All language subtitles for House.Of.Darkness.2022.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:44,438 --> 00:02:46,570 Well... 4 00:02:46,605 --> 00:02:48,473 here we are. 5 00:02:49,278 --> 00:02:50,904 You weren't kidding about it being isolated, geeze. 6 00:02:50,939 --> 00:02:53,346 Right? I told you. 7 00:02:53,381 --> 00:02:54,842 It's really out there. 8 00:02:58,518 --> 00:02:59,814 What was that? 9 00:03:01,884 --> 00:03:03,488 It's nothing. It's-- 10 00:03:04,491 --> 00:03:05,358 Just the wind. 11 00:03:05,393 --> 00:03:06,293 Oh. 12 00:03:06,328 --> 00:03:06,920 Okay. 13 00:03:08,495 --> 00:03:09,923 Huh. 14 00:03:10,794 --> 00:03:13,267 It's like that out here. 15 00:03:13,302 --> 00:03:16,501 You start to hear things, and... 16 00:03:17,438 --> 00:03:18,602 see stuff that 17 00:03:19,374 --> 00:03:20,440 isn't really there. 18 00:03:20,475 --> 00:03:23,277 Yeah, it's-- I could have sworn I heard something. 19 00:03:24,874 --> 00:03:25,873 I'm pretty sure you didn't. 20 00:03:25,908 --> 00:03:27,413 No, you're probably right. 21 00:03:27,448 --> 00:03:28,579 No, I know I'm right. 22 00:03:31,518 --> 00:03:32,352 Okay. 23 00:03:34,884 --> 00:03:37,324 I guess you're used to it, living this far out of town, 24 00:03:37,359 --> 00:03:39,359 but I'm not like a country guy. 25 00:03:39,625 --> 00:03:40,558 You don't like it. 26 00:03:43,860 --> 00:03:45,024 The silence. 27 00:03:46,093 --> 00:03:47,400 The dark. 28 00:03:48,568 --> 00:03:50,337 No, it's-- I like it. 29 00:03:50,372 --> 00:03:52,031 I mean, it's nice. I mean, I like it-- 30 00:03:52,770 --> 00:03:55,507 Moon is beautiful and all that. 31 00:03:55,542 --> 00:03:57,905 Definitely see more stars than you do living in the city, 32 00:03:57,940 --> 00:04:00,743 that's for sure, but overall, I'm more of a... 33 00:04:01,009 --> 00:04:02,943 I like being surrounded by brick and concrete. 34 00:04:02,978 --> 00:04:04,648 Just feel safer than living out here. 35 00:04:04,683 --> 00:04:06,848 I know that sounds weird, but it's true. 36 00:04:14,121 --> 00:04:15,054 Um... 37 00:04:16,398 --> 00:04:17,892 Do you want me to walk you to the door? 38 00:04:19,434 --> 00:04:20,532 I'm happy to. 39 00:04:21,095 --> 00:04:22,963 Oh yeah! Sure, if you want to. 40 00:04:23,603 --> 00:04:24,800 I was just, 41 00:04:25,638 --> 00:04:26,571 you know, 42 00:04:27,376 --> 00:04:28,342 taking it in. 43 00:04:30,071 --> 00:04:30,839 What's that? 44 00:04:31,809 --> 00:04:32,643 The night. 45 00:04:33,107 --> 00:04:33,941 Oh! 46 00:04:34,677 --> 00:04:37,483 Yeah. Good. Let's-- 47 00:04:37,518 --> 00:04:38,451 It's nice. 48 00:04:38,651 --> 00:04:39,584 Sorry. 49 00:04:39,817 --> 00:04:41,619 But I live here, so... 50 00:04:41,654 --> 00:04:43,423 I can do that anytime. 51 00:04:43,458 --> 00:04:44,556 That's true. 52 00:04:44,591 --> 00:04:45,656 So yeah, let's go in. 53 00:04:45,691 --> 00:04:47,955 In? Yeah, you sure? I mean... 54 00:04:47,990 --> 00:04:49,594 I'm happy to, but I don't want to be... 55 00:04:49,629 --> 00:04:51,860 - What? - No, no. I-- 56 00:04:51,895 --> 00:04:53,532 What I mean is... 57 00:04:54,062 --> 00:04:56,337 It was cool to drive you home. Glad to do it. 58 00:04:56,603 --> 00:04:57,800 But I don't need to go in 59 00:04:57,835 --> 00:05:00,407 if it's late or you're... you know. 60 00:05:01,443 --> 00:05:02,035 Well, it's... 61 00:05:02,708 --> 00:05:04,543 not about need, right? 62 00:05:06,074 --> 00:05:07,414 It's about... 63 00:05:08,450 --> 00:05:09,042 want. 64 00:05:10,078 --> 00:05:11,484 Right. 65 00:05:12,553 --> 00:05:13,948 So you want me to? 66 00:05:14,522 --> 00:05:14,982 Do you? 67 00:05:16,117 --> 00:05:16,951 I do. 68 00:05:19,923 --> 00:05:20,823 Okay then. 69 00:05:21,792 --> 00:05:23,694 Great then. Alright, let's-- let's do it. 70 00:05:23,729 --> 00:05:24,431 Let's. 71 00:05:24,466 --> 00:05:25,399 Lead the way. 72 00:05:25,434 --> 00:05:28,061 Oh, I have been. Ever since we met. 73 00:05:28,470 --> 00:05:29,898 That's true. 74 00:05:30,098 --> 00:05:31,064 That is very true. 75 00:05:32,369 --> 00:05:33,605 You don't mind? 76 00:05:34,201 --> 00:05:35,937 Hell no! Not at all. 77 00:05:36,203 --> 00:05:37,576 It's very refreshing 78 00:05:37,776 --> 00:05:38,742 in this day and age, to... 79 00:05:39,448 --> 00:05:40,546 meet someone who's a little bit 80 00:05:40,812 --> 00:05:42,812 whatever, forward, I guess? 81 00:05:42,847 --> 00:05:43,846 Is that how I seem? 82 00:05:43,881 --> 00:05:45,551 Forward to you? - No-- 83 00:05:45,586 --> 00:05:46,783 Not at all in a bad way. 84 00:05:46,818 --> 00:05:47,916 I didn't mean that in a bad way. 85 00:05:47,951 --> 00:05:49,115 I just mean, you don't seem, like, 86 00:05:49,755 --> 00:05:51,150 put off by any of this. 87 00:05:51,592 --> 00:05:52,789 This... what? 88 00:05:52,824 --> 00:05:54,659 You know, the... come on. 89 00:05:55,090 --> 00:05:56,430 No, say it. 90 00:05:56,663 --> 00:05:57,926 Just, like, the game or whatever, the-- 91 00:05:59,798 --> 00:06:00,995 Is this a game to you? 92 00:06:01,602 --> 00:06:02,865 Come on now, 93 00:06:02,900 --> 00:06:03,800 you're putting words in my mouth. 94 00:06:03,835 --> 00:06:04,933 You just said it. 95 00:06:05,837 --> 00:06:06,903 Right, okay, so... 96 00:06:06,938 --> 00:06:09,740 So, no. This isn't a game. I'm not playing with you. 97 00:06:09,775 --> 00:06:10,840 Don't worry. 98 00:06:10,875 --> 00:06:11,973 I just mean-- - I'm not worried. 99 00:06:12,481 --> 00:06:13,414 Right, but... 100 00:06:13,614 --> 00:06:14,778 but you brought it up, so. 101 00:06:14,813 --> 00:06:15,548 I just... 102 00:06:15,946 --> 00:06:17,550 asked a question, so. 103 00:06:17,585 --> 00:06:19,211 Right, okay. Then no. 104 00:06:19,246 --> 00:06:20,421 This isn't a game. 105 00:06:20,621 --> 00:06:21,983 I'm not playing with you. 106 00:06:22,018 --> 00:06:23,919 I just mean, what happened between us tonight. 107 00:06:24,790 --> 00:06:26,218 The drinking and the banter, and... 108 00:06:26,253 --> 00:06:28,187 just the way we responded to each other right away 109 00:06:28,222 --> 00:06:31,124 without all the bullshit, and the office politics 110 00:06:31,159 --> 00:06:32,191 that so often comes with it. - No, I get it. 111 00:06:32,226 --> 00:06:32,758 - Right? - Yeah! 112 00:06:32,793 --> 00:06:33,926 It's like-- we just-- 113 00:06:34,866 --> 00:06:36,833 It was so straight forward right away, right off the bat. 114 00:06:36,868 --> 00:06:37,504 No, agreed. 115 00:06:38,139 --> 00:06:38,938 - It was great. - Mhm. 116 00:06:38,974 --> 00:06:40,133 Like, we both knew what we wanted. 117 00:06:40,806 --> 00:06:42,036 We just got down to it. 118 00:06:42,544 --> 00:06:43,939 Goddammit, you don't see too much 119 00:06:43,974 --> 00:06:45,072 of that anymore in the world, with all the-- 120 00:06:45,613 --> 00:06:46,612 Yeah. 121 00:06:46,647 --> 00:06:48,482 It's just-- Am I-- 122 00:06:48,517 --> 00:06:49,780 Am I making any sense at all? 123 00:06:49,815 --> 00:06:51,078 Total sense. 124 00:06:51,113 --> 00:06:51,980 Good. 125 00:06:52,015 --> 00:06:54,015 I know exactly 126 00:06:54,281 --> 00:06:55,522 what you mean. 127 00:06:55,557 --> 00:06:56,182 Thank you. 128 00:06:57,724 --> 00:06:58,789 Very refreshing. 129 00:06:58,824 --> 00:07:00,791 My pleasure. 130 00:07:01,893 --> 00:07:03,057 And hey, here we are. 131 00:07:03,664 --> 00:07:04,795 Standing outside your... 132 00:07:05,732 --> 00:07:06,731 castle. 133 00:07:06,766 --> 00:07:08,601 - Yep. 134 00:07:09,032 --> 00:07:09,800 Here we are. 135 00:07:10,605 --> 00:07:11,237 I haven't... this is-- 136 00:07:12,200 --> 00:07:13,936 This is quite a place for a-- 137 00:07:15,071 --> 00:07:16,037 You live here? 138 00:07:16,578 --> 00:07:17,170 I do. 139 00:07:18,305 --> 00:07:19,810 It's-- 140 00:07:20,241 --> 00:07:21,075 What? 141 00:07:22,551 --> 00:07:24,276 No, nothing. I'm just... 142 00:07:24,311 --> 00:07:25,915 Just a massive property. 143 00:07:26,819 --> 00:07:28,489 The house is like-- 144 00:07:29,250 --> 00:07:30,788 This is a family place, or...? 145 00:07:31,824 --> 00:07:33,692 Stop me if I'm being too nosy. 146 00:07:33,991 --> 00:07:35,661 Correct. 147 00:07:35,696 --> 00:07:37,256 What? It's a family place or I'm being nosy? 148 00:07:37,291 --> 00:07:39,632 No, you're not being too nosy. 149 00:07:39,667 --> 00:07:41,062 And you can ask me anything you'd like. 150 00:07:41,570 --> 00:07:42,965 Ah, cool. So... 151 00:07:44,331 --> 00:07:46,001 It's been in my family for years. 152 00:07:47,070 --> 00:07:47,574 Got it. 153 00:07:48,269 --> 00:07:50,643 Okay, that's... I got it. 154 00:07:52,614 --> 00:07:53,580 Why? 155 00:07:53,615 --> 00:07:56,814 You don't think I could own a place like this 156 00:07:57,212 --> 00:07:58,244 by myself? 157 00:07:59,588 --> 00:08:00,213 I didn't say that. 158 00:08:00,721 --> 00:08:01,654 - Yeah, but... 159 00:08:01,689 --> 00:08:02,787 No, that's not what I-- 160 00:08:02,822 --> 00:08:05,020 No, no, go ahead. I'm curious. 161 00:08:05,726 --> 00:08:06,791 Look, why don't we talk about this inside, 162 00:08:06,826 --> 00:08:07,391 if we're going. 163 00:08:07,427 --> 00:08:08,793 I'm getting a little... 164 00:08:09,158 --> 00:08:10,289 You know. 165 00:08:10,324 --> 00:08:11,928 Oh, I'm sorry. You must be cold. 166 00:08:11,963 --> 00:08:13,292 A little bit, yeah. Are you not? 167 00:08:14,262 --> 00:08:14,964 No, I... 168 00:08:16,198 --> 00:08:18,165 I love the cold. I always have. 169 00:08:18,772 --> 00:08:21,069 Yeah, you must. You're barely wearing anything. 170 00:08:21,104 --> 00:08:22,873 I guess. You need a jacket on. 171 00:08:22,908 --> 00:08:23,808 It's chilly. 172 00:08:24,173 --> 00:08:25,106 Well... 173 00:08:25,944 --> 00:08:27,009 let's get you inside. 174 00:08:27,946 --> 00:08:29,176 Warm you up. - Okay. 175 00:08:29,651 --> 00:08:30,243 After you. 176 00:08:41,025 --> 00:08:42,695 Oh. 177 00:08:43,896 --> 00:08:46,028 Oh, wow. This is beautiful. 178 00:08:46,063 --> 00:08:46,963 Ah... 179 00:08:49,737 --> 00:08:50,131 - Oh. - Oh. 180 00:08:52,102 --> 00:08:54,905 Don't worry. The electricity goes out sometimes. 181 00:08:54,940 --> 00:08:55,675 It isn't a problem. 182 00:08:55,710 --> 00:08:57,105 Oh, okay. 183 00:08:57,140 --> 00:08:59,173 Is that going to affect the heat as well, or...? 184 00:08:59,208 --> 00:09:01,340 Only cause I pay utilities at my place. 185 00:09:01,375 --> 00:09:02,374 It's a condo. 186 00:09:02,410 --> 00:09:04,948 And um, so I switch something on, it comes on. 187 00:09:04,983 --> 00:09:06,378 You know? Either that, or I 188 00:09:06,413 --> 00:09:07,984 get right on the phone with my landlord, 189 00:09:08,019 --> 00:09:09,117 and I start raising hell 190 00:09:09,757 --> 00:09:10,888 right away. 191 00:09:10,923 --> 00:09:13,220 No, it's a bit more rustic out here. 192 00:09:13,255 --> 00:09:13,891 Yeah, of course. 193 00:09:13,926 --> 00:09:14,958 But... 194 00:09:15,257 --> 00:09:17,191 I could light us a fire. 195 00:09:17,226 --> 00:09:19,028 Oh... fire. 196 00:09:19,063 --> 00:09:20,359 No, it sounds great. 197 00:09:20,394 --> 00:09:21,360 Nice, right? 198 00:09:21,395 --> 00:09:24,231 Absolutely. 199 00:09:24,266 --> 00:09:25,936 Perfect. - Okay. So... 200 00:09:26,433 --> 00:09:27,135 Do you want me to get the-- 201 00:09:28,138 --> 00:09:29,269 Um, okay. 202 00:09:47,993 --> 00:09:48,926 Oh. 203 00:09:53,460 --> 00:09:54,294 Uh... 204 00:09:58,135 --> 00:09:58,969 Hey. 205 00:10:01,743 --> 00:10:02,542 Hello? 206 00:10:02,577 --> 00:10:03,908 Everything alright? 207 00:10:05,109 --> 00:10:05,712 I-- 208 00:10:06,913 --> 00:10:07,879 No, I guess it's... 209 00:10:08,343 --> 00:10:09,012 it's the mirror. 210 00:10:10,048 --> 00:10:11,850 I thought there was, um... 211 00:10:12,919 --> 00:10:14,347 Nothing, just... 212 00:10:14,382 --> 00:10:15,920 Seeing things already? 213 00:10:17,187 --> 00:10:18,923 I mean, no. I... 214 00:10:19,827 --> 00:10:21,794 Oh, I guess. Yeah. I guess I did. 215 00:10:22,225 --> 00:10:22,927 There was-- 216 00:10:23,629 --> 00:10:25,127 It's funny, right? It was, like, 217 00:10:25,162 --> 00:10:27,129 I swear there was some-- it was a mirror. 218 00:10:28,462 --> 00:10:29,802 It happens. - Oh yeah? 219 00:10:30,101 --> 00:10:31,298 - You too? - Sometimes. 220 00:10:31,839 --> 00:10:33,201 I mean, the house is old, and dark, 221 00:10:33,236 --> 00:10:34,367 and full of memories, so. 222 00:10:34,402 --> 00:10:35,808 - Right. Yeah. 223 00:10:39,473 --> 00:10:40,945 It is really cool. 224 00:10:42,245 --> 00:10:43,343 Yeah. Oh! 225 00:10:44,082 --> 00:10:45,048 That was fast. 226 00:10:45,347 --> 00:10:46,049 Thank you. 227 00:10:47,184 --> 00:10:47,853 Pleasure. 228 00:10:48,053 --> 00:10:48,414 Ha-ha! 229 00:10:49,758 --> 00:10:50,823 You say that like you actually mean it. 230 00:10:50,858 --> 00:10:52,319 Pleasure. 231 00:10:52,354 --> 00:10:53,023 I do. 232 00:10:54,356 --> 00:10:55,894 Well, thanks then. 233 00:10:56,523 --> 00:10:57,731 I always say what I mean. 234 00:10:58,129 --> 00:10:58,864 Don't you? 235 00:11:00,732 --> 00:11:02,461 Are we being recorded right now? 236 00:11:04,498 --> 00:11:05,332 No. 237 00:11:06,841 --> 00:11:08,005 Why? - No, I'm kidding. 238 00:11:08,436 --> 00:11:11,173 I was like, making a joke about being... 239 00:11:14,541 --> 00:11:15,342 I see. 240 00:11:16,114 --> 00:11:17,278 Because if we were, 241 00:11:18,512 --> 00:11:19,819 you'd have to lie about it. 242 00:11:21,548 --> 00:11:22,283 Right? 243 00:11:23,286 --> 00:11:23,818 I mean... 244 00:11:24,518 --> 00:11:26,056 something like that, yeah. 245 00:11:30,128 --> 00:11:30,995 So... 246 00:11:34,264 --> 00:11:35,230 You are a liar then? 247 00:11:36,101 --> 00:11:37,298 No! That's not... 248 00:11:39,071 --> 00:11:40,499 Wait a minute, wait a minute. Um... 249 00:11:40,534 --> 00:11:42,501 Liar is a little bit harsh maybe. 250 00:11:42,536 --> 00:11:43,337 Maybe? 251 00:11:44,241 --> 00:11:46,373 I'm a fibber, sometimes. 252 00:11:47,376 --> 00:11:49,277 How did we get on this subject? 253 00:11:49,851 --> 00:11:50,751 Does it make you uncomfortable? 254 00:11:51,215 --> 00:11:52,445 I mean, kinda. 255 00:11:53,514 --> 00:11:54,480 Not a lot, it's not 256 00:11:54,515 --> 00:11:56,086 my favorite subject. 257 00:12:01,830 --> 00:12:02,488 Understood. 258 00:12:04,096 --> 00:12:04,930 Yeah. 259 00:12:06,494 --> 00:12:08,032 Little white lies. 260 00:12:08,067 --> 00:12:09,935 Fibs. Just leaving stuff out on occasion. 261 00:12:09,970 --> 00:12:10,903 That's the kind of thing I'm talking about. 262 00:12:10,938 --> 00:12:12,971 I'm definitely not what you would call a liar. 263 00:12:13,941 --> 00:12:15,501 Cross my heart. Hope to die. 264 00:12:16,339 --> 00:12:17,844 I get it. I understand. 265 00:12:18,539 --> 00:12:19,472 - Yeah? - I do. 266 00:12:20,079 --> 00:12:20,880 Okay. 267 00:12:21,344 --> 00:12:22,178 You're not gonna 268 00:12:22,947 --> 00:12:23,712 throw me back out into the cold, 269 00:12:23,748 --> 00:12:25,181 now that you know the ugly truth? 270 00:12:26,019 --> 00:12:27,381 I think I can handle it. 271 00:12:28,989 --> 00:12:30,087 I won't lie to you. 272 00:12:30,122 --> 00:12:31,055 I promise. 273 00:12:31,618 --> 00:12:33,156 Not tonight anyway. 274 00:12:40,363 --> 00:12:42,231 Wanna sit on the couch, or... 275 00:12:43,938 --> 00:12:44,970 on the floor by the fire? 276 00:12:46,237 --> 00:12:48,204 You decide. If you want. 277 00:12:49,108 --> 00:12:49,942 No pressure. 278 00:12:53,310 --> 00:12:54,012 We can sit. 279 00:12:56,115 --> 00:12:57,081 Cool, okay. 280 00:13:03,023 --> 00:13:04,517 There. 281 00:13:05,157 --> 00:13:06,090 Cool. 282 00:13:08,424 --> 00:13:09,555 This is so nice. 283 00:13:15,431 --> 00:13:17,035 Do you want a drink? 284 00:13:18,170 --> 00:13:19,070 Absolutely. 285 00:13:19,435 --> 00:13:21,336 Perfect. 286 00:13:22,339 --> 00:13:24,141 - Uh... - What would you like? 287 00:13:25,177 --> 00:13:25,978 What do you have? 288 00:13:26,948 --> 00:13:27,540 Most anything. 289 00:13:27,982 --> 00:13:29,113 - Yeah? - Mhm. 290 00:13:29,148 --> 00:13:31,082 Oh, alright then. How 'bout a... 291 00:13:31,447 --> 00:13:33,117 Maker's Mark, neat. 292 00:13:34,318 --> 00:13:35,482 That I can do. 293 00:13:35,517 --> 00:13:36,857 - Yeah. - Mhm. 294 00:13:37,519 --> 00:13:38,051 You want some help? 295 00:13:38,086 --> 00:13:39,288 No, no, I can get it. 296 00:13:39,323 --> 00:13:40,157 You stay warm. 297 00:13:40,192 --> 00:13:41,092 - You sure. - Mhm. 298 00:13:41,391 --> 00:13:42,654 Yeah, absolutely. 299 00:13:42,689 --> 00:13:43,421 Okay. 300 00:13:43,457 --> 00:13:45,294 That's not-- - It's no trouble. 301 00:13:46,231 --> 00:13:48,033 - If you don't mind. - More than that. 302 00:13:49,201 --> 00:13:50,464 I insist. 303 00:13:51,203 --> 00:13:54,567 Okay. Then you... go for it. 304 00:13:54,602 --> 00:13:55,942 Wait, wait. Sorry, I-- 305 00:13:57,011 --> 00:13:58,604 I'm just trying to get a handle on this place, 306 00:13:58,639 --> 00:14:00,177 so forgive me, but um... 307 00:14:01,312 --> 00:14:03,576 Is this like a summer house, or a...? 308 00:14:04,117 --> 00:14:05,050 Do you guys...? 309 00:14:05,349 --> 00:14:07,118 I don't get it. 310 00:14:08,616 --> 00:14:11,023 Mm... my family's very... 311 00:14:13,555 --> 00:14:15,027 We have several of these - 312 00:14:15,722 --> 00:14:16,930 what would you call them? 313 00:14:17,394 --> 00:14:18,558 Estates? 314 00:14:19,827 --> 00:14:21,429 Scattered around throughout the country, and... 315 00:14:22,300 --> 00:14:23,332 Um... 316 00:14:24,203 --> 00:14:25,367 I'm at this one 317 00:14:26,172 --> 00:14:27,072 right now, 318 00:14:28,339 --> 00:14:29,305 living here. 319 00:14:31,441 --> 00:14:32,539 Does that make sense? 320 00:14:35,379 --> 00:14:37,984 Not exactly. Not to my... 321 00:14:38,349 --> 00:14:39,711 lower-middle class, 322 00:14:39,746 --> 00:14:41,515 public school upbringing, but um, 323 00:14:42,353 --> 00:14:44,650 I, overall, get what you mean. Yeah. 324 00:14:45,191 --> 00:14:46,256 You're-- 325 00:14:46,291 --> 00:14:48,060 You're rich. 326 00:14:48,326 --> 00:14:49,622 That's pretty subjective. 327 00:14:49,657 --> 00:14:50,590 - True, but... - But, 328 00:14:50,625 --> 00:14:52,691 yeah, okay. I'm rich, 329 00:14:52,726 --> 00:14:55,199 or my family is, anyway, so. 330 00:14:56,037 --> 00:14:58,367 I'm in line to be rich, 331 00:14:58,666 --> 00:15:01,535 or whatever? 332 00:15:01,570 --> 00:15:02,569 You get what I'm saying? 333 00:15:02,604 --> 00:15:04,439 Yeah, I do. 334 00:15:04,474 --> 00:15:06,078 Absolutely, yeah. 335 00:15:09,512 --> 00:15:10,610 Drinks. 336 00:15:11,349 --> 00:15:12,953 - Yes. - Okay. 337 00:15:13,318 --> 00:15:15,219 - Neat. - Please. 338 00:15:25,297 --> 00:15:27,198 Oh my God... 339 00:15:28,531 --> 00:15:30,432 Holy shit. 340 00:15:33,470 --> 00:15:34,403 Several. 341 00:15:39,377 --> 00:15:41,344 Oh my God. 342 00:15:43,249 --> 00:15:44,743 Oh my God. 343 00:15:48,155 --> 00:15:48,989 Shit. 344 00:15:53,820 --> 00:15:56,392 Hey man! What's up? 345 00:15:57,329 --> 00:15:58,295 Um... 346 00:15:58,627 --> 00:16:00,759 Yes! 347 00:16:01,399 --> 00:16:03,003 Yeah, I did. 348 00:16:03,500 --> 00:16:04,697 I did too. 349 00:16:05,238 --> 00:16:07,337 Uh, I'm with her now actually. 350 00:16:08,076 --> 00:16:10,274 No, I'm not fucking lying. 351 00:16:11,409 --> 00:16:13,343 No, I'm not making it up. Fuck you. 352 00:16:14,181 --> 00:16:15,741 No, no, no... 353 00:16:15,776 --> 00:16:16,775 she asked me. 354 00:16:17,745 --> 00:16:19,745 Yes, that's what I'm saying. 355 00:16:19,780 --> 00:16:22,418 She asked me. That's how-- 356 00:16:22,453 --> 00:16:24,717 Yeah. Unreal. 357 00:16:24,752 --> 00:16:26,389 I know! 358 00:16:26,424 --> 00:16:28,622 Shut up, I know! 359 00:16:29,328 --> 00:16:30,756 What? Wait, wait, say it again? 360 00:16:31,363 --> 00:16:33,264 Shit! Sorry, you're cutting out. 361 00:16:33,299 --> 00:16:35,035 I'm in the middle of fucking nowhere. 362 00:16:36,863 --> 00:16:38,170 Well, 363 00:16:38,205 --> 00:16:39,567 I don't know what to tell you, man. 364 00:16:39,602 --> 00:16:43,208 Uh, you know, you should have gone after her first. 365 00:16:43,540 --> 00:16:45,243 Whatever goes to the... 366 00:16:46,609 --> 00:16:49,445 bold, or however that stupid saying goes. 367 00:16:49,480 --> 00:16:51,513 What I mean is, here I am, 368 00:16:51,548 --> 00:16:54,846 and there you are, still at the bar, 369 00:16:54,881 --> 00:16:57,453 and I'm about to get a drink brought to me 370 00:16:57,488 --> 00:16:59,785 by this beautiful girl 371 00:16:59,820 --> 00:17:02,128 in this beautiful, old house, 372 00:17:02,493 --> 00:17:04,625 and later, if I'm lucky, 373 00:17:05,133 --> 00:17:06,858 and I think I'm gonna be, 374 00:17:06,893 --> 00:17:08,464 I'm gonna get my brains fucked out 375 00:17:08,499 --> 00:17:10,103 on a beautiful, old couch 376 00:17:10,138 --> 00:17:12,105 in front of a roaring-- 377 00:17:12,140 --> 00:17:13,106 Hello? 378 00:17:15,275 --> 00:17:16,406 Hello? 379 00:17:19,708 --> 00:17:21,510 No, sorry. No, I... you-- Sorry. 380 00:17:21,545 --> 00:17:22,676 I thought she came back into the room. 381 00:17:22,711 --> 00:17:24,810 Um, nothing. I gotta go, anyway. 382 00:17:25,351 --> 00:17:26,383 Yeah. 383 00:17:27,352 --> 00:17:29,749 Okay, we'll discuss at lunch, or whatever. 384 00:17:30,389 --> 00:17:31,520 You know so. 385 00:17:32,358 --> 00:17:35,161 We always do! Yes! 386 00:17:35,394 --> 00:17:37,196 Yeah. 387 00:17:37,231 --> 00:17:39,759 I'll give you the play by play. Of course. 388 00:17:40,498 --> 00:17:42,333 Yeah, yeah, duh. 389 00:17:42,368 --> 00:17:43,532 I've got eyes, my friend. 390 00:17:43,567 --> 00:17:45,600 She's so fucking hot. 391 00:17:46,273 --> 00:17:47,701 Oh, and like, 392 00:17:47,736 --> 00:17:51,177 weird and different, and... 393 00:17:51,509 --> 00:17:54,345 I mean, not to rub it in, but you would-- 394 00:17:54,875 --> 00:17:57,546 Yeah, she's pretty incredible. 395 00:17:58,681 --> 00:18:00,879 Me either. I can't wait. 396 00:18:01,486 --> 00:18:02,848 Yeah. Well, anyway, 397 00:18:02,883 --> 00:18:04,223 uh, you have fun. 398 00:18:06,227 --> 00:18:07,853 I can't help it. 399 00:18:07,888 --> 00:18:10,328 Oh shut up! You'd do the same thing to me, 400 00:18:10,363 --> 00:18:11,329 if it was you. 401 00:18:11,793 --> 00:18:14,200 Please! You would too. 402 00:18:14,400 --> 00:18:17,401 Yeah, yeah. 403 00:18:18,701 --> 00:18:21,372 No, I can't promise you... What? 404 00:18:21,803 --> 00:18:24,243 Pictures? You want me to send you pictures? 405 00:18:24,278 --> 00:18:25,508 No! 406 00:18:25,708 --> 00:18:27,906 Don't be a dick. No! 407 00:18:29,448 --> 00:18:30,777 Oh yeah, you want to come over here? 408 00:18:30,812 --> 00:18:32,284 I bet you do. 409 00:18:33,419 --> 00:18:35,848 Yeah, I don't even know the address, 410 00:18:35,883 --> 00:18:37,718 even if I wanted to give it to you, 411 00:18:37,753 --> 00:18:39,522 which I don't. 412 00:18:40,459 --> 00:18:44,329 No, I'm a little bit, you know, hammered, and 413 00:18:44,892 --> 00:18:47,167 she just gave me directions. 414 00:18:47,400 --> 00:18:49,334 I drove. Yeah. 415 00:18:50,436 --> 00:18:52,700 Anyway, I gotta go. She's gonna come back soon. 416 00:18:53,340 --> 00:18:54,834 Yes, okay. 417 00:18:55,738 --> 00:18:56,704 Yes. 418 00:18:57,344 --> 00:18:59,608 Okay, yeah! I will, um... 419 00:18:59,643 --> 00:19:01,313 I'll talk later. Yep. 420 00:19:01,645 --> 00:19:02,875 Okay. 421 00:19:02,910 --> 00:19:04,778 Oh, wait, wait, hold on! Guess what else! 422 00:19:04,813 --> 00:19:06,252 She's also rich. 423 00:19:06,287 --> 00:19:07,253 Yes! 424 00:19:08,619 --> 00:19:09,750 Asshole. 425 00:19:09,785 --> 00:19:11,257 Okay, bye. 426 00:19:11,292 --> 00:19:11,884 Bye! 427 00:19:12,755 --> 00:19:13,820 I'm not! 428 00:19:14,625 --> 00:19:15,391 I'm not! 429 00:19:15,426 --> 00:19:17,692 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 430 00:19:21,302 --> 00:19:22,532 Yeah, I suppose. 431 00:19:29,541 --> 00:19:31,508 Oh my God. 432 00:19:40,046 --> 00:19:41,749 Oh, hey. 433 00:19:45,557 --> 00:19:47,359 Great, thank you so much. 434 00:19:47,394 --> 00:19:48,393 Pleasure. 435 00:19:50,397 --> 00:19:51,792 Cheers. To us. 436 00:19:51,827 --> 00:19:53,233 To us. 437 00:19:59,538 --> 00:20:01,670 Mm... Whoa. 438 00:20:01,705 --> 00:20:02,440 That's good. 439 00:20:03,075 --> 00:20:04,706 Thank you. 440 00:20:05,412 --> 00:20:06,543 You're welcome. 441 00:20:31,603 --> 00:20:33,603 God, you are a great kisser. 442 00:20:34,969 --> 00:20:36,276 Thank you. 443 00:20:41,712 --> 00:20:43,008 So are you. 444 00:20:44,352 --> 00:20:44,977 Thanks. 445 00:20:45,881 --> 00:20:46,913 I was hoping you'd say that. 446 00:20:47,718 --> 00:20:49,850 Even if it wasn't true. 447 00:20:50,116 --> 00:20:52,017 I told you. I don't lie. 448 00:20:52,052 --> 00:20:53,524 Oh yeah, that's right. 449 00:20:53,559 --> 00:20:54,888 Alright, well, even better then. 450 00:20:56,089 --> 00:20:57,363 Thank you. 451 00:20:58,432 --> 00:20:59,497 You're welcome. 452 00:21:03,668 --> 00:21:04,370 Um... 453 00:21:05,439 --> 00:21:08,033 Were you talking to someone earlier? 454 00:21:08,068 --> 00:21:10,343 When I was out there making drinks? 455 00:21:10,378 --> 00:21:10,871 No. 456 00:21:11,577 --> 00:21:12,510 Really? 457 00:21:14,646 --> 00:21:16,646 Oh no! I s-- um... 458 00:21:17,143 --> 00:21:21,079 No, he-- I got a text earlier. 459 00:21:21,114 --> 00:21:22,652 Yeah, cause you-- 460 00:21:22,687 --> 00:21:24,049 cell service is really bad here. 461 00:21:24,084 --> 00:21:25,116 Um... 462 00:21:25,151 --> 00:21:26,217 So that's all. 463 00:21:26,252 --> 00:21:28,691 I just got a text from a friend of mine. 464 00:21:28,726 --> 00:21:30,022 Oh. 465 00:21:30,057 --> 00:21:31,892 So, I was just, you know. 466 00:21:32,598 --> 00:21:34,862 I thought I heard your voice, so... 467 00:21:34,897 --> 00:21:36,534 Oh no, I didn't finish, 468 00:21:36,569 --> 00:21:39,900 so I read the text, and then I called him back. 469 00:21:41,541 --> 00:21:42,606 - I see. - Yeah. 470 00:21:43,873 --> 00:21:45,939 You're not married, are you? 471 00:21:45,974 --> 00:21:48,513 No, no, it was just a friend. 472 00:21:49,417 --> 00:21:50,812 A friend? Okay. 473 00:21:50,847 --> 00:21:52,011 Yeah. 474 00:21:52,046 --> 00:21:53,584 Seriously, no, it was. 475 00:21:53,619 --> 00:21:55,146 It was a guy that I work with, 476 00:21:55,181 --> 00:21:56,884 who happened to be at the bar, and um, 477 00:21:57,821 --> 00:21:59,051 I told him that I left with you. 478 00:21:59,086 --> 00:22:01,119 He was actually very jealous. 479 00:22:01,154 --> 00:22:03,726 - Oh, okay. Good. - Yeah, he was pissed. 480 00:22:03,761 --> 00:22:05,827 Yeah, no. He texted me, 481 00:22:05,862 --> 00:22:08,434 and I gave him a quick call, just to let him know that I-- 482 00:22:08,766 --> 00:22:10,931 I wasn't going back there tonight. 483 00:22:10,966 --> 00:22:12,735 Cause he had noticed that I was gone, 484 00:22:12,770 --> 00:22:14,165 and he just wanted to make sure everything was cool. 485 00:22:14,200 --> 00:22:15,441 Ah. 486 00:22:15,476 --> 00:22:16,706 - Yeah. - Did you 487 00:22:16,741 --> 00:22:18,037 go there together, or...? 488 00:22:18,072 --> 00:22:20,974 Oh, no, no, no, no. I just ran into him at the-- 489 00:22:21,009 --> 00:22:23,042 So, I let him know that I left, 490 00:22:23,077 --> 00:22:24,681 and I was okay. 491 00:22:24,716 --> 00:22:26,881 More than okay, so... 492 00:22:27,554 --> 00:22:28,080 Yeah. 493 00:22:28,588 --> 00:22:29,686 That's what you heard. 494 00:22:30,689 --> 00:22:32,821 Okay, good. So I wasn't hearing things then. 495 00:22:32,856 --> 00:22:35,593 No! Not at all. I did do that. 496 00:22:39,731 --> 00:22:41,764 So... 497 00:22:41,997 --> 00:22:44,866 You didn't really answer my question. 498 00:22:45,902 --> 00:22:46,934 Did... that's-- 499 00:22:47,167 --> 00:22:48,804 Uh, what do you mean? 500 00:22:49,675 --> 00:22:51,136 About being married. 501 00:22:51,611 --> 00:22:54,040 That's because I was explaining the call. 502 00:22:54,075 --> 00:22:55,679 Uh, the voice that you heard. 503 00:22:55,714 --> 00:22:57,076 - Right. - That's why. 504 00:22:57,111 --> 00:22:59,452 But that's done now though, so. - Mhm. 505 00:22:59,916 --> 00:23:01,751 Can you answer me? 506 00:23:01,786 --> 00:23:03,082 Um... 507 00:23:03,117 --> 00:23:04,050 Are you married? 508 00:23:06,791 --> 00:23:07,922 Yeah, I'm-- 509 00:23:08,595 --> 00:23:09,891 No, I'm not 510 00:23:11,092 --> 00:23:12,124 married. 511 00:23:13,094 --> 00:23:13,730 You're not? 512 00:23:14,432 --> 00:23:16,062 I'm, uh... not at the moment. 513 00:23:17,934 --> 00:23:20,000 Not at the moment. 514 00:23:20,035 --> 00:23:22,475 That sounds weird. 515 00:23:22,510 --> 00:23:23,476 I'm not lying. 516 00:23:23,511 --> 00:23:24,939 I'm separated. 517 00:23:25,612 --> 00:23:26,677 Separated? 518 00:23:26,712 --> 00:23:28,910 Yeah, it's the-- it's the legal term. 519 00:23:31,915 --> 00:23:32,881 Does your wife know? 520 00:23:32,916 --> 00:23:34,179 Ha-ha. 521 00:23:34,786 --> 00:23:37,589 Oh, very funny. Yeah, she's aware. 522 00:23:37,624 --> 00:23:38,722 She's definitely aware. 523 00:23:38,757 --> 00:23:40,053 Okay, got it. 524 00:23:40,990 --> 00:23:43,089 It's like a legal separation. It's a real thing. 525 00:23:43,124 --> 00:23:45,564 It's not just something I made up in my mind 526 00:23:45,599 --> 00:23:46,928 for convenience sake, when I'm 527 00:23:46,963 --> 00:23:48,765 out on the town, or something. 528 00:23:49,933 --> 00:23:51,603 It's registered at the courthouse. 529 00:23:51,638 --> 00:23:53,638 Lawyers involved and everything, so. 530 00:23:53,673 --> 00:23:54,936 - Understood. - Yeah. 531 00:23:55,675 --> 00:23:56,872 So this isn't... 532 00:23:57,171 --> 00:23:58,742 We can do this. 533 00:23:59,547 --> 00:23:59,842 What's that? 534 00:24:00,306 --> 00:24:01,778 No, just like... 535 00:24:02,110 --> 00:24:03,241 whatever this is. 536 00:24:04,079 --> 00:24:04,979 Meet-up. 537 00:24:05,718 --> 00:24:06,981 Have a drink. 538 00:24:07,016 --> 00:24:07,916 Talk. 539 00:24:07,951 --> 00:24:08,818 Fuck? 540 00:24:09,018 --> 00:24:09,951 Fuck. 541 00:24:10,756 --> 00:24:11,623 Yeah. 542 00:24:11,856 --> 00:24:12,921 Uh, that too. 543 00:24:14,089 --> 00:24:15,660 There's no law against it. 544 00:24:17,158 --> 00:24:18,058 Well. 545 00:24:18,665 --> 00:24:19,796 Not on the books anyway. 546 00:24:20,932 --> 00:24:22,898 Maybe like moral ones, and that kind of thing, like, 547 00:24:23,637 --> 00:24:24,702 would this be considered cheating? 548 00:24:24,737 --> 00:24:26,539 Something like that. 549 00:24:26,574 --> 00:24:28,167 Yeah, well, you know, 550 00:24:30,238 --> 00:24:31,973 I try not to think too much about that kind of stuff. 551 00:24:32,239 --> 00:24:34,778 The little shit, like, morality. 552 00:24:34,813 --> 00:24:36,175 Well, that's good. 553 00:24:36,210 --> 00:24:37,880 That makes this a whole lot easier then. 554 00:24:38,179 --> 00:24:39,717 Hm. 555 00:24:39,752 --> 00:24:41,851 What's the-- what's the this that you're referring to? 556 00:24:43,184 --> 00:24:44,183 This. 557 00:24:45,153 --> 00:24:46,020 Us. 558 00:24:46,055 --> 00:24:46,856 Hm. 559 00:24:47,155 --> 00:24:48,088 You picking me up. 560 00:24:49,223 --> 00:24:52,059 Uh, technically, I think you picked me up. 561 00:24:52,600 --> 00:24:53,159 Mm. 562 00:24:54,129 --> 00:24:54,561 Did I? 563 00:24:54,596 --> 00:24:56,602 I think so, yeah. 564 00:24:56,637 --> 00:24:58,032 You asked me to give you a ride home, which is... 565 00:24:58,067 --> 00:24:59,200 Well, that's true. 566 00:24:59,235 --> 00:25:01,640 Before that, we were just sitting at the bar and chatting. 567 00:25:02,610 --> 00:25:04,038 Hm. Yeah, I guess. 568 00:25:04,073 --> 00:25:05,270 Right? I mean. 569 00:25:05,679 --> 00:25:07,910 Not to split hairs, but. 570 00:25:11,817 --> 00:25:14,048 Who talked to who first though? 571 00:25:14,820 --> 00:25:16,952 Oh well... 572 00:25:17,658 --> 00:25:19,922 That's really splitting hairs, if you're going to do that. 573 00:25:19,957 --> 00:25:22,056 I'm just trying to keep it honest. 574 00:25:22,091 --> 00:25:22,859 Come on. 575 00:25:23,994 --> 00:25:25,928 - Ha! - You can do it. 576 00:25:27,635 --> 00:25:28,997 Well, um... 577 00:25:29,230 --> 00:25:31,131 I guess that would be me. 578 00:25:31,166 --> 00:25:33,331 If you want to be completely technical about it, but. 579 00:25:33,366 --> 00:25:35,135 I'm just establishing a timeline here, that's all. 580 00:25:35,170 --> 00:25:37,368 Okay, so yes. Yes. I did approach you first, 581 00:25:37,403 --> 00:25:38,611 and um... 582 00:25:38,976 --> 00:25:40,580 Yes. You're right. 583 00:25:42,177 --> 00:25:43,781 "Hey there", I think it was. 584 00:25:44,080 --> 00:25:46,146 No, it wasn't really that line. 585 00:25:46,951 --> 00:25:47,950 You be the judge. 586 00:25:48,854 --> 00:25:50,788 Hey there. You don't know me, but... 587 00:25:51,424 --> 00:25:53,087 I think you should, so. 588 00:25:53,122 --> 00:25:55,628 Okay, yeah. Pretty lame. 589 00:25:56,323 --> 00:25:58,158 I didn't mind it, actually. 590 00:25:58,193 --> 00:25:59,159 Good. 591 00:25:59,194 --> 00:26:00,226 I mean, I didn't love it, but. 592 00:26:00,261 --> 00:26:01,931 Oh, come on. That shit is hard to do! 593 00:26:01,966 --> 00:26:03,130 What? Hit on women? 594 00:26:03,671 --> 00:26:04,967 Hey, be nice now. 595 00:26:05,673 --> 00:26:07,002 I'm just asking a question. 596 00:26:08,071 --> 00:26:10,742 Yes, that was lame. 597 00:26:10,777 --> 00:26:12,205 Hey there, or whatever I said. 598 00:26:12,240 --> 00:26:14,042 I own that, okay? But... 599 00:26:14,275 --> 00:26:16,781 I wasn't there trying to, like, pick up girls, or whatever. 600 00:26:16,816 --> 00:26:17,617 I was just... 601 00:26:18,653 --> 00:26:19,850 Having some drinks, doing my thing, 602 00:26:19,885 --> 00:26:21,247 and that was it, and then... 603 00:26:22,954 --> 00:26:25,020 I saw you, and I was just... 604 00:26:25,990 --> 00:26:28,320 Oh my God, I was just floored by you. 605 00:26:29,763 --> 00:26:30,696 Seriously. 606 00:26:30,962 --> 00:26:32,027 Just you. 607 00:26:33,360 --> 00:26:34,359 Okay. 608 00:26:34,394 --> 00:26:35,360 Fine. 609 00:26:35,395 --> 00:26:36,735 That's fine. 610 00:26:41,236 --> 00:26:42,004 You believe me? 611 00:26:43,271 --> 00:26:44,270 I don't know. 612 00:26:45,746 --> 00:26:46,745 Should I believe you? 613 00:26:47,847 --> 00:26:49,880 Please, yes. 614 00:26:52,313 --> 00:26:53,719 And 615 00:26:56,152 --> 00:26:59,252 what do I get in return? 616 00:26:59,958 --> 00:27:02,420 Uh, you choose. It's up to you. 617 00:27:02,455 --> 00:27:03,894 Whatever you want. 618 00:27:04,930 --> 00:27:06,160 How about... 619 00:27:07,867 --> 00:27:09,262 another kiss? 620 00:27:09,297 --> 00:27:10,802 Okay. 621 00:27:27,513 --> 00:27:28,347 Mm. 622 00:27:28,382 --> 00:27:30,019 Oh shit. 623 00:27:30,054 --> 00:27:30,920 I'm sorry. 624 00:27:30,955 --> 00:27:34,023 No, no, it's okay. You just nipped me. 625 00:27:42,033 --> 00:27:42,801 Oh... 626 00:27:43,166 --> 00:27:44,198 God. 627 00:27:47,236 --> 00:27:48,873 Overeager. 628 00:27:49,304 --> 00:27:50,974 Yeah, a little bit. 629 00:27:51,944 --> 00:27:53,273 Forgive me. 630 00:27:53,308 --> 00:27:54,307 No... 631 00:27:54,815 --> 00:27:56,243 Not a problem. 632 00:27:57,246 --> 00:27:58,784 At least you're into it, right? 633 00:28:05,518 --> 00:28:06,957 Always. 634 00:28:12,261 --> 00:28:14,833 Hm, you're so strong. 635 00:28:15,033 --> 00:28:16,494 Not strong enough, I guess. 636 00:28:18,036 --> 00:28:19,035 For? 637 00:28:19,906 --> 00:28:21,499 For the likes of you. 638 00:28:23,074 --> 00:28:24,139 Is that right? 639 00:28:24,174 --> 00:28:25,371 Yeah. 640 00:28:25,406 --> 00:28:28,011 A little bunny like you. 641 00:28:28,046 --> 00:28:29,177 Is that what I am? 642 00:28:29,476 --> 00:28:30,849 I think so. 643 00:28:30,884 --> 00:28:32,411 I think you are. 644 00:28:32,446 --> 00:28:34,050 You act all tough, but... 645 00:28:35,185 --> 00:28:37,317 deep down, you're still just a bunny. 646 00:28:40,223 --> 00:28:41,288 Maybe. 647 00:28:45,591 --> 00:28:47,426 - You work out? - Yeah. 648 00:28:47,461 --> 00:28:49,098 Well, sometimes. 649 00:28:50,563 --> 00:28:51,529 Hmm... 650 00:28:53,038 --> 00:28:54,499 You're keeping yourself young. 651 00:28:54,534 --> 00:28:56,171 Yeah. Yeah. 652 00:28:56,503 --> 00:28:57,502 Young, and... 653 00:28:58,043 --> 00:29:00,076 looking good, as long as I can. 654 00:29:02,311 --> 00:29:04,047 - You know... - What? 655 00:29:05,050 --> 00:29:07,182 You could do anything you wanted to me. 656 00:29:07,217 --> 00:29:08,546 Oh yeah? 657 00:29:08,581 --> 00:29:10,020 And I couldn't stop you. 658 00:29:10,319 --> 00:29:11,351 Is that right? 659 00:29:11,386 --> 00:29:12,891 You know you could. 660 00:29:13,861 --> 00:29:15,355 Suppose so, yeah. 661 00:29:17,326 --> 00:29:18,457 No question. 662 00:29:20,263 --> 00:29:21,999 You could do anything you wanted. 663 00:29:22,936 --> 00:29:24,936 No one would ever know. 664 00:29:30,339 --> 00:29:32,207 Guess so. 665 00:29:34,442 --> 00:29:36,211 Yeah, I guess you're right. 666 00:29:36,576 --> 00:29:37,982 Of course you could... 667 00:29:38,578 --> 00:29:40,347 have your way with me, 668 00:29:41,922 --> 00:29:43,020 and then... 669 00:29:44,419 --> 00:29:46,122 make me disappear. 670 00:29:47,422 --> 00:29:49,191 If you wanted to. 671 00:29:50,898 --> 00:29:54,328 Right off the face... 672 00:29:54,363 --> 00:29:57,364 of the Earth. 673 00:29:57,663 --> 00:30:00,235 Um... geeze. 674 00:30:01,337 --> 00:30:02,875 You know what? 675 00:30:04,439 --> 00:30:06,109 Shouldn't talk to people like that. 676 00:30:07,211 --> 00:30:10,113 Seriously, you could end up getting yourself hurt. 677 00:30:10,478 --> 00:30:11,543 I mean, not by me. 678 00:30:11,578 --> 00:30:12,445 Fortunately, I'm... 679 00:30:13,349 --> 00:30:14,887 one of the good guys. 680 00:30:17,683 --> 00:30:18,924 Yeah. 681 00:30:21,555 --> 00:30:22,895 God-- 682 00:30:23,128 --> 00:30:24,424 dammit, I... 683 00:30:24,459 --> 00:30:26,459 can't quite get a handle on you yet. 684 00:30:27,231 --> 00:30:30,001 Is that a good thing, or...? 685 00:30:30,333 --> 00:30:31,134 Very. 686 00:30:32,236 --> 00:30:33,532 Good... 687 00:30:33,567 --> 00:30:36,172 Does it make me seem... 688 00:30:37,978 --> 00:30:39,637 mysterious? 689 00:30:40,640 --> 00:30:41,947 Incredibly. 690 00:30:47,383 --> 00:30:48,646 I'm a little bit transfixed by you. 691 00:30:48,681 --> 00:30:50,219 Truth be told. 692 00:30:50,419 --> 00:30:52,452 Transfixed? 693 00:30:53,653 --> 00:30:55,158 Excellent. 694 00:30:55,358 --> 00:30:57,193 I've got you right 695 00:30:57,228 --> 00:30:59,063 where I want you. 696 00:31:00,066 --> 00:31:02,066 Jesus Christ. 697 00:31:02,101 --> 00:31:04,035 Everything you say is so... - What? 698 00:31:05,566 --> 00:31:07,236 I don't know. Loaded, or... 699 00:31:08,272 --> 00:31:09,370 sexy. 700 00:31:09,405 --> 00:31:11,240 Is that okay to say anymore? 701 00:31:11,275 --> 00:31:12,538 Sexy, without... 702 00:31:12,573 --> 00:31:15,112 setting the Women's Rights Movement back too far? 703 00:31:15,147 --> 00:31:17,279 There's nothing wrong with sexy. 704 00:31:17,314 --> 00:31:18,478 Okay, good. 705 00:31:18,986 --> 00:31:20,447 And yes, I concur. 706 00:31:23,254 --> 00:31:24,352 What? 707 00:31:25,025 --> 00:31:27,058 I'm just being silly. 708 00:31:27,093 --> 00:31:29,258 That's what doctors say when they agree with each other. 709 00:31:29,293 --> 00:31:32,063 You know, "I concur." 710 00:31:32,560 --> 00:31:33,592 Are you a doctor? 711 00:31:33,627 --> 00:31:36,199 No, no. Far from it. I'm a... 712 00:31:36,498 --> 00:31:38,003 I'm a business consultant 713 00:31:38,038 --> 00:31:39,565 for a bunch of financial advisors. 714 00:31:39,600 --> 00:31:40,368 Ah. 715 00:31:40,403 --> 00:31:41,402 Yeah. 716 00:31:41,437 --> 00:31:43,272 Sounds complicated. 717 00:31:43,307 --> 00:31:44,977 Yeah, it is. 718 00:31:45,012 --> 00:31:46,341 It's actually really boring, to be honest. 719 00:31:47,047 --> 00:31:48,442 But pays well. 720 00:31:48,477 --> 00:31:49,377 Money. 721 00:31:50,116 --> 00:31:52,083 Exactly. Money. 722 00:31:55,022 --> 00:31:56,021 The fuck is that? 723 00:32:00,060 --> 00:32:01,059 Is somebody here? 724 00:32:01,325 --> 00:32:02,192 Somebody is here. 725 00:32:05,065 --> 00:32:07,230 What is that? What is that? 726 00:32:07,496 --> 00:32:09,166 Is somebody here? - Not that I know of. 727 00:32:09,597 --> 00:32:11,135 Not that I know of? That's-- 728 00:32:12,435 --> 00:32:13,665 Uh... 729 00:32:18,474 --> 00:32:20,078 Maybe I should have asked you too. 730 00:32:20,113 --> 00:32:20,980 Are you married? 731 00:32:22,280 --> 00:32:23,048 Me? 732 00:32:23,314 --> 00:32:24,610 Yeah, you. 733 00:32:24,810 --> 00:32:26,579 Jesus, I don't even know your name. 734 00:32:28,517 --> 00:32:29,582 It's Mina. 735 00:32:30,519 --> 00:32:32,090 Okay, Mina. 736 00:32:32,818 --> 00:32:34,389 Thanks for that, um... 737 00:32:35,227 --> 00:32:36,127 What's yours? 738 00:32:36,393 --> 00:32:37,722 I didn't tell you at the bar? 739 00:32:37,757 --> 00:32:39,163 Thought I did. A couple times. 740 00:32:39,198 --> 00:32:40,164 Mm-mm. 741 00:32:40,661 --> 00:32:41,693 No, you didn't. 742 00:32:41,728 --> 00:32:43,101 Really, you sure? 743 00:32:43,532 --> 00:32:45,631 - Yeah. Pretty sure. - Huh. 744 00:32:46,337 --> 00:32:47,765 Um, I'm-- 745 00:32:48,306 --> 00:32:49,140 I'm Hap. 746 00:32:50,605 --> 00:32:52,011 Hap? 747 00:32:53,410 --> 00:32:54,772 Yeah. 748 00:32:54,807 --> 00:32:56,510 That must be short for something. 749 00:32:56,545 --> 00:32:58,743 Eh... Happy. 750 00:32:58,778 --> 00:33:01,251 - Really? - No, I'm kidding. It's, uh... 751 00:33:01,517 --> 00:33:03,088 It's a family name. Hapgood. 752 00:33:03,123 --> 00:33:05,189 Goes back hundreds of years on my dad's side. 753 00:33:05,224 --> 00:33:06,421 Anglo-Saxon shit. 754 00:33:06,852 --> 00:33:07,686 Huh. 755 00:33:09,162 --> 00:33:11,129 I've known a Hapgood or two in my day. 756 00:33:11,659 --> 00:33:12,493 Really? 757 00:33:13,529 --> 00:33:14,363 Pretty rare. 758 00:33:14,398 --> 00:33:16,167 Oh, I absolutely have. 759 00:33:16,499 --> 00:33:18,103 Huh, that is-- 760 00:33:18,303 --> 00:33:19,401 Well, anyway... 761 00:33:19,436 --> 00:33:21,568 Yeah, my name's Hapgood, so 762 00:33:22,208 --> 00:33:22,701 I go by Hap. 763 00:33:23,605 --> 00:33:24,802 It's nice to meet you, Hap. 764 00:33:24,837 --> 00:33:25,539 Yeah. 765 00:33:26,208 --> 00:33:27,007 Nice to meet you too, Mina. 766 00:33:28,511 --> 00:33:31,314 Uh... you didn't answer my question. 767 00:33:31,646 --> 00:33:32,711 Which one is that? 768 00:33:33,648 --> 00:33:35,186 About being married. 769 00:33:36,849 --> 00:33:38,123 I'm not married. 770 00:33:38,653 --> 00:33:40,356 Okay, alright. 771 00:33:41,194 --> 00:33:42,820 Not married, like I'm not married, or as in... 772 00:33:43,493 --> 00:33:44,657 never been married? 773 00:33:45,363 --> 00:33:46,461 Not even once. 774 00:33:47,728 --> 00:33:50,729 Oh! Okay, good. 775 00:33:51,171 --> 00:33:52,797 Oh my God, you know I-- 776 00:33:52,832 --> 00:33:56,075 I had this vision of some big dude rushing down the stairs 777 00:33:56,737 --> 00:33:58,737 beating the shit out of me with a hammer. 778 00:33:58,772 --> 00:34:01,542 All cause I drove you home. 779 00:34:01,577 --> 00:34:03,412 - Jesus. - Well... 780 00:34:04,349 --> 00:34:06,679 we did do a little bit more than that. 781 00:34:07,814 --> 00:34:08,483 Right? 782 00:34:08,518 --> 00:34:10,815 Uh, I mean yeah. 783 00:34:11,323 --> 00:34:12,553 Came inside. 784 00:34:14,326 --> 00:34:15,754 Be honest. 785 00:34:18,198 --> 00:34:19,725 You know that's hard for me. 786 00:34:19,760 --> 00:34:21,232 Oh right. 787 00:34:21,597 --> 00:34:22,761 A fibber. 788 00:34:22,796 --> 00:34:24,103 Yeah. 789 00:34:24,336 --> 00:34:25,731 Yeah, okay. 790 00:34:26,338 --> 00:34:29,108 We have done a little bit more than that, of course. 791 00:34:30,309 --> 00:34:31,869 And... 792 00:34:32,641 --> 00:34:34,311 you wanna do 793 00:34:35,314 --> 00:34:36,610 even more. 794 00:34:39,879 --> 00:34:40,878 Right? 795 00:34:42,915 --> 00:34:45,487 Oh God, come on. 796 00:34:46,886 --> 00:34:48,820 You're teasing me now. 797 00:34:48,855 --> 00:34:51,394 - No, I'm not. - Yes, you are. 798 00:34:51,429 --> 00:34:53,330 Fucking toying with me. 799 00:34:53,365 --> 00:34:54,463 Oh well... 800 00:34:55,235 --> 00:34:56,564 Maybe just a little. 801 00:34:56,830 --> 00:34:58,401 Maybe just a lot. 802 00:34:59,239 --> 00:35:00,469 Maybe. 803 00:35:01,967 --> 00:35:03,142 Am I wrong? 804 00:35:04,640 --> 00:35:06,343 I-- what, I mean we... 805 00:35:06,972 --> 00:35:08,180 we talked and-- 806 00:35:08,215 --> 00:35:09,148 Hap? 807 00:35:10,481 --> 00:35:11,546 Am I? 808 00:35:13,979 --> 00:35:16,551 No, you're not wrong. You know you're not wrong. 809 00:35:17,620 --> 00:35:21,358 Even if you are still married? 810 00:35:21,393 --> 00:35:23,657 I'm separated. 811 00:35:26,695 --> 00:35:27,694 Even 812 00:35:27,729 --> 00:35:28,860 if 813 00:35:28,895 --> 00:35:31,401 you had just thought 814 00:35:31,436 --> 00:35:33,403 to drive me home 815 00:35:35,506 --> 00:35:37,473 and drop me off. 816 00:35:38,542 --> 00:35:39,574 Yeah. 817 00:35:40,610 --> 00:35:42,973 Even if that was the original plan. 818 00:35:43,008 --> 00:35:43,941 Mhm. 819 00:35:45,483 --> 00:35:46,812 You still want more. 820 00:35:47,419 --> 00:35:47,912 Right, 821 00:35:48,618 --> 00:35:49,485 Hap? 822 00:35:51,588 --> 00:35:52,950 What do you want me to say? 823 00:35:56,329 --> 00:35:57,592 Just the truth. 824 00:36:00,333 --> 00:36:01,563 Then, 825 00:36:01,598 --> 00:36:04,203 yes. Yes, I do. 826 00:36:04,964 --> 00:36:05,897 Yeah? 827 00:36:06,834 --> 00:36:08,306 I know you do. 828 00:36:28,823 --> 00:36:29,789 Hi there. 829 00:36:30,429 --> 00:36:32,022 Oh my God! Jesus Christ! 830 00:36:32,057 --> 00:36:33,529 Hey! Hi. 831 00:36:33,564 --> 00:36:34,992 Sorry. - Lucy, hello. 832 00:36:35,599 --> 00:36:36,829 Lucy? Who the fuck is Lucy? 833 00:36:36,864 --> 00:36:37,962 I thought you said you lived alone. 834 00:36:38,371 --> 00:36:39,070 I never said that. 835 00:36:39,105 --> 00:36:41,372 Uh, yeah. I think that you did. 836 00:36:41,407 --> 00:36:42,307 No, I didn't. 837 00:36:42,342 --> 00:36:43,605 You sure about that? 838 00:36:43,640 --> 00:36:45,310 I said I wasn't married. 839 00:36:45,741 --> 00:36:47,774 - You said there was no one-- - I never said I lived alone. 840 00:36:49,415 --> 00:36:50,744 Okay, well, um... 841 00:36:51,549 --> 00:36:53,285 that must be my mistake then. 842 00:36:53,320 --> 00:36:55,452 That's fine. I misunderstood. 843 00:36:56,015 --> 00:36:58,356 Hey there. I'm so sorry. 844 00:36:58,391 --> 00:36:59,357 Why? 845 00:37:00,426 --> 00:37:02,261 Well, um... 846 00:37:02,758 --> 00:37:04,725 because of what we were doing 847 00:37:04,760 --> 00:37:06,463 just now, and because I-- 848 00:37:06,498 --> 00:37:07,893 I was under the impression that we were alone. 849 00:37:08,401 --> 00:37:10,830 That Mina lived here by herself, so... 850 00:37:10,865 --> 00:37:11,996 Yeah, that's-- that's why. 851 00:37:12,702 --> 00:37:14,438 Because, you know, it's embarassing 852 00:37:14,473 --> 00:37:16,737 to be doing that in front of her roommate, or... 853 00:37:17,938 --> 00:37:19,542 friend, or whoever. 854 00:37:19,577 --> 00:37:20,378 That's why. 855 00:37:21,348 --> 00:37:22,710 I didn't realize you were here. 856 00:37:22,745 --> 00:37:24,008 I was getting ready. 857 00:37:24,043 --> 00:37:25,482 Ah, I see. 858 00:37:25,517 --> 00:37:26,879 This is my sister, Lucy. 859 00:37:26,914 --> 00:37:28,287 Oh! Sister. 860 00:37:28,553 --> 00:37:29,750 Wow, okay. Hi. 861 00:37:30,082 --> 00:37:30,817 Hello. 862 00:37:31,424 --> 00:37:32,720 I heard you two come in, 863 00:37:32,755 --> 00:37:35,558 I was upstairs in my room, so I-- 864 00:37:36,594 --> 00:37:37,362 Well, it doesn't matter. 865 00:37:37,958 --> 00:37:39,496 No need to feel ashamed. 866 00:37:39,531 --> 00:37:40,926 - No. - Oh, no. I'm-- 867 00:37:41,368 --> 00:37:43,401 I'm not ashamed. 868 00:37:43,436 --> 00:37:45,304 I didn't say that. I said I was embarrased, and that's... 869 00:37:45,702 --> 00:37:47,504 it's only because you startled us. 870 00:37:47,539 --> 00:37:48,071 You know, that's all. 871 00:37:48,106 --> 00:37:48,972 Honestly, 872 00:37:49,007 --> 00:37:50,969 that's alright. Don't worry about it. 873 00:37:51,444 --> 00:37:53,037 I can go back upstairs, if-- 874 00:37:53,072 --> 00:37:54,445 Oh, no, no, no, no, no! 875 00:37:54,480 --> 00:37:55,644 That's okay. I-- 876 00:37:55,976 --> 00:37:57,778 I should get going because I'm tired, 877 00:37:57,813 --> 00:37:58,977 and this is-- - No, no, no. Please, please. 878 00:37:59,485 --> 00:38:00,583 Please stay for another drink. 879 00:38:00,849 --> 00:38:01,980 No, that's alright. - Please? 880 00:38:02,015 --> 00:38:03,487 I'll have one too. 881 00:38:03,786 --> 00:38:05,753 If it will make you feel more comfortable. 882 00:38:05,788 --> 00:38:06,886 Well... 883 00:38:07,592 --> 00:38:09,020 no, I mean... 884 00:38:10,056 --> 00:38:11,330 Really? 885 00:38:11,695 --> 00:38:13,761 Uh, okay. I mean, if you guys-- 886 00:38:14,467 --> 00:38:15,664 if you want to. 887 00:38:15,699 --> 00:38:17,061 Yeah, and then I'll 888 00:38:17,096 --> 00:38:18,766 hit the road after that. 889 00:38:20,033 --> 00:38:20,867 We insist. 890 00:38:21,408 --> 00:38:22,033 We do. 891 00:38:24,037 --> 00:38:26,477 Well-- Well, I can't resist a good insist. 892 00:38:27,744 --> 00:38:29,480 Sorry, that was really stupid. 893 00:38:29,812 --> 00:38:30,478 Yeah. 894 00:38:30,513 --> 00:38:32,142 That was a little bit stupid. 895 00:38:32,914 --> 00:38:33,813 Whoa. 896 00:38:33,849 --> 00:38:36,520 My sister is even more honest than I am. 897 00:38:36,555 --> 00:38:38,654 Wow, is that actually possible? 898 00:38:41,120 --> 00:38:42,020 Same? 899 00:38:42,561 --> 00:38:43,428 Please, yeah. 900 00:38:43,826 --> 00:38:45,529 - Neat. - Neat, yeah. 901 00:38:45,795 --> 00:38:47,597 I'm a-- I'm a creature of habit. 902 00:38:48,468 --> 00:38:48,961 So are we. 903 00:38:56,740 --> 00:38:58,575 I am so sorry about that. 904 00:38:58,610 --> 00:39:00,577 Don't worry. It's no big deal. 905 00:39:01,910 --> 00:39:03,613 It's not like I saw your cock, or anything. 906 00:39:06,519 --> 00:39:08,750 Uh... yeah. 907 00:39:10,820 --> 00:39:11,951 And how do you know Mina? 908 00:39:12,217 --> 00:39:13,887 Oh! We, um... 909 00:39:14,593 --> 00:39:15,724 we met tonight. 910 00:39:15,759 --> 00:39:16,857 - Tonight? - Yeah. 911 00:39:17,860 --> 00:39:19,497 Kind of a funny story, actually. We were, um... 912 00:39:20,093 --> 00:39:21,763 both at the same place downtown, and 913 00:39:22,502 --> 00:39:23,996 we had a few drinks, and-- 914 00:39:24,966 --> 00:39:26,933 Well, it's not funny. I don't know why I said funny. 915 00:39:26,968 --> 00:39:28,033 Cause it's actually not funny at all. 916 00:39:29,135 --> 00:39:30,574 I don't know why I said that. 917 00:39:30,609 --> 00:39:32,675 Cause it's-- nothing funny about it. 918 00:39:32,710 --> 00:39:34,512 That's what's funny. 919 00:39:35,240 --> 00:39:36,646 Interesting. 920 00:39:37,814 --> 00:39:38,747 Yeah. 921 00:39:40,047 --> 00:39:40,716 How so? 922 00:39:40,751 --> 00:39:41,915 No, nothing! 923 00:39:41,950 --> 00:39:45,050 It's just-- it was my night to go out, 924 00:39:45,085 --> 00:39:46,986 but apparently, that doesn't matter. 925 00:39:48,022 --> 00:39:49,626 She's like that, my sister. 926 00:39:50,123 --> 00:39:51,056 Impulsive. 927 00:39:51,597 --> 00:39:53,157 Likes to dress up, and... 928 00:39:54,259 --> 00:39:55,159 do her thing. 929 00:39:55,194 --> 00:39:56,094 I'm sorry. 930 00:39:57,130 --> 00:39:58,965 I don't understand. So you take turns going out? 931 00:39:59,000 --> 00:40:01,033 No, nothing like that. 932 00:40:01,266 --> 00:40:02,639 Turns. 933 00:40:02,674 --> 00:40:04,036 No, it just usually works out that way. 934 00:40:04,071 --> 00:40:05,104 Uh, 935 00:40:05,139 --> 00:40:07,776 someone watches the house, and someone goes out. 936 00:40:08,141 --> 00:40:09,646 It's no big deal. It's fine. 937 00:40:09,681 --> 00:40:12,748 Oh, I see. Because of the lights going out and stuff? 938 00:40:13,245 --> 00:40:15,454 Sorry to be nosy. Mina told me that you... 939 00:40:15,720 --> 00:40:17,819 have a situation where the power's always going off? 940 00:40:18,151 --> 00:40:20,888 I was thinking, you should get a generator for up here. 941 00:40:21,990 --> 00:40:23,990 Seriously worth their weight in gold in the wintertime. 942 00:40:24,531 --> 00:40:25,596 Not expensive. 943 00:40:25,631 --> 00:40:27,257 That's a really good idea. 944 00:40:27,292 --> 00:40:29,732 Yeah, I can't believe you don't have one actually. 945 00:40:29,767 --> 00:40:30,997 This place is huge. 946 00:40:31,032 --> 00:40:33,098 My parents had a cabin when I was growing up, 947 00:40:33,133 --> 00:40:35,067 and my dad finally got a generator 948 00:40:35,102 --> 00:40:36,772 because of all the power outages, 949 00:40:36,807 --> 00:40:38,774 and it's the best thing he ever did in his life. 950 00:40:40,074 --> 00:40:41,909 That sounds like an exaggeration, 951 00:40:41,944 --> 00:40:44,846 but I mean that literally. 952 00:40:44,881 --> 00:40:47,145 I know that's not a very nice thing to say, but... 953 00:40:47,554 --> 00:40:48,080 it's true. 954 00:40:49,215 --> 00:40:51,248 Not a great relationship with your father. 955 00:40:51,756 --> 00:40:52,821 I'm guessing. 956 00:40:55,254 --> 00:40:56,957 You know, fathers and sons. 957 00:40:59,731 --> 00:41:00,928 How about you guys? 958 00:41:00,963 --> 00:41:02,930 You two get along with your dad? You good? 959 00:41:03,163 --> 00:41:04,734 Oh, very much. 960 00:41:04,769 --> 00:41:05,966 We love our father. 961 00:41:06,001 --> 00:41:06,802 Ah. 962 00:41:07,266 --> 00:41:08,540 You're lucky. 963 00:41:09,037 --> 00:41:09,805 That's nice. 964 00:41:10,137 --> 00:41:11,070 Yeah. 965 00:41:11,677 --> 00:41:13,006 And you're lucky too. 966 00:41:14,581 --> 00:41:15,313 Why's that? 967 00:41:21,753 --> 00:41:23,852 Hey, now we're all lucky. 968 00:41:25,317 --> 00:41:26,822 I should go check on Mina. 969 00:41:27,825 --> 00:41:29,726 She can be a little, you know, 970 00:41:30,124 --> 00:41:31,288 ethereal. 971 00:41:31,730 --> 00:41:33,697 Oh yeah, that's a good word for it. 972 00:41:33,732 --> 00:41:35,259 Yeah, okay. I'll just-- 973 00:41:35,294 --> 00:41:37,129 just stay here. 974 00:41:37,164 --> 00:41:39,032 Yeah. Relax and I'll be right back. 975 00:41:40,134 --> 00:41:41,298 Can do. 976 00:41:41,707 --> 00:41:42,299 See you in a minute. 977 00:41:42,741 --> 00:41:43,740 Alright. 978 00:41:57,349 --> 00:41:58,216 Sisters. 979 00:42:01,628 --> 00:42:03,056 Fuck. 980 00:44:03,409 --> 00:44:04,815 What the fuck? 981 00:44:07,314 --> 00:44:08,885 Come on... 982 00:44:09,855 --> 00:44:11,019 Hey! 983 00:44:14,090 --> 00:44:15,287 Hello! 984 00:44:16,389 --> 00:44:18,026 What the fuck? 985 00:44:19,128 --> 00:44:20,094 Fuck! 986 00:44:20,129 --> 00:44:21,458 Mina! 987 00:44:24,265 --> 00:44:25,836 Hello! 988 00:44:27,939 --> 00:44:29,070 Mina! 989 00:44:33,505 --> 00:44:34,911 Hey! 990 00:44:40,017 --> 00:44:41,082 Fuck. 991 00:44:42,118 --> 00:44:43,282 Oh shit.. 992 00:44:43,317 --> 00:44:44,921 Hey! 993 00:44:47,794 --> 00:44:49,123 Fuck. 994 00:44:49,455 --> 00:44:51,290 Come on, you little-- 995 00:44:55,131 --> 00:44:56,493 Hey! 996 00:44:57,034 --> 00:44:57,967 Fuck. 997 00:44:58,838 --> 00:44:59,529 Help! 998 00:44:59,564 --> 00:45:02,301 Goddammit! The fuck is this? 999 00:45:07,847 --> 00:45:09,110 Hey! 1000 00:45:18,121 --> 00:45:19,252 Fuck. 1001 00:45:31,431 --> 00:45:32,496 Goddammit! 1002 00:45:41,573 --> 00:45:42,814 Hello? 1003 00:45:43,850 --> 00:45:44,849 Hey. 1004 00:45:46,050 --> 00:45:47,181 Mina! 1005 00:45:51,154 --> 00:45:52,252 Can you-- 1006 00:45:55,224 --> 00:45:56,355 Hello? 1007 00:45:56,588 --> 00:45:58,423 The fuck? 1008 00:45:59,294 --> 00:46:00,491 Fuck! 1009 00:46:21,283 --> 00:46:22,084 Fuck. 1010 00:47:08,627 --> 00:47:10,363 Mina! 1011 00:47:16,305 --> 00:47:18,041 Hey! 1012 00:47:21,541 --> 00:47:23,310 Hello! 1013 00:47:36,292 --> 00:47:37,555 Fuck. 1014 00:47:37,590 --> 00:47:39,359 Hello? 1015 00:47:42,969 --> 00:47:44,529 Mina! 1016 00:48:00,283 --> 00:48:02,019 Hello? 1017 00:48:30,379 --> 00:48:31,279 Fuck. 1018 00:49:22,794 --> 00:49:25,069 Oh... Jesus. 1019 00:49:34,707 --> 00:49:36,641 Oh my God! 1020 00:49:40,680 --> 00:49:43,483 Fuck! 1021 00:49:45,619 --> 00:49:47,256 Oh my God! 1022 00:49:47,291 --> 00:49:48,752 Oh fuck! 1023 00:49:52,329 --> 00:49:53,724 Help! 1024 00:49:53,759 --> 00:49:55,396 Oh fuck! 1025 00:49:55,431 --> 00:49:57,266 Oh fuck! 1026 00:49:57,301 --> 00:49:58,399 Oh God! 1027 00:49:59,567 --> 00:50:02,106 Help! 1028 00:50:02,141 --> 00:50:04,537 Help me! 1029 00:50:05,573 --> 00:50:07,144 Help! 1030 00:50:15,451 --> 00:50:16,714 What the fuck? 1031 00:50:18,289 --> 00:50:19,255 Hey! 1032 00:50:19,290 --> 00:50:20,124 Hi. 1033 00:50:20,456 --> 00:50:21,620 Sorry. 1034 00:50:23,492 --> 00:50:24,359 Are you okay? 1035 00:50:25,263 --> 00:50:26,361 I thought we lost you there. 1036 00:50:26,693 --> 00:50:27,626 No... 1037 00:50:28,299 --> 00:50:30,101 I must have just nodded off. 1038 00:50:32,435 --> 00:50:33,698 Crazy dream. 1039 00:50:35,438 --> 00:50:36,800 Sorry, no, I'm good. I'm-- 1040 00:50:38,210 --> 00:50:40,111 I'm fine, I guess. 1041 00:50:40,146 --> 00:50:41,310 Yeah, you sure? 1042 00:50:41,609 --> 00:50:43,180 You look kind of pale. 1043 00:50:43,215 --> 00:50:44,280 No, I was-- 1044 00:50:44,579 --> 00:50:46,645 I had a long day at work. 1045 00:50:47,450 --> 00:50:48,845 Long day period. 1046 00:50:49,848 --> 00:50:50,847 Hoo! 1047 00:50:52,389 --> 00:50:53,223 Um... 1048 00:50:54,424 --> 00:50:56,358 Is Mina coming back soon, or...? - Yep! 1049 00:50:57,163 --> 00:50:58,294 She's just finishing up. 1050 00:50:58,329 --> 00:50:59,427 Should only be a few more minutes. 1051 00:50:59,462 --> 00:51:00,461 Okay. 1052 00:51:00,925 --> 00:51:02,199 I hate to trouble you. 1053 00:51:06,502 --> 00:51:07,765 I'm so sorry. 1054 00:51:08,471 --> 00:51:09,569 So tired. 1055 00:51:10,308 --> 00:51:11,406 Mm. 1056 00:51:13,740 --> 00:51:15,212 So Mina said that, uh... 1057 00:51:15,775 --> 00:51:16,873 you guys have, like, 1058 00:51:16,908 --> 00:51:18,908 a couple of these places scattered around? 1059 00:51:18,943 --> 00:51:20,118 Houses like this? 1060 00:51:20,351 --> 00:51:21,746 Oh, did she? 1061 00:51:21,781 --> 00:51:24,221 I think so... That's what she said. 1062 00:51:24,256 --> 00:51:24,584 Yeah. 1063 00:51:24,916 --> 00:51:25,849 I see. 1064 00:51:28,755 --> 00:51:30,788 I'm not asking for like addresses or anything, I'm just 1065 00:51:31,692 --> 00:51:33,197 trying to make conversation. 1066 00:51:33,232 --> 00:51:34,165 That's fine. 1067 00:51:35,861 --> 00:51:37,234 None of my business. 1068 00:51:37,269 --> 00:51:38,268 Well. 1069 00:51:38,501 --> 00:51:39,302 That's true. 1070 00:51:39,337 --> 00:51:40,699 Okay. 1071 00:51:40,734 --> 00:51:42,437 You are honest. 1072 00:51:44,672 --> 00:51:46,243 Did Mina show you the house? 1073 00:51:46,278 --> 00:51:47,343 Uh... 1074 00:51:47,642 --> 00:51:49,609 No, we saw the outside, and... 1075 00:51:49,809 --> 00:51:51,842 no, we just kinda came in here, I guess. 1076 00:51:52,713 --> 00:51:54,416 Huh. Typical. 1077 00:51:55,584 --> 00:51:57,155 Do you want to see more of the place? 1078 00:51:58,851 --> 00:52:00,521 Sure. Yeah. 1079 00:52:01,326 --> 00:52:02,820 Might wake me up a little bit, right? 1080 00:52:05,231 --> 00:52:05,856 Okay. 1081 00:52:06,562 --> 00:52:07,759 Nice house tour. 1082 00:52:12,601 --> 00:52:13,567 Cool. 1083 00:52:27,418 --> 00:52:29,946 Very nice, again. I love the sconces. 1084 00:52:36,724 --> 00:52:37,590 Hey, sorry. Sorry. 1085 00:52:37,625 --> 00:52:39,461 Can I just catch my breath for a second? 1086 00:52:39,496 --> 00:52:40,693 - Sure. - So embarrassing. 1087 00:52:40,728 --> 00:52:41,595 How many-- 1088 00:52:41,630 --> 00:52:42,893 How many more floors we got? 1089 00:52:42,928 --> 00:52:44,301 Just one. - Okay. 1090 00:52:44,336 --> 00:52:45,236 Place is huge. 1091 00:52:45,601 --> 00:52:46,402 Man... 1092 00:52:46,899 --> 00:52:48,701 Tiring, and I work out. 1093 00:52:49,407 --> 00:52:51,803 It's like hiking Macchu Picchu. 1094 00:52:52,773 --> 00:52:53,541 It's only a little bit further. 1095 00:52:53,576 --> 00:52:54,872 Okay, no, no. I'm sorry. 1096 00:52:54,907 --> 00:52:56,907 I'm actually in better shape than this. I'm just-- 1097 00:52:57,382 --> 00:52:58,843 You know when you're drinking? - Mm. 1098 00:52:58,878 --> 00:53:00,746 You reach a point where like you get all worked up, 1099 00:53:00,781 --> 00:53:02,517 and then you're doing certain things, 1100 00:53:02,552 --> 00:53:03,716 and then-- 1101 00:53:03,751 --> 00:53:05,388 and then you, like, hit that lull. 1102 00:53:05,423 --> 00:53:07,852 Kinda like, "Ugh, I just wanna be somewhere." 1103 00:53:09,020 --> 00:53:10,954 But this is a huge house. 1104 00:53:11,528 --> 00:53:12,329 I can't believe 1105 00:53:12,925 --> 00:53:13,957 two beautiful ladies 1106 00:53:14,893 --> 00:53:15,893 live in here alone. It's a little weird. 1107 00:53:17,062 --> 00:53:18,896 And do-- you're not scared being out here by yourself? 1108 00:53:18,931 --> 00:53:20,568 As a man, I'd be afraid. 1109 00:53:20,603 --> 00:53:21,701 I wouldn't live here with my brother. 1110 00:53:22,770 --> 00:53:24,473 And he's-- he's actually a wrestler. 1111 00:53:24,508 --> 00:53:25,903 He studied jiu-jitsu wrestling. 1112 00:53:25,938 --> 00:53:28,279 I mean, he can take care of himself. 1113 00:53:28,314 --> 00:53:30,545 Yeah, I think we're pretty used to it by now though. 1114 00:53:30,580 --> 00:53:31,843 - Living out here? - Yeah. 1115 00:53:32,076 --> 00:53:33,812 I guess so, but that doesn't mean-- 1116 00:53:33,847 --> 00:53:35,385 you got no like security system. 1117 00:53:35,420 --> 00:53:36,551 Nothing. It's crazy. 1118 00:53:37,620 --> 00:53:38,817 Hey, uh... 1119 00:53:40,586 --> 00:53:41,652 I don't know how to ask this 1120 00:53:41,687 --> 00:53:43,492 without sounding like I'm being too personal, but 1121 00:53:44,759 --> 00:53:46,462 she's cool, right? 1122 00:53:46,497 --> 00:53:47,463 Do you get a sense-- 1123 00:53:47,498 --> 00:53:49,399 You know her, your sister. Do you feel like-- 1124 00:53:49,863 --> 00:53:50,862 With me? 1125 00:53:51,337 --> 00:53:51,830 What do you think? 1126 00:53:52,465 --> 00:53:53,799 No, I think she likes you. 1127 00:53:54,373 --> 00:53:54,899 For real? 1128 00:53:55,568 --> 00:53:56,066 Yeah, looked like it to me. 1129 00:53:57,640 --> 00:53:58,573 Right, cause of the-- 1130 00:53:58,806 --> 00:54:00,971 the thing in the thing. 1131 00:54:01,006 --> 00:54:02,874 Again, my apologies. 1132 00:54:03,448 --> 00:54:05,844 The moment took-- I truly didn't know you were here. 1133 00:54:05,879 --> 00:54:07,681 Yeah. It's no judgement. Really. 1134 00:54:07,716 --> 00:54:08,715 Well, 1135 00:54:08,750 --> 00:54:09,582 seems like there's a little bit 1136 00:54:09,618 --> 00:54:11,289 only cause you keep bringing it up. 1137 00:54:11,522 --> 00:54:12,421 - Let's go. - Let's go. 1138 00:54:12,457 --> 00:54:14,391 Let's finish this tour. I want to see it. 1139 00:54:18,727 --> 00:54:20,430 Final floor, you said. 1140 00:54:24,733 --> 00:54:26,502 And here 1141 00:54:26,537 --> 00:54:27,932 we 1142 00:54:27,967 --> 00:54:28,702 are! 1143 00:54:28,737 --> 00:54:30,605 Oh wow. 1144 00:54:30,970 --> 00:54:31,769 Fuck... 1145 00:54:32,939 --> 00:54:35,005 I-- everywhere you turn in this place. 1146 00:54:35,645 --> 00:54:37,678 And this is beautiful. 1147 00:54:39,110 --> 00:54:40,043 Wow. 1148 00:54:41,651 --> 00:54:42,683 It's amazing! 1149 00:54:43,554 --> 00:54:44,916 - Thank you. - Huh. 1150 00:54:53,124 --> 00:54:56,433 So what do you guys do for fun up here? 1151 00:54:56,666 --> 00:54:58,402 With the-- up at the manor? 1152 00:54:59,801 --> 00:55:01,834 - Just the usual. - What's that? 1153 00:55:02,837 --> 00:55:05,838 You know... Eat. Drink. 1154 00:55:06,577 --> 00:55:07,840 Sleep. Play games. 1155 00:55:07,875 --> 00:55:09,446 Gossip. - Ah. 1156 00:55:09,745 --> 00:55:11,382 Tell each other ghost stories. 1157 00:55:13,782 --> 00:55:15,452 Sound like a couple of kids at a sleepover. 1158 00:55:15,487 --> 00:55:16,948 Well, you asked. 1159 00:55:17,456 --> 00:55:19,687 No, no. That's great. It sounds like fun, actually. 1160 00:55:20,756 --> 00:55:21,953 - It is. - Yeah. 1161 00:55:21,988 --> 00:55:23,724 It's a lot of fun. We like it very much. 1162 00:55:23,759 --> 00:55:24,989 Yeah. 1163 00:55:27,466 --> 00:55:28,960 Do you know any? 1164 00:55:29,996 --> 00:55:31,435 Any... what's that? 1165 00:55:31,470 --> 00:55:33,129 Ghost stories? 1166 00:55:33,164 --> 00:55:35,032 Um... 1167 00:55:35,771 --> 00:55:36,539 - What? - Not really. 1168 00:55:36,574 --> 00:55:37,408 Not even one? 1169 00:55:37,740 --> 00:55:38,706 Um... 1170 00:55:38,741 --> 00:55:41,643 To me, ghost stories are like jokes, you know? 1171 00:55:42,206 --> 00:55:43,546 No. 1172 00:55:43,581 --> 00:55:45,548 Well, it's like... you gotta really 1173 00:55:45,781 --> 00:55:47,451 sell the shit out of them. 1174 00:55:47,486 --> 00:55:48,012 You know? It's like-- 1175 00:55:48,047 --> 00:55:49,013 it's hard. 1176 00:55:49,048 --> 00:55:51,114 It's hard to tell a good joke or a limerick, 1177 00:55:51,149 --> 00:55:52,282 or a ghost story. 1178 00:55:52,317 --> 00:55:54,854 It's just what I think. You gotta kinda know it already. 1179 00:55:54,889 --> 00:55:56,856 - Well, that is-- that is true. - Yeah. 1180 00:55:57,760 --> 00:55:58,793 I mean, I could try. 1181 00:55:58,828 --> 00:56:00,761 I could try to come up with something in my head, 1182 00:56:00,796 --> 00:56:02,763 but no-- I don't know any real ones. 1183 00:56:03,469 --> 00:56:04,094 What about you? 1184 00:56:04,635 --> 00:56:05,502 Oh... 1185 00:56:06,164 --> 00:56:07,768 one or two. 1186 00:56:07,803 --> 00:56:09,198 I suppose, one-- one or two. 1187 00:56:09,233 --> 00:56:10,067 - Yeah? - Mhm. 1188 00:56:10,575 --> 00:56:12,069 That's cool. Tell one. 1189 00:56:12,709 --> 00:56:15,105 No, Mina's heard all mine before over and over, so. 1190 00:56:15,140 --> 00:56:16,810 Okay, well just tell me then. 1191 00:56:18,110 --> 00:56:20,583 Well, I wouldn't want to interrupt your date. 1192 00:56:20,618 --> 00:56:23,113 Oh, come on. No. It's-- 1193 00:56:23,522 --> 00:56:24,180 It's not a date. 1194 00:56:24,622 --> 00:56:26,589 Honestly, it's not. 1195 00:56:26,822 --> 00:56:28,624 Yeah, we just got to talking, and 1196 00:56:28,956 --> 00:56:31,528 I offered her a ride home, and... you know, whatever. 1197 00:56:31,563 --> 00:56:32,760 It sort of looked like a date. 1198 00:56:32,795 --> 00:56:33,861 You know what I mean. I-- 1199 00:56:33,896 --> 00:56:37,127 She invited me inside, we had a few drinks, and... 1200 00:56:37,932 --> 00:56:38,865 and... 1201 00:56:38,900 --> 00:56:40,867 Yeah, and... 1202 00:56:41,100 --> 00:56:42,935 that's what I'm talking about. The "and" part. 1203 00:56:42,970 --> 00:56:43,702 - Oh. 1204 00:56:43,738 --> 00:56:45,168 I don't want to ruin the moment. 1205 00:56:45,973 --> 00:56:47,170 Oh, you mean... 1206 00:56:47,579 --> 00:56:48,677 cause you-- the-- 1207 00:56:49,207 --> 00:56:51,647 You-- You're not ruining anything. 1208 00:56:51,682 --> 00:56:53,913 I promise, okay? How's-- how's that? 1209 00:56:53,948 --> 00:56:55,849 And you-- I don't think you could, if you tried. 1210 00:56:56,082 --> 00:56:57,917 And that is meant to be a compliment. 1211 00:56:57,952 --> 00:56:59,215 It maybe sounded weird, 1212 00:56:59,250 --> 00:57:00,722 but I mean that as a compliment. 1213 00:57:00,757 --> 00:57:02,020 And that's not me trying to, like, 1214 00:57:02,055 --> 00:57:02,922 whatever. 1215 00:57:03,595 --> 00:57:04,594 I just mean... 1216 00:57:05,696 --> 00:57:07,190 You're very easy to talk to. 1217 00:57:07,632 --> 00:57:08,763 It's nice. 1218 00:57:09,601 --> 00:57:10,567 So don't worry about her. 1219 00:57:12,637 --> 00:57:13,702 Thank you. 1220 00:57:14,166 --> 00:57:15,198 Welcome. 1221 00:57:15,937 --> 00:57:16,870 That's... 1222 00:57:18,874 --> 00:57:20,709 I think you're a little drunk. 1223 00:57:20,744 --> 00:57:21,644 Oh, you think? 1224 00:57:21,679 --> 00:57:23,811 Okay... 1225 00:57:23,846 --> 00:57:26,110 No, no... maybe just a little. 1226 00:57:26,145 --> 00:57:27,078 Maybe? 1227 00:57:27,113 --> 00:57:29,080 Well... yeah. 1228 00:57:29,115 --> 00:57:29,916 Guilty. 1229 00:57:32,624 --> 00:57:33,623 And... 1230 00:57:34,021 --> 00:57:34,853 yet, 1231 00:57:34,889 --> 00:57:37,121 you decided to drive my sister home? 1232 00:57:37,156 --> 00:57:38,188 Yeah. 1233 00:57:39,224 --> 00:57:40,124 And I think that's against the law. 1234 00:57:40,159 --> 00:57:40,927 You know? 1235 00:57:41,732 --> 00:57:43,699 Guilty again? 1236 00:57:43,734 --> 00:57:44,865 Yeah. - Wow. 1237 00:57:44,900 --> 00:57:46,603 Oh! No, I wasn't that drunk when I-- 1238 00:57:46,638 --> 00:57:48,033 No, but I wasn't drunk when I drove her. 1239 00:57:48,607 --> 00:57:49,738 I was like a little buzzed. 1240 00:57:50,037 --> 00:57:51,102 That's not against the law. 1241 00:57:51,577 --> 00:57:53,038 You sound like a very guilty man. 1242 00:57:53,238 --> 00:57:54,677 Um, no, no. 1243 00:57:54,712 --> 00:57:55,711 Are you? 1244 00:57:56,945 --> 00:57:57,845 Go on. 1245 00:57:57,880 --> 00:57:58,945 You can tell me. 1246 00:57:59,585 --> 00:58:00,782 I won't tell a soul, I promise. 1247 00:58:01,884 --> 00:58:04,885 I mean, I have my moments, I guess. 1248 00:58:04,920 --> 00:58:06,249 But I'm not like-- 1249 00:58:06,658 --> 00:58:08,317 I don't let it bother me. 1250 00:58:08,352 --> 00:58:09,923 I don't sweat it. 1251 00:58:09,958 --> 00:58:11,254 I don't sweat that shit, you know? 1252 00:58:11,289 --> 00:58:12,629 I'm serious! 1253 00:58:13,357 --> 00:58:15,027 What? 1254 00:58:15,062 --> 00:58:16,567 You 1255 00:58:16,866 --> 00:58:19,295 have a way of making everything sound 1256 00:58:19,330 --> 00:58:21,099 slightly suggestive. 1257 00:58:21,134 --> 00:58:22,232 Huh. 1258 00:58:22,773 --> 00:58:24,234 Only slightly? 1259 00:58:24,269 --> 00:58:25,972 - You see? - Yeah. No, I'm kidding. 1260 00:58:26,007 --> 00:58:27,908 - That was a joke. - Yeah, but it's true. 1261 00:58:27,943 --> 00:58:29,041 Oh, well. 1262 00:58:29,307 --> 00:58:30,713 Guilty again. 1263 00:58:31,947 --> 00:58:35,047 You know exactly what I'm talking about. 1264 00:58:35,082 --> 00:58:36,719 Yeah! Uh... 1265 00:58:36,754 --> 00:58:39,216 That's also quite possibly true. 1266 00:58:39,251 --> 00:58:40,184 Mhm. 1267 00:58:40,857 --> 00:58:42,252 I didn't say it was a bad thing. 1268 00:58:42,694 --> 00:58:44,694 Okay, well, good. 1269 00:58:45,829 --> 00:58:46,927 Now we're getting somewhere. 1270 00:58:48,095 --> 00:58:48,863 Oh. 1271 00:58:50,196 --> 00:58:51,195 Did you cut your lip? 1272 00:58:51,802 --> 00:58:53,032 Oh, yeah-- 1273 00:58:53,067 --> 00:58:54,737 Yeah. - I just noticed that. 1274 00:58:54,772 --> 00:58:56,299 Yeah, no, I um... we were-- 1275 00:58:57,709 --> 00:58:59,841 No, I just cut-- I bit it earlier. 1276 00:59:00,041 --> 00:59:01,304 It's-- that's all. 1277 00:59:01,339 --> 00:59:02,877 - I see. - Mm. 1278 00:59:04,408 --> 00:59:05,979 What were-- what were we just talking about? 1279 00:59:07,653 --> 00:59:08,949 Guilt. 1280 00:59:08,984 --> 00:59:10,214 No, no... 1281 00:59:10,249 --> 00:59:11,919 Before that. 1282 00:59:11,954 --> 00:59:14,790 The thing about the lip, and then you-- 1283 00:59:14,825 --> 00:59:16,759 Oh! Uh, ghost stories! Tell me a ghost story. 1284 00:59:16,794 --> 00:59:17,760 Oh... - Let's hear it! 1285 00:59:17,795 --> 00:59:18,959 - You were gonna tell me one. - Are you sure 1286 00:59:18,994 --> 00:59:20,191 you wanna hear a ghost story? 1287 00:59:20,226 --> 00:59:22,061 - Yes! - I mean, are you sure sure? 1288 00:59:22,800 --> 00:59:23,931 Jesus, what? You want me to beg? 1289 00:59:24,428 --> 00:59:25,900 Well, I wouldn't hate it. 1290 00:59:25,935 --> 00:59:26,934 Oh, Jesus. 1291 00:59:27,266 --> 00:59:28,199 You two. 1292 00:59:28,839 --> 00:59:29,739 Who? 1293 00:59:30,038 --> 00:59:31,334 You and your sister. 1294 00:59:31,369 --> 00:59:33,138 Well, what about us? 1295 00:59:33,173 --> 00:59:34,843 You're both like-- 1296 00:59:36,044 --> 00:59:36,977 I don't know how to explain it. You're-- 1297 00:59:37,815 --> 00:59:39,177 Eh-- you're great. 1298 00:59:40,015 --> 00:59:41,784 Way different than the girls in my office. 1299 00:59:41,819 --> 00:59:43,016 That's true. 1300 00:59:43,051 --> 00:59:45,249 Thank you very much, I think. 1301 00:59:45,691 --> 00:59:47,218 Oh, no, no. It's a good thing. 1302 00:59:48,320 --> 00:59:49,759 It's a compliment. 1303 00:59:49,794 --> 00:59:51,288 But not-- 1304 00:59:51,323 --> 00:59:54,027 What is-- why am I the one giving you all the compliments? 1305 00:59:54,062 --> 00:59:56,062 Enough. I should get something in return. 1306 00:59:56,361 --> 00:59:57,327 Ghost story, go. 1307 00:59:58,869 --> 01:00:00,396 I don't know. Should we wait for Mina, or...? 1308 01:00:00,431 --> 01:00:02,035 Eh, Mina, schmina. 1309 01:00:02,070 --> 01:00:03,806 What? It's just her loss. 1310 01:00:03,841 --> 01:00:05,841 Plus you said she already knows all of them already. 1311 01:00:05,876 --> 01:00:06,842 Yeah, well, it's true. 1312 01:00:06,877 --> 01:00:07,942 - Okay. - I did say that. 1313 01:00:09,176 --> 01:00:10,340 So, yeah. 1314 01:00:11,178 --> 01:00:12,012 Alright. 1315 01:00:12,443 --> 01:00:13,849 Just one. 1316 01:00:14,445 --> 01:00:15,345 Yeah. 1317 01:00:16,755 --> 01:00:18,117 Yes please. 1318 01:00:18,152 --> 01:00:19,052 Fine. 1319 01:00:20,451 --> 01:00:21,956 Cause you said please. 1320 01:00:24,224 --> 01:00:25,729 - Once upon a-- - Am I interrupting? 1321 01:00:27,293 --> 01:00:29,062 God no. Of course not. 1322 01:00:29,999 --> 01:00:31,163 Welcome back. 1323 01:00:31,198 --> 01:00:32,461 No, we were just talking. 1324 01:00:32,496 --> 01:00:34,298 Hm. Oh, hello there. 1325 01:00:35,103 --> 01:00:37,070 - Thank you. - Sorry I took so long. 1326 01:00:37,105 --> 01:00:38,368 - I was just-- - No, no worries. 1327 01:00:38,403 --> 01:00:40,040 Lucy was just showing me the rest of the house, 1328 01:00:40,075 --> 01:00:41,877 - Oh. - and we were gonna do a-- 1329 01:00:41,912 --> 01:00:43,340 started like a fun-- 1330 01:00:43,375 --> 01:00:45,375 I was gonna tell him a story, that's all. 1331 01:00:45,410 --> 01:00:47,410 Yeah, but we don't have to. Now that you're back. 1332 01:00:47,445 --> 01:00:49,753 Fun. I love stories. 1333 01:00:50,250 --> 01:00:51,051 Go on. 1334 01:00:51,086 --> 01:00:51,854 Oh. 1335 01:00:52,087 --> 01:00:53,185 Okay, fine. Let's do it. 1336 01:00:53,220 --> 01:00:54,186 Okay. 1337 01:00:54,485 --> 01:00:56,089 Oh, should we-- 1338 01:00:57,191 --> 01:00:59,323 I set things up in the other room-- 1339 01:00:59,358 --> 01:01:00,731 the living room. 1340 01:01:00,766 --> 01:01:01,198 Wait. 1341 01:01:01,233 --> 01:01:02,166 What do you mean? 1342 01:01:02,201 --> 01:01:03,965 That wasn't the living room that we were in? 1343 01:01:06,233 --> 01:01:08,772 Oh no, no. That was one of the sitting rooms. 1344 01:01:08,807 --> 01:01:10,301 - Oh. - The library. 1345 01:01:12,206 --> 01:01:14,305 This place. 1346 01:01:14,340 --> 01:01:16,406 The living room is much nicer. 1347 01:01:16,441 --> 01:01:17,748 Much nicer. 1348 01:01:18,179 --> 01:01:18,947 Wow... 1349 01:01:19,818 --> 01:01:20,916 Cool. 1350 01:01:20,951 --> 01:01:21,851 Alright. 1351 01:01:24,317 --> 01:01:27,087 Should we go get comfortable, or...? 1352 01:01:27,793 --> 01:01:29,353 Absolutely, yeah. 1353 01:01:29,388 --> 01:01:30,519 Whatever you guys are up for, 1354 01:01:30,554 --> 01:01:31,487 it's okay by me. 1355 01:01:31,522 --> 01:01:32,356 Oh. 1356 01:01:32,798 --> 01:01:33,456 Anything? 1357 01:01:34,558 --> 01:01:35,931 I'm just saying, 1358 01:01:36,230 --> 01:01:37,229 anything you like, 1359 01:01:37,935 --> 01:01:39,033 either of you, 1360 01:01:39,398 --> 01:01:40,496 I'm game. 1361 01:01:41,433 --> 01:01:42,872 Honestly. 1362 01:01:42,907 --> 01:01:44,775 I'm very-- I'm very open-minded. 1363 01:01:44,810 --> 01:01:45,743 Obviously. 1364 01:01:46,746 --> 01:01:49,076 So, yeah. Let's just-- Let's just go already. 1365 01:01:49,947 --> 01:01:51,782 You're so bad. 1366 01:01:51,817 --> 01:01:52,783 What? 1367 01:01:52,818 --> 01:01:54,312 I'm just putting it out there. 1368 01:01:54,347 --> 01:01:55,984 I know, but... 1369 01:01:57,152 --> 01:01:58,987 - What? - Shall we? 1370 01:02:00,023 --> 01:02:01,319 Yeah, we shall. 1371 01:02:23,244 --> 01:02:24,848 Oh my-- 1372 01:02:25,851 --> 01:02:27,477 This room! It's incredible. 1373 01:02:27,512 --> 01:02:29,215 Another room everywhere you go. 1374 01:02:29,250 --> 01:02:30,447 The molding, the woodwork... 1375 01:02:30,482 --> 01:02:31,580 It's beautiful, isn't it? 1376 01:02:31,615 --> 01:02:33,923 Oh beautiful. That's-- yeah. 1377 01:02:33,958 --> 01:02:35,122 I'll say. 1378 01:02:36,290 --> 01:02:37,156 Oh! 1379 01:02:37,191 --> 01:02:40,127 And there we go with the fucking lights. 1380 01:02:40,162 --> 01:02:41,557 Just get a fucking generator. 1381 01:02:41,592 --> 01:02:42,833 Alright. 1382 01:02:44,331 --> 01:02:45,264 You first. 1383 01:02:52,471 --> 01:02:54,306 Alright. 1384 01:02:55,573 --> 01:02:56,979 My clothes? - No! 1385 01:02:57,014 --> 01:02:58,211 Your story. 1386 01:02:58,543 --> 01:02:59,575 Oh. 1387 01:02:59,610 --> 01:03:01,148 You have to tell one to hear one. 1388 01:03:01,183 --> 01:03:03,216 Oh! Okay. 1389 01:03:04,087 --> 01:03:06,021 That's funny. I-- Yeah, I thought we were-- 1390 01:03:07,024 --> 01:03:08,859 Alright, um... 1391 01:03:08,894 --> 01:03:09,992 I asked him earlier, 1392 01:03:10,027 --> 01:03:11,488 and he said he doesn't know any. 1393 01:03:11,523 --> 01:03:13,193 - Hm. - No, but... 1394 01:03:13,228 --> 01:03:14,590 Thanks a lot. No, I said-- 1395 01:03:15,197 --> 01:03:17,868 I'm just not very good at telling stories, okay? 1396 01:03:17,903 --> 01:03:18,902 Well, that's not true. 1397 01:03:19,366 --> 01:03:20,596 Wha-- how so? 1398 01:03:20,631 --> 01:03:22,070 Cause you're a fibber. 1399 01:03:22,105 --> 01:03:23,170 That's what fibs are. 1400 01:03:24,272 --> 01:03:25,073 Just stories. 1401 01:03:26,109 --> 01:03:27,504 Little made-up stories. 1402 01:03:27,979 --> 01:03:29,638 Yeah, but that doesn't mean I know any ghost stories. 1403 01:03:29,673 --> 01:03:30,606 Make one up. 1404 01:03:32,643 --> 01:03:33,375 Make one up. 1405 01:03:35,481 --> 01:03:36,986 Come on, you guys. This is so dumb. 1406 01:03:37,021 --> 01:03:38,548 This was your idea! 1407 01:03:38,583 --> 01:03:39,483 I'm just here for the booze. 1408 01:03:39,518 --> 01:03:41,320 Another fib. 1409 01:03:42,026 --> 01:03:42,552 What's that mean? 1410 01:03:44,094 --> 01:03:46,094 You're not just here for the booze, right? 1411 01:03:47,526 --> 01:03:48,096 Hey. 1412 01:03:48,626 --> 01:03:50,032 You invited me in. 1413 01:03:50,067 --> 01:03:51,902 Oh come on. Be honest. 1414 01:03:51,937 --> 01:03:53,970 Mina, don't embarrass the man. 1415 01:03:54,005 --> 01:03:56,302 I'm just pointing out the truth. 1416 01:03:58,636 --> 01:03:59,976 Fine. 1417 01:04:01,540 --> 01:04:02,638 Can you do that for us? 1418 01:04:03,179 --> 01:04:03,947 What? 1419 01:04:04,716 --> 01:04:05,883 Make up a little story. 1420 01:04:06,611 --> 01:04:08,017 Pretty please? 1421 01:04:10,417 --> 01:04:11,350 Alright. 1422 01:04:11,715 --> 01:04:12,483 Fine. 1423 01:04:13,354 --> 01:04:15,123 A story. Here we go. 1424 01:04:15,158 --> 01:04:16,124 Mm. 1425 01:04:19,162 --> 01:04:21,492 So there was this guy... 1426 01:04:21,527 --> 01:04:22,999 No. No, no, no. 1427 01:04:23,496 --> 01:04:24,330 Once upon a time. 1428 01:04:25,366 --> 01:04:26,662 Seriously. 1429 01:04:26,697 --> 01:04:29,368 Yes! All good stories start with "Once upon a time". 1430 01:04:29,403 --> 01:04:30,369 She's right. 1431 01:04:30,404 --> 01:04:32,437 Alright. 1432 01:04:32,472 --> 01:04:33,669 Fine. 1433 01:04:34,210 --> 01:04:37,013 Jesus... once upon a time, there was this guy. 1434 01:04:38,643 --> 01:04:39,917 And um... 1435 01:04:40,183 --> 01:04:42,183 he was a pretty decent person. 1436 01:04:42,713 --> 01:04:44,284 Good friend to a lot of people. 1437 01:04:45,188 --> 01:04:46,583 Coworker you could count on. 1438 01:04:48,719 --> 01:04:50,994 He was friendly, fun-- whatever, just this guy. 1439 01:04:51,029 --> 01:04:53,260 Let's call him Steve. 1440 01:04:54,626 --> 01:04:57,132 So Steve, he goes to this bar, 1441 01:04:57,167 --> 01:04:58,001 and 1442 01:04:58,663 --> 01:04:59,629 he meets this 1443 01:05:00,533 --> 01:05:02,335 amazing girl. 1444 01:05:03,437 --> 01:05:04,975 She's beautiful 1445 01:05:05,703 --> 01:05:07,505 and mysterious, and 1446 01:05:08,277 --> 01:05:09,078 just... 1447 01:05:09,575 --> 01:05:10,640 she's great. 1448 01:05:12,116 --> 01:05:13,082 Perfect. 1449 01:05:14,613 --> 01:05:16,151 And they start talking, 1450 01:05:16,186 --> 01:05:17,482 and they connect, 1451 01:05:18,221 --> 01:05:19,220 and they drink, 1452 01:05:20,091 --> 01:05:20,991 and they laugh. 1453 01:05:22,423 --> 01:05:23,994 And then the girl has to go. 1454 01:05:24,788 --> 01:05:25,963 She says, "I don't have a ride." 1455 01:05:26,691 --> 01:05:28,625 And she says-- 1456 01:05:29,298 --> 01:05:30,594 Well, she's gotta call a cab, right? 1457 01:05:30,629 --> 01:05:32,068 Get an Uber. Some other... 1458 01:05:32,466 --> 01:05:33,696 expensive option, and... 1459 01:05:34,765 --> 01:05:36,974 she asks Steve to drive her. 1460 01:05:37,768 --> 01:05:39,570 He's game. He's a decent person, 1461 01:05:39,605 --> 01:05:41,044 so he obliges. 1462 01:05:42,247 --> 01:05:44,542 And so they do. They drive back to her place. 1463 01:05:44,577 --> 01:05:45,411 This... 1464 01:05:45,446 --> 01:05:47,446 mansion in the woods. 1465 01:05:47,745 --> 01:05:49,217 This incredible place. 1466 01:05:50,154 --> 01:05:51,681 And they drink a little more, 1467 01:05:52,585 --> 01:05:53,584 and then they just... 1468 01:05:54,125 --> 01:05:55,520 kiss, and it is-- 1469 01:05:57,359 --> 01:05:58,996 it's like he's never kissed before. 1470 01:06:00,362 --> 01:06:01,493 It's the best. 1471 01:06:03,563 --> 01:06:05,167 And he starts getting a little nervous. 1472 01:06:05,829 --> 01:06:06,762 Why's that? 1473 01:06:07,369 --> 01:06:08,434 Because... 1474 01:06:09,668 --> 01:06:11,371 he thinks he sees ghosts. 1475 01:06:12,209 --> 01:06:15,045 In the house, out in the woods, everywhere. 1476 01:06:15,080 --> 01:06:16,310 Ghosts, all over the place. 1477 01:06:16,642 --> 01:06:17,575 But guess what. 1478 01:06:18,215 --> 01:06:18,780 What? 1479 01:06:20,184 --> 01:06:21,018 There are no ghosts. 1480 01:06:21,350 --> 01:06:21,915 No? 1481 01:06:21,951 --> 01:06:23,581 Oh no, no, no. No ghosts. 1482 01:06:24,452 --> 01:06:25,781 No danger of any kind. 1483 01:06:26,190 --> 01:06:26,749 Really. 1484 01:06:27,257 --> 01:06:27,750 Well then, what was it? 1485 01:06:29,094 --> 01:06:29,554 Not what. 1486 01:06:30,260 --> 01:06:30,753 Who. 1487 01:06:32,427 --> 01:06:33,591 It was that girl's, 1488 01:06:34,561 --> 01:06:36,132 also very attractive, sister. 1489 01:06:36,860 --> 01:06:38,035 She wasn't a ghost. 1490 01:06:38,301 --> 01:06:39,531 Just a living person. 1491 01:06:40,138 --> 01:06:41,038 They live together. 1492 01:06:42,437 --> 01:06:43,238 And after that, 1493 01:06:43,537 --> 01:06:45,042 after Steve realized it, 1494 01:06:46,606 --> 01:06:48,375 he was totally cool. 1495 01:06:48,740 --> 01:06:51,114 And he was never, ever scared again. 1496 01:06:51,446 --> 01:06:52,181 Never? 1497 01:06:53,448 --> 01:06:54,348 Nope. 1498 01:06:54,383 --> 01:06:56,053 Not even once again 1499 01:06:56,649 --> 01:06:59,155 the rest of his entire, whole life. 1500 01:07:03,755 --> 01:07:04,787 Okay... 1501 01:07:05,658 --> 01:07:07,097 and so then what happens? 1502 01:07:07,561 --> 01:07:08,725 Okay... well, 1503 01:07:08,760 --> 01:07:10,826 then, uh, Steve... 1504 01:07:12,632 --> 01:07:14,764 uh, he has a few more drinks with the ladies, 1505 01:07:14,799 --> 01:07:15,398 the sisters, 1506 01:07:15,433 --> 01:07:17,338 and they go upstairs, 1507 01:07:17,373 --> 01:07:19,472 and he... 1508 01:07:19,507 --> 01:07:20,836 fucks their brains out. 1509 01:07:22,477 --> 01:07:24,840 And then they all take a shower together. 1510 01:07:30,683 --> 01:07:32,287 That's the end of the story? 1511 01:07:32,322 --> 01:07:33,519 Yeah, that's it. 1512 01:07:33,554 --> 01:07:35,191 Oh wait. The End. 1513 01:07:36,557 --> 01:07:37,523 How's that? 1514 01:07:39,659 --> 01:07:40,757 That's not a ghost story. 1515 01:07:41,397 --> 01:07:42,759 Oh, ladies, come on! 1516 01:07:42,794 --> 01:07:44,134 It was a-- it was a joke! 1517 01:07:44,697 --> 01:07:45,828 It's no fair. 1518 01:07:45,863 --> 01:07:46,631 What? I'm-- 1519 01:07:47,535 --> 01:07:48,501 I was trying to be funny. 1520 01:07:48,536 --> 01:07:49,035 Funny? 1521 01:07:49,537 --> 01:07:50,536 I didn't laugh at all. 1522 01:07:50,571 --> 01:07:51,669 Neither did I. 1523 01:07:52,772 --> 01:07:54,111 Well, you win some. You lose some. 1524 01:07:54,575 --> 01:07:55,772 They can't all be hits. 1525 01:07:56,313 --> 01:07:57,543 It wasn't like a joke joke. 1526 01:07:58,546 --> 01:07:59,644 Make a smile. 1527 01:07:59,679 --> 01:08:01,283 Geeze, you got a tough audience. 1528 01:08:01,879 --> 01:08:03,582 Oh come on, it was a little amusing. 1529 01:08:03,914 --> 01:08:05,254 Right? A little bit? 1530 01:08:07,720 --> 01:08:08,419 - Fine. - Fine. 1531 01:08:08,454 --> 01:08:10,721 Thank you. Oh, thank you. 1532 01:08:11,889 --> 01:08:12,655 I gotta tell ya. 1533 01:08:13,726 --> 01:08:15,792 I'm very encouraged by the fact that 1534 01:08:15,827 --> 01:08:16,925 you didn't seem to care about the sex 1535 01:08:16,960 --> 01:08:18,399 with both sisters part. 1536 01:08:18,731 --> 01:08:19,796 The fact that it wasn't funny enough 1537 01:08:19,831 --> 01:08:21,237 is what got you. 1538 01:08:21,668 --> 01:08:23,701 We asked for a ghost story. 1539 01:08:23,736 --> 01:08:24,933 I know. Forgive me. 1540 01:08:24,968 --> 01:08:26,539 It's the best I could do on short notice. 1541 01:08:28,576 --> 01:08:30,708 Okay, alright. Yeah, you did. So... 1542 01:08:31,513 --> 01:08:33,645 After they take a shower, um... 1543 01:08:34,285 --> 01:08:36,252 the towels are just, like, floating in the air, 1544 01:08:36,287 --> 01:08:37,286 and they're being held by a ghost, 1545 01:08:37,322 --> 01:08:39,585 and all they all dry off, and Steve goes home-- 1546 01:08:39,620 --> 01:08:40,916 maybe they fuck again, 1547 01:08:42,185 --> 01:08:43,754 and cause he's now calmed down, and he gets worked up again. 1548 01:08:43,789 --> 01:08:44,854 They fuck again, and he goes home. 1549 01:08:44,889 --> 01:08:46,691 Okay? Ghost story. 1550 01:08:47,694 --> 01:08:48,429 So. 1551 01:08:48,827 --> 01:08:49,661 Your turn. 1552 01:08:50,268 --> 01:08:51,366 You show me how it's done. 1553 01:08:52,732 --> 01:08:54,534 Lucy is the storyteller of the family. 1554 01:08:55,306 --> 01:08:56,404 I'm the game-player. 1555 01:08:56,802 --> 01:08:58,439 Oh, that's true enough. 1556 01:08:58,474 --> 01:08:59,836 Stories first. 1557 01:09:00,509 --> 01:09:01,574 Games later. 1558 01:09:03,809 --> 01:09:04,610 Promise? 1559 01:09:05,712 --> 01:09:07,316 Cross my heart. 1560 01:09:08,880 --> 01:09:09,846 Okay. 1561 01:09:10,519 --> 01:09:11,254 That's a deal. 1562 01:09:14,622 --> 01:09:15,555 You ready? 1563 01:09:16,294 --> 01:09:17,458 Yeah. 1564 01:09:17,493 --> 01:09:18,023 Okay. 1565 01:09:21,893 --> 01:09:23,299 Once upon a time, 1566 01:09:23,334 --> 01:09:23,866 Classic. 1567 01:09:23,901 --> 01:09:25,235 Cause I saw that coming. 1568 01:09:25,270 --> 01:09:26,665 Shh... 1569 01:09:26,700 --> 01:09:28,271 Sorry, sorry. 1570 01:09:29,406 --> 01:09:30,735 Once upon a time, there was a girl. 1571 01:09:31,573 --> 01:09:32,902 A lovely little girl 1572 01:09:33,443 --> 01:09:35,905 who lived in a tiny house with her mother and her father 1573 01:09:35,940 --> 01:09:38,710 on the edge of a great, dark forest. 1574 01:09:39,383 --> 01:09:41,944 They lived near a vast lake by the woods, 1575 01:09:41,979 --> 01:09:43,011 and it was good. 1576 01:09:43,046 --> 01:09:44,254 And they were happy. 1577 01:09:45,223 --> 01:09:46,817 For awhile, at least. 1578 01:09:46,852 --> 01:09:48,555 But happiness can never last long, 1579 01:09:48,590 --> 01:09:49,853 not even in stories. 1580 01:09:49,888 --> 01:09:51,360 And darkness came for the family. 1581 01:09:51,395 --> 01:09:51,960 One 1582 01:09:51,996 --> 01:09:53,329 after the other, until... 1583 01:09:53,727 --> 01:09:55,628 only the little girl was left. 1584 01:09:56,367 --> 01:09:58,895 Her father died in the deep, dark woods, 1585 01:09:58,930 --> 01:10:00,633 and her mother fell ill with fever soon after, 1586 01:10:00,668 --> 01:10:01,931 and then only the child was left 1587 01:10:01,966 --> 01:10:04,373 to tend to the animals and the farmland 1588 01:10:04,903 --> 01:10:06,969 and try to make a new life for herself. 1589 01:10:08,445 --> 01:10:09,675 She had to watch all the animals? 1590 01:10:09,710 --> 01:10:11,347 Shh... 1591 01:10:11,382 --> 01:10:11,974 Sorry. 1592 01:10:12,449 --> 01:10:13,580 And then, 1593 01:10:13,945 --> 01:10:15,384 one day, men came. 1594 01:10:15,419 --> 01:10:16,649 Oh boy. 1595 01:10:16,684 --> 01:10:17,815 Here we go. 1596 01:10:17,850 --> 01:10:18,651 Hunters 1597 01:10:18,686 --> 01:10:20,356 from a nearby village. 1598 01:10:20,721 --> 01:10:22,655 They saw that the little girl was all alone, 1599 01:10:22,690 --> 01:10:24,261 and yet, they did not take pity on her. 1600 01:10:25,055 --> 01:10:27,022 They did not take her into town 1601 01:10:27,761 --> 01:10:29,365 and make her one of their own. 1602 01:10:30,368 --> 01:10:32,401 They did not lead her to a church for safety, 1603 01:10:32,436 --> 01:10:33,831 or comfort, or love. No. 1604 01:10:34,504 --> 01:10:35,734 They did not. 1605 01:10:36,066 --> 01:10:37,472 Instead, 1606 01:10:37,837 --> 01:10:39,276 they led her out to the forest, 1607 01:10:39,839 --> 01:10:41,278 this circle of men, 1608 01:10:41,874 --> 01:10:43,610 and one by one, they had their way with her. 1609 01:10:43,645 --> 01:10:45,414 One, by one, 1610 01:10:45,779 --> 01:10:46,778 by one. 1611 01:10:47,484 --> 01:10:49,979 Jesus. H. Christ. 1612 01:10:50,619 --> 01:10:51,420 No. 1613 01:10:52,322 --> 01:10:54,357 Jesus was nowhere to be found on that day. 1614 01:10:54,392 --> 01:10:55,688 No, that's-- I didn't mean to-- 1615 01:10:55,921 --> 01:10:57,723 didn't mean that literally. 1616 01:10:57,758 --> 01:10:59,956 Wait, hold on. Is that the end of the story? 1617 01:11:00,464 --> 01:11:01,023 Oh no. 1618 01:11:02,598 --> 01:11:03,861 Oh, okay. 1619 01:11:03,896 --> 01:11:05,467 That's a really depressing ending. 1620 01:11:05,766 --> 01:11:07,733 Buzzkill. 1621 01:11:08,032 --> 01:11:09,438 No, I'm not finished yet. 1622 01:11:09,473 --> 01:11:10,835 Oh good. 1623 01:11:12,069 --> 01:11:13,035 Please. 1624 01:11:15,446 --> 01:11:18,414 The men from the village left the little girl for dead 1625 01:11:18,449 --> 01:11:19,580 in the deep, dark woods, 1626 01:11:19,846 --> 01:11:20,944 but she was not dead. 1627 01:11:20,979 --> 01:11:21,912 Near death, 1628 01:11:22,750 --> 01:11:23,881 but not at all dead. 1629 01:11:24,818 --> 01:11:26,884 She lay frozen in the grass, 1630 01:11:27,425 --> 01:11:30,591 covered in pain, and dirt, and bruises. 1631 01:11:30,989 --> 01:11:33,759 Her body mangled and abused, 1632 01:11:33,794 --> 01:11:34,925 unable to move, 1633 01:11:35,466 --> 01:11:36,894 staring up at the sky, 1634 01:11:36,929 --> 01:11:39,600 hoping to have even the strength to die, 1635 01:11:39,635 --> 01:11:40,931 but she did not die. 1636 01:11:41,637 --> 01:11:43,373 Not that day, and not ever. 1637 01:11:44,871 --> 01:11:45,903 Instead, 1638 01:11:46,169 --> 01:11:47,641 she was found by a passing family 1639 01:11:47,676 --> 01:11:48,840 in the dark of night. 1640 01:11:49,943 --> 01:11:52,679 By a kindly father, and his two, young daughters. 1641 01:11:54,914 --> 01:11:56,749 They found her laying in the grass, 1642 01:11:57,015 --> 01:11:58,949 smashed to pieces. 1643 01:12:00,084 --> 01:12:01,358 And so they lifted her up, 1644 01:12:02,020 --> 01:12:03,525 and they carried her away, 1645 01:12:03,560 --> 01:12:05,659 high to a castle in the mountains, 1646 01:12:06,123 --> 01:12:07,958 where they slowly nursed her back to health. 1647 01:12:07,993 --> 01:12:08,992 Day by day. 1648 01:12:09,731 --> 01:12:11,401 Hour by hour. 1649 01:12:12,096 --> 01:12:12,897 Drop 1650 01:12:13,097 --> 01:12:14,470 by drop. 1651 01:12:14,670 --> 01:12:15,702 Drop by drop? 1652 01:12:15,737 --> 01:12:17,132 - Shh... - I just-- 1653 01:12:17,673 --> 01:12:19,541 I'm asking. I don't understand the drops. 1654 01:12:19,576 --> 01:12:21,411 Let her finish. 1655 01:12:21,677 --> 01:12:23,039 Sorry, I wasn't following the... 1656 01:12:23,646 --> 01:12:25,415 I was-- I don't know where the drops came from. 1657 01:12:25,780 --> 01:12:27,549 Sorry, please continue the-- 1658 01:12:28,046 --> 01:12:29,045 the drops. 1659 01:12:30,314 --> 01:12:31,982 The little girl recovered with each passing week, 1660 01:12:32,017 --> 01:12:33,720 until she was better than before. 1661 01:12:34,591 --> 01:12:35,557 Bigger. 1662 01:12:35,592 --> 01:12:36,789 Stronger. 1663 01:12:36,824 --> 01:12:38,021 Faster. And then... 1664 01:12:38,727 --> 01:12:40,122 one day, she was ready. 1665 01:12:40,993 --> 01:12:42,762 Ready to return to where she came from, 1666 01:12:42,797 --> 01:12:44,500 to that tiny house 1667 01:12:44,766 --> 01:12:46,535 near the lake, by the woods. 1668 01:12:47,802 --> 01:12:49,901 The little girl, now fully grown, 1669 01:12:49,936 --> 01:12:52,673 and having blossomed into a beautiful, young woman, 1670 01:12:52,972 --> 01:12:55,478 returned with her new family to the village. 1671 01:12:55,810 --> 01:12:56,709 And together, 1672 01:12:57,515 --> 01:12:59,878 they tracked down those men who hurt her, 1673 01:13:00,650 --> 01:13:01,682 One, 1674 01:13:01,717 --> 01:13:02,617 by one, 1675 01:13:02,982 --> 01:13:03,750 by one. 1676 01:13:03,785 --> 01:13:05,587 Okay, good. 1677 01:13:08,757 --> 01:13:09,789 Those men 1678 01:13:10,495 --> 01:13:12,429 who shattered her little body 1679 01:13:13,223 --> 01:13:15,124 and broke her tiny heart, 1680 01:13:16,534 --> 01:13:17,962 they coaxed them out into the woods, 1681 01:13:17,997 --> 01:13:21,196 and they dragged them into dark, dark caves, 1682 01:13:21,803 --> 01:13:22,901 and they tied them up, 1683 01:13:23,838 --> 01:13:25,167 and they broke their bones, 1684 01:13:26,104 --> 01:13:28,676 and then slowly, so slowly, 1685 01:13:29,272 --> 01:13:30,777 they killed them 1686 01:13:31,516 --> 01:13:32,944 and drained them of their blood. 1687 01:13:34,244 --> 01:13:35,518 Wait... 1688 01:13:36,180 --> 01:13:37,179 I just-- You said... 1689 01:13:37,720 --> 01:13:38,917 What, you said caves? 1690 01:13:39,656 --> 01:13:41,051 N-- what...? 1691 01:13:41,086 --> 01:13:42,657 Why'd you say caves? 1692 01:13:43,561 --> 01:13:44,857 Tied them up in caves? 1693 01:13:45,629 --> 01:13:46,562 Why'd you say that? 1694 01:13:46,597 --> 01:13:47,728 Listen. 1695 01:13:47,961 --> 01:13:49,994 That's... weird. 1696 01:13:52,163 --> 01:13:53,228 Sorry. 1697 01:13:54,132 --> 01:13:55,230 So... 1698 01:13:56,466 --> 01:13:58,970 the young woman and her sisters finished off that village, 1699 01:13:59,775 --> 01:14:00,906 and the next one, 1700 01:14:01,645 --> 01:14:02,908 and the next one after that, 1701 01:14:02,943 --> 01:14:04,844 until there were no more villages of men 1702 01:14:04,879 --> 01:14:06,648 left in the entire country. 1703 01:14:07,948 --> 01:14:09,816 And then they left that place. 1704 01:14:10,148 --> 01:14:11,851 They put that world behind them, 1705 01:14:11,886 --> 01:14:13,985 and they traveled far and wide. 1706 01:14:14,823 --> 01:14:16,086 Year after year. 1707 01:14:16,286 --> 01:14:18,792 From town to town, city to city, 1708 01:14:19,322 --> 01:14:21,091 leaving a bloody swathe behind them 1709 01:14:21,126 --> 01:14:23,533 that grew larger, and larger, 1710 01:14:23,568 --> 01:14:24,930 and larger still. 1711 01:14:25,933 --> 01:14:27,262 Until they came here, 1712 01:14:28,232 --> 01:14:29,605 to this place. 1713 01:14:30,708 --> 01:14:32,806 Many, many years after they first began. 1714 01:14:34,579 --> 01:14:35,875 They bought many homes 1715 01:14:35,910 --> 01:14:37,679 in which to hide in. 1716 01:14:37,714 --> 01:14:38,812 Dark, brooding places 1717 01:14:38,847 --> 01:14:40,583 where they could sleep by day 1718 01:14:40,618 --> 01:14:42,211 and feed at night. 1719 01:14:42,719 --> 01:14:44,620 Lurking in the shadows. 1720 01:14:44,952 --> 01:14:47,150 Luring men and boys to their lairs 1721 01:14:47,185 --> 01:14:49,988 to toy with them however long they wished. 1722 01:14:50,793 --> 01:14:51,957 Toy with them 1723 01:14:52,894 --> 01:14:54,861 and then pull them apart. 1724 01:14:55,292 --> 01:14:56,665 Slowly. 1725 01:14:57,965 --> 01:14:59,998 Piece by piece. 1726 01:15:01,133 --> 01:15:02,066 Limb 1727 01:15:02,772 --> 01:15:03,672 by limb. 1728 01:15:04,972 --> 01:15:06,642 One after another, 1729 01:15:07,172 --> 01:15:08,138 after another. 1730 01:15:09,911 --> 01:15:11,108 And do you know what? 1731 01:15:11,143 --> 01:15:11,911 What? 1732 01:15:12,881 --> 01:15:13,880 They still do 1733 01:15:14,619 --> 01:15:15,948 to this very day. 1734 01:15:17,952 --> 01:15:19,985 Those three sisters of the undead. 1735 01:15:23,925 --> 01:15:25,188 I just-- 1736 01:15:25,223 --> 01:15:26,926 Is that-- is that how it ends? 1737 01:15:28,897 --> 01:15:30,160 Who said anything about ending? 1738 01:15:30,393 --> 01:15:31,634 It never ends. 1739 01:15:37,807 --> 01:15:38,674 Did you like it? 1740 01:15:39,644 --> 01:15:40,907 Our little story. 1741 01:15:41,712 --> 01:15:43,910 It-- 1742 01:15:44,979 --> 01:15:47,980 Was intense. Fucking dark. 1743 01:15:49,687 --> 01:15:50,884 Very well told. 1744 01:15:50,919 --> 01:15:53,018 Really good. Compelling. 1745 01:15:59,356 --> 01:16:01,829 And lucky for me, there's only two of you, right? 1746 01:16:01,864 --> 01:16:02,731 Two what? 1747 01:16:03,767 --> 01:16:04,634 Sisters. 1748 01:16:05,362 --> 01:16:07,098 - Guess who. - Holy fuck! 1749 01:16:07,133 --> 01:16:09,705 Oh shit! 1750 01:16:09,740 --> 01:16:11,102 That scared-- 1751 01:16:11,676 --> 01:16:12,807 Oh man... 1752 01:16:13,304 --> 01:16:15,337 Jesus Christ! 1753 01:16:15,372 --> 01:16:17,339 That scared the shit out of me! 1754 01:16:17,374 --> 01:16:21,145 Oh my God... who the fuck are you now? 1755 01:16:21,180 --> 01:16:22,916 This is our sister, Nora. 1756 01:16:23,886 --> 01:16:24,654 Ha. 1757 01:16:24,986 --> 01:16:25,820 Hello. 1758 01:16:26,020 --> 01:16:27,382 Shit! 1759 01:16:27,417 --> 01:16:28,988 Another sister. - Yep. 1760 01:16:30,156 --> 01:16:31,991 Yeah, you didn't tell me about her either. 1761 01:16:32,290 --> 01:16:33,663 No, I didn't. 1762 01:16:33,698 --> 01:16:34,356 That's weird. 1763 01:16:34,831 --> 01:16:35,929 Okay, well... 1764 01:16:36,129 --> 01:16:38,195 Nice to meet you, Nora. 1765 01:16:38,230 --> 01:16:39,636 And you. 1766 01:16:39,935 --> 01:16:41,264 Yeah... how's it-- 1767 01:16:41,970 --> 01:16:43,332 You got me there. That was really good. 1768 01:16:44,071 --> 01:16:46,071 Oh my God, my fucking heart. 1769 01:16:48,075 --> 01:16:49,173 It was a good jumpscare. 1770 01:16:49,780 --> 01:16:50,813 Congrats. 1771 01:16:50,848 --> 01:16:53,309 You still don't understand what's going on, do you? 1772 01:16:53,344 --> 01:16:54,112 Understand what? 1773 01:16:54,917 --> 01:16:55,817 What's happening here. 1774 01:16:56,479 --> 01:16:57,687 What? You guys are like... 1775 01:16:58,723 --> 01:17:00,019 you know, like, messing with me for some reason? 1776 01:17:00,384 --> 01:17:01,988 He's not very bright, is he? 1777 01:17:02,287 --> 01:17:03,088 What? 1778 01:17:04,289 --> 01:17:05,090 Fucking rude. 1779 01:17:05,895 --> 01:17:06,993 I don't even know you. 1780 01:17:07,325 --> 01:17:08,093 Is this about-- 1781 01:17:08,865 --> 01:17:10,128 Me and your sister-- 1782 01:17:10,966 --> 01:17:12,196 What is this? What's going on? I thought this was 1783 01:17:12,495 --> 01:17:13,329 just the two of us. 1784 01:17:13,364 --> 01:17:14,231 Oh really? 1785 01:17:14,266 --> 01:17:15,232 - Yeah. 1786 01:17:15,267 --> 01:17:16,299 Well, what about your friend? 1787 01:17:17,137 --> 01:17:17,971 What friend? 1788 01:17:18,840 --> 01:17:20,303 The one who was going to come over. 1789 01:17:20,503 --> 01:17:22,107 Oh! The one who wanted pictures. 1790 01:17:22,813 --> 01:17:23,812 That one. 1791 01:17:24,276 --> 01:17:25,242 Oh God. 1792 01:17:27,147 --> 01:17:28,377 I know what's going on here. 1793 01:17:29,083 --> 01:17:30,115 That's crazy. 1794 01:17:30,447 --> 01:17:31,248 But you heard me on the phone. 1795 01:17:33,252 --> 01:17:34,988 I knew it. I fucking knew it. 1796 01:17:35,023 --> 01:17:36,220 So what is this? What do you-- 1797 01:17:37,091 --> 01:17:38,486 Are you like teaching me a lesson or something? 1798 01:17:38,521 --> 01:17:39,320 Is that it? - Why? 1799 01:17:39,355 --> 01:17:41,126 Do you need to be taught a lesson? 1800 01:17:41,161 --> 01:17:43,425 Hey, what did I just say to this one? Huh? 1801 01:17:44,131 --> 01:17:44,963 This is between-- 1802 01:17:44,999 --> 01:17:46,769 Can we just go somewhere to talk, please? 1803 01:17:46,969 --> 01:17:47,801 Anything you have to say 1804 01:17:47,837 --> 01:17:49,266 can be said in front of my sisters. 1805 01:17:49,301 --> 01:17:50,399 Oh come on! 1806 01:17:51,270 --> 01:17:53,237 I don't even think you're actually sisters. 1807 01:17:53,503 --> 01:17:54,777 But we are though. 1808 01:17:55,208 --> 01:17:56,779 In blood. - Okay! 1809 01:17:56,814 --> 01:17:58,110 Enough with the creepy shit! 1810 01:17:58,145 --> 01:17:59,980 It's-- I get it! 1811 01:18:02,380 --> 01:18:03,313 Hey, look. 1812 01:18:04,448 --> 01:18:06,019 Mina, I'm sorry, okay? 1813 01:18:06,054 --> 01:18:07,823 I am. If I offended you, 1814 01:18:08,287 --> 01:18:09,924 or I-- I made you feel... 1815 01:18:10,421 --> 01:18:11,420 triggered by something. 1816 01:18:11,961 --> 01:18:14,357 I was bullshitting with-- 1817 01:18:14,392 --> 01:18:16,293 It's just a guy from work. 1818 01:18:18,198 --> 01:18:19,934 Are you kidding? I didn't mean that stuff! 1819 01:18:20,464 --> 01:18:22,002 Come on! Can you-- 1820 01:18:25,975 --> 01:18:27,436 Would you-- could we just talk, please? 1821 01:18:27,977 --> 01:18:29,339 Sure. Go ahead. 1822 01:18:29,880 --> 01:18:30,747 Talk. 1823 01:18:30,947 --> 01:18:32,144 Now's your chance. 1824 01:18:32,179 --> 01:18:33,508 Last chance. 1825 01:18:33,543 --> 01:18:35,950 Stop fucking saying that shit! 1826 01:18:35,985 --> 01:18:38,018 Seriously! That's not-- 1827 01:18:38,053 --> 01:18:39,481 It's not funny! Okay? 1828 01:18:40,187 --> 01:18:41,384 I'm not laughing! 1829 01:18:41,419 --> 01:18:43,254 So just stop it! 1830 01:18:45,456 --> 01:18:46,488 Oh, I know. 1831 01:18:48,261 --> 01:18:49,194 Let's play a game. 1832 01:18:49,394 --> 01:18:51,229 Games are fun. 1833 01:18:51,264 --> 01:18:53,902 - Very fun. - Oh my God... no. 1834 01:18:54,168 --> 01:18:55,101 I don't want to play a game. 1835 01:18:56,566 --> 01:18:58,775 I don't want to do anything with any of you guys. 1836 01:18:59,877 --> 01:19:02,009 Even you, which is really unfortunate. 1837 01:19:03,573 --> 01:19:04,847 I thought we were having fun! 1838 01:19:05,245 --> 01:19:05,980 We are. 1839 01:19:06,312 --> 01:19:07,146 Fuck! 1840 01:19:09,348 --> 01:19:09,951 I'm tired. 1841 01:19:10,481 --> 01:19:11,447 I'm gonna go home. 1842 01:19:11,482 --> 01:19:12,118 No, you're not. 1843 01:19:12,351 --> 01:19:13,251 Not tonight. 1844 01:19:13,858 --> 01:19:15,022 Not ever. 1845 01:19:17,125 --> 01:19:18,157 Okay... 1846 01:19:21,426 --> 01:19:22,997 This is crazy! 1847 01:19:27,300 --> 01:19:28,167 What is this? 1848 01:19:28,972 --> 01:19:29,938 Is this what these-- 1849 01:19:31,172 --> 01:19:32,402 Is this what rich girls do? 1850 01:19:32,437 --> 01:19:33,843 They sit in... 1851 01:19:35,112 --> 01:19:36,208 Daddy's big house and fucking humiliate people? 1852 01:19:36,980 --> 01:19:38,045 That's fucked up! 1853 01:19:40,643 --> 01:19:42,280 You all need intense therapy, 1854 01:19:42,546 --> 01:19:43,985 cause you're fucking nuts. 1855 01:19:44,482 --> 01:19:45,514 Especially you. 1856 01:19:46,517 --> 01:19:48,187 That is so fucking lame! 1857 01:19:51,357 --> 01:19:52,455 What did I do?! 1858 01:19:53,161 --> 01:19:53,863 I took-- 1859 01:19:54,765 --> 01:19:56,459 I wasn't gonna send him any pictures! 1860 01:19:56,901 --> 01:19:57,999 Are you that fucking sensitive?! 1861 01:20:00,069 --> 01:20:01,596 This is nuts! All night!? 1862 01:20:02,302 --> 01:20:03,235 I could've-- 1863 01:20:03,941 --> 01:20:05,138 I wasted a night! 1864 01:20:07,978 --> 01:20:08,977 Cunts. 1865 01:20:12,983 --> 01:20:13,883 I'm out of here. 1866 01:20:15,117 --> 01:20:16,985 None of you better try to stop me either, okay? 1867 01:20:17,020 --> 01:20:18,382 Oh my God! 1868 01:20:20,056 --> 01:20:20,923 Oh fuck. 1869 01:20:33,201 --> 01:20:34,167 Fuck! 1870 01:20:35,368 --> 01:20:36,433 Fuck... 1871 01:20:36,468 --> 01:20:37,599 Are you kidding me? 1872 01:20:42,045 --> 01:20:42,637 Open the door. 1873 01:20:42,672 --> 01:20:43,979 Sometimes it sticks. 1874 01:20:44,014 --> 01:20:45,013 Open the door right now. 1875 01:20:45,048 --> 01:20:46,311 Just takes a little muscle. 1876 01:20:46,346 --> 01:20:48,181 Open the fucking door! 1877 01:20:48,216 --> 01:20:49,116 Or what? 1878 01:20:49,679 --> 01:20:50,612 You know what. 1879 01:20:51,021 --> 01:20:51,921 Say it. 1880 01:20:51,956 --> 01:20:53,417 Oh fuck you. 1881 01:20:54,288 --> 01:20:55,287 Say it. 1882 01:20:57,522 --> 01:20:59,291 I'll knock you across the goddamn room. 1883 01:21:01,966 --> 01:21:03,064 Did you hear me? 1884 01:21:03,561 --> 01:21:04,934 Loud and clear. 1885 01:21:05,464 --> 01:21:07,002 Open the door now! 1886 01:21:08,038 --> 01:21:09,103 Open it! 1887 01:21:30,489 --> 01:21:31,961 How the fuck did you do that? 1888 01:21:39,333 --> 01:21:40,563 Who's out there? 1889 01:21:44,305 --> 01:21:45,370 Fucking weirdos. 1890 01:21:47,242 --> 01:21:48,373 This is nuts. 1891 01:21:55,448 --> 01:21:57,019 What the fuck? 1892 01:21:57,285 --> 01:21:58,317 Hello bunny. 1893 01:22:02,224 --> 01:22:03,520 Let's play... 1894 01:22:42,231 --> 01:22:43,164 Please! 1895 01:22:43,199 --> 01:22:43,758 Please! 1896 01:22:43,793 --> 01:22:44,561 Please! 1897 01:22:49,700 --> 01:22:51,271 Fuck! 1898 01:22:51,306 --> 01:22:52,536 Wait, fuck! 1899 01:22:56,641 --> 01:22:58,278 Run, little bunny. 1900 01:22:58,313 --> 01:22:59,444 You hide. 1901 01:22:59,479 --> 01:23:00,775 We seek. 1902 01:23:02,284 --> 01:23:03,283 Fuck! 1903 01:23:17,134 --> 01:23:18,463 Hurry up, little bunny! Hop, hop, hop! 1904 01:23:18,498 --> 01:23:19,497 Quick, little bunny. 1905 01:23:20,401 --> 01:23:21,268 Run. 1906 01:23:27,408 --> 01:23:29,243 Please! Please! 1907 01:23:30,741 --> 01:23:33,346 Please, please! Wait... 1908 01:23:33,381 --> 01:23:34,512 Please! 1909 01:23:36,813 --> 01:23:39,385 I'm sorry! I'm sorry! Please! 1910 01:25:19,355 --> 01:25:23,357 ♪ When you find ♪ 1911 01:25:24,591 --> 01:25:27,493 ♪ The one you're looking for♪ 1912 01:25:27,528 --> 01:25:30,364 ♪ Don't ask ♪ 1913 01:25:30,894 --> 01:25:34,863 ♪ Don't ask for more ♪ 1914 01:25:37,340 --> 01:25:41,309 ♪ When you find ♪ 1915 01:25:42,543 --> 01:25:45,445 ♪ Your dreams have come alive ♪ 1916 01:25:45,480 --> 01:25:48,316 ♪ Don't ask ♪ 1917 01:25:48,846 --> 01:25:52,782 ♪ Don't ask for more ♪ 1918 01:25:54,951 --> 01:26:03,727 ♪ I can say these warning words today ♪ 1919 01:26:03,762 --> 01:26:12,439 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 1920 01:26:12,474 --> 01:26:17,213 ♪ And so take care ♪ 1921 01:26:17,842 --> 01:26:21,547 ♪ Only wish for your true share ♪ 1922 01:26:21,582 --> 01:26:24,418 ♪ Don't ask ♪ 1923 01:26:24,981 --> 01:26:28,950 ♪ Don't ask for more ♪ 1924 01:26:31,328 --> 01:26:35,022 ♪ When you find ♪ 1925 01:26:35,057 --> 01:26:39,400 ♪ The one you're looking for♪ 1926 01:26:39,435 --> 01:26:42,733 ♪ Don't ask ♪ 1927 01:26:42,768 --> 01:26:47,606 ♪ Don't ask for more ♪ 1928 01:26:48,906 --> 01:26:57,451 ♪ I can say these warning words today ♪ 1929 01:26:57,486 --> 01:27:06,020 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 1930 01:27:06,528 --> 01:27:11,025 ♪ And so take care ♪ 1931 01:27:11,863 --> 01:27:14,996 ♪ Only wish for your true share ♪ 1932 01:27:15,031 --> 01:27:17,834 ♪ Don't ask ♪ 1933 01:27:18,606 --> 01:27:22,575 ♪ Don't ask for more ♪ 1934 01:27:22,940 --> 01:27:26,909 ♪ Don't ask for more ♪ 1935 01:27:27,615 --> 01:27:34,851 ♪ Don't ask for more ♪ 113109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.