All language subtitles for Last Tango In Halifax - S03 - E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,200 --> 00:00:50,792 (INDISTINCT TALKING) 2 00:00:53,680 --> 00:00:56,069 Oh! I remember it now. 3 00:00:56,160 --> 00:00:57,479 CELIA: Oh, go on. 4 00:00:58,000 --> 00:01:00,275 So, there's this, uh, fella, 5 00:01:00,360 --> 00:01:02,715 urn, he's buying this face cream. 6 00:01:02,800 --> 00:01:04,916 - Yeah? - And he says to woman behind counter, 7 00:01:05,000 --> 00:01:08,151 "This stuff's marvellous. I've only been using it a few weeks. 8 00:01:08,240 --> 00:01:10,071 "You'll never guess how old I am." 9 00:01:10,960 --> 00:01:12,791 And she says, "Oh, 36?" 10 00:01:12,880 --> 00:01:16,156 He says, "No! I'm 47." 11 00:01:16,240 --> 00:01:20,028 And she goes, "Oh, that's wonderful! I must try some of that meself." 12 00:01:20,120 --> 00:01:22,554 Anyway, next off he goes on to post office 13 00:01:22,640 --> 00:01:25,438 and he gets chatting to the fellow behind the counter and he says, 14 00:01:25,520 --> 00:01:28,512 "You want to try some of this face cream I've been using. 15 00:01:28,600 --> 00:01:30,556 "You'll never guess how old I am." 16 00:01:30,640 --> 00:01:34,792 And the fellow behind the counter says, "Oh, er, 35." 17 00:01:34,880 --> 00:01:37,917 He says, "No, I'm 47." 18 00:01:38,000 --> 00:01:40,355 The fellow behind the counter says, "Oh, that's wonderful! 19 00:01:40,440 --> 00:01:42,351 "I'll have to get some of that meself." 20 00:01:42,920 --> 00:01:45,150 And he's just leaving post office 21 00:01:45,240 --> 00:01:47,800 and he bumps into this little old lady. 22 00:01:47,880 --> 00:01:49,518 - Oh, aye? - And he says to her, 23 00:01:49,600 --> 00:01:52,034 "I bet you can't guess how old I am." 24 00:01:52,120 --> 00:01:54,509 And she says, "Well, I probably can 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,830 "but I'm just going to have to put me hand 26 00:01:56,920 --> 00:01:59,070 "down the front of your trousers." 27 00:01:59,160 --> 00:02:02,197 And he was like, "Ooh, okay." 28 00:02:02,280 --> 00:02:05,750 So, she puts her hand down inside his trousers 29 00:02:05,840 --> 00:02:08,991 -and does a bit of a... -(GIGGLES) 30 00:02:09,080 --> 00:02:11,992 ...rummage around 31 00:02:12,080 --> 00:02:17,029 and then, after two or three minutes, she says, "You're 47." 32 00:02:17,120 --> 00:02:19,998 And he says, "Good Lord! How do you know? 33 00:02:20,080 --> 00:02:21,593 "How can you tell?" 34 00:02:21,680 --> 00:02:24,831 And she says, "I was stood behind you in chemist." 35 00:02:24,920 --> 00:02:26,751 (BOTH LAUGHING LOUDLY) 36 00:02:31,280 --> 00:02:32,679 (LAUGHING CONTINUES) 37 00:02:45,840 --> 00:02:48,070 Hey, I... I never told you. 38 00:02:48,160 --> 00:02:50,116 Our Gillian's got a date. 39 00:02:50,200 --> 00:02:52,794 (LAUGHING) Oh, has she? Who with? 40 00:02:52,880 --> 00:02:54,359 - I've kept you waiting. - No! 41 00:02:54,440 --> 00:02:56,078 I'm really sorry. 42 00:02:57,200 --> 00:03:00,192 - Let me get you a drink. - No, no, no, no! Oh, you've already... 43 00:03:00,280 --> 00:03:01,872 (CHUCKLES) 44 00:03:01,960 --> 00:03:05,430 - A fella. - Oh, well, that's something in itself. 45 00:03:07,200 --> 00:03:09,270 God, this is really embarrassing. 46 00:03:09,360 --> 00:03:11,351 Is it? Why? 47 00:03:12,120 --> 00:03:14,509 - Gary, he's called. - Hmm? 48 00:03:14,600 --> 00:03:16,033 Gary Jackson. 49 00:03:16,120 --> 00:03:18,190 (STAMMERING) 'Cause I've forgotten it was Valentine's Day. 50 00:03:18,280 --> 00:03:20,396 (LAUGHS) Forgotten? 51 00:03:21,520 --> 00:03:24,432 It's just one of those things that goes right over my head. 52 00:03:24,520 --> 00:03:26,078 Where did she meet him? 53 00:03:26,160 --> 00:03:28,833 Oh! He came in to the shop once or twice, 54 00:03:28,920 --> 00:03:30,638 then he's asked her out. 55 00:03:30,720 --> 00:03:31,789 Mmm? 56 00:03:31,880 --> 00:03:35,236 Not that I didn't want to ask you out but it wasn't... 57 00:03:35,320 --> 00:03:37,356 Shouldn't have been, obviously, quite so obvious 58 00:03:37,440 --> 00:03:40,876 or full-on as that would seem to suggest and... 59 00:03:40,960 --> 00:03:43,155 - And now I've offended you. - No! 60 00:03:43,240 --> 00:03:45,595 - I'm such a... -(LAUGHS) No. No, you haven't, 61 00:03:45,680 --> 00:03:47,238 Gary, honestly. 62 00:03:47,320 --> 00:03:51,313 (STAMMERING) I wanted a chance just to talk to you and now I've... 63 00:03:51,400 --> 00:03:52,753 - It's fine. - IS it? 64 00:03:52,840 --> 00:03:56,150 Yeah, it'd take more than that to offend me. Really. Believe me. 65 00:03:56,240 --> 00:04:00,153 I've been offended by people who really know what they're talking about. 66 00:04:02,760 --> 00:04:04,159 You look really nice. 67 00:04:04,560 --> 00:04:05,879 So do you. 68 00:04:07,600 --> 00:04:11,673 I've booked a table for two, half past seven. 69 00:04:11,760 --> 00:04:12,875 Er, Gary Jackson. 70 00:04:13,840 --> 00:04:15,353 (APPLAUSE ON TELEVISION) 71 00:04:15,480 --> 00:04:17,436 JEREMY PAXMAN: (ON TV) Your bonuses are on Quantum Physics. 72 00:04:17,520 --> 00:04:19,795 Heisenberg's original uncertainty relation 73 00:04:19,880 --> 00:04:23,031 concerned which two observable properties of a particle? 74 00:04:23,640 --> 00:04:25,119 (MUFFLED) Position and momentum. 75 00:04:25,200 --> 00:04:28,431 - Yeah, location and momentum. -Position and momentum is correct. Yes. 76 00:04:28,520 --> 00:04:29,919 (APPLAUSE) 77 00:04:30,000 --> 00:04:31,991 PAXMAN". Quantitatively, the product of the two uncertainties 78 00:04:32,080 --> 00:04:36,551 is always greater than or equal to the unreduced Planck's constant, h, 79 00:04:36,640 --> 00:04:38,119 divided by what number? 80 00:04:38,200 --> 00:04:39,269 4pi. 81 00:04:41,520 --> 00:04:43,078 PAXMAN". Come along. 82 00:04:43,160 --> 00:04:44,718 Let's have it, please. 83 00:04:44,800 --> 00:04:45,915 4pi. 84 00:04:46,000 --> 00:04:47,353 Quickly. 85 00:04:47,440 --> 00:04:48,714 (MUFFLED) It's 4pi. 86 00:04:49,160 --> 00:04:50,388 - KATE: Hello. Speed of light. 87 00:04:50,480 --> 00:04:52,755 - PAXMAN'. IT'S 4pi... -Mmm, no sh“. 88 00:04:53,480 --> 00:04:55,789 - I'm turning this off. - PAXMAN: ...energy and what quantity? 89 00:04:57,560 --> 00:05:00,028 Oh, guess what? Gillian's got a date. 90 00:05:00,480 --> 00:05:01,629 Has she? Gillian? 91 00:05:02,360 --> 00:05:03,918 - This bloke just... -What bloke? 92 00:05:04,000 --> 00:05:05,956 ...just came into the shop, apparently, and asked her out. 93 00:05:06,880 --> 00:05:08,029 Oh, that's romantic. 94 00:05:08,120 --> 00:05:09,314 - Is it? - Isn't it? 95 00:05:09,920 --> 00:05:11,797 Oh, it's very Gillian. 96 00:05:11,880 --> 00:05:13,791 I can never work out whether you love Gillian to bits 97 00:05:13,880 --> 00:05:15,757 or you think she's a complete plonker. 98 00:05:16,280 --> 00:05:17,554 Well, it's kind of... 99 00:05:19,000 --> 00:05:20,035 both. 100 00:05:25,320 --> 00:05:26,753 Got something else for you. 101 00:05:29,080 --> 00:05:31,310 This one is the card and the flowers and the chocolate. 102 00:05:31,400 --> 00:05:32,515 What? 103 00:05:35,600 --> 00:05:36,749 Okay. 104 00:05:39,280 --> 00:05:40,633 You know, Christmas... 105 00:05:41,280 --> 00:05:42,269 Yeah? 106 00:05:44,120 --> 00:05:46,031 I was so happy 107 00:05:46,120 --> 00:05:47,439 when, you know... 108 00:05:48,680 --> 00:05:50,159 And I was thinking, 109 00:05:50,760 --> 00:05:52,876 with the baby nearly due and everything, 110 00:05:55,920 --> 00:05:57,114 should... 111 00:05:59,480 --> 00:06:00,595 Shall... 112 00:06:04,520 --> 00:06:05,919 Why don't we get married? 113 00:06:07,240 --> 00:06:08,434 Properly... 114 00:06:09,920 --> 00:06:11,717 -married? -(GIGGLES) 115 00:06:11,800 --> 00:06:13,916 (LAUGHING) 116 00:06:15,040 --> 00:06:16,234 Is that it? 117 00:06:17,080 --> 00:06:18,308 What is that? 118 00:06:21,040 --> 00:06:22,632 (BOTH LAUGHING) 119 00:06:31,800 --> 00:06:32,869 Okay. 120 00:06:33,920 --> 00:06:35,990 I'm going to tell you this thing that happened to me recently. 121 00:06:36,080 --> 00:06:37,149 Okay. 122 00:06:37,240 --> 00:06:39,117 - Okay, it's a story. - Yeah. 123 00:06:41,520 --> 00:06:42,794 My mother died. 124 00:06:43,400 --> 00:06:44,833 Oh, God. 125 00:06:44,920 --> 00:06:46,353 I'm sorry. 126 00:06:46,440 --> 00:06:47,509 It's, urn... 127 00:06:47,600 --> 00:06:49,955 Six or seven months ago, August... August 15th. 128 00:06:50,040 --> 00:06:51,155 (SPOON CLATTERS) 129 00:06:51,680 --> 00:06:53,636 Er, she was 77. She'd been ill. 130 00:06:54,360 --> 00:06:56,635 Well, anyway, I was sorting through the house, 131 00:06:56,720 --> 00:06:58,278 going through her things, me and me brother, 132 00:06:59,520 --> 00:07:01,078 and I found a marriage certificate. 133 00:07:01,160 --> 00:07:02,752 Her and me dad's marriage certificate, 134 00:07:02,840 --> 00:07:06,719 in an old biscuit tin under the stairs, which I'd never seen before. 135 00:07:06,800 --> 00:07:09,553 Not surprisingly because, 136 00:07:09,640 --> 00:07:12,712 it turns out, that they got married not in 1966, 137 00:07:12,800 --> 00:07:14,552 when they'd always told us they got married, 138 00:07:14,640 --> 00:07:16,551 but in 1967. 139 00:07:16,640 --> 00:07:20,394 Exact same day they'd always celebrated but one whole year later. 140 00:07:20,480 --> 00:07:23,392 Which would also mean that when they got married, 141 00:07:23,480 --> 00:07:26,995 she was already pregnant, four or five months, 142 00:07:27,080 --> 00:07:28,115 with me. 143 00:07:28,200 --> 00:07:29,997 You know, these things happen. 144 00:07:30,080 --> 00:07:32,548 - Yeah, well, less so then. - No, no. It's a myth. 145 00:07:34,320 --> 00:07:35,355 Does it matter? 146 00:07:35,440 --> 00:07:38,079 Yeah. No, well, no, no. Not in itself. 147 00:07:38,160 --> 00:07:40,276 - Okay. -(EXHALES) 148 00:07:40,360 --> 00:07:43,158 So, anyway, I just happened to mention this to me Auntie jean, 149 00:07:43,240 --> 00:07:46,949 who's me dad's sister. She's in her eighties, 85. Lives up Siddal. 150 00:07:47,360 --> 00:07:48,588 This was over Christmas. 151 00:07:49,360 --> 00:07:50,839 (CLEARS THROAT) Anyway, I'd said it, 152 00:07:51,520 --> 00:07:54,796 and she went a bit quiet and then, eventually, eventually 153 00:07:55,520 --> 00:07:57,351 she said, "Well, 154 00:07:57,440 --> 00:08:01,069 "I suppose if I don't tell you, there's no one left that can. 155 00:08:03,640 --> 00:08:05,312 "Gordon wasn't your real dad." 156 00:08:05,400 --> 00:08:07,277 (GASPS) No way! 157 00:08:07,360 --> 00:08:09,316 - Yeah. -Wow. God. 158 00:08:09,400 --> 00:08:12,358 Apparently, my mother 159 00:08:12,440 --> 00:08:15,512 had a relationship, a fling, with a man who was married. 160 00:08:16,520 --> 00:08:19,114 And then she went and got pregnant, with me. 161 00:08:19,200 --> 00:08:22,237 My dad, being me dad, or the man I always thought was my dad, 162 00:08:22,320 --> 00:08:25,357 he'd always had a soft spot for her 163 00:08:25,440 --> 00:08:28,000 and they were friends and basically, 164 00:08:28,080 --> 00:08:31,197 he must have agreed to pretend that I was his. 165 00:08:31,280 --> 00:08:34,192 My God, so that's a... Wow. That's, urn... 166 00:08:35,480 --> 00:08:37,038 (EXHALES) ...a shock. 167 00:08:37,120 --> 00:08:38,917 Yeah, he's a nice man, my dad, 168 00:08:39,000 --> 00:08:41,639 and I'd never had any reason to imagine that... 169 00:08:42,800 --> 00:08:44,028 Well, why would you? 170 00:08:44,920 --> 00:08:45,909 So? 171 00:08:46,440 --> 00:08:48,510 So, I said to my Auntie jean, "Well, 172 00:08:48,600 --> 00:08:52,479 "who was my real dad, then? This man that was married." 173 00:08:52,560 --> 00:08:56,473 And she said, "It was that Buttershaw fella." 174 00:08:59,880 --> 00:09:04,396 I mean, it's a long time ago, obviously, but she seemed very sure and so, 175 00:09:04,480 --> 00:09:07,278 -the thing is... -(LAUGHS) Hang on. 176 00:09:09,000 --> 00:09:10,319 Which Buttershaw fellow? 177 00:09:11,240 --> 00:09:12,389 Your dad. 178 00:09:15,280 --> 00:09:17,077 KM 366'? 179 00:09:17,680 --> 00:09:19,671 - Yeah. - No. No. Er... 180 00:09:21,000 --> 00:09:23,594 He married my mum in 1957. 181 00:09:24,200 --> 00:09:25,758 Yeah, well, okay. 182 00:09:25,840 --> 00:09:28,400 Do you know how many Buttershaws there are around here? 183 00:09:28,480 --> 00:09:30,038 - I do, yeah. -(LAUGHS) 184 00:09:30,120 --> 00:09:31,997 Can I just... Can I just get to the end of the story? 185 00:09:33,800 --> 00:09:35,199 Okay, go on. 186 00:09:35,840 --> 00:09:39,515 So, when she said, "It was that Buttershaw fellow," I said, "Who?" 187 00:09:39,600 --> 00:09:43,513 And she said, "Him, in the Courier.” 188 00:09:49,480 --> 00:09:54,315 "Celia and Alan find wedded bliss after 60 years." 189 00:09:56,160 --> 00:09:57,639 She said, "That's him." 190 00:10:03,440 --> 00:10:04,953 Is she senile? 191 00:10:05,040 --> 00:10:08,510 No. She can't get about like she did but mentally, she's bright as a button. 192 00:10:09,840 --> 00:10:12,308 Okay. What you, urn... 193 00:10:13,120 --> 00:10:16,032 Bless your auntie, but what you have to understand, 194 00:10:16,680 --> 00:10:17,795 Ga FY; 195 00:10:18,840 --> 00:10:21,308 is that my dad isn't like that. 196 00:10:21,840 --> 00:10:24,149 Oh, I don't know. Obviously. I've... 197 00:10:24,880 --> 00:10:26,108 - I've not met him. - It... 198 00:10:26,200 --> 00:10:27,952 - It sounds to me... -(STAMMERING) 199 00:10:28,040 --> 00:10:30,873 - I'm just telling you what she said. - It just sounds to me like 200 00:10:30,960 --> 00:10:35,397 she's seen a photo of somebody in the paper 201 00:10:35,480 --> 00:10:37,436 and she's just latched onto it. 202 00:10:39,720 --> 00:10:42,029 -Would he do a blood test? - No! 203 00:10:42,120 --> 00:10:46,238 Gillian, I don't want anything, Gillian, I just... It's... 204 00:10:46,840 --> 00:10:49,673 It's just that now I've started getting a little bit used to the idea 205 00:10:49,760 --> 00:10:51,034 that my dad 206 00:10:52,160 --> 00:10:53,309 wasn't my dad, 207 00:10:54,840 --> 00:10:56,193 I want to know where I came from. 208 00:10:58,520 --> 00:11:01,910 Oh, hang on. So that day, when we got chatting in Greenhough's... 209 00:11:02,000 --> 00:11:03,672 Yeah, that... Yeah. 210 00:11:03,760 --> 00:11:06,035 Yeah, that wasn't entirely, urn... 211 00:11:06,920 --> 00:11:10,276 Er, a friend of mine recognised you from the picture in the Courier 212 00:11:10,360 --> 00:11:14,069 and after I told him this business that me aunt had said and... 213 00:11:15,800 --> 00:11:18,917 I didn't know that it was Valentine's Day when I suggested tonight 214 00:11:19,000 --> 00:11:22,072 and I'm really sorry if you got the wrong idea. 215 00:11:23,560 --> 00:11:26,279 And I approached you rather than him 'cause in the Courier 216 00:11:26,360 --> 00:11:27,395 it said that he'd had a heart attack, 217 00:11:27,480 --> 00:11:29,710 so I didn't want to go giving him a shock, obviously. 218 00:11:29,800 --> 00:11:32,360 Well, that's... Urn... 219 00:11:34,760 --> 00:11:38,912 He loved my mum. They were nice, happy people. 220 00:11:40,040 --> 00:11:42,600 I'd just been born in 1965. 221 00:11:43,120 --> 00:11:44,439 He... 222 00:11:44,720 --> 00:11:46,676 He wouldn't have been mucking about with somebody. 223 00:11:49,640 --> 00:11:51,631 You couldn't broach it with him? 224 00:11:53,600 --> 00:11:55,909 She's barking up the wrong tree. 225 00:12:13,440 --> 00:12:14,429 You up? 226 00:12:14,640 --> 00:12:17,438 I'm just taking Alan a cup of tea in bed. 227 00:12:17,520 --> 00:12:21,832 Uh, just quickly. Uh, Kate and... Oh! You have a nice evening? 228 00:12:21,920 --> 00:12:23,558 - Perfect. - Good. 229 00:12:23,640 --> 00:12:26,393 - Aren't we boring? - No, you're lovely. 230 00:12:26,480 --> 00:12:29,916 I know what they were all thinking. Dozy old beggars. 231 00:12:30,000 --> 00:12:31,991 - All who? - In the restaurant. 232 00:12:32,080 --> 00:12:34,878 - I couldn't give a monkey's. -WelL, that's... 233 00:12:34,960 --> 00:12:36,837 That's one of the joys of getting older, 234 00:12:36,920 --> 00:12:38,956 you finally give less and less of a monkey's. 235 00:12:39,040 --> 00:12:40,758 Yeah, good. Sorry, I'm in a rush, Mum. 236 00:12:40,840 --> 00:12:43,718 Uh, you won't like this, but me and Kate, we're going... (STAMMERING) 237 00:12:43,800 --> 00:12:44,835 Well, we're going to have... 238 00:12:44,920 --> 00:12:46,512 - A bath? - No. 239 00:12:46,600 --> 00:12:48,272 - A party? - No. 240 00:12:48,360 --> 00:12:49,998 A fortnight in the Bellonas? 241 00:12:50,080 --> 00:12:52,310 We're going to get married. So, urn... 242 00:12:53,120 --> 00:12:55,111 So, we've chosen a date. 243 00:12:56,200 --> 00:12:58,111 Why do you assume I wouldn't like it? 244 00:12:58,200 --> 00:13:00,156 Well, I know you... I know it's all, you know, 245 00:13:01,280 --> 00:13:02,872 outside your comfort zone. 246 00:13:03,480 --> 00:13:05,152 I don't know why you think that. 247 00:13:05,240 --> 00:13:07,913 There's no one more broadminded than me and Alan. 248 00:13:08,000 --> 00:13:08,989 (CHUCKLES) 249 00:13:09,760 --> 00:13:12,069 - What's so funny? -No, I'm pleased. 250 00:13:12,840 --> 00:13:15,593 I know you like to think I'm stuck in the Dark Ages. 251 00:13:15,680 --> 00:13:16,908 Well... 252 00:13:17,000 --> 00:13:20,276 - WelL, what? -No, I'm pleased. I am. I'm pleased. 253 00:13:20,360 --> 00:13:23,875 I often flick through the 62 when Alan buys a Guardian. 254 00:13:25,120 --> 00:13:27,190 Uh, it won't be a big do, it'll be very discreet. 255 00:13:27,280 --> 00:13:29,077 Just immediate family and one or two friends. 256 00:13:29,600 --> 00:13:33,195 - Okay. - So, the Friday of half-term, hopefully. 257 00:13:33,560 --> 00:13:35,869 We're going to see if we can book a nice little function room 258 00:13:35,960 --> 00:13:37,552 in a nice little hotel. 259 00:13:38,440 --> 00:13:40,510 It's... I just... 260 00:13:40,600 --> 00:13:42,113 We thought that with the baby on its way, 261 00:13:42,200 --> 00:13:43,474 we ought to make it as official as we can. 262 00:13:43,560 --> 00:13:45,994 Then it's, you know, it's... (STAMMERING) ...it's official. 263 00:13:46,560 --> 00:13:50,269 What will it call you when it arrives, the baby? Will you be its dad? 264 00:13:50,360 --> 00:13:51,713 No, I'll be its mum. 265 00:13:53,280 --> 00:13:54,918 Well... 266 00:13:55,000 --> 00:13:56,638 It'll have two mums. 267 00:13:56,720 --> 00:13:58,756 - Won't it get confused? -No. 268 00:14:00,400 --> 00:14:01,958 A child needs a father. 269 00:14:02,040 --> 00:14:04,190 Mum, gay couples bring up children all the time. 270 00:14:04,280 --> 00:14:05,793 It's perfectly normal. 271 00:14:05,880 --> 00:14:08,314 No, it's not normal, is it? 272 00:14:08,400 --> 00:14:09,879 That's not the right word. 273 00:14:09,960 --> 00:14:12,758 It's becoming increasingly normal. 274 00:14:12,840 --> 00:14:16,879 It'll have two very responsible, mature, loving parents and that's... 275 00:14:16,960 --> 00:14:17,995 Oh... 276 00:14:18,080 --> 00:14:20,036 -...all that matters. - But no dad. 277 00:14:20,120 --> 00:14:22,475 No dad. What the hell is so fantastic about dads? 278 00:14:22,560 --> 00:14:24,551 Look at my dad. Look at john. They're a liability. 279 00:14:25,680 --> 00:14:27,079 Alan's not a bad dad. 280 00:14:27,160 --> 00:14:28,878 No, well, Gillian's very lucky. 281 00:14:28,960 --> 00:14:32,270 I sometimes think you've turned out the way you have because of your dad. 282 00:14:32,360 --> 00:14:34,078 Do you? 283 00:14:34,160 --> 00:14:37,118 Well, he wasn't a role model, was he, your father? 284 00:14:37,200 --> 00:14:38,633 I thought you thought it was your fault. 285 00:14:38,720 --> 00:14:40,472 My fault? No. 286 00:14:40,560 --> 00:14:42,152 Kate said that when you went round to her house 287 00:14:42,240 --> 00:14:44,037 to apologise after you'd fallen out with Alan, 288 00:14:44,120 --> 00:14:45,872 that you said you were worried it was all your fault. 289 00:14:45,960 --> 00:14:50,158 Yes, because of your dad being ineffectual as a man. 290 00:14:50,240 --> 00:14:54,597 So I projected things, ideas and expectations onto you. 291 00:14:54,680 --> 00:14:58,639 Oh, so that's my dad's fault, that you projected "expectations"? 292 00:14:58,720 --> 00:15:00,312 Yeah, in a sense, 293 00:15:00,400 --> 00:15:03,551 in a very obvious sense. I thought you were in a rut. 294 00:15:03,640 --> 00:15:05,392 Yeah, but you do know that's all bollocks, don't you? 295 00:15:05,480 --> 00:15:07,675 "I was born this way." To quote Lady Gaga. 296 00:15:07,760 --> 00:15:09,318 Oh, I like Lady Gaga. 297 00:15:09,400 --> 00:15:11,595 - Do you? - Mmm, she's nuts. 298 00:15:11,680 --> 00:15:14,148 I'm going now. 299 00:15:14,240 --> 00:15:16,037 She reckons to be a lesbian. 300 00:15:16,120 --> 00:15:19,078 I bet she isn't, no more than you are. 301 00:15:19,160 --> 00:15:21,151 Hmm. You know... I'm going to work. 302 00:15:21,240 --> 00:15:23,071 Mmm, okay. Ta-ta, love. 303 00:15:26,880 --> 00:15:28,950 Guess the latest. 304 00:15:29,040 --> 00:15:34,398 Nigel Farage has thrown in towel after realising it's not 1957. 305 00:15:34,480 --> 00:15:35,595 No. 306 00:15:36,720 --> 00:15:38,711 They're getting "married". 307 00:15:39,720 --> 00:15:41,073 The lesbians. 308 00:15:41,640 --> 00:15:43,358 Ah! 309 00:15:43,440 --> 00:15:46,671 "A little do," she says. Thank God! 310 00:15:46,760 --> 00:15:49,354 Are we going all Attila the Hun again, dear? 311 00:15:49,440 --> 00:15:51,351 Oh, they do what they want. 312 00:15:52,920 --> 00:15:56,435 I told her. I said, "We're very broad-minded, me and Alan." 313 00:15:59,200 --> 00:16:00,952 Why are you smiling? 314 00:16:01,040 --> 00:16:03,918 (STAMMERING) Nothing, they're very well-suited. 315 00:16:04,000 --> 00:16:07,390 Well, apart from the fact that they're both women, yes! Possibly. 316 00:16:09,160 --> 00:16:11,355 I thought we'd gone beyond this? 317 00:16:11,440 --> 00:16:14,000 It's for the baby, it's... So it's all official. 318 00:16:14,760 --> 00:16:17,149 I said, "Oh, will you be the father?" 319 00:16:18,560 --> 00:16:19,913 She didn't like that. 320 00:16:20,680 --> 00:16:22,557 They're both going to be mums. 321 00:16:23,320 --> 00:16:26,630 I said, "Well, it'll get very confused." 322 00:16:26,720 --> 00:16:28,517 Wi ll it, heck. 323 00:16:28,600 --> 00:16:32,309 No. I suppose one black one, one white one. 324 00:16:32,400 --> 00:16:34,231 It'll soon know its colours. 325 00:16:38,080 --> 00:16:40,116 More tea, Archbishop? 326 00:16:41,520 --> 00:16:42,839 Ah, go on. 327 00:16:43,880 --> 00:16:45,677 Here, we might have to get our skates on. 328 00:16:45,760 --> 00:16:47,318 Harry will wonder where we are. 329 00:16:47,840 --> 00:16:51,469 What time's he due in court? Dozy sod. 330 00:16:51,560 --> 00:16:53,198 - Oh, I knew they'd be late! -(BABY COOING) 331 00:16:53,280 --> 00:16:54,679 I said they should have driven over last night 332 00:16:54,760 --> 00:16:56,432 so there wouldn't be a panic. 333 00:16:56,520 --> 00:16:58,750 Yeah, well, I'm here now. So come on. 334 00:17:00,040 --> 00:17:02,952 I could've rung our Yvonne, but she'd not have come. 335 00:17:03,040 --> 00:17:06,669 She'd have said, "Call a taxi." Which is all very well and good, 336 00:17:06,760 --> 00:17:09,069 but it's moral support you want as much as anything. 337 00:17:09,160 --> 00:17:10,434 Of course it is. 338 00:17:10,840 --> 00:17:13,400 And she won't want the humiliation. 339 00:17:13,480 --> 00:17:15,311 Oh, Harry! You made a mistake. 340 00:17:15,400 --> 00:17:17,834 It was a mistake. Anyone could've done it. 341 00:17:17,920 --> 00:17:19,797 That were the first thing the lock-keeper said. 342 00:17:19,880 --> 00:17:23,270 (SIGHS) What time you meeting your solicitor? 343 00:17:23,360 --> 00:17:24,952 Uh... (LAUGHS) 344 00:17:25,520 --> 00:17:27,909 That overpriced pillock? Ten to. 345 00:17:28,920 --> 00:17:31,718 Hey! How'd you get on last night? Didn't you have a date? 346 00:17:32,360 --> 00:17:33,679 Oh, yeah. Uh... 347 00:17:34,600 --> 00:17:36,670 Turns out he's not my sort. 348 00:17:38,040 --> 00:17:39,473 Thought you liked all sorts? 349 00:17:40,200 --> 00:17:41,315 No. 350 00:17:42,520 --> 00:17:44,078 Not always. 351 00:17:46,000 --> 00:17:47,638 Harry, 352 00:17:47,720 --> 00:17:49,233 did you... 353 00:17:49,320 --> 00:17:51,311 You know, you and me dad... 354 00:17:51,400 --> 00:17:53,709 Did you ever know a Mary Kershaw? 355 00:17:54,400 --> 00:17:55,628 From up Siddal? 356 00:17:55,720 --> 00:17:58,837 I don't think I ever knew anyone from up Siddal. Why? 357 00:17:58,920 --> 00:17:59,955 Hey UP- 358 00:18:00,560 --> 00:18:01,913 Where've you been? 359 00:18:03,200 --> 00:18:05,316 (BELL RINGING) 360 00:18:05,400 --> 00:18:07,436 You've got a phone call with Alec Bracewell 361 00:18:07,520 --> 00:18:11,069 from the Independent Schools Association in 10 minutes. 362 00:18:11,160 --> 00:18:13,390 They're after you delivering the keynote lecture 363 00:18:13,480 --> 00:18:15,118 at the conference in March. 364 00:18:15,200 --> 00:18:17,953 You're seeing Cressida Wade's parents at 9:45. 365 00:18:18,040 --> 00:18:19,917 Your HODs meeting is at break, 366 00:18:20,000 --> 00:18:22,514 then you've got the architects in again at 11:00 367 00:18:22,600 --> 00:18:25,068 and then you've got the year reps. 368 00:18:25,160 --> 00:18:28,232 Oh, and then first thing after lunch, 369 00:18:28,320 --> 00:18:29,753 you're teaching! 370 00:18:31,360 --> 00:18:32,952 Good God, am I? 371 00:18:33,040 --> 00:18:36,350 Oh, and your stepsister rang on your mobile. Gillian? 372 00:18:36,440 --> 00:18:38,874 She said she's sorry to be ringing you when you're working 373 00:18:38,960 --> 00:18:41,428 but can you ring her back ASAP? 374 00:18:41,520 --> 00:18:43,192 It's important. 375 00:18:43,280 --> 00:18:46,192 HARRY: I told you I'd never get in the back in that bloody thing. 376 00:18:46,280 --> 00:18:48,999 I don't know why they bother pretending sports cars have a back seat. 377 00:18:49,080 --> 00:18:50,832 It's nowt but a shelf for your shopping. 378 00:18:55,120 --> 00:18:58,430 So, you're going to be all right without this for an hour or two? 379 00:18:58,520 --> 00:19:01,592 Yeah, like I say, I have you to take to the vet. 380 00:19:01,680 --> 00:19:05,229 So long as you don't mind me wedging her in the passenger seat. Celia? 381 00:19:05,320 --> 00:19:10,110 We could probably get two more on the back seat, back shelf as well. 382 00:19:10,200 --> 00:19:12,156 Yeah, I'll lay a bit of straw down and then, you know, 383 00:19:12,240 --> 00:19:13,434 -it won't make so much mess. - Yeah! 384 00:19:13,520 --> 00:19:16,637 - Yeah. You're both so funny. -(ALAN AND GILLIAN LAUGHING) 385 00:19:17,440 --> 00:19:20,989 Right. You just remember to mind your Ps and Qs, Harry. Be polite... 386 00:19:21,080 --> 00:19:22,399 - Yeah. -...to the judge. 387 00:19:22,480 --> 00:19:24,914 -(MOBILE RINGING) - Oh, shit. 388 00:19:26,400 --> 00:19:27,594 - Caroline. -CAROLINE: Gillian? 389 00:19:27,680 --> 00:19:28,749 CELIA: Oh, is it Caroline? 390 00:19:28,840 --> 00:19:30,876 Yeah, can I ring you back in, like, 10 minutes? 391 00:19:31,720 --> 00:19:34,075 Beverley said you said it was important. 392 00:19:34,160 --> 00:19:37,232 Yeah, it is. It is. Can you just give us 10 minutes? 393 00:19:37,920 --> 00:19:39,956 Well, ring me back when you're ready. I'm in my office. 394 00:19:40,040 --> 00:19:41,758 Okay, I will. Ta-ra. 395 00:19:43,520 --> 00:19:46,080 Good luck! Break a leg! 396 00:19:48,840 --> 00:19:50,273 Dozy sod. 397 00:19:56,360 --> 00:19:57,679 GILLIAN: So, that's it. 398 00:19:57,760 --> 00:19:59,990 I left the restaurant, I walked out. 399 00:20:00,080 --> 00:20:01,479 Thing is, though, if I don't 400 00:20:01,560 --> 00:20:03,949 broach the subject with my dad, he will, and then what? 401 00:20:04,880 --> 00:20:06,359 Well, look, either he is or he isn't 402 00:20:06,440 --> 00:20:08,112 and if he isn't, he’ll just laugh, surely. 403 00:20:08,720 --> 00:20:10,119 And if he is, well... 404 00:20:11,120 --> 00:20:12,872 Not going to come as a surprise to him, is it? 405 00:20:13,960 --> 00:20:15,712 He knows whether or not he had a fling. 406 00:20:16,200 --> 00:20:17,428 Yeah, but he just wouldn't. 407 00:20:17,520 --> 00:20:19,795 Oh, when my mum told me about my dad being a bit of a one, 408 00:20:19,880 --> 00:20:21,108 I couldn't take it in. 409 00:20:21,200 --> 00:20:25,239 "My dad? Not my dad. My dad wouldn't do something like that." But he had. 410 00:20:25,720 --> 00:20:26,755 He did. 411 00:20:27,880 --> 00:20:29,154 And more than once. 412 00:20:29,720 --> 00:20:31,119 Did he... 413 00:20:31,200 --> 00:20:32,758 - -What? -(GILLIAN SIGHS) 414 00:20:32,840 --> 00:20:35,070 Have other kids? Another family? 415 00:20:35,160 --> 00:20:38,550 Oh, no, no, no, nothing. Well, not that I know of. 416 00:20:38,640 --> 00:20:40,835 Well, you wouldn't, necessarily, would you? 417 00:20:43,960 --> 00:20:45,313 (EXHALES) 418 00:20:46,840 --> 00:20:49,354 There was this thing 419 00:20:50,880 --> 00:20:51,995 last night 420 00:20:53,200 --> 00:20:54,519 when we were talking. 421 00:20:55,920 --> 00:20:57,035 What thing? 422 00:20:58,600 --> 00:20:59,749 What was your mother's name? 423 00:21:00,440 --> 00:21:02,032 Before she married your dad. 424 00:21:02,840 --> 00:21:04,637 Kershaw, Mary Kershaw. 425 00:21:07,040 --> 00:21:08,393 What was she like? 426 00:21:09,560 --> 00:21:11,152 Ooh, well, urn... 427 00:21:11,240 --> 00:21:12,559 She had a great sense of humour. 428 00:21:12,640 --> 00:21:14,198 No. I mean, what did she look like? 429 00:21:14,280 --> 00:21:15,998 Oh, she was quite attractive. 430 00:21:16,080 --> 00:21:17,513 - I've got a... - You've got a photo? 431 00:21:17,600 --> 00:21:18,669 Yeah. 432 00:21:25,840 --> 00:21:27,558 GILLIAN". When I was little, 433 00:21:27,640 --> 00:21:29,710 we had a bureau at the top of the stairs. 434 00:21:31,400 --> 00:21:33,960 And I used to entertain myself for hours 435 00:21:35,600 --> 00:21:38,114 going through all the little drawers, tiny cupboards. 436 00:21:39,120 --> 00:21:40,348 There was all sorts. 437 00:21:42,560 --> 00:21:45,279 And I remember this little 'tin box. 438 00:21:46,480 --> 00:21:47,754 It was red. 439 00:21:48,120 --> 00:21:50,918 And it had a lock on it but it never worked. 440 00:21:55,120 --> 00:21:56,951 And on the lid, 441 00:21:57,040 --> 00:21:58,439 in gold letters, it said, 442 00:22:00,680 --> 00:22:03,752 "Tall oaks from little acorns grow." 443 00:22:04,680 --> 00:22:07,240 And inside there was foreign coins, 444 00:22:07,840 --> 00:22:09,193 Paper clips. 445 00:22:10,280 --> 00:22:11,599 And there was this photo, 446 00:22:12,680 --> 00:22:14,238 a little photo, 447 00:22:14,320 --> 00:22:16,550 a passport photo, black and white, 448 00:22:18,760 --> 00:22:19,875 of this woman. 449 00:22:22,040 --> 00:22:24,952 I had no idea who she was. It wasn't anyone I'd ever seen. 450 00:22:27,520 --> 00:22:28,714 And on the back, 451 00:22:31,080 --> 00:22:32,308 it said "Mary". 452 00:22:34,400 --> 00:22:35,594 And? 453 00:22:36,640 --> 00:22:38,119 Does she look like... 454 00:22:40,560 --> 00:22:43,711 (EXHALES) Oh, I don't know. It's hard to know. 455 00:22:43,800 --> 00:22:45,438 It's so long since but... 456 00:22:49,640 --> 00:22:51,471 As far as I can recall... 457 00:22:51,560 --> 00:22:53,949 Oh, I don't know, there might have been a resemblance. 458 00:22:55,040 --> 00:22:58,715 Could you ask him about the photo? See what he says, see if he reacts. 459 00:23:00,480 --> 00:23:01,515 Yeah. 460 00:23:02,520 --> 00:23:03,589 I could. 461 00:23:05,000 --> 00:23:06,069 But... 462 00:23:09,120 --> 00:23:10,314 You all right? 463 00:23:12,400 --> 00:23:14,470 He wouldn't do that to my mum. 464 00:23:16,040 --> 00:23:17,871 No, no! God, no. 465 00:23:19,840 --> 00:23:21,068 So, I was thinking... 466 00:23:22,080 --> 00:23:23,229 Urn... 467 00:23:25,200 --> 00:23:26,269 So, the thing is... 468 00:23:27,120 --> 00:23:29,031 I was thinking maybe you could 469 00:23:31,560 --> 00:23:32,913 talk to Celia 470 00:23:35,760 --> 00:23:37,079 and she could tell him. 471 00:23:38,400 --> 00:23:39,674 It'd be better coming from her. 472 00:23:40,520 --> 00:23:42,556 I'm terrified about his heart condition, Caroline. 473 00:23:42,640 --> 00:23:44,710 I don't want this thing hitting him from out of the blue. 474 00:23:45,280 --> 00:23:47,350 Uh, yeah, yeah, but surely, 475 00:23:48,200 --> 00:23:50,316 if it is true, 476 00:23:50,800 --> 00:23:53,234 it's going to affect my mum really badly, too. 477 00:23:54,160 --> 00:23:55,354 Your mum? 478 00:23:55,440 --> 00:23:58,637 Oh, it destroyed her when she found out about my dad sleeping around. 479 00:23:58,720 --> 00:24:00,756 I mean, it killed her. It changed her. 480 00:24:00,840 --> 00:24:01,909 (CHUCKLES) 481 00:24:02,400 --> 00:24:03,674 Yeah, but 482 00:24:04,320 --> 00:24:06,754 even if it is him, which is stupid, 483 00:24:08,560 --> 00:24:10,994 it isn't like he's been unfaithful to her. 484 00:24:11,080 --> 00:24:13,310 Well, no, no. But, you know... 485 00:24:13,400 --> 00:24:14,879 If he's been unfaithful, full stop, 486 00:24:14,960 --> 00:24:17,952 it'd put him in the same category as my dad in her book, wouldn't it? 487 00:24:18,680 --> 00:24:19,795 Would it? 488 00:24:20,000 --> 00:24:23,231 Well, yeah. I think surely it's got to come from you, 489 00:24:23,320 --> 00:24:26,596 if you don't want this fella talking to Alan himself. 490 00:24:26,680 --> 00:24:27,954 Yeah, but... 491 00:24:28,800 --> 00:24:31,712 Look, if he's a troublemaker and it's all nonsense, 492 00:24:31,800 --> 00:24:34,473 -your dad'll just say so, won't he? - Yeah. 493 00:24:36,440 --> 00:24:37,555 Yeah. 494 00:24:39,480 --> 00:24:40,708 Yeah. 495 00:24:49,360 --> 00:24:50,509 What am I going to do? 496 00:24:50,600 --> 00:24:52,830 I don't think there's much alternative. 497 00:24:52,920 --> 00:24:55,150 On the plus side, once you've sold your house, 498 00:24:55,240 --> 00:24:59,028 paid off your fines, you'll have quite a lot of money left over 499 00:24:59,120 --> 00:25:00,269 to rent somewhere with. 500 00:25:00,360 --> 00:25:02,999 Oh, you could buy another narrowboat. 501 00:25:03,080 --> 00:25:05,310 I'm not going near that canal ever again. 502 00:25:06,560 --> 00:25:08,391 How did it happen? 503 00:25:08,480 --> 00:25:09,833 It's easily done. 504 00:25:10,960 --> 00:25:14,475 Back of the stern got caught on the seal, didn't lock. 505 00:25:14,560 --> 00:25:16,391 You see, already it's double dutch. 506 00:25:16,480 --> 00:25:19,916 Basically, he got back of his boat hooked on to the top of the lock gate, 507 00:25:20,000 --> 00:25:22,673 so when all the water drained out of the lock, 508 00:25:22,760 --> 00:25:24,830 the stern stayed up, 509 00:25:24,920 --> 00:25:26,239 stuck to gate, 510 00:25:26,320 --> 00:25:29,630 and the bow sank down into the mud at the bottom of the lock. 511 00:25:31,240 --> 00:25:32,434 I could've been killed. 512 00:25:33,160 --> 00:25:35,310 Well, you shouldn't have been kaylied. 513 00:25:35,840 --> 00:25:39,037 It's easily done. Don't have to be kaylied. 514 00:26:00,120 --> 00:26:01,792 So, okay, so the bad news is 515 00:26:01,880 --> 00:26:03,677 they couldn't fit us in at half-term, they're fully booked, 516 00:26:03,760 --> 00:26:05,512 jam-packed wall-to-wall, 517 00:26:05,600 --> 00:26:07,750 but bizarrely, amazingly, as luck would have it, 518 00:26:07,840 --> 00:26:11,992 they've had a cancellation two weeks on Saturday, 11:30. 519 00:26:13,080 --> 00:26:14,229 What's this for? 520 00:26:17,200 --> 00:26:18,269 Oh. 521 00:26:18,920 --> 00:26:19,989 Well... 522 00:26:23,280 --> 00:26:25,794 we've decided we're going to get married. 523 00:26:26,680 --> 00:26:28,477 It'll only be a small do, there's no need to panic. 524 00:26:28,560 --> 00:26:30,471 I was just going to ask you and Will, 525 00:26:30,560 --> 00:26:33,518 Mum and Alan and perhaps Auntie Muriel and... 526 00:26:34,080 --> 00:26:35,354 a few people from work. 527 00:26:37,400 --> 00:26:38,469 Right. 528 00:26:40,440 --> 00:26:43,671 We thought before the baby's born, we ought to, you know... 529 00:26:44,880 --> 00:26:46,233 You can ask Angus if you like. 530 00:26:48,560 --> 00:26:49,959 He's probably busy. 531 00:26:51,240 --> 00:26:52,559 Well, ask him. 532 00:26:56,480 --> 00:26:58,277 KATE: You hadn't told him. Sorry. 533 00:27:02,920 --> 00:27:04,831 Is it too soon, fortnight on Saturday? 534 00:27:05,840 --> 00:27:08,308 No. No. No. 535 00:27:08,400 --> 00:27:10,470 Sooner the better, as far as I'm concerned. 536 00:27:10,560 --> 00:27:11,913 Oh! 537 00:27:12,000 --> 00:27:13,228 How's the nursery? 538 00:27:13,320 --> 00:27:14,639 (MOBILE RINGING) 539 00:27:16,760 --> 00:27:17,954 Oh, here we go. 540 00:27:19,720 --> 00:27:21,278 - J o h n . -j O H N : Caroline. 541 00:27:22,080 --> 00:27:23,274 Speaking. 542 00:27:23,360 --> 00:27:24,634 I just... 543 00:27:24,720 --> 00:27:26,153 I wondered, urn... 544 00:27:27,360 --> 00:27:28,429 You all right? 545 00:27:29,080 --> 00:27:30,149 Yeah. 546 00:27:31,160 --> 00:27:33,833 No. Judith’s, urn, she's... 547 00:27:35,560 --> 00:27:37,118 She's lost the baby. 548 00:27:38,520 --> 00:27:40,158 We've been in the hospital all day. 549 00:27:41,480 --> 00:27:43,072 But she's over... 550 00:27:43,760 --> 00:27:45,557 ...thirty... -What' s the matter? 551 00:27:46,160 --> 00:27:47,195 Yeah, it's... 552 00:27:48,160 --> 00:27:49,513 (WHISPERING) Judith's lost the baby. 553 00:27:50,000 --> 00:27:51,319 How? 554 00:27:51,400 --> 00:27:52,628 It's been awful, 555 00:27:54,880 --> 00:27:56,279 she had to give birth. 556 00:27:57,520 --> 00:27:59,317 (SIGHS) Good Lord. 557 00:28:01,640 --> 00:28:04,154 They said it was the only way, with it being 30 weeks. 558 00:28:04,240 --> 00:28:05,514 Apparently, that's... 559 00:28:05,600 --> 00:28:06,999 That's what you do. So... 560 00:28:07,560 --> 00:28:09,869 -(WHISPERS) She had to give birth... -JOHN: It's been pretty drawn-out... 561 00:28:11,120 --> 00:28:13,680 and distressing, one way and another. 562 00:28:16,760 --> 00:28:18,478 I couldn't pop round, could I? 563 00:28:19,320 --> 00:28:20,912 (WHISPERING) Can he pop round? 564 00:28:21,640 --> 00:28:22,629 Of course. 565 00:28:23,480 --> 00:28:24,754 Yes, of course you can. 566 00:28:28,040 --> 00:28:30,634 - Never even wanted it. - No. 567 00:28:32,280 --> 00:28:33,474 But I didn't want this, either. 568 00:28:33,560 --> 00:28:35,596 Wouldn't wish this on anyone. It's been... 569 00:28:37,560 --> 00:28:39,790 just sad, actually, just... 570 00:28:41,040 --> 00:28:42,359 so sad. 571 00:28:43,360 --> 00:28:44,918 This little person, it should have 572 00:28:45,920 --> 00:28:49,674 run around and grazed her knees 573 00:28:49,760 --> 00:28:51,876 and grown up and lived to a ripe old age 574 00:28:53,320 --> 00:28:55,629 and breathed the air long after we were gone. 575 00:28:56,840 --> 00:28:58,512 But she won't. 576 00:28:58,840 --> 00:29:00,956 She didn't even get to start. 577 00:29:03,360 --> 00:29:04,793 She just gets nothing. 578 00:29:06,880 --> 00:29:07,995 Forever. 579 00:29:08,080 --> 00:29:09,069 Was it... 580 00:29:11,040 --> 00:29:12,314 definitely a she? 581 00:29:12,800 --> 00:29:14,392 Yes. Yes. A little girl. 582 00:29:18,360 --> 00:29:19,918 Life's so precious. 583 00:29:20,800 --> 00:29:22,870 And we just take it for granted, don't we? 584 00:29:24,960 --> 00:29:26,234 Squander it. 585 00:29:28,800 --> 00:29:30,279 He's in shock. You're in shock. 586 00:29:32,920 --> 00:29:33,909 Yeah. 587 00:29:36,280 --> 00:29:37,395 (SOFTLY) You all right? 588 00:29:38,880 --> 00:29:39,869 Yeah. 589 00:29:42,360 --> 00:29:43,759 (CHICKENS CLUCKING) 590 00:29:45,880 --> 00:29:48,075 RAFF: It's not fair. ELLIE: It invalidated his insurance. 591 00:29:48,160 --> 00:29:49,878 RAFF: He's 75. ELLIE: He were drunk! 592 00:29:49,960 --> 00:29:51,632 RAFF: Yeah, but you can't make a man his age sell his house. 593 00:29:51,720 --> 00:29:53,073 And how else is he going to pay all his costs? 594 00:29:53,160 --> 00:29:55,310 -(BABY CRYING) - Hey, hey. 595 00:29:57,080 --> 00:29:59,355 - Have you told Mum? - No. 596 00:29:59,440 --> 00:30:02,238 - How long did he give you to pay it? - Twenty-eight days. 597 00:30:02,320 --> 00:30:05,232 You can't! They can't expect you to sell your house in 28 days. 598 00:30:05,320 --> 00:30:07,276 And how else is he going to raise that kind of money? 599 00:30:07,600 --> 00:30:08,953 -(BABY CRYING) - She needs a bottle. 600 00:30:09,040 --> 00:30:11,110 Come on, then. 601 00:30:11,600 --> 00:30:13,670 ALAN: Right. I'll go and find our Gillian. 602 00:30:13,760 --> 00:30:15,990 Find out what it was she wanted to talk to me about. 603 00:30:16,080 --> 00:30:19,470 - Do you want me to come with you? - No. No. You, er, stay. 604 00:30:19,560 --> 00:30:21,073 Where it's warm. 605 00:30:25,560 --> 00:30:27,790 - I'm going to get changed. - CELIA: Right, love. 606 00:30:30,760 --> 00:30:32,034 (HARRY GROANS) 607 00:30:37,520 --> 00:30:38,509 Hey, what's up? 608 00:30:39,040 --> 00:30:40,234 Breech. 609 00:30:40,880 --> 00:30:44,077 But, uh, I'll sort her out. 610 00:30:45,120 --> 00:30:46,633 What did you want to talk to me about? 611 00:30:47,320 --> 00:30:48,309 (EXHALES) 612 00:30:49,280 --> 00:30:50,952 Oh, okay. 613 00:30:51,920 --> 00:30:53,478 Well, it's... 614 00:30:54,640 --> 00:30:56,710 It's a bit delicate. 615 00:31:01,240 --> 00:31:04,710 Do you remember when I was little in the house up Barkersland? 616 00:31:04,800 --> 00:31:06,518 There was the bureau at the top of the stairs. 617 00:31:06,600 --> 00:31:09,672 - Oh. - And in it, there was all...stuff. 618 00:31:11,240 --> 00:31:13,276 And do you remember a little tin box 619 00:31:14,280 --> 00:31:15,395 with a red cover 620 00:31:16,280 --> 00:31:17,269 in the shape of a book? 621 00:31:19,480 --> 00:31:21,835 "Tall oaks from little acorns grow." 622 00:31:23,160 --> 00:31:26,516 And in it, there was a photo of a woman. 623 00:31:27,120 --> 00:31:30,112 And on the back, it said "Mary". 624 00:31:31,360 --> 00:31:32,349 Did it? 625 00:31:34,120 --> 00:31:35,109 Yeah. 626 00:31:35,920 --> 00:31:37,751 Yeah, it did. 627 00:31:41,920 --> 00:31:44,388 Did you ever know a woman 628 00:31:45,120 --> 00:31:46,872 called Mary Kershaw? 629 00:31:48,320 --> 00:31:49,435 No. 630 00:31:50,720 --> 00:31:53,280 No. No, I don't think so. 631 00:31:56,800 --> 00:31:58,950 I don't want to upset you. 632 00:31:59,040 --> 00:32:00,792 Well, you haven't told me owt yet. 633 00:32:00,880 --> 00:32:01,995 Okay. So... 634 00:32:03,520 --> 00:32:05,078 Okay, so, urn... 635 00:32:06,040 --> 00:32:07,951 as Mum used to always say to me, 636 00:32:10,280 --> 00:32:13,192 I won't be cross if you just tell me the truth. 637 00:32:19,040 --> 00:32:22,191 Did you ever have a fling with someone 638 00:32:23,280 --> 00:32:26,078 -after you married me mum? - No! 639 00:32:27,200 --> 00:32:28,599 Of course I didn't! 640 00:32:30,920 --> 00:32:33,070 - Don't be so silly. - Right. 641 00:32:35,200 --> 00:32:36,269 Why would you think that? 642 00:32:36,360 --> 00:32:38,999 - So, who's this Mary? - I've no idea! 643 00:32:39,080 --> 00:32:41,435 - Mary in the tin... - I've got no idea! 644 00:32:42,200 --> 00:32:44,555 Have you still got that tin? You know the tin I mean? 645 00:32:44,640 --> 00:32:47,757 Well, I threw a lot of stuff out when I moved in here. 646 00:32:47,880 --> 00:32:50,678 Yes, yes, I know the tin you mean. 647 00:32:51,720 --> 00:32:55,474 It were a savings box from the post office. 648 00:32:57,520 --> 00:32:58,714 Okay. 649 00:33:03,480 --> 00:33:04,708 You know, yesterday, 650 00:33:05,920 --> 00:33:07,512 my date with Gary? 651 00:33:09,160 --> 00:33:10,229 Gary Jackson. 652 00:33:13,000 --> 00:33:15,389 Well, it turns out it wasn't me he was interested in. 653 00:33:17,880 --> 00:33:19,598 It was you. 654 00:33:22,200 --> 00:33:23,349 He thinks... 655 00:33:26,000 --> 00:33:27,831 He thinks you had a fling 656 00:33:29,400 --> 00:33:32,278 with his mother, Mary Kershaw. 657 00:33:33,960 --> 00:33:36,110 And that you're his dad. 658 00:33:37,200 --> 00:33:39,350 Ah, look, if it isn't true, it doesn't matter. 659 00:33:39,440 --> 00:33:41,032 No, I told him it'd been rubbish. 660 00:33:44,600 --> 00:33:45,919 It's just I'd promised him 661 00:33:47,400 --> 00:33:48,753 I'd ask you, because... 662 00:33:49,560 --> 00:33:52,597 Oh, because he was a nice man, actually, and... 663 00:33:55,160 --> 00:33:57,276 if I didn't ask you, I was worried he would. 664 00:33:57,360 --> 00:33:59,794 We neither of us wanted to upset you, with your heart and... 665 00:34:02,360 --> 00:34:03,679 What does he want? 666 00:34:04,360 --> 00:34:05,679 Nothing. just... 667 00:34:07,760 --> 00:34:09,751 just to know, I suppose. 668 00:34:10,040 --> 00:34:11,189 Right. Well. 669 00:34:11,920 --> 00:34:15,754 He needs to know he's got hold of wrong end of stick. 670 00:34:17,120 --> 00:34:20,351 - He asked if you'd do a blood test. - No! I darn well won't! 671 00:34:21,080 --> 00:34:23,833 Right. Good. Okay. Well, I'll tell him that. 672 00:34:23,920 --> 00:34:25,194 Cheeky beggar! 673 00:34:26,280 --> 00:34:27,474 Okay. 674 00:34:29,160 --> 00:34:30,388 Well, is that it, then? 675 00:34:31,240 --> 00:34:33,117 - Can I go? - Sure. 676 00:34:42,800 --> 00:34:44,631 You all right? 677 00:34:46,160 --> 00:34:48,390 I did love your mum. 678 00:34:49,600 --> 00:34:50,635 I know. 679 00:34:52,800 --> 00:34:53,789 I know that. 680 00:34:55,080 --> 00:34:56,399 I didn't... 681 00:34:58,760 --> 00:35:01,558 I didn't know there'd been a child. 682 00:35:05,040 --> 00:35:06,189 Wow. 683 00:35:10,000 --> 00:35:11,991 It's shameful. A fella in his seventies, being ordered 684 00:35:12,080 --> 00:35:15,629 by some over-privileged, toffee-nosed twat of a judge to sell his house. 685 00:35:15,720 --> 00:35:18,678 - He could've killed someone. - Yeah, but he didn't. 686 00:35:18,760 --> 00:35:20,830 He was enjoying his retirement, he had a mishap. 687 00:35:20,920 --> 00:35:23,718 Which would've all been fine, had he not been over the limit. 688 00:35:23,800 --> 00:35:26,075 Who is it that he actually owes the money to? 689 00:35:26,160 --> 00:35:28,355 Who is it that's taken him to court, the council? 690 00:35:28,440 --> 00:35:31,034 - No, it's... -Waterways and Rivers Authority. 691 00:35:31,120 --> 00:35:33,395 ELLIE: Yeah, that's it. RAFF: Can't believe the bastards. 692 00:36:07,800 --> 00:36:09,677 Your mum never knew. 693 00:36:13,160 --> 00:36:16,197 It finished before it even started, really. 694 00:36:16,880 --> 00:36:18,074 It were... 695 00:36:18,160 --> 00:36:20,230 ridiculous! An embarrassment! 696 00:36:21,360 --> 00:36:23,237 It should never have happened. 697 00:36:26,200 --> 00:36:27,679 How do you know she didn't know? 698 00:36:28,080 --> 00:36:29,274 She didn't. 699 00:36:31,800 --> 00:36:33,950 I'll have to take your word for it. 700 00:36:34,800 --> 00:36:36,074 What does he want? 701 00:36:37,240 --> 00:36:38,229 Nothing. 702 00:36:41,000 --> 00:36:42,911 I think he just wanted to know 703 00:36:43,920 --> 00:36:44,909 for a fact 704 00:36:45,920 --> 00:36:47,148 if it was true. 705 00:36:51,760 --> 00:36:52,988 What does he look like? 706 00:36:59,560 --> 00:37:01,755 You, actually. 707 00:37:04,240 --> 00:37:05,229 Taller. 708 00:37:06,480 --> 00:37:07,959 He's very dapper. 709 00:37:08,720 --> 00:37:09,948 He's very charming. 710 00:37:10,160 --> 00:37:12,720 - What's he do for a Living? -I've got no idea. 711 00:37:12,800 --> 00:37:14,028 - He's married? - Don't know. 712 00:37:14,120 --> 00:37:15,473 - Kids? - Yes. Three. 713 00:37:15,560 --> 00:37:17,949 Tim, Toots and Teeny. I've got no idea! 714 00:37:18,040 --> 00:37:20,235 - No need to be snippy. - Oh, really? 715 00:37:25,360 --> 00:37:28,591 Here, I don't think we should tell Celia about this. 716 00:37:28,680 --> 00:37:30,910 What good would it do? None. 717 00:37:32,240 --> 00:37:35,676 (SIGHS) Or is it a mistake not telling Celia? 718 00:37:35,760 --> 00:37:38,558 - Oh, I don't know. - I don't like having secrets from Celia. 719 00:37:38,640 --> 00:37:41,154 No. (SIGHS) No, after all, 720 00:37:42,960 --> 00:37:45,872 it's not like it's her you've been unfaithful to. 721 00:37:45,960 --> 00:37:46,949 Is it? 722 00:37:50,800 --> 00:37:52,836 No,just me mum. 723 00:37:55,280 --> 00:37:56,269 And me. 724 00:37:58,200 --> 00:37:59,918 On the other hand, 725 00:38:00,000 --> 00:38:02,673 as Caroline pointed out, being unfaithful, full stop, 726 00:38:02,760 --> 00:38:03,954 in Celia's mind, could... 727 00:38:04,600 --> 00:38:06,352 Could put you in the same category, same... 728 00:38:07,560 --> 00:38:09,073 doghouse as Kenneth. 729 00:38:09,160 --> 00:38:11,435 What the hell does Caroline know about it? 730 00:38:11,520 --> 00:38:13,715 I mentioned it. On the phone. 731 00:38:13,800 --> 00:38:16,155 I didn't know how to tell you, so I thought if I told Caroline, 732 00:38:16,240 --> 00:38:18,435 she could tell Celia and then Celia could tell you. 733 00:38:18,520 --> 00:38:21,432 But then Caroline pointed out that that might not... 734 00:38:22,960 --> 00:38:25,758 -be a great idea. - Fancy telling Caroline! 735 00:38:25,840 --> 00:38:29,833 Hey! Don't you get Shirty Burty with me! 736 00:38:32,880 --> 00:38:33,869 (SIGHS) 737 00:38:38,440 --> 00:38:40,556 So, what do you think? 738 00:38:42,040 --> 00:38:43,473 About meeting him? 739 00:38:45,240 --> 00:38:47,356 I need to think about it. 740 00:38:49,680 --> 00:38:50,669 Okay. 741 00:38:55,520 --> 00:38:57,192 Have you taken your pills? 742 00:38:57,960 --> 00:38:59,075 Yeah. 743 00:39:07,160 --> 00:39:08,149 (CHUCKLES) 744 00:39:08,240 --> 00:39:11,391 She wants to go buying another hat in the morning. 745 00:39:11,480 --> 00:39:12,674 Celia does. 746 00:39:14,000 --> 00:39:16,116 Caroline and Kate are getting wed. 747 00:39:17,240 --> 00:39:20,198 - Yep. Did she tell you? - No. 748 00:39:20,920 --> 00:39:21,909 Oh. 749 00:39:35,520 --> 00:39:37,636 CELIA: I think you've got to bite the bullet. 750 00:39:38,080 --> 00:39:39,354 HARRY: I have. 751 00:39:39,440 --> 00:39:40,919 I rung the estate agent. 752 00:39:41,360 --> 00:39:43,999 That one down Ripponden. She's popping up this aft. 753 00:39:45,520 --> 00:39:47,397 I'm very good at selling houses. 754 00:39:47,480 --> 00:39:51,155 I've sold four. And we always got the asking price. 755 00:39:51,240 --> 00:39:53,674 - My! -What you need, Harry, 756 00:39:53,760 --> 00:39:56,797 is a good tidy-up and a lick of paint. 757 00:39:56,880 --> 00:39:58,393 I have tidied up. 758 00:39:58,480 --> 00:40:00,596 When? Recently? 759 00:40:00,680 --> 00:40:02,477 Yeah. just before you came. 760 00:40:02,560 --> 00:40:03,629 Okay. 761 00:40:05,440 --> 00:40:09,149 I think what somebody'd be buying with a house like this 762 00:40:09,240 --> 00:40:10,719 is personality. 763 00:40:11,240 --> 00:40:13,708 I think... I'm only giving you an opinion. 764 00:40:13,800 --> 00:40:14,869 No, no, no. Go on. 765 00:40:14,960 --> 00:40:18,669 I think your definition of tidied up and somebody else's might differ. 766 00:40:18,760 --> 00:40:20,239 Well, yeah, obviously. 767 00:40:21,080 --> 00:40:24,117 But anybody with an ounce of wit could see it's got potential. 768 00:40:24,200 --> 00:40:27,476 And you couldn't put a price on the view out of that Velux window in the attic. 769 00:40:27,560 --> 00:40:28,788 CELIA: No. No. 770 00:40:29,480 --> 00:40:33,234 I think that's your big selling point. It's a blank canvas. 771 00:40:34,520 --> 00:40:37,512 Have you thought where you might move to, if it did sell? 772 00:40:39,000 --> 00:40:40,592 I'm not moving without Yvonne. 773 00:40:41,240 --> 00:40:42,355 BOTH: No. 774 00:40:42,920 --> 00:40:45,036 Even if she asked me, which she wouldn't. 775 00:40:46,080 --> 00:40:48,196 I've got an appointment with local housing. 776 00:40:48,280 --> 00:40:49,838 Rang 'em this morning. 777 00:40:49,920 --> 00:40:50,909 Nice girl. 778 00:40:51,520 --> 00:40:53,431 But obviously, there's a waiting list. 779 00:40:56,040 --> 00:40:57,359 Right. 780 00:40:57,440 --> 00:41:00,034 - Shall we make tracks, Mr Buttershaw? - Mmm. 781 00:41:01,760 --> 00:41:03,478 I don't suppose I could move in at farm? 782 00:41:03,560 --> 00:41:05,551 No, you couldn't. There's not room. 783 00:41:06,400 --> 00:41:09,517 No, but you and Celia have got your little pad in Harrogate. 784 00:41:09,600 --> 00:41:13,513 - Happen I could doss in your room? - Don't be so bloody daft. 785 00:41:16,040 --> 00:41:19,476 - (CHILDREN SHOUTING) - Yay! 786 00:41:19,560 --> 00:41:21,391 LAWRENCE: You don't have to come, man. 787 00:41:21,480 --> 00:41:22,913 I don't mind coming, dude. 788 00:41:23,000 --> 00:41:25,514 It'll be, like, boring. 789 00:41:25,600 --> 00:41:29,593 Dude, so what? Saturdays are, like, boring anyway. 790 00:41:29,680 --> 00:41:32,592 They better not read out, like, any poems. 791 00:41:33,240 --> 00:41:36,357 - Why not? -'Cause that will be truly embarrassing. 792 00:41:37,600 --> 00:41:38,874 - Sorry, man. - Oh, yeah... 793 00:41:38,960 --> 00:41:40,916 (BOYS LAUGHING) 794 00:41:41,040 --> 00:41:44,396 Poems, no, not poems. Search for poems that are lesbino. 795 00:41:45,280 --> 00:41:46,918 - What? What's that? -It's nothing. 796 00:41:47,000 --> 00:41:48,353 - What is it? -Nothing. 797 00:41:49,480 --> 00:41:50,913 (PAPER RUSTLING) 798 00:41:52,840 --> 00:41:54,717 It's not worth it. It's not worth it! 799 00:41:55,040 --> 00:41:56,996 (GRUNTING) 800 00:42:03,400 --> 00:42:04,594 Who was it? 801 00:42:06,080 --> 00:42:07,638 - No one. -Who was it? 802 00:42:07,720 --> 00:42:09,233 - No one. -Who was it? 803 00:42:11,160 --> 00:42:12,354 Seb Dickson. 804 00:42:17,160 --> 00:42:18,912 Could you find Sebastian Dickson's parents for me 805 00:42:19,000 --> 00:42:21,309 and explain to them that he's been involved in a homophobic incident... 806 00:42:21,400 --> 00:42:22,594 - Do you have to? -...and I'd like to see them 807 00:42:22,680 --> 00:42:24,830 at their earliest convenience. Yes, I do have to. 808 00:42:25,760 --> 00:42:26,909 (DOOR SHUTS) 809 00:42:27,000 --> 00:42:29,878 (SIGHING) Are you coming a fortnight on Saturday, Angus, to the wedding? 810 00:42:29,960 --> 00:42:31,359 Has Lawrence invited you? 811 00:42:31,440 --> 00:42:32,668 Yep. Thank you. 812 00:42:34,120 --> 00:42:37,032 Nobody is going to bully or humiliate or ridicule me... 813 00:42:37,120 --> 00:42:39,714 - It's not just about you. -...or anyone. Anyone! 814 00:42:42,240 --> 00:42:43,514 In this school. 815 00:42:50,960 --> 00:42:53,474 - Dark horse, isn't he? Your dad. - Yep. 816 00:42:56,160 --> 00:42:57,149 You all right? 817 00:42:59,000 --> 00:43:01,389 I ought to be really cross with him. 818 00:43:02,920 --> 00:43:04,956 I am really cross with him. 819 00:43:06,840 --> 00:43:07,955 I'm more... 820 00:43:10,120 --> 00:43:12,953 It's my mum and he's... 821 00:43:13,040 --> 00:43:14,075 (SIGHS) 822 00:43:14,160 --> 00:43:16,276 And she never knew, he says. 823 00:43:18,000 --> 00:43:21,834 But how can I be cross with him? With his heart? I can't say, "You... 824 00:43:23,440 --> 00:43:25,396 -"shag bandit." -(LAUGHS) 825 00:43:25,480 --> 00:43:27,948 That's what he's called me over the years. 826 00:43:29,520 --> 00:43:30,873 Was it just the once? 827 00:43:31,960 --> 00:43:33,029 He says. 828 00:43:34,800 --> 00:43:36,074 Do you think there are others? 829 00:43:38,080 --> 00:43:40,435 Not asked. Oh, I don't want to know. 830 00:43:43,680 --> 00:43:45,193 I can't imagine there were. 831 00:43:46,520 --> 00:43:48,670 But Caroline says she couldn't imagine her dad. 832 00:43:49,880 --> 00:43:50,949 How did it happen? 833 00:43:51,040 --> 00:43:54,396 How does a fellow like your dad end up getting into bed with somebody else? 834 00:43:54,480 --> 00:43:56,869 I don't know. I'm not... I'm not going there. 835 00:43:58,720 --> 00:44:01,075 Maybe it was an in-the-back-of-a-car, knee-tremble type job. 836 00:44:01,160 --> 00:44:02,798 (BOTH LAUGHING) 837 00:44:04,320 --> 00:44:05,753 Ahh. 838 00:44:05,840 --> 00:44:07,034 So, does Celia know? 839 00:44:07,120 --> 00:44:09,190 No. Shit, no. Not yet. 840 00:44:09,280 --> 00:44:11,510 - Is he going to tell her? - Don't know. 841 00:44:13,760 --> 00:44:16,228 So what's he after, this Gary? 842 00:44:18,080 --> 00:44:19,399 Nothing. 843 00:44:19,480 --> 00:44:21,277 - Money? - No. 844 00:44:21,360 --> 00:44:24,432 - Compensation? - No. He doesn't seem short of money. 845 00:44:25,520 --> 00:44:27,476 Yeah, well, don't you be fooled. 846 00:44:33,920 --> 00:44:36,878 - Caroline and Kate are getting married. - Are they? 847 00:44:38,160 --> 00:44:41,072 - Are they? '(LAUGHING) Apparently 848 00:44:41,160 --> 00:44:42,149 You going? 849 00:44:42,760 --> 00:44:45,479 Just the toffs are being invited, by the sound of things. 850 00:44:46,880 --> 00:44:47,869 (SIGHS) 851 00:44:51,920 --> 00:44:54,229 - How's Cheryl? - Oh. 852 00:44:55,400 --> 00:44:56,719 She wants a new kitchen. 853 00:45:01,360 --> 00:45:03,237 (LAUGHS) 854 00:45:06,800 --> 00:45:07,949 CELIA: Oh, damn. 855 00:45:09,240 --> 00:45:12,391 Do you think this colour's too rich, too vivid? 856 00:45:13,200 --> 00:45:15,475 Should I have gone for something more pastelly? 857 00:45:16,240 --> 00:45:17,673 I've no idea. 858 00:45:17,760 --> 00:45:19,830 Well, I'm asking for an opinion. 859 00:45:20,400 --> 00:45:22,436 I think it looks very nice. 860 00:45:24,080 --> 00:45:25,638 - What's up? -Nothing. 861 00:45:26,200 --> 00:45:29,510 You've been quiet all day. 862 00:45:29,600 --> 00:45:31,875 Why were you so snippy with Harry? 863 00:45:32,680 --> 00:45:33,669 Sorry. 864 00:45:35,200 --> 00:45:36,189 I love you. 865 00:45:37,720 --> 00:45:39,199 I love you. 866 00:45:44,720 --> 00:45:47,075 Do you remember when you came out of hospital? 867 00:45:47,160 --> 00:45:51,278 You said you'd decided it was time to give life a real kick up the trousers. 868 00:45:51,360 --> 00:45:52,554 (LAUGHING) Yeah. 869 00:45:53,640 --> 00:45:56,438 Kenneth's sister lives in Australia. 870 00:45:57,360 --> 00:45:59,191 Deborah, Debbie. We always got on. 871 00:45:59,280 --> 00:46:00,599 You see? 872 00:46:00,680 --> 00:46:01,908 What? 873 00:46:02,000 --> 00:46:06,073 There's stuff about each other we still don't know. 874 00:46:07,600 --> 00:46:10,273 Towamba, it's just left of Brisbane. 875 00:46:10,960 --> 00:46:14,316 Her husband got a post with the university, education. 876 00:46:14,400 --> 00:46:16,834 He taught people how to be teachers. 877 00:46:16,920 --> 00:46:19,832 Of course, he's retired now, has been for 20 years. 878 00:46:19,920 --> 00:46:21,558 Do you keep in touch? 879 00:46:21,640 --> 00:46:23,710 An email at Christmas. 880 00:46:23,800 --> 00:46:27,315 I told her about us. She was really happy for us. 881 00:46:30,800 --> 00:46:32,791 Well, we've got all this money 882 00:46:32,880 --> 00:46:36,589 that we reckon to be spending on buying a house 883 00:46:36,680 --> 00:46:38,272 but the alternative, 884 00:46:38,720 --> 00:46:40,438 and I never thought I'd hear meself say this, 885 00:46:40,520 --> 00:46:42,670 'cause all my life I've been a saver, 886 00:46:43,640 --> 00:46:47,189 is that we spend it doing something daft. 887 00:46:47,920 --> 00:46:49,751 Something memorable. 888 00:46:50,760 --> 00:46:53,433 Do you fancy getting away? A holiday? 889 00:46:54,120 --> 00:46:55,394 A big trip. 890 00:46:56,320 --> 00:46:58,834 We could go and see Ted and all their lot. 891 00:46:58,920 --> 00:47:00,069 Yes. 892 00:47:01,160 --> 00:47:02,309 Yes, I would. 893 00:47:17,640 --> 00:47:18,755 (CLEARS THROAT) 894 00:47:21,720 --> 00:47:23,278 I got your text. 895 00:47:26,440 --> 00:47:27,509 Hi. 896 00:47:27,600 --> 00:47:28,715 Hi. 897 00:47:31,440 --> 00:47:32,429 Urn... 898 00:47:33,720 --> 00:47:36,792 I've got a break in about half an hour or so, 899 00:47:36,880 --> 00:47:38,472 if you fancy a coffee. 900 00:47:38,560 --> 00:47:39,629 Okay. 901 00:47:41,480 --> 00:47:44,233 Urn, but the basic, uh, 902 00:47:45,120 --> 00:47:47,714 gist is that, urn, is... 903 00:47:50,000 --> 00:47:51,911 It's true. 904 00:47:52,880 --> 00:47:54,472 He's your dad. 905 00:47:55,440 --> 00:47:57,317 He's your father. 906 00:47:59,600 --> 00:48:00,999 My father... 907 00:48:03,320 --> 00:48:05,072 -(EXHALES) -(CHUCKLES) 908 00:48:08,360 --> 00:48:09,349 Blimey! 909 00:48:09,880 --> 00:48:10,869 (GARY SIGHS) 910 00:48:13,400 --> 00:48:14,719 Shocked. 911 00:48:14,800 --> 00:48:15,949 Upset. 912 00:48:16,880 --> 00:48:18,074 Really? 913 00:48:19,480 --> 00:48:22,040 Well, it's tricky for him, with Celia. 914 00:48:23,800 --> 00:48:26,678 Her first husband was a bit of a worm 915 00:48:27,320 --> 00:48:29,390 so it wasn't a very happy marriage. 916 00:48:29,480 --> 00:48:30,959 Whereas, you see, 917 00:48:31,040 --> 00:48:33,918 she thinks me dad, in comparison, 918 00:48:34,840 --> 00:48:36,592 -is squeaky clean. - No. 919 00:48:36,680 --> 00:48:38,557 - So... - Did he... Did he 920 00:48:38,640 --> 00:48:41,359 show any interest in wanting to meet me? 921 00:48:43,240 --> 00:48:44,958 He asked what you look like. 922 00:48:45,040 --> 00:48:46,712 - I don't want to cause any problem... - No, no. 923 00:48:46,800 --> 00:48:49,075 But I would like to meet him, if he... 924 00:48:51,920 --> 00:48:53,035 I don't know. 925 00:48:55,760 --> 00:48:57,079 Do you think he'd want to meet me? 926 00:48:58,160 --> 00:49:00,754 I think he's worried about what it is you'd want. 927 00:49:00,840 --> 00:49:01,989 I don't want anything. 928 00:49:03,040 --> 00:49:04,189 He's not loaded. 929 00:49:04,760 --> 00:49:06,352 It's not about money. 930 00:49:06,440 --> 00:49:07,555 No, I didn't think it was. 931 00:49:07,640 --> 00:49:10,200 I think maybe it's more he's worried about 932 00:49:11,280 --> 00:49:12,474 what you expect. 933 00:49:14,160 --> 00:49:15,752 He's just 934 00:49:15,840 --> 00:49:18,115 a very ordinary little fella. 935 00:49:18,200 --> 00:49:19,428 Does he not want to meet me? 936 00:49:19,520 --> 00:49:20,748 He didn't say that. 937 00:49:22,160 --> 00:49:24,355 I just want to say hello, really, I suppose. 938 00:49:24,440 --> 00:49:25,759 Now that we know for a fact. 939 00:49:28,280 --> 00:49:30,157 I think that's all I want. 940 00:49:31,280 --> 00:49:34,795 Maybe that's not enough of a reason, if he doesn't want to... 941 00:49:38,560 --> 00:49:39,788 (SIGHS) 942 00:49:43,040 --> 00:49:44,996 I've never had a brother. 943 00:49:46,600 --> 00:49:48,352 I've never had a sister. (LAUGHS) 944 00:50:07,440 --> 00:50:08,793 - You all right? - Yeah. 945 00:50:10,200 --> 00:50:11,599 Where's Celia? 946 00:50:11,680 --> 00:50:13,193 Bathroom. 947 00:50:15,320 --> 00:50:17,390 I saw Gary. This aft. 948 00:50:19,320 --> 00:50:20,435 Told him. 949 00:50:24,560 --> 00:50:25,959 He'd like to meet you. 950 00:50:26,840 --> 00:50:30,355 -(SOFTLY) He asked me if you... - I'm not... I told you, I'm not sure. 951 00:50:30,440 --> 00:50:31,839 I need to think about it. 952 00:50:33,160 --> 00:50:34,639 "Why? 'Just... 953 00:50:37,960 --> 00:50:40,155 He's a nice man. 954 00:50:43,160 --> 00:50:44,434 CAROLINE: Morning. 955 00:50:46,160 --> 00:50:48,833 -What time are Seb's parents coming in? - Half past nine. 956 00:50:48,920 --> 00:50:51,036 - What are you going to say to 'em? -Nothing. I'm not dealing with them. 957 00:50:51,120 --> 00:50:53,076 - Mr Harrison is. -Why? 958 00:50:53,200 --> 00:50:55,509 Because it's the most appropriate way of dealing with it. 959 00:50:55,840 --> 00:51:00,231 What if Seb's parents decide to kick up a fuss about you being... 960 00:51:00,320 --> 00:51:03,073 Oh, they'd be very misguided and stupid to try anything like that. 961 00:51:03,160 --> 00:51:04,559 I'm a good head teacher. 962 00:51:04,640 --> 00:51:07,552 My private life has got nothing to do with the quality of my work. 963 00:51:07,640 --> 00:51:10,916 Well, you know, they gave birth to Seb, they probably are very stupid. 964 00:51:11,000 --> 00:51:13,992 He chose to raise the issue by putting that note on your back. 965 00:51:14,080 --> 00:51:16,036 If he or his family 966 00:51:16,120 --> 00:51:18,554 are going to try and use it as a stick to beat either you or me, 967 00:51:18,640 --> 00:51:21,757 in the misguided belief that I'll take it lying down, they're mistaken. 968 00:51:28,360 --> 00:51:29,952 (MOBILE RINGING) 969 00:51:36,720 --> 00:51:37,709 (LINE RINGING) 970 00:51:40,920 --> 00:51:42,433 Hi. 971 00:51:42,520 --> 00:51:43,748 Hi. How are things? 972 00:51:44,680 --> 00:51:46,352 Uh, fine. 973 00:51:46,720 --> 00:51:48,551 I've not heard from my mother for a few days 974 00:51:48,640 --> 00:51:51,791 and I just wondered if there'd been any developments with this, urn, 975 00:51:51,880 --> 00:51:55,190 Gary business, situation. 976 00:51:55,280 --> 00:51:56,952 Oh, yeah. 977 00:51:57,040 --> 00:51:59,918 Urn, yeah, I should have rung you, sorry. 978 00:52:02,160 --> 00:52:04,196 KATE: Definitely? CAROLINE: Apparently. 979 00:52:04,280 --> 00:52:06,669 Well, he definitely had a fling with this woman and the dates fit, 980 00:52:06,760 --> 00:52:08,432 so yeah. 981 00:52:08,520 --> 00:52:10,033 My God, you never can tell, can you? 982 00:52:10,120 --> 00:52:12,509 - My mother still doesn't know. - Boom. 983 00:52:12,600 --> 00:52:15,319 He's going to meet him, apparently. Alan's going to meet this guy. 984 00:52:15,400 --> 00:52:18,312 Gillian's fixed him up with a date in some tea shop in Halifax next week. 985 00:52:18,680 --> 00:52:19,954 She's going to take my mother out shopping 986 00:52:20,040 --> 00:52:22,554 for a new outfit for our wedding, so it's all going on behind her back. 987 00:52:22,640 --> 00:52:25,074 She thinks her and Gillian are having a girly day out, 988 00:52:25,160 --> 00:52:28,072 when in fact it's just a ruse to get her out of the way. 989 00:52:28,160 --> 00:52:29,275 That's more or less how she said it. 990 00:52:29,400 --> 00:52:31,311 "Like I'd choose to spend a day with your mother?" 991 00:52:31,400 --> 00:52:33,755 And I thought, "Don't you damn well talk about my mother like that." 992 00:52:33,840 --> 00:52:35,796 - She didn't say that. - It's a subtext. 993 00:52:35,880 --> 00:52:38,189 You didn't...say anything? 994 00:52:39,440 --> 00:52:41,078 Well, yes, in fact, I did. 995 00:52:42,680 --> 00:52:44,830 Okay. Well, Gillian, 996 00:52:44,920 --> 00:52:47,354 I'm sorry, I understand it's a difficult situation 997 00:52:47,440 --> 00:52:49,829 and I really don't want to make it any worse than it is but he... 998 00:52:49,920 --> 00:52:52,992 Well, someone is going to have to tell my mother at some point 999 00:52:53,080 --> 00:52:55,548 and if none of you do, I will, because my dad deceived her for years 1000 00:52:55,640 --> 00:52:58,996 and I am not, not having that happen again, ever. 1001 00:52:59,840 --> 00:53:00,909 (MOUTHING) 1002 00:53:02,680 --> 00:53:06,070 Thing is, er, Caroline, nobody wants to deceive anybody. 1003 00:53:06,160 --> 00:53:09,914 I just... I think if he meets him first 1004 00:53:10,000 --> 00:53:12,468 and gets that out of the way sort of thing. 1005 00:53:12,680 --> 00:53:14,352 Yeah? 1006 00:53:14,720 --> 00:53:16,233 Yeah. 1007 00:53:16,320 --> 00:53:18,595 -0kay, -(SIGHS) Right. 1008 00:53:19,600 --> 00:53:20,919 Okay- 1009 00:53:21,000 --> 00:53:22,069 Thank you. 1010 00:53:24,680 --> 00:53:26,671 Congratulations, by the way. 1011 00:53:27,200 --> 00:53:28,952 Oh! Uh, yeah. 1012 00:53:29,040 --> 00:53:30,359 Thank you. 1013 00:53:31,640 --> 00:53:33,198 On being a lesbian. 1014 00:53:35,480 --> 00:53:37,550 You busy? Fortnight on Saturday? 1015 00:53:39,560 --> 00:53:41,118 Oh, urn... 1016 00:53:41,840 --> 00:53:43,512 Er, you and Raff, Ellie and the baby, 1017 00:53:43,600 --> 00:53:45,636 11:30 at the register office in Harrogate. 1018 00:53:48,200 --> 00:53:49,599 Well, we, we... 1019 00:53:50,680 --> 00:53:52,033 Well, it's not going to be a big deal. It's not... 1020 00:53:52,120 --> 00:53:54,839 You know, don't feel obliged, it's just us and 1021 00:53:55,360 --> 00:53:57,999 one or two of my friends from Oxford, a few of Kate's friends from UEA 1022 00:53:58,080 --> 00:54:01,959 and one or two senior members of staff, it's not... You don't have to, you know, 1023 00:54:02,040 --> 00:54:03,439 feel obliged. 1024 00:54:03,520 --> 00:54:04,509 Urn... 1025 00:54:05,960 --> 00:54:07,916 Yeah, sorry, it's, urn... 1026 00:54:08,600 --> 00:54:11,512 Yeah, sorry, damn! Sorry, we're, urn... 1027 00:54:13,080 --> 00:54:14,991 Well, I know it's short notice. 1028 00:54:15,080 --> 00:54:18,595 Sadly, yeah. We're, urn, yeah, busy. 1029 00:54:18,680 --> 00:54:22,559 Otherwise, yeah, we'd have loved to have, urn, yeah... 1030 00:54:23,680 --> 00:54:24,715 been there. 1031 00:54:26,920 --> 00:54:27,909 Okay. 1032 00:54:28,600 --> 00:54:29,589 (SIGHS) 1033 00:54:30,480 --> 00:54:31,674 So... 1034 00:54:33,040 --> 00:54:35,600 He wasn't unfaithful to her, though. 1035 00:54:36,160 --> 00:54:37,309 Was he? 1036 00:54:39,720 --> 00:54:41,039 I don't think it matters. 1037 00:54:43,440 --> 00:54:44,668 She'll be gutted. 1038 00:54:45,840 --> 00:54:47,353 She'll be devastated. 1039 00:54:48,720 --> 00:54:50,119 But I do know she'd never forgive me 1040 00:54:50,200 --> 00:54:52,156 if she knew I'd known and not said anything. 1041 00:54:55,440 --> 00:54:56,714 (SHEEP BLEATING) 1042 00:55:02,520 --> 00:55:04,590 I don't know why you won't come with us. 1043 00:55:04,680 --> 00:55:08,514 No! I don't want to go trailing round clothes shops. 1044 00:55:08,600 --> 00:55:10,716 Hey, hey! Don't spend up. 1045 00:55:11,400 --> 00:55:12,389 Ta-ra! 1046 00:55:16,120 --> 00:55:17,439 - Bye. - (CAR DOOR CLOSING) 1047 00:55:19,360 --> 00:55:20,588 (ENGINE STARTING) 1048 00:56:03,200 --> 00:56:04,315 Gary? 1049 00:56:05,120 --> 00:56:06,633 Alan, hello. 1050 00:56:13,520 --> 00:56:15,033 Kate's my wife's girlfriend. 1051 00:56:16,000 --> 00:56:17,991 Why did you let him go with you? 1052 00:56:18,240 --> 00:56:21,152 She never told me. I had no idea. 1053 00:56:21,240 --> 00:56:22,434 So, what did he say? What does he want? 1054 00:56:22,520 --> 00:56:25,910 He asked me if we'd like to go and have a meal at his house. 1055 00:56:26,000 --> 00:56:27,513 Oh, my God! 1056 00:56:27,600 --> 00:56:30,876 There was an incident at work involving Cheryl. 1057 00:56:30,960 --> 00:56:33,315 - I've heard the news. -Which... 1058 00:56:33,760 --> 00:56:35,273 So you lost your job? 1059 00:56:35,880 --> 00:56:41,273 In just over three hours' time, we'll be shackled to each other forever. 1060 00:56:42,040 --> 00:56:45,316 What the hell were you doing telling Caroline for? 1061 00:56:45,400 --> 00:56:46,719 He hasn't told her. 1062 00:56:47,200 --> 00:56:50,795 I know there's something bothering you, I wish you'd let on what it is. 77031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.