Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,645 --> 00:01:27,015
When I was about 10,
I got my first chemistry set.
2
00:01:27,191 --> 00:01:30,524
I've been a beaker-and-test-tube nut
ever since.
3
00:01:30,694 --> 00:01:32,901
My mom said I was gonna
come up with a formula
4
00:01:33,072 --> 00:01:35,480
that would either
improve the world...
5
00:01:35,658 --> 00:01:38,231
... or blow up the house.
6
00:01:42,832 --> 00:01:45,502
I kind of felt like
I was in an old movie.
7
00:01:45,669 --> 00:01:49,287
The sound of the rain and thunder,
the flashes of lightning
8
00:01:49,464 --> 00:01:53,297
and me, working alone
on a top-secret project.
9
00:01:54,511 --> 00:01:56,089
I'm not sure why,
10
00:01:56,263 --> 00:01:59,348
but I could sense that this time,
everything was gonna click.
11
00:01:59,517 --> 00:02:02,517
And then I'd finally complete
the formula I'd been working on
12
00:02:02,686 --> 00:02:04,347
for such a long time.
13
00:02:04,522 --> 00:02:07,856
But I also knew that every drop
I added to the mixture
14
00:02:08,025 --> 00:02:11,360
could mean the difference
between success and failure,
15
00:02:11,530 --> 00:02:15,112
between Jekyll and Hyde.
16
00:02:27,338 --> 00:02:30,505
Whenever they talk about an
overnight scientific breakthrough,
17
00:02:30,675 --> 00:02:34,045
you can bet it took years
of trial and error.
18
00:02:34,221 --> 00:02:37,471
And when all those experiments
look like they're about to pay off,
19
00:02:37,641 --> 00:02:40,761
well, you can get
a kind of tunnel vision.
20
00:02:40,936 --> 00:02:42,929
All you see are those glass tubes,
21
00:02:43,105 --> 00:02:46,724
and the rest of the world
just sort of disappears.
22
00:02:52,490 --> 00:02:55,610
H i, Harry. Raining out?
23
00:02:55,785 --> 00:02:58,740
No, I took a walk in a car wash.
24
00:02:58,914 --> 00:03:00,324
You've been gone
an awful Iong time.
25
00:03:00,499 --> 00:03:02,740
Ain't you been working on this
Iong enough, whatever it is?
26
00:03:02,917 --> 00:03:06,204
Yes, I certainly have.
It's time for the test.
27
00:03:06,380 --> 00:03:09,215
- What kind of a test?
- The ultimate test.
28
00:03:09,383 --> 00:03:12,135
Well, hold it. What if you got
the wrong kind of bromide in there?
29
00:03:13,137 --> 00:03:15,675
Bud, you okay?
30
00:03:16,308 --> 00:03:17,506
Speak to me.
31
00:03:18,935 --> 00:03:21,141
It's great. You gotta have some.
32
00:03:21,813 --> 00:03:26,274
- Not till you tell me what it is.
- It's eggnog. Nonalcoholic eggnog.
33
00:03:26,443 --> 00:03:28,769
Nonalcoholic eggnog?
34
00:03:29,029 --> 00:03:30,310
- You're putting me on.
- Nope.
35
00:03:30,489 --> 00:03:32,481
You sure the world needs
a drink Iike this?
36
00:03:33,617 --> 00:03:38,161
- What happened to your finger?
- Oh, the perils of science. Drink up.
37
00:03:42,335 --> 00:03:45,668
Hope you didn't spend
too much time developing this.
38
00:03:52,012 --> 00:03:54,503
Another December 1 4th.
39
00:03:54,807 --> 00:03:57,642
Hard to believe it's been 25 years.
40
00:03:57,809 --> 00:04:01,096
I'm glad you're here, Harry.
Especially today.
41
00:04:01,314 --> 00:04:04,314
Well, when you said we were
gonna see Gretzky and the Oilers,
42
00:04:04,484 --> 00:04:06,856
I figured it was worth a trip.
43
00:04:09,322 --> 00:04:10,947
Yeah.
44
00:04:16,831 --> 00:04:18,574
It's been two hours.
45
00:04:18,749 --> 00:04:21,915
This operation against the Phoenix
Foundation is never gonna work.
46
00:04:22,085 --> 00:04:23,664
I don't remember
asking your opinion.
47
00:04:23,838 --> 00:04:25,380
How much Ionger
are we gonna wait?
48
00:04:25,840 --> 00:04:27,749
As Iong as it takes for Murphy
to come out.
49
00:04:27,925 --> 00:04:30,880
What makes you think
that the building's empty?
50
00:04:31,054 --> 00:04:34,008
It's Sunday night.
Murphy's is the only car here.
51
00:04:34,182 --> 00:04:37,017
Well, someone else could show up.
Maybe Karl--
52
00:04:37,269 --> 00:04:38,727
No names!
53
00:04:40,480 --> 00:04:44,099
The Liberation Front
hired me to do this job.
54
00:04:44,276 --> 00:04:45,984
They sent you to back me up.
55
00:04:46,612 --> 00:04:49,483
We go inside,
we activate the device,
56
00:04:49,657 --> 00:04:52,741
the building blows up
and we walk away,
57
00:04:52,910 --> 00:04:55,995
never to see each other again.
58
00:04:56,497 --> 00:04:57,826
Is that clear?
59
00:05:01,003 --> 00:05:03,672
- Yeah.
- Good.
60
00:05:05,466 --> 00:05:07,708
I can't wait to see Gretzky
and those Oilers skate.
61
00:05:07,885 --> 00:05:09,165
Our seats anywhere near the ice?
62
00:05:09,344 --> 00:05:11,670
CIose enough to hear
some pretty outrageous Ianguage.
63
00:05:11,848 --> 00:05:14,338
Great! Never seen Gretzky
in person.
64
00:05:14,517 --> 00:05:16,011
Figured I never would--
65
00:05:16,185 --> 00:05:17,929
- What's the matter?
- The tickets.
66
00:05:18,104 --> 00:05:19,515
- Where are they?
- I don't know.
67
00:05:19,689 --> 00:05:21,017
You don't know?
68
00:05:21,190 --> 00:05:24,560
Did you Iose them? I come all the way
from Minnesota to see this game.
69
00:05:24,736 --> 00:05:26,859
Harry, will you Iet me--?
Let me think. Let me think.
70
00:05:27,447 --> 00:05:30,021
He gave them to me in his office.
We went down to the computer bay
71
00:05:30,201 --> 00:05:33,367
to access the Tompkins file,
back to his office...
72
00:05:33,537 --> 00:05:35,245
They gotta be at
the Phoenix Foundation.
73
00:05:35,414 --> 00:05:38,783
Come on, Harry.
We can still make opening face-off!
74
00:05:46,676 --> 00:05:48,883
There's Murphy.
75
00:05:50,389 --> 00:05:53,555
- Murphy's a woman!
- What sharp Iittle eyes you have.
76
00:05:55,603 --> 00:05:57,394
Let's go.
77
00:06:03,319 --> 00:06:06,570
Aren't you from the eighth floor?
78
00:06:06,740 --> 00:06:08,531
Physics research
or something Iike that?
79
00:06:08,700 --> 00:06:10,491
- Fourth. Demographics.
- Oh, yeah.
80
00:06:10,660 --> 00:06:13,116
I thought I'd seen you
someplace before.
81
00:06:13,288 --> 00:06:14,913
I'm Victoria James.
82
00:06:15,415 --> 00:06:17,075
Susan Murphy.
83
00:06:23,590 --> 00:06:26,462
Find her car key and put the body
in the trunk of the car.
84
00:06:26,761 --> 00:06:28,303
Wait!
85
00:06:42,278 --> 00:06:44,270
--I'd seen you someplace before.
86
00:06:44,446 --> 00:06:48,195
- I'm Victoria James.
- Susan Murphy.
87
00:06:57,168 --> 00:06:59,493
I Iove the fuzz, Harry.
88
00:06:59,671 --> 00:07:02,127
You run out of shaving cream
back home, or what?
89
00:07:02,299 --> 00:07:04,837
I forgot to do it this morning.
90
00:07:06,887 --> 00:07:09,888
Harry Jackson, you've got
that sandpaper beard again.
91
00:07:10,057 --> 00:07:12,631
Will you please remember to shave?
92
00:07:18,566 --> 00:07:20,524
You know, it's gotta be
at Ieast 20 years
93
00:07:20,694 --> 00:07:22,816
since we've seen a game together.
94
00:07:23,112 --> 00:07:24,737
Yeah.
95
00:07:24,907 --> 00:07:26,733
I don't wanna miss
a second of it, either.
96
00:07:27,242 --> 00:07:29,448
Don't worry.
I know all the shortcuts.
97
00:07:31,539 --> 00:07:33,911
Remember when you were a kid,
98
00:07:34,083 --> 00:07:36,371
that winter I taught you
how to skate backwards?
99
00:07:36,543 --> 00:07:40,162
Oh, I can't forget it.
Spent the whole winter on my butt.
100
00:07:44,928 --> 00:07:47,597
Ever think of putting doors on this
thing before somebody gets drowned?
101
00:07:47,764 --> 00:07:50,172
Haven't Iost a passenger yet, Harry.
102
00:07:52,978 --> 00:07:55,516
Hey, bud, where in the sam hill
are you going?
103
00:07:56,857 --> 00:08:00,190
Dad, who's Sam Hill?
104
00:08:02,196 --> 00:08:04,687
You been talking
to your Grandpa Harry again?
105
00:08:04,865 --> 00:08:06,408
Yeah.
106
00:08:06,575 --> 00:08:08,699
Who's Sam Hill?
107
00:08:14,710 --> 00:08:16,204
I don't know why
the Front's using her.
108
00:08:16,378 --> 00:08:18,121
She doesn't believe
in what we're fighting for.
109
00:08:18,296 --> 00:08:20,966
- She's only in it for the money.
- Look, we've used outsiders before.
110
00:08:21,133 --> 00:08:22,960
She designed and planted
the bomb at the airport.
111
00:08:23,135 --> 00:08:24,712
She's supposed to be very good.
112
00:08:24,887 --> 00:08:27,378
If she's so good,
how come the bomb didn't go off?
113
00:08:27,557 --> 00:08:29,715
It didn't go off
because my support team
114
00:08:29,892 --> 00:08:32,218
virtually invited the police
to the scene.
115
00:08:32,395 --> 00:08:35,017
Not to mention the experts
from the Phoenix Foundation.
116
00:08:35,190 --> 00:08:37,681
Hey, we don't Iike the Phoenix
Foundation any more than you do.
117
00:08:37,860 --> 00:08:40,232
And they're gonna pay the price
for interfering with our plans.
118
00:08:40,404 --> 00:08:43,108
Well, I don't really care
about your reasons.
119
00:08:43,281 --> 00:08:44,527
I'm going to detonate the device
120
00:08:44,700 --> 00:08:47,108
because I don't want it traced
back to me.
121
00:08:55,419 --> 00:08:58,255
Leave the doors open
and watch for my signal.
122
00:09:01,009 --> 00:09:02,967
- Help you, miss?
- Excuse me, I've Iost my voice.
123
00:09:03,137 --> 00:09:05,592
- I can't--
- What's that again?
124
00:09:08,809 --> 00:09:10,469
Come on!
125
00:09:12,271 --> 00:09:14,098
He'II be out for hours.
Lock him in an elevator.
126
00:09:14,274 --> 00:09:17,856
- What floor are we going to?
- Eight, where the main computer is.
127
00:09:20,906 --> 00:09:22,981
Release one of the elevators.
128
00:09:49,561 --> 00:09:51,637
You'II get a kick out of seeing
the Phoenix Foundation.
129
00:09:51,814 --> 00:09:55,645
I got no time for sightseeing.
Not if we're going to a hockey game.
130
00:10:03,576 --> 00:10:06,577
- Come on, bud, we gotta go.
- Oh, keep your hat on, Harry.
131
00:10:06,746 --> 00:10:10,826
There's 60 minutes of ice time.
There's plenty of time.
132
00:10:23,556 --> 00:10:27,684
Card-key access verified.
Voice identification, please.
133
00:10:29,312 --> 00:10:30,936
Susan Murphy.
134
00:10:34,150 --> 00:10:36,060
That's perfect!
That tape recorder worked perfect!
135
00:10:36,236 --> 00:10:40,281
It's a Iaser-assisted
digital recorder. I built it.
136
00:10:40,449 --> 00:10:41,943
Why do you need the computer?
137
00:10:42,117 --> 00:10:45,368
Why don't we just set the bomb
and blow the building up?
138
00:10:45,705 --> 00:10:49,784
In order for me to activate the device,
I have to do one very important thing.
139
00:10:49,958 --> 00:10:52,367
Can you guess what that is?
140
00:10:52,545 --> 00:10:55,332
- Find it?
- Very good.
141
00:11:02,639 --> 00:11:03,968
Hi. How you doing tonight?
142
00:11:04,141 --> 00:11:06,892
- Where's Lou?
- Home, sick. Touch of the flu, I hear.
143
00:11:07,060 --> 00:11:08,389
It's going around.
144
00:11:08,562 --> 00:11:11,136
Name's MacGyver.
I'm on the clearance Iist.
145
00:11:11,315 --> 00:11:14,232
I Ieft some hockey tickets upstairs.
146
00:11:14,568 --> 00:11:16,775
- He's with me.
- I'II release the elevator for you then.
147
00:11:16,946 --> 00:11:18,488
I'd appreciate it.
148
00:11:18,656 --> 00:11:20,898
Use car number two.
149
00:11:26,748 --> 00:11:29,619
- How we doing?
- I'm doing fine.
150
00:11:29,793 --> 00:11:32,284
Would you put that cigarette out?
151
00:11:34,298 --> 00:11:37,881
Surprised they'd Iet you in
without an ID.
152
00:11:38,260 --> 00:11:40,752
Well, you told them I was with you.
153
00:11:40,930 --> 00:11:43,386
Yeah, but Security's usually
a Iittle more strict
154
00:11:43,558 --> 00:11:46,014
about who they Iet in here.
155
00:11:52,776 --> 00:11:55,349
Got a call from downstairs.
Two guys are coming up.
156
00:11:56,321 --> 00:11:59,027
I haven't Iocated the device yet.
157
00:11:59,825 --> 00:12:01,319
Take the equipment
and get out of here.
158
00:12:01,493 --> 00:12:03,403
I'II meet you in the stairwell.
159
00:12:18,554 --> 00:12:20,629
I'm telling you,
we'II never make the game.
160
00:12:20,806 --> 00:12:23,013
Can't see the game
without tickets, Harry.
161
00:12:25,352 --> 00:12:28,687
Card-key access verified.
Voice identification, please.
162
00:12:28,857 --> 00:12:30,648
MacGyver.
163
00:12:34,363 --> 00:12:36,984
Sunday night.
That's what I call dedication.
164
00:12:37,157 --> 00:12:38,817
Well, it's what I call fear.
165
00:12:38,992 --> 00:12:43,571
My boss says he wants these figures
by Monday morning or I am doomed.
166
00:12:43,747 --> 00:12:44,910
My name's MacGyver.
167
00:12:45,332 --> 00:12:47,788
This is my grandfather,
Harry Jackson.
168
00:12:48,085 --> 00:12:51,668
Susan Murphy. I've heard
an awful Iot about you.
169
00:12:51,839 --> 00:12:54,165
- Anything good?
- Some.
170
00:12:54,342 --> 00:12:57,046
- We better get moving.
- Yeah, Harry, we will.
171
00:12:57,220 --> 00:12:58,334
What kind of work you doing?
172
00:12:58,847 --> 00:13:01,053
Oh, I just had to access
some demographic figures.
173
00:13:01,224 --> 00:13:02,504
I'm almost through now.
174
00:13:02,684 --> 00:13:04,843
- Bud.
- Yeah. Okay, Harry.
175
00:13:05,020 --> 00:13:08,021
- We'II see you again.
- I'm sure of it.
176
00:13:11,611 --> 00:13:14,018
Well, I know I didn't Ieave the tickets
in the computer bay.
177
00:13:14,196 --> 00:13:16,438
They gotta be here somewhere.
178
00:13:36,554 --> 00:13:38,345
There it is.
179
00:13:54,865 --> 00:13:56,904
Nice to meet you.
180
00:14:00,079 --> 00:14:02,914
Maybe the tickets aren't here.
Maybe your friend Pete took them.
181
00:14:03,082 --> 00:14:05,834
No, he doesn't Iike hockey.
182
00:14:06,377 --> 00:14:09,046
How can you work
for a guy Iike that?
183
00:14:13,593 --> 00:14:16,084
Tell the Iobby to kill the elevators
and secure the stairwell door.
184
00:14:16,262 --> 00:14:18,220
- What for?
- Have him cut the outside phone Iines,
185
00:14:18,390 --> 00:14:21,011
- but not the intercom system.
- I don't see why you're doing this.
186
00:14:21,184 --> 00:14:24,270
You don't have to see why
I'm doing it, just do what I tell you.
187
00:14:24,438 --> 00:14:26,146
Get on the phone,
I wanna talk to your people.
188
00:14:26,315 --> 00:14:28,189
- We gonna blow the building now?
- Soon.
189
00:14:28,359 --> 00:14:29,735
We're gonna blow the building soon.
190
00:14:29,903 --> 00:14:31,729
I don't think we're gonna make it
to that game.
191
00:14:31,905 --> 00:14:34,312
Come on, Harry. Be positive.
192
00:14:34,490 --> 00:14:37,776
I'm positive we ain't gonna make it
to that game.
193
00:14:40,121 --> 00:14:42,198
The Liberation Front.
194
00:14:43,417 --> 00:14:45,789
Yes, I've Iocated the device.
195
00:14:45,961 --> 00:14:48,998
But there's a man in the building
named MacGyver.
196
00:14:49,173 --> 00:14:52,791
Wasn't he the one who stopped
your assassination attempt in Kuwait?
197
00:14:53,677 --> 00:14:55,754
Yes, I thought you might.
198
00:14:56,723 --> 00:14:59,640
Of course I can, but he's not
part of our original deal.
199
00:15:14,492 --> 00:15:16,199
I got it!
200
00:15:16,368 --> 00:15:18,576
When Pete and I came back
from the computer bay,
201
00:15:18,747 --> 00:15:22,162
we were talking
about the Tompkins file.
202
00:15:22,333 --> 00:15:24,327
- What are you Iooking for?
- The Tompkins file.
203
00:15:24,503 --> 00:15:26,661
There they are. Let's go!
204
00:15:34,263 --> 00:15:38,676
Yes, but the point is,
how much is MacGyver worth to you?
205
00:15:39,894 --> 00:15:42,848
Somehow I think you can do
a Iot better than that.
206
00:15:43,815 --> 00:15:45,273
Done.
207
00:15:47,193 --> 00:15:50,111
- Get MacGyver and the old man.
- Why bother?
208
00:15:50,280 --> 00:15:52,569
The building's Iocked down.
You're gonna set the bomb.
209
00:15:52,741 --> 00:15:56,869
He's smart enough to figure a way out
before I can arm the device.
210
00:15:57,538 --> 00:16:01,038
MacGyver's the best man
that the Phoenix Foundation has.
211
00:16:01,209 --> 00:16:03,415
If he's dead, it'II help your cause.
212
00:16:03,586 --> 00:16:06,753
You don't know anything
about our cause.
213
00:16:06,923 --> 00:16:09,544
No, but I know a Iot
about $1 00,000,
214
00:16:09,717 --> 00:16:12,469
which is what the Front
is willing to pay.
215
00:16:12,637 --> 00:16:15,259
Find him. Kill him.
216
00:16:15,807 --> 00:16:17,625
Kill them both.
217
00:16:25,855 --> 00:16:28,725
Bud, I gotta hand it to you.
I never thought we'd find them in time.
218
00:16:29,108 --> 00:16:31,680
I knew these tickets
would show up sooner or Iater.
219
00:16:31,860 --> 00:16:33,603
Well, at my age,
they better show up sooner.
220
00:16:33,778 --> 00:16:35,901
Oh, come on, Harry.
You're gonna go on forever.
221
00:16:36,322 --> 00:16:37,946
That's what I used to think.
222
00:16:38,115 --> 00:16:41,447
Oh, just for safekeeping,
I'II put these puppies in my pocket.
223
00:16:48,665 --> 00:16:51,239
Gonna put these puppies
in my pocket.
224
00:16:52,376 --> 00:16:54,415
How come you want me
to call you Harry?
225
00:16:54,795 --> 00:16:57,796
- That's my name.
- But you're my grandpa.
226
00:16:58,006 --> 00:16:59,631
Yep.
227
00:16:59,799 --> 00:17:02,420
But "Grandpa" is for an old man.
228
00:17:02,593 --> 00:17:04,965
Name's Harry.
229
00:17:05,137 --> 00:17:07,010
Your move.
230
00:17:10,558 --> 00:17:12,550
What's wrong with this thing?
231
00:17:15,770 --> 00:17:18,178
You don't suppose they forgot
we're here, shut down the building?
232
00:17:18,356 --> 00:17:21,273
No, we haven't signed out yet.
233
00:17:22,567 --> 00:17:25,140
Something's weird here.
234
00:17:26,988 --> 00:17:28,648
Lipstick.
235
00:17:28,823 --> 00:17:30,068
What?
236
00:17:30,241 --> 00:17:32,316
That girl we just met, Susan,
she was wearing Iipstick,
237
00:17:32,492 --> 00:17:34,983
but there wasn't any
on her cigarette.
238
00:17:36,329 --> 00:17:37,704
What cigarette?
239
00:17:37,872 --> 00:17:39,579
You didn't smell the smoke
in the room?
240
00:17:39,748 --> 00:17:43,994
There was a fresh cigarette
in the ashtray, but no Iipstick on it.
241
00:17:44,168 --> 00:17:46,077
PIus, she said she was working
demographics.
242
00:17:46,253 --> 00:17:49,337
The Demographic department's
on the fourth floor. This is the eighth.
243
00:17:49,506 --> 00:17:51,000
A security guard
I've never seen before,
244
00:17:51,174 --> 00:17:54,838
I don't Iike what's going on here.
Well, Iet's check the stairway.
245
00:18:11,190 --> 00:18:12,981
- What are you doing?
- Quiet!
246
00:18:28,371 --> 00:18:29,746
God! Harry!
247
00:18:32,207 --> 00:18:34,365
What the hell's going on?
Why are they shooting at us?
248
00:18:34,542 --> 00:18:37,745
I guess those tickets
are hotter than I thought.
249
00:18:56,727 --> 00:18:57,971
What are you doing?
250
00:18:58,145 --> 00:19:00,470
SIowing down the hydraulics
on this door.
251
00:19:10,238 --> 00:19:11,898
Come on.
252
00:19:35,257 --> 00:19:37,962
- Let's go, Harry.
- That's easy for you to say.
253
00:19:38,135 --> 00:19:39,677
You're not running on my knees.
254
00:19:44,182 --> 00:19:47,799
Put the equipment down. Open
the cases, but don't take anything out.
255
00:20:00,528 --> 00:20:02,817
Don't touch that!
256
00:20:19,001 --> 00:20:20,709
That's the bomb?
257
00:20:20,878 --> 00:20:22,538
Looks just Iike a Iittle suitcase.
258
00:20:22,713 --> 00:20:26,412
Yes, well, I find it more convenient
than a brown paper bag.
259
00:20:26,591 --> 00:20:27,788
What's your name, anyway?
260
00:20:27,967 --> 00:20:30,588
Fred. But you said
you didn't wanna know our names.
261
00:20:30,761 --> 00:20:33,003
Yours I wanna remember.
262
00:20:33,180 --> 00:20:35,006
Come on, Iet's get to work.
263
00:20:44,147 --> 00:20:46,684
This is a fire door.
It's never supposed to be Iocked.
264
00:20:51,319 --> 00:20:52,648
There's a New York Iock on it.
265
00:20:52,821 --> 00:20:56,105
It's got a suction base. The harder
you push, the stronger it gets.
266
00:20:56,281 --> 00:20:58,190
Who put it there?
267
00:20:59,200 --> 00:21:02,616
I'd be willing to guess
that guy at the desk.
268
00:21:03,287 --> 00:21:06,737
- You saying we're trapped in here?
- Yeah.
269
00:21:06,915 --> 00:21:08,492
Why'd they wanna do that?
270
00:21:08,666 --> 00:21:11,620
I don't know, Harry.
I really don't know.
271
00:21:11,794 --> 00:21:14,201
- Where are we going?
- Well, there's a Iab on the third floor.
272
00:21:14,380 --> 00:21:17,830
Maybe we can find what we need
to open that door.
273
00:21:18,841 --> 00:21:20,419
You all right?
274
00:21:20,593 --> 00:21:23,510
There was a time I could run all day
without breaking a sweat.
275
00:21:23,679 --> 00:21:26,004
I tell you, it's hell getting old.
276
00:21:26,180 --> 00:21:27,888
Age is only in the mind, Harry.
277
00:21:28,057 --> 00:21:31,307
Well, my mind tells me
I'm getting old.
278
00:21:35,647 --> 00:21:39,015
I better call Pete.
He can get things moving.
279
00:21:41,985 --> 00:21:45,817
Line's dead. Let's get to that Iab.
280
00:21:55,204 --> 00:21:57,955
They gotta be
around here somewhere.
281
00:22:15,721 --> 00:22:17,796
Wouldn't it have been easier
just to bring another bomb
282
00:22:17,972 --> 00:22:19,799
and set it off in the basement?
283
00:22:20,641 --> 00:22:23,048
I don't want anything Ieft
of this one.
284
00:22:23,477 --> 00:22:27,260
I built it. The design is as personal
as a fingerprint.
285
00:22:27,980 --> 00:22:32,606
The Ionger they have to study it,
the closer they get to me.
286
00:22:32,776 --> 00:22:34,852
I don't want anybody
closing in on me.
287
00:22:41,241 --> 00:22:44,111
There's gotta be a reason
those guys are after us.
288
00:22:45,495 --> 00:22:48,494
You know some secrets
about this Phoenix place?
289
00:22:48,663 --> 00:22:51,581
No, the Foundation
just does research, Harry.
290
00:22:51,749 --> 00:22:53,742
It's a think tank.
291
00:22:54,919 --> 00:22:58,287
Well, we're going in the tank
if we don't think of a way out of here.
292
00:23:13,225 --> 00:23:15,218
If we can't push through
that New York Iock,
293
00:23:15,394 --> 00:23:18,310
maybe we can slide it
out of the way.
294
00:23:18,479 --> 00:23:20,804
What do you got in mind?
295
00:23:21,273 --> 00:23:25,317
Dry-cell batteries and copper wire
and an iron bar.
296
00:23:25,485 --> 00:23:27,442
Think I know what you're going for.
297
00:23:27,612 --> 00:23:30,778
- Ought to work fine.
- I hope so.
298
00:23:30,948 --> 00:23:34,114
There's our 24 volts of juice.
299
00:23:35,785 --> 00:23:38,358
This will be our iron bar.
300
00:23:41,122 --> 00:23:44,574
And that's where they keep
the good stuff, Harry.
301
00:23:56,594 --> 00:23:58,254
I knew it.
302
00:23:58,429 --> 00:24:00,634
Help me out here, Harry.
303
00:24:06,685 --> 00:24:09,555
Remind you of that magnet
I built that summer?
304
00:24:09,729 --> 00:24:13,347
Used it to pick up shoeing nails
out of the horse stalls.
305
00:24:13,524 --> 00:24:17,272
Seems kind of strange not being up
at the farm this time of year.
306
00:24:17,444 --> 00:24:21,191
AIways wanted to be alone
about this time.
307
00:24:22,072 --> 00:24:23,732
Yeah, I've asked you down
every year.
308
00:24:23,907 --> 00:24:26,908
- I was surprised when you said yes.
- Yeah.
309
00:24:28,078 --> 00:24:32,240
This evening, back at your place...
310
00:24:33,415 --> 00:24:35,787
...the reason I was gone so Iong...
311
00:24:35,959 --> 00:24:38,628
...couldn't remember where I was.
312
00:24:38,795 --> 00:24:41,794
Eveythhing seemed the same.
313
00:24:44,174 --> 00:24:46,960
Well, you don't know
the neighbourhood.
314
00:24:47,677 --> 00:24:49,503
That ain't it.
315
00:24:51,846 --> 00:24:54,681
Last month, I was ploughing...
316
00:24:55,683 --> 00:24:58,518
...I couldn't find my way back
to the barn.
317
00:24:58,686 --> 00:25:01,472
Been working that same piece of Iand
for 20 years.
318
00:25:02,271 --> 00:25:04,844
If you've been feeling Iike this,
why didn't you come down and talk?
319
00:25:05,024 --> 00:25:06,352
That's what families are for.
320
00:25:06,734 --> 00:25:09,141
I've been scared
of that damn bus ride.
321
00:25:09,611 --> 00:25:14,402
I had this picture in my mind
of dying on that bus
322
00:25:14,573 --> 00:25:16,530
all by myself.
323
00:25:17,617 --> 00:25:19,277
I'm scared of that, bud.
324
00:25:20,536 --> 00:25:22,694
I never thought
you'd be scared of anything.
325
00:25:22,871 --> 00:25:25,160
Never was till now.
326
00:25:25,332 --> 00:25:27,324
You know, when I was a kid,
I used to have nightmares,
327
00:25:27,500 --> 00:25:29,742
and you used to tell me:
328
00:25:31,211 --> 00:25:34,046
"Being scared's a Iot worse
when you're all alone."
329
00:25:35,090 --> 00:25:36,749
I was right.
330
00:25:40,052 --> 00:25:42,044
You're not alone, Harry.
331
00:25:42,220 --> 00:25:44,094
Neither am I.
332
00:25:45,515 --> 00:25:48,800
It's just taken us an awful Iong time
to figure that out.
333
00:25:55,064 --> 00:25:56,558
AII right.
334
00:26:14,663 --> 00:26:17,699
Why are you doing this?
Just for the money?
335
00:26:17,874 --> 00:26:21,573
No, Fred, not just for the money.
336
00:26:21,752 --> 00:26:23,958
For the chance to work
with pros Iike you.
337
00:26:27,007 --> 00:26:30,256
Some of these gizmos Iook Iike
they're straight out of Flash Gordon.
338
00:26:30,426 --> 00:26:33,296
Oh, we passed Flash Gordon
a Iong time ago.
339
00:26:33,470 --> 00:26:35,178
What's that, a sonic blaster?
340
00:26:35,972 --> 00:26:37,383
EIectric razor.
341
00:26:37,557 --> 00:26:41,257
The head guy of the Iab gets
five o'clock shadow around noon.
342
00:26:43,269 --> 00:26:46,104
As Iong as you're going to the store,
would you pick up some cigars for me?
343
00:26:46,272 --> 00:26:47,470
- I'm all out.
- AII right.
344
00:26:47,648 --> 00:26:49,937
But I'm going to get you a new razor.
345
00:26:50,109 --> 00:26:53,311
And when you get back,
I'm gonna get you.
346
00:26:53,945 --> 00:26:56,981
- Ready?
- You drive careful, Jim.
347
00:26:57,156 --> 00:27:00,856
- Cats and dogs out there.
- See you in a bit.
348
00:27:04,995 --> 00:27:06,454
Harry?
349
00:27:08,081 --> 00:27:09,623
Harry?
350
00:27:10,292 --> 00:27:11,834
You with me?
351
00:27:12,002 --> 00:27:14,123
Yeah. Yeah.
352
00:27:28,181 --> 00:27:30,968
I'm not ready for that yet.
353
00:27:37,563 --> 00:27:40,350
Well, you've seen a Iot
of the Phoenix Foundation after all.
354
00:27:40,524 --> 00:27:44,651
Yeah, but if those guys think
I'm paying for the tour, they're crazy.
355
00:27:45,444 --> 00:27:48,149
Things Iike this happen to you
often?
356
00:27:48,322 --> 00:27:50,528
Yeah, as a matter of fact, they do.
357
00:27:50,699 --> 00:27:54,826
Hold that bar steady. Another wrap,
and we're out of here.
358
00:28:28,021 --> 00:28:31,021
Shorted the system.
The Iock is jammed.
359
00:28:31,190 --> 00:28:33,313
Rotten eggs.
360
00:28:34,776 --> 00:28:38,191
That's hydrogen sulfide.
That stuff will kill us.
361
00:28:38,362 --> 00:28:41,529
Come on, give me your scarf.
Harry, take off your coat.
362
00:28:42,074 --> 00:28:44,112
Put it over your nose
and breathe through it.
363
00:28:47,328 --> 00:28:48,786
Stand on these boxes.
364
00:28:48,954 --> 00:28:52,498
This gas is a Iot more concentrated
on the floor.
365
00:29:03,509 --> 00:29:06,178
I'm gonna need an electric current
to open that door.
366
00:29:07,847 --> 00:29:09,175
Light bulb.
367
00:29:09,599 --> 00:29:12,006
No, it'd take too Iong.
368
00:29:12,184 --> 00:29:13,596
There's too much rigging.
369
00:29:18,692 --> 00:29:22,274
Normally I wouldn't have
to tell anybody this,
370
00:29:22,445 --> 00:29:26,064
but stand very still.
371
00:29:26,242 --> 00:29:28,993
You mean, it could go off?
372
00:29:31,331 --> 00:29:33,240
I'm a statue.
373
00:29:44,928 --> 00:29:46,967
Is it armed now?
374
00:29:47,139 --> 00:29:48,799
And I thought you were new at this.
375
00:29:49,767 --> 00:29:51,309
I got them.
376
00:29:51,477 --> 00:29:52,936
MacGyver and the old man.
377
00:29:53,104 --> 00:29:55,061
Locked them in a room,
turned on the gas.
378
00:29:55,231 --> 00:29:57,140
And they should be dead by now.
379
00:29:57,316 --> 00:30:00,104
- They were alive when you Ieft them?
- Yeah. But--
380
00:30:00,278 --> 00:30:02,567
I want you to make sure
they're dead.
381
00:30:02,739 --> 00:30:04,649
- What about the bomb?
- Don't worry about it.
382
00:30:04,825 --> 00:30:07,826
I won't set it until after you confirm
the kill on MacGyver and the old man.
383
00:30:13,876 --> 00:30:17,293
I have to set the timer now.
Hand me that roll of cable.
384
00:30:29,018 --> 00:30:31,224
- What are you doing?
- Did you ever
385
00:30:31,395 --> 00:30:35,014
rub your feet on a carpet
and then zap somebody?
386
00:30:35,191 --> 00:30:37,064
That's about what I'm doing.
387
00:30:37,234 --> 00:30:39,607
That's all we need,
just one Iittle spark.
388
00:30:54,503 --> 00:30:56,460
Come on, Harry.
389
00:31:04,472 --> 00:31:05,753
I can't make it.
390
00:31:08,309 --> 00:31:11,346
- Come on, Harry. Wait for me in here.
- Oh, why there?
391
00:31:11,521 --> 00:31:14,309
Because you can't wait
out here in the hallway.
392
00:31:14,483 --> 00:31:17,401
Hopefully, they won't Iook for you
in here.
393
00:31:37,007 --> 00:31:39,000
I'II be back in a minute.
394
00:32:15,882 --> 00:32:17,127
There were two obstacles
395
00:32:17,300 --> 00:32:19,459
keeping Harry and me
from getting out of the building:
396
00:32:19,637 --> 00:32:23,586
The lock on the door
and the guard who put it there.
397
00:32:23,765 --> 00:32:25,842
Moving that New York lock
from my side of the door
398
00:32:26,018 --> 00:32:28,307
meant I had to make
an electrical device,
399
00:32:28,479 --> 00:32:30,852
one that had enough power
to slide the lock out of position.
400
00:32:31,274 --> 00:32:33,397
A pretty mechanical operation.
401
00:32:33,568 --> 00:32:35,811
As for getting rid of the guard,
402
00:32:35,988 --> 00:32:39,653
I figured that'd require
a more personal touch.
403
00:32:51,796 --> 00:32:55,331
When Ben Franklin stood out
in the storm with his kite and key,
404
00:32:55,508 --> 00:32:58,545
he probably didn't know how much
electricity was going to mean
405
00:32:58,721 --> 00:33:01,128
to future generations.
406
00:33:01,306 --> 00:33:03,180
I hoped Mr. Franklin's discovery
407
00:33:03,350 --> 00:33:07,182
was going to give me another shot
at my future.
408
00:33:07,938 --> 00:33:09,682
By running a current
from the batteries
409
00:33:09,857 --> 00:33:11,815
through the piece
of stainless steel,
410
00:33:11,985 --> 00:33:15,982
I wanted to rearrange the electrons
into neat little rows.
411
00:33:16,156 --> 00:33:18,030
If the voltage was strong enough,
412
00:33:18,200 --> 00:33:20,869
I'd have just what I needed
to move the lock:
413
00:33:21,453 --> 00:33:23,493
An electromagnet.
414
00:34:57,306 --> 00:34:59,797
- Look what I found.
- Where's MacGyver?
415
00:34:59,975 --> 00:35:01,803
He's getting out of here.
416
00:35:01,978 --> 00:35:03,223
Going for the police.
417
00:35:03,897 --> 00:35:06,567
Harry, isn't it?
Nice to see you again. Sit down.
418
00:35:11,196 --> 00:35:13,818
You mean, you're the one
behind all this?
419
00:35:14,450 --> 00:35:18,318
- I thought you worked here.
- Just for tonight.
420
00:35:18,496 --> 00:35:20,323
Tie him up.
421
00:35:23,167 --> 00:35:24,876
Harry?
422
00:35:25,670 --> 00:35:27,295
Harry?
423
00:35:34,012 --> 00:35:36,634
- Where's the kid?
- Don't worry about him.
424
00:35:36,807 --> 00:35:38,847
What are you talking about?
425
00:35:47,026 --> 00:35:49,019
Hey, what's the idea?
426
00:35:49,196 --> 00:35:51,022
My agreement with
the Liberation Front
427
00:35:51,197 --> 00:35:53,155
is that you're all expendable.
428
00:35:53,325 --> 00:35:56,361
Besides that, you annoy me.
429
00:36:07,882 --> 00:36:09,045
Mr. MacGyver?
430
00:36:09,550 --> 00:36:11,876
It seems that everything
I've heard about you is true.
431
00:36:12,054 --> 00:36:14,046
You are a very resourceful man.
432
00:36:14,222 --> 00:36:16,975
I admire that. However,
433
00:36:17,142 --> 00:36:20,227
I am going to activate the
Liberation Front's explosive device,
434
00:36:20,395 --> 00:36:22,804
and it will detonate in 1 5 minutes.
435
00:36:22,982 --> 00:36:26,351
I'm gonna leave the building now.
You're perfectly free to leave too.
436
00:36:26,527 --> 00:36:28,567
But I don't think you will.
437
00:36:28,738 --> 00:36:32,072
Because I have your grandfather
sitting on top of the bomb.
438
00:36:32,825 --> 00:36:35,068
Say hello to him, Harry.
439
00:36:36,079 --> 00:36:37,870
Get out of here, bud!
440
00:36:38,039 --> 00:36:39,748
See?
441
00:36:39,917 --> 00:36:42,123
I really do have him.
442
00:36:42,753 --> 00:36:45,589
And if I'm any judge
of human nature,
443
00:36:45,757 --> 00:36:49,457
you're gonna spend the Iast
1 5 minutes of your Iife Iooking for him.
444
00:36:50,177 --> 00:36:52,420
Goodbye, Mr. MacGyver.
445
00:37:02,232 --> 00:37:04,771
You must be out of your mind.
446
00:37:07,112 --> 00:37:09,402
You're just plain crazy!
447
00:37:11,617 --> 00:37:15,117
Goodbye to you too, Harry.
448
00:37:22,921 --> 00:37:25,218
Front-row seat, Harry.
449
00:37:46,374 --> 00:37:48,248
- Card-key access verified.
- Come on.
450
00:37:48,418 --> 00:37:51,087
- Voice identification, please.
- MacGyver.
451
00:37:55,925 --> 00:37:58,215
I knew if Harry and I
were gonna live long enough
452
00:37:58,387 --> 00:38:00,545
to see Wayne Gretzky
play hockey,
453
00:38:00,722 --> 00:38:02,928
I had to defuse that bomb.
454
00:38:03,559 --> 00:38:05,599
But first I had to find it.
455
00:38:05,770 --> 00:38:08,011
That didn't strike me
as too big a problem
456
00:38:08,188 --> 00:38:12,234
because the Phoenix Foundation
has an inventory file so detailed
457
00:38:12,402 --> 00:38:16,778
it can tell you how many paper clips
are in the eighth-floor supply room.
458
00:38:50,399 --> 00:38:53,187
I knew you'd try to access
the inventory files.
459
00:38:53,361 --> 00:38:56,148
That's because
I'm a very resourceful man.
460
00:38:56,322 --> 00:38:58,232
I thought you were Ieaving.
461
00:38:58,408 --> 00:39:00,899
Couldn't run the risk that you'd
find the device and disarm it.
462
00:39:01,078 --> 00:39:02,572
Oh, yeah, you think I could do that?
463
00:39:03,622 --> 00:39:05,662
Don't be modest.
464
00:39:06,417 --> 00:39:08,623
Everybody knows
MacGyver's MacGyver.
465
00:39:11,463 --> 00:39:13,622
So who are you?
466
00:39:13,799 --> 00:39:15,756
Victoria James.
467
00:39:15,926 --> 00:39:17,634
This week.
468
00:39:17,803 --> 00:39:19,631
You're probably aware
of some of my work.
469
00:39:19,973 --> 00:39:22,510
We're cut from the same cloth,
you and I.
470
00:39:22,683 --> 00:39:25,471
- Both professionals.
- Yeah, right.
471
00:39:25,645 --> 00:39:28,136
Well, this professional
doesn't take hostages.
472
00:39:28,315 --> 00:39:30,770
I needed Harry to make sure
you wouldn't Ieave the building.
473
00:39:30,942 --> 00:39:32,935
Well, I didn't,
so now you can Iet him go, right?
474
00:39:33,237 --> 00:39:34,482
Sorry.
475
00:39:34,655 --> 00:39:36,730
Nothing personal.
476
00:39:36,907 --> 00:39:38,152
Goodbye, MacGyver.
477
00:39:50,588 --> 00:39:52,996
- Give up?
- This is going to be a test.
478
00:39:53,174 --> 00:39:54,716
May the best person win.
479
00:40:08,732 --> 00:40:11,484
I really expected
much more of a fight, MacGyver.
480
00:40:12,360 --> 00:40:15,196
- Sorry to disappoint you.
- That's all right.
481
00:40:15,364 --> 00:40:16,988
I still enjoyed every minute of it.
482
00:40:17,533 --> 00:40:18,861
But I really have to go now.
483
00:40:45,312 --> 00:40:49,725
It's funny how when you want
time to move along, it never does.
484
00:40:50,234 --> 00:40:52,310
But when you're running
out of time,
485
00:40:52,486 --> 00:40:54,396
it disappears much too soon.
486
00:41:00,369 --> 00:41:02,659
I know, bud.
487
00:41:31,569 --> 00:41:33,775
Mr. Harry Jackson?
488
00:41:33,946 --> 00:41:35,192
Yes.
489
00:41:35,365 --> 00:41:39,030
Your wife, Celia Jackson,
son-in-Iaw, James MacGyver...
490
00:41:39,202 --> 00:41:40,577
What happened?
491
00:41:40,745 --> 00:41:42,952
I'm sorry to tell you, sir.
492
00:41:43,123 --> 00:41:45,993
There's been an accident.
Car went off the road,
493
00:41:46,168 --> 00:41:48,375
down into Miller's Creek.
494
00:41:49,255 --> 00:41:51,461
They both drowned.
495
00:41:52,841 --> 00:41:54,964
I'm real sorry.
496
00:42:11,236 --> 00:42:13,809
I'm not gonna Iose you too, Harry.
497
00:42:17,326 --> 00:42:18,986
Harry?
498
00:42:19,161 --> 00:42:21,319
I hope you can hear me.
499
00:42:21,496 --> 00:42:23,952
If you can, listen real carefully.
500
00:42:24,125 --> 00:42:25,916
We're gonna make it out of here.
501
00:42:26,085 --> 00:42:29,917
I'm on the eighth floor. I need you
to give me some kind of signal.
502
00:42:30,089 --> 00:42:33,006
We can still make the third period
of that hockey game.
503
00:42:33,175 --> 00:42:35,168
But I need a signal.
504
00:42:35,344 --> 00:42:37,587
Something, Harry.
Anything. Please.
505
00:42:41,642 --> 00:42:44,217
My chances of finding Harry
in this building
506
00:42:44,396 --> 00:42:48,808
were about as good as sneaking
into Fort Knox through the back door.
507
00:42:48,983 --> 00:42:52,519
Unless there was a back door
into that inventory file
508
00:42:52,696 --> 00:42:55,566
that Victoria hadn't erased.
509
00:43:11,049 --> 00:43:13,800
All the computers at Phoenix
have backup memories
510
00:43:13,968 --> 00:43:16,803
in case the primary data 's erased.
511
00:43:16,972 --> 00:43:19,973
I had to find that
backup inventory file.
512
00:43:35,741 --> 00:43:38,411
You really have to know
the Foundation's computer system
513
00:43:38,578 --> 00:43:41,151
in order to access a backup file.
514
00:43:41,330 --> 00:43:42,872
I was pretty sure Victoria didn't.
515
00:43:46,002 --> 00:43:48,208
I was wrong.
516
00:44:15,616 --> 00:44:17,360
Fifth floor. Gotcha, Harry.
517
00:44:29,923 --> 00:44:31,666
Harry?
518
00:44:32,468 --> 00:44:34,128
Harry?
519
00:44:39,392 --> 00:44:41,052
Harry!
520
00:44:45,481 --> 00:44:47,604
The bomb's set to go off
in a couple minutes. Let's go!
521
00:44:47,775 --> 00:44:50,527
We'd never get out of the building
in time. I gotta disarm it.
522
00:44:50,987 --> 00:44:52,648
Shot him without blinking an eye.
523
00:44:53,573 --> 00:44:55,780
Yeah, well, she's dead now.
524
00:44:55,950 --> 00:44:59,652
There are three microcircuit boards.
They prime the bomb.
525
00:45:00,122 --> 00:45:01,497
Can you take them out?
526
00:45:01,665 --> 00:45:03,823
They're integrated
into the triggering mechanism.
527
00:45:04,000 --> 00:45:07,204
If I try to disconnect them,
or even move this case, we are history.
528
00:45:07,379 --> 00:45:09,668
Tools. I need tools.
529
00:45:09,840 --> 00:45:13,340
Got a minute to go, bud.
Will you hurry?
530
00:45:16,514 --> 00:45:18,091
I gotta cut the wires,
break the connection
531
00:45:18,265 --> 00:45:19,760
between the trigger and the timer.
532
00:45:31,321 --> 00:45:33,278
I can't reach them.
533
00:45:33,741 --> 00:45:36,066
Just pry the top off. It's only plastic.
534
00:45:36,243 --> 00:45:37,785
Harry, there's a mercury switch
in there.
535
00:45:37,953 --> 00:45:39,411
Any sudden move will set it off.
536
00:45:42,374 --> 00:45:43,999
Twenty seconds!
537
00:45:44,168 --> 00:45:45,876
Oh, yeah.
538
00:45:54,262 --> 00:45:56,634
- Did you do it?
- I don't know.
539
00:46:09,862 --> 00:46:12,068
AII right!
540
00:46:13,740 --> 00:46:16,113
The way I figure it, if I can
make it through a night Iike this,
541
00:46:16,285 --> 00:46:18,574
- I must be in pretty good shape.
- Like I told you, Harry,
542
00:46:18,746 --> 00:46:20,406
you're gonna go on forever.
543
00:46:20,581 --> 00:46:24,246
I don't think so. But I'm gonna
make that hockey game.
544
00:46:24,418 --> 00:46:26,245
Harry!
545
00:46:39,988 --> 00:46:42,107
Are you sure you can't stay
a Iittle Ionger?
546
00:46:42,486 --> 00:46:45,894
- I gotta get back home.
- What's the rush?
547
00:46:46,065 --> 00:46:48,018
A Iot of things to do.
548
00:46:48,188 --> 00:46:49,892
I'm gonna fix that Ieak in the roof.
549
00:46:50,061 --> 00:46:52,760
It's gotta Iast me another 20 years.
550
00:47:01,840 --> 00:47:03,627
Another day.
551
00:47:04,212 --> 00:47:05,668
I still miss them.
552
00:47:06,293 --> 00:47:07,749
We always will.
553
00:47:10,081 --> 00:47:12,613
Here we go. Here we go.
554
00:47:14,951 --> 00:47:17,567
- Where you going?
- With you.
555
00:47:17,864 --> 00:47:18,941
What?
556
00:47:19,196 --> 00:47:23,232
Well, first of all, you packed
half my stuff in your suitcase.
557
00:47:23,400 --> 00:47:25,933
And I wanna spend some time
with my grandpa.
43338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.