All language subtitles for Chef.Hua.EP01.KoreFaa.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,600 --> 00:01:48,420
☆ ☆ ارائه ای از تیم ترجمه ی کـره فـا ☆ ☆
☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus
2
00:02:19,132 --> 00:02:21,743
♪بعد از بارون خورشید میتابه♪
3
00:02:21,768 --> 00:02:24,096
♪الان فصل بهاره♪
4
00:02:24,847 --> 00:02:27,274
♪دارم میوه های جنگلی رو جمع میکنم♪
5
00:02:27,559 --> 00:02:29,674
♪اینجا خیلی اغواکننده ست♪
6
00:02:30,432 --> 00:02:32,872
♪کمی چوب برای آتش درست کردن برمیدارم♪
7
00:02:33,220 --> 00:02:35,499
♪میتونم بوشون رو حس کنم♪
8
00:02:35,880 --> 00:02:38,668
♪منظره ی زیبا و طعم زندگی♪
9
00:02:38,890 --> 00:02:41,060
♪در اعماق کوهستان پنهان شده♪
10
00:02:41,426 --> 00:02:44,175
♪وقتی پاییز برسه♪
11
00:02:44,329 --> 00:02:46,694
♪اول برگ ها زرد میشن♪
12
00:02:47,116 --> 00:02:49,436
♪اونموقع من چای و شراب درست میکنم♪
13
00:02:50,028 --> 00:02:52,106
♪و از زندگی لذت میبرم♪
14
00:04:22,220 --> 00:04:23,208
!خیلی بوی خوبی میده
15
00:04:30,570 --> 00:04:32,392
!قارچ وحشی
16
00:05:48,859 --> 00:05:50,296
چیکار داری میکنی؟
17
00:05:50,321 --> 00:05:51,060
...من
18
00:05:51,915 --> 00:05:52,903
!تو چیکار داری میکنی؟
19
00:05:53,308 --> 00:05:54,380
دارم نجاتت میدم
20
00:05:54,927 --> 00:05:56,508
ولی الان دیگه تو خطر نیستم
21
00:05:56,680 --> 00:05:58,462
چرا هنوز بغلم کردی؟
22
00:06:03,361 --> 00:06:04,988
!چرا یهویی انداختیم؟
23
00:06:05,240 --> 00:06:06,198
الان دیگه تو خطر نیستی
24
00:06:06,223 --> 00:06:07,299
چرا باید هنوز بغلت کنم؟
25
00:06:07,324 --> 00:06:08,098
!تو
26
00:06:16,501 --> 00:06:17,517
میخواستی
27
00:06:17,542 --> 00:06:18,796
اون قارچ ها رو بکنی؟
28
00:06:34,802 --> 00:06:35,612
بفرما
29
00:06:36,667 --> 00:06:37,460
مرسی
30
00:07:06,730 --> 00:07:07,923
!چیکار داری میکنی؟
31
00:07:07,948 --> 00:07:08,829
!چرا اول ازم نپرسیدی؟
32
00:07:08,854 --> 00:07:09,394
!تو چت شده؟
33
00:07:09,419 --> 00:07:09,956
برداشتی آتیش رو خاموش کردی
34
00:07:09,981 --> 00:07:11,252
کلی براش زحمت کشیدم
35
00:07:11,277 --> 00:07:12,298
و حتی نتونستم امتحانش کنم
36
00:07:12,323 --> 00:07:13,157
!همه چی خراب شد
37
00:07:13,268 --> 00:07:14,810
تو آتیش رو روشن کردی؟
38
00:07:15,144 --> 00:07:16,598
به سختی چوب برای آتیش پیدا کردم
39
00:07:16,826 --> 00:07:17,948
و فقط تونستم یکم ازشون استفاده کنم
40
00:07:20,968 --> 00:07:21,492
!هوا خشکه
41
00:07:21,517 --> 00:07:22,668
!و راحته که آتیش به همه جا سرایت کنه
42
00:07:22,693 --> 00:07:24,401
به خاطر لجبازی های تو
43
00:07:24,426 --> 00:07:25,387
!ممکنه ی فاجعه به بار بیاد
44
00:07:25,412 --> 00:07:26,533
لجبازی من؟
45
00:07:26,558 --> 00:07:27,109
!چطور جرئت میکنی
46
00:07:27,134 --> 00:07:27,686
دیگه حرف نزن
47
00:07:27,711 --> 00:07:29,176
!یادت باشه دیگه اینجا آتیش روشن نکنی
48
00:07:33,335 --> 00:07:35,153
!چرا انقد بدجنسی
49
00:08:41,749 --> 00:08:43,190
با اینکه یکم بدجنسی
50
00:08:44,325 --> 00:08:46,214
ولی خوشتیپ هم هستی
51
00:09:06,067 --> 00:09:07,036
!ببین
52
00:09:07,061 --> 00:09:08,483
اون خواهر زن جینگه نه؟
53
00:09:09,835 --> 00:09:10,636
اره اره اره
54
00:09:10,661 --> 00:09:11,715
خواهرکوچیکه ی ارچیائو
55
00:09:11,748 --> 00:09:12,510
جدی؟
56
00:09:12,535 --> 00:09:12,878
اره
57
00:09:12,939 --> 00:09:13,542
!ببینینش
58
00:09:13,646 --> 00:09:15,103
در مورد چی حرف میزنن؟
59
00:09:15,819 --> 00:09:17,556
خوش قیافه بودن به درد نمیخوره
60
00:09:18,131 --> 00:09:19,322
تازه خیلی هم بی ادبه
61
00:09:19,347 --> 00:09:20,491
!خاک بر سرش
62
00:09:20,516 --> 00:09:21,654
!ببینش
63
00:09:21,679 --> 00:09:23,872
یجوری رفتار میکنه انگار اتفاقی نیوفتاده
64
00:09:24,627 --> 00:09:25,963
خجالتم خوب چیزیه
65
00:09:31,829 --> 00:09:32,511
!مای
66
00:09:32,817 --> 00:09:33,587
!مای
67
00:09:33,955 --> 00:09:34,709
!بابابزرگ
68
00:09:35,526 --> 00:09:36,582
چی شده؟
69
00:09:36,607 --> 00:09:38,164
بازم رفته بودی کوه؟
70
00:09:39,061 --> 00:09:40,172
تو تازه چند روزه اومدی اینجا
71
00:09:40,197 --> 00:09:41,461
مراقب باش گم نشی
72
00:09:41,486 --> 00:09:42,875
من تا الان چند بار رفتم اونجا
73
00:09:42,900 --> 00:09:44,315
گم نمیشم بابابزرگ
74
00:09:44,949 --> 00:09:45,648
راستی
75
00:09:45,673 --> 00:09:47,321
قارچ هایی که امروز چیدم خیلی تازه ان
76
00:09:47,346 --> 00:09:49,369
بعدا چندتا براتون میارم
77
00:09:49,445 --> 00:09:50,516
!نمیخواد
78
00:09:51,805 --> 00:09:54,672
چند روز پیش خواهرت
79
00:09:54,697 --> 00:09:56,056
برام کیک فرستاده بود
80
00:09:58,537 --> 00:10:00,414
این بشقاب برای شماست
81
00:10:01,781 --> 00:10:02,725
بفرما
82
00:10:03,160 --> 00:10:03,803
بابابزرگ
83
00:10:03,986 --> 00:10:04,946
خواهرم گفت
84
00:10:04,971 --> 00:10:07,717
بعدا براتون یکم کیک میاره
85
00:10:07,742 --> 00:10:09,028
!نمیخواد
86
00:10:09,372 --> 00:10:10,618
!یادت نره
87
00:10:12,293 --> 00:10:13,500
از این به بعد
88
00:10:15,053 --> 00:10:17,259
مهم نیست خواهرت چی میپزه
89
00:10:17,284 --> 00:10:18,713
!واسه من چیزی نیارین
90
00:10:18,738 --> 00:10:20,252
!یادت نره ها
91
00:10:20,277 --> 00:10:21,540
!برا من چیزی نفرستین
92
00:10:21,565 --> 00:10:22,231
بابابزرگ
93
00:10:22,256 --> 00:10:23,588
الان دیگه میرم خونه
94
00:10:25,057 --> 00:10:25,914
شیائو مای
95
00:10:26,579 --> 00:10:28,523
یه چیز دیگه هست که نگفتم
96
00:10:28,758 --> 00:10:29,941
چی شده بابابزرگ؟
97
00:10:29,983 --> 00:10:31,896
با اینکه فقط چند روزه اومدی اینجا
98
00:10:31,921 --> 00:10:33,754
ولی فهمیدم که
99
00:10:33,779 --> 00:10:36,969
باهوش و حرف گوش کنی
100
00:10:38,053 --> 00:10:39,156
از این به بعد
101
00:10:39,737 --> 00:10:40,879
اگه
102
00:10:42,965 --> 00:10:44,771
دارم میگم اگه
103
00:10:44,885 --> 00:10:46,020
تو روستا
104
00:10:46,045 --> 00:10:48,950
در موردت شایعه پخش شد
105
00:10:48,978 --> 00:10:51,296
بهش اهمیتی نده
106
00:10:51,321 --> 00:10:53,162
چه شایعه ای؟ -
نباید اهمیت بدی -
107
00:10:54,512 --> 00:10:56,380
همه میگن
108
00:10:56,725 --> 00:10:58,751
موندی خونه ی شوهر خواهرت
109
00:10:59,036 --> 00:11:00,052
و هیچ کاری نمیکنی
110
00:11:00,491 --> 00:11:01,451
!هوا شیائومای
111
00:11:03,233 --> 00:11:04,495
هنوز بیرونی؟
112
00:11:04,612 --> 00:11:05,541
جیه؟
113
00:11:11,311 --> 00:11:12,771
!چندبار باید بهت بگم؟
114
00:11:12,796 --> 00:11:13,834
قبل از غروب برگرد خونه
115
00:11:13,859 --> 00:11:15,089
یادت رفته نه؟
116
00:11:15,114 --> 00:11:16,238
!نزنش. نزنش -
حقته -
117
00:11:16,263 --> 00:11:17,563
!تقصیر اون نیست
118
00:11:17,588 --> 00:11:20,185
!من ازش خواستم اینجا باهام حرف بزنه
119
00:11:20,450 --> 00:11:21,061
!هوا شیائومای
120
00:11:21,086 --> 00:11:22,250
چه خانواده ای
121
00:11:22,990 --> 00:11:24,035
!شوهر خواهر
122
00:11:25,104 --> 00:11:26,893
چرا باز دعواتون شده؟
123
00:11:26,918 --> 00:11:28,378
!ازش بپرس کجا رفته بوده؟
124
00:11:28,403 --> 00:11:29,044
باشه باشه
125
00:11:29,069 --> 00:11:30,099
شیائومای
126
00:11:30,124 --> 00:11:31,094
بازم رفته بودی جنگل؟
127
00:11:31,119 --> 00:11:33,073
تو کوه دیدم چندتا قارچ تازه رشد کرده
128
00:11:33,336 --> 00:11:34,217
واسه همین رفتم چند تا بچینم
129
00:11:34,242 --> 00:11:35,388
واسه همین دیر برگشتم
130
00:11:36,207 --> 00:11:37,573
دیگه اینکارو نمیکنم
131
00:11:38,322 --> 00:11:39,679
!باشه باشه. برو خودت رو تمیز کن
132
00:11:39,923 --> 00:11:41,463
هزار بار بهت گفتم
133
00:11:41,488 --> 00:11:42,252
تو کوه پر ماره
134
00:11:42,277 --> 00:11:43,395
چرا گوش نمیکنی؟ -
باشه حالا -
135
00:11:43,420 --> 00:11:44,435
اگه مار نیشش بزنه چی؟
136
00:11:44,460 --> 00:11:45,704
باشه آروم باش
137
00:11:45,729 --> 00:11:46,946
!اون اصلا به حرفم گوش نمیده
138
00:12:05,181 --> 00:12:06,221
!تای هه
139
00:12:06,770 --> 00:12:07,762
غذا آماده ست
140
00:12:08,176 --> 00:12:09,057
!باشه
141
00:12:10,249 --> 00:12:11,098
!هوا شیائومای
142
00:12:11,661 --> 00:12:12,756
!بیا بیرون غذا بخور
143
00:12:21,115 --> 00:12:22,322
چیکار میکردی این همه مدت؟
144
00:12:25,753 --> 00:12:26,372
شیائومای
145
00:12:26,397 --> 00:12:27,619
!بیا بخوریم
146
00:12:31,437 --> 00:12:33,506
چطور میتونم اینا رو بخورم؟
147
00:12:35,407 --> 00:12:36,161
به چی فکر میکنی؟
148
00:12:36,186 --> 00:12:37,180
!بخور دیگه
149
00:12:41,690 --> 00:12:42,563
تای هه
150
00:12:50,390 --> 00:12:51,600
چطور ممکنه فرنی سیب زمینی شیرین
151
00:12:51,837 --> 00:12:54,129
انقدر ترش و تلخ باشه؟
152
00:12:54,394 --> 00:12:56,780
جیه، آشپزیت حرف نداره
153
00:12:59,268 --> 00:13:00,173
شیائومای
154
00:13:00,198 --> 00:13:02,329
خواهرت نمیخواست از دستت عصبانی شه
155
00:13:02,354 --> 00:13:04,743
ولی هوا داشت تاریک میشد و تو هنوز نیومده بودی
156
00:13:04,768 --> 00:13:06,011
اون نگرانت شده بود
157
00:13:06,245 --> 00:13:07,293
میدونم
158
00:13:07,318 --> 00:13:08,707
خواهرم همیشه نگرانمه
159
00:13:10,998 --> 00:13:12,418
زیاد بهش فکر نکن
160
00:13:12,443 --> 00:13:13,881
الان دلم میخواد بری گمشی
161
00:13:14,055 --> 00:13:15,436
که غذای بیشتری برامون بمونه
162
00:13:19,597 --> 00:13:20,772
بیشتر از این بخور
163
00:13:20,979 --> 00:13:22,186
مخصوص خودت پختمش
164
00:13:22,214 --> 00:13:24,545
و این پای رو هم برای خودت پختم
165
00:13:24,897 --> 00:13:25,469
باشه
166
00:13:26,241 --> 00:13:27,868
جیه، لطفا تمومش کن
167
00:13:28,307 --> 00:13:30,441
شوهر خواهرم لیاقتش یه زندگی طولانیه
168
00:13:32,746 --> 00:13:33,796
یکم بیشتر بخور
169
00:13:33,990 --> 00:13:35,204
تو خیلی لاغری
170
00:13:35,229 --> 00:13:36,668
!خیلی عجیبی
171
00:13:36,788 --> 00:13:38,256
چطور وقتی انقدر میخوری باز لاغری؟
172
00:13:38,281 --> 00:13:40,862
اینجوری !مردم فکر میکنن دارم ازت بیگاری میکشم
173
00:13:51,872 --> 00:13:53,372
بیشتر بخور
174
00:13:59,881 --> 00:14:01,333
جیه، شوهرخواهر
175
00:14:01,503 --> 00:14:03,206
من سیر شدم. شما بخورین
176
00:14:03,231 --> 00:14:05,025
با اینکه لاغری ولی کم غذا میخوری
177
00:14:05,973 --> 00:14:08,399
وقتی تو کوه بودم یه چیزی خوردم
178
00:14:08,424 --> 00:14:09,534
وقتی غذاتون تموم شد صدام کنین
179
00:14:09,559 --> 00:14:10,764
ظرفا رو من میشورم
180
00:14:11,167 --> 00:14:13,242
برو قارچ ها رو بشور و یکم واسه بابابزرگ ببر
181
00:14:13,267 --> 00:14:13,897
جیه
182
00:14:13,922 --> 00:14:15,253
الان میرم بشورمشون -
چندتا خوبش رو ببر -
183
00:14:15,278 --> 00:14:16,633
غذاتو بخور بعد برو
184
00:14:18,969 --> 00:14:20,838
چطور میتونه انقدر کم غذا بخوره؟
185
00:14:20,863 --> 00:14:21,823
!بیا بخوریم
186
00:14:21,978 --> 00:14:23,123
تای هه، یکم بیشتر بخور
187
00:14:23,148 --> 00:14:24,367
خیلی طول کشید اینا رو بپزم
188
00:14:26,116 --> 00:14:27,045
خوشمزه ست
189
00:14:29,418 --> 00:14:30,260
بابابزرگ
190
00:14:30,285 --> 00:14:31,355
خواهرم بهم گفت براتون قارچ بیارم
191
00:14:31,380 --> 00:14:32,972
خیلی تازه ن. میتونین امتحانشون کنین
192
00:14:35,270 --> 00:14:36,953
مشکلی نیست بگیرین
193
00:14:37,134 --> 00:14:38,467
ببخشید که زحمتت دادم
194
00:14:38,494 --> 00:14:40,010
مشکلی نیست. اصلا اذیت نمیشم
195
00:14:41,014 --> 00:14:42,157
راستی بابابزرگ
196
00:14:43,140 --> 00:14:44,116
خب
197
00:14:46,204 --> 00:14:48,743
کسی تو این روستا هست که کونگ فو بلد باشه؟
198
00:14:49,598 --> 00:14:51,944
دونفر هستن که اینجا کونگ فو تمرین میکنن
199
00:14:52,374 --> 00:14:54,755
ولی اونا نگهبان هایین که بیرون کار میکنن و به ندرت برمیگردن
200
00:14:55,766 --> 00:14:57,083
چرا همچین سوالی پرسیدی؟
201
00:14:57,951 --> 00:15:00,078
امروز یه نفر رو تو کوه دیدم
202
00:15:00,204 --> 00:15:02,481
لباسش شبیه کسایی بود که کونگ فو کار میکنن
203
00:15:02,878 --> 00:15:04,489
بهم یه لطفی کرد
204
00:15:04,514 --> 00:15:06,578
ولی ازش تشکر نکردم
205
00:15:07,006 --> 00:15:08,561
واسه همین میخواستم ازتون بپرسم
206
00:15:08,586 --> 00:15:10,050
که همچین شخصی تو روستا هست یا نه
207
00:15:10,512 --> 00:15:12,154
چه شکلی بود؟
208
00:15:13,197 --> 00:15:14,379
اون تقریبا
209
00:15:14,573 --> 00:15:16,129
بیست و سه یا بیست و چهار سالش بود
210
00:15:16,603 --> 00:15:17,667
قدش بلندبود
211
00:15:17,938 --> 00:15:19,875
و خیلی خوشتیپ بود
212
00:15:19,900 --> 00:15:21,846
ولی خیلی جدی حرف میزد
213
00:15:23,661 --> 00:15:24,352
اها راستی
214
00:15:24,377 --> 00:15:26,813
سوار یه اسب سیاه شد که خیلی با ابهتش کرد
215
00:15:28,148 --> 00:15:29,711
اون پسر خانم منگه
216
00:15:29,736 --> 00:15:31,172
که تو قسمت شرقی روستا زندگی میکنه
217
00:15:31,335 --> 00:15:32,867
اسمش یوهوای ـه
218
00:15:33,347 --> 00:15:34,387
!یوهوای
219
00:15:43,023 --> 00:15:44,348
یوهوای
220
00:15:45,653 --> 00:15:47,199
منگ یوهوای
221
00:16:17,181 --> 00:16:18,459
به نظر منگ یوهوای
222
00:16:19,169 --> 00:16:21,446
من عجیب غریبم؟
223
00:16:29,987 --> 00:16:31,207
دارم از گشنگی میمیرم
224
00:16:31,740 --> 00:16:33,480
میخوام ماهی سوخاری بخورم
225
00:16:34,390 --> 00:16:39,219
هوا خشکه و راحته که آتیش به همه جا سرایت کنه
226
00:16:41,224 --> 00:16:42,589
ولی اون خیلی جدیه
227
00:16:42,887 --> 00:16:44,339
حیف اون صورت خوشگل که واسه اونه
228
00:16:54,179 --> 00:16:55,409
اگه شنیدی که
229
00:16:55,434 --> 00:16:58,700
تو روستا در موردت شایعه پخش شده
230
00:16:58,784 --> 00:17:00,738
بهشون اهمیتی نده
231
00:17:02,186 --> 00:17:05,267
میگن تو خونه ی شوهرخواهرت موندی
232
00:17:05,333 --> 00:17:06,516
و کاری نمیکنی
233
00:17:09,440 --> 00:17:10,250
نه
234
00:17:10,426 --> 00:17:12,921
باید کمکشون کنم
235
00:17:13,056 --> 00:17:14,468
!و جلوی شایعه رو هم بگیرم
236
00:17:20,062 --> 00:17:21,189
ولی
237
00:17:21,689 --> 00:17:23,427
چیکار میتونم بکنم؟
238
00:17:34,254 --> 00:17:35,833
!دارم میمیرم از گرسنگی
239
00:18:07,206 --> 00:18:07,897
جیه
240
00:18:08,167 --> 00:18:11,372
این نودل یکم زیادی نپخته؟
241
00:18:12,239 --> 00:18:13,675
چرا انقد دیر بیدار شدی؟
242
00:18:13,700 --> 00:18:16,340
دیشب خیلی کم غذا خوردی. گفتم الان گرسنته
243
00:18:16,365 --> 00:18:17,776
واسه همین صبح زود پاشدم و برات نودل پختم
244
00:18:17,800 --> 00:18:19,427
که امروز صبح غذای گرم بخوری
245
00:18:19,672 --> 00:18:21,354
!بعد تو انقدر دیر بیدار شدی؟
246
00:18:21,711 --> 00:18:23,171
فردا زودتر بیدار میشم
247
00:18:23,462 --> 00:18:24,716
امروز چیزی نمیخورم
248
00:18:24,741 --> 00:18:26,083
وایسا. بشین
249
00:18:28,284 --> 00:18:29,340
قبل از اینکه سرد بشه
250
00:18:29,619 --> 00:18:31,079
بخورش
251
00:18:35,294 --> 00:18:37,342
منتظر چی هستی؟ بخورش
252
00:18:44,453 --> 00:18:45,180
شیائومای
253
00:18:45,205 --> 00:18:46,724
وقتی غذات تموم شد
254
00:18:46,749 --> 00:18:48,188
یه سر برو مغازه ی آهنگری تای هه
255
00:18:48,213 --> 00:18:50,844
امروز صبح بدون صبحونه
256
00:18:50,869 --> 00:18:52,168
رفت سرکار
257
00:18:52,193 --> 00:18:53,895
واسش چندتا غذا و پای پختم. براش ببرشون
258
00:19:04,480 --> 00:19:05,616
شوهرخواهر
259
00:19:05,641 --> 00:19:07,335
باید برات سخت باشه که همچین غذایی رو
260
00:19:07,685 --> 00:19:08,947
چندسال بخوای بخوری
261
00:19:16,387 --> 00:19:17,086
اینجا
262
00:19:22,076 --> 00:19:23,354
خوبه. ادامه بده
263
00:19:43,112 --> 00:19:44,080
دوباره
264
00:19:58,474 --> 00:19:59,151
خیلی خب
265
00:19:59,176 --> 00:20:00,847
یکم آب بخور یوهوای
266
00:20:00,872 --> 00:20:02,449
داشنگ، یکم آب بخور
267
00:20:26,210 --> 00:20:27,044
باشه
268
00:20:27,229 --> 00:20:28,721
بیا یکم استراحت کنیم یوهوای
269
00:20:28,783 --> 00:20:30,330
من خسته نیستم. بیاید ادامه بدیم
270
00:20:31,029 --> 00:20:31,712
-منگ
271
00:20:31,737 --> 00:20:32,933
منگ یوهوای؟
272
00:21:07,498 --> 00:21:08,395
اون واقعا
273
00:21:08,420 --> 00:21:09,483
!منگ یوهوایه
274
00:21:13,447 --> 00:21:16,258
خدایا! الان چی دیدم؟
275
00:21:21,677 --> 00:21:23,679
امکان نداره. اشتباه دیدم
276
00:21:27,472 --> 00:21:28,952
باید دوباره نگاه کنم
277
00:21:58,243 --> 00:22:01,609
بدنش بی نقصه
278
00:22:10,730 --> 00:22:11,705
خیلی خب
279
00:22:17,622 --> 00:22:18,384
!کی اونجاست؟
280
00:22:35,263 --> 00:22:36,396
شیائومای
281
00:22:37,932 --> 00:22:39,231
شیائومای! خوبی؟
282
00:22:39,820 --> 00:22:40,931
کجات خورد؟
283
00:22:42,145 --> 00:22:43,114
درد داره؟
284
00:22:44,060 --> 00:22:45,266
!وای خدا
285
00:22:45,291 --> 00:22:46,532
احتمالا شناختتم
286
00:22:46,565 --> 00:22:47,652
چرا باهام حرف نمیزنی؟
287
00:22:48,056 --> 00:22:48,778
خانم
288
00:22:48,803 --> 00:22:49,664
حالتون خوبه؟
289
00:22:49,689 --> 00:22:50,692
آسیب دیدین؟
290
00:22:52,953 --> 00:22:54,166
منو نشناخت؟
291
00:22:54,191 --> 00:22:55,873
حالت خوبه شیائومای؟
292
00:22:58,453 --> 00:22:59,532
بلند شو
293
00:22:59,557 --> 00:23:00,764
بذار زخمت رو ببینم
294
00:23:05,742 --> 00:23:06,948
درد داری؟
295
00:23:07,332 --> 00:23:09,274
نه خوبم
296
00:23:09,847 --> 00:23:11,578
من خوبم نگران نباش
297
00:23:11,603 --> 00:23:13,116
...ولی لباس هام
298
00:23:13,355 --> 00:23:14,681
!ترسوندیم
299
00:23:15,313 --> 00:23:17,874
اگه آسیب میدیدی به خواهرت چی میگفتم؟
300
00:23:18,377 --> 00:23:20,551
این منم که نمیدونم بهش چی بگم
301
00:23:21,557 --> 00:23:22,485
دستتون
302
00:23:27,450 --> 00:23:28,220
تقصیر منه
303
00:23:28,495 --> 00:23:29,781
که این بیرون انقدر بهم ریخته ست
304
00:23:29,806 --> 00:23:30,617
مشکلی نیست
305
00:23:30,642 --> 00:23:32,214
چیز خاصی نیست
306
00:23:32,574 --> 00:23:33,717
شوهرخواهر
307
00:23:34,157 --> 00:23:35,586
من میخوام برم خونه که حموم کنم
308
00:23:36,818 --> 00:23:37,689
باشه باشه
309
00:23:37,714 --> 00:23:39,012
تا خونه باهات میام
310
00:23:40,786 --> 00:23:41,397
نگران نباش
311
00:23:41,422 --> 00:23:42,676
اینو بسپار به من و داشنگ
312
00:23:44,283 --> 00:23:44,973
خیلی ممنون
313
00:23:45,654 --> 00:23:46,337
بریم
314
00:23:47,201 --> 00:23:48,152
مراقب باشین
315
00:23:48,152 --> 00:23:55,080
☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus
316
00:23:55,093 --> 00:23:56,021
!ارچیائو
317
00:23:56,046 --> 00:23:56,986
تای هه برگشتی
318
00:24:01,212 --> 00:24:02,140
چی شده؟
319
00:24:02,376 --> 00:24:04,686
!بهت گفتم غذا ببری نه اینکه بپری تو گل و شل
320
00:24:05,048 --> 00:24:05,897
تقصیر اون نیست
321
00:24:06,086 --> 00:24:07,181
حیاطم خیلی بهم ریخته بود
322
00:24:07,206 --> 00:24:09,218
و شیائومای هم اتفاقی افتاد
323
00:24:09,834 --> 00:24:10,906
افتاد؟
324
00:24:11,557 --> 00:24:12,557
به خودت آسیب زدی؟
325
00:24:12,582 --> 00:24:13,231
درد داری؟ بگو
326
00:24:13,256 --> 00:24:13,751
جیه
327
00:24:13,776 --> 00:24:14,418
من خوبم
328
00:24:14,443 --> 00:24:15,831
چیز خاصی نیست
329
00:24:15,856 --> 00:24:16,815
ببین چقدر کثیف شدی
330
00:24:16,840 --> 00:24:18,348
واست یکم آب گرم درست میکنم. باید حموم کنی
331
00:24:18,556 --> 00:24:19,950
و خوب بخوابی
332
00:24:19,975 --> 00:24:21,100
چرا وسط روز بخوابم؟
333
00:24:21,125 --> 00:24:22,267
که ترست آروم شه
334
00:24:22,540 --> 00:24:23,020
ارچیائو
335
00:24:23,045 --> 00:24:24,145
من باید برم دیگه
336
00:24:24,170 --> 00:24:25,781
داشنگ و یوهوای هنوز تو مغازه ن
337
00:24:25,806 --> 00:24:27,264
کلی کمکم کردن
338
00:24:27,716 --> 00:24:30,184
صبر کن. بهشون بگو شام بیان خونه ی ما
339
00:24:30,244 --> 00:24:31,387
اونا این همه بهمون لطف کردن
340
00:24:32,195 --> 00:24:33,832
باشه. دیگه میرم
341
00:24:33,857 --> 00:24:34,880
!زود برگرد
342
00:24:42,167 --> 00:24:44,493
منگ یوهوای امشب شام میاد اینجا
343
00:24:45,234 --> 00:24:47,934
جیه براشون چه غذایی میپزه؟
344
00:24:58,539 --> 00:24:59,373
جیه
345
00:24:59,398 --> 00:25:00,721
چرا بیشتر نمیخوابی؟
346
00:25:00,746 --> 00:25:01,763
خیلی زود بیدار شدی
347
00:25:03,097 --> 00:25:04,097
نمیتونم بخوابم
348
00:25:04,122 --> 00:25:05,389
واسه همین تصمیم گرفتم کمکت کنم
349
00:25:05,414 --> 00:25:06,420
به کمکت نیازی ندارم
350
00:25:09,617 --> 00:25:11,836
!چقد خشن عمل میکنه
351
00:25:26,278 --> 00:25:27,762
هوا شیائومای، باید جلوی خودت رو بگیری
352
00:25:27,787 --> 00:25:29,225
تظاهر کن چیزی نمیبینی
353
00:25:44,151 --> 00:25:46,008
این غذای آدمه اخه؟
354
00:26:15,489 --> 00:26:18,088
!نه نه نه نمیتونم مقاومت کنم
355
00:26:24,077 --> 00:26:25,466
!همونجا وایسا
356
00:26:26,418 --> 00:26:27,700
فکر کردی با کی داری حرف میزنی؟
357
00:26:31,147 --> 00:26:31,988
!هوا شیائومای
358
00:26:32,013 --> 00:26:32,856
داری چیکار میکنی؟
359
00:26:32,927 --> 00:26:34,684
پنکیک گندم سیاه رو اینجوری درست نمیکنن
360
00:26:34,709 --> 00:26:36,374
مزخرف نگو، کجاش رو اشتباه کردم؟
361
00:26:36,399 --> 00:26:38,782
تای هه هر روز اینو میخوره و چیزی نمیگه
362
00:26:38,807 --> 00:26:39,952
اگه بازم مزاحمم بشی میزنمت
363
00:26:45,917 --> 00:26:47,472
تو چی میدونی اخه
364
00:26:48,858 --> 00:26:50,688
!میدونم میخوای بزنیم! اشکال نداره
365
00:26:50,713 --> 00:26:51,583
!ولی الان نه
366
00:26:51,608 --> 00:26:54,020
اگه پنکیکی که من درست میکنم خوشمزه نباشه، مجازاتم رو قبول میکنم
367
00:26:54,045 --> 00:26:55,165
ولی الان، این پنکیک
368
00:26:55,190 --> 00:26:56,894
باید توسط من درست بشه
369
00:26:58,774 --> 00:26:59,417
!تو
370
00:26:59,717 --> 00:27:00,764
چیکار داری میکنی؟
371
00:29:41,884 --> 00:29:42,996
خوشمزه به نظر میاد
372
00:30:01,758 --> 00:30:02,869
جیه، امتحانش کن
373
00:30:02,894 --> 00:30:03,835
تموم شد؟
374
00:30:09,124 --> 00:30:10,077
خیلی داغه! مراقب باش
375
00:30:42,237 --> 00:30:43,907
چطور شده جیه؟
376
00:30:44,366 --> 00:30:46,369
از پنکیکی که قبلا میخوردی بهتره؟
377
00:30:47,081 --> 00:30:47,843
!خیلی خوشمزه ست
378
00:30:51,267 --> 00:30:52,116
بعدی چیه؟
379
00:30:52,627 --> 00:30:53,492
گوشت خوک دونگ پو
380
00:31:45,928 --> 00:31:46,682
!ارچیائو
381
00:31:46,707 --> 00:31:47,690
من برگشتم
382
00:31:47,715 --> 00:31:49,140
جیه، اومدن
383
00:31:49,165 --> 00:31:50,041
تو اول برو. من اینو درستش میکنم
384
00:31:50,066 --> 00:31:51,226
باشه. من برم استقبالشون
385
00:31:51,906 --> 00:31:52,573
تای هه
386
00:31:53,029 --> 00:31:54,053
خیلی زود برگشتی
387
00:31:54,148 --> 00:31:56,410
یوهوای و داشنگ خیلی کمکم کردن
388
00:31:56,848 --> 00:31:57,666
شام آماده نیست
389
00:31:57,691 --> 00:31:58,596
برید داخل و یکم استراحت کنین
390
00:31:58,621 --> 00:31:59,686
باشه. بفرمایین
391
00:31:59,711 --> 00:32:01,020
برید داخل. براتون چای میارم
392
00:32:02,207 --> 00:32:03,000
بدبخت شدم
393
00:32:03,025 --> 00:32:04,092
تو دردسر افتادم
394
00:32:04,533 --> 00:32:05,842
چیکار کنم؟
395
00:32:12,867 --> 00:32:14,443
شیائومای میدونست شما دوتا میاین
396
00:32:14,468 --> 00:32:15,940
و نگران دست پخت من بود
397
00:32:16,015 --> 00:32:18,525
واسه همین اون براتون شام رو آماده کرده
398
00:32:19,119 --> 00:32:19,778
زن داداش
399
00:32:19,826 --> 00:32:21,778
خواهر کوچیکه تون اومده دیدنتون؟
400
00:32:22,263 --> 00:32:22,859
خوبه
401
00:32:22,884 --> 00:32:23,614
فامیل آدم
402
00:32:23,639 --> 00:32:24,908
باید هرچند وقت یه بار سر بزنه
403
00:32:24,933 --> 00:32:25,535
درسته؟
404
00:32:25,560 --> 00:32:26,388
نه
405
00:32:26,564 --> 00:32:27,770
اون باهامون زندگی میکنه
406
00:32:30,067 --> 00:32:30,805
چی؟
407
00:32:30,940 --> 00:32:31,654
زن داداش
408
00:32:31,860 --> 00:32:33,114
شوخی میکنین؟
409
00:32:33,346 --> 00:32:36,692
اون نباید با خواهر و شوهرخواهرش زندگی کنه
410
00:32:37,283 --> 00:32:37,941
میخواین
411
00:32:37,966 --> 00:32:40,207
تای هه گه از خواهرتون هم نگهداری کنه؟
412
00:32:40,398 --> 00:32:42,443
اینجوری خیلی ضرر میبینه
413
00:32:46,046 --> 00:32:47,697
!سون داشنگ در مورد چی حرف میزنی؟
414
00:32:51,779 --> 00:32:52,573
ارچیائو
415
00:32:55,165 --> 00:32:57,676
زنداداش، زنداداش همینجوری گفتم
416
00:32:57,773 --> 00:32:58,877
به دل نگیرین
417
00:32:58,902 --> 00:32:59,854
هممون میدونیم که شما
418
00:32:59,879 --> 00:33:02,732
بهترین خانم خونه دار تو روستای هوئودئائو هستین
419
00:33:02,831 --> 00:33:04,148
بعد از اینکه تای هه گه با شما عروسی کرد
420
00:33:04,319 --> 00:33:06,247
زندگیش خیلی خوب شده
421
00:33:06,272 --> 00:33:07,310
اره اره اره
422
00:33:07,335 --> 00:33:08,689
منطقیه که
423
00:33:08,714 --> 00:33:09,881
خواهرتون با شما زندگی کنه
424
00:33:09,906 --> 00:33:10,540
درست نمیگم؟
425
00:33:52,255 --> 00:33:53,517
اینم گوشت خوک دونگ پو
426
00:34:03,257 --> 00:34:04,075
!چه غذای وسوسه کننده ای
427
00:34:05,301 --> 00:34:06,516
مشکلی نیست بفرمایین
428
00:34:06,541 --> 00:34:07,751
اگه گرسنه تونه بخورین
429
00:34:09,025 --> 00:34:09,660
زنداداش
430
00:34:09,685 --> 00:34:10,606
شیائومای کجاست>
431
00:34:10,631 --> 00:34:11,683
بگین بیاد با ما غذا بخوره
432
00:34:11,708 --> 00:34:12,738
اون تو آشپزخونه ست
433
00:34:12,763 --> 00:34:13,523
میرم صداش کنم
434
00:34:13,548 --> 00:34:14,715
شما میتونین شروع کنین
435
00:34:15,784 --> 00:34:16,554
یوهوای داشنگ
436
00:34:16,678 --> 00:34:18,448
!بیاید یکم شراب بنوشیم
437
00:34:18,538 --> 00:34:19,434
بیا
438
00:34:24,931 --> 00:34:25,836
شیائومای
439
00:34:29,144 --> 00:34:29,890
شیائومای
440
00:34:30,365 --> 00:34:31,428
چیکار داری میکنی؟
441
00:34:31,737 --> 00:34:32,893
بیا داخل باهامون غذا بخور
442
00:34:32,918 --> 00:34:34,385
جیه، شما اول بخورین
443
00:34:34,410 --> 00:34:35,703
باید اینجا رو تمیز کنم -
ولش کن -
444
00:34:35,728 --> 00:34:37,116
خودم بعدا تمیز میکنم
445
00:34:38,831 --> 00:34:39,442
جیه
446
00:34:39,853 --> 00:34:41,097
تو برو غذات رو بخور
447
00:34:41,122 --> 00:34:41,624
!نمیشه که
448
00:34:41,649 --> 00:34:43,408
اینجوری فکر میکنن ازت بیگاری میکشم
449
00:34:43,433 --> 00:34:44,860
زودباش
450
00:34:44,885 --> 00:34:45,724
بیا بریم
451
00:34:46,034 --> 00:34:47,058
بیا
452
00:34:48,037 --> 00:34:48,989
!بیا اینجا
453
00:34:55,781 --> 00:34:57,293
این دفعه دیگه نمیتونم قایم بشم
454
00:34:59,756 --> 00:35:00,969
خیلی خب هممون اینجاییم
455
00:35:00,994 --> 00:35:01,725
خواهرم هم اومد
456
00:35:01,750 --> 00:35:02,274
بشین شیائومای
457
00:35:02,299 --> 00:35:03,283
بفرمایین
458
00:35:11,008 --> 00:35:11,897
...شما
459
00:35:11,930 --> 00:35:13,477
اسمم هوا شیائومای ـه
460
00:35:13,502 --> 00:35:15,116
میتونین شیائومای صدام کنین
461
00:35:15,141 --> 00:35:17,005
نمیدونستم چی دوست دارین
462
00:35:17,030 --> 00:35:18,113
واسه همین یه غذای ساده آماده کردم
463
00:35:18,138 --> 00:35:18,980
بفرمایین
464
00:35:19,005 --> 00:35:20,317
خوشتون اومد؟
465
00:35:20,342 --> 00:35:21,305
بیاید بخوریم
466
00:35:21,330 --> 00:35:22,470
داشنگ یوهوای، بخورین
467
00:35:23,566 --> 00:35:25,218
خیلی بوی خوبی داره
468
00:35:44,800 --> 00:35:46,701
طعم و بوش خیلی خوبه
469
00:35:47,933 --> 00:35:50,360
از چیزی که قبلا میخوردیم خیلی خوشمزه تره
470
00:35:50,573 --> 00:35:52,034
امتحانش کن یوهوای
471
00:35:52,059 --> 00:35:54,518
حتی از غذای رستوران ها هم بهتره
472
00:35:55,994 --> 00:35:56,598
باشه
473
00:36:00,866 --> 00:36:01,937
فوق العاده ست
474
00:36:08,780 --> 00:36:10,185
راستی شیائومای
475
00:36:11,178 --> 00:36:13,572
تخم مرغ رو با پنکیک قاطی نکردی نه؟
476
00:36:14,303 --> 00:36:15,652
چطور انقد لطیف شده؟
477
00:36:15,677 --> 00:36:17,274
آخرش اضافه کردم
478
00:36:19,303 --> 00:36:19,962
خیلی خب فقط پنکیک نخورین
479
00:36:19,987 --> 00:36:22,599
بقیه چیزا رو هم بخورین
480
00:36:22,732 --> 00:36:24,533
گوشت خوک و توفو هم بخورین
481
00:36:42,786 --> 00:36:43,881
تای هه گه
482
00:36:43,906 --> 00:36:46,237
در آینده گرسنه نمیمونی
483
00:36:46,767 --> 00:36:49,069
دست پخت شیائومای خوبه
484
00:36:49,533 --> 00:36:51,483
...مثل قبل عذاب نمیکشی
485
00:36:53,621 --> 00:36:54,732
منظورت چیه؟
486
00:36:55,824 --> 00:36:58,486
غذاهای من قبلا عذابش میدادن؟
487
00:36:58,511 --> 00:36:59,907
نه نه نه
488
00:36:59,932 --> 00:37:00,861
زن داداش
489
00:37:00,886 --> 00:37:02,244
جسارت نمیکنم
490
00:37:02,451 --> 00:37:05,029
شما به خاطر استعداد هاتون مشهورین
491
00:37:10,252 --> 00:37:11,316
خیلی خوشمزه ست
492
00:37:20,236 --> 00:37:21,236
این قارچ ها
493
00:37:21,261 --> 00:37:21,928
...خواهش میکنم
494
00:37:21,953 --> 00:37:22,964
خیلی تازه و خوشمزه ن
495
00:37:22,989 --> 00:37:24,068
از اینا کم گیر میاد
496
00:37:24,093 --> 00:37:26,202
احتمالا میخواد منو به خواهرم لو بده
497
00:37:28,451 --> 00:37:29,412
خوشمزه ست
498
00:37:29,437 --> 00:37:30,788
اینا خیلی خیلی تازه ن
499
00:37:32,405 --> 00:37:33,468
بیشتر بخورین
500
00:37:38,455 --> 00:37:39,384
از قصد گفتش
501
00:37:39,486 --> 00:37:40,644
مطمئنم از قصد بود
502
00:37:40,644 --> 00:37:52,640
☆ ☆ KoreFaa.ir ☆ ☆
↘↘↘ متــــــــرجــــم ↙↙↙
Narcissus
37515