Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,159 --> 00:01:50,788
- MacGyver.
- Mr Remick.
2
00:01:59,759 --> 00:02:02,388
It's beautiful, isn't it?
3
00:02:02,930 --> 00:02:05,100
And it won't change, you know.
4
00:02:05,100 --> 00:02:08,188
I mean, I don't know what
you think you're protecting.
5
00:02:08,188 --> 00:02:09,940
We don't want it to change.
6
00:02:09,940 --> 00:02:14,321
The beauty of this land enhances
the value of our own investment.
7
00:02:14,321 --> 00:02:18,619
Do you think we're fools?
That we'd act against our own interests?
8
00:02:18,619 --> 00:02:22,375
I think your company's first priority
is to get your marina built.
9
00:02:22,375 --> 00:02:25,754
Oh, come on, you've read
the geologists' reports,
10
00:02:25,754 --> 00:02:30,636
the oceanographic reports, they all say
everything is perfectly acceptable.
11
00:02:30,636 --> 00:02:33,641
Well, our research says
that a breakwater over there
12
00:02:33,641 --> 00:02:36,561
might erode the beach here,
drain the salt marshes.
13
00:02:36,561 --> 00:02:39,273
Might. Things are ambiguous.
14
00:02:39,440 --> 00:02:41,819
There are matters of opinion here.
15
00:02:41,819 --> 00:02:44,614
Come on, there's other
beaches for your birds.
16
00:02:44,614 --> 00:02:47,744
Well, the fact is...
17
00:02:47,911 --> 00:02:50,331
...we're running out of "other beaches."
18
00:02:50,331 --> 00:02:52,334
We want to build a marina.
19
00:02:52,334 --> 00:02:56,632
You're in charge of the environmental
survey that's standing in our way.
20
00:02:56,632 --> 00:02:58,175
We respect your opinion.
21
00:02:58,175 --> 00:03:00,303
We respect it so much
that we'd like to
22
00:03:00,303 --> 00:03:04,851
bring you aboard our team
as a private consultant.
23
00:03:04,851 --> 00:03:08,190
And pay you, what, 1 00,000 a year?
24
00:03:09,900 --> 00:03:13,072
Come on, what happened
to that lawyer subtlety of yours?
25
00:03:13,072 --> 00:03:14,950
What are you talking about?
26
00:03:14,950 --> 00:03:18,663
Tomorrow I'm going to ask
the board for another three weeks.
27
00:03:18,663 --> 00:03:21,918
If I get it, that will
produce enough information
28
00:03:21,918 --> 00:03:25,589
to determine if a full
environmental impact study is in order.
29
00:03:25,589 --> 00:03:28,385
This is a two billion dollar project.
30
00:03:28,385 --> 00:03:32,349
The interest on that money could run
over a 1 00 million dollars a year.
31
00:03:32,349 --> 00:03:35,395
While you're busy delaying this thing.
32
00:03:35,395 --> 00:03:38,400
Which you would know
if you lived in the real world.
33
00:03:38,400 --> 00:03:41,028
I live in the real world.
34
00:03:41,028 --> 00:03:42,321
This one.
35
00:03:42,321 --> 00:03:46,786
Mr MacGyver, you don't know
anything about the real world.
36
00:03:46,786 --> 00:03:48,956
But you'll find out.
37
00:03:48,956 --> 00:03:51,543
I assure you.
38
00:06:06,819 --> 00:06:09,072
And the new marina
will provide housing
39
00:06:09,072 --> 00:06:11,826
for hundreds
of pleasure boats and facilities.
40
00:06:11,826 --> 00:06:16,791
We are talking about thousands of jobs,
thousands of paycheques.
41
00:06:16,791 --> 00:06:21,131
The panel thanks you
for your presentation, Mr Knapp.
42
00:06:21,131 --> 00:06:23,259
Mr Chairman,
there's more to all this
43
00:06:23,259 --> 00:06:27,599
than just taking water samples
or making a few soil tests.
44
00:06:27,599 --> 00:06:31,730
Before we can make any recommendation,
we need a little more time.
45
00:06:31,730 --> 00:06:33,106
How much time?
46
00:06:33,106 --> 00:06:36,445
I'll finish the preliminary testing
in about three weeks.
47
00:06:36,445 --> 00:06:39,866
After that,
if my concerns are confirmed,
48
00:06:39,866 --> 00:06:43,246
- I'll recommend an 1 8 month study.
- Eighteenth month study?
49
00:06:43,246 --> 00:06:45,750
The man says it like
it's a drop in the bucket!
50
00:06:45,750 --> 00:06:48,378
Mr Chairman, that's an...
51
00:06:51,048 --> 00:06:55,597
Mr MacGyver,
I stand ready to break ground today,
52
00:06:55,722 --> 00:07:00,353
but I'd throw it all away if I thought
for one moment that my life's work
53
00:07:00,353 --> 00:07:03,316
would be viewed as a disaster
rather than an asset.
54
00:07:03,316 --> 00:07:05,861
I invite you to make
your three week study.
55
00:07:05,861 --> 00:07:09,575
Well, Mr MacGyver, it seems
the parties are in agreement here.
56
00:07:09,575 --> 00:07:11,119
So if there's no other business,
57
00:07:11,119 --> 00:07:16,418
these proceedings will reconvene
in three weeks. Adjourned.
58
00:07:17,044 --> 00:07:21,300
Well, I still think we should have
brought up the incident about the truck.
59
00:07:21,300 --> 00:07:25,139
Pete, one stolen truck and
no driver adds up to no evidence.
60
00:07:25,139 --> 00:07:27,476
We would've
never gotten it in the record.
61
00:07:27,476 --> 00:07:29,854
We're just gonna have to
watch our backs.
62
00:07:29,854 --> 00:07:32,441
Yeah.
63
00:07:32,983 --> 00:07:37,448
Thanks for wearing
a shirt and tie. Looks great.
64
00:07:37,573 --> 00:07:41,078
Can't talk you into a haircut, can I?
65
00:07:54,806 --> 00:07:56,850
This MacGyver is no pushover.
66
00:07:56,850 --> 00:08:00,314
I mean, he's not like other guys.
I don't know what to make of him.
67
00:08:00,314 --> 00:08:03,109
- There's got to be a way. I'll find it.
- No you won't.
68
00:08:03,109 --> 00:08:05,321
We have three weeks
to turn him around.
69
00:08:05,321 --> 00:08:11,413
I don't have time for stunts.
This calls for a different approach.
70
00:08:17,796 --> 00:08:20,259
A remarkable piece of work.
Oil, isn't it?
71
00:08:20,259 --> 00:08:22,679
Acrylic, actually.
72
00:08:22,679 --> 00:08:25,683
I hear the artist is left handed.
73
00:08:25,683 --> 00:08:28,270
Follow me, Mr Knapp.
74
00:08:30,607 --> 00:08:35,447
- Half a million is a lot of money.
- I'm worth it.
75
00:08:35,906 --> 00:08:39,077
Two hundred and fifty thousand
down payment, as we agreed.
76
00:08:39,077 --> 00:08:42,081
You'll receive the balance
when MacGyver is either...
77
00:08:42,081 --> 00:08:45,211
...on our side or out of the way.
78
00:08:46,338 --> 00:08:50,385
- You're very beautiful.
- That's part of it.
79
00:08:50,385 --> 00:08:53,598
You know what I need to accomplish.
How important this is.
80
00:08:53,598 --> 00:08:55,684
I'm a negotiator, Mr Knapp.
81
00:08:55,684 --> 00:09:00,149
I'll deliver the best deal possible to
accomplish your ends. That's guaranteed.
82
00:09:00,149 --> 00:09:03,862
What you're paying for is what I'll do.
Whatever's required.
83
00:09:03,862 --> 00:09:08,285
Some attempts at getting through to him
have failed. It may complicate things.
84
00:09:08,285 --> 00:09:10,914
It doesn't matter.
85
00:09:12,083 --> 00:09:16,047
I don't know what to tell you about him.
We put together this file.
86
00:09:16,047 --> 00:09:19,885
He's not married. No relatives
that we could find, close ones anyway.
87
00:09:19,885 --> 00:09:25,644
- There's a grandfather in Minnesota...
- I do my own research.
88
00:09:32,153 --> 00:09:34,948
Are you sure
you really need my services?
89
00:09:34,948 --> 00:09:37,452
- What?
- Well, this MacGyver,
90
00:09:37,452 --> 00:09:41,708
he may study the data
and tip in your favour.
91
00:09:43,168 --> 00:09:45,923
Several years ago
I commissioned a survey.
92
00:09:45,923 --> 00:09:49,719
It's very technical, very subtle,
but at the bottom of it is,
93
00:09:49,719 --> 00:09:54,726
if they do a detailed survey
and study it carefully...
94
00:09:55,228 --> 00:09:58,148
...they'll find out he's right.
95
00:09:59,358 --> 00:10:01,569
That beach will wash away.
96
00:10:01,569 --> 00:10:04,156
Just curious.
97
00:11:59,404 --> 00:12:02,659
Hi, this is MacGyver.
We all know how these things work,
98
00:12:02,659 --> 00:12:06,163
so when you hear the beep, go for it.
99
00:12:06,330 --> 00:12:08,166
You go for it.
100
00:12:08,166 --> 00:12:10,336
Yeah, it's Nikki.
101
00:12:10,336 --> 00:12:13,967
I left my briefcase in the back seat
of your jeep at the survey site.
102
00:12:13,967 --> 00:12:17,680
Yeah, I know, I know. Will you
hang onto it for me until tomorrow?
103
00:12:17,680 --> 00:12:21,811
And, don't get nosey, if you don't mind,
or you'll learn all of my secrets.
104
00:12:21,811 --> 00:12:24,429
Thanks. Bye.
105
00:16:04,994 --> 00:16:06,412
Hello?
106
00:16:06,412 --> 00:16:09,038
Y eah, Pete.
107
00:16:09,038 --> 00:16:11,290
No fingerprints on the truck.
108
00:16:11,290 --> 00:16:13,708
Doesn't surprise me.
109
00:16:13,708 --> 00:16:16,586
They're going to have to do
a little better than that.
110
00:16:16,586 --> 00:16:19,254
I don't scare off that easily.
111
00:16:19,254 --> 00:16:21,880
All right. Yeah. Bye.
112
00:16:37,683 --> 00:16:40,309
I'll take it.
113
00:16:41,686 --> 00:16:44,938
Lawrence, just a touch more shading.
114
00:16:45,063 --> 00:16:47,648
I think you've got it.
115
00:16:48,023 --> 00:16:50,775
So this is coming along very well.
116
00:16:50,775 --> 00:16:53,569
Well, thanks. You know,
goalies are easy models.
117
00:16:53,569 --> 00:16:56,154
They never move.
118
00:16:56,779 --> 00:16:59,407
Joke.
119
00:17:06,953 --> 00:17:08,538
Hey.
120
00:17:08,538 --> 00:17:11,456
- Let me help you.
- Thank you.
121
00:17:13,249 --> 00:17:15,835
- Here you go.
- Thanks.
122
00:17:17,544 --> 00:17:20,921
- That's a sea otter, isn't it?
- Yeah, that's right.
123
00:17:20,921 --> 00:17:23,714
- You can tell it from a river otter?
- Yeah, sure.
124
00:17:23,714 --> 00:17:27,217
River otter's got a skinnier tail
and the feet are different.
125
00:17:27,217 --> 00:17:29,052
You really do know your stuff.
126
00:17:29,052 --> 00:17:33,137
Most folks can't tell the difference
between an otter and a muskrat.
127
00:17:33,137 --> 00:17:35,974
- It's nice.
- Thanks.
128
00:17:37,975 --> 00:17:40,893
- They're on the endangered list.
- Yeah, I know.
129
00:17:40,893 --> 00:17:44,229
I'm painting it for a fundraiser
at the Darwin Society.
130
00:17:44,229 --> 00:17:46,855
Yeah? I belong to that.
131
00:17:47,147 --> 00:17:48,524
What a small world.
132
00:17:48,524 --> 00:17:51,150
- Do you know Deloris Forchuck?
- Yeah, sure.
133
00:17:51,150 --> 00:17:56,029
She just got a big grant to run some
coral reef studies down in New Zealand.
134
00:17:56,029 --> 00:17:59,198
I begged her to take me along.
Can you believe she said no?
135
00:17:59,198 --> 00:18:02,784
Even after I helped write that
acid rain article in the newsletter.
136
00:18:02,784 --> 00:18:05,327
Which, of course,
she took full credit for.
137
00:18:05,327 --> 00:18:08,287
- You helped write that?
- Yeah.
138
00:18:08,412 --> 00:18:11,248
Terrific. I mean, it was great.
139
00:18:12,415 --> 00:18:15,042
Thank you.
140
00:18:20,379 --> 00:18:23,506
Listen, I don't mean to interrupt,
141
00:18:23,631 --> 00:18:28,468
but I've done a lot of
research on acid rain and...
142
00:18:29,968 --> 00:18:35,223
Maybe we could get together sometime
and compare notes over a cup of coffee.
143
00:18:35,223 --> 00:18:38,892
- I don't drink coffee.
- Neither do I.
144
00:20:17,001 --> 00:20:20,879
Well, tell me, why is it you're
in charge of this study, anyway?
145
00:20:20,879 --> 00:20:24,590
I've got a good track record
with the environmental work I've done.
146
00:20:24,590 --> 00:20:28,926
Lucky you. A track record that puts
you up in front of a speeding truck.
147
00:20:28,926 --> 00:20:31,428
I shouldn't have told you about that.
148
00:20:31,428 --> 00:20:34,138
I'm surprised they
didn't try to buy you off.
149
00:20:34,138 --> 00:20:37,932
That's usually the level
those corporate bullies operate on.
150
00:20:37,932 --> 00:20:40,517
Yeah, well, they tried that first.
151
00:20:40,517 --> 00:20:43,644
So far they just tried to
kill you off instead, huh?
152
00:20:43,644 --> 00:20:47,063
- Is it all worth it?
- Yeah.
153
00:20:47,898 --> 00:20:50,524
Yeah, it is.
154
00:20:50,608 --> 00:20:55,153
The breakwater alone could
cause the tidal flow to stagnate.
155
00:20:55,153 --> 00:20:57,988
Pollutants to accumulate.
156
00:20:58,155 --> 00:21:00,031
Then the fish die.
157
00:21:00,031 --> 00:21:03,992
The birds migrate, and the whole
ecosystem is just blown out of whack.
158
00:21:03,992 --> 00:21:08,495
Just so some fat cats will have a new
place to park their yachts and party.
159
00:21:08,495 --> 00:21:13,165
- Do I detect a touch of cynicism here?
- Who, me?
160
00:21:16,834 --> 00:21:19,419
Nikki?
161
00:21:24,464 --> 00:21:28,092
- What are you doing?
- What are you so excited about?
162
00:21:28,092 --> 00:21:32,428
You're here to record results,
not set explosives.
163
00:21:32,428 --> 00:21:34,430
I'm simply helping speed things up.
164
00:21:34,430 --> 00:21:37,724
- Explosives?
- We use them to get seismic readings.
165
00:21:37,724 --> 00:21:40,392
Which is a job for experts.
166
00:21:40,559 --> 00:21:42,810
We don't have a lot of time here.
167
00:21:42,810 --> 00:21:46,438
This is no more complicated
than screwing in a light bulb.
168
00:21:46,438 --> 00:21:48,857
Or blowing off your head.
169
00:21:48,857 --> 00:21:51,817
Well, excuse me.
Let me introduce myself here.
170
00:21:51,817 --> 00:21:54,777
- Hello, I'm Nikki Carpenter.
- Hi, I'm Debbie.
171
00:21:54,777 --> 00:21:59,196
So you're the one who's got
MacGyver's heart going pitter-pat.
172
00:21:59,196 --> 00:22:01,323
Nikki, come on.
173
00:22:01,323 --> 00:22:03,616
Look, it's been nice to meet you.
174
00:22:03,616 --> 00:22:07,286
I'll just go find something safe to do.
175
00:22:07,286 --> 00:22:09,578
Thank you.
176
00:22:09,578 --> 00:22:12,414
You were kind of
rough on her, weren't you?
177
00:22:12,414 --> 00:22:16,750
I tend to get that way with people
I care about who take unnecessary risks.
178
00:22:16,750 --> 00:22:19,460
Remember that if
I ever chew your head off.
179
00:22:19,460 --> 00:22:21,629
I will.
180
00:22:21,629 --> 00:22:24,172
- Are you two just friends?
- Good friends.
181
00:22:24,172 --> 00:22:26,841
We've been through a lot together.
182
00:22:26,841 --> 00:22:30,969
- I want to show you the tide pools.
- Okay.
183
00:23:23,630 --> 00:23:26,257
Oh, what a nice doggie.
184
00:23:27,091 --> 00:23:31,573
Good doggie.
I have a surprise for you.
185
00:23:42,716 --> 00:23:45,343
Great timing.
186
00:23:48,139 --> 00:23:50,766
I hate when this happens.
187
00:23:50,933 --> 00:23:53,312
- Hello?
- It's Nikki.
188
00:23:53,312 --> 00:23:56,607
- You've got to come over here, quick.
- What's the matter?
189
00:23:56,607 --> 00:23:59,485
Somebody's broken into my apartment,
190
00:23:59,485 --> 00:24:01,863
and you can't imagine...
191
00:24:01,863 --> 00:24:06,410
It's horrible. They stabbed
my neighbour's dog to death.
192
00:24:06,410 --> 00:24:09,329
- Nikki, have you called the police?
- No.
193
00:24:09,329 --> 00:24:13,042
Well, do it.
I'll get there as soon as I can.
194
00:24:13,042 --> 00:24:16,713
- MacGyver, what is it?
- Somebody broke into Nikki's apartment.
195
00:24:16,713 --> 00:24:20,301
She was taking care of a neighbour's
dog. It was stabbed to death.
196
00:24:20,301 --> 00:24:22,178
Oh, my God. Is she all right?
197
00:24:22,178 --> 00:24:25,389
No, actually.
I have to get over there.
198
00:24:25,389 --> 00:24:28,184
Why would anybody
do something so horrible?
199
00:24:28,184 --> 00:24:29,769
Maybe for effect.
200
00:24:29,769 --> 00:24:32,565
Are you saying it could be
those marina people?
201
00:24:32,565 --> 00:24:34,900
But you're the one
in their way, not Nikki.
202
00:24:34,900 --> 00:24:38,904
- Maybe they're looking for a soft spot.
- What are you going to do?
203
00:24:38,904 --> 00:24:43,869
I can't let stuff like this happen
to the people who are close to me.
204
00:24:43,869 --> 00:24:47,707
- You might be next.
- Don't worry about me. I'll be fine.
205
00:24:47,707 --> 00:24:52,003
Go see Nikki.
She must be frightened to death.
206
00:25:03,474 --> 00:25:05,561
Did the police find anything?
207
00:25:05,561 --> 00:25:08,355
No prints, no witnesses. Nothing.
208
00:25:08,355 --> 00:25:11,609
Just like the truck driver
who disappeared into thin air?
209
00:25:11,609 --> 00:25:14,487
They said they would talk
to Knapp and his people.
210
00:25:14,487 --> 00:25:18,909
As far as they're concerned, they're
treating it as an attempted burglary.
211
00:25:18,909 --> 00:25:22,288
Listen, what happened to that dog
was not the MO of a burglar.
212
00:25:22,288 --> 00:25:25,040
Somebody wanted
to leave a mark, a threat.
213
00:25:25,040 --> 00:25:28,503
There is no question in my mind
that Knapp hired a professional.
214
00:25:28,503 --> 00:25:31,131
Well, he's certainly capable of it.
215
00:25:31,131 --> 00:25:37,180
And unless I miss my guess,
his next move is going to be on you.
216
00:26:04,502 --> 00:26:07,047
Now, Nikki's fine.
She's a trooper.
217
00:26:07,047 --> 00:26:09,550
I wish I was that strong.
218
00:26:09,550 --> 00:26:12,179
Look, why can't we just go away?
219
00:26:12,179 --> 00:26:16,016
If that's the people you're dealing
with, let them have their marina.
220
00:26:16,016 --> 00:26:19,395
- It'll probably get built in the end.
- Maybe.
221
00:26:19,395 --> 00:26:22,023
- Maybe not.
- MacGyver...
222
00:26:22,189 --> 00:26:25,402
People play their games.
The world's wired a certain way.
223
00:26:25,402 --> 00:26:28,655
All we can do is
try to make it work for ourselves.
224
00:26:28,655 --> 00:26:32,952
Now see, I don't believe that.
I think we're all in this together.
225
00:26:32,952 --> 00:26:34,912
I'm not going to let them stop me.
226
00:26:34,912 --> 00:26:39,042
Even if the alternative is
they'll kill you?
227
00:26:41,170 --> 00:26:43,797
Look...
228
00:26:44,173 --> 00:26:46,426
I'll try not to let that happen, okay?
229
00:26:46,426 --> 00:26:49,971
Then take me away somewhere.
Let's go, just you and me.
230
00:26:49,971 --> 00:26:53,017
I'd like to take you away someday.
231
00:26:53,017 --> 00:26:55,436
Maybe when all this is over.
232
00:26:55,436 --> 00:26:59,065
I love you.
I don't want to lose you.
233
00:27:01,359 --> 00:27:04,905
- Help me shove off, will you?
- Sure.
234
00:27:11,788 --> 00:27:13,999
- Don't forget to lock up.
- I won't.
235
00:27:13,999 --> 00:27:16,710
Don't forget to call.
It's your turn to cook.
236
00:27:16,710 --> 00:27:19,338
It's a date.
237
00:27:59,968 --> 00:28:02,429
Deborah!
238
00:28:02,429 --> 00:28:04,014
How is he?
239
00:28:04,014 --> 00:28:07,268
They brought him out of emergency.
The doctor's in with him.
240
00:28:07,268 --> 00:28:10,104
- Hi, I'm Pete Thornton.
- Hi.
241
00:28:11,440 --> 00:28:14,067
Oh, doctor, can we...?
242
00:28:14,151 --> 00:28:16,069
Are you family to Mr MacGyver?
243
00:28:16,069 --> 00:28:19,824
Well, no... Actually,
I'm as close to family as he's got.
244
00:28:19,824 --> 00:28:22,493
- How is he?
- We'll release him in the morning.
245
00:28:22,493 --> 00:28:26,790
- He's fine for the most part.
- For the most part? What's that mean?
246
00:28:26,790 --> 00:28:30,127
It's flash burn. He suffered
some minor trauma to the cornea.
247
00:28:30,127 --> 00:28:32,881
- Are you saying he's blind?
- It's only temporary.
248
00:28:32,881 --> 00:28:36,718
We have to protect his eyes from
infection while the swelling goes down.
249
00:28:36,718 --> 00:28:39,054
We'll remove his bandages in a few days.
250
00:28:39,054 --> 00:28:42,558
He's in no danger of permanent damage.
251
00:28:42,766 --> 00:28:47,147
- Well, can we see him?
- Sure. Go right ahead.
252
00:28:52,653 --> 00:28:54,989
Listen, don't get him too comfortable.
253
00:28:54,989 --> 00:28:57,534
He's got to stay awake
to say hi to his friends.
254
00:28:57,534 --> 00:29:01,079
- Hiya, Pete.
- Hello from me too.
255
00:29:01,246 --> 00:29:03,623
We're all here, honey.
256
00:29:03,623 --> 00:29:06,252
- Thank God you're alive.
- Yeah.
257
00:29:06,252 --> 00:29:08,838
I guess I'm lucky
I'm not fish food right now.
258
00:29:08,838 --> 00:29:12,801
You would have, if it hadn't been
for those divers laying mooring cable.
259
00:29:12,801 --> 00:29:17,682
I couldn't believe it.
When I saw that explosion. I thought...
260
00:29:17,682 --> 00:29:20,310
I didn't have any hope...
261
00:29:21,352 --> 00:29:25,232
Could it have been gas vapours
in the engine cowling that caused it?
262
00:29:25,232 --> 00:29:28,986
No, I really doubt it.
I vented the boat before I took off.
263
00:29:28,986 --> 00:29:32,574
- What did the police find?
- They are dredging for the wreckage.
264
00:29:32,574 --> 00:29:36,411
Unfortunately, most of it's
been washed out to sea by the tide.
265
00:29:36,411 --> 00:29:38,497
Good luck finding bomb fragments.
266
00:29:38,497 --> 00:29:41,542
It's just like my neighbour's dog
and the trucker.
267
00:29:41,542 --> 00:29:44,796
- No real evidence.
- Well, we'll find it.
268
00:29:44,796 --> 00:29:47,757
- We've got to keep digging.
- We'll do the digging.
269
00:29:47,757 --> 00:29:51,762
- You get some rest, huh?
- Yeah, get well.
270
00:29:55,099 --> 00:29:57,686
That goes for me, too.
271
00:29:59,855 --> 00:30:05,445
- Listen, I'll spare you the kiss.
- I appreciate that, Pete.
272
00:30:13,078 --> 00:30:15,706
You're late.
273
00:30:15,956 --> 00:30:19,961
Only a few more days until the final
hearing and MacGyver's still around.
274
00:30:19,961 --> 00:30:22,505
He's going to make
a very sympathetic witness
275
00:30:22,505 --> 00:30:25,968
if he comes in there wearing bandages
and carrying a white cane.
276
00:30:25,968 --> 00:30:28,387
I said I'll handle it. And I will.
277
00:30:28,387 --> 00:30:32,309
- How?
- He's home from the hospital tomorrow.
278
00:30:32,309 --> 00:30:35,395
So I've planned a little trip,
up the coast.
279
00:30:35,395 --> 00:30:38,858
There's a high cliff off Tower Point
overlooking the ocean.
280
00:30:38,858 --> 00:30:43,112
- The roads are very dangerous there.
- Do it.
281
00:30:52,248 --> 00:30:54,834
All right. Over here.
282
00:30:54,876 --> 00:30:58,547
There you go.
Now, it's straight ahead.
283
00:30:59,506 --> 00:31:01,592
You sure you're going to be all right?
284
00:31:01,592 --> 00:31:03,970
You could come
to my place, you know?
285
00:31:03,970 --> 00:31:07,515
I appreciate your help, but if
you're going to be a grandmother...
286
00:31:07,515 --> 00:31:10,769
- Grandmother?
- I'll be just fine.
287
00:31:11,020 --> 00:31:13,689
- Yeah.
- Eventually.
288
00:31:15,357 --> 00:31:17,068
Call me an old lady if you want.
289
00:31:17,068 --> 00:31:19,529
I'm concerned about
leaving you here alone.
290
00:31:19,529 --> 00:31:22,907
- Hi, everybody.
- Hi.
291
00:31:23,074 --> 00:31:25,828
How you doing, honey?
How are you feeling?
292
00:31:25,828 --> 00:31:28,247
I won't be alone, Pete.
293
00:31:28,247 --> 00:31:30,876
Oh, I see.
294
00:31:31,001 --> 00:31:33,628
All right, good.
295
00:31:34,296 --> 00:31:36,841
Well, I guess I'm not needed here then.
296
00:31:36,841 --> 00:31:39,427
Okay, see you later.
297
00:31:39,427 --> 00:31:40,636
- Bye.
- Bye, Pete.
298
00:31:40,636 --> 00:31:43,765
You need anything from the store?
Bean curd, tofu?
299
00:31:43,765 --> 00:31:47,311
- We'll be fine, Pete. Thanks.
- Okay.
300
00:31:49,772 --> 00:31:53,610
- Good to see you up and around...
- You need anything, I'm a call away.
301
00:31:53,610 --> 00:31:56,697
- Goodbye, Pete.
- Right.
302
00:32:01,702 --> 00:32:03,079
- Hi.
- Hi.
303
00:32:03,079 --> 00:32:07,250
Come on, let's sit down.
Give me your hands.
304
00:32:11,005 --> 00:32:13,841
We're almost there.
Here we go. Okay, turn around.
305
00:32:13,841 --> 00:32:16,428
Okay, sit down.
306
00:32:19,890 --> 00:32:22,768
- I have a surprise.
- You rearranged the furniture?
307
00:32:22,768 --> 00:32:26,856
No. I made us a reservation up at
the Tower Point Lodge for tonight.
308
00:32:26,856 --> 00:32:29,401
Just you, me
and the fresh ocean air.
309
00:32:29,401 --> 00:32:32,654
And I won't take no
for an answer. You got that?
310
00:32:32,654 --> 00:32:35,139
I'm at your mercy.
311
00:32:47,404 --> 00:32:49,531
Here's the autopsy report on the dog.
312
00:32:49,531 --> 00:32:52,117
Thanks, Nikki.
313
00:32:52,451 --> 00:32:55,037
That's normal. Normal.
314
00:32:55,078 --> 00:32:58,999
- You see anything?
- No. Nothing except the obvious.
315
00:32:58,999 --> 00:33:02,127
Cause of death multiple stab wounds...
316
00:33:02,127 --> 00:33:04,129
And...
317
00:33:04,129 --> 00:33:09,426
The pathology report says there were
traces of lynx hair in the dog's mouth.
318
00:33:09,426 --> 00:33:11,344
It certainly didn't come from me.
319
00:33:11,344 --> 00:33:16,683
Well, then whoever killed that dog
was wearing a lynx coat.
320
00:33:16,683 --> 00:33:19,269
A woman?
321
00:33:19,269 --> 00:33:21,103
Why didn't we think of that?
322
00:33:21,103 --> 00:33:24,898
I mean, five years ago they used
a woman to take out Joey Tartanna.
323
00:33:24,898 --> 00:33:26,317
That was clever of them.
324
00:33:26,317 --> 00:33:29,069
A woman would have
a better chance getting to him.
325
00:33:29,069 --> 00:33:33,115
- You thinking what I'm thinking?
- Deborah.
326
00:33:35,451 --> 00:33:38,912
Helen, get me Chief Hanson right away.
327
00:33:39,079 --> 00:33:41,665
Call the houseboat.
328
00:33:55,178 --> 00:33:57,890
They're not there.
How about the mobile phone?
329
00:33:57,890 --> 00:34:00,517
Yes.
330
00:34:01,935 --> 00:34:05,272
Chief, forget the houseboat.
We're after MacGyver's jeep.
331
00:34:05,272 --> 00:34:09,317
Yeah, California license plate, 1 RJQ1 04.
332
00:34:24,582 --> 00:34:28,377
- Hello?
- MacGyver... are you there?
333
00:34:33,591 --> 00:34:38,053
- It's gone dead.
- Must be this electrical storm.
334
00:34:38,053 --> 00:34:40,389
You can call from the lodge.
335
00:34:40,389 --> 00:34:43,142
I had him. It just went dead.
336
00:34:45,936 --> 00:34:48,564
She's got him.
337
00:34:54,153 --> 00:34:57,030
You know, it must have
been something important.
338
00:34:57,030 --> 00:35:02,411
Nikki would never call me
on the road if it wasn't major.
339
00:35:04,913 --> 00:35:07,499
Why are we stopping?
340
00:35:09,001 --> 00:35:11,587
Deborah?
341
00:35:13,297 --> 00:35:17,134
I'm not being fair. Your friends
are probably worried about you.
342
00:35:17,134 --> 00:35:19,261
I saw a gas station with a phone.
343
00:35:19,261 --> 00:35:23,265
- You should give them a call.
- Thank you.
344
00:35:52,334 --> 00:35:54,753
What are you doing?
345
00:35:54,753 --> 00:35:57,464
I'm just getting my raincoat.
346
00:36:03,512 --> 00:36:07,766
This station in the middle
of a pasture, or something?
347
00:36:07,766 --> 00:36:14,523
The garage looks like it's closed.
I guess the phone must be around back.
348
00:36:39,255 --> 00:36:42,550
Okay, here we are. Come on.
349
00:37:13,455 --> 00:37:16,417
Deborah... where are we?
350
00:37:18,794 --> 00:37:22,005
Sorry it had to turn out this way.
351
00:37:56,747 --> 00:38:00,167
You're only prolonging the inevitable.
352
00:38:07,133 --> 00:38:09,760
Come on, honey.
353
00:38:09,844 --> 00:38:13,097
Don't make it so hard on yourself.
354
00:38:54,220 --> 00:38:59,058
You're just wasting my time.
I'm going to find you.
355
00:40:45,454 --> 00:40:48,082
It didn't work.
356
00:40:48,791 --> 00:40:51,417
I know you're still here.
357
00:40:53,628 --> 00:40:54,837
Tell me, MacGyver,
358
00:40:54,837 --> 00:41:00,051
does your life flash before your eyes
when you're blind?
359
00:41:01,552 --> 00:41:05,681
I wouldn't want you
to take this personally.
360
00:41:15,775 --> 00:41:18,110
All right, MacGyver...
361
00:41:18,110 --> 00:41:20,446
Enough of this cat and mouse nonsense.
362
00:41:20,446 --> 00:41:23,324
You and I both know it's over.
363
00:41:54,104 --> 00:41:58,149
You know...
I have to admit, it's been fun.
364
00:41:58,149 --> 00:42:04,781
If the boat had finished you, I might
have been a pleasant dying memory.
365
00:42:17,460 --> 00:42:21,089
How about it, MacGyver?
366
00:42:21,255 --> 00:42:24,675
Am I a sight for sore eyes, or what?
367
00:42:32,558 --> 00:42:34,727
Deborah?
368
00:42:34,727 --> 00:42:37,104
Do you want to talk about this?
369
00:42:37,104 --> 00:42:39,690
We did, don't you remember?
370
00:42:50,409 --> 00:42:54,663
I gave you every chance in the world
to close the deal your way.
371
00:42:54,663 --> 00:42:57,291
I'm a negotiator, MacGyver.
372
00:42:58,793 --> 00:43:01,878
But no. You've got to be a hero.
373
00:43:03,421 --> 00:43:05,006
You know...
374
00:43:05,006 --> 00:43:09,260
...maybe Knapp will
name the marina after you.
375
00:43:32,241 --> 00:43:36,125
I think it's about time
we re-negotiated.
376
00:43:55,335 --> 00:43:58,491
Well, we're all here.
377
00:43:58,657 --> 00:44:01,564
But Mr MacGyver is absent.
378
00:44:01,730 --> 00:44:04,429
The Phoenix Foundation is absent.
379
00:44:04,429 --> 00:44:07,585
Isn't that a classic delaying tactic?
380
00:44:07,585 --> 00:44:11,197
Mr Chairman, don't we have the right
to ask that you make a ruling...
381
00:44:11,197 --> 00:44:13,772
...in our favour?
382
00:44:16,014 --> 00:44:20,042
Mr Chairman... on behalf
of the Phoenix Foundation,
383
00:44:20,042 --> 00:44:24,776
I apologise for the delay, but when
you hear the reason, you'll understand.
384
00:44:24,776 --> 00:44:26,894
MacGyver?
385
00:44:26,894 --> 00:44:31,959
Our survey more than justifies
the 1 8 month impact study.
386
00:44:31,959 --> 00:44:37,358
However, I think Mr Knapp will be
behind bars a touch longer than that.
387
00:44:37,358 --> 00:44:38,977
What does that mean?
388
00:44:38,977 --> 00:44:43,296
Mr Knapp is directly responsible
for a conspiracy to commit murder.
389
00:44:43,296 --> 00:44:45,829
- That's outrageous!
- This is libellous.
390
00:44:45,829 --> 00:44:48,528
You have no proof
of such an absurd accusation.
391
00:44:48,528 --> 00:44:50,604
Yes, we do, Mr Knapp.
392
00:44:50,604 --> 00:44:53,885
We have direct testimony.
393
00:45:05,221 --> 00:45:07,713
Don't be so surprised.
394
00:45:07,713 --> 00:45:11,035
I'm a negotiator, Mr Knapp,
you know that.
395
00:45:11,035 --> 00:45:15,768
Testifying against you
is the best deal I can make.
32115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.