All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E13.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,295 --> 00:00:25,938 ♪ You keep saying you got something for me ♪ 2 00:00:26,890 --> 00:00:28,275 ♪ Something you call love... ♪ 3 00:00:28,379 --> 00:00:29,413 Hi. 4 00:00:29,517 --> 00:00:31,259 Something quick and fancy. 5 00:00:31,660 --> 00:00:33,478 With gin. And tonic. 6 00:00:33,503 --> 00:00:34,848 But hold the tonic. 7 00:00:34,873 --> 00:00:36,009 Ah... 8 00:00:39,177 --> 00:00:40,540 I swear 9 00:00:40,565 --> 00:00:42,221 he was on The Young and the Restless. 10 00:00:42,246 --> 00:00:44,376 Or was it The Bold and the Beautiful? 11 00:00:44,401 --> 00:00:46,906 Sorry, haven't seen either. 12 00:00:46,931 --> 00:00:48,931 Well, I'm pretty sure that he killed his sister. 13 00:00:49,034 --> 00:00:51,241 Or married her. Or both. 14 00:00:52,344 --> 00:00:55,140 I'm Colleen, and I watch way too many soap operas. 15 00:00:55,165 --> 00:00:56,650 Sean. 16 00:00:56,675 --> 00:00:57,931 Well, you're cute. 17 00:00:58,108 --> 00:00:59,388 And if I didn't have to fly back 18 00:00:59,413 --> 00:01:00,586 to Virginia in two hours, 19 00:01:00,689 --> 00:01:02,586 I'd convince you to take me to dinner. 20 00:01:02,689 --> 00:01:04,827 Well, I'm flattered, but now I'm more worried 21 00:01:04,931 --> 00:01:07,139 about your flight. LAX? 22 00:01:07,164 --> 00:01:08,439 Long Beach. 23 00:01:11,034 --> 00:01:12,482 I'm not gonna make it, am I? 24 00:01:12,586 --> 00:01:13,941 Well, if you leave right now, you might have a chance. 25 00:01:13,965 --> 00:01:15,275 Ooh. You know, go. 26 00:01:15,379 --> 00:01:16,596 Don't worry, I'll get your drink. 27 00:01:16,620 --> 00:01:18,000 Well, I don't care what they say. 28 00:01:18,103 --> 00:01:21,206 Y'all are real nice here in L.A. 29 00:01:31,068 --> 00:01:33,241 Colleen, wait up! 30 00:01:34,103 --> 00:01:35,965 Well, if this isn't a meet cute. 31 00:01:36,793 --> 00:01:39,896 I, uh, think you actually grabbed my suitcase by mistake. 32 00:01:40,000 --> 00:01:41,241 Sure am sorry about this. 33 00:01:41,344 --> 00:01:42,378 It's all good, I'm just 34 00:01:42,482 --> 00:01:43,586 really glad I caught you. 35 00:01:43,689 --> 00:01:46,723 Oh, honey. That's not what I meant. 36 00:01:47,346 --> 00:01:51,586 ♪ You keep playing where you shouldn't be playing ♪ 37 00:01:52,896 --> 00:01:57,448 ♪ And you keep thinking that you'll never get burned ♪ 38 00:01:57,473 --> 00:01:58,853 ♪ Ha ♪ 39 00:01:58,878 --> 00:02:03,172 ♪ I just found me a brand-new box of matches ♪ 40 00:02:03,275 --> 00:02:05,172 ♪ Yeah ♪ 41 00:02:16,896 --> 00:02:18,448 Bless his heart. 42 00:02:18,551 --> 00:02:21,275 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 43 00:02:21,379 --> 00:02:24,206 ♪ And that's just what they'll do ♪ 44 00:02:24,913 --> 00:02:26,809 ♪ One of these days these boots ♪ 45 00:02:26,834 --> 00:02:30,241 ♪ Are gonna walk all over you. ♪ 46 00:02:35,172 --> 00:02:37,379 ♪ ♪ 47 00:02:58,620 --> 00:02:59,620 You need a plan. 48 00:02:59,649 --> 00:03:00,551 I have a plan. 49 00:03:00,655 --> 00:03:01,482 You need to write it down. 50 00:03:01,586 --> 00:03:02,896 I did write it down, 51 00:03:03,000 --> 00:03:04,137 and I sent it to you. 52 00:03:04,241 --> 00:03:05,841 You sent me a text that said I could have 53 00:03:05,896 --> 00:03:07,931 your Leatherman 300 series multi-tool. 54 00:03:08,034 --> 00:03:09,586 Yeah, it means a lot to me. 55 00:03:09,689 --> 00:03:11,034 And you mean a lot to me, 56 00:03:11,137 --> 00:03:12,758 so if anything happens to me, 57 00:03:12,862 --> 00:03:14,137 it's all yours. 58 00:03:14,241 --> 00:03:15,517 I got a guy. 59 00:03:15,620 --> 00:03:17,172 Of course you got a guy. 60 00:03:17,275 --> 00:03:18,965 He's an estate lawyer. Best in the city. 61 00:03:19,068 --> 00:03:21,034 That's great 'cause I don't have an estate. 62 00:03:21,137 --> 00:03:22,413 I barely have a couch. 63 00:03:22,517 --> 00:03:24,310 G, it's not just you anymore. 64 00:03:24,413 --> 00:03:26,424 You need to start thinking about getting your affairs in order. 65 00:03:26,448 --> 00:03:27,728 Affairs in order? What, is there 66 00:03:27,758 --> 00:03:29,113 a hit out on me that I don't know about? 67 00:03:29,137 --> 00:03:30,337 I mean, should I be concerned? 68 00:03:30,379 --> 00:03:31,389 Let's see how you do at target practice, 69 00:03:31,413 --> 00:03:32,448 then I'll let you know. 70 00:03:32,551 --> 00:03:33,596 Why don't you write this down: 71 00:03:33,620 --> 00:03:35,448 Now Deeks gets the Leatherman. 72 00:03:37,758 --> 00:03:40,206 All right, man, it's your loss. 73 00:03:40,310 --> 00:03:41,630 There's definitely a cow involved. 74 00:03:41,655 --> 00:03:43,000 Maybe it was three cows. 75 00:03:43,103 --> 00:03:44,172 I mean, it could've been 76 00:03:44,275 --> 00:03:45,655 seven cows. Oh, my gosh, Deeks, 77 00:03:45,758 --> 00:03:47,251 cut to the chase. What happened with the cows? 78 00:03:47,275 --> 00:03:48,286 I don't remember what happened with the cows. 79 00:03:48,310 --> 00:03:49,320 I was 15, I don't remember. 80 00:03:49,344 --> 00:03:50,424 What I do remember, though, 81 00:03:50,448 --> 00:03:52,206 is that I came home way, 82 00:03:52,310 --> 00:03:53,586 way past curfew. 83 00:03:53,689 --> 00:03:55,586 Wait, how much past curfew? 84 00:03:55,689 --> 00:03:56,448 Two days. 85 00:03:56,551 --> 00:03:58,103 Oh. Okay, you know what? 86 00:03:58,206 --> 00:03:59,379 Doesn't matter. 87 00:03:59,482 --> 00:04:00,700 Teenage boys are a different breed. 88 00:04:00,724 --> 00:04:03,103 Rosa will never, ever do that to us. 89 00:04:03,206 --> 00:04:06,482 How dare you gender profile pubescent indiscretions. 90 00:04:06,586 --> 00:04:08,010 What are you... What are you telling me here, 91 00:04:08,034 --> 00:04:09,241 that you never broke curfew? 92 00:04:09,344 --> 00:04:10,793 Uh, considering that I was homeless 93 00:04:10,896 --> 00:04:12,379 for a good part of my teenage years, 94 00:04:12,482 --> 00:04:13,827 no, I didn't. 95 00:04:13,931 --> 00:04:15,724 Ouch. Gonna hit me with the real real. 96 00:04:15,827 --> 00:04:17,250 Well, you know what? There was this one time, though. 97 00:04:17,274 --> 00:04:18,274 Go on. 98 00:04:18,379 --> 00:04:19,274 It was before 99 00:04:19,379 --> 00:04:20,447 my dad died.Right. 100 00:04:20,551 --> 00:04:22,517 I was about 14 years old or so, 101 00:04:22,620 --> 00:04:25,931 and I convinced him to let me and my friend, uh, 102 00:04:26,034 --> 00:04:27,275 stay out a little later 103 00:04:27,379 --> 00:04:28,793 to go see Third Eye Blind play live. 104 00:04:28,896 --> 00:04:30,896 Oh, classic '90s. So what'd you really do? 105 00:04:31,000 --> 00:04:32,551 Keg stand? Drag race? 106 00:04:32,655 --> 00:04:34,113 Did you at least sneak some smokes behind the Piggly Wiggly? 107 00:04:34,137 --> 00:04:35,862 Ew. Ew. No, of course not. 108 00:04:35,965 --> 00:04:38,034 We went to the concert, and we just got home late. 109 00:04:38,137 --> 00:04:39,551 That's no fun. 110 00:04:39,655 --> 00:04:41,217 No, but the backstage passes we stole certainly were. 111 00:04:42,344 --> 00:04:43,689 Oh, my God, it's all teenagers. 112 00:04:43,793 --> 00:04:46,103 See? Every last, shifty one of them. 113 00:04:46,206 --> 00:04:47,413 That is my point. 114 00:04:47,517 --> 00:04:48,596 You know what? That settles it. 115 00:04:48,620 --> 00:04:49,803 I don't care. 9:00 p.m. curfew. 116 00:04:49,827 --> 00:04:50,862 Definitely. 117 00:04:50,965 --> 00:04:51,965 Indefinitely. 118 00:04:52,068 --> 00:04:54,000 Indefinitely... 119 00:04:54,103 --> 00:04:56,275 We're gonna be such good parents. 120 00:05:00,344 --> 00:05:02,379 Yo. There you are. I've been looking for you. 121 00:05:02,482 --> 00:05:03,689 Hey. Really? 122 00:05:03,793 --> 00:05:05,079 I didn't see you come in this morning. 123 00:05:05,103 --> 00:05:06,793 How's it going? That's a loaded question. 124 00:05:06,896 --> 00:05:08,689 Everything okay? 125 00:05:08,793 --> 00:05:10,137 For now. 126 00:05:10,241 --> 00:05:12,551 Okay, what's with the vaguebooking, Tree? 127 00:05:12,655 --> 00:05:14,517 Have you ever heard of the ARkStorm? 128 00:05:14,620 --> 00:05:18,448 Uh, is that the new retro club in the Fashion District? 129 00:05:18,551 --> 00:05:20,448 No, it's the catastrophic rain storm 130 00:05:20,551 --> 00:05:21,689 that's headed towards LA. 131 00:05:21,793 --> 00:05:22,803 I heard about it on the news 132 00:05:22,827 --> 00:05:24,068 on my way in this morning. 133 00:05:24,172 --> 00:05:26,103 Oh, it sounds scary. How long have we got? 134 00:05:26,206 --> 00:05:27,482 Anywhere between five months 135 00:05:27,586 --> 00:05:29,551 and, like, five decades. 136 00:05:29,655 --> 00:05:32,655 Perfect, just enough time to, uh, solve our case. 137 00:05:32,758 --> 00:05:34,689 Hey, got your text. Who is this? 138 00:05:34,793 --> 00:05:37,586 Well, say hello to Sean Baker. 139 00:05:37,689 --> 00:05:39,286 Hello, Sean Baker. To what do we owe the pleasure? 140 00:05:39,310 --> 00:05:41,862 Yeah, pleasure's not really the word I would use. 141 00:05:41,965 --> 00:05:44,655 Baker was attacked yesterday at the York Park Hotel 142 00:05:44,758 --> 00:05:46,355 where he's been staying for the past few weeks. 143 00:05:46,379 --> 00:05:47,862 Is he alive? FATIMA: Barely. 144 00:05:47,965 --> 00:05:49,586 The attacker sent Baker over a railing. 145 00:05:49,689 --> 00:05:51,965 He flew 20 feet to the lobby floor below. 146 00:05:52,068 --> 00:05:54,206 He's been in surgery ever since this morning. 147 00:05:54,310 --> 00:05:55,827 What's his connection to us? 148 00:05:55,931 --> 00:05:58,000 Well, he's the co-founder of Almaya Technautics, 149 00:05:58,103 --> 00:06:00,551 an L.A.-based artificial intelligence start-up 150 00:06:00,655 --> 00:06:02,172 which has an exclusive 151 00:06:02,275 --> 00:06:03,862 contract with the Navy. 152 00:06:03,965 --> 00:06:05,182 Well, if the company's based in LA, 153 00:06:05,206 --> 00:06:06,068 why was he staying in a hotel? 154 00:06:06,172 --> 00:06:07,517 Good question, 155 00:06:07,620 --> 00:06:09,286 because the address on his driver's license 156 00:06:09,310 --> 00:06:10,482 doesn't appear to be current. 157 00:06:10,586 --> 00:06:11,931 What do we know about the company? 158 00:06:12,034 --> 00:06:13,700 Well, most recently, they've been developing 159 00:06:13,724 --> 00:06:15,931 autonomous military agents equipped for 160 00:06:16,034 --> 00:06:17,596 search and rescue operations on the battlefield. 161 00:06:17,620 --> 00:06:19,655 So... robots. 162 00:06:19,758 --> 00:06:21,862 That's another way to put it. 163 00:06:22,724 --> 00:06:23,976 If these robots have the ability 164 00:06:24,000 --> 00:06:25,413 to track our soldiers on the ground, 165 00:06:25,517 --> 00:06:27,586 an enemy could co-opt that same technology 166 00:06:27,689 --> 00:06:28,889 and use it to find them first. 167 00:06:28,965 --> 00:06:31,344 Or reprogram them to hunt and kill. 168 00:06:31,448 --> 00:06:34,655 I'm starting to think that an ARkStorm doesn't sound so bad. 169 00:06:37,034 --> 00:06:39,827 Cameras were down in the area during the attack, 170 00:06:39,931 --> 00:06:41,448 but, according to witnesses, 171 00:06:41,551 --> 00:06:43,137 we're looking for this woman. 172 00:06:44,724 --> 00:06:45,724 Unfortunately, facial rec 173 00:06:45,827 --> 00:06:47,172 hasn't gotten any hits, 174 00:06:47,275 --> 00:06:49,620 so Kilbride wants us 175 00:06:49,724 --> 00:06:51,241 to find out who she is 176 00:06:51,344 --> 00:06:54,034 and make sure that Baker's tech hasn't been compromised. 177 00:06:54,137 --> 00:06:55,562 All right, we'll take the crime scene. 178 00:06:55,586 --> 00:06:57,000 Have Kensi and Deeks reach out 179 00:06:57,103 --> 00:06:58,241 to Baker's company. 180 00:06:58,344 --> 00:06:59,389 And let's start digging into Baker, 181 00:06:59,413 --> 00:07:00,827 see if anything sticks out 182 00:07:00,931 --> 00:07:02,355 in the days leading up to his attack. 183 00:07:02,379 --> 00:07:03,758 You got it. 184 00:07:05,655 --> 00:07:07,000 Yo, speaking of Kilbride, 185 00:07:07,103 --> 00:07:08,000 where is he? 186 00:07:08,103 --> 00:07:09,551 Uh, I don't know. 187 00:07:09,655 --> 00:07:11,631 He sent me everything via encrypted message this morning. 188 00:07:11,655 --> 00:07:13,724 Huh. You don't think he's in trouble again, do you? 189 00:07:40,310 --> 00:07:41,965 Ooh. 190 00:07:42,965 --> 00:07:43,965 Who did your decorating, 191 00:07:44,034 --> 00:07:45,724 Marie Kondo? 192 00:07:45,827 --> 00:07:47,310 Elizabeth, you're still here. 193 00:07:47,413 --> 00:07:51,482 Oh, well, I found these in the, uh, backyard, 194 00:07:51,586 --> 00:07:52,931 and I thought, you know, 195 00:07:53,034 --> 00:07:54,714 they could liven up the place a little bit. 196 00:07:55,413 --> 00:07:57,413 You hate daisies. 197 00:07:57,517 --> 00:07:58,896 Oh, you remembered. 198 00:07:59,000 --> 00:08:01,689 Too bad you didn't remember our anniversary. 199 00:08:01,793 --> 00:08:03,273 Maybe we wouldn't have gotten divorced 200 00:08:03,310 --> 00:08:04,862 30 years ago. 201 00:08:06,068 --> 00:08:07,724 No, I'm kidding. 202 00:08:07,827 --> 00:08:08,827 It was your temper. 203 00:08:08,896 --> 00:08:09,976 I have to get to the office. 204 00:08:10,000 --> 00:08:11,586 Oh, so soon? I was going to 205 00:08:11,689 --> 00:08:13,655 make us breakfast, but I kind of gave up 206 00:08:13,758 --> 00:08:16,241 expired cans of Vienna sausage for lent. 207 00:08:17,275 --> 00:08:19,275 There's a diner right down the street. 208 00:08:19,379 --> 00:08:22,000 I'm sure you'll find something there that you like. 209 00:08:23,413 --> 00:08:25,551 Last night was fun, wasn't it? 210 00:08:29,965 --> 00:08:31,793 Last night was something. 211 00:08:34,172 --> 00:08:36,724 Now, there's that poker face I married. 212 00:08:36,827 --> 00:08:38,620 Yeah, come to think of it, 213 00:08:38,724 --> 00:08:41,034 that might have had something to do with the divorce, too. 214 00:08:44,724 --> 00:08:46,724 Why are you here, Elizabeth? 215 00:08:46,827 --> 00:08:49,482 I told you, I came in early for a conference, 216 00:08:49,586 --> 00:08:51,862 and asked you for drinks last night 217 00:08:51,965 --> 00:08:54,068 so that we could catch up, and... 218 00:08:54,172 --> 00:08:57,379 Well, I didn't expect us to catch up so much. 219 00:08:57,482 --> 00:08:58,758 Nice try, 220 00:08:58,862 --> 00:09:00,482 but I have been able to read your face 221 00:09:00,586 --> 00:09:02,482 since you were 25 years old. 222 00:09:02,586 --> 00:09:04,172 I know you want something. 223 00:09:05,827 --> 00:09:08,000 What I want... 224 00:09:09,482 --> 00:09:11,655 is to take a shower. 225 00:09:14,931 --> 00:09:17,689 There are towels in the closet. 226 00:09:17,793 --> 00:09:19,862 Lock the door on your way out. 227 00:09:43,896 --> 00:09:45,344 Baker must have spent 228 00:09:45,448 --> 00:09:46,862 a ton of money to stay here. 229 00:09:47,655 --> 00:09:49,931 Rooms in a place like this do not come cheap. 230 00:09:50,034 --> 00:09:51,769 That's 'cause you don't pay for the room, 231 00:09:51,793 --> 00:09:53,034 you pay for the experience. 232 00:09:53,137 --> 00:09:55,689 It's just a room, it's not a spiritual journey. 233 00:09:55,793 --> 00:09:57,137 You're right. 234 00:09:57,241 --> 00:09:59,689 Spiritual journey's part of the upgrade package. 235 00:10:01,310 --> 00:10:02,620 What did you find out? 236 00:10:02,724 --> 00:10:03,838 An employee said the attacker 237 00:10:03,862 --> 00:10:05,413 escaped through a stairwell. 238 00:10:05,517 --> 00:10:06,862 Said she was carrying a suitcase. 239 00:10:06,965 --> 00:10:08,620 LAPD confirmed it was Baker's. 240 00:10:08,724 --> 00:10:10,517 Did the cameras pick up anything? 241 00:10:10,620 --> 00:10:12,241 Caught her exiting into the alley. 242 00:10:12,344 --> 00:10:14,103 Lost her when she hit the streets. 243 00:10:14,206 --> 00:10:16,068 Well, Fatima's checking traffic cams. 244 00:10:16,172 --> 00:10:17,793 Hopefully she can pick up her trail. 245 00:10:18,965 --> 00:10:21,241 G, this woman is good. 246 00:10:21,344 --> 00:10:22,689 Maybe too good. 247 00:10:22,793 --> 00:10:24,137 Did you, uh, see this? 248 00:10:24,241 --> 00:10:25,241 Blood marks. 249 00:10:25,275 --> 00:10:26,172 Attack started here. 250 00:10:26,275 --> 00:10:27,965 Goes all the way back here. 251 00:10:31,482 --> 00:10:33,275 That's pretty far from where Baker went over. 252 00:10:33,379 --> 00:10:34,586 Yeah. 253 00:10:35,551 --> 00:10:36,931 It was quite a fight. 254 00:10:37,034 --> 00:10:37,896 Yeah. 255 00:10:38,000 --> 00:10:39,482 So either the attacker 256 00:10:39,586 --> 00:10:41,137 took one too many kickboxing classes... 257 00:10:41,241 --> 00:10:44,206 Or we're looking for a professional. 258 00:10:49,965 --> 00:10:51,286 Thank you for joining us, Mr. Greene. 259 00:10:51,310 --> 00:10:53,862 Call me Clyde. Is Sean going to be okay? 260 00:10:53,965 --> 00:10:55,285 Uh, he's not out of the woods yet, 261 00:10:55,344 --> 00:10:57,896 but the last update we got sounds promising. 262 00:10:58,000 --> 00:11:00,103 His mother's going to kill me. 263 00:11:00,896 --> 00:11:03,000 Sean and I have been friends forever. 264 00:11:03,103 --> 00:11:05,793 She blames me for everything bad that happens to him. 265 00:11:05,896 --> 00:11:07,113 Do bad things happen to him often? 266 00:11:07,137 --> 00:11:08,527 We got into some trouble when we were kids, 267 00:11:08,551 --> 00:11:09,791 but nothing major, just typical 268 00:11:09,827 --> 00:11:11,172 teenager stuff, you know... 269 00:11:11,275 --> 00:11:13,379 Cows, Third Eye Blind. No, we definitely get it. 270 00:11:14,724 --> 00:11:16,068 What's Third Eye Blind? 271 00:11:16,172 --> 00:11:17,827 How dare you. 272 00:11:17,931 --> 00:11:18,931 Not important. 273 00:11:19,000 --> 00:11:21,068 But that was a long time ago. 274 00:11:21,172 --> 00:11:22,803 We started our company from our dorm room together. 275 00:11:22,827 --> 00:11:25,517 We've been all about the work ever since. 276 00:11:25,620 --> 00:11:26,724 Things were slow at first, 277 00:11:26,827 --> 00:11:28,067 so the company took a back seat 278 00:11:28,103 --> 00:11:29,896 while we built up our résumés, 279 00:11:30,000 --> 00:11:31,758 but that all changed about a year ago. 280 00:11:31,862 --> 00:11:33,413 What happened a year ago? 281 00:11:33,517 --> 00:11:35,586 Suddenly everybody wanted to get their hands on AI. 282 00:11:35,689 --> 00:11:37,665 That tracks. Same timeline as the invasion of Ukraine. 283 00:11:37,689 --> 00:11:39,700 It was a wake-up call for militaries all over the world. 284 00:11:39,724 --> 00:11:40,769 Tech companies, too. 285 00:11:40,793 --> 00:11:41,896 The competition's steep, 286 00:11:42,000 --> 00:11:43,172 but we were lucky to land 287 00:11:43,275 --> 00:11:45,034 our sole source contract with the Navy. 288 00:11:45,137 --> 00:11:46,389 If your company is here in L.A., 289 00:11:46,413 --> 00:11:47,896 why was Baker staying at a hotel? 290 00:11:48,000 --> 00:11:49,448 He lives out of them. Changes it up 291 00:11:49,551 --> 00:11:51,862 every few weeks. Does the same thing with hobbies. 292 00:11:51,965 --> 00:11:54,517 Says he finds consistency to be suffocating. 293 00:11:54,620 --> 00:11:56,413 That totally makes sense. 294 00:11:56,517 --> 00:11:57,724 What? 295 00:11:57,827 --> 00:12:00,689 What? Variety is the hot spice of life. 296 00:12:02,827 --> 00:12:04,000 Is there anyone you can 297 00:12:04,103 --> 00:12:05,827 think of that might want to hurt him? 298 00:12:05,931 --> 00:12:07,620 No.Nobody? 299 00:12:07,724 --> 00:12:09,103 No one. 300 00:12:09,206 --> 00:12:11,310 Look, uh, things have been a little chaotic 301 00:12:11,413 --> 00:12:13,241 at the office, given what happened. 302 00:12:13,344 --> 00:12:14,965 Would you mind if... 303 00:12:15,068 --> 00:12:16,148 Please. Go, go, go. We will 304 00:12:16,172 --> 00:12:17,320 let you know if anything changes. 305 00:12:17,344 --> 00:12:18,344 Yeah. Thank you. 306 00:12:22,827 --> 00:12:25,034 So, lifetime friends turned partners. 307 00:12:25,137 --> 00:12:27,448 Looks like we're not the only ones 308 00:12:27,551 --> 00:12:28,793 mixing business and pleasure. 309 00:12:28,896 --> 00:12:30,251 Yeah, but the only thing I ever started 310 00:12:30,275 --> 00:12:33,413 out of my dorm room was a hot plate fire. 311 00:12:35,344 --> 00:12:36,482 What's a hot plate? 312 00:12:36,586 --> 00:12:37,931 What's a hot plate? 313 00:12:39,344 --> 00:12:40,344 What do we got? 314 00:12:41,655 --> 00:12:42,896 Sir, you're okay. 315 00:12:43,000 --> 00:12:44,586 Uh, are you okay? 316 00:12:44,689 --> 00:12:45,724 Well, considering that 317 00:12:45,827 --> 00:12:47,758 I have been forced to live out 318 00:12:47,862 --> 00:12:50,172 my so-called golden years 319 00:12:50,275 --> 00:12:53,000 in this overly triggered, 320 00:12:53,103 --> 00:12:54,793 insecurity blanket of a town, 321 00:12:54,896 --> 00:12:55,931 the answer is no, 322 00:12:56,034 --> 00:12:58,551 Agent Namazi, I am never okay. 323 00:12:58,655 --> 00:13:01,206 Noted, but not what I meant. 324 00:13:01,310 --> 00:13:02,689 I was worried when you didn't 325 00:13:02,793 --> 00:13:03,862 show up this morning. 326 00:13:03,965 --> 00:13:06,000 Oh, well, I appreciate the concern. 327 00:13:06,103 --> 00:13:07,310 What I do not appreciate 328 00:13:07,413 --> 00:13:10,172 is being forced to beg for a sitrep. 329 00:13:10,275 --> 00:13:11,448 Of course. 330 00:13:13,206 --> 00:13:14,482 Are you sure you're okay? 331 00:13:16,413 --> 00:13:17,724 Right. 332 00:13:17,827 --> 00:13:20,379 Okay, so, I was able to reach our contact at ONR, 333 00:13:20,482 --> 00:13:22,482 who's been overseeing Baker's project. 334 00:13:22,586 --> 00:13:24,172 Their systems are on alert 335 00:13:24,275 --> 00:13:25,344 and ready to intercept 336 00:13:25,448 --> 00:13:26,793 any potential cyberattacks. 337 00:13:26,896 --> 00:13:29,241 Good. What about Sean Baker himself? 338 00:13:30,379 --> 00:13:31,793 Guess who got access to his 339 00:13:31,896 --> 00:13:33,241 bank accounts? 340 00:13:34,482 --> 00:13:35,896 Admiral, you're here. 341 00:13:36,000 --> 00:13:37,241 And you're okay. 342 00:13:42,206 --> 00:13:44,413 Is there something different about you today? 343 00:13:45,965 --> 00:13:47,655 I got highlights. 344 00:13:47,758 --> 00:13:49,931 Proceed, Agent Rountree. 345 00:13:50,034 --> 00:13:51,551 Yes, sir. 346 00:13:51,655 --> 00:13:54,896 So, this is actually pretty interesting. 347 00:13:55,896 --> 00:13:57,310 Baker has been making payments 348 00:13:57,413 --> 00:14:00,448 to an art gallery downtown for the past three months. 349 00:14:01,413 --> 00:14:03,310 Maybe he's got a thing for still lifes. 350 00:14:03,413 --> 00:14:06,000 But he doesn't have a thing for consistency. 351 00:14:06,103 --> 00:14:08,034 His partner told Kensi and Deeks 352 00:14:08,137 --> 00:14:09,758 that Baker doesn't do anything 353 00:14:09,862 --> 00:14:11,344 for more than a few weeks at a time. 354 00:14:11,448 --> 00:14:14,068 Well, then I agree, this is interesting. 355 00:14:14,172 --> 00:14:16,379 Get a warrant, have Kensi and Deeks check it out. 356 00:14:16,482 --> 00:14:17,827 Yes, sir. 357 00:14:31,551 --> 00:14:32,551 All right, thanks. 358 00:14:32,586 --> 00:14:33,862 Hey, buddy. 359 00:14:33,965 --> 00:14:35,620 Nope, no need. I know why you're here. 360 00:14:35,724 --> 00:14:37,206 Get a hit on the prints yet? 361 00:14:38,034 --> 00:14:39,275 Excuse me? 362 00:14:39,379 --> 00:14:40,793 Fingerprints. 363 00:14:40,896 --> 00:14:42,907 Got to be all over this place, right? You get a hit yet? 364 00:14:42,931 --> 00:14:44,137 I heard what you said. 365 00:14:44,241 --> 00:14:45,631 Why don't you let me ask the questions, okay? 366 00:14:45,655 --> 00:14:47,010 Yeah, yeah. You work here last night? 367 00:14:47,034 --> 00:14:48,517 Uh, yeah, yeah, until those two perps 368 00:14:48,620 --> 00:14:49,724 took off without paying. 369 00:14:49,827 --> 00:14:50,827 Or was it one perp? 370 00:14:50,931 --> 00:14:52,010 How-how many perps we looking at? 371 00:14:52,034 --> 00:14:53,044 Stop saying "perps." Sorry. 372 00:14:53,068 --> 00:14:54,113 Just, I've been researching 373 00:14:54,137 --> 00:14:55,482 crime a lot lately. 374 00:14:55,586 --> 00:14:56,896 For my screenplay. 375 00:14:57,000 --> 00:14:57,827 Actually, if you ever wanted to take a look... 376 00:14:57,931 --> 00:14:59,000 I'm not much for reading. 377 00:14:59,103 --> 00:15:00,344 Or writing things down. 378 00:15:00,448 --> 00:15:02,689 LAPD found this in Baker's hotel room. 379 00:15:02,793 --> 00:15:04,068 Laptop still inside. 380 00:15:04,172 --> 00:15:05,562 What can you tell me about this woman? 381 00:15:05,586 --> 00:15:08,206 Uh, she was only here a few minutes. 382 00:15:08,310 --> 00:15:10,758 She said something about flying back to Virginia. 383 00:15:10,862 --> 00:15:12,551 Anyway, she sat down right there 384 00:15:12,655 --> 00:15:14,815 and she immediately started flirting with our John Doe. 385 00:15:16,034 --> 00:15:18,172 He's not our John Doe. 386 00:15:18,275 --> 00:15:19,620 He's not even a John Doe. 387 00:15:20,965 --> 00:15:21,862 Is this the guy she was talking to? 388 00:15:21,965 --> 00:15:23,103 Uh, yeah, yeah, that's him. 389 00:15:23,206 --> 00:15:24,448 He got pretty upset 390 00:15:24,551 --> 00:15:26,031 when he noticed his bag was gone, too. 391 00:15:27,103 --> 00:15:29,655 She must have been targeting Baker all night. 392 00:15:29,758 --> 00:15:32,010 Okay, so she waits, finds a time where she can distract him 393 00:15:32,034 --> 00:15:33,493 long enough to sneak away with his suitcase. 394 00:15:33,517 --> 00:15:35,517 Before she get away, he catches up with her. 395 00:15:36,551 --> 00:15:39,000 And we all know how that ended. Mm-mm-mmm. 396 00:15:40,551 --> 00:15:41,896 Sorry. 397 00:15:44,655 --> 00:15:46,172 Question is, 398 00:15:46,275 --> 00:15:48,482 what was in that suitcase that was so important to him? 399 00:15:51,793 --> 00:15:53,413 We might have a way to find out. 400 00:15:58,655 --> 00:16:00,275 What is that, one of those smart tags? 401 00:16:00,379 --> 00:16:02,310 Yeah, you put it in a wallet or a purse, 402 00:16:02,413 --> 00:16:04,241 anything you don't want to lose track of. 403 00:16:04,344 --> 00:16:05,344 Well, consideringthe way 404 00:16:05,448 --> 00:16:06,700 he fought to get that bag back... 405 00:16:06,724 --> 00:16:07,724 It might mean 406 00:16:07,827 --> 00:16:09,137 he put a tracker in it 407 00:16:09,241 --> 00:16:10,881 so he wouldn't lose it in the first place. 408 00:16:15,137 --> 00:16:17,379 Wow, look at this workspace. 409 00:16:17,482 --> 00:16:18,700 Well, it doesn't really look like 410 00:16:18,724 --> 00:16:20,620 he's been getting any actual work done. 411 00:16:20,724 --> 00:16:21,758 Huh, which is weird 412 00:16:21,862 --> 00:16:23,034 why he keeps paying for it, 413 00:16:23,137 --> 00:16:24,862 considering his nomadic lifestyle. 414 00:16:24,965 --> 00:16:26,172 Well, maybe he's waiting 415 00:16:26,275 --> 00:16:27,137 For inspiration to strike. 416 00:16:27,241 --> 00:16:28,344 Yeah, that's his mistake, 417 00:16:28,448 --> 00:16:29,562 because you should never wait 418 00:16:29,586 --> 00:16:30,655 for inspiration to strike, 419 00:16:30,758 --> 00:16:31,931 you should go after it. 420 00:16:32,034 --> 00:16:33,079 Well, you can tell that to Salvador Dali, 421 00:16:33,103 --> 00:16:34,303 'cause you know what they say? 422 00:16:34,344 --> 00:16:36,034 They say that his famous melting clocks 423 00:16:36,137 --> 00:16:37,665 was actually based on a block of Camembert 424 00:16:37,689 --> 00:16:39,310 that was left in the sun for too long. 425 00:16:39,413 --> 00:16:41,172 Uh, quick question. Who's "they," exactly? 426 00:16:41,275 --> 00:16:43,379 Uh, historians and scholars. 427 00:16:43,482 --> 00:16:45,413 Maybe I read it on a Snapple cap. 428 00:16:45,517 --> 00:16:47,310 My point is that art can be found 429 00:16:47,413 --> 00:16:49,206 in the most unlikely of places. 430 00:16:49,310 --> 00:16:51,034 Like a box full of wide-eyed dolls? 431 00:16:51,137 --> 00:16:52,527 I said art, not nightmares. 432 00:16:52,551 --> 00:16:53,769 Oh, Daddy, 433 00:16:53,793 --> 00:16:55,448 I love you. 434 00:16:55,551 --> 00:16:57,217 Okay, now I know what I'm gonna be talking about 435 00:16:57,241 --> 00:16:58,458 in therapy this week. You don't go to therapy. 436 00:16:58,482 --> 00:16:59,482 I do now. 437 00:16:59,551 --> 00:17:00,413 Hold on a second. 438 00:17:00,517 --> 00:17:01,734 I feel something in here. Knife? 439 00:17:01,758 --> 00:17:03,275 Yeah. 440 00:17:05,310 --> 00:17:07,000 Right there? Yeah. 441 00:17:11,103 --> 00:17:12,275 What do you got? 442 00:17:12,378 --> 00:17:14,482 Oh, man. 443 00:17:16,344 --> 00:17:17,550 Is that a microchip? 444 00:17:17,655 --> 00:17:20,275 "AT-4756." 445 00:17:20,378 --> 00:17:21,378 A-T. 446 00:17:21,413 --> 00:17:23,241 What was Baker's company name? 447 00:17:23,344 --> 00:17:25,068 Almaya Technautics. 448 00:17:29,206 --> 00:17:30,724 Deeks, it's in all of them. 449 00:17:31,758 --> 00:17:32,958 So, maybe this was never about 450 00:17:33,034 --> 00:17:34,286 gaining access to Baker's robots. 451 00:17:34,310 --> 00:17:35,379 Maybe this whole time, 452 00:17:35,482 --> 00:17:36,827 Baker has been secretly 453 00:17:36,931 --> 00:17:39,344 selling the microchips that are running them. 454 00:17:50,068 --> 00:17:51,344 Why do I feel guilty 455 00:17:51,448 --> 00:17:52,793 about what we just did? 456 00:17:52,896 --> 00:17:54,769 Why do I feel like their eyes are still watching me? 457 00:17:54,793 --> 00:17:56,941 And why do I feel like I'm listening to a reboot 458 00:17:56,965 --> 00:17:58,000 of Child's Play? 459 00:17:58,103 --> 00:17:59,379 Fatima, what do you got? 460 00:17:59,482 --> 00:18:00,562 Looks like these microchips all appear to be 461 00:18:00,586 --> 00:18:01,826 field-programmable gate arrays. 462 00:18:01,896 --> 00:18:03,517 Oh, I've always, uh, preferred 463 00:18:03,620 --> 00:18:05,310 the purple frost flavor myself. 464 00:18:05,413 --> 00:18:08,275 Gate arrays. Not Gatorade. Oh. Oh. 465 00:18:08,379 --> 00:18:09,689 As you know, these semiconductors 466 00:18:09,793 --> 00:18:11,379 are the brains of most technology. 467 00:18:11,482 --> 00:18:14,241 But, unlike ASIC chips, which are designed for 468 00:18:14,344 --> 00:18:15,862 one specific purpose, 469 00:18:15,965 --> 00:18:18,034 FPGA's are customizable. 470 00:18:18,137 --> 00:18:19,320 Meaning they can be repurposed 471 00:18:19,344 --> 00:18:20,931 for all different types of technology. 472 00:18:21,034 --> 00:18:24,206 Everything from dishwashers to Baker's autonomous robots. 473 00:18:24,310 --> 00:18:26,079 So does that mean that they can be reprogrammed 474 00:18:26,103 --> 00:18:27,172 to work in weapons 475 00:18:27,275 --> 00:18:28,389 like drones and cruise missiles? 476 00:18:28,413 --> 00:18:29,689 Yes, that's why 477 00:18:29,793 --> 00:18:31,586 companies are prohibited from exporting them 478 00:18:31,689 --> 00:18:33,862 to enemy countries like Russia or China, 479 00:18:33,965 --> 00:18:37,137 who are desperate to get their hands on them. 480 00:18:37,241 --> 00:18:38,521 Which means that those countries 481 00:18:38,620 --> 00:18:40,034 could probably be willing to pay 482 00:18:40,137 --> 00:18:42,448 a hefty sum to remedy that problem. 483 00:18:42,551 --> 00:18:44,172 And if that's true, it looks like Baker's 484 00:18:44,275 --> 00:18:45,793 been taking them up on that offer. 485 00:18:45,896 --> 00:18:47,776 I'll get in touch with his partner again, 486 00:18:47,827 --> 00:18:49,010 see if we can find out how many more 487 00:18:49,034 --> 00:18:50,620 are unaccounted for. 488 00:18:50,724 --> 00:18:52,517 Yo, Callen, Sam. 489 00:18:52,620 --> 00:18:53,758 What do you got, Rountree? 490 00:18:53,862 --> 00:18:54,941 We got a warrant to access 491 00:18:54,965 --> 00:18:56,034 the iCloud account 492 00:18:56,137 --> 00:18:57,551 that was attached to the laptop 493 00:18:57,655 --> 00:18:59,482 you guys found in Baker's messenger bag. 494 00:18:59,586 --> 00:19:01,320 I'm still searching through the texts and emails. 495 00:19:01,344 --> 00:19:02,424 It looks like everything's above board. 496 00:19:02,448 --> 00:19:03,724 Yeah, this guy's made a career 497 00:19:03,827 --> 00:19:04,931 working in technology. 498 00:19:05,034 --> 00:19:05,896 He would never do anything illegal 499 00:19:06,000 --> 00:19:07,068 on his personal devices. 500 00:19:07,172 --> 00:19:08,793 He's way too smart for that. 501 00:19:08,896 --> 00:19:11,586 Well, luckily so is his luggage. You were right. 502 00:19:11,689 --> 00:19:13,827 Everything this guy owned seems to be linked to 503 00:19:13,931 --> 00:19:15,620 its own app, including one 504 00:19:15,724 --> 00:19:19,000 for a ridiculously expensive smart suitcase. 505 00:19:19,103 --> 00:19:22,413 You don't pay for the suitcase, you pay for the experience. 506 00:19:24,275 --> 00:19:25,562 Were you able to get a location on it? 507 00:19:25,586 --> 00:19:26,872 It's been all over the city, 508 00:19:26,896 --> 00:19:28,586 Looks like it recently stopped moving 509 00:19:28,689 --> 00:19:30,286 in a parking lot downtown. I'm sending you the address now. 510 00:19:30,310 --> 00:19:31,586 Thanks, Rountree. 511 00:19:31,689 --> 00:19:33,275 No, I will not calm down. 512 00:19:33,379 --> 00:19:36,689 I am currently dealing with a matter of national security. 513 00:19:36,793 --> 00:19:40,448 I not only have the Secretary of the United States Navy 514 00:19:40,551 --> 00:19:41,896 breathing down my neck, 515 00:19:42,000 --> 00:19:46,172 I also have ONR texting me four-letter words 516 00:19:46,275 --> 00:19:48,448 that would make George Carlin blush. 517 00:19:48,551 --> 00:19:50,862 Now, I can barely commit to a cup of coffee, 518 00:19:50,965 --> 00:19:53,448 and you actually expect me to commit to dinner? 519 00:19:53,551 --> 00:19:54,689 And dessert. 520 00:19:54,793 --> 00:19:56,172 Where do you keep your Bundt pan? 521 00:19:56,275 --> 00:19:58,068 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 522 00:19:58,172 --> 00:19:59,724 Are you back in my house? 523 00:19:59,827 --> 00:20:01,034 Darling, I never left. 524 00:20:01,137 --> 00:20:03,827 But I did have some, uh, groceries delivered. 525 00:20:03,931 --> 00:20:05,103 Mostly leafy greens 526 00:20:05,206 --> 00:20:06,689 and walnuts, oatmeal. 527 00:20:06,793 --> 00:20:08,734 Well, the last time I checked, I was not a squirrel, 528 00:20:08,758 --> 00:20:11,206 so I won't be needing any of that. 529 00:20:11,310 --> 00:20:12,769 Hollace, I'm worried about your heart. 530 00:20:12,793 --> 00:20:15,793 There's a first time for everything. 531 00:20:17,137 --> 00:20:19,931 You know, I hate to admit it, but... 532 00:20:20,034 --> 00:20:21,620 I've missed our fights. 533 00:20:21,724 --> 00:20:24,793 This wouldn't even make the top 20. 534 00:20:24,896 --> 00:20:26,241 Oh. 535 00:20:26,344 --> 00:20:27,458 You remember that time in, uh, Atlantic City, 536 00:20:27,482 --> 00:20:28,551 at the Tropicana? 537 00:20:28,655 --> 00:20:30,103 Oh, how could I forget? 538 00:20:30,206 --> 00:20:33,517 You stabbed me in the thigh with a king crab leg. 539 00:20:34,413 --> 00:20:36,068 But we did manage 540 00:20:36,172 --> 00:20:37,344 to make up 541 00:20:37,448 --> 00:20:39,517 before the elevator got to the lobby. 542 00:20:39,620 --> 00:20:43,275 Yeah, two times, if I remember correctly. 543 00:20:45,137 --> 00:20:46,931 Uh, yeah, look, I've got to go. 544 00:20:47,034 --> 00:20:48,551 I've got a case to solve. 545 00:20:48,655 --> 00:20:50,827 Yeah, and I have a dinner to prepare. 546 00:20:50,931 --> 00:20:51,931 See you later. 547 00:20:54,724 --> 00:20:56,931 Sir? Are you in the middle of something? 548 00:20:57,034 --> 00:20:58,379 Well, I was just about 549 00:20:58,482 --> 00:21:00,241 to break my record at Wordle, 550 00:21:00,344 --> 00:21:01,931 but for you, I will take a break. 551 00:21:02,034 --> 00:21:03,517 Walk and talk, Agent Namazi. 552 00:21:03,620 --> 00:21:05,448 Walk and talk. Yes, sir. 553 00:21:05,551 --> 00:21:06,724 So, I checked every flight 554 00:21:06,827 --> 00:21:08,448 from here to the D.C. metro area. 555 00:21:08,551 --> 00:21:10,103 So far, no one matches 556 00:21:10,206 --> 00:21:11,689 the description of Baker's attacker. 557 00:21:11,793 --> 00:21:14,310 Well, she nearly killed a government contractor, 558 00:21:14,413 --> 00:21:17,241 and potentially made off with God knows how many 559 00:21:17,344 --> 00:21:19,448 military-grade microchips, 560 00:21:19,551 --> 00:21:21,137 so I wouldn't expect honesty 561 00:21:21,241 --> 00:21:22,689 to be her strong suit. 562 00:21:22,793 --> 00:21:25,482 Yeah, speaking of, uh, the Navy confirmed that all 563 00:21:25,586 --> 00:21:27,586 23 microchips that we found at Baker's studio 564 00:21:27,689 --> 00:21:30,379 were manufactured by Almaya Technautics. 565 00:21:30,482 --> 00:21:32,241 I'm just having a hard time finding out 566 00:21:32,344 --> 00:21:33,664 how many more are unaccounted for. 567 00:21:33,689 --> 00:21:35,034 Well, what about Baker's partner? 568 00:21:35,137 --> 00:21:36,172 What does he have to say? 569 00:21:36,275 --> 00:21:37,551 I can't locate him. 570 00:21:37,655 --> 00:21:39,034 And nobody at the company 571 00:21:39,137 --> 00:21:41,068 will talk without his approval. 572 00:21:41,172 --> 00:21:42,758 Then may I suggest that you 573 00:21:42,862 --> 00:21:45,241 stop telling me things that you don't know, 574 00:21:45,344 --> 00:21:47,310 and come find me when there are actually 575 00:21:47,413 --> 00:21:48,965 things that you do know. 576 00:21:50,000 --> 00:21:51,724 Tough crowd. 577 00:21:53,310 --> 00:21:55,172 Well, if it makes you feel any better, 578 00:21:55,275 --> 00:21:57,862 an atmospheric river could wipe out the whole Southland 579 00:21:57,965 --> 00:21:59,448 any moment now, 580 00:21:59,551 --> 00:22:01,758 and he won't remember any of this. 581 00:22:01,862 --> 00:22:03,448 It doesn't. 582 00:22:04,896 --> 00:22:07,724 Listen, if Baker was trying to sell these 583 00:22:07,827 --> 00:22:10,034 highly restricted microchips, 584 00:22:10,137 --> 00:22:12,057 then he probably had people lined up to buy them. 585 00:22:12,137 --> 00:22:13,657 And the whole reason they're restricted 586 00:22:13,689 --> 00:22:14,769 is because they could be used 587 00:22:14,793 --> 00:22:16,379 in hostile drones and missiles. 588 00:22:16,482 --> 00:22:19,000 Right, which means we need to talk to someone highly skilled 589 00:22:19,103 --> 00:22:20,448 in the weapons trade. 590 00:22:21,689 --> 00:22:23,655 And the pastry trade, too. 591 00:22:29,379 --> 00:22:31,517 You never told me what I get. 592 00:22:31,620 --> 00:22:33,103 What are you talking about? 593 00:22:33,206 --> 00:22:35,310 Well, you know, when you head out 594 00:22:35,413 --> 00:22:37,482 to that big math competition in the sky, 595 00:22:37,586 --> 00:22:38,793 what's in it for me? 596 00:22:38,896 --> 00:22:40,379 In what world do I go first? 597 00:22:40,482 --> 00:22:41,665 You think the sixth food group is "fast." 598 00:22:41,689 --> 00:22:43,862 I think that still waters run deep. 599 00:22:43,965 --> 00:22:45,413 You keep a lot of things bottled up, 600 00:22:45,517 --> 00:22:46,803 that's gonna catch up to you one of these days. 601 00:22:46,827 --> 00:22:48,389 Yeah, well, hopefully we catch up with, uh, 602 00:22:48,413 --> 00:22:50,413 Baker's business partner before it does. 603 00:22:50,517 --> 00:22:51,527 What the hell does Clyde Greene 604 00:22:51,551 --> 00:22:52,413 have to do with this? 605 00:22:52,517 --> 00:22:53,965 Well, he's right there. 606 00:22:54,068 --> 00:22:54,965 And he's gonna run. 607 00:22:55,068 --> 00:22:56,896 Hey, federal agents. 608 00:22:58,068 --> 00:22:59,275 Told you. 609 00:23:11,620 --> 00:23:13,020 This is the end of the road, Greene. 610 00:23:15,034 --> 00:23:17,517 Hope you got your affairs in order. 611 00:23:27,137 --> 00:23:28,655 Baker's suitcase is empty. 612 00:23:28,758 --> 00:23:31,275 Fatima's gaining access to the lot's security cameras. 613 00:23:31,379 --> 00:23:33,068 This is all a big misunderstanding. 614 00:23:33,172 --> 00:23:34,379 I see. So you misunderstood 615 00:23:34,482 --> 00:23:35,882 when we said we were federal agents. 616 00:23:35,931 --> 00:23:37,310 I was scared. 617 00:23:37,413 --> 00:23:39,517 You weren't the same people I talked to this morning. 618 00:23:39,620 --> 00:23:40,740 So, to be clear, you thought 619 00:23:40,793 --> 00:23:41,976 there was only two of us in the city? 620 00:23:42,000 --> 00:23:43,275 Budget cuts are no joke. 621 00:23:43,379 --> 00:23:44,827 Yeah, 622 00:23:44,931 --> 00:23:46,527 you should see what they're doing to our prisons. 623 00:23:46,551 --> 00:23:47,896 Actually, you're about to. 624 00:23:48,000 --> 00:23:49,517 It's not what you think. 625 00:23:49,620 --> 00:23:50,976 Well, that's a little presumptuous. 626 00:23:51,000 --> 00:23:52,320 'cause we haven't told you what we think, 627 00:23:52,344 --> 00:23:53,793 but since you brought it up, 628 00:23:53,896 --> 00:23:55,856 we think that you found out your partner was doing 629 00:23:55,896 --> 00:23:57,496 a little side hustle, and he cut you out. 630 00:23:57,551 --> 00:23:58,586 Which pissed you off, 631 00:23:58,689 --> 00:24:00,275 so you put a hit out on him, 632 00:24:00,379 --> 00:24:02,379 and then cashed in on everything. 633 00:24:02,482 --> 00:24:03,724 No. No way. 634 00:24:03,827 --> 00:24:05,758 I didn't hire anyone to kill anybody. 635 00:24:07,034 --> 00:24:08,793 None of this was supposed to happen. 636 00:24:12,000 --> 00:24:13,689 Okay, so what was supposed to happen? 637 00:24:14,620 --> 00:24:16,793 With the supply chain shortage 'cause of Covid, 638 00:24:16,896 --> 00:24:18,838 the world's desperate for the microchips we're making. 639 00:24:18,862 --> 00:24:21,517 But your contract with the Navy has exclusivity 640 00:24:21,620 --> 00:24:23,379 so you can't sell to anyone else. 641 00:24:23,482 --> 00:24:25,000 Which is why we did a few side deals. 642 00:24:25,862 --> 00:24:28,000 We only sold a few. 643 00:24:28,103 --> 00:24:29,724 On the dark web. 644 00:24:29,827 --> 00:24:31,758 Sean got greedy, put out an ad for more. 645 00:24:31,862 --> 00:24:34,482 How many more? 200. 646 00:24:36,068 --> 00:24:37,758 He had them all at the bar with him. 647 00:24:37,862 --> 00:24:39,103 He was there to meet the buyer, 648 00:24:39,206 --> 00:24:40,793 but he was attacked before they arrived. 649 00:24:40,896 --> 00:24:41,793 That's because there was no buyer. 650 00:24:41,896 --> 00:24:44,137 You... You guys were set up. 651 00:24:44,241 --> 00:24:46,079 And now there's enough of your chips out in the wind 652 00:24:46,103 --> 00:24:48,103 to power an enemy's entire arsenal. 653 00:24:48,206 --> 00:24:51,034 Which means your charge just went up to treason. 654 00:24:55,517 --> 00:24:56,862 Come on, you can do this. 655 00:25:01,310 --> 00:25:02,517 I don't know. 656 00:25:03,482 --> 00:25:04,482 Horseradish? 657 00:25:04,517 --> 00:25:06,655 Yes. Yes, it's crazy, right? 658 00:25:06,758 --> 00:25:08,010 And all it took was a little gin. 659 00:25:08,034 --> 00:25:10,068 Wow. I don't even taste the gin. 660 00:25:10,172 --> 00:25:11,689 Oh, no, no, no, you wouldn't. 661 00:25:11,793 --> 00:25:14,310 I was drinking it when I came up with the idea. 662 00:25:14,413 --> 00:25:15,620 Um, you know what? 663 00:25:15,724 --> 00:25:17,586 Excuse me for a second. 664 00:25:17,689 --> 00:25:19,586 Would you... get on out of here. 665 00:25:19,689 --> 00:25:21,344 Sorry to interrupt. 666 00:25:21,448 --> 00:25:22,689 Ah, don't worry about it. 667 00:25:22,793 --> 00:25:24,241 I was just having a little fun 668 00:25:24,344 --> 00:25:26,862 with those not-so-soggy bottoms over here. 669 00:25:28,068 --> 00:25:29,724 Carry the two... Yeah, I'm pretty sure 670 00:25:29,827 --> 00:25:31,113 that was... that was offensive. Yeah. 671 00:25:31,137 --> 00:25:32,137 So, let me guess. 672 00:25:32,206 --> 00:25:33,758 You came all the way down here 673 00:25:33,862 --> 00:25:35,310 to thank me for the rugelach 674 00:25:35,413 --> 00:25:36,620 I sent you for Hanukkah. 675 00:25:36,724 --> 00:25:39,137 No, but truly, what a mitzvah, huh? 676 00:25:39,241 --> 00:25:40,448 They were delicious. 677 00:25:40,551 --> 00:25:42,172 We actually need your help. 678 00:25:42,275 --> 00:25:44,010 You should really consider a punch card at this point, 679 00:25:44,034 --> 00:25:46,793 like buy nine arms dealers, get the tenth for free. 680 00:25:47,862 --> 00:25:49,241 Do you happen to know who she is? 681 00:25:49,344 --> 00:25:51,241 Girl boss, love to see that, 682 00:25:51,344 --> 00:25:54,448 but, uh, I don't know her. What's her deal? 683 00:25:54,551 --> 00:25:56,251 We think, uh, La Femme Nikita here is in the wind 684 00:25:56,275 --> 00:25:58,206 with about 200 stolen military-grade microchips. 685 00:25:58,310 --> 00:26:00,689 Yeah, well, it was only a matter of time. 686 00:26:00,793 --> 00:26:02,758 Those little devils are shaping up to be 687 00:26:02,862 --> 00:26:04,034 the future of arms deals. 688 00:26:04,137 --> 00:26:05,596 I mean, I haven't worked with them myself, 689 00:26:05,620 --> 00:26:08,034 but I might know someone who has. 690 00:26:08,137 --> 00:26:09,655 Do you know where she's from? 691 00:26:09,758 --> 00:26:12,275 Uh, we're thinking somewhere in the South, 692 00:26:12,379 --> 00:26:14,586 but hoping that you could find out for sure. 693 00:26:14,689 --> 00:26:16,206 Hmm. 694 00:26:16,310 --> 00:26:18,517 And, uh, what do I get for my troubles? 695 00:26:18,620 --> 00:26:19,700 I will do everything in my power 696 00:26:19,724 --> 00:26:21,448 to secure you a, uh, invite 697 00:26:21,551 --> 00:26:23,206 to the next company barbecue. 698 00:26:23,310 --> 00:26:25,551 Ooh. Isn't he a mensch? 699 00:26:25,655 --> 00:26:27,620 So excited. 700 00:26:33,862 --> 00:26:34,655 Hey. 701 00:26:34,758 --> 00:26:35,620 Hey. Perfect timing. 702 00:26:35,724 --> 00:26:36,620 Follow me. 703 00:26:36,724 --> 00:26:38,034 Did you get access 704 00:26:38,137 --> 00:26:39,424 to the parking lot security footage yet? 705 00:26:39,448 --> 00:26:40,758 Yeah, and it wasn't easy. 706 00:26:40,862 --> 00:26:41,872 They wanted $10 for the first 15 minutes, 707 00:26:41,896 --> 00:26:43,758 $20 for the whole day. 708 00:26:44,862 --> 00:26:46,965 Wow, really tough crowd today. 709 00:26:47,068 --> 00:26:49,655 Anyway, I, uh, isolated the footage 710 00:26:49,758 --> 00:26:51,241 to the same time stamp we got 711 00:26:51,344 --> 00:26:52,448 from Baker's tracking app 712 00:26:52,551 --> 00:26:54,344 and I found this. 713 00:26:54,448 --> 00:26:55,728 That's the woman from the hotel. 714 00:26:55,758 --> 00:26:58,068 Yeah, and still no ID. 715 00:26:58,172 --> 00:27:00,655 But Kensi and Deeks are working with Nina Barnes 716 00:27:00,758 --> 00:27:01,872 to see if we can change that. 717 00:27:01,896 --> 00:27:03,044 Whoever she is, she has to know 718 00:27:03,068 --> 00:27:04,308 we're on to her. I mean, there's 719 00:27:04,344 --> 00:27:05,944 no way she's sticking around much longer. 720 00:27:06,000 --> 00:27:08,275 This video is from two hours ago. 721 00:27:08,379 --> 00:27:10,517 She could be on her way to the Mexican border by now. 722 00:27:10,620 --> 00:27:12,103 She definitely made a wrong turn. 723 00:27:12,206 --> 00:27:14,000 Kaleidoscope just got a hit on her SUV. 724 00:27:14,103 --> 00:27:17,275 Looks like she just exited the 405 North at Victory. 725 00:27:17,379 --> 00:27:18,586 She's in Van Nuys. 726 00:27:18,689 --> 00:27:20,044 There's a private airfield out there. 727 00:27:20,068 --> 00:27:21,700 Can't be more than two miles from the exit. 728 00:27:21,724 --> 00:27:23,044 Alert TSA and Air Traffic Control. 729 00:27:23,137 --> 00:27:24,724 No planes in and out of that airspace. 730 00:27:24,827 --> 00:27:26,068 You got it. 731 00:27:32,413 --> 00:27:33,965 She's like a walking Rosetta Stone. 732 00:27:34,068 --> 00:27:36,620 Yeah, with the gravitas of a Fellini film. 733 00:27:40,827 --> 00:27:42,724 Phil Collins. 734 00:27:43,689 --> 00:27:44,689 Phil Collins. 735 00:27:44,724 --> 00:27:45,862 Bene. 736 00:27:45,965 --> 00:27:48,068 Grazie. Grazie. 737 00:27:48,172 --> 00:27:49,172 Ciao bella. 738 00:27:49,275 --> 00:27:50,137 Sorry, 739 00:27:50,241 --> 00:27:51,551 my Italian's a little rusty. 740 00:27:51,655 --> 00:27:52,941 Did you just track down an organized criminal 741 00:27:52,965 --> 00:27:54,758 or is Genesis reuniting? 742 00:27:54,862 --> 00:27:56,310 Oh, God, I wish. 743 00:27:56,413 --> 00:27:57,941 Those British bad boys got me through grad school. 744 00:27:57,965 --> 00:27:59,551 Tell me more. Let's just say 745 00:27:59,655 --> 00:28:00,724 that my contact 746 00:28:00,827 --> 00:28:02,517 once mistook a German gunrunner 747 00:28:02,620 --> 00:28:04,482 for Sir Collins himself. 748 00:28:04,586 --> 00:28:05,700 Okay, do you have a name for us? 749 00:28:05,724 --> 00:28:07,413 Yeah, Paulina Kaminska. 750 00:28:07,517 --> 00:28:11,517 Kaminska. Is that, uh, Appalachian? What? 751 00:28:11,620 --> 00:28:12,758 Polish, I think. 752 00:28:12,862 --> 00:28:14,010 Turns out your girl is one half 753 00:28:14,034 --> 00:28:16,206 of a very elusive European duo. 754 00:28:16,310 --> 00:28:18,206 She and her partner broker deals for everyone 755 00:28:18,310 --> 00:28:20,862 from French royalty to Irish crime syndicates. 756 00:28:20,965 --> 00:28:23,137 Oh, so she's an equal opportunity arms broker. 757 00:28:23,241 --> 00:28:25,344 She was. Rumor has it they had a falling out. 758 00:28:25,448 --> 00:28:28,068 My guy says she got out of the game a few years ago. 759 00:28:29,034 --> 00:28:31,310 So why get back in now? 760 00:28:31,413 --> 00:28:33,113 I mean, considering how much people are willing to pay 761 00:28:33,137 --> 00:28:36,103 for those microchips, I'm guessing money. 762 00:28:36,206 --> 00:28:37,766 But she had to get her paws on it first, 763 00:28:37,793 --> 00:28:38,907 which is why she set up Baker and Greene 764 00:28:38,931 --> 00:28:40,344 and stole them. 765 00:28:40,448 --> 00:28:42,482 Look, this woman has done deals 766 00:28:42,586 --> 00:28:43,896 with some very dangerous people. 767 00:28:44,000 --> 00:28:45,448 She's talented. 768 00:28:45,551 --> 00:28:47,586 And the reason you couldn't get an ID on her 769 00:28:47,689 --> 00:28:49,896 is because she's never been caught. 770 00:28:55,448 --> 00:28:56,965 Bring me up to speed. 771 00:28:57,068 --> 00:28:58,827 This is Paulina Kaminska, 772 00:28:58,931 --> 00:29:00,103 a confirmed Polish national 773 00:29:00,206 --> 00:29:01,896 and alleged former arms broker 774 00:29:02,000 --> 00:29:03,280 with contacts all over the globe. 775 00:29:03,379 --> 00:29:04,931 Meaning if she gets out of the country, 776 00:29:05,034 --> 00:29:06,493 it's "so long" to her and those microchips. 777 00:29:06,517 --> 00:29:09,275 And in the meantime, we will have single-handedly 778 00:29:09,379 --> 00:29:11,413 given one of our enemies enough power 779 00:29:11,517 --> 00:29:14,517 to start the next major global conflict. 780 00:29:14,620 --> 00:29:15,620 Which is why 781 00:29:15,724 --> 00:29:16,803 we're doing everything we can 782 00:29:16,827 --> 00:29:17,965 to stop her from leaving. 783 00:29:18,068 --> 00:29:19,724 ATC has grounded every single flight 784 00:29:19,827 --> 00:29:21,044 in and out of Van Nuys Airport. 785 00:29:21,068 --> 00:29:22,620 And we just tracked her SUV 786 00:29:22,724 --> 00:29:24,924 to a closed-down night club on the airfield's perimeter. 787 00:29:25,000 --> 00:29:26,389 She could be trying to dump the vehicle. 788 00:29:26,413 --> 00:29:28,862 It's only a matter of time until she realizes 789 00:29:28,965 --> 00:29:31,000 what's going on and changes course. 790 00:29:31,103 --> 00:29:33,103 Where are Callen and Sam? 791 00:29:33,206 --> 00:29:34,551 Just got here. 792 00:29:34,655 --> 00:29:37,241 We got eyes on Kaminska. She's got two men with her. 793 00:29:38,517 --> 00:29:39,724 Kensi and Deeks? 794 00:29:39,827 --> 00:29:40,941 Ten minutes until we get there, sir. 795 00:29:40,965 --> 00:29:41,862 And when we do, it's arrivederci 796 00:29:41,965 --> 00:29:43,379 to this little field mouse. 797 00:29:43,482 --> 00:29:45,896 Don't mind him, sir. He's feeling inspired today. 798 00:29:47,275 --> 00:29:48,795 We don't have time. She's on the move. 799 00:29:48,862 --> 00:29:50,793 Hang on. 800 00:29:55,965 --> 00:29:57,551 Looks like we got company. 801 00:29:57,655 --> 00:29:58,896 Two more men. 802 00:30:00,068 --> 00:30:01,482 I'm sending you photos. 803 00:30:04,241 --> 00:30:05,344 Got them. 804 00:30:05,448 --> 00:30:06,310 Rountree, go. 805 00:30:06,413 --> 00:30:08,344 Yes, sir. 806 00:30:10,310 --> 00:30:11,896 They're going inside the club with her. 807 00:30:12,000 --> 00:30:14,206 Gentlemen, what the hell's going on out there? 808 00:30:15,241 --> 00:30:16,517 She didn't come here to flee. 809 00:30:16,620 --> 00:30:19,000 She's here to make the sale. 810 00:30:31,034 --> 00:30:32,413 I've got one gunman at the front. 811 00:30:33,241 --> 00:30:34,665 I've got the south side covered. 812 00:30:34,689 --> 00:30:36,241 I got the east side. 813 00:30:36,344 --> 00:30:38,079 Do we have any idea what we're looking at yet? 814 00:30:38,103 --> 00:30:39,758 I was only able to ID one of them, 815 00:30:39,862 --> 00:30:41,148 but luckily he's the only one that matters. 816 00:30:41,172 --> 00:30:42,827 His name is Anton Kusev, 817 00:30:42,931 --> 00:30:46,103 former SVR turned very much wanted Russian arms broker. 818 00:30:46,206 --> 00:30:48,758 And so I very much don't want you 819 00:30:48,862 --> 00:30:50,620 to let him walk away with this sale. 820 00:30:50,724 --> 00:30:52,004 Say the word and we'll make sure 821 00:30:52,103 --> 00:30:53,379 they barely walk away at all. 822 00:30:55,517 --> 00:30:57,517 Do we have eyes on the microchips? 823 00:30:59,000 --> 00:31:00,655 We do now. So do we have a plan? 824 00:31:00,758 --> 00:31:01,862 I've got an idea. 825 00:31:01,965 --> 00:31:02,976 Well, then, ladies and gentlemen, 826 00:31:03,000 --> 00:31:04,379 what are you waiting for? 827 00:31:04,482 --> 00:31:06,137 Start the show. 828 00:31:23,000 --> 00:31:24,137 Kensi, I got one down. 829 00:31:24,241 --> 00:31:25,896 I got him. Go. 830 00:31:31,517 --> 00:31:33,310 Is this the way to the buffet? 831 00:31:43,344 --> 00:31:45,482 Looks like the buffet is closed. 832 00:31:51,206 --> 00:31:52,827 Hey! 833 00:31:58,758 --> 00:32:00,275 Don't move. 834 00:32:06,724 --> 00:32:08,482 Going somewhere? 835 00:32:08,586 --> 00:32:10,000 Hands on the wheel. 836 00:32:19,241 --> 00:32:21,689 Kusev had a plane waiting to take him to Ensenada. 837 00:32:21,793 --> 00:32:23,241 We stopped him just in time. 838 00:32:23,344 --> 00:32:24,896 Good job today, everybody. 839 00:32:25,000 --> 00:32:26,482 See what happens when you have a plan? 840 00:32:26,586 --> 00:32:27,586 We got everybody. 841 00:32:27,689 --> 00:32:28,976 Kensi's inside doing a final sweep. 842 00:32:29,000 --> 00:32:30,241 Let's eat. Who's hungry? 843 00:32:30,344 --> 00:32:33,000 I could go to town on some Camembert. Yeah? 844 00:32:33,103 --> 00:32:34,389 I mean, I do have a few hours left. 845 00:32:34,413 --> 00:32:35,896 A few hours left until what? 846 00:32:36,000 --> 00:32:37,931 Rosa's curfew. She's got a 9:00 curfew, 847 00:32:38,034 --> 00:32:40,079 so I figured we should probably be home at the same time. 848 00:32:40,103 --> 00:32:41,344 That's funny. 849 00:32:41,448 --> 00:32:43,048 I remember when I thought curfews worked. 850 00:32:43,137 --> 00:32:44,517 Yeah, they never stopped me. 851 00:32:44,620 --> 00:32:45,793 Wha... Stop... 852 00:32:45,896 --> 00:32:47,344 Stopped you from doing what, exactly? 853 00:32:47,448 --> 00:32:49,275 I don't think you want to know. 854 00:32:50,241 --> 00:32:51,482 Guys, we just stopped 855 00:32:51,586 --> 00:32:52,827 a Russian arms dealer 856 00:32:52,931 --> 00:32:55,000 from escaping with these little Johnny 5's, right? 857 00:32:55,103 --> 00:32:56,448 If we can't reign in a teenager, 858 00:32:56,551 --> 00:32:57,965 I'm pretty sure that we've got a... 859 00:32:58,068 --> 00:33:00,000 problem. Hold on a second. 860 00:33:00,103 --> 00:33:02,724 Uh, these microchips, the ones we found before 861 00:33:02,827 --> 00:33:04,665 were inscribed with "AT," which is the initials 862 00:33:04,689 --> 00:33:05,827 for Baker's company. 863 00:33:05,931 --> 00:33:06,827 This is... This is blank. 864 00:33:06,931 --> 00:33:08,206 Yo, they all are. 865 00:33:13,206 --> 00:33:14,482 Son of a bitch. 866 00:33:14,586 --> 00:33:15,586 They're fakes. 867 00:33:15,620 --> 00:33:17,172 You guys, go home. We got this. 868 00:33:26,655 --> 00:33:29,310 Give us a minute. Yes, sir. 869 00:33:30,965 --> 00:33:32,941 I was hoping I'd at least get a nap 870 00:33:32,965 --> 00:33:34,620 before you figured it out. 871 00:33:35,620 --> 00:33:37,068 Where are they? 872 00:33:37,896 --> 00:33:40,482 They're... gone. 873 00:33:41,689 --> 00:33:44,000 I destroyed them. 874 00:33:46,517 --> 00:33:48,413 You don't expect us to believe that, do you? 875 00:33:48,517 --> 00:33:51,000 I don't expect you to believe anything I say. 876 00:33:51,103 --> 00:33:52,827 But I'll give you the address. 877 00:33:52,931 --> 00:33:53,965 You can see for yourself. 878 00:33:54,068 --> 00:33:55,793 You were out of the game. 879 00:33:55,896 --> 00:33:57,724 Why go through all this trouble? 880 00:34:00,068 --> 00:34:02,034 I have a cottage back home. 881 00:34:02,137 --> 00:34:03,965 Outside Medyka. 882 00:34:04,068 --> 00:34:05,965 Near eastern border. 883 00:34:06,068 --> 00:34:07,931 Quiet place. 884 00:34:08,034 --> 00:34:09,241 At least it was. 885 00:34:09,344 --> 00:34:11,000 And now it's a crossing point 886 00:34:11,103 --> 00:34:13,172 for thousands of fleeing refugees. 887 00:34:14,482 --> 00:34:17,655 I've played a part in some bad things in the past. 888 00:34:17,757 --> 00:34:19,896 Things I can't take back. 889 00:34:20,000 --> 00:34:23,000 Now I have a front row seat to the realities of them. 890 00:34:23,103 --> 00:34:26,034 Yeah. Karma's a bitch. 891 00:34:27,585 --> 00:34:29,516 So you knew Baker was making a sale. 892 00:34:29,620 --> 00:34:31,862 And you knew exactly where the microchips were headed. 893 00:34:31,965 --> 00:34:35,241 Russia, China, Iran. 894 00:34:35,344 --> 00:34:38,137 Doesn't matter where they're headed. 895 00:34:38,241 --> 00:34:39,320 Wherever their final destination, 896 00:34:39,344 --> 00:34:40,585 it was nevergoing to 897 00:34:40,688 --> 00:34:42,172 end well. 898 00:34:42,275 --> 00:34:43,896 So I figure, 899 00:34:44,000 --> 00:34:45,793 what's one last job? 900 00:34:46,724 --> 00:34:47,724 But you did it. 901 00:34:47,793 --> 00:34:49,034 You took them out of play. 902 00:34:49,137 --> 00:34:51,172 Why sell the fake ones? 903 00:34:53,896 --> 00:34:56,068 A girl's got to eat. 904 00:35:14,379 --> 00:35:15,862 Hey, you're back. 905 00:35:15,965 --> 00:35:17,034 How'd it go out there? 906 00:35:17,137 --> 00:35:18,257 Well, we're all still alive, 907 00:35:18,310 --> 00:35:19,724 so not too bad. 908 00:35:19,827 --> 00:35:21,586 Well, REACT finished searching 909 00:35:21,689 --> 00:35:23,586 the address Kaminska gave us. 910 00:35:23,689 --> 00:35:26,620 They recovered all 200 of the real microchips. 911 00:35:27,482 --> 00:35:29,275 Then I change my answer. 912 00:35:29,379 --> 00:35:30,739 Things went pretty great out there. 913 00:35:30,827 --> 00:35:32,965 Oh, now that's the classic Rountree 914 00:35:33,068 --> 00:35:34,413 optimism I've been missing. 915 00:35:34,517 --> 00:35:35,827 Ah, well, you know, 916 00:35:35,931 --> 00:35:37,620 if a natural disaster's coming for us all, 917 00:35:37,724 --> 00:35:39,665 we might as well enjoy the good times while they last. 918 00:35:39,689 --> 00:35:43,310 Hmm. Well, if you really want to enjoy the good times, 919 00:35:43,413 --> 00:35:45,862 there is that new retro club in the Fashion District 920 00:35:45,965 --> 00:35:48,517 that has our names written all over it. 921 00:35:49,379 --> 00:35:52,206 Eh, you want to go to a club right now? 922 00:35:52,310 --> 00:35:53,590 Yeah, before it gets too crowded. 923 00:35:53,689 --> 00:35:55,413 Or the Big One hits and knocks it down. 924 00:35:55,517 --> 00:35:56,689 You know, whatever's first. 925 00:35:56,793 --> 00:35:58,172 The Big One? 926 00:35:58,275 --> 00:35:59,931 We'll listen to the podcast 927 00:36:00,034 --> 00:36:01,241 on the way. Let's go. 928 00:36:01,344 --> 00:36:03,931 Uh, what's the Big One? 929 00:36:04,034 --> 00:36:06,413 Okay, so, basically, imagine 930 00:36:06,517 --> 00:36:09,689 everything everywhere falling down all at once. 931 00:36:29,241 --> 00:36:31,275 I didn't want the food to get cold. 932 00:36:35,206 --> 00:36:36,551 Sorry I'm late. 933 00:36:36,655 --> 00:36:38,379 Oh. 934 00:36:38,482 --> 00:36:40,758 I was going to text you a few four-letter words, 935 00:36:40,862 --> 00:36:42,103 but, uh, I figured 936 00:36:42,206 --> 00:36:43,517 you'd heard enough of that today. 937 00:36:43,620 --> 00:36:45,000 Do you want some wine? 938 00:36:45,896 --> 00:36:47,856 Doctors are saying it's good for your heart again. 939 00:36:48,586 --> 00:36:50,965 Well, then, I guess you better pour me a glass 940 00:36:51,068 --> 00:36:53,241 before they change their minds. 941 00:36:57,379 --> 00:36:58,896 Do you know what was 942 00:36:59,000 --> 00:37:01,448 the happiest day of our marriage? 943 00:37:01,551 --> 00:37:04,000 Yeah, the day your mother moved away. 944 00:37:04,103 --> 00:37:05,137 Oh, 945 00:37:05,241 --> 00:37:06,482 bite your tongue. 946 00:37:06,586 --> 00:37:07,896 That woman loved you. 947 00:37:09,206 --> 00:37:11,241 Although that was a close second. 948 00:37:17,275 --> 00:37:19,172 It was the, uh, 949 00:37:19,275 --> 00:37:21,275 the night after Alexander was born. 950 00:37:23,551 --> 00:37:24,562 We were still in the hospital, 951 00:37:24,586 --> 00:37:27,137 and I was still in pain. 952 00:37:27,241 --> 00:37:28,862 I couldn't sleep. 953 00:37:29,689 --> 00:37:31,551 So you told me that you wouldn't either. 954 00:37:31,655 --> 00:37:33,379 Even though you had just gotten back 955 00:37:33,482 --> 00:37:35,620 from... wherever they had sent you. 956 00:37:35,724 --> 00:37:37,310 Cambodia. 957 00:37:37,413 --> 00:37:40,275 We were in and out in 36 hours. 958 00:37:41,586 --> 00:37:44,448 Yeah, you were exhausted. 959 00:37:45,413 --> 00:37:48,896 So there you were, holding Alex, and... 960 00:37:49,000 --> 00:37:51,931 fighting like hell to stay awake for me. 961 00:37:53,034 --> 00:37:54,896 Then you fell asleep. 962 00:37:58,586 --> 00:38:01,517 Now, I may have been young and... 963 00:38:01,620 --> 00:38:03,241 but I was smart enough to know 964 00:38:03,344 --> 00:38:07,000 that there are very few certain things in this world. 965 00:38:08,793 --> 00:38:12,275 And seeing the two of you like that... 966 00:38:14,448 --> 00:38:18,413 I said, "Damn it, one thing is sure. 967 00:38:20,620 --> 00:38:23,344 That man will always be there for his boy." 968 00:38:32,275 --> 00:38:34,448 You let me down, Hollace. 969 00:38:35,620 --> 00:38:37,586 But more importantly, 970 00:38:37,689 --> 00:38:39,862 you let Alex down, too. 971 00:38:44,517 --> 00:38:46,689 Should have known this was coming. 972 00:38:48,413 --> 00:38:50,103 I couldn't talk about it last night. 973 00:38:51,172 --> 00:38:54,137 I had to make sure you had changed first. 974 00:38:54,241 --> 00:38:56,172 Alex is an adult. 975 00:38:56,275 --> 00:38:58,448 He made choices, 976 00:38:58,551 --> 00:39:00,517 choices that left no room for me. 977 00:39:00,620 --> 00:39:02,448 And I tried to help, many times. 978 00:39:02,551 --> 00:39:05,034 But he just cut me out of his life. 979 00:39:05,137 --> 00:39:08,655 Okay, well, now's your chance to fight your way back in. 980 00:39:09,482 --> 00:39:10,896 I mean... 981 00:39:11,000 --> 00:39:13,448 The last few years have been very hard on Alex. 982 00:39:14,551 --> 00:39:17,137 But he's clean now, 983 00:39:17,241 --> 00:39:20,620 and I worry every damn day that that's gonna change. 984 00:39:22,793 --> 00:39:24,862 And I'm tired of worrying alone. 985 00:39:29,793 --> 00:39:31,448 What do you expect me to do? 986 00:39:31,551 --> 00:39:33,482 He goes to a treatment program. 987 00:39:35,068 --> 00:39:36,241 It's outpatient, 988 00:39:36,344 --> 00:39:38,241 but he's really sticking with it. 989 00:39:39,068 --> 00:39:41,413 And they have these family groups that-that I'm going to, 990 00:39:41,517 --> 00:39:43,068 and... 991 00:39:43,172 --> 00:39:45,344 and I want you to show up. 992 00:39:46,413 --> 00:39:47,896 For him. 993 00:39:49,034 --> 00:39:50,448 He doesn't want me there. 994 00:39:50,551 --> 00:39:51,551 But he needs you there. 995 00:39:51,586 --> 00:39:52,896 Look, I'm not even saying 996 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 you have to jump on a plane tonight. I... 997 00:39:55,103 --> 00:39:56,896 You don't even have to give me an answer now. 998 00:39:57,000 --> 00:39:58,068 Just... 999 00:39:59,517 --> 00:40:00,793 Just promise me 1000 00:40:00,896 --> 00:40:03,689 that you will think about it. 1001 00:40:14,275 --> 00:40:15,620 Fine. 1002 00:40:21,482 --> 00:40:23,344 Good. 1003 00:40:26,586 --> 00:40:28,241 And now, I didn't cook all day 1004 00:40:28,344 --> 00:40:30,000 for you to have this meal cold. 1005 00:40:31,275 --> 00:40:32,896 What are we having? 1006 00:40:35,241 --> 00:40:36,758 Crab legs. 1007 00:40:38,137 --> 00:40:40,068 Do you want some more wine? 1008 00:40:40,172 --> 00:40:41,931 No, no, no. 1009 00:40:42,034 --> 00:40:44,827 No, I think I'll switch to Scotch. 1010 00:40:51,413 --> 00:40:53,448 Think I'll make it a double. 1011 00:40:58,310 --> 00:41:00,980 ♪ You'll make my heart ♪ 1012 00:41:01,005 --> 00:41:03,531 ♪ The warmest place ♪ 1013 00:41:03,559 --> 00:41:05,724 ♪ In town. ♪ 1014 00:41:05,827 --> 00:41:07,896 Captioning sponsored by CBS 1015 00:41:08,000 --> 00:41:09,655 and TOYOTA. 1016 00:41:09,758 --> 00:41:12,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.