All language subtitles for Fur.Eine.Nacht.Und.Immer.2015.HDTV.720p.ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 8 00:00:36,160 --> 00:00:38,160 (Stöhnt:) Entschuldigung! 9 00:00:39,600 --> 00:00:42,000 Ist hier noch Platz? Klar! 10 00:00:42,400 --> 00:00:44,400 Darf ich? Geht's? 11 00:00:44,600 --> 00:00:46,600 Ging. 12 00:01:12,200 --> 00:01:14,200 Es hat nicht geknackt. 13 00:01:15,800 --> 00:01:18,840 Bitte? Der Verschluss hat nicht geknackt. 14 00:01:20,000 --> 00:01:22,440 Wo haben Sie denn das Wasser her? 15 00:01:23,280 --> 00:01:26,160 Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft. 16 00:01:26,560 --> 00:01:29,240 Nicht trinken! Ist nachgefüllt. 17 00:01:33,640 --> 00:01:36,280 Keine Sorge! Ich habe einen Saumagen. 18 00:01:36,680 --> 00:01:38,680 Trinken Sie es nicht! 19 00:01:44,800 --> 00:01:46,800 Darf ich mal? 20 00:01:51,680 --> 00:01:53,680 Danke! 21 00:01:56,400 --> 00:01:59,120 Wenn der Test blau wird, werden Sie - 22 00:01:59,520 --> 00:02:01,960 - Ihr blaues Wunder erleben. 23 00:02:07,640 --> 00:02:09,640 Falls Sie trinken! 24 00:02:18,000 --> 00:02:20,280 Ich habe auch noch Ingwer-Tee. 25 00:02:21,160 --> 00:02:22,920 Ingwer-Tee? 26 00:02:23,320 --> 00:02:25,320 Ingwer-Tee. 27 00:02:27,000 --> 00:02:30,400 Das lasse ich auf einen Test ankommen. Na dann! 28 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 * Er spricht slowenisch. * 29 00:03:02,400 --> 00:03:04,840 * Er ruft laut auf Slowenisch. * 30 00:03:24,000 --> 00:03:26,400 * Er spricht slowenisch. * Jaja. 31 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 * Slowenisch * 32 00:03:31,720 --> 00:03:33,720 Wo müssen Sie hin? 33 00:03:34,120 --> 00:03:36,880 Ich muss nach Piran. Na dann! 34 00:03:37,280 --> 00:03:40,080 Ja. Ja? Ich habe aber viel Gepäck. 35 00:03:41,560 --> 00:03:43,680 * Sie sprechen slowenisch. * 36 00:03:44,600 --> 00:03:46,640 * Sie spricht slowenisch. * 37 00:03:48,320 --> 00:03:51,800 Sie können Slowenisch? Nein. Nur "Vielen Dank". 38 00:03:55,120 --> 00:03:58,000 Ich sehe, Sie sind lernfähig. Das war - 39 00:03:58,400 --> 00:04:00,400 - Wodka. Ah! 40 00:04:06,320 --> 00:04:09,120 Was haben Sie denn da in Ihrer Tasche? 41 00:04:09,520 --> 00:04:11,320 Was? Sie krallen sich - 42 00:04:11,720 --> 00:04:15,440 - dran fest, als wären da 5 Millionen Dollar drin. 43 00:04:16,360 --> 00:04:18,840 Entschuldigung! Ich wollte nicht ... 44 00:04:20,960 --> 00:04:23,520 Die Tasche ist nur halb voll Geld. 45 00:04:23,720 --> 00:04:26,360 Der Rest sind Unterhosen und Socken. 46 00:04:26,760 --> 00:04:28,720 Keine Sorge! 47 00:04:29,120 --> 00:04:32,560 Ich bin kein Bankräuber. Ich spiele Poker. Ah! 48 00:04:32,960 --> 00:04:36,080 Ist das ein Beruf? Man kann Geld verdienen. 49 00:04:36,280 --> 00:04:39,600 Aber das ist das Geld von einem Auftraggeber. 50 00:04:39,800 --> 00:04:41,800 Ah! Ja. Wow! 51 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Ich bin Tom. 52 00:04:44,200 --> 00:04:46,200 Eva Schumacher. 53 00:04:47,600 --> 00:04:49,800 Und was ist in Ihren Koffern? 54 00:04:56,440 --> 00:05:00,200 "Ich kann Ihnen mit unserer Aufbereitungsanlage -" 55 00:05:00,600 --> 00:05:03,120 "- 1.000 Hektoliter Durchsatz -" 56 00:05:03,520 --> 00:05:06,400 - am Tag garantieren. Oder sogar 1.100. 57 00:05:06,800 --> 00:05:09,680 Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd. 58 00:05:09,880 --> 00:05:12,960 Trinkfähiges Leitungswasser. Sie wissen: 59 00:05:13,360 --> 00:05:17,400 Unser Problem eilt. Jeder Tag, den die Anlage hier steht, - 60 00:05:17,800 --> 00:05:22,640 - kostet uns knapp 50.000 Euro. Ja, ist mir bekannt. 61 00:05:23,040 --> 00:05:26,840 Gut. Dann stellt sich uns nur noch die Frage: 62 00:05:27,240 --> 00:05:29,760 Wann können Sie liefern? Nun ... 63 00:05:30,160 --> 00:05:33,200 Bei den Italienern würde es 5 Tage dauern. 64 00:05:33,600 --> 00:05:37,520 Die sind doppelt so teuer und nehmen ... Natriumchlorid! 65 00:05:37,920 --> 00:05:41,440 Ich weiß. Drei Monate. 66 00:05:42,520 --> 00:05:44,520 Ja. 67 00:05:44,920 --> 00:05:47,040 Wir schaffen es in 2,5 Monaten, - 68 00:05:47,440 --> 00:05:52,080 - wenn der TÜV vorher ... Wir werden Ihr Angebot prüfen. 69 00:05:52,480 --> 00:05:56,400 Danke, dass Sie gekommen sind! Ihre Ausführungen sind - 70 00:05:56,800 --> 00:05:59,680 - sehr interessant. Danke! Wiedersehen! 71 00:06:00,520 --> 00:06:02,640 * Sie seufzt. * 72 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 * Telefon * 73 00:06:17,600 --> 00:06:19,600 "Hallo, Liebes!" Hallo! 74 00:06:20,000 --> 00:06:23,920 Das hört sich nicht gut an. "Ich habe es vermasselt." 75 00:06:24,120 --> 00:06:26,560 Nein. "Die unterschreiben nicht." 76 00:06:26,960 --> 00:06:31,800 Ich hätte sagen sollen, dass sie die Anlage nächste Woche bekommen. 77 00:06:32,200 --> 00:06:34,400 "Die Italiener machen es so." 78 00:06:34,600 --> 00:06:37,960 Du arbeitest für ein renommiertes Institut. 79 00:06:38,360 --> 00:06:40,840 "Da legt man Fakten auf den Tisch." 80 00:06:41,240 --> 00:06:43,840 Denk an deinen guten Ruf! "Ja." 81 00:06:44,240 --> 00:06:47,400 Aber der Auftrag ist weg. "Nein, Liebes!" 82 00:06:47,800 --> 00:06:50,520 Warte ab! Am Montag melden die sich. 83 00:07:20,800 --> 00:07:22,800 Bitte schön! 84 00:07:24,600 --> 00:07:28,600 Was machen Sie denn hier? Das Gleiche könnte ich Sie - 85 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 - fragen. 86 00:07:31,200 --> 00:07:33,200 Ich übernachte hier. 87 00:07:34,520 --> 00:07:36,520 Sehen Sie? 88 00:07:36,920 --> 00:07:39,360 Da haben wir schon was gemeinsam. 89 00:07:41,600 --> 00:07:43,600 Ist das Zufall? 90 00:07:45,160 --> 00:07:47,840 Sie wussten, dass ich hier wohne. 91 00:07:49,200 --> 00:07:51,200 Also kein Zufall! 92 00:07:53,600 --> 00:07:55,600 Würde Ihnen das gefallen? 93 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 Hören Sie doch auf! 94 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 Ich wohne immer hier. 95 00:08:02,360 --> 00:08:04,080 Ah ja? 96 00:08:06,960 --> 00:08:11,520 Sie können an der Rezeption nachfragen, wenn es Sie beruhigt. 97 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Wollen Sie was trinken? 98 00:08:16,600 --> 00:08:19,760 Ja. Einen ... Wodka-Martini bitte! 99 00:08:23,440 --> 00:08:26,640 Wodka-Martini für die Dame bitte! Ja. 100 00:08:32,200 --> 00:08:34,200 Und? Gewonnen? 101 00:08:35,760 --> 00:08:37,480 Gewinnen Sie oft? 102 00:08:37,880 --> 00:08:39,880 Ja. 103 00:08:40,080 --> 00:08:44,840 Dann sind Sie ja ein Glückspilz! Das hat mit Glück nichts zu tun. 104 00:08:45,240 --> 00:08:48,120 Sondern mit Mathematik und Psychologie. 105 00:08:48,320 --> 00:08:50,160 Ach so! 106 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Und Sie? 107 00:09:01,080 --> 00:09:04,720 Heute habe ich zumindest mal ordentlich verloren. 108 00:09:06,000 --> 00:09:08,800 Wie kann eine Frau wie Sie verlieren? 109 00:09:11,920 --> 00:09:15,560 War nicht sehr elegant. Ich nehme es zurück. Nein. 110 00:09:15,760 --> 00:09:20,440 Nur, in meinem Alter redet man eher über Bandscheibenvorfälle. 111 00:09:20,840 --> 00:09:23,960 Oh Gott! Was rede ich da? Vergessen Sie es! 112 00:09:24,360 --> 00:09:27,760 Schon vergessen. Noch einen bitte! 113 00:09:31,240 --> 00:09:35,080 (Sie schlürft.) Ah! Was ist passiert heute Mittag? 114 00:09:36,320 --> 00:09:39,360 Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann? 115 00:09:39,760 --> 00:09:41,760 Pokern! 116 00:09:48,760 --> 00:09:50,960 Soll ich es Ihnen beibringen? 117 00:09:54,480 --> 00:09:59,280 Ich glaube, Sie haben Talent. Woher wollen Sie denn das wissen? 118 00:10:00,640 --> 00:10:03,600 Ich hätte das Wasser nicht getrunken, - 119 00:10:04,000 --> 00:10:06,960 - wenn Sie mich nicht provoziert hätten. 120 00:10:17,200 --> 00:10:19,200 Ist höchstens eine Neun. 121 00:10:22,680 --> 00:10:24,680 Probier es nochmal! 122 00:10:29,680 --> 00:10:32,040 Ich gratuliere! Du hast ein Ass. 123 00:10:32,240 --> 00:10:35,280 Verdammt nochmal! Wie machst du das denn? 124 00:10:35,680 --> 00:10:40,760 Das hat mit dem Augenzucken nichts zu tun. Ich will wahrnehmen, - 125 00:10:41,160 --> 00:10:44,800 - was du wirklich fühlst. Aha! Und das kannst du? 126 00:10:45,000 --> 00:10:47,720 Das kann jeder. ... Probier es aus! 127 00:10:48,120 --> 00:10:50,360 Ich kann das nicht. Doch! 128 00:10:50,760 --> 00:10:54,040 Bei deinem Job musst du das auch können. Los! 129 00:10:54,440 --> 00:10:56,440 Probier es! 130 00:11:04,720 --> 00:11:06,720 Komm schon! Sag es! 131 00:11:07,360 --> 00:11:09,640 Du willst mit mir schlafen. 132 00:11:10,040 --> 00:11:12,040 Und? 133 00:11:16,520 --> 00:11:18,520 Was ist daran so lustig? 134 00:12:34,320 --> 00:12:37,040 * Klopfen * Housekeeping! 135 00:12:41,400 --> 00:12:43,840 (Englisch:) Oh! Ich komme später. 136 00:13:00,840 --> 00:13:05,400 "Mami! Wo bist du? Ich versuche dich seit Tagen zu erreichen." 137 00:13:05,800 --> 00:13:07,600 "Dein Handy ist aus." 138 00:13:08,000 --> 00:13:10,800 "Ich glaube, Pablo hat eine andere." 139 00:13:11,200 --> 00:13:13,200 "Bitte ruf mich zurück!" 140 00:13:13,400 --> 00:13:15,560 "Hallo, Liebes! Gut angekommen?" 141 00:13:15,960 --> 00:13:19,000 "Ich bin um 7 zuhause. Lass uns essen gehen!" 142 00:13:19,200 --> 00:13:21,200 "Ja? Tschüs!" 143 00:13:50,120 --> 00:13:52,080 Morgen! 144 00:13:56,560 --> 00:13:58,360 Oh Gott! 145 00:13:58,760 --> 00:14:01,360 Stopp! ... Hi, Eva! Hi, Dennis! 146 00:14:01,560 --> 00:14:03,560 Na? 147 00:14:03,760 --> 00:14:05,760 Und? Wie war Slowenien? 148 00:14:05,960 --> 00:14:10,040 Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon. 149 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 Hm ... Genaues nicht. 150 00:14:12,440 --> 00:14:14,440 Ja. Es war ein Reinfall. 151 00:14:14,640 --> 00:14:16,640 Oh! Das tut mir leid! 152 00:14:16,840 --> 00:14:19,800 Na dann noch frohes Schaffen! Danke! 153 00:14:20,200 --> 00:14:22,200 Ah, Herr Professor! 154 00:14:22,400 --> 00:14:25,000 Hallo, Eva! Dieses Arschloch! 155 00:14:25,400 --> 00:14:30,000 Vergiss Dennis Hofreiter! Er sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken. 156 00:14:32,920 --> 00:14:36,640 Wo warst du? Ich habe versucht, dich zu erreichen. 157 00:14:36,840 --> 00:14:39,400 Ach! Ich war einfach völlig fertig. 158 00:14:39,600 --> 00:14:42,720 Dafür siehst du aber sehr gut aus. Na ja! 159 00:14:43,680 --> 00:14:45,680 Hallo! 160 00:14:46,080 --> 00:14:48,080 Hm. 161 00:14:49,000 --> 00:14:52,160 Heute Abend bei dir? Ich bringe was mit? Hm. 162 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 Eva! Vergiss die Slowenen! 163 00:14:56,200 --> 00:15:00,520 Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen. 164 00:15:02,800 --> 00:15:05,440 Ah! Deine Hände sind wieder so kalt. 165 00:15:11,840 --> 00:15:13,840 Und jetzt immer noch? 166 00:15:14,240 --> 00:15:16,240 Hm? 167 00:15:35,480 --> 00:15:37,680 Kein Brot, keine Kartoffeln! 168 00:15:38,080 --> 00:15:43,080 Keine Karotten! Süßes sowieso nicht. Ansonsten kann man alles essen. 169 00:15:43,480 --> 00:15:45,480 Ach, Dimi! 170 00:15:45,680 --> 00:15:49,880 Ich habe Donnerstag ein Date. 2 Kilo müssen weg. Internet? 171 00:15:50,280 --> 00:15:53,560 Man muss nur auf den Glykämischen Index achten. 172 00:15:53,960 --> 00:15:58,320 Je langhaltiger die Kohlenhydrate, desto besser die ... 173 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Äh ... 174 00:16:05,400 --> 00:16:08,280 Hallo, ... Pablo! 175 00:16:08,680 --> 00:16:10,680 Hallo, Eva! 176 00:16:11,640 --> 00:16:15,160 Pablo. Der Freund meiner Tochter. Ah! 177 00:16:15,560 --> 00:16:17,920 Hallo! Ich bin Dimi. 178 00:16:18,320 --> 00:16:22,480 Die kleine, nette Kollegin Ihrer Schwiegermutter in spe. 179 00:16:24,160 --> 00:16:26,440 * Nicht zu verstehen. * Ich ... 180 00:16:26,840 --> 00:16:29,200 ... bin zwei Tage in der Stadt. 181 00:16:29,400 --> 00:16:33,240 Wo ist deine Tochter? Ich kann sie nicht erreichen. 182 00:16:33,640 --> 00:16:37,560 Für zwei Tage ... Okay! 183 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 Äh ... 184 00:16:40,400 --> 00:16:43,400 Ich komme gleich nach. Ja? Okay! 185 00:16:49,600 --> 00:16:52,640 Schön, Sie zu sehen, Frau Dr. Schumacher! 186 00:16:53,520 --> 00:16:55,520 Eva? ... Ja? 187 00:16:55,720 --> 00:16:57,640 Gleich. 188 00:16:59,360 --> 00:17:02,320 Das ist ein guter Typ, der Herr in Grau. 189 00:17:02,720 --> 00:17:05,360 Ja. Das ist ein guter Typ. 190 00:17:05,560 --> 00:17:07,560 Ein sehr guter Typ sogar. 191 00:17:08,680 --> 00:17:12,320 Ich warte dann mal draußen. Sagen wir 20 Minuten. 192 00:17:16,520 --> 00:17:18,520 Guten Morgen, Eva! Hi! 193 00:17:18,720 --> 00:17:22,200 Wer war das denn? Pablo, ein Freund von Leonie. 194 00:17:25,680 --> 00:17:29,400 Der Freund von deiner Tochter ist ein Schnittchen. 195 00:17:29,600 --> 00:17:33,840 Wäre ich jünger, wäre das mein Typ. Findest du ihn so jung? 196 00:17:34,240 --> 00:17:36,520 Wie meinst du denn das jetzt? 197 00:17:36,920 --> 00:17:39,280 Na ja! Du bist gerade mal 35. 198 00:17:39,680 --> 00:17:43,240 Eva! Der ist bestimmt 10 Jahre jünger als ich. 199 00:17:43,640 --> 00:17:46,000 Ich mache mich nicht lächerlich. 200 00:17:46,400 --> 00:17:49,640 Sieht doch gar nicht so schlecht aus. 201 00:17:50,040 --> 00:17:53,440 Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden. 202 00:17:53,840 --> 00:17:56,880 Keins der 5 ist mehr da, wo es hingehört. 203 00:17:57,080 --> 00:18:00,080 DC6 auch nicht. Fast alles ist im Arsch. 204 00:18:00,480 --> 00:18:05,080 Nur noch 4 % der DNS sind intakt. ... Ist doch super. Oder? 205 00:18:08,320 --> 00:18:10,880 Manchmal bist du echt komisch, Eva! 206 00:18:11,280 --> 00:18:15,880 Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren. 207 00:18:16,280 --> 00:18:18,400 Soll ich das mal vorbereiten? 208 00:18:18,600 --> 00:18:20,600 Ich bin gleich wieder da. 209 00:18:28,440 --> 00:18:30,440 Was willst du hier? 210 00:18:31,360 --> 00:18:33,360 Keine Ahnung! 211 00:18:35,200 --> 00:18:37,200 Vielleicht dich! 212 00:18:37,960 --> 00:18:40,400 Hm. Ganz entspannt! 213 00:18:40,800 --> 00:18:44,600 Okay? Du tauchst hier einfach so auf. 214 00:18:45,000 --> 00:18:49,240 Du hättest mich anrufen können. Hatte deine Nummer nicht. 215 00:18:49,440 --> 00:18:53,160 Ah! Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden. 216 00:18:53,360 --> 00:18:55,360 Ja. Das war auch einfach. 217 00:18:56,080 --> 00:19:00,560 Frau Dr. Schumacher schreibt fast jede Woche einen Fachartikel. 218 00:19:10,440 --> 00:19:13,160 Ich bin für zwei Nächte in der Stadt. 219 00:19:13,360 --> 00:19:18,200 Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor. Und ... 220 00:19:23,440 --> 00:19:25,240 Ruf mich einfach an! 221 00:19:25,640 --> 00:19:27,480 Tom! 222 00:19:27,880 --> 00:19:29,960 Ich bin 21 Jahre älter als du. 223 00:19:33,400 --> 00:19:35,400 Das ist mir scheißegal! 224 00:19:46,200 --> 00:19:49,320 Ach! Bringst du bitte noch einen Wein mit? 225 00:19:49,520 --> 00:19:51,600 Einen Weißen. ... Riesling. 226 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 So! 227 00:19:58,440 --> 00:20:00,440 Und ist er auch kalt? 228 00:20:00,640 --> 00:20:02,560 Ja. 229 00:20:06,600 --> 00:20:08,600 Hier! 230 00:20:08,800 --> 00:20:10,800 Probieren! 231 00:20:15,800 --> 00:20:17,800 Lecker. 232 00:20:20,560 --> 00:20:22,920 Komm! Jetzt nimm noch Salat! Hm? 233 00:20:26,400 --> 00:20:29,440 Eva! Was ist denn eigentlich los mit dir? 234 00:20:30,800 --> 00:20:32,800 Nichts! 235 00:20:33,960 --> 00:20:38,600 Wir haben den ganzen Abend nicht mehr als 5 Worte gewechselt. 236 00:20:39,000 --> 00:20:40,840 Ich bin nur müde. 237 00:20:41,040 --> 00:20:43,680 Hat es noch mit den Slowenen zu tun? 238 00:20:43,880 --> 00:20:46,960 Du sagtest ja, du hast ein Problem damit, - 239 00:20:47,360 --> 00:20:52,760 - die Fertigstellungsprognosen ein wenig optimistischer darzustellen. 240 00:20:53,160 --> 00:20:57,360 Aber du hättest das Projekt nicht Dennis geben müssen! 241 00:20:59,480 --> 00:21:01,480 Bertram wollte ihn. 242 00:21:01,880 --> 00:21:04,400 Ja. Da kann man nichts machen. Ne? 243 00:21:05,760 --> 00:21:07,760 Nachtisch? 244 00:21:08,800 --> 00:21:10,800 Hajo, ich ... 245 00:21:13,640 --> 00:21:15,640 Ich fahre nachhause. 246 00:21:16,240 --> 00:21:18,240 Nachhause? Jetzt? 247 00:21:19,200 --> 00:21:21,200 Ja. 248 00:21:21,600 --> 00:21:23,600 Ich habe Kopfweh. 249 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Wir sehen uns Montag. Ja? 250 00:21:59,400 --> 00:22:01,400 * Nicht zu verstehen. * 251 00:22:23,640 --> 00:22:25,640 Aber nur diese Nacht! 252 00:22:57,000 --> 00:23:00,400 Was ist denn das für ein Poker-Turnier morgen? 253 00:23:00,600 --> 00:23:02,600 Das ist kein Turnier. 254 00:23:02,800 --> 00:23:04,840 Zumindest kein Offizielles. 255 00:23:05,040 --> 00:23:07,040 Und was heißt das? 256 00:23:07,240 --> 00:23:10,120 Das heißt: hohe Gewinne, hohe Einsätze. 257 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Viel Schwarzgeld. 258 00:23:15,000 --> 00:23:17,000 Nimmst du mich mit? 259 00:23:18,600 --> 00:23:20,880 Ich will sehen, wie du spielst. 260 00:23:22,400 --> 00:23:24,400 Du willst mich ablenken. 261 00:23:25,400 --> 00:23:27,400 Vielleicht. 262 00:23:31,000 --> 00:23:33,000 Um wie viel geht es denn? 263 00:23:33,200 --> 00:23:35,400 Hundert-, Zweihunderttausend. 264 00:23:36,400 --> 00:23:39,040 Und was machst du, wenn du gewinnst? 265 00:23:39,240 --> 00:23:42,120 Dann höre ich auf und gehe nach Panama. 266 00:23:43,000 --> 00:23:45,000 Nach Panama? 267 00:23:49,000 --> 00:23:51,120 Was willst du denn in Panama? 268 00:23:51,320 --> 00:23:53,400 Weiß nicht. Rinder züchten. 269 00:23:53,600 --> 00:23:56,920 Vielleicht erst mal gar nichts. Keine Ahnung! 270 00:23:57,120 --> 00:23:59,120 Hauptsache weg hier! 271 00:24:01,760 --> 00:24:03,760 Du verarschst mich. Oder? 272 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Panama-City! 273 00:24:28,800 --> 00:24:31,920 Und was machst du, wenn du nicht gewinnst? 274 00:24:33,000 --> 00:24:35,960 Ich habe doch gesagt, ich gewinne immer! 275 00:24:41,600 --> 00:24:44,720 Ich kann auch hierbleiben, wenn du willst. 276 00:24:49,400 --> 00:24:52,280 Nur diese eine Nacht. Das war der Deal. 277 00:24:59,000 --> 00:25:01,000 Schade! 278 00:25:08,920 --> 00:25:12,920 Du bist die 1. Frau, mit der ich zusammenleben könnte. 279 00:25:13,320 --> 00:25:15,720 Du bist echt so ein Spinner! 280 00:25:19,240 --> 00:25:21,240 Warum? 281 00:25:21,440 --> 00:25:23,440 Weil das nicht geht. 282 00:25:24,440 --> 00:25:27,000 Nenn mir einen vernünftigen Grund! 283 00:25:27,760 --> 00:25:29,760 Einen? 284 00:25:31,800 --> 00:25:33,800 Einen. 285 00:25:42,800 --> 00:25:46,200 Ach, Dimi! Eine Frage! Wo ist Frau Schumacher? 286 00:25:46,600 --> 00:25:50,880 Wissen Sie das? Ja. Die ist krank. Ach! Die hat angerufen. 287 00:25:51,280 --> 00:25:53,400 Was hat sie denn? Magen. 288 00:25:53,800 --> 00:25:56,160 Hm. Kann ich Ihnen weiterhelfen? 289 00:25:56,360 --> 00:25:58,760 Nee, nee! Nee, nee. Äh ... 290 00:25:58,960 --> 00:26:02,200 Ich werde es dann mal privat versuchen. Okay! 291 00:26:43,800 --> 00:26:45,800 Gehen Sie dort hinten hin! 292 00:27:53,440 --> 00:27:55,440 Ich setze eine Runde aus. 293 00:28:16,000 --> 00:28:18,000 * Der Aufzug fährt. * 294 00:28:19,360 --> 00:28:21,360 Und jetzt? 295 00:28:25,720 --> 00:28:28,560 Ich will mir nur meinen Talisman holen. 296 00:28:28,960 --> 00:28:31,400 Ich denke, du gewinnst immer! 297 00:28:36,480 --> 00:28:39,440 Danke! He, der war teuer! 298 00:28:39,840 --> 00:28:42,720 Ich kaufe dir einen neuen. Versprochen! 299 00:28:53,760 --> 00:28:55,760 (Er schreit:) Hu! 300 00:28:59,360 --> 00:29:01,360 * Nicht zu verstehen. * 301 00:29:07,040 --> 00:29:09,000 * Nicht zu verstehen. * 302 00:29:09,400 --> 00:29:11,400 * Nicht zu verstehen. * 303 00:29:42,400 --> 00:29:44,400 Hallo? 304 00:29:57,920 --> 00:29:59,920 Mami? 305 00:30:00,320 --> 00:30:02,320 Bist du schon wach? 306 00:30:34,160 --> 00:30:36,160 Morgen! 307 00:30:36,360 --> 00:30:38,800 Willst du auch einen Kaffee? 308 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 Ich heiße übrigens Tom. 309 00:31:03,800 --> 00:31:05,800 Redest du immer so viel? 310 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 Bist du Mamis neuer Lover? 311 00:31:13,960 --> 00:31:17,080 Sorry! Blöde Frage. Natürlich bist du das! 312 00:31:17,680 --> 00:31:19,680 Oh mein Gott! 313 00:31:20,080 --> 00:31:24,680 Wieso "Oh mein Gott"? Na ja! Weil ... das abartig ist? 314 00:31:25,080 --> 00:31:27,640 Weißt du, wie alt meine Mutter ist? 315 00:31:27,840 --> 00:31:30,040 Ja. Wieso? Meine Mutter ist 44. 316 00:31:30,440 --> 00:31:34,360 Ihre Gebärmutter ist wegoperiert. Was willst du von ihr? 317 00:31:34,760 --> 00:31:36,560 Rate! 318 00:31:36,840 --> 00:31:38,840 Ihr Geld? 319 00:31:39,440 --> 00:31:42,840 Verdien selbst genug. Ah! Womit denn? 320 00:31:43,560 --> 00:31:45,560 Poker. Ha! 321 00:31:49,000 --> 00:31:51,000 Hi! Hallo, Mami! 322 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 Was machst du denn hier? 323 00:31:58,240 --> 00:32:00,800 Warum hast du mich nicht angerufen? 324 00:32:01,200 --> 00:32:03,520 Oh! Ich habe angerufen. Gestern. 325 00:32:03,920 --> 00:32:07,240 Gefühlte 10-mal! Willst du auch einen Kaffee? 326 00:32:07,440 --> 00:32:09,440 Ja, danke! 327 00:32:11,200 --> 00:32:13,160 Mami! Können wir kurz reden? 328 00:32:18,400 --> 00:32:20,840 Was soll das? Ich darf nicht zur - 329 00:32:21,240 --> 00:32:24,960 - Schauspielschule gehen. Das ist zu unvernünftig. 330 00:32:25,160 --> 00:32:27,880 Aber du hast einen 30 Jahre Jüngeren! 331 00:32:28,280 --> 00:32:30,280 Der Poker spielt! 21. Was? 332 00:32:30,480 --> 00:32:33,400 Tom ist 21 Jahre jünger. Ach so! Na dann! 333 00:32:33,800 --> 00:32:37,960 Was hast du gegen Poker? Ist ein einträgliches Geschäft. 334 00:32:38,160 --> 00:32:41,560 Und was ist mit Hajo? Hajo? Wer ist denn Hajo? 335 00:32:41,760 --> 00:32:43,760 Verdammt nochmal, Leonie! 336 00:32:43,960 --> 00:32:48,320 Ja. Der Typ ist 21 Jahre jünger als ich und er spielt Poker. 337 00:32:48,720 --> 00:32:51,280 Es ist alles abartig und ich weiß - 338 00:32:51,680 --> 00:32:54,240 - gerade gar nichts! * Türklingel * 339 00:32:54,440 --> 00:32:57,960 Das ist der Typ mit den Büchern. Mach mal auf! 340 00:32:58,360 --> 00:33:00,280 Los, geh! 341 00:33:09,400 --> 00:33:11,400 Hajo! Hallo! 342 00:33:11,600 --> 00:33:16,080 Pablo. Wir sahen uns schon mal. Ja. ... Hallo, Leonie! Hallo! 343 00:33:16,280 --> 00:33:18,320 Wo ist Eva? Im Schlafzimmer. 344 00:33:18,520 --> 00:33:20,880 Wir machen Frühstück. Frühstück? 345 00:33:21,080 --> 00:33:23,080 Frühstück. 346 00:33:27,240 --> 00:33:31,480 Also! Deine Mutter wäre froh, wenn du das Spiel mitspielst. 347 00:33:31,880 --> 00:33:35,600 Wenn es nicht schon zu spät ist. Das ist Bullshit. 348 00:33:36,000 --> 00:33:38,120 Leonie! Das ist ganz simpel. 349 00:33:38,320 --> 00:33:42,480 Deine Mutter und ich hatten Spaß. In 3 Stunden fliege ich - 350 00:33:42,880 --> 00:33:44,800 - nach Panama. Deine Mami - 351 00:33:45,200 --> 00:33:48,000 - sieht mich nie wieder. So war der Deal! 352 00:33:48,400 --> 00:33:53,280 Der Deal? Und warum verschwindest du dann nicht einfach sofort? 353 00:33:59,600 --> 00:34:01,600 Hajo? Ich ... 354 00:34:05,240 --> 00:34:07,840 Ja? Was denn? Leonie und ich ... 355 00:34:08,240 --> 00:34:12,720 Wir wollten fragen, ob ihr lieber alleine frühstücken wollt. 356 00:34:12,920 --> 00:34:17,040 Also! Wegen mir könnt ihr bleiben. Siehst du? 357 00:34:17,440 --> 00:34:20,160 Die haben nichts dagegen. Dann ... Hm. 358 00:34:21,560 --> 00:34:24,560 ... bleiben wir zum Frühstück. Hm. Okay! 359 00:34:27,920 --> 00:34:30,120 Und was machen Sie beruflich? 360 00:34:30,320 --> 00:34:34,640 Es ist ja heute nicht mehr so einfach. Oder studieren Sie? 361 00:34:34,840 --> 00:34:36,840 Poker. Ich spiele Poker. 362 00:34:37,800 --> 00:34:40,400 Poker? ... So richtig um Geld? 363 00:34:40,600 --> 00:34:42,600 So richtig um Geld! 364 00:34:43,600 --> 00:34:45,600 Das ist ja interessant! 365 00:34:46,600 --> 00:34:48,600 Und davon kann man leben? 366 00:34:48,800 --> 00:34:50,800 Solange man gewinnt! 367 00:34:52,080 --> 00:34:55,480 Schatz! Du hast mir nicht erzählt, dass Leonie - 368 00:34:55,880 --> 00:34:59,280 - so einen außergewöhnlichen Freund hat. Danke! 369 00:34:59,960 --> 00:35:02,600 Wo habt ihr zwei euch kennengelernt? 370 00:35:02,800 --> 00:35:04,960 Nicht beim Pokern, oder? 371 00:35:05,360 --> 00:35:09,960 Nein. Stopp! Das ... erzählen wir jetzt nicht wirklich. Oder? 372 00:35:10,360 --> 00:35:12,360 Ähm ... Wieso nicht? 373 00:35:13,560 --> 00:35:16,040 Ist schon eine krasse Geschichte. 374 00:35:16,240 --> 00:35:20,960 Stimmt! Ist vielleicht wirklich too heavy für so ein Frühstück. 375 00:35:23,400 --> 00:35:25,400 Oder was meinst du, Mami? 376 00:35:28,760 --> 00:35:31,480 Und ich muss auf ... Auf den Flieger. 377 00:35:32,080 --> 00:35:34,080 Wo soll es denn hingehen? 378 00:35:36,400 --> 00:35:38,400 Panama. 379 00:35:40,800 --> 00:35:43,520 Und was ... Was machen Sie in Panama? 380 00:35:43,920 --> 00:35:46,960 Weiß ich nicht. * Leonie räuspert sich. * 381 00:35:50,120 --> 00:35:52,720 So ein Leben möchte ich auch haben. 382 00:35:53,120 --> 00:35:57,680 Soll ich dich nicht doch zum Flughafen bringen, Liebster? Hm? 383 00:35:58,800 --> 00:36:00,840 Ich habe ein Taxi bestellt. 384 00:36:01,040 --> 00:36:03,360 Ich bringe dich aber zur Tür. Ja. 385 00:36:03,760 --> 00:36:06,240 * Leonie und Tom räuspern sich. * 386 00:36:07,480 --> 00:36:10,280 Hajo? Pablo! Alles, alles Gute! 387 00:36:16,880 --> 00:36:18,880 (Leise:) Mach's gut! 388 00:36:22,200 --> 00:36:24,200 Nett ist der ja. 389 00:36:27,400 --> 00:36:29,680 Ich habe ja auch mal gepokert. 390 00:36:30,080 --> 00:36:32,760 In Las Vegas. Aber das ist ewig her. 391 00:36:33,160 --> 00:36:36,800 Es war eigentlich nicht Poker. Es war Blackjack. 392 00:36:37,200 --> 00:36:41,440 Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles. 393 00:36:41,640 --> 00:36:45,080 Und da sind wir getrampt und ... Los Angeles ... 394 00:36:45,480 --> 00:36:47,880 Tom! ... Komm zurück! 395 00:36:52,320 --> 00:36:54,320 * Laute Stimmen * 396 00:36:54,520 --> 00:36:58,040 Ich weiß es nicht. Du glaubst doch nicht - 397 00:36:58,440 --> 00:37:02,600 - im Ernst, dass das hält! Ich weiß es nicht. 398 00:37:03,000 --> 00:37:06,560 Der wird dich ablegen wie einen alten Turnschuh. 399 00:37:06,960 --> 00:37:08,960 Hör auf! 400 00:37:10,400 --> 00:37:12,760 Und ich dachte, wir werden mal - 401 00:37:13,160 --> 00:37:17,040 - alt zusammen. Ich habe noch 8 Jahre am Institut. 402 00:37:17,440 --> 00:37:19,440 Es tut mir leid! 403 00:37:23,640 --> 00:37:27,200 Okay! Wenn du das jetzt brauchst, dann mach das! 404 00:37:27,600 --> 00:37:31,520 Ich habe damit kein Problem. ... Ehrlich! Okay? 405 00:37:34,520 --> 00:37:39,280 Alle werden sich das Maul zerreißen über dich und deinen Toy Boy! 406 00:37:39,680 --> 00:37:42,760 Ruf an, wenn du wieder normal geworden bist! 407 00:37:43,160 --> 00:37:45,080 * Die Tür knallt zu. * 408 00:37:53,000 --> 00:37:55,000 * Weckton vom Handy * 409 00:38:02,680 --> 00:38:04,680 * Immer noch der Weckton * 410 00:38:13,000 --> 00:38:15,000 * Der Weckton ist aus. * 411 00:38:27,000 --> 00:38:29,000 Hm ... Nicht! Nicht jetzt! 412 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 Ich muss aufstehen. 413 00:38:32,200 --> 00:38:35,360 Geht doch ganz schnell. Du Spinner! 414 00:38:52,200 --> 00:38:54,400 Eva! ... Frühstück! 415 00:39:01,200 --> 00:39:02,960 Wann musst du denn los? 416 00:39:03,360 --> 00:39:06,200 Um 8. Warum? Willst du es genau wissen? 417 00:39:06,600 --> 00:39:09,560 Ja. Wegen dem blöden Analysebericht - 418 00:39:09,960 --> 00:39:12,480 - für die Lyron-Aktie. Weißt du, - 419 00:39:12,880 --> 00:39:15,000 - dass Hajo vielleicht geht? 420 00:39:15,200 --> 00:39:19,480 Die "HydroScience" machte ihm ein Angebot für Südamerika. 421 00:39:19,880 --> 00:39:23,520 Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen. 422 00:39:23,920 --> 00:39:27,320 Musst du ins Bad? Ja. Der Duschvorhang muss aus - 423 00:39:27,720 --> 00:39:30,920 - der Wanne! Das gibt Stockflecken. Weiß ich. 424 00:39:31,320 --> 00:39:34,360 Und wieso machst du es nicht? Keine Lust. 425 00:39:34,560 --> 00:39:36,840 Ach! Er war nass und glitschig. 426 00:39:37,040 --> 00:39:40,240 Und ich war im Handtuch. Und das gibst du zu? 427 00:39:40,640 --> 00:39:44,760 Ein Duschvorhang ist kein Picasso! Wenn er Flecken hat, - 428 00:39:45,160 --> 00:39:47,160 - kaufe ich einen neuen. 429 00:39:47,360 --> 00:39:49,360 Snob! Zicke! 430 00:39:51,120 --> 00:39:54,080 Wie lange willst du den Job noch machen? 431 00:39:54,280 --> 00:39:56,400 Bis ich keine Lust mehr habe. 432 00:39:56,600 --> 00:39:58,600 Er passt nicht zu dir. 433 00:40:03,880 --> 00:40:05,880 Sag mal! Bin ich gestern - 434 00:40:06,280 --> 00:40:09,520 - noch mit dem Auto gefahren? Weiß ich nicht. 435 00:40:09,920 --> 00:40:11,720 Autoschlüssel? 436 00:40:15,280 --> 00:40:17,280 Grins nicht so doof! 437 00:40:25,920 --> 00:40:27,920 Der ist ja süß. 438 00:40:28,320 --> 00:40:30,840 Konnte ich nicht dran vorbeigehen. 439 00:40:31,240 --> 00:40:34,600 In der schwarzen Jacke? Da ist er nicht drin. 440 00:40:35,000 --> 00:40:38,400 Hier auch nicht. Andere Tasche? Nee, auch nicht. 441 00:40:38,800 --> 00:40:40,800 Komm! Ich fahre dich. 442 00:40:46,680 --> 00:40:49,440 Ich verstehe nicht, - * Telefon * 443 00:40:49,840 --> 00:40:52,640 - wo der ist. Leg bitte alles auf 11! 444 00:40:52,840 --> 00:40:56,480 Hallo, Leonie? Sag einfach, ich schaffe es nicht! 445 00:40:56,880 --> 00:41:00,440 Warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein? 446 00:41:00,640 --> 00:41:05,480 Zuhause? ... Aber warum hast du mir das denn nicht früher gesagt? 447 00:41:06,320 --> 00:41:09,720 Natürlich komme ich! ... Es geht ums ... Heute? 448 00:41:09,920 --> 00:41:12,120 Hausgeburt! Hausgeburt? Ja. 449 00:41:15,800 --> 00:41:17,800 * Sie klingelt. * 450 00:41:18,000 --> 00:41:20,280 * Eine Frau schreit laut. * Ha! 451 00:41:20,480 --> 00:41:24,400 Oh mein Gott! Leonies Geburt hat 26 Stunden gedauert. 452 00:41:24,600 --> 00:41:26,600 Und danach Kaiserschnitt! 453 00:41:26,800 --> 00:41:28,880 Die Mama! Das ist ja schön. 454 00:41:29,280 --> 00:41:32,240 Ihre Tochter ist schon voll dabei. 455 00:41:32,640 --> 00:41:35,600 * Leonie stöhnt und atmet heftig. * Mami! 456 00:41:36,000 --> 00:41:40,120 Oh! Sie können Ihre Tochter ruhig anfassen! 457 00:41:40,520 --> 00:41:44,760 Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen. Macht nichts! 458 00:41:44,960 --> 00:41:48,160 Leonie! Schön atmen! Ich will nicht mehr! 459 00:41:48,560 --> 00:41:53,080 Leonie! Was hier alles passieren kann! Eine Hausgeburt! 460 00:41:53,480 --> 00:41:55,600 Leonie macht das super. Aaah! 461 00:41:55,800 --> 00:41:57,840 Gut, Leonie! Schön atmen! 462 00:41:58,240 --> 00:42:00,200 Und Huuuh! 463 00:42:00,600 --> 00:42:02,600 * Sie schreit. * Und Aaaah! 464 00:42:02,800 --> 00:42:05,560 So! Ich rufe jetzt im Krankenhaus an. 465 00:42:05,960 --> 00:42:08,360 Huuuh! Eva? Kommst du mal bitte? 466 00:42:08,760 --> 00:42:10,760 Ja. Huuuh! 467 00:42:10,960 --> 00:42:15,560 Ist alles okay, Leonie! Alles okay! Du machst das gut. Aaaah! 468 00:42:15,960 --> 00:42:18,160 * Leonie schreit. * Alles gut! 469 00:42:23,800 --> 00:42:28,040 Schau mich an! Schau mich an! Was braucht deine Tochter? 470 00:42:28,440 --> 00:42:30,400 Ein Krankenhaus! Nein, eine Mama! 471 00:42:30,800 --> 00:42:33,080 Sie braucht dich! Keinen Notarzt. 472 00:42:33,480 --> 00:42:38,120 Tom! Meine Geburt hat 2... ... 26 Stunden gedauert. Ich weiß! 473 00:42:40,280 --> 00:42:44,080 Bleibst du dann bitte da? Falls irgendwas passiert? 474 00:42:44,480 --> 00:42:48,600 Ja, ich bin da. Und du gehst rein und machst deinen Job! 475 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 Alles wird gut. Okay? 476 00:42:51,200 --> 00:42:53,480 * Leonie stöhnt und schreit. * 477 00:43:01,240 --> 00:43:03,240 (Sie schreit:) Morton! 478 00:43:04,800 --> 00:43:07,680 * Leonie schreit. * Sorry, Tom! Ich ... 479 00:43:07,880 --> 00:43:09,880 Alles gut! 480 00:43:10,080 --> 00:43:13,480 Ich glaube, ich packe das nicht. Kein Problem! 481 00:43:13,680 --> 00:43:15,760 * Leonie atmet heftig. * 482 00:43:16,160 --> 00:43:18,720 Komm! Du hast es gleich geschafft. 483 00:43:18,920 --> 00:43:21,280 Ich sehe den Kopf. Komm! ... Ja! 484 00:43:21,680 --> 00:43:23,920 * Leonie schreit. * Ja! Weiter! 485 00:43:24,320 --> 00:43:26,520 * Das Baby schreit. * 486 00:43:33,520 --> 00:43:35,560 Es ist ein Junge! Tom? 487 00:43:35,960 --> 00:43:37,680 Könnten Sie mal helfen? 488 00:43:38,080 --> 00:43:40,080 Danke, Tom, dass du ... 489 00:43:42,000 --> 00:43:44,000 Klar! Eva? 490 00:43:44,200 --> 00:43:47,280 Bringen Sie bitte 2 warme Handtücher mit! 491 00:43:47,680 --> 00:43:50,640 Ah! Und vergessen Sie das Wasser nicht! 492 00:43:51,040 --> 00:43:54,240 * Das Baby weint. * Nehmen Sie ihn mal! 493 00:43:55,840 --> 00:44:00,160 Nein, ich kann das nicht. Sie können nichts falsch machen. 494 00:44:01,200 --> 00:44:04,240 Setzen Sie sich doch auf den Sessel dort! 495 00:44:05,640 --> 00:44:07,640 Ah! ... Scheiße! 496 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 Ja. ... Aua! 497 00:44:17,840 --> 00:44:21,560 Halten Sie die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht! 498 00:44:21,960 --> 00:44:24,600 So! Sie können nichts falsch machen. 499 00:44:25,000 --> 00:44:27,000 Alles okay! 500 00:44:27,400 --> 00:44:29,400 Hallo, kleiner Mann! 501 00:44:30,800 --> 00:44:32,720 Wir kriegen das hin. Ja? 502 00:44:33,120 --> 00:44:35,840 Ich bin viel aufgeregter als du. 503 00:44:47,400 --> 00:44:50,720 Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen? 504 00:44:56,400 --> 00:44:58,400 Was? ... Was ist los? 505 00:45:06,440 --> 00:45:08,440 Du hast doch was. 506 00:45:12,040 --> 00:45:15,880 Als ich dich da vorhin mit dem Baby gesehen habe ... 507 00:45:16,280 --> 00:45:19,800 Eva, bitte lass es! Ich will keine Kinder. Okay? 508 00:45:20,200 --> 00:45:22,640 Woher weißt du das? Das ist eben so! 509 00:45:23,040 --> 00:45:25,240 Nimm mal ernst, was ich sage! 510 00:45:27,600 --> 00:45:29,600 Ah! Hallo, Eva! 511 00:45:29,800 --> 00:45:32,640 Geht's dir besser? Wir haben dich vermisst. 512 00:45:33,040 --> 00:45:36,080 Bei der Teamsitzung. Ich war nicht krank. 513 00:45:36,280 --> 00:45:41,080 Meine Tochter bekam ihr Baby. Gratuliere! Toll! Was ist es denn? 514 00:45:41,480 --> 00:45:43,520 Ein Junge. Oh! Toll, toll! 515 00:45:43,720 --> 00:45:46,280 Darf man also dem Papa gratulieren? 516 00:45:46,480 --> 00:45:50,680 Ich habe schon zwei. Da ändert sich alles, mein Junge. 517 00:45:51,080 --> 00:45:53,080 Ich bin nicht der Vater. 518 00:45:54,040 --> 00:45:56,040 Ach! ... Nicht! 519 00:45:56,600 --> 00:45:59,320 Das ist Tom Schütte. Ein guter Freund. 520 00:46:08,160 --> 00:46:11,400 Ah! Darf ich vorstellen? Verena, meine Frau. 521 00:46:11,600 --> 00:46:13,640 Das ist Eva, eine Kollegin. 522 00:46:13,840 --> 00:46:15,960 Und ähm ... Ein guter Freund. 523 00:46:16,360 --> 00:46:20,400 Genauer gesagt: Ich bin der Freund! * Dennis lacht. * 524 00:46:21,880 --> 00:46:23,880 Ach, echt? 525 00:46:24,280 --> 00:46:26,280 (Verena:) Ja, Hallo! 526 00:46:27,200 --> 00:46:29,080 Ach! 527 00:46:29,480 --> 00:46:32,240 Übrigens! ... Koller geht! 528 00:46:32,640 --> 00:46:35,600 Kann nicht sein. Wie? Weißt du das nicht? 529 00:46:36,000 --> 00:46:38,360 Nein. Eva! Ich möchte bestellen. 530 00:46:38,560 --> 00:46:41,760 Die Küche macht zu. Er geht zu "HydroScience". 531 00:46:42,160 --> 00:46:46,320 Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen. Wow! 532 00:46:46,720 --> 00:46:50,520 In seinem Alter Spanisch lernen. Geht auch auf Englisch. 533 00:46:50,920 --> 00:46:55,200 Also wir hatten die Soft Shell Crab Chu Chi. Etwas trocken! 534 00:46:55,600 --> 00:46:59,520 Wundert mich nicht. Er wollte raus. Wie lange geht das - 535 00:46:59,920 --> 00:47:04,360 - schon mit euch beiden? Siehst ja noch verdammt jung aus. 536 00:47:04,760 --> 00:47:07,560 Fünf Jahre. Fünf Jahre? 537 00:47:07,960 --> 00:47:11,520 So richtig mit äh ... So richtig mit wildem Sex? 538 00:47:12,160 --> 00:47:15,320 Klar! Ziemlich häufig sogar. * Sie lacht. * 539 00:47:15,520 --> 00:47:19,000 Also äh ... Das ... habe ich nicht gemeint. 540 00:47:19,400 --> 00:47:21,400 Nee? Ach so! Was dann? 541 00:47:21,800 --> 00:47:23,560 Na ja ... 542 00:47:23,960 --> 00:47:26,320 Also für mich klang das danach. 543 00:47:26,520 --> 00:47:31,000 Es ist auch eine gute Frage. Wie sieht es denn bei euch aus? 544 00:47:31,200 --> 00:47:34,000 Wir sind verheiratet. Ist das die Antwort? 545 00:47:34,400 --> 00:47:37,520 Heißt dann die Antwort Nein? Tom, hör auf! 546 00:47:37,720 --> 00:47:40,920 Wieso? Ich frage nur zurück. Tom! Los, Dennis! 547 00:47:41,320 --> 00:47:43,600 Wie sieht es bei euch aus? Tom! 548 00:47:45,120 --> 00:47:48,280 Ja. Äh ... Wir haben ... auch noch ... Sex. 549 00:47:48,680 --> 00:47:52,560 Wow! Gratuliere! ... Dann hätten wir das geklärt. 550 00:47:54,880 --> 00:47:57,440 Also! Ich nehme den Fisch. Und du? 551 00:47:59,400 --> 00:48:01,600 Musste das wirklich sein? Ja? 552 00:48:03,520 --> 00:48:06,760 Hat sich der kleine Junge schlecht benommen? 553 00:48:07,160 --> 00:48:10,400 Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Idiot! 554 00:48:10,600 --> 00:48:14,880 Soll das keiner mit uns wissen? Es ist so schon schwer genug! 555 00:48:17,600 --> 00:48:19,600 Was ist schwer? 556 00:48:20,640 --> 00:48:25,040 Die Blicke, wenn die sehen: Wir sind ein Paar. Das Gerede. 557 00:48:26,400 --> 00:48:28,400 Scheiß aufs Gerede! 558 00:48:28,600 --> 00:48:31,840 Die sehen mich an, nicht dich! Verstehst du? 559 00:48:45,400 --> 00:48:47,400 Morgen! 560 00:48:50,240 --> 00:48:53,120 Die wissenschaftliche Leitung? Ich? Ja. 561 00:48:53,320 --> 00:48:57,440 Wir alle haben beschlossen, also die Abteilung 21, - 562 00:48:57,840 --> 00:49:02,800 - dich beim Vorstand vorzuschlagen als wissenschaftliche Leiterin. 563 00:49:03,200 --> 00:49:05,200 Aha! 564 00:49:16,800 --> 00:49:21,200 Ich danke dir, Hajo! Vor allem, dass du so an mich glaubst. 565 00:49:21,960 --> 00:49:24,840 Eine Frage möchte ich dir noch stellen. 566 00:49:26,440 --> 00:49:28,440 Du und ich ... 567 00:49:28,640 --> 00:49:30,840 Haben wir noch eine Chance? 568 00:49:31,240 --> 00:49:33,240 Was? 569 00:49:33,840 --> 00:49:36,560 Ich möchte einfach nur wissen, ob ... 570 00:49:40,280 --> 00:49:43,920 Gibt es da noch eine ... Kammer in deinem Herzen? 571 00:49:44,320 --> 00:49:46,320 Eine Kammer, ... 572 00:49:46,760 --> 00:49:48,760 ... die für mich schlägt? 573 00:49:49,680 --> 00:49:51,680 Ich ... 574 00:49:52,080 --> 00:49:54,560 Ich muss das wissen, bevor ich ... 575 00:49:54,760 --> 00:49:58,560 Bevor was? Antworte! Es hat nichts mit dem Job zu tun. 576 00:49:58,960 --> 00:50:01,080 Ich möchte es nur wissen. 577 00:50:02,600 --> 00:50:05,040 Hajo, ich ... Ich bin glücklich. 578 00:50:07,000 --> 00:50:09,000 Aha! 579 00:50:10,920 --> 00:50:15,920 Alle gehen immer davon aus, dass es zwischen mir und Tom schiefgeht. 580 00:50:16,320 --> 00:50:20,320 Eva! Mach die Augen auf! In 10 Jahren bist du 60. 581 00:50:20,720 --> 00:50:24,560 Dann sucht sich Tom eine Frau, die halb so alt ist wie du. 582 00:50:27,400 --> 00:50:30,440 Ich wünsche dir noch einen schönen Abend! 583 00:50:59,800 --> 00:51:01,800 Ich habe es gleich. 584 00:51:04,800 --> 00:51:06,800 Essen? 585 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 Pizza! Im Kühlschrank. 586 00:51:16,320 --> 00:51:18,320 Wo war der denn? 587 00:51:18,520 --> 00:51:20,800 In meinem Mantel. Ja, stimmt! 588 00:51:21,000 --> 00:51:24,000 Den hatte ich an, als ich einkaufen war. 589 00:51:25,400 --> 00:51:27,600 Kann ich fernsehen? Klar! 590 00:51:31,000 --> 00:51:34,000 (Frau:) "Kann ich den Gelben mal sehen?" 591 00:51:34,200 --> 00:51:37,080 "Den nehmen wir auch." (Mann:) "Danke!" 592 00:51:37,280 --> 00:51:39,400 "Hast du noch eine Tüte?" 593 00:51:39,600 --> 00:51:43,240 Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten. 594 00:51:45,400 --> 00:51:48,560 Wie? Und das sagst du mir jetzt einfach so? 595 00:51:48,760 --> 00:51:51,720 Hm. Was "Hm"? 596 00:51:52,120 --> 00:51:54,120 Ja. 597 00:51:54,320 --> 00:51:56,320 Hä? Hm. ... Ja. 598 00:51:56,520 --> 00:51:58,520 Was ... Äh ... 599 00:51:58,720 --> 00:52:00,720 Ja? Ja. 600 00:52:00,920 --> 00:52:02,920 Ja. 601 00:52:16,800 --> 00:52:21,120 Alles okay, Frau Direktorin? Hm. Ich bin einfach nur müde. 602 00:52:33,000 --> 00:52:35,400 Tom? Was? 603 00:52:37,400 --> 00:52:40,120 Ich möchte deine Eltern kennenlernen! 604 00:52:41,120 --> 00:52:43,120 Nein. 605 00:52:43,320 --> 00:52:45,320 Doch! Nein. 606 00:52:45,520 --> 00:52:47,520 Doch! 607 00:52:48,280 --> 00:52:50,280 Nein. ... Oh! 608 00:52:50,480 --> 00:52:52,480 Komm bitte! 609 00:52:52,680 --> 00:52:54,680 Nein. Bitte! 610 00:52:54,880 --> 00:52:56,880 Wenn er Erster ist! 611 00:53:17,720 --> 00:53:19,720 Hallo! Hallo! 612 00:53:20,120 --> 00:53:22,600 Eva Schumacher. Schütte. Angenehm! 613 00:53:22,800 --> 00:53:24,800 Hallo! 614 00:53:25,720 --> 00:53:28,680 Hallo, Junge! Hi! Komm, du kleine Ratte! 615 00:53:29,080 --> 00:53:31,200 Zeig, was du noch drauf hast! 616 00:53:31,600 --> 00:53:35,280 Kommen Sie bitte rein! Wehr dich doch! Wehr dich! 617 00:53:41,800 --> 00:53:45,520 Das ist für Sie! Was ... Was ist los? 618 00:53:47,000 --> 00:53:49,000 Gott, sind die süß! 619 00:53:49,200 --> 00:53:51,200 Ich bin Hebamme. 620 00:53:53,400 --> 00:53:56,000 Trinken Sie Tee? Ja. Schwarz gern. 621 00:53:56,400 --> 00:53:58,840 Fast alle sind Hausgeburten. Ach! 622 00:53:59,040 --> 00:54:02,480 Damit hat meine Tochter mich auch überrascht. 623 00:54:02,880 --> 00:54:05,680 Also! Mit einer Hausgeburt, meine ich. 624 00:54:06,560 --> 00:54:09,520 Oh! Dann ... Dann sind Sie ja schon Oma. 625 00:54:11,600 --> 00:54:13,600 Gratuliere! 626 00:54:16,000 --> 00:54:18,000 Du hast Rost angesetzt. 627 00:54:18,200 --> 00:54:20,200 Ja? 628 00:54:22,000 --> 00:54:25,800 Und du bist verdammt alt geworden. Was sagst du da? 629 00:54:26,000 --> 00:54:29,560 Du hast mich schon richtig gehört. Pass auf, du! 630 00:54:29,760 --> 00:54:31,880 Komm her! Komm her! He, Papa! 631 00:54:32,080 --> 00:54:34,120 Jetzt hör endlich auf! Nein. 632 00:54:34,320 --> 00:54:37,880 Erst wenn du sagst, dass die Frau in der Küche - 633 00:54:38,080 --> 00:54:40,560 - die Mutter deiner Freundin ist! 634 00:54:46,000 --> 00:54:48,400 Sie ist es nicht. ... Verstehe! 635 00:54:56,000 --> 00:54:58,000 Gib ihr eine Chance, Papa! 636 00:54:59,200 --> 00:55:01,400 Du meinst das wirklich ernst? 637 00:55:04,320 --> 00:55:06,320 Ja. Ich meine das ernst! 638 00:55:07,200 --> 00:55:09,560 Äh ... Möchte sonst noch jemand? 639 00:55:23,440 --> 00:55:25,480 Schön haben Sie es hier! Ja. 640 00:55:25,880 --> 00:55:29,720 Aber ich wünschte, wir wären nicht hier rausgezogen. 641 00:55:29,920 --> 00:55:31,880 Aber für Tom war es schön. 642 00:55:32,280 --> 00:55:36,960 Stimmt doch! ... Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken. 643 00:55:37,360 --> 00:55:39,840 Und erzählen tut er auch kaum was. 644 00:55:43,360 --> 00:55:45,400 Wohnen Sie auch in München? 645 00:55:45,800 --> 00:55:49,440 Ja. Ich wohne in Neuhausen. Ich habe da ein Haus. 646 00:55:49,640 --> 00:55:52,920 Wir wohnen zusammen. Schon seit vier Jahren. 647 00:55:53,320 --> 00:55:55,320 Seit vier Jahren! 648 00:55:57,000 --> 00:55:59,440 Ich dachte, Sie wohnen da allein. 649 00:55:59,840 --> 00:56:02,600 Nein. Ich zahle Miete genau wie Eva. 650 00:56:04,880 --> 00:56:07,520 Und wo habt ihr euch kennengelernt? 651 00:56:07,720 --> 00:56:09,720 Im Kasino? 652 00:56:10,600 --> 00:56:12,600 Nein. Im Zug. 653 00:56:13,720 --> 00:56:15,720 Sie spielen also nicht! 654 00:56:15,920 --> 00:56:18,200 Oh nein! Ich kann nicht pokern. 655 00:56:18,600 --> 00:56:21,400 Tom hat versucht, es mir beizubringen. 656 00:56:21,600 --> 00:56:25,320 Aber keine Chance. Das macht Sie sympathisch, Eva. 657 00:56:25,520 --> 00:56:29,240 Man kann in Ihnen lesen, wie in einem offenen Buch. 658 00:56:29,640 --> 00:56:34,120 Bei meinem Sohn nicht immer. Bitte nicht das! Wie in einem - 659 00:56:34,520 --> 00:56:36,240 - offenen Buch. Jochen! 660 00:56:38,400 --> 00:56:40,800 Ja und ... was ... 661 00:56:41,680 --> 00:56:45,440 Sie möchten wissen, was ich lese. Lass sie in Ruhe! 662 00:56:45,840 --> 00:56:49,480 Ich lese, dass Sie nicht die Richtige sind für Tom. 663 00:56:49,680 --> 00:56:53,320 Nicht weil Tom mit Ihnen keine Kinder haben wird. 664 00:56:53,520 --> 00:56:57,160 Und meine Frau keine Enkel, die sie sich wünscht. 665 00:56:57,360 --> 00:57:00,640 Auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel - 666 00:57:01,040 --> 00:57:04,760 - zu alt sind für ihn. Nein. Einzig und allein ... 667 00:57:05,160 --> 00:57:07,960 Weil Sie zweifeln, Eva. ... Sie! 668 00:57:20,400 --> 00:57:22,400 * Tom gibt Gas. * 669 00:57:29,520 --> 00:57:33,680 Wie war dein Wochenende? Ach, Dimi! Nächste Frage bitte! 670 00:57:35,400 --> 00:57:38,000 Ich muss dir was zeigen. Was denn? 671 00:57:39,400 --> 00:57:41,880 Du bist die Erste, die es erfährt. 672 00:57:42,080 --> 00:57:44,080 Eine Einladung? Ja. 673 00:57:49,480 --> 00:57:51,480 Du heiratest! Ja. 674 00:57:51,880 --> 00:57:53,880 Ja! 675 00:57:54,080 --> 00:57:56,040 Na komm! Mach auf! 676 00:58:02,360 --> 00:58:06,720 Behalt es für dich! Wir machen es nächste Woche offiziell. 677 00:58:07,120 --> 00:58:09,920 Ja. ... Okay! Danke! Tschau! 678 00:58:11,000 --> 00:58:13,640 Du wolltest mich sprechen, Hajo? Ja. 679 00:58:14,440 --> 00:58:16,480 Magst du was trinken? Wodka. 680 00:58:16,680 --> 00:58:19,840 Was? Nein. Gib mir einfach ein Wasser bitte! 681 00:58:20,040 --> 00:58:22,040 Ja. 682 00:58:27,640 --> 00:58:29,680 Bertram hat mich angerufen. 683 00:58:30,080 --> 00:58:33,800 "Bertram"? Du willst mich wegen Bertram sprechen? 684 00:58:34,520 --> 00:58:36,520 Äh ... Ja, wieso? 685 00:58:36,720 --> 00:58:38,720 Ach! Nichts. 686 00:58:40,200 --> 00:58:45,440 Der Vorstand will einen 2. Vorschlag für die wissenschaftliche Leitung. 687 00:58:45,640 --> 00:58:48,280 Was? Wieso denn das jetzt plötzlich? 688 00:58:48,480 --> 00:58:50,480 Ich weiß es nicht. 689 00:58:51,680 --> 00:58:53,680 Das glaube ich dir nicht! 690 00:58:54,080 --> 00:58:57,680 Da hat was die Runde gemacht. Mit dir und Tom. 691 00:58:58,080 --> 00:59:00,640 Was hat das mit mir und Tom zu tun? 692 00:59:00,840 --> 00:59:03,560 Du weißt, wie der Vorstand ist. Nein. 693 00:59:03,760 --> 00:59:07,200 Bertram hätte gern einen zur Auswahl, der ... 694 00:59:07,600 --> 00:59:09,600 Der was? 695 00:59:10,000 --> 00:59:14,640 Er will einen Kandidaten mit mehr Bodenhaftung! Sagte er das so? 696 00:59:15,040 --> 00:59:17,320 Er will Stabilität im Team. 697 00:59:17,720 --> 00:59:20,840 Und das mit Tom hält er für unrealistisch. 698 00:59:21,040 --> 00:59:23,400 Was ist das für ein Quatsch! 699 00:59:23,800 --> 00:59:26,080 Du weißt, wie die ticken. Nein! 700 00:59:26,280 --> 00:59:29,400 Eva! Du bist deshalb nicht aus dem Rennen. 701 00:59:29,600 --> 00:59:31,880 Und? Wen hast du vorgeschlagen? 702 00:59:32,800 --> 00:59:34,800 Er will Dennis Hofreiter! 703 00:59:43,440 --> 00:59:45,920 Übrigens! Danke für die Einladung! 704 00:59:46,320 --> 00:59:48,440 Was für eine Einladung? 705 00:59:54,600 --> 00:59:56,600 * Laute Popmusik * 706 01:00:08,000 --> 01:00:10,000 Hi, Eva! 707 01:00:19,240 --> 01:00:21,240 * Nichts zu verstehen. * 708 01:00:28,240 --> 01:00:30,040 * Die Musik ist aus. * 709 01:00:48,720 --> 01:00:50,720 Tom! Was ist das hier? 710 01:00:50,920 --> 01:00:52,920 Eine Party. 711 01:00:53,320 --> 01:00:56,800 Ich habe heute 400.000 gemacht mit einer Transaktion! 712 01:00:57,200 --> 01:01:00,800 Wir feiern das. Wann wolltest du es mir sagen? 713 01:01:01,200 --> 01:01:05,520 Wir wollten vorglühen und ins "Charly's". Du kamst früher! 714 01:01:05,720 --> 01:01:09,520 Geht ins "Charly's"! Das öffnet erst in 30 Minuten. 715 01:01:09,720 --> 01:01:13,720 In 30 Minuten sind alle raus! Spinnst du? Ich wohne hier. 716 01:01:14,120 --> 01:01:16,560 Genau wie du! In 30 Minuten, Tom! 717 01:01:21,520 --> 01:01:24,480 Zieht euch was an! Die Party ist vorbei. 718 01:01:24,680 --> 01:01:26,680 Bleib mal locker! 719 01:01:27,080 --> 01:01:29,280 Ja, ich bleib locker. Hau ab! 720 01:01:46,320 --> 01:01:48,320 Tom? Kann ich dir helfen? 721 01:01:48,520 --> 01:01:51,160 Nee. Ich glaube nicht, Fanny. Danke! 722 01:01:51,560 --> 01:01:56,440 Echt? ... Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst. 723 01:01:58,760 --> 01:02:02,920 Nee, wäre nicht gut. Danke! Ben hat auch eine Couch. 724 01:02:04,040 --> 01:02:06,040 War nur ein Angebot! 725 01:02:26,600 --> 01:02:28,600 Tom? 726 01:02:50,240 --> 01:02:52,240 * Handy-Weckton * 727 01:02:53,960 --> 01:02:55,960 * Sie stöhnt. * 728 01:03:14,200 --> 01:03:17,080 Guten Morgen, die Damen! Morgen! Morgen! 729 01:03:20,800 --> 01:03:22,800 Bis später! 730 01:03:24,320 --> 01:03:26,560 Was ist denn mit dem los? 731 01:03:33,800 --> 01:03:35,800 * Nichts zu verstehen. * 732 01:03:48,000 --> 01:03:52,560 (Anrufbeantworter:) "Tom Schütte. Nachrichten nach dem Piep." 733 01:03:53,760 --> 01:03:56,600 Mami! Ich habe 2 Fläschchen abgefüllt. 734 01:03:57,000 --> 01:04:01,720 Die 1. bekommt er in einer Stunde. Ich weiß nicht, wann ich wieder - 735 01:04:02,120 --> 01:04:04,520 - da bin. Verschütte sie nicht! 736 01:04:04,920 --> 01:04:08,120 Ohne Milch ist hier Polen offen. * Weinen * 737 01:04:09,520 --> 01:04:11,520 Mami! Was? 738 01:04:11,920 --> 01:04:14,560 Der Schnuller! Hm? Oh! Entschuldige! 739 01:04:14,760 --> 01:04:16,760 Entschuldigung! 740 01:04:20,360 --> 01:04:23,160 Was ... Was ist eigentlich mit Morton? 741 01:04:23,360 --> 01:04:25,720 Das ist nicht dein Ernst. Oder? 742 01:04:26,120 --> 01:04:28,920 Wieso? Was? Morton ist wieder in Berlin. 743 01:04:29,320 --> 01:04:31,680 Wir sind nicht mehr zusammen. 744 01:04:32,080 --> 01:04:35,240 Entschuldige! Ich bin total durch den Wind. 745 01:04:35,440 --> 01:04:39,200 Ich habe nicht mehr geschlafen, seit Tom weg ist. 746 01:04:41,000 --> 01:04:44,000 Hast du ihn mal angerufen? Ja. Mailbox. 747 01:04:44,400 --> 01:04:47,600 Eine Nachricht hinterlassen? Nein. 748 01:04:48,480 --> 01:04:50,920 Bei mir hat es funktioniert! Was? 749 01:04:51,120 --> 01:04:55,480 Vorgestern ... Du warst nicht da. Brauchte einen Babysitter. 750 01:04:55,880 --> 01:04:57,840 Da habe ich ihn angerufen. 751 01:04:58,160 --> 01:05:02,640 Mailbox. Nachricht hinterlassen. Er rief zurück. Tom war hier? 752 01:05:03,040 --> 01:05:05,680 Was sagte er? Was sagte er über uns? 753 01:05:06,080 --> 01:05:08,800 Mami! Stopp! Stopp! Ja. Tom war hier. 754 01:05:09,000 --> 01:05:11,760 Nein. Wir sprachen nicht über euch. 755 01:05:12,160 --> 01:05:16,320 Er hat einfach nur 2 Stunden auf Anton aufgepasst. Okay? 756 01:05:18,600 --> 01:05:20,800 * Leonie wählt eine Nummer. * 757 01:05:21,880 --> 01:05:24,000 Was? Sprich ihm aufs Band! 758 01:05:24,400 --> 01:05:27,560 Nein. ... Hör auf! Na los! ... Mach schon! 759 01:05:27,960 --> 01:05:31,000 "Tom Schütte. Nachrichten nach dem Piep." 760 01:05:31,200 --> 01:05:34,280 Hallo! Hier ist Eva. Ich wollte hören ... 761 01:05:34,680 --> 01:05:36,960 * Griechische Gitarren-Musik * 762 01:05:44,360 --> 01:05:45,960 Hajo! 763 01:05:46,360 --> 01:05:49,320 Das ist meine Frau Verena. Sehr erfreut! 764 01:05:49,520 --> 01:05:54,440 Dennis sagte mir, dass Sie Geschmack haben. Aber das übertrifft alles. 765 01:05:54,840 --> 01:05:58,920 Woher haben Sie das denn? Das ist alles aus dem Internet. 766 01:05:59,320 --> 01:06:02,160 Genial! Und dann noch auf Griechisch! 767 01:06:02,560 --> 01:06:06,640 Gibt es schon eine Entscheidung? Ich habe keine Ahnung. 768 01:06:06,840 --> 01:06:09,120 Frag Bertram! Dahinten steht er. 769 01:06:11,480 --> 01:06:14,120 "Und hiermit frage ich Sie, -" 770 01:06:14,520 --> 01:06:17,080 - lieber Herr Hans-Joachim Koller! 771 01:06:17,280 --> 01:06:20,760 Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredu - 772 01:06:20,960 --> 01:06:23,760 - zu Ihrer Frau nehmen? So antworten Sie: 773 01:06:24,160 --> 01:06:26,720 Ja, ich will! Ja, ich will! 774 01:06:27,120 --> 01:06:31,520 Und hiermit frage ich Sie, Frau Elena Dimitredu: Hallo, Eva! 775 01:06:31,720 --> 01:06:36,640 Möchten Sie den hier anwesenden ... Gott! Hast du mich erschreckt. 776 01:06:36,840 --> 01:06:39,800 Was machst du denn hier? Bin eingeladen. 777 01:06:40,000 --> 01:06:42,960 ... zu Ihrem Ehemann nehmen? Lag auf dem Tisch. 778 01:06:43,360 --> 01:06:46,400 So antworten Sie bitte mit: Ja, ich will! 779 01:06:46,600 --> 01:06:50,440 Ja, ich will! Dann erkläre ich Sie hiermit, - 780 01:06:50,840 --> 01:06:54,920 - kraft meines mir verliehenen Amtes, zu Mann und Frau. 781 01:06:55,120 --> 01:06:57,680 Sie dürfen die Braut jetzt küssen. 782 01:06:57,880 --> 01:07:01,000 Keine Angst! Ich bin nur ein guter Freund. 783 01:07:01,200 --> 01:07:04,000 * Griechische Gitarren-Musik * 784 01:07:06,840 --> 01:07:08,840 * Nichts zu verstehen. * 785 01:07:13,520 --> 01:07:15,520 * Nichts zu verstehen. * 786 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 * Nichts zu verstehen. * 787 01:07:30,360 --> 01:07:35,720 Ach so! Der Vorstand fragte nochmal nach den privaten Verhältnissen. 788 01:07:36,120 --> 01:07:37,920 Und? Was hast du gesagt? 789 01:07:38,320 --> 01:07:41,720 Dass du, soweit ich weiß, nicht liiert bist. 790 01:07:43,720 --> 01:07:45,720 Hajo, komm! Ja. 791 01:07:45,920 --> 01:07:48,320 Was hätte ich denn sagen sollen? 792 01:08:06,000 --> 01:08:08,400 Darf ich? Klar! 793 01:08:25,400 --> 01:08:27,400 Und jetzt? 794 01:08:30,000 --> 01:08:33,840 Fangen wir doch mal mit einem "Wie geht es dir?" an! 795 01:08:34,040 --> 01:08:36,040 Toll! 796 01:08:36,240 --> 01:08:38,240 Danke der Nachfrage! 797 01:08:38,640 --> 01:08:40,640 Mir geht es toll! 798 01:08:41,600 --> 01:08:43,600 Und dir? 799 01:08:49,200 --> 01:08:51,320 Ich habe dich vermisst, Eva! 800 01:09:36,000 --> 01:09:38,000 Wo warst du denn? 801 01:09:42,000 --> 01:09:44,400 Willst du das wirklich wissen? 802 01:09:46,880 --> 01:09:48,880 Nur wenn es wichtig ist. 803 01:09:49,080 --> 01:09:51,080 Für uns, meine ich. 804 01:09:51,480 --> 01:09:53,480 Ist es nicht. 805 01:09:53,680 --> 01:09:55,680 Wirklich? 806 01:09:59,400 --> 01:10:01,400 Nein! 807 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 Weißt du was, Tom? 808 01:10:07,200 --> 01:10:10,440 Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen. 809 01:10:10,640 --> 01:10:14,640 Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen. 810 01:10:20,000 --> 01:10:22,000 Geht mir genauso! 811 01:10:24,920 --> 01:10:26,920 Ich liebe dich, Eva! 812 01:10:27,120 --> 01:10:31,520 Wenn ich was begriffen habe in den letzten Tagen, dann das! 813 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 Willst du mich heiraten? 814 01:10:49,400 --> 01:10:51,760 Ich dachte, du fragst mich nie! 815 01:11:05,840 --> 01:11:08,120 Es ist mein Ernst. Ich kündige! 816 01:11:08,320 --> 01:11:12,880 Hast du dir das gut überlegt? Es ist noch nichts entschieden. 817 01:11:13,080 --> 01:11:17,040 Und mir wäre das wichtig, dass du das hier übernimmst! 818 01:11:17,440 --> 01:11:21,600 Du weißt, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen. 819 01:11:21,800 --> 01:11:25,720 Ich mag nicht mehr. Dennis soll ... Scheiß auf Dennis! 820 01:11:30,960 --> 01:11:32,960 Warum gibst du auf? 821 01:11:33,360 --> 01:11:35,360 Ich gebe nicht auf! Aber: 822 01:11:35,560 --> 01:11:39,400 Euch ist mein Privatleben wichtiger als meine Kompetenz. 823 01:11:39,800 --> 01:11:41,720 Was heißt denn "euch"? 824 01:11:42,120 --> 01:11:44,120 Hajo? 825 01:11:44,320 --> 01:11:46,360 Ich will endlich meine Ruhe! 826 01:11:46,560 --> 01:11:49,000 Wir sind ein ganz normales Paar! 827 01:11:50,960 --> 01:11:52,960 Grüß Bertram! 828 01:11:54,000 --> 01:11:56,000 Eva? ... Eva! 829 01:11:58,200 --> 01:12:00,200 Scheiße! 830 01:12:04,000 --> 01:12:08,000 Probier mal dieses hier an! Ich heirate nicht in Weiß. 831 01:12:08,200 --> 01:12:10,920 Es ist nicht weiß. Das ist fast weiß! 832 01:12:11,120 --> 01:12:14,960 Wieso denn nicht? Es ist lächerlich in meinem Alter! 833 01:12:15,160 --> 01:12:18,800 Ich will den Fummel auch später nochmal anziehen. 834 01:12:19,000 --> 01:12:21,120 Du bist so unromantisch. Leo! 835 01:12:22,200 --> 01:12:26,760 Wir heiraten, um Ruhe zu haben. Mir war das noch nie wichtig. 836 01:12:27,480 --> 01:12:29,480 Das glaube ich dir nicht. 837 01:12:30,240 --> 01:12:32,240 Dann glaub es mir nicht! 838 01:12:32,640 --> 01:12:35,600 Zieh es wenigstens mal an! ... Für mich. 839 01:12:36,000 --> 01:12:39,360 Nee. Bitte! Nee! 840 01:12:39,760 --> 01:12:41,760 * Türklingel * 841 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 Hallo! 842 01:12:49,200 --> 01:12:52,600 Hallo! Hi! Kann ich was für Sie tun? 843 01:12:53,480 --> 01:12:55,480 Äh ... Ich wollte - 844 01:12:55,880 --> 01:12:58,440 - fragen, ob ... Ich kenne Sie doch! 845 01:12:58,840 --> 01:13:01,560 Ist Tom da? Nein. Er ist beim Sport. 846 01:13:01,960 --> 01:13:04,400 Soll ich ihm was ausrichten? Nee. 847 01:13:04,600 --> 01:13:07,320 Ich komme nochmal wieder. Sag es ihr! 848 01:13:07,520 --> 01:13:09,800 Nein! Du siehst doch, dass ... 849 01:13:10,200 --> 01:13:14,360 Spinnst du? Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird! 850 01:13:14,760 --> 01:13:16,760 Okay? Komm, wir gehen! 851 01:13:20,040 --> 01:13:22,040 (Leise:) Okay! 852 01:13:31,400 --> 01:13:33,400 Eva? 853 01:13:36,840 --> 01:13:38,840 Alles okay? 854 01:13:49,200 --> 01:13:51,200 Was ist passiert? 855 01:13:57,000 --> 01:13:59,000 Fanny war hier. 856 01:14:01,000 --> 01:14:03,000 Und? 857 01:14:07,600 --> 01:14:09,600 Ruf sie an! 858 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 Ruf sie an! 859 01:14:41,200 --> 01:14:43,200 He, Fanny! 860 01:14:43,600 --> 01:14:45,600 Hier ist Tom. 861 01:14:56,640 --> 01:14:58,680 Ja, i... ich bin noch dran. 862 01:14:58,880 --> 01:15:02,600 Beruhige dich, Fanny! Ich komme gleich vorbei. Ja? 863 01:15:03,200 --> 01:15:05,200 Bis gleich! 864 01:15:26,600 --> 01:15:28,600 Eva? Ich ... 865 01:15:28,800 --> 01:15:30,800 Ich packe das nicht! 866 01:15:32,200 --> 01:15:34,680 Das mit Fanny ... Das war nichts. 867 01:15:35,840 --> 01:15:38,200 Du wirst mit ihr ein Kind haben. 868 01:15:38,600 --> 01:15:42,840 Ja, das ist mir klar. Aber das hat nichts mit uns zu tun. 869 01:15:43,400 --> 01:15:46,360 Wie soll das gehen? Das hat keinen Sinn! 870 01:15:46,560 --> 01:15:49,360 Das schaffe ich nicht. Was redest du da? 871 01:15:49,760 --> 01:15:51,760 W... Wir heiraten! 872 01:15:52,160 --> 01:15:56,320 Das hatte doch noch nie einen Sinn. ... Ich muss raus! 873 01:16:22,280 --> 01:16:25,840 Hallo, Mama! Schau mal, was mir Oma gekauft hat! 874 01:16:26,240 --> 01:16:28,680 Mami! Lass dich nicht ausnehmen! 875 01:16:28,880 --> 01:16:31,640 Anton hat ein Skateboard, Rollerblades ... 876 01:16:31,840 --> 01:16:35,240 Kein Kickboard! Die Rollerblades sind zu klein. 877 01:16:35,440 --> 01:16:39,160 Morgen Abend kommen Freunde zum Essen. Komm auch! 878 01:16:39,560 --> 01:16:42,880 Ich habe Simon eingeladen. Er hat sich gefreut. 879 01:16:43,280 --> 01:16:46,600 Er sagte, er würde dich sehr gerne wiedersehen! 880 01:16:47,000 --> 01:16:51,520 Du musst mich nicht verkuppeln! Willst du denn allein bleiben? 881 01:16:51,920 --> 01:16:54,120 Er erzählte mir eine Stunde - 882 01:16:54,320 --> 01:16:57,480 - von seiner barrierefreien Eigentumswohnung. 883 01:16:57,720 --> 01:16:59,720 Jetzt bist du ungerecht. 884 01:16:59,920 --> 01:17:02,560 Simon ist noch keine 60! Ich brauche - 885 01:17:02,960 --> 01:17:05,240 - keinen Mann. Es geht mir gut. 886 01:17:05,440 --> 01:17:09,680 Ich will keinen, der im Alter versorgt sein will. Von mir! 887 01:17:10,080 --> 01:17:12,440 Sie können es sich mal ansehen. 888 01:17:12,640 --> 01:17:16,480 Durch diese wird das zu reinigende Wasser gepresst. 889 01:17:16,880 --> 01:17:18,880 Nicht durch die Membran. 890 01:17:19,280 --> 01:17:23,720 Hochdruckbehälter haben eine Membranfläche von 60 qm. 891 01:17:24,120 --> 01:17:26,560 Rechnen Sie es hoch! Das ist viel. 892 01:17:26,960 --> 01:17:29,720 Ist das möglich, dass die Membran ... 893 01:17:30,120 --> 01:17:33,120 Ich muss leider weg. Nächstes Mal mehr! 894 01:17:36,440 --> 01:17:39,600 Frau Dr. Schumacher! Kann ich meine - 895 01:17:40,000 --> 01:17:42,800 - Doktorarbeit bei Ihnen machen? Lukas! 896 01:17:43,200 --> 01:17:46,360 Ich nehme dieses Jahr keine Doktoranden mehr. 897 01:17:46,560 --> 01:17:49,040 Darf ich Sie zum Essen einladen? 898 01:17:50,000 --> 01:17:52,040 Wir sehen uns morgen! Okay? 899 01:17:57,760 --> 01:17:59,960 "Da ist nichts zwischen uns." 900 01:18:00,160 --> 01:18:03,000 "Ich will nicht mehr darüber reden." 901 01:18:03,400 --> 01:18:06,640 Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft. 902 01:18:07,040 --> 01:18:10,960 Das kriege ich hin. Allein! Ist das deins oder meins? 903 01:18:12,200 --> 01:18:16,760 "Das mit dem Kind hätte dir mit jedem Mann passieren können." 904 01:18:16,960 --> 01:18:18,960 Ja. Vielleicht! 905 01:18:20,880 --> 01:18:24,520 Es gibt keine andere Frau für mich! Verstehst du? 906 01:18:26,400 --> 01:18:28,760 Nimm einfach dein Zeug und geh! 907 01:19:08,240 --> 01:19:10,240 Hilfe! 908 01:19:17,440 --> 01:19:19,920 * Sie schreit im Traum. * "Hilfe!" 909 01:19:29,000 --> 01:19:32,240 Versuchen Sie es einfach! Reden Sie mit ihr! 910 01:19:52,840 --> 01:19:54,840 He, Eva! 911 01:19:56,960 --> 01:20:00,120 Ich habe dir eigentlich Blumen mitgebracht. 912 01:20:00,320 --> 01:20:04,240 Aber die Schwester am Empfang hat sie mir abgenommen. 913 01:20:04,640 --> 01:20:07,280 Die haben ganz strenge Regeln hier. 914 01:20:10,520 --> 01:20:12,720 Ich lass Sie dann mal allein. 915 01:20:43,000 --> 01:20:45,000 (Leise:) Wach auf! 916 01:21:10,880 --> 01:21:13,680 (Leise:) Wer ist das, Mami? Ähm ... 917 01:21:14,080 --> 01:21:16,080 Mami? 918 01:21:17,680 --> 01:21:19,680 Du bist ja - 919 01:21:20,080 --> 01:21:22,080 - groß geworden. 920 01:21:22,280 --> 01:21:24,280 Was machst du hier? 921 01:21:25,560 --> 01:21:27,680 Leonie! Ich habe gehört ... 922 01:21:28,080 --> 01:21:30,080 Warst du schon öfter hier? 923 01:21:31,920 --> 01:21:33,920 Können wir uns bitte - 924 01:21:34,320 --> 01:21:36,360 - kurz draußen unterhalten? 925 01:21:36,560 --> 01:21:39,200 Wer ist das? Erzähle ich dir gleich! 926 01:21:43,920 --> 01:21:46,000 Achtest du auf die Tasche? Ja. 927 01:21:46,400 --> 01:21:48,400 Super! 928 01:21:49,920 --> 01:21:53,080 Du kannst hier nicht einfach so auftauchen! 929 01:21:53,280 --> 01:21:57,000 Sie wird dich nicht sehen wollen, wenn sie aufwacht. 930 01:21:57,400 --> 01:22:01,720 Das verkraftet sie nicht. Verstehst du? Mama! Oma ist wach! 931 01:22:04,080 --> 01:22:06,080 Okay! Anton? 932 01:22:06,480 --> 01:22:08,880 Sag Oma, dass ich gleich da bin! 933 01:22:09,280 --> 01:22:11,120 Ich komme nach. 934 01:22:11,520 --> 01:22:13,520 Okay, Mama! Okay! 935 01:22:15,400 --> 01:22:17,520 Oh Gott! Was willst du noch? 936 01:22:17,920 --> 01:22:19,920 Leonie! Ich will sie sehen! 937 01:22:22,400 --> 01:22:24,400 Nein! Du gehst einfach! 938 01:22:42,560 --> 01:22:45,520 Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind? 939 01:22:50,400 --> 01:22:52,400 Im Institut. 940 01:22:55,480 --> 01:22:57,760 Das Aufwachen kann Tage dauern. 941 01:22:57,960 --> 01:23:00,520 Es grenzt an ein Wunder, dass sie - 942 01:23:00,920 --> 01:23:02,920 - überhaupt so weit ist. 943 01:23:03,120 --> 01:23:05,120 Tom! 944 01:23:05,880 --> 01:23:07,880 Wer ist Tom? 945 01:23:15,640 --> 01:23:18,840 "Komisch, was mit einem im Koma passiert." 946 01:23:20,000 --> 01:23:23,040 Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt. 947 01:23:23,240 --> 01:23:25,880 Kann man das so sagen? ... Geträumt? 948 01:23:27,600 --> 01:23:30,840 Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater. 949 01:23:31,800 --> 01:23:33,800 Immer nur von Tom. 950 01:23:39,640 --> 01:23:44,120 Ich kann heute Nacht hierbleiben. Nein. Das muss nicht sein. 951 01:23:44,320 --> 01:23:47,240 Du sollst nicht allein sein. Lieb von euch. 952 01:23:47,640 --> 01:23:51,600 Aber ich komme allein zurecht. Wenn was ist, melde dich! 953 01:23:52,000 --> 01:23:54,720 Oder du, ja? Ja. Klar, mache ich! 954 01:23:57,640 --> 01:23:59,560 Ich mache mir einfach - 955 01:23:59,960 --> 01:24:03,960 - nur Sorgen. ... Es war echt hart die letzten Wochen. 956 01:24:14,080 --> 01:24:16,640 Wirklich alles in Ordnung, Eva? Ja. 957 01:24:16,840 --> 01:24:19,640 Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein. 958 01:24:45,560 --> 01:24:50,240 Ja. Guten Tag! Bitte eine Adresse und Telefonnummer in München! 959 01:25:13,960 --> 01:25:15,760 Tschau, du! 960 01:25:16,160 --> 01:25:19,000 Bis bald, ja? So, Lena! 961 01:25:22,560 --> 01:25:25,280 So. Und hattet ihr Spaß, Papa und du? 962 01:25:25,480 --> 01:25:27,480 Was habt ihr gemacht? 963 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 * Sie startet ihr Auto. * 964 01:26:05,000 --> 01:26:07,000 * Telefon * 965 01:26:13,600 --> 01:26:15,600 Hallo! 966 01:26:15,800 --> 01:26:17,800 "Hinter dir!" 967 01:26:58,440 --> 01:27:00,440 Warum warst du da? 968 01:27:06,400 --> 01:27:08,600 Ich wollte mich entschuldigen. 969 01:27:14,000 --> 01:27:16,000 Entschuldigen wofür? 970 01:27:24,760 --> 01:27:27,560 Ich habe regelrecht darauf gewartet, - 971 01:27:27,760 --> 01:27:30,480 - dass so was wie mit Fanny passiert. 972 01:27:48,840 --> 01:27:51,720 Ich habe von dir geträumt. ... Im Koma. 973 01:27:52,120 --> 01:27:55,520 Ständig warst du da. ... In meinem Kopf. 974 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 Eva, ich war da! 975 01:28:20,400 --> 01:28:22,520 Ich will mit dir alt werden! 976 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 Bin schon alt! 977 01:28:29,800 --> 01:28:32,520 Musst du immer das letzte Wort haben?112644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.