 890 00:41:30,080 --> 00:41:32,320 ♪And I'll see♪ 891 00:41:34,040 --> 00:41:36,320 ♪A hint of sea blue♪ 892 00:41:36,320 --> 00:41:38,520 One, two, three! 893 00:41:43,080 --> 00:41:45,280 Xia Fan, which university are you going? 894 00:41:46,120 --> 00:41:47,160 Me? 895 00:41:48,840 --> 00:41:50,200 I'm going for a foreign language major. 896 00:41:50,440 --> 00:41:51,640 I'm going to the School of Foreign Languages. 897 00:41:52,800 --> 00:41:55,080 Isn't this an option given by Song Xiaohui? 898 00:41:58,360 --> 00:42:00,520 What he did to me was pretty bad, 899 00:42:00,520 --> 00:42:03,160 but I like learning foreign languages. 900 00:42:03,320 --> 00:42:04,840 And I'm good at English. 901 00:42:05,160 --> 00:42:06,400 I think I can give it a try. 902 00:42:06,400 --> 00:42:07,000 Xia Fan, come! 903 00:42:07,000 --> 00:42:07,600 Right? 904 00:42:07,880 --> 00:42:08,800 As long as you like it. 905 00:42:08,880 --> 00:42:09,680 Be yourself! 906 00:42:09,880 --> 00:42:11,080 Wang Fang, stop it! 907 00:42:14,520 --> 00:42:15,120 Wang Fang! 908 00:42:17,400 --> 00:42:18,240 What's so funny? 909 00:42:20,040 --> 00:42:21,720 When I first met you, 910 00:42:22,280 --> 00:42:24,880 you and your classmates threw yourself into the water. 911 00:42:26,800 --> 00:42:27,840 Do you think you can do it again? 912 00:42:28,720 --> 00:42:30,280 Why not? 913 00:43:27,680 --> 00:43:33,320 ♪The crowd is the wind, and I, the dandelion♪ 914 00:43:33,720 --> 00:43:38,960 ♪As I land, my dream blossoms, leading to a different future♪ 915 00:43:39,360 --> 00:43:44,880 ♪You mock that my dream is impossible♪ 916 00:43:45,440 --> 00:43:50,520 ♪No one understands the loneliness of a kite who embraces the rain♪ 917 00:43:51,560 --> 00:43:57,120 ♪Growing up can be painful♪ 918 00:43:57,520 --> 00:44:03,280 ♪People say that I'm delusional♪ 919 00:44:03,640 --> 00:44:09,080 ♪But I forge on in the face of naysayers♪ 920 00:44:09,520 --> 00:44:16,320 ♪I will not be swayed and walk in someone's shadow♪ 921 00:44:16,840 --> 00:44:22,400 ♪Don't be scared, just stand out♪ 922 00:44:22,760 --> 00:44:28,720 ♪Fly against the current to the vision you have in your dream♪ 923 00:44:28,720 --> 00:44:34,240 ♪Hardship is the catalyst for resolution♪ 924 00:44:34,760 --> 00:44:40,320 ♪You will witness my resilience♪ 925 00:44:40,320 --> 00:44:46,160 ♪Don't be scared, just stand out♪ 926 00:44:46,160 --> 00:44:52,720 ♪The pain will subside, you will shrug it off♪ 927 00:44:52,880 --> 00:44:58,400 ♪In this ideal world, my courage is the centerpiece♪ 928 00:44:58,400 --> 00:45:07,000 ♪Look, the rainbow after the rain♪ 929 00:45:08,360 --> 00:45:11,400 ♪Shine a ray of light♪ 55554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.