All language subtitles for Called.to.Duty.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,884 --> 00:00:19,119 [jet engine roaring] 2 00:00:27,862 --> 00:00:29,196 MALE PILOT: Relax, Ego. 3 00:00:29,263 --> 00:00:30,532 We're only a few minutes behind you. 4 00:00:30,598 --> 00:00:32,399 Focus on taking out that nuclear plant. 5 00:00:32,466 --> 00:00:34,167 Let the girls focus on distracting them. 6 00:00:35,402 --> 00:00:37,337 FEMALE PILOT: Okay. There's the shoreline. 7 00:00:37,404 --> 00:00:39,807 Stay alert. Eyes open, ladies. 8 00:00:41,074 --> 00:00:42,010 God help us. 9 00:00:42,075 --> 00:00:45,312 [jet engine roaring] 10 00:00:47,749 --> 00:00:49,651 FEMALE PILOT: It's awfully quiet. 11 00:00:49,717 --> 00:00:51,385 How about I knock on the door with an old Mack, 12 00:00:51,451 --> 00:00:52,520 we can wake 'em up. 13 00:00:58,626 --> 00:01:01,495 [music] 14 00:01:04,264 --> 00:01:05,800 I see something. 15 00:01:05,867 --> 00:01:08,603 It does not appear to be operational. 16 00:01:10,972 --> 00:01:12,372 Welcome to North Kiyung. 17 00:01:12,439 --> 00:01:14,742 Is any of this ancient military shit operational? 18 00:01:14,809 --> 00:01:15,944 This doesn't feel right. 19 00:01:16,010 --> 00:01:17,277 Something's wrong. 20 00:01:20,347 --> 00:01:22,249 - [alarm beeping] - Looks like someone's awake. 21 00:01:23,450 --> 00:01:24,819 What is it? What is it? 22 00:01:26,086 --> 00:01:27,254 Anybody see it? Country? 23 00:01:27,321 --> 00:01:28,623 Negative, no joy. 24 00:01:30,725 --> 00:01:32,225 [speaks foreign language] 25 00:01:33,728 --> 00:01:35,797 Right. Missile. There! 26 00:01:36,931 --> 00:01:37,765 COMPUTER: Warning, warning. 27 00:01:37,832 --> 00:01:39,801 [explosion] 28 00:01:39,867 --> 00:01:41,636 MAN: We have friendlies down in the hot zone. 29 00:01:41,703 --> 00:01:45,006 I repeat, we have friendlies down in the hot zone. 30 00:01:45,073 --> 00:01:46,975 [seagulls squawking] 31 00:01:47,041 --> 00:01:50,277 [music] 32 00:01:58,519 --> 00:02:01,188 SINGER: ♪ Anybody tell you ♪ 33 00:02:01,254 --> 00:02:03,992 ♪ It's going way too far ♪ 34 00:02:04,058 --> 00:02:07,028 ♪ No, nothing gonna help you ♪ 35 00:02:07,095 --> 00:02:09,697 ♪ When it falls apart ♪ 36 00:02:09,764 --> 00:02:13,200 ♪ The prophets and the preachers told you ♪ 37 00:02:13,266 --> 00:02:15,503 ♪ But you covered your ears ♪ 38 00:02:15,570 --> 00:02:21,141 ♪ And now the end is near ♪ 39 00:02:21,208 --> 00:02:23,578 ♪ Gonna tear it all down ♪ 40 00:02:26,714 --> 00:02:29,483 ♪ Gonna tear it all down ♪ 41 00:02:32,720 --> 00:02:35,188 ♪ Gonna tear it all down ♪ 42 00:02:38,559 --> 00:02:40,762 ♪ Gonna tear it all down ♪ 43 00:02:45,933 --> 00:02:48,368 ♪ Call it revolution ♪ 44 00:02:48,435 --> 00:02:51,204 ♪ Call it whatever you need ♪ 45 00:02:51,271 --> 00:02:54,542 ♪ Make your resolution ♪ 46 00:02:54,609 --> 00:02:56,944 ♪ Battle till you bleed ♪ 47 00:02:57,011 --> 00:03:00,515 ♪ The prophets and preachers warned you ♪ 48 00:03:00,581 --> 00:03:03,183 ♪ But you waited too long ♪ 49 00:03:03,250 --> 00:03:07,487 ♪ And now, your test is gone ♪ 50 00:03:10,692 --> 00:03:13,493 ♪ Gonna tear it all down ♪ 51 00:03:16,463 --> 00:03:18,966 ♪ Gonna tear it all down ♪ 52 00:03:22,335 --> 00:03:25,205 ♪ Gonna tear it all down ♪ 53 00:03:28,475 --> 00:03:31,344 ♪ Gonna tear it all down ♪ 54 00:03:35,717 --> 00:03:39,319 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 55 00:03:41,421 --> 00:03:45,459 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 56 00:03:47,360 --> 00:03:51,632 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 57 00:03:53,935 --> 00:03:56,871 [indistinct chatter] 58 00:03:56,938 --> 00:03:57,839 Come on. 59 00:03:57,905 --> 00:03:59,707 Don't cheat, yeah, don't cheat. 60 00:03:59,774 --> 00:04:01,475 MAN: Stay straight, stay straight, get up. 61 00:04:01,542 --> 00:04:03,276 Don't cheat. Two more. 62 00:04:03,343 --> 00:04:05,646 Two more. Last one. 63 00:04:05,713 --> 00:04:07,115 Put it away, put it away, put it away, 64 00:04:07,181 --> 00:04:08,649 put it away, put it away. 65 00:04:10,551 --> 00:04:12,385 MAN: Air Force baby, that's how we do it! 66 00:04:12,452 --> 00:04:14,522 - Let's go. - MAN: Yes, sir. 67 00:04:14,589 --> 00:04:17,390 - MAN: Congratulations, man. - Oh, man. Got it. 68 00:04:18,926 --> 00:04:21,361 - Congratulations. - Hey, thank you. 69 00:04:21,428 --> 00:04:23,531 - Good job. - Thanks. 70 00:04:27,334 --> 00:04:29,670 Man, hey, not gonna lie. 71 00:04:31,172 --> 00:04:33,241 That last one kinda hurt. 72 00:04:33,306 --> 00:04:34,675 Looks like it. 73 00:04:34,742 --> 00:04:38,179 Look, the Colonel's may run us some exercises, 74 00:04:38,246 --> 00:04:39,547 the next couple days, 75 00:04:39,614 --> 00:04:40,815 so try not to hurt yourself, all right? 76 00:04:40,882 --> 00:04:42,216 Especially with these guys over here. 77 00:04:42,282 --> 00:04:43,684 I'll be ready. 78 00:04:43,751 --> 00:04:45,385 I'm always ready, you know that. 79 00:04:45,452 --> 00:04:47,822 I know, last time out of here for a week, 80 00:04:47,889 --> 00:04:48,756 how much your arms hurt. 81 00:04:48,823 --> 00:04:50,024 You couldn't move the flight stick. 82 00:04:50,091 --> 00:04:51,291 Yada, yada, yada, yada. 83 00:04:51,358 --> 00:04:52,560 Oh, my gosh. No, no, no, no. 84 00:04:52,627 --> 00:04:53,628 - That was-- - TRAINER: No, come on, 85 00:04:53,694 --> 00:04:54,529 you can't do it, not this time. 86 00:04:54,595 --> 00:04:55,897 That was different, man. 87 00:04:55,963 --> 00:04:58,032 I had two guys on my back at that time. 88 00:04:58,099 --> 00:05:00,501 You were one of them. 89 00:05:00,568 --> 00:05:03,470 Okay. Just be ready. 90 00:05:03,538 --> 00:05:06,373 Are we--are we gonna go? Are we going to North Kiyung? 91 00:05:07,742 --> 00:05:08,843 TRAINER: Let's just say I got a hunch. 92 00:05:08,910 --> 00:05:10,511 All right? 93 00:05:10,578 --> 00:05:13,047 Just be ready for anything. 94 00:05:13,114 --> 00:05:14,414 Well, I'm gonna need a team. 95 00:05:14,481 --> 00:05:17,118 I mean, these guys at AFLA, they're good, 96 00:05:17,185 --> 00:05:19,287 but I don't think they can handle any of that. 97 00:05:19,352 --> 00:05:21,354 Gotta change up the simulations. 98 00:05:21,421 --> 00:05:23,356 Start focusing on those SAMs. 99 00:05:23,423 --> 00:05:26,627 Listen, we'll be fine. Come on, man. 100 00:05:26,694 --> 00:05:27,962 It's the red, white, and blue, baby. 101 00:05:28,029 --> 00:05:29,496 You know how we do. 102 00:05:29,564 --> 00:05:31,364 Now go get 'em. 103 00:05:35,236 --> 00:05:36,403 MAN: Angle to your departure. 104 00:05:36,469 --> 00:05:39,173 Frequency is 263.07. 105 00:05:39,240 --> 00:05:42,342 [jet engine roaring] 106 00:05:42,409 --> 00:05:44,477 Target is six miles and coming fast. 107 00:05:44,545 --> 00:05:46,013 Here we go, Baby Bear. 108 00:05:46,080 --> 00:05:48,049 Hey, Edge, what do we got on the mission playlist today? 109 00:05:48,115 --> 00:05:49,750 How about something a little more subtle 110 00:05:49,817 --> 00:05:52,019 like Christian like this time around. 111 00:05:52,086 --> 00:05:54,354 Now, you're talking my language. Amen. 112 00:05:55,122 --> 00:05:58,526 FEMALE PILOT: Nah, I'm thinking rock and roll for this crowd. 113 00:05:58,593 --> 00:06:00,595 How about some Stealing Eden? 114 00:06:00,661 --> 00:06:02,930 Oh, I got just the track. 115 00:06:02,997 --> 00:06:05,432 SINGER: ♪ Stand off the edge ♪ 116 00:06:05,498 --> 00:06:08,536 ♪ Of the world and let it go ♪ 117 00:06:08,603 --> 00:06:10,671 Take it to Buster girls. 118 00:06:13,908 --> 00:06:16,344 SINGER: ♪ Stand off the edge ♪ 119 00:06:16,409 --> 00:06:19,280 ♪ Of the world and let it go ♪ 120 00:06:19,347 --> 00:06:23,584 ♪ Armor plated, I ain't waiting for a miracle ♪ 121 00:06:23,651 --> 00:06:27,321 ♪ Stand off the edge ♪ 122 00:06:27,387 --> 00:06:28,823 ♪ Stand off the edge ♪ 123 00:06:28,890 --> 00:06:31,893 As you know, North Kiyung has been performing 124 00:06:31,959 --> 00:06:34,161 multiple amounts of missile tests. 125 00:06:34,228 --> 00:06:36,697 At 0600 hours this morning, 126 00:06:36,764 --> 00:06:38,431 they managed to land one sixty miles 127 00:06:38,498 --> 00:06:41,335 outside the Russia shoreline. 128 00:06:41,401 --> 00:06:43,671 As we speak, the Navy is sending out 129 00:06:43,738 --> 00:06:47,642 a second aircraft carrier to the border of South Kiyung. 130 00:06:47,708 --> 00:06:50,477 Are we leaning more towards a strategic airstrike? 131 00:06:50,544 --> 00:06:53,114 The losses will be catastrophic. 132 00:06:53,180 --> 00:06:55,516 The last time we had a similar situation, 133 00:06:55,583 --> 00:06:58,485 we lost 2,800 fighters. 134 00:06:59,687 --> 00:07:02,723 We'd be sending off fighters to their death. 135 00:07:02,790 --> 00:07:06,961 Assemble a team of commandos and eliminate Kim Wun, 136 00:07:07,028 --> 00:07:09,697 one of the Joint Chiefs-of-staff recommendations. 137 00:07:09,764 --> 00:07:12,033 Eliminating Kim Wun would buy us some time, 138 00:07:12,099 --> 00:07:14,467 but it does not stop the missile production. 139 00:07:14,535 --> 00:07:16,604 We'd only be passing the reins to a pissed off 140 00:07:16,671 --> 00:07:19,340 sibling out for revenge. 141 00:07:19,407 --> 00:07:22,043 Why not eliminate them both? 142 00:07:22,109 --> 00:07:23,144 And then what? 143 00:07:23,210 --> 00:07:24,879 Kill his cousins, his uncles, his nephew, 144 00:07:24,946 --> 00:07:26,380 his girlfriend, son-in-law? 145 00:07:26,446 --> 00:07:27,848 If that's what needs to be done to save the future 146 00:07:27,915 --> 00:07:29,150 of this country. 147 00:07:29,216 --> 00:07:31,986 I think eliminating one man's family tree 148 00:07:32,053 --> 00:07:34,889 is certainly more beneficial to us than someone 149 00:07:34,956 --> 00:07:38,259 eliminating our entire country, sir. 150 00:07:38,326 --> 00:07:39,827 And I think the National Security Council 151 00:07:39,894 --> 00:07:41,729 - would agree. - [doors opens] 152 00:07:41,796 --> 00:07:43,764 Why don't you ask him yourself? 153 00:07:44,932 --> 00:07:46,600 GRACE DALEY: Good morning Colonel. 154 00:07:46,667 --> 00:07:50,004 Colonel. Grace Daley National Security. 155 00:07:51,172 --> 00:07:54,208 WOMAN: So that makes 24 shows this year? 156 00:07:54,275 --> 00:07:56,744 That's affirmative. 157 00:07:56,811 --> 00:07:58,579 It's actually not that bad. 158 00:07:58,646 --> 00:08:00,247 - Listen we have to-- - [jet engine zooming] 159 00:08:02,383 --> 00:08:04,452 Russian MiGs? 160 00:08:04,552 --> 00:08:05,953 The hell are they doing out? 161 00:08:08,488 --> 00:08:11,092 - [siren wailing] - Let's get inside. 162 00:08:13,928 --> 00:08:16,197 I'm telling you, man, I was like Jesus up there, 163 00:08:16,263 --> 00:08:17,999 dude, I banked him. 164 00:08:19,567 --> 00:08:20,835 BROOKE MCKINLEY: Just earlier today 165 00:08:20,901 --> 00:08:22,570 we had some unexpected visitors 166 00:08:22,636 --> 00:08:25,272 over the Atlantic Ocean when two MiGs 167 00:08:25,339 --> 00:08:26,841 flew just twenty feet off the deck 168 00:08:26,907 --> 00:08:29,176 of one of our Navy aircraft carriers. 169 00:08:29,243 --> 00:08:32,313 A spokesperson from the Navy tells us that they immediately 170 00:08:32,380 --> 00:08:35,850 scrambled four F-18 fighters to escort the MiGS 171 00:08:35,916 --> 00:08:38,986 back across the border to the Kuban territory. 172 00:08:39,053 --> 00:08:42,056 The MiGS claimed to be on a training exercise 173 00:08:42,123 --> 00:08:46,394 and stated they were simply saying hello to the carrier 174 00:08:46,460 --> 00:08:48,763 in their daring, unannounced fly by. 175 00:08:48,829 --> 00:08:50,531 I'm Brooke McKinley. Stay with us. 176 00:08:50,598 --> 00:08:53,502 - We'll be right back. - [music] 177 00:08:53,567 --> 00:08:54,902 Yeah. Okay, next time we're up there, 178 00:08:54,969 --> 00:08:56,237 let me buzz one of their ships 179 00:08:56,303 --> 00:08:57,671 and see how well that's saying hello stories. 180 00:08:57,738 --> 00:08:59,874 - JEETER: Yeah, baby. - Yeah. Woo. 181 00:08:59,940 --> 00:09:02,243 Man, they gotta change my call sign to Hollywood, man. 182 00:09:02,309 --> 00:09:03,444 I'm making the news. 183 00:09:03,512 --> 00:09:05,846 - Hell, yeah. - Hey, sweetheart. 184 00:09:05,913 --> 00:09:08,015 Wanna see what a real pilot looks like, huh? 185 00:09:08,082 --> 00:09:10,818 Funny, I didn't see your face on the report. 186 00:09:10,885 --> 00:09:13,087 Nah, I think he was talking about that special 187 00:09:13,154 --> 00:09:16,390 itch cream commercial after the news report. 188 00:09:16,457 --> 00:09:17,892 [laughter] 189 00:09:17,958 --> 00:09:21,162 Now, that's funny. I'd expect that out of Riddles. 190 00:09:21,228 --> 00:09:25,433 Hey, do you--do you hear something over here, huh? 191 00:09:25,499 --> 00:09:26,967 Got it. 192 00:09:27,034 --> 00:09:28,636 - It's just a little wasp. - Get over yourself, Igor. 193 00:09:28,702 --> 00:09:29,937 It's Ego. 194 00:09:30,004 --> 00:09:32,239 But don't worry you'll get it Widows. 195 00:09:32,306 --> 00:09:33,574 It's okay. 196 00:09:33,641 --> 00:09:36,644 She flies planes guys, huh? 197 00:09:36,710 --> 00:09:39,413 Edge, no. Edge. 198 00:09:39,480 --> 00:09:40,714 How about I rip out your tongue 199 00:09:40,781 --> 00:09:42,249 and shove it up your ass? I mean, really? 200 00:09:42,316 --> 00:09:43,884 What's your problem anyway, Jeeter? 201 00:09:43,951 --> 00:09:45,786 Or is this some sort of grudge against 202 00:09:45,853 --> 00:09:47,154 one of your ex-girlfriends? 203 00:09:47,221 --> 00:09:49,023 'Cause let me tell you something, 204 00:09:49,090 --> 00:09:52,259 you might be a pilot, but it don't mean you can fly 205 00:09:52,326 --> 00:09:54,628 and any one of these girls, including myself, 206 00:09:54,695 --> 00:09:56,831 will outmaneuver you in the sky any day. 207 00:09:56,897 --> 00:09:58,432 You see, just 'cause you got your name on a flyer 208 00:09:58,499 --> 00:10:02,103 and you do a couple barrel rolls and an air show once a week, 209 00:10:02,169 --> 00:10:04,371 see that don't make you a fighter pilot, honey. 210 00:10:04,438 --> 00:10:07,741 Your girls is doing tricks so people clap. 211 00:10:07,808 --> 00:10:09,310 - Right. - Big deal. 212 00:10:11,078 --> 00:10:13,481 - Okay. Really? - Guys, Commander's coming. 213 00:10:13,548 --> 00:10:15,382 Chill out. 214 00:10:18,452 --> 00:10:20,488 Commander. 215 00:10:20,555 --> 00:10:22,189 Is there a story behind this? 216 00:10:23,558 --> 00:10:24,725 No, ma'am. 217 00:10:24,792 --> 00:10:26,994 Literally just fell off the table. 218 00:10:29,797 --> 00:10:31,165 Air show went well today? 219 00:10:31,232 --> 00:10:33,568 Yes, ma'am. Another one in the books. 220 00:10:33,634 --> 00:10:35,069 Good to hear. 221 00:10:35,136 --> 00:10:36,437 Looks like you'll get headed to Maryland next week. 222 00:10:36,505 --> 00:10:39,206 - Good luck. - EDGE: Excuse me, Commander. 223 00:10:39,273 --> 00:10:43,144 Um, we were wondering if we could possibly work 224 00:10:43,210 --> 00:10:45,246 on some maneuvering for the Maryland show 225 00:10:45,312 --> 00:10:47,549 and maybe we could borrow 226 00:10:47,616 --> 00:10:49,850 a few of the men for some... 227 00:10:51,018 --> 00:10:53,087 dog fight simulation? 228 00:10:58,926 --> 00:11:00,127 I don't see why not. 229 00:11:00,194 --> 00:11:01,462 If it helps with your show routine. 230 00:11:01,530 --> 00:11:02,930 I'll run it past the Admiral. 231 00:11:02,997 --> 00:11:04,665 Thank you, Commander. 232 00:11:08,435 --> 00:11:10,137 NEWS REPORTER: The United States has placed sanctions 233 00:11:10,204 --> 00:11:12,507 on North Kiyung and some of its financial firms 234 00:11:12,574 --> 00:11:15,109 in Giannia, in an effort to tighten the rope 235 00:11:15,176 --> 00:11:17,512 around its nuclear missile developments. 236 00:11:17,579 --> 00:11:21,081 We are learning now that a third US aircraft carrier 237 00:11:21,148 --> 00:11:23,150 is en route to its border. 238 00:11:23,217 --> 00:11:25,352 North Kiyung released a public statement today 239 00:11:25,419 --> 00:11:27,955 claiming that they will continue their ballistic... 240 00:11:28,022 --> 00:11:30,824 - Knock, knock. - Who's there? 241 00:11:30,891 --> 00:11:34,195 - No one. - No one who? 242 00:11:34,261 --> 00:11:37,031 No one at all 'cause we're all goners. 243 00:11:37,097 --> 00:11:41,168 They have been threatening us since way before our time. 244 00:11:41,235 --> 00:11:43,938 They're not gonna do anything. 245 00:11:44,004 --> 00:11:45,806 They're just a gum under the shoe of the old red, 246 00:11:45,873 --> 00:11:47,007 white, and blue. 247 00:11:47,074 --> 00:11:48,610 Speaking of gum under the shoe, 248 00:11:48,677 --> 00:11:50,911 thanks for taking care of that whole Jeeter thing today. 249 00:11:50,978 --> 00:11:52,614 Yeah, I don't know what it is, 250 00:11:52,681 --> 00:11:55,550 but that guy just does not like us. 251 00:11:55,617 --> 00:11:56,784 Don't mention it. 252 00:11:56,850 --> 00:11:58,620 It was just the right thing to do. 253 00:11:58,687 --> 00:12:01,088 Besides he deserved it. 254 00:12:01,155 --> 00:12:02,723 NEWS REPORTER: And furthermore, 255 00:12:02,790 --> 00:12:04,391 the United States is demanding the release of three 256 00:12:04,458 --> 00:12:07,962 Americans currently in custody in North Kiyung. 257 00:12:08,028 --> 00:12:11,799 One of them being Olson Walter, only 22 years old, 258 00:12:11,865 --> 00:12:15,069 the condition of the Americans is currently unknown. 259 00:12:15,135 --> 00:12:16,971 Those poor guys didn't do anything. 260 00:12:17,037 --> 00:12:18,105 They're just using 'em as leverage 261 00:12:18,172 --> 00:12:19,340 and they damn well know it. 262 00:12:19,406 --> 00:12:21,710 Did you guys know that their whole country 263 00:12:21,775 --> 00:12:24,044 believes America is just military? 264 00:12:24,111 --> 00:12:25,479 RIDDLES: Yeah, I read that somewhere. 265 00:12:25,547 --> 00:12:27,815 They have like pictures of American military men 266 00:12:27,881 --> 00:12:30,351 torturing women in their school hallways. 267 00:12:30,417 --> 00:12:31,785 RIOT: Yup. 268 00:12:31,852 --> 00:12:34,355 They think the whole reason we exist is just to attack them. 269 00:12:34,421 --> 00:12:35,322 Awful. 270 00:12:35,389 --> 00:12:37,891 Whatever it is, I'm an American. 271 00:12:37,958 --> 00:12:39,994 My family lives here. 272 00:12:40,060 --> 00:12:42,896 Now, that I'm flying is good enough for me. 273 00:12:42,963 --> 00:12:47,034 Speaking of flying, Edge tomorrow, 274 00:12:47,101 --> 00:12:49,103 let's keep it cool up there, yeah? 275 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 That's the plan, Lieutenant. 276 00:12:54,141 --> 00:12:56,544 All right, TV off. Rec time, girls. 277 00:13:01,915 --> 00:13:05,152 [music] 278 00:13:06,655 --> 00:13:09,857 SINGER: ♪ I journey through the darkness ♪ 279 00:13:12,727 --> 00:13:15,362 ♪ Solitude to stay the hardest ♪ 280 00:13:19,099 --> 00:13:21,969 ♪ I wear these scars like tattoos ♪ 281 00:13:22,036 --> 00:13:24,773 ♪ Every single waking bruise ♪ 282 00:13:24,838 --> 00:13:27,941 ♪ So I know what the cost is ♪ 283 00:13:28,008 --> 00:13:29,843 Split 'em up and do what we do best. 284 00:13:29,910 --> 00:13:32,514 SINGER: ♪ I'll go through anything ♪ 285 00:13:33,347 --> 00:13:35,449 ♪ To get where I wanna be ♪ 286 00:13:35,517 --> 00:13:36,917 It's show time, boy. 287 00:13:38,687 --> 00:13:40,988 SINGER: ♪ Gonna knock me off of my feet ♪ 288 00:13:41,055 --> 00:13:42,823 ♪ They might take everything ♪ 289 00:13:42,890 --> 00:13:46,026 ♪ So if you want it, you gotta be ready to bleed ♪ 290 00:13:46,093 --> 00:13:48,730 ♪ 'Cause I'll go through anything ♪ 291 00:13:48,797 --> 00:13:51,298 ♪ And you're gonna have to go through me ♪ 292 00:13:51,365 --> 00:13:53,934 RIDDLES: I'm not used to having a RIO flying with me. 293 00:13:54,001 --> 00:13:56,203 Hang tight little Bear. 294 00:13:56,270 --> 00:13:57,971 COUNTRY: What's the rules, Jeeter? 295 00:13:58,038 --> 00:13:59,006 Rules are simple. 296 00:13:59,073 --> 00:14:00,474 Once we obtain a missile lock, 297 00:14:00,542 --> 00:14:02,242 you drop below the deck and sit on the bench 298 00:14:02,309 --> 00:14:04,278 until the rest of the wing chickies join you. 299 00:14:06,213 --> 00:14:08,449 And when we get a missile lock? 300 00:14:08,516 --> 00:14:09,684 That is highly unlikely, 301 00:14:09,751 --> 00:14:11,786 but if you do, Jeeter will buy you all dinner. 302 00:14:11,885 --> 00:14:13,253 Thanks, Stixx. 303 00:14:13,320 --> 00:14:15,657 Riddles, you and Bear are cloud jumping. 304 00:14:15,724 --> 00:14:17,024 Riot and I will skim the pool. 305 00:14:17,091 --> 00:14:18,760 Edge and Wiki, you're the sheets. 306 00:14:18,827 --> 00:14:20,961 - Get some cover. - Game on. 307 00:14:23,698 --> 00:14:27,201 Okay. And starting now. 308 00:14:29,036 --> 00:14:30,170 I want Country and Riot. 309 00:14:30,237 --> 00:14:31,472 You guys take the groupies. 310 00:14:32,507 --> 00:14:34,942 RIDDLES: I got your groupies, Igor. 311 00:14:35,008 --> 00:14:37,077 POET: Copy, bro. Eyes on lock. 312 00:14:39,146 --> 00:14:40,414 If he gets any closer he's gonna 313 00:14:40,481 --> 00:14:41,616 be the logo on my shirt. 314 00:14:41,683 --> 00:14:43,450 COUNTRY: One more sec. I know what I'm doing. 315 00:14:43,518 --> 00:14:44,184 JEETER: Taking her down. 316 00:14:44,251 --> 00:14:46,086 Let's see what you got. 317 00:14:46,153 --> 00:14:47,522 MOONEY: Hold on. 318 00:14:51,425 --> 00:14:52,993 POET: They're right behind us, bro. 319 00:14:53,060 --> 00:14:54,495 - They're right behind us. - STIXX: I see her. 320 00:14:54,562 --> 00:14:56,531 SINGER: ♪ Gonna drop me off of my feet ♪ 321 00:14:56,598 --> 00:15:00,502 ♪ They might take everything, so if you want it... ♪ 322 00:15:00,568 --> 00:15:02,369 RIDDLES: Oh, not today. 323 00:15:02,436 --> 00:15:04,471 SINGER: ♪ Because I'll go through anything... ♪ 324 00:15:04,539 --> 00:15:06,907 [alarm beeping] 325 00:15:06,974 --> 00:15:10,043 RIOT: Head locked and painted. 326 00:15:10,110 --> 00:15:11,445 Woo! One for the ladies. 327 00:15:11,513 --> 00:15:13,480 - JEETER: Damn it. - [Country laughs] 328 00:15:13,548 --> 00:15:16,551 Sorry, Jeeter. Another drink is on this flight. 329 00:15:16,618 --> 00:15:18,085 JEETER: It's all right, Lieutenant. 330 00:15:18,152 --> 00:15:20,220 This comedy show is just about over anyways. 331 00:15:21,355 --> 00:15:24,692 - EDGE: Did he say over? - WIKI: That's what I heard. 332 00:15:24,759 --> 00:15:26,427 POET: No! 333 00:15:26,493 --> 00:15:28,429 - Shit. - RIDDLES: Damn, that was close. 334 00:15:28,495 --> 00:15:29,997 STIXX: That's how they get you. 335 00:15:31,331 --> 00:15:33,033 WIKI: Her range never pays off. 336 00:15:33,100 --> 00:15:34,201 EDGE: Where'd he go? 337 00:15:35,603 --> 00:15:37,772 I see him. He's going head on. 338 00:15:37,839 --> 00:15:38,773 COUNTRY: Tag it and bag it, Edge. 339 00:15:38,840 --> 00:15:42,777 [music] 340 00:15:42,844 --> 00:15:44,978 STIXX: Jeeter, you got Edge coming right towards us. 341 00:15:45,045 --> 00:15:46,480 Change course, buddy. 342 00:15:46,548 --> 00:15:48,415 JEETER: No way, Stixx. This is exactly what we do. 343 00:15:49,283 --> 00:15:51,285 SINGER: ♪ I'll go through anything ♪ 344 00:15:51,351 --> 00:15:52,654 EDGE: You might wanna tighten your buckle up 345 00:15:52,720 --> 00:15:55,623 for this one, Wiki. If we fail, we fail. 346 00:15:58,358 --> 00:15:59,993 SINGER: ♪ You're gonna knock me off of my feet ♪ 347 00:16:00,060 --> 00:16:02,996 STIXX: Country's back. She's on our 6:00. 348 00:16:03,063 --> 00:16:04,264 COUNTRY: Edge, fall back. 349 00:16:04,331 --> 00:16:05,800 EDGE: Might wanna move, Lieutenant. 350 00:16:05,867 --> 00:16:07,635 COUNTRY: If you don't break now you're gonna hit us too. 351 00:16:07,702 --> 00:16:09,804 SINGER: ♪ I'll go through anything... ♪ 352 00:16:09,871 --> 00:16:11,405 EDGE: This one's personal. 353 00:16:11,472 --> 00:16:13,575 SINGER: ♪ And you're gonna have to go through me ♪ 354 00:16:13,641 --> 00:16:14,742 RIDDLES: Edge, move out. 355 00:16:14,809 --> 00:16:16,276 Country's got him. 356 00:16:16,343 --> 00:16:17,946 JEETER: Not good. Not good. 357 00:16:18,011 --> 00:16:19,112 RIDDLES: Country, get us out of here. 358 00:16:19,179 --> 00:16:21,081 COUNTRY: Damn it. 359 00:16:22,684 --> 00:16:24,485 SINGER: ♪ 'Cause I'll go through anything ♪ 360 00:16:24,552 --> 00:16:25,587 COUNTRY: Shit! 361 00:16:26,788 --> 00:16:27,922 - POET: Whoa. - STIXX: Is that shit 362 00:16:27,988 --> 00:16:29,323 even in the handbook? 363 00:16:32,392 --> 00:16:34,829 RIDDLES: And that's two for the ladies. 364 00:16:34,896 --> 00:16:36,698 Oh, my God. 365 00:16:39,433 --> 00:16:41,636 MAN: You're instructed to land immediately. 366 00:16:41,703 --> 00:16:43,571 COUNTRY: Just great. 367 00:16:45,740 --> 00:16:49,142 SINGER: ♪ And you're gonna have to go through me ♪ 368 00:17:04,291 --> 00:17:06,326 I am in charge up there. 369 00:17:07,394 --> 00:17:11,599 When I give you an order, I expect it to be followed. 370 00:17:11,666 --> 00:17:13,835 And who's in charge when it comes to seeking out 371 00:17:13,902 --> 00:17:15,302 for our rights as women? 372 00:17:15,369 --> 00:17:17,872 Is there a captain or a commander or someone 373 00:17:17,939 --> 00:17:21,676 who's gonna defend my rights and my dignity as a woman? 374 00:17:21,743 --> 00:17:24,077 Can we serve the country just like the men? 375 00:17:24,144 --> 00:17:25,312 And you are. 376 00:17:25,379 --> 00:17:27,649 - Okay, guys, come on. - I am, yes. 377 00:17:27,715 --> 00:17:29,684 Under pressure, I am. 378 00:17:29,751 --> 00:17:31,953 You know damn well if I pulled out of that line, 379 00:17:32,020 --> 00:17:33,453 we would never hear the end of it. 380 00:17:33,521 --> 00:17:35,757 They'd be laughing at us even more. 381 00:17:35,823 --> 00:17:38,492 I'll be damned if I let any man label me 382 00:17:38,560 --> 00:17:40,562 or my team as anything less than equal. 383 00:17:40,628 --> 00:17:43,497 So what? Maybe I upset our government today 384 00:17:43,565 --> 00:17:45,934 and my superiors, but I know I stood up 385 00:17:46,000 --> 00:17:49,904 for every woman on the planet by shutting Jeeter's mouth. 386 00:17:49,971 --> 00:17:52,874 Look, I respect your Christianity 387 00:17:52,941 --> 00:17:54,474 and your devotion to Christ. 388 00:17:54,542 --> 00:17:57,444 You're supposed to love, forgive, and all of that. 389 00:17:57,512 --> 00:18:00,380 But my job as a pilot for the United States Navy 390 00:18:00,447 --> 00:18:03,551 and a member of this team is to protect us, 391 00:18:03,618 --> 00:18:08,221 and I will, even if it means dying. 392 00:18:08,288 --> 00:18:11,626 Now, I don't know about you, Country, 393 00:18:11,693 --> 00:18:17,497 but to me... that stands for something. 394 00:18:21,603 --> 00:18:23,071 ADMIRAL: I don't know who the hell authorized 395 00:18:23,136 --> 00:18:25,640 that ridiculous circus act. 396 00:18:25,707 --> 00:18:27,407 I understand, Admiral. I'm looking into it now. 397 00:18:27,474 --> 00:18:29,343 ADMIRAL: And I want someone in my desk or of yours, 398 00:18:29,409 --> 00:18:31,713 - within the hour. - Within the hour, sir. 399 00:18:33,213 --> 00:18:34,314 Good day, Admiral. 400 00:18:40,688 --> 00:18:42,255 Well, I don't think I need to explain much 401 00:18:42,322 --> 00:18:43,791 as I'm sure you overheard. 402 00:18:43,858 --> 00:18:45,827 You're losing control of your squadron, Lieutenant? 403 00:18:45,893 --> 00:18:46,995 No, ma'am. 404 00:18:47,061 --> 00:18:48,730 Today was a isolated incident 405 00:18:48,796 --> 00:18:50,565 and I've already spoken with Lieutenant Lee 406 00:18:50,632 --> 00:18:53,801 about the situation to assure it doesn't happen again. 407 00:18:53,868 --> 00:18:56,470 If I knew this was a contest on who's the better pilot 408 00:18:56,537 --> 00:18:58,138 or a contest of colorful actions, 409 00:18:58,205 --> 00:19:00,207 I would've never approved the exercise. 410 00:19:00,273 --> 00:19:01,776 Unfortunately, it happened. 411 00:19:01,843 --> 00:19:03,611 Now the Admiral wants someone to be held accountable. 412 00:19:03,678 --> 00:19:06,714 As the team leader, I must assume responsibility 413 00:19:06,781 --> 00:19:09,282 for my Wing Girls' actions, ma'am. 414 00:19:09,349 --> 00:19:11,786 You do realize that your wings will be taken away 415 00:19:11,853 --> 00:19:13,453 until further notice. 416 00:19:13,521 --> 00:19:15,523 You still wanna take that responsibility? 417 00:19:18,291 --> 00:19:20,928 - Yes, ma'am. - No, she doesn't. 418 00:19:22,429 --> 00:19:23,798 The flight recorder is going to reflect 419 00:19:23,865 --> 00:19:25,767 that Lieutenant Riebach gave me a direct order 420 00:19:25,833 --> 00:19:28,536 numerous times and I disobeyed Commander. 421 00:19:28,603 --> 00:19:31,204 Suspending her would be wrong and against policy, ma'am. 422 00:19:31,271 --> 00:19:32,607 Policy? 423 00:19:32,674 --> 00:19:34,742 What the hell do you know about policy, Lieutenant? 424 00:19:34,809 --> 00:19:36,878 You're really gonna stand here and try to educate me 425 00:19:36,944 --> 00:19:38,746 on the Navy's handbook? 426 00:19:38,813 --> 00:19:41,115 My apologies, I forgot you're a sea lawyer. 427 00:19:41,181 --> 00:19:42,784 No, no, no, ma'am. 428 00:19:42,850 --> 00:19:46,154 That was not what I was trying to say, wrong choice of words. 429 00:19:46,253 --> 00:19:48,556 You're damn right, bad choice of words. 430 00:19:48,623 --> 00:19:50,525 All of you get in here. 431 00:19:55,395 --> 00:19:57,431 As of today, the Wing Girls will be restricted 432 00:19:57,497 --> 00:20:01,636 from pilot duty and suspended until further notice. 433 00:20:01,703 --> 00:20:03,470 Consider yourselves rattled. 434 00:20:05,405 --> 00:20:07,441 Ladies, these aircraft are not toys. 435 00:20:07,508 --> 00:20:10,377 They're not for skylarking, they're for combat. 436 00:20:10,444 --> 00:20:12,113 I realize that your job entitles you to do 437 00:20:12,180 --> 00:20:16,718 certain aerial performances that a regular pilot cannot. 438 00:20:16,784 --> 00:20:19,419 But that's for 30 approved minutes a week. 439 00:20:19,486 --> 00:20:21,354 Not at your discretion and certainly not off 440 00:20:21,421 --> 00:20:22,924 and above my ship. 441 00:20:25,459 --> 00:20:27,895 I want you to know it saddens me to do this, girls. 442 00:20:27,962 --> 00:20:29,797 I've been tested numerous times in my career 443 00:20:29,864 --> 00:20:32,432 and I can't say that I wouldn't have acted the same way, 444 00:20:32,499 --> 00:20:34,736 but as your commanding officer 445 00:20:34,802 --> 00:20:37,672 and at the admiral's very heated request, 446 00:20:37,739 --> 00:20:39,306 unfortunately, I'm gonna have to ask you 447 00:20:39,372 --> 00:20:41,542 to pack your sea bags. 448 00:20:41,609 --> 00:20:44,746 You'll be flown to the airport in the morning. 449 00:20:44,812 --> 00:20:46,614 Dismissed. 450 00:21:01,294 --> 00:21:06,200 So how long do you guys think we'll be suspended for? 451 00:21:06,266 --> 00:21:08,669 No idea. 452 00:21:08,736 --> 00:21:11,205 I hear the Wing Girls are performing next weekend 453 00:21:11,271 --> 00:21:14,441 in Maryland if anyone wants to go. 454 00:21:14,509 --> 00:21:16,210 Oh, that's right. 455 00:21:16,276 --> 00:21:17,845 Show is canceled. 456 00:21:17,912 --> 00:21:19,747 Never mind. 457 00:21:26,154 --> 00:21:29,724 Hey, Edge, knock, knock. 458 00:21:29,791 --> 00:21:32,392 - Who's there? - Ida. 459 00:21:33,493 --> 00:21:35,029 - Ida who? - Ida rather be suspended 460 00:21:35,096 --> 00:21:37,832 with you than being on active duty with Jeeter. 461 00:21:39,200 --> 00:21:40,802 Thank you, Riddles. 462 00:21:53,915 --> 00:21:55,315 STIXX: Hey, Country. 463 00:21:55,382 --> 00:21:56,818 Look. Not tonight, Billy. 464 00:21:56,884 --> 00:21:59,587 All right, I really cannot handle one more thing. 465 00:21:59,654 --> 00:22:02,422 - So unless you're gonna just-- - Look... 466 00:22:04,225 --> 00:22:08,062 I'm really sorry for how things went down today. 467 00:22:09,130 --> 00:22:12,099 It's just guys being guys. 468 00:22:13,301 --> 00:22:15,536 I hope you know that. 469 00:22:15,603 --> 00:22:20,373 Well, we certainly weren't discharged. 470 00:22:20,440 --> 00:22:24,411 We're just taking a small break. 471 00:22:24,477 --> 00:22:27,081 Well, I just want you to know 472 00:22:27,148 --> 00:22:29,217 that I think it's really great 473 00:22:29,283 --> 00:22:31,652 what you guys are doing, 474 00:22:31,719 --> 00:22:33,654 representing the women and all. 475 00:22:35,256 --> 00:22:36,624 I'm glad to have you guys here. 476 00:22:37,992 --> 00:22:39,894 I'd fly with you anytime. 477 00:22:42,830 --> 00:22:46,200 Is Jeeter in line somewhere behind you? 478 00:22:46,267 --> 00:22:48,069 Jeeter? [laughs] 479 00:22:48,135 --> 00:22:50,571 Uh, well, I don't-- I don't really think so, 480 00:22:50,638 --> 00:22:54,008 but I do believe that he's receiving 481 00:22:54,075 --> 00:22:55,743 some punishment himself. 482 00:22:57,578 --> 00:22:59,479 Don't expect an apology from him. 483 00:23:00,548 --> 00:23:02,950 Jeeter will always be Jeeter. 484 00:23:05,586 --> 00:23:10,490 Anyway, I'm proud to serve with you. 485 00:23:13,828 --> 00:23:15,630 Thank you. 486 00:23:15,696 --> 00:23:18,799 I did just hear that, well, they might be sending 487 00:23:18,866 --> 00:23:21,068 a couple of us down to North Kiyung. 488 00:23:22,469 --> 00:23:24,705 It's pretty heated down there right now. 489 00:23:25,740 --> 00:23:28,475 Yeah, it's been all over the news. 490 00:23:29,977 --> 00:23:32,880 You know, be careful up there, Billy. 491 00:23:32,947 --> 00:23:34,682 That's not the most welcoming sky 492 00:23:34,749 --> 00:23:37,551 for fighters as we've learned. 493 00:23:37,618 --> 00:23:39,520 I'll keep you in my prayers. 494 00:23:41,756 --> 00:23:44,058 - And Jeeter too. - [laugh] 495 00:23:47,828 --> 00:23:49,931 I hope to serve with you again, Lieutenant. 496 00:23:52,099 --> 00:23:53,701 I'd be honored. 497 00:23:55,169 --> 00:23:56,436 [music] 498 00:23:56,504 --> 00:23:59,740 [plane jet engine whirring] 499 00:24:12,119 --> 00:24:13,888 COL. BIGSHOT: Good day, gentlemen. 500 00:24:13,955 --> 00:24:17,625 Today, we're gonna put you right in the heart of enemy territory. 501 00:24:17,692 --> 00:24:19,492 You're outnumbered, two to one. 502 00:24:19,560 --> 00:24:21,762 - Let's see what you got. - JEETER: Let's get dirty. 503 00:24:21,829 --> 00:24:23,831 Only two? Come on, Colonel. 504 00:24:23,898 --> 00:24:25,333 I thought you were giving us a challenge. 505 00:24:25,399 --> 00:24:26,968 Hey, I'm okay with two. 506 00:24:27,034 --> 00:24:28,636 BELLS: Of course you are, Poet. 507 00:24:28,703 --> 00:24:30,504 You're a rider, not a fighter. 508 00:24:30,571 --> 00:24:32,807 JEETER: Ooh, splash one. 509 00:24:32,873 --> 00:24:34,408 BELLS: No worries, boys. 510 00:24:34,474 --> 00:24:35,843 As soon as I down my bogies, come over for the leftovers. 511 00:24:35,910 --> 00:24:37,945 - [beeping] - JEETER: Here they come. 512 00:24:39,814 --> 00:24:41,615 POET: And they hate smiling. 513 00:24:41,682 --> 00:24:44,418 On 1984, there was an actor that gave 514 00:24:44,484 --> 00:24:46,721 one of the greatest lines of all time. 515 00:24:46,787 --> 00:24:49,223 And what would that be? 516 00:24:49,290 --> 00:24:50,691 I'll be back. 517 00:24:50,758 --> 00:24:54,595 [jet engine roaring] 518 00:24:54,662 --> 00:24:56,230 BILLY: I'll take two high. You take two low. 519 00:24:56,297 --> 00:24:57,231 How's that sound? 520 00:24:59,233 --> 00:25:00,434 POET: Oh, hell no. 521 00:25:00,500 --> 00:25:01,702 The Black man ain't dying first. 522 00:25:01,769 --> 00:25:05,006 [jet engine roaring] 523 00:25:14,949 --> 00:25:16,851 [laughs] You guys really fell for that? 524 00:25:16,917 --> 00:25:19,086 - Come on now. - [beeping] 525 00:25:19,153 --> 00:25:20,554 Splash one... 526 00:25:22,089 --> 00:25:24,492 and splash two. 527 00:25:24,558 --> 00:25:26,727 [laughs] What was that, 30 seconds? 528 00:25:27,962 --> 00:25:30,931 No, no, no. I think it's 31. You're slipping. 529 00:25:31,966 --> 00:25:35,569 Somebody get Bells his smiley face sticker so we can go home. 530 00:25:35,636 --> 00:25:36,637 BELLS: [laughs] There we go. 531 00:25:36,704 --> 00:25:39,106 [jet engine roaring] 532 00:25:39,173 --> 00:25:41,909 SINGER: ♪ Yeah, I've seen the people ♪ 533 00:25:41,976 --> 00:25:43,978 ♪ That test on my faith ♪ 534 00:25:44,045 --> 00:25:46,781 ♪ Inhaled to the fire ♪ 535 00:25:46,847 --> 00:25:49,417 ♪ And walked into flames ♪ 536 00:25:49,483 --> 00:25:51,520 ♪ Call me a sinner ♪ 537 00:25:51,585 --> 00:25:53,354 ♪ Or call me a saint ♪ 538 00:25:53,421 --> 00:25:56,390 ♪ But I'm all out of mercy ♪ 539 00:25:56,457 --> 00:25:58,859 ♪ And all out of grace ♪ 540 00:25:58,926 --> 00:26:01,095 ♪ We pray to heaven ♪ 541 00:26:01,162 --> 00:26:02,997 ♪ And we fighting like Him ♪ 542 00:26:03,064 --> 00:26:05,933 ♪ There ain't no one to save us ♪ 543 00:26:06,000 --> 00:26:07,768 ♪ But God and ourselves ♪ 544 00:26:07,835 --> 00:26:10,337 ♪ Still they call me on back ♪ 545 00:26:10,404 --> 00:26:13,307 ♪ Or they bid me farewell ♪ 546 00:26:14,942 --> 00:26:18,245 ♪ I'll keep praying to heaven ♪ 547 00:26:18,312 --> 00:26:20,948 ♪ And fight like Him ♪ 548 00:26:21,015 --> 00:26:23,584 ♪ 'Till they call me on back ♪ 549 00:26:23,651 --> 00:26:26,654 ♪ Or they bid me farewell ♪ 550 00:26:28,155 --> 00:26:31,425 ♪ I'll keep praying to heaven ♪ 551 00:26:31,492 --> 00:26:34,128 ♪ And fighting like Him ♪ 552 00:26:34,195 --> 00:26:37,398 ♪ I'll keep praying to heaven ♪ 553 00:26:37,465 --> 00:26:39,867 ♪ And fighting like Him ♪ 554 00:26:47,174 --> 00:26:49,443 KADEN'S DAD: It's only for a little while this time, Kaden. 555 00:26:49,511 --> 00:26:52,847 And when I get back, I'll be able to take you to the base. 556 00:26:52,913 --> 00:26:55,049 You can play with the simulator. You like that, right? 557 00:26:55,116 --> 00:26:56,851 I know, but I wanna go with you. 558 00:26:56,917 --> 00:26:58,686 I wanna fly with you. 559 00:26:59,487 --> 00:27:00,955 I know kiddo. 560 00:27:01,021 --> 00:27:03,157 I have something special for you on the piano, 561 00:27:03,224 --> 00:27:05,759 so why don't you go get it while daddy leaves. Okay? 562 00:27:06,561 --> 00:27:07,728 Okay. Okay. 563 00:27:07,795 --> 00:27:10,197 Go ahead. Go get it. 564 00:27:19,406 --> 00:27:20,575 Wow. 565 00:27:20,641 --> 00:27:22,009 I'm a pilot. 566 00:27:22,076 --> 00:27:24,345 Mommy, mommy, I'm a pilot. I'm a pilot! 567 00:27:31,352 --> 00:27:33,020 Mommy! 568 00:27:33,087 --> 00:27:34,455 Come here. 569 00:27:34,523 --> 00:27:36,857 Oh, hey. 570 00:27:38,993 --> 00:27:41,061 Oh, I miss you so much. 571 00:27:41,128 --> 00:27:42,930 Look what grandma got me, mommy. 572 00:27:42,997 --> 00:27:45,166 Wow, a fighter jet. 573 00:27:45,232 --> 00:27:46,433 That's very cool. 574 00:27:46,500 --> 00:27:48,702 Yeah, she said I got to start practicing 575 00:27:48,769 --> 00:27:50,572 so I could chase seagulls like you do. 576 00:27:50,639 --> 00:27:52,339 Chasing seagulls, huh? 577 00:27:52,406 --> 00:27:54,341 Well, you wanted a Christian daughter, 578 00:27:54,408 --> 00:27:57,111 that was the easiest G-rated way I could put it. 579 00:27:57,178 --> 00:27:59,246 Hey, look. Who's here? 580 00:27:59,313 --> 00:28:01,583 - Hi, Riddles. - Hey, Falcon. 581 00:28:01,650 --> 00:28:03,350 Look what I can do. 582 00:28:03,417 --> 00:28:05,286 [makes sound] 583 00:28:08,255 --> 00:28:09,690 TYLER LEE: Margo! 584 00:28:09,757 --> 00:28:11,492 [dog barking] 585 00:28:11,560 --> 00:28:13,093 This bitch gotta be kidding me. 586 00:28:13,160 --> 00:28:16,030 - [dog barking] - Margo, wake up! 587 00:28:16,096 --> 00:28:19,400 Hey, you can't hear me calling for you downstairs? 588 00:28:19,466 --> 00:28:21,402 It's kind of hard not to. 589 00:28:21,468 --> 00:28:23,971 [sighs] Why do you want Tyler? It's my first day home. 590 00:28:24,038 --> 00:28:25,372 Can I just sleep in? 591 00:28:25,439 --> 00:28:28,008 Sleep--it's 8:30. Get up! 592 00:28:28,075 --> 00:28:29,410 Dad says you're gonna help me out 593 00:28:29,476 --> 00:28:32,012 with some stuff around the house. Yo, B! 594 00:28:32,079 --> 00:28:34,516 Calm them dogs down! Shut up! 595 00:28:34,583 --> 00:28:35,950 [sighs] 596 00:28:37,751 --> 00:28:40,589 Isn't it a bit early to be drinking? 597 00:28:40,655 --> 00:28:44,458 I thought you said you were gonna quit once Mom passed away. 598 00:28:44,526 --> 00:28:45,826 Where the hell is Dad anyway? 599 00:28:45,893 --> 00:28:46,894 You think he'd be happy to see me. 600 00:28:46,961 --> 00:28:47,962 He's out doing 601 00:28:48,028 --> 00:28:49,730 a beer bar hop thing. 602 00:28:49,797 --> 00:28:51,198 Oh, a beer one. You know what? 603 00:28:51,265 --> 00:28:53,200 If my name was Coors Light, he'd be happy to see me. 604 00:28:53,267 --> 00:28:55,202 That's a hella way to talk about your dad. 605 00:28:55,269 --> 00:28:58,405 I don't need you coming in here, asking questions, 606 00:28:58,472 --> 00:29:01,208 acting all cocky, okay? 607 00:29:01,275 --> 00:29:04,478 I'm surprised Dad even let you crash here. 608 00:29:04,546 --> 00:29:05,946 And just show up unannounced. 609 00:29:06,013 --> 00:29:08,249 Are you listening to yourself? 610 00:29:09,216 --> 00:29:11,418 I'm his daughter, which makes me your sister. 611 00:29:11,485 --> 00:29:12,920 Not for nothing, dickhead. 612 00:29:12,987 --> 00:29:14,488 This is my house, too. 613 00:29:14,556 --> 00:29:15,624 [burps] 614 00:29:15,690 --> 00:29:17,024 [scoffs] 615 00:29:17,091 --> 00:29:19,059 It was your home, okay? 616 00:29:19,126 --> 00:29:22,463 Until you abandoned us for your air circus. 617 00:29:22,530 --> 00:29:24,498 Get up. 618 00:29:24,566 --> 00:29:26,133 You can help me with the trash. 619 00:29:26,200 --> 00:29:27,234 Dick. 620 00:29:38,045 --> 00:29:39,947 SINGER: ♪ I'm waiting my whole life ♪ 621 00:29:40,014 --> 00:29:41,949 ♪ To prove everyone wrong ♪ 622 00:29:42,016 --> 00:29:43,484 ♪ A woman with wings ♪ 623 00:29:43,551 --> 00:29:45,953 ♪ Who said it couldn't be done? ♪ 624 00:29:46,020 --> 00:29:47,955 ♪ Flying with angels ♪ 625 00:29:48,022 --> 00:29:49,823 ♪ In red, white, blue ♪ 626 00:29:49,890 --> 00:29:51,660 ♪ Locked on target ♪ 627 00:29:51,726 --> 00:29:53,662 ♪ I'm ready, FOX 2 ♪ 628 00:29:53,728 --> 00:29:57,097 ♪ Don't underestimate the ladies that fly ♪ 629 00:29:57,164 --> 00:29:59,199 ♪ Staying in the path ♪ 630 00:29:59,266 --> 00:30:03,437 ♪ And we're here to help keep you alive ♪ 631 00:30:03,505 --> 00:30:07,174 - SINGER: ♪ I wanna feel alive ♪ - SINGER: ♪ I wanna feel alive ♪ 632 00:30:07,241 --> 00:30:09,009 Now, in the Korean War, 633 00:30:09,076 --> 00:30:12,479 we lost 2,837 aircrafts 634 00:30:12,547 --> 00:30:14,014 and that was in 1950. 635 00:30:14,081 --> 00:30:16,150 Granted, our aircraft capabilities 636 00:30:16,216 --> 00:30:18,352 have grown substantially, 637 00:30:18,419 --> 00:30:20,722 but so has our missile stockpile. 638 00:30:20,789 --> 00:30:24,291 Colonel, are you giving us a history class here? 639 00:30:24,358 --> 00:30:26,994 Could you please just get to the point? 640 00:30:28,962 --> 00:30:31,432 As you saw on my test today, 641 00:30:31,498 --> 00:30:34,001 we were unsuccessful when evading the SAMs 642 00:30:34,068 --> 00:30:37,237 when dealing with two or more at a time. 643 00:30:37,304 --> 00:30:39,840 North Kiyung knows this and I can assure you, 644 00:30:39,907 --> 00:30:43,010 they will launch at least two per jet, 645 00:30:43,077 --> 00:30:44,845 at a minimum. 646 00:30:44,912 --> 00:30:46,980 This is where we're gonna need pilots 647 00:30:47,047 --> 00:30:49,183 with exceptional skills. 648 00:30:49,249 --> 00:30:51,318 Now, we don't have time to train for this, 649 00:30:52,554 --> 00:30:55,222 we need to attack ASAP. 650 00:30:55,289 --> 00:30:58,058 Now, in order for this attack to be successful, 651 00:30:58,125 --> 00:31:00,695 we need to do this in three stages. 652 00:31:00,762 --> 00:31:03,297 [plane blades whirring] 653 00:31:03,364 --> 00:31:05,567 CDR. MOSKO: So what brings you to the Navy, Colonel? 654 00:31:05,633 --> 00:31:07,769 To put it bluntly, North Kiyung. 655 00:31:07,836 --> 00:31:10,070 Ah. A lot I could say about that. 656 00:31:10,137 --> 00:31:12,139 Getting worse by the minute. 657 00:31:12,206 --> 00:31:14,208 Washington needs to figure out something quickly. 658 00:31:14,274 --> 00:31:15,976 Well, that's why we're here. 659 00:31:16,043 --> 00:31:17,512 I don't know if you're aware, but we are 660 00:31:17,579 --> 00:31:20,314 from the Air Force Last Resort Operation Center. 661 00:31:20,381 --> 00:31:22,316 And currently, we're working a solution 662 00:31:22,383 --> 00:31:24,218 to shutting down North Kiyung 663 00:31:24,284 --> 00:31:27,522 and eliminating the constant threat of nuclear attacks. 664 00:31:27,589 --> 00:31:30,090 And one of your squadrons became a unit of interest 665 00:31:30,157 --> 00:31:31,659 in making this solution a success. 666 00:31:31,726 --> 00:31:34,128 We've already sent two aircraft carriers over 667 00:31:34,194 --> 00:31:36,096 and multiple squadrons to the southern border 668 00:31:36,163 --> 00:31:38,332 - for "training exercises." - I understand. However-- 669 00:31:38,399 --> 00:31:40,100 And I'm praying that none of those men 670 00:31:40,167 --> 00:31:42,035 have to be sent over to North Kiyung. 671 00:31:42,102 --> 00:31:43,605 I lost my husband there. 672 00:31:43,671 --> 00:31:45,540 And let's face it, we don't exactly have 673 00:31:45,607 --> 00:31:48,843 invisible aircraft to navigate around all those missiles. 674 00:31:48,909 --> 00:31:50,978 Well, the solution we are working on 675 00:31:51,044 --> 00:31:53,013 is classified at the moment. 676 00:31:53,080 --> 00:31:54,649 I can tell you that we are looking 677 00:31:54,716 --> 00:31:56,950 for your best pilots 678 00:31:57,017 --> 00:31:59,554 with advanced aerial capabilities. 679 00:31:59,621 --> 00:32:04,124 A squadron that can maneuver through such conditions. 680 00:32:04,191 --> 00:32:06,093 Colonel, I can assure you that we are working 681 00:32:06,160 --> 00:32:08,195 on advanced maneuvering with our pilots daily. 682 00:32:08,262 --> 00:32:09,898 However, you're asking for a bird 683 00:32:09,963 --> 00:32:11,766 to fly through a hailstorm. 684 00:32:11,833 --> 00:32:14,836 This is not one or two missiles we're talking about. 685 00:32:14,903 --> 00:32:17,171 I wish I could help you but unfortunately, I don't have 686 00:32:17,237 --> 00:32:20,608 a squadron with those capabilities aboard my ship. 687 00:32:20,675 --> 00:32:22,176 Sure you do. 688 00:32:26,614 --> 00:32:27,981 Absolutely not. 689 00:32:30,919 --> 00:32:33,053 With all due respect, Commander, 690 00:32:33,120 --> 00:32:35,956 this is in the best interest of the United States Government 691 00:32:36,023 --> 00:32:37,424 and the safety of its citizens. 692 00:32:37,491 --> 00:32:39,126 And with all due respect, Colonel, 693 00:32:39,193 --> 00:32:40,895 you're asking me to volunteer six women who are aerial 694 00:32:40,961 --> 00:32:43,363 stunt performers, not combat aviators. 695 00:32:43,430 --> 00:32:45,733 Besides, Lieutenant Riebach would never agree to it. 696 00:32:45,800 --> 00:32:48,268 She's a devoted Christian and she won't participate 697 00:32:48,335 --> 00:32:51,506 in combat, hence, why she flies for the aerial demo team. 698 00:32:51,573 --> 00:32:53,508 I was unaware that we offer the program 699 00:32:53,575 --> 00:32:58,045 flying a $40 million aircraft just for fun. 700 00:32:58,111 --> 00:33:00,380 They signed up to protect our country. 701 00:33:00,447 --> 00:33:02,684 Our government trained them for combat, 702 00:33:02,750 --> 00:33:04,418 not for carnivals. 703 00:33:04,485 --> 00:33:07,287 I'm quite sure if they refuse the order, 704 00:33:07,354 --> 00:33:09,456 they will be restricted from flying. 705 00:33:10,390 --> 00:33:13,460 And then, perhaps, we could offer them a job at the mall, 706 00:33:14,729 --> 00:33:16,230 handing out Navy brochures 707 00:33:16,296 --> 00:33:18,600 or be suspended indefinitely. 708 00:33:19,901 --> 00:33:21,168 Yeah. That one's not gonna work. 709 00:33:21,235 --> 00:33:22,837 They're already suspended, 710 00:33:22,904 --> 00:33:24,304 by our government. 711 00:33:26,340 --> 00:33:28,776 Well, Commander, I will have an order on your desk 712 00:33:28,843 --> 00:33:31,546 by day's end tomorrow to unsuspend them. 713 00:33:31,613 --> 00:33:34,181 And I can assure you, I will have the total support 714 00:33:34,248 --> 00:33:35,984 from the Department of Defense 715 00:33:36,049 --> 00:33:37,351 and our National Security Council 716 00:33:37,417 --> 00:33:39,286 to proceed with this operation. 717 00:33:40,320 --> 00:33:42,322 You will be hearing from us very soon. 718 00:33:42,389 --> 00:33:44,291 Good day, Commander. 719 00:33:52,000 --> 00:33:53,333 [gunshot] 720 00:33:53,400 --> 00:33:54,903 Dude, what the hell? 721 00:33:54,969 --> 00:33:56,136 Dude, what did they teach you 722 00:33:56,203 --> 00:33:57,404 in basic training? Come on. 723 00:33:57,471 --> 00:33:59,106 When's the last time you shot a gun? 724 00:33:59,172 --> 00:34:00,808 Keep your arms straight. 725 00:34:01,776 --> 00:34:03,110 [cocks gun] 726 00:34:03,176 --> 00:34:04,913 Try it again. 727 00:34:04,979 --> 00:34:07,015 [gunshot] 728 00:34:07,080 --> 00:34:08,850 There's no way I missed that again. 729 00:34:08,917 --> 00:34:10,685 There's gotta be something wrong with the sights on. 730 00:34:10,752 --> 00:34:12,820 [gunshot] 731 00:34:12,887 --> 00:34:14,154 You scared the shit out of me. 732 00:34:14,221 --> 00:34:16,558 Nice shot. 733 00:34:16,624 --> 00:34:17,859 Try this one. 734 00:34:17,926 --> 00:34:19,561 They could take our wings but definitely not our guns. 735 00:34:19,627 --> 00:34:21,461 COUNTRY: What are you doing here? 736 00:34:22,496 --> 00:34:24,331 I thought you're spending some time with your Dad. 737 00:34:24,398 --> 00:34:26,701 Yeah, well, Dad had a hot date 738 00:34:26,768 --> 00:34:28,570 with a bottle, so I wasn't too welcome. 739 00:34:28,636 --> 00:34:30,738 - I'm sorry. - No, it's fine. 740 00:34:30,805 --> 00:34:32,540 It's not like you guys want my family anyway. 741 00:34:32,607 --> 00:34:35,342 That's right. Wing Girls, fly or die. 742 00:34:35,409 --> 00:34:38,111 - [gunshot] - Oh, see? 743 00:34:38,178 --> 00:34:39,781 - Told you it was your gun. - Whatever. 744 00:34:39,847 --> 00:34:41,481 - Listen, my piece don't miss. - COUNTRY: Come on. Let's go. 745 00:34:41,549 --> 00:34:43,417 Oh, hey, Country. Is your Mom around? 746 00:34:43,483 --> 00:34:45,185 I was gonna say hello and catch up? 747 00:34:45,252 --> 00:34:46,988 Yeah, she's inside, uh, go ahead. 748 00:34:47,055 --> 00:34:48,790 We're gonna go take a quick ride and we'll be right in. 749 00:34:48,856 --> 00:34:52,192 Kaden, Commander called. She said it was important. 750 00:34:52,259 --> 00:34:54,062 I think you need to return back to base. 751 00:34:54,127 --> 00:34:55,329 Well, whatever it is, 752 00:34:55,395 --> 00:34:57,799 I'm sure it can wait. 753 00:34:57,865 --> 00:34:59,601 I'm on my time now. 754 00:35:00,835 --> 00:35:04,772 - Hee! - ♪ We are the stars tonight ♪ 755 00:35:04,839 --> 00:35:08,076 ♪ We were the rebels in the fight ♪ 756 00:35:08,141 --> 00:35:10,078 ♪ We were the young ♪ 757 00:35:10,143 --> 00:35:14,882 ♪ And bulletproof ♪ 758 00:35:14,949 --> 00:35:17,819 ♪ We were the loaded guns ♪ 759 00:35:17,885 --> 00:35:21,455 ♪ We were the brothers in the sun ♪ 760 00:35:21,522 --> 00:35:23,390 ♪ We were the young ♪ 761 00:35:23,457 --> 00:35:28,261 ♪ And bulletproof ♪ 762 00:35:28,328 --> 00:35:29,998 As of 0600 hours, 763 00:35:30,064 --> 00:35:32,432 you are reinstated for duty. 764 00:35:32,499 --> 00:35:34,501 However, for this particular assignment, 765 00:35:34,569 --> 00:35:36,436 you will be under AFLR's command. 766 00:35:36,504 --> 00:35:38,305 May I ask a question, ma'am? 767 00:35:38,372 --> 00:35:40,108 - Go ahead. - AFLR as in 768 00:35:40,173 --> 00:35:41,943 Air Force Last Resort Operation Center? 769 00:35:42,010 --> 00:35:43,377 That's correct, Lieutenant. 770 00:35:43,443 --> 00:35:44,712 Would it be out of order 771 00:35:44,779 --> 00:35:46,380 to ask for additional details, Commander? 772 00:35:46,446 --> 00:35:48,415 I don't have the details, ladies. 773 00:35:48,482 --> 00:35:50,752 What I can tell you is that the US Navy 774 00:35:50,818 --> 00:35:53,320 has agreed to assist with this operation 775 00:35:53,387 --> 00:35:54,822 and we will be docking on the Atlantic coast 776 00:35:54,889 --> 00:35:57,892 just outside the operation center. 777 00:35:57,959 --> 00:36:00,327 The Colonel and his team will be boarding the ship 778 00:36:00,394 --> 00:36:03,598 and running some training exercises with you. 779 00:36:03,665 --> 00:36:06,166 Jeeter has been selected as well. 780 00:36:08,036 --> 00:36:09,369 I expect you all to behave 781 00:36:09,436 --> 00:36:11,939 and represent yourselves professionally. 782 00:36:12,006 --> 00:36:13,775 Leave your grudges at the door. 783 00:36:14,942 --> 00:36:16,410 I suggest you get some shut eye. 784 00:36:16,476 --> 00:36:17,545 I don't wanna send them delirious, 785 00:36:17,612 --> 00:36:19,179 lazy-eyed pilots in the morning. 786 00:36:19,246 --> 00:36:21,549 Good night, ladies. 787 00:36:21,616 --> 00:36:22,617 Dismissed. 788 00:36:23,483 --> 00:36:25,553 I got a bad feeling about this. 789 00:36:25,620 --> 00:36:29,590 No one goes to AFLR unless they're going into combat. 790 00:36:29,657 --> 00:36:32,960 AFLR is boarding our ship, 791 00:36:33,027 --> 00:36:35,163 we aren't going anywhere, 792 00:36:35,228 --> 00:36:36,831 and that's not true, Bear. 793 00:36:36,898 --> 00:36:39,067 They may be just using us for stand-ins during training 794 00:36:39,133 --> 00:36:41,334 or something, okay? 795 00:36:41,401 --> 00:36:43,871 Let's just wait and see what happens tomorrow. 796 00:36:45,606 --> 00:36:48,076 But we finally get an opportunity to do something 797 00:36:48,142 --> 00:36:50,243 and Jeeter has to come with us? 798 00:36:50,310 --> 00:36:51,713 Really? 799 00:36:51,779 --> 00:36:53,948 We can always say no, can't we? 800 00:36:54,015 --> 00:36:55,616 Don't work like that, Riddles. 801 00:36:55,683 --> 00:36:58,418 Once you sign those papers, you basically gave them 802 00:36:58,485 --> 00:36:59,854 parental rights to your ass. 803 00:37:01,421 --> 00:37:02,957 SGT. PATRANO: Welcome to AFLR. 804 00:37:03,024 --> 00:37:05,526 I have to tell you I'm quite excited that you all are here. 805 00:37:05,593 --> 00:37:07,729 It's not--it's not often that we get a woman 806 00:37:07,795 --> 00:37:11,199 that comes through the Air Force Last Resort program, 807 00:37:11,264 --> 00:37:13,500 so to have six of you 808 00:37:13,568 --> 00:37:16,704 is quite rare, so welcome. 809 00:37:16,771 --> 00:37:19,140 Since you're already commissioned officers 810 00:37:19,207 --> 00:37:22,510 and well-respected pilots for our service, 811 00:37:22,577 --> 00:37:24,946 I think we can just kick the tires 812 00:37:25,012 --> 00:37:28,381 and light the fires, and get this thing going. 813 00:37:29,316 --> 00:37:31,719 We're gonna be boarding your carrier 814 00:37:31,786 --> 00:37:35,189 and running a series of training exercises. 815 00:37:35,288 --> 00:37:36,791 And during this training time, 816 00:37:36,858 --> 00:37:40,460 you're gonna be under Colonel Micklin's command. 817 00:37:42,329 --> 00:37:43,598 Lieutenant Riebach? 818 00:37:43,664 --> 00:37:45,600 Is anyone gonna explain to us 819 00:37:45,666 --> 00:37:47,802 what exactly we're doing here. 820 00:37:47,869 --> 00:37:50,037 Good afternoon, ladies and gentlemen. 821 00:37:50,104 --> 00:37:52,472 Thank you, Sergeant. 822 00:37:54,542 --> 00:37:56,409 I'm sure you're all quite curious 823 00:37:56,476 --> 00:37:58,378 as to why the Air Force Last Resort program 824 00:37:58,445 --> 00:38:00,648 is interested in your services. 825 00:38:00,715 --> 00:38:04,185 Soon enough, we will fill you in on all those details. 826 00:38:04,252 --> 00:38:07,855 I need to see if you even fit the criteria for the operation. 827 00:38:09,356 --> 00:38:11,559 I am seeking the best of the best, 828 00:38:11,626 --> 00:38:15,830 and I expect nothing from you other than everything. 829 00:38:17,297 --> 00:38:18,966 We didn't choose you, 830 00:38:19,033 --> 00:38:22,402 it was your exceptional skills and abilities that did. 831 00:38:22,469 --> 00:38:26,406 Tomorrow, we're going to test those abilities, 832 00:38:26,473 --> 00:38:28,408 only faster, harder, 833 00:38:28,475 --> 00:38:31,179 and perhaps deadlier than you've ever imagined 834 00:38:32,180 --> 00:38:35,482 because it's one thing to serve your country, 835 00:38:35,550 --> 00:38:38,119 but when you're called to duty, 836 00:38:38,186 --> 00:38:39,720 will you protect it? 837 00:38:42,023 --> 00:38:43,991 I want you all to think about that. 838 00:38:49,630 --> 00:38:51,799 - Hi. - What's up, guys? 839 00:38:51,866 --> 00:38:54,501 - Welcome to AFLR. - No way. What's up, man? 840 00:38:54,569 --> 00:38:55,770 - Hi, guys. - Hi, guys. 841 00:38:55,837 --> 00:38:56,571 - How you guys doing? - MAN: Hello. 842 00:38:56,637 --> 00:38:58,639 What's up, man? 843 00:38:58,706 --> 00:39:00,842 Baby, how you doin', dude? 844 00:39:00,908 --> 00:39:03,544 Damn, who would've thought they're merging units, man? 845 00:39:03,611 --> 00:39:05,613 Oh, man. Oh, they ain't with me. 846 00:39:05,680 --> 00:39:07,648 Captain Middleton, call sign Mooney. 847 00:39:07,715 --> 00:39:10,518 [laughs] I'd love to hear the story on that name sometime. 848 00:39:10,585 --> 00:39:14,121 Lieutenant Riebach, call sign Country. 849 00:39:14,188 --> 00:39:16,324 This is Wiki, Edge, Riddles, 850 00:39:16,389 --> 00:39:17,959 Bear, and Riot. 851 00:39:18,025 --> 00:39:20,161 Riddles, huh? You must be the comedic relief 852 00:39:20,228 --> 00:39:22,129 - of the bunch. - I try. 853 00:39:22,196 --> 00:39:23,331 Just so y'all know, 854 00:39:23,396 --> 00:39:25,533 Superman ain't got nothin' me. 855 00:39:25,600 --> 00:39:27,001 I'm just a call away. 856 00:39:27,068 --> 00:39:28,269 [woman laughs] 857 00:39:28,336 --> 00:39:30,872 Travon Dixon, call sign Poet. 858 00:39:30,938 --> 00:39:33,574 Ah. [laughs] Who would've guessed? 859 00:39:33,641 --> 00:39:36,010 You guys wouldn't happen to know, like, 860 00:39:36,077 --> 00:39:37,845 what we're doing here, would you? 861 00:39:37,912 --> 00:39:40,081 Uh, it's just what I was asking my pal, Baby, here. 862 00:39:40,147 --> 00:39:42,717 You know, what are we doing here with the Charlie's Angels, man? 863 00:39:42,783 --> 00:39:44,619 - [laughs] - You know, giving us 864 00:39:44,685 --> 00:39:46,486 - some eye candy, yeah. - Oh, candy, no, man. 865 00:39:46,554 --> 00:39:48,723 That's sour candy, the kind you spit back out. 866 00:39:48,789 --> 00:39:51,458 - [laughs] - Come on, guys. Really? 867 00:39:51,525 --> 00:39:53,861 That's okay. Really, we're used to it. 868 00:39:53,928 --> 00:39:56,097 Looks like we got us another Jeeter. 869 00:39:56,163 --> 00:39:58,065 Great. As if one isn't enough. 870 00:39:58,132 --> 00:39:59,499 Hey, there. 871 00:39:59,567 --> 00:40:01,202 I guess you felt a little left out. 872 00:40:01,269 --> 00:40:02,370 You know, that's my fault. 873 00:40:02,435 --> 00:40:04,138 I should've introduced myself. 874 00:40:04,205 --> 00:40:05,472 Lieutenant Lee. 875 00:40:06,439 --> 00:40:08,276 - Baby. - I don't care. 876 00:40:08,342 --> 00:40:09,577 [laughs] 877 00:40:09,644 --> 00:40:13,180 Jeeter, apologize to my sisters. 878 00:40:13,247 --> 00:40:15,016 We don't wanna be here with you 879 00:40:15,082 --> 00:40:17,551 any more than you want to be here with us. 880 00:40:17,618 --> 00:40:20,988 But like it or not, you are flying with us. 881 00:40:21,055 --> 00:40:24,125 So, how about we just smile and get through this, yeah? 882 00:40:25,927 --> 00:40:27,662 Oh, I'm sorry. 883 00:40:28,596 --> 00:40:29,964 No, that's fine. 884 00:40:30,031 --> 00:40:32,033 I'll see you in the sky. 885 00:40:32,900 --> 00:40:35,468 We're gonna have some fun. 886 00:40:35,536 --> 00:40:37,437 [laughs] 887 00:40:37,505 --> 00:40:39,106 BEAR: All right. Later, Country. 888 00:40:39,173 --> 00:40:40,473 See you, Bear. 889 00:40:40,541 --> 00:40:41,976 I'm telling you guys right now, 890 00:40:42,043 --> 00:40:43,878 Jeeter wants to keep running his mouth acting like 891 00:40:43,945 --> 00:40:45,680 - he's--[grunts] - BELLS: Oh, my gosh. 892 00:40:45,746 --> 00:40:47,114 - BELLS: Oh, my gosh. - Whoa. 893 00:40:47,181 --> 00:40:48,582 - BELLS: I'm so sorry. - CLOWNZ: Are you okay? 894 00:40:48,649 --> 00:40:49,482 - BELLS: Are you okay? - Yeah, I'm good. 895 00:40:49,550 --> 00:40:50,785 Uh, perfect actually. 896 00:40:50,851 --> 00:40:53,587 Captain Harris. Call me Bells, please. 897 00:40:53,654 --> 00:40:56,357 Welcome to AFLR, ladies. Major Nikoli here. 898 00:40:56,424 --> 00:40:59,060 We call him Shortstop. There's no explanation needed. 899 00:40:59,126 --> 00:41:02,897 - [laughter] - I'm, uh, Captain Billy. 900 00:41:02,964 --> 00:41:05,299 How do you do? I, uh, call sign Clownz. 901 00:41:05,366 --> 00:41:07,435 The only clown but I'm always hanging with a couple of jokes. 902 00:41:07,500 --> 00:41:09,503 - [chuckling] - But, uh, gotta go 903 00:41:09,570 --> 00:41:10,871 save the world, so I'm gonna leave you 904 00:41:10,938 --> 00:41:12,540 a couple of America's best, yeah? 905 00:41:12,606 --> 00:41:13,841 BELLS: Right. Yeah. You go do that. 906 00:41:13,908 --> 00:41:15,276 - CLOWNZ: All right. - All right. Yeah. 907 00:41:15,343 --> 00:41:17,477 Anyways, uh, 908 00:41:17,545 --> 00:41:19,013 it's awesome to have you guys here. 909 00:41:19,080 --> 00:41:20,181 I'm really excited. 910 00:41:20,247 --> 00:41:21,148 We were just talking about this. 911 00:41:21,215 --> 00:41:22,316 I gotta admit, 912 00:41:22,383 --> 00:41:23,517 I'm a little star struck. 913 00:41:23,584 --> 00:41:25,686 I, uh, been watching you guys 914 00:41:25,753 --> 00:41:27,288 in your last few shows. 915 00:41:27,355 --> 00:41:28,756 It's pretty impressive. 916 00:41:28,823 --> 00:41:30,524 Well, thank you. I am sure 917 00:41:30,591 --> 00:41:32,693 you're pretty good yourself. 918 00:41:32,760 --> 00:41:35,730 I am. And I'm gonna make you guys better. 919 00:41:35,796 --> 00:41:37,098 He can ring my bell any day. 920 00:41:37,164 --> 00:41:39,066 - [laughs] I concur. - [laughter] 921 00:41:39,133 --> 00:41:41,669 - Really, guys? - Yeah, well, who knows? 922 00:41:41,736 --> 00:41:43,404 Maybe we'll make you better. 923 00:41:43,471 --> 00:41:45,206 [snorts] 924 00:41:45,272 --> 00:41:48,476 We'll just--we'll just forget about that 925 00:41:48,542 --> 00:41:50,578 and... [laughs] how about we compromise, 926 00:41:50,644 --> 00:41:52,079 let's say we'll make a good team? 927 00:41:52,146 --> 00:41:54,782 Yeah. Let's see how good you fly first. 928 00:41:55,783 --> 00:41:58,319 Lady's got some bite. I like it. 929 00:41:58,386 --> 00:42:00,955 Yeah. On that note, we're gonna hit the showers. 930 00:42:01,022 --> 00:42:03,124 See you guys up in the clouds? 931 00:42:03,190 --> 00:42:05,292 I think I'm already in the clouds. 932 00:42:05,359 --> 00:42:07,094 [laughs] 933 00:42:08,562 --> 00:42:11,232 MAN: Uh, check to the 3-6-0. 934 00:42:11,298 --> 00:42:13,667 [electronics beeping] 935 00:42:15,436 --> 00:42:19,607 [jet engine humming] 936 00:42:21,075 --> 00:42:24,011 Feels good to be back up here, doesn't it, Bear? 937 00:42:24,078 --> 00:42:26,280 Who the hell changed the station on my radio? 938 00:42:28,149 --> 00:42:30,519 I don't know, but my seat is a little reclined back. 939 00:42:30,584 --> 00:42:32,153 That was probably Riot. 940 00:42:32,219 --> 00:42:34,922 She knows all about reclined seats. 941 00:42:34,989 --> 00:42:35,923 Guys. 942 00:42:35,990 --> 00:42:37,091 Ha, ha. 943 00:42:38,859 --> 00:42:40,227 Kill the chatter, girls. 944 00:42:40,294 --> 00:42:42,596 You heard the Colonel, zero tolerance. 945 00:42:42,663 --> 00:42:43,798 There are two persons of interest 946 00:42:43,864 --> 00:42:45,466 parked on top of Devil's Ridge. 947 00:42:45,534 --> 00:42:46,667 I need you to fly over there 948 00:42:46,734 --> 00:42:48,002 and get their ugly photographs. 949 00:42:48,069 --> 00:42:49,170 Copy? 950 00:42:49,236 --> 00:42:50,337 That's it? 951 00:42:50,404 --> 00:42:52,740 Damn. Okay. Easy first day. 952 00:42:52,807 --> 00:42:55,042 What? Air Force doesn't have enough money 953 00:42:55,109 --> 00:42:57,211 for a wedding photographer, Colonel? 954 00:42:57,278 --> 00:42:59,313 MAN: Angry Birds, your mission is 955 00:42:59,380 --> 00:43:00,848 to prevent them from getting it. 956 00:43:00,915 --> 00:43:02,349 Angry Birds? What? 957 00:43:05,653 --> 00:43:09,356 We got two eagles and a warning, incoming. 958 00:43:09,423 --> 00:43:11,292 Now this is one Charlie Foxtrot 959 00:43:11,358 --> 00:43:12,726 that I don't mind. 960 00:43:12,793 --> 00:43:14,862 And I agree this is gonna be an easy first day. 961 00:43:14,929 --> 00:43:16,263 All right, gentlemen. 962 00:43:16,330 --> 00:43:18,533 Let's keep it clean up here, okay? 963 00:43:18,599 --> 00:43:21,168 All right, Jeeter, Baby, and Bells. 964 00:43:21,235 --> 00:43:23,304 It's okay. Bear, Edge, and Riddles, 965 00:43:23,370 --> 00:43:25,439 you guys are gonna be the fly swat on the rear, 966 00:43:25,507 --> 00:43:26,907 keeping them busy. 967 00:43:26,974 --> 00:43:28,676 I'll take Wiki and Riot to the objective. Copy? 968 00:43:28,742 --> 00:43:30,911 - Game on. - Let's get it going. 969 00:43:30,978 --> 00:43:35,349 Operation Mug Shot begins in three, two, one. 970 00:43:35,416 --> 00:43:38,119 [music] 971 00:43:40,221 --> 00:43:43,624 MOONEY: I see 'em, three of 'em. 12:00 high. 972 00:43:43,691 --> 00:43:45,493 Right behind you, Mooney, on your 6:00. 973 00:43:45,560 --> 00:43:48,195 Careful, boys. I know them, they're planning something. 974 00:43:49,396 --> 00:43:50,998 We're moving fast, girls. 975 00:43:52,833 --> 00:43:54,969 I'll take left. Riddles take right. 976 00:43:55,035 --> 00:43:57,938 Bear, keep point. Keep them off Country. 977 00:43:58,005 --> 00:43:59,373 I'm gonna skim the deck. 978 00:43:59,440 --> 00:44:01,809 [jet engine roaring] 979 00:44:04,879 --> 00:44:06,914 I'm taking them down. 980 00:44:06,981 --> 00:44:09,483 Hey. They ain't gonna go that easy, Mooney. 981 00:44:09,551 --> 00:44:12,720 All right, ladies. Time to open the umbrella. 982 00:44:12,786 --> 00:44:14,121 - Got lock. - Take it. 983 00:44:14,188 --> 00:44:17,691 - ♪ We are the starts tonight ♪ - Dammit. 984 00:44:17,758 --> 00:44:19,193 - That went well. - ♪ We were the rebels ♪ 985 00:44:19,260 --> 00:44:21,295 - ♪ In the fight ♪ - I'm going low and right. 986 00:44:21,362 --> 00:44:24,365 SINGER: ♪ ...the young and bulletproof ♪ 987 00:44:24,431 --> 00:44:27,034 Already on it, Jeeter. Get your own. 988 00:44:28,702 --> 00:44:30,037 JEETER: I ain't bailing, no way. 989 00:44:32,106 --> 00:44:35,544 Time to light the fires and take 'em higher. 990 00:44:35,610 --> 00:44:38,078 [jet engine roaring] 991 00:44:38,145 --> 00:44:40,748 - And there she goes. - Don't lose her, Jeeter. 992 00:44:40,814 --> 00:44:42,316 Quit your whining, I see her, 993 00:44:42,383 --> 00:44:44,385 and now I know why they call you Baby. 994 00:44:46,621 --> 00:44:47,755 Talk to me, Bear. 995 00:44:47,821 --> 00:44:48,889 We're gonna end this right now. 996 00:44:48,956 --> 00:44:50,257 Right above you, guys. 997 00:44:50,324 --> 00:44:51,992 He's all over me. 998 00:44:52,826 --> 00:44:54,762 Okay, girls. I got a maneuver 999 00:44:54,828 --> 00:44:56,397 that's gonna put us right behind them. 1000 00:44:56,463 --> 00:44:58,465 But, Bear, I'm gonna need you to dive 1001 00:44:58,533 --> 00:44:59,800 right between me and Riddles. 1002 00:44:59,867 --> 00:45:01,235 Remember the Dosey Doe? 1003 00:45:01,302 --> 00:45:03,672 The Dosey? Are you nuts? They could hit us head-on. 1004 00:45:03,737 --> 00:45:05,372 Edge, that's not a good idea. 1005 00:45:05,439 --> 00:45:07,609 It won't work if only three of you know the routine. 1006 00:45:07,676 --> 00:45:08,943 It's too risky. 1007 00:45:09,009 --> 00:45:10,645 All planes have to be choreographed. 1008 00:45:10,711 --> 00:45:12,146 We're almost at the objective. 1009 00:45:12,213 --> 00:45:14,315 - Sit tight, girls. - How about you focus 1010 00:45:14,381 --> 00:45:16,685 on taking pictures and I'll focus 1011 00:45:16,750 --> 00:45:18,018 on keeping them off your ass? 1012 00:45:18,085 --> 00:45:20,522 - Bear, dive now. - [grunts] 1013 00:45:20,589 --> 00:45:24,258 - SINGER: ♪ ...bulletproof ♪ - POET: Oh, hell no. 1014 00:45:25,125 --> 00:45:27,494 Dammit Edge. Country, I'm going to help them. 1015 00:45:27,562 --> 00:45:29,797 Do not leave my wing, they'll handle themselves. 1016 00:45:29,863 --> 00:45:31,065 On my way, ladies. 1017 00:45:31,131 --> 00:45:33,267 SINGER: ♪ We were the young ♪ 1018 00:45:33,334 --> 00:45:35,803 - ♪ And bulletproof ♪ - I see you guys. 1019 00:45:35,869 --> 00:45:38,138 - Talk to me fast. - As soon as we meet, 1020 00:45:38,205 --> 00:45:39,406 you're dead. 1021 00:45:40,908 --> 00:45:42,443 Buckle up my little hamburger helper, 1022 00:45:42,510 --> 00:45:44,945 we might be scraping a little paint. 1023 00:45:47,848 --> 00:45:49,984 What the hell are these girls up to now? 1024 00:45:50,050 --> 00:45:52,019 It's too close. Spread out. It's too close, Edge. 1025 00:45:52,086 --> 00:45:55,222 Let's see if these guys can Dosey Doe. 1026 00:45:55,289 --> 00:45:56,757 Wait, wait, wait, right arm or left arm? 1027 00:45:56,824 --> 00:45:58,727 It's too damn close. 1028 00:45:58,792 --> 00:46:00,629 Always left arm, always. 1029 00:46:00,695 --> 00:46:02,963 - Three... - Edge? 1030 00:46:03,030 --> 00:46:04,666 This is not gonna end good. 1031 00:46:04,733 --> 00:46:06,834 BEAR: I'm coming in, 3:00, through the middle. 1032 00:46:06,900 --> 00:46:08,469 Captain, we should pull out. 1033 00:46:08,536 --> 00:46:10,037 Two... 1034 00:46:10,104 --> 00:46:11,972 We need to pull out now. 1035 00:46:12,039 --> 00:46:13,207 Everybody, knock it off. 1036 00:46:13,274 --> 00:46:14,875 This is not an air show. Let's go. 1037 00:46:14,942 --> 00:46:16,410 COMPUTER: Warning, warning, warning, 1038 00:46:16,477 --> 00:46:19,213 warning, warning, warning, warning. 1039 00:46:19,280 --> 00:46:21,181 Dammit. 1040 00:46:21,248 --> 00:46:22,983 - One. - Look out. 1041 00:46:23,050 --> 00:46:24,785 - Whoa. - Look out - 1042 00:46:24,852 --> 00:46:27,187 BEAR: Ha-ha, damn that was close. 1043 00:46:27,254 --> 00:46:29,857 EDGE: Woo. Dosey Doe! 1044 00:46:29,923 --> 00:46:32,493 These girls are all over the damn place. 1045 00:46:32,560 --> 00:46:33,927 I told you. 1046 00:46:33,994 --> 00:46:35,530 EDGE: Lock 'em and dock 'em, team. 1047 00:46:36,765 --> 00:46:38,832 Splash one. 1048 00:46:38,899 --> 00:46:41,302 - Shit. - Mooney is called Boomey, 1049 00:46:41,368 --> 00:46:43,505 game over. 1050 00:46:43,571 --> 00:46:45,674 Let's make that two. 1051 00:46:45,740 --> 00:46:47,074 Poet you're through. 1052 00:46:49,109 --> 00:46:50,811 RIDDLES: Splash one. 1053 00:46:50,878 --> 00:46:52,313 EDGE: Woo! Ah! 1054 00:46:52,379 --> 00:46:54,481 Jeeter and Baby are out of there. 1055 00:46:54,549 --> 00:46:56,417 Back to the birdhouse boys. 1056 00:46:58,218 --> 00:47:00,187 There's our objective. 1057 00:47:00,254 --> 00:47:03,223 Let's see who our guests of honor are today. 1058 00:47:03,290 --> 00:47:04,892 Say cheese. 1059 00:47:04,958 --> 00:47:08,162 [jet engine roaring] 1060 00:47:14,134 --> 00:47:17,237 Wing Girls, one. Angry Birds, zero. 1061 00:47:21,208 --> 00:47:23,110 Good job today, guys. 1062 00:47:23,177 --> 00:47:27,348 Pucker factor was definitely high, but good job. 1063 00:47:31,151 --> 00:47:34,488 - Are you okay? - I'm okay. 1064 00:47:53,641 --> 00:47:55,777 I appreciate you. 1065 00:47:55,844 --> 00:47:57,077 I do. 1066 00:47:58,278 --> 00:48:02,316 I would take a missile for you and you know that. 1067 00:48:03,917 --> 00:48:07,321 The next time you disobey my order, 1068 00:48:07,388 --> 00:48:10,090 I am dismissing you from this team. 1069 00:48:11,325 --> 00:48:13,561 Do I make my myself clear? 1070 00:48:15,996 --> 00:48:17,498 Crystal. 1071 00:48:25,507 --> 00:48:26,940 [sighs] 1072 00:48:27,007 --> 00:48:29,910 What I saw today is unacceptable. 1073 00:48:31,178 --> 00:48:33,113 You all have to remember 1074 00:48:33,180 --> 00:48:35,949 that you may serve under two branches, 1075 00:48:36,016 --> 00:48:38,485 but you fly under one flag. 1076 00:48:40,487 --> 00:48:43,591 We are the last line of defense to this country. 1077 00:48:45,058 --> 00:48:46,561 He's protecting your family. 1078 00:48:46,628 --> 00:48:48,362 She's protecting yours. 1079 00:48:50,297 --> 00:48:52,366 So, when the alarms are going off, 1080 00:48:52,433 --> 00:48:55,603 and that MiG is preventing you from seeing your family again, 1081 00:48:55,670 --> 00:48:58,305 it's not gonna matter who's saving you, 1082 00:48:58,372 --> 00:49:01,108 if it's a male or a female. 1083 00:49:04,111 --> 00:49:05,847 You can ask any pilot, 1084 00:49:05,914 --> 00:49:08,683 any pilot that's had a missile or a MiG locked onto them, 1085 00:49:08,750 --> 00:49:12,152 that feeling you feel, it's indescribable. 1086 00:49:14,789 --> 00:49:17,692 Dramatic situations bring people together, unfortunately. 1087 00:49:18,893 --> 00:49:20,260 So, let's start now. 1088 00:49:20,327 --> 00:49:23,263 Let's not wait for the alarms to go off. 1089 00:49:26,835 --> 00:49:28,703 Colonel? 1090 00:49:28,770 --> 00:49:31,138 The only thing you managed to prove to me 1091 00:49:31,205 --> 00:49:33,340 is that these girls can take a picture 1092 00:49:33,407 --> 00:49:36,611 and their lack of communication in that ridiculous maneuver 1093 00:49:36,678 --> 00:49:40,347 that almost cost six lives and six aircraft, Colonel. 1094 00:49:40,414 --> 00:49:43,417 - But it didn't, did it? - Thank God, no. Had it? 1095 00:49:43,484 --> 00:49:45,452 I'd be talking to you from behind a plate glass window 1096 00:49:45,520 --> 00:49:47,221 - in prison right now. - You haven't even seen 1097 00:49:47,287 --> 00:49:48,790 - what they can do yet. - MAN: I don't know. 1098 00:49:48,857 --> 00:49:50,758 And if I'm not mistaken, 1099 00:49:50,825 --> 00:49:52,292 we gave them a mission today, 1100 00:49:52,359 --> 00:49:53,828 and it was completed. 1101 00:49:53,895 --> 00:49:56,698 And that's what we train our military to do. 1102 00:49:56,764 --> 00:49:59,366 Get the job done, isn't it? 1103 00:49:59,433 --> 00:50:00,668 Colonel, 1104 00:50:00,735 --> 00:50:02,436 do I need to remind you where you are 1105 00:50:02,504 --> 00:50:05,005 and who you are speaking to? 1106 00:50:05,773 --> 00:50:07,374 Now, proceed. 1107 00:50:09,076 --> 00:50:10,812 -EDGE: Bear. -Hey, Margo. 1108 00:50:10,879 --> 00:50:11,713 What's up? 1109 00:50:11,779 --> 00:50:13,948 Taegan, wait. 1110 00:50:14,014 --> 00:50:16,350 [sighs] 1111 00:50:16,416 --> 00:50:18,485 Look... 1112 00:50:18,553 --> 00:50:22,289 you know if I thought for even a second 1113 00:50:22,356 --> 00:50:25,292 that if I was putting you in harm's way, 1114 00:50:25,359 --> 00:50:27,127 I wouldn't have done it. 1115 00:50:29,029 --> 00:50:33,033 This team is literally all that I have. 1116 00:50:33,100 --> 00:50:35,335 So, uh... [clears throat] 1117 00:50:37,539 --> 00:50:40,040 I just wanted you to know that. 1118 00:50:41,643 --> 00:50:42,710 I know that, Edge. 1119 00:50:44,812 --> 00:50:46,213 Cool. 1120 00:50:50,818 --> 00:50:55,389 SINGER: ♪ Wanna confine me, restrain and refine me ♪ 1121 00:50:55,455 --> 00:50:56,423 - ♪ You'll never-- ♪ - So, they didn't fill you in 1122 00:50:56,490 --> 00:50:57,992 on why you're here, I suppose? 1123 00:50:58,058 --> 00:51:01,930 I was thinking they wanted us to fly the new F-35s. 1124 00:51:01,996 --> 00:51:04,732 Ain't for no F-35s. 1125 00:51:04,799 --> 00:51:06,066 See all that? 1126 00:51:06,901 --> 00:51:08,770 That's what scares me. 1127 00:51:08,836 --> 00:51:11,806 No. We're an air show team. 1128 00:51:11,873 --> 00:51:13,173 We don't-- 1129 00:51:14,842 --> 00:51:16,476 no. 1130 00:51:16,544 --> 00:51:18,445 My girls and I don't do combat. 1131 00:51:18,513 --> 00:51:22,082 Unfortunately, you don't have that choice if you're here. 1132 00:51:22,149 --> 00:51:23,551 Just keep that in the back of your mind. 1133 00:51:23,618 --> 00:51:25,252 SINGER: ♪ It's finally our time ♪ 1134 00:51:25,319 --> 00:51:27,454 POET: It's all so dark and mysterious 1135 00:51:27,522 --> 00:51:30,525 when the one you want doesn't want you, too. 1136 00:51:33,628 --> 00:51:34,996 Cute. 1137 00:51:35,063 --> 00:51:36,564 Is that one yours? 1138 00:51:36,631 --> 00:51:38,066 Backstreet Boys. 1139 00:51:38,131 --> 00:51:40,068 - [laughter] - He's got charm. 1140 00:51:40,133 --> 00:51:41,970 You gotta give him that. 1141 00:51:42,036 --> 00:51:45,039 Well, well, well. Who we got here? 1142 00:51:45,105 --> 00:51:48,743 It's the legendary Wasps. 1143 00:51:48,810 --> 00:51:50,110 [buzzing sound] 1144 00:51:50,177 --> 00:51:51,378 [laughs] 1145 00:51:51,445 --> 00:51:53,815 This is the crazy one. Tell me. 1146 00:51:53,881 --> 00:51:55,282 How did it feel 1147 00:51:55,349 --> 00:51:58,352 to bump your head falling from heaven, huh? 1148 00:51:59,887 --> 00:52:01,488 Well, I didn't fall from heaven. 1149 00:52:01,556 --> 00:52:04,424 But I did scrape up my knees and my legs pretty good 1150 00:52:04,491 --> 00:52:06,527 crawling out of hell. 1151 00:52:06,594 --> 00:52:08,395 Something wrong with this girl. 1152 00:52:08,462 --> 00:52:09,429 Come on. 1153 00:52:09,496 --> 00:52:11,264 Look. You girls, you-- 1154 00:52:11,331 --> 00:52:15,135 you're a government-funded gimmick, all right? 1155 00:52:15,202 --> 00:52:16,871 Look. I don't know whose daddy knows 1156 00:52:16,938 --> 00:52:19,339 whose daddy to get you here, 1157 00:52:19,406 --> 00:52:22,242 but don't you put my life in jeopardy again, all right? 1158 00:52:22,309 --> 00:52:24,879 If I'm not mistaken, you were chasing us. 1159 00:52:24,946 --> 00:52:26,681 So, say it like it is. 1160 00:52:26,748 --> 00:52:31,218 You're mad because you were outsmarted by a bunch of women. 1161 00:52:31,284 --> 00:52:33,054 - Okay. Okay. - I see. 1162 00:52:33,121 --> 00:52:34,589 - That's enough. - Yeah. 1163 00:52:34,656 --> 00:52:36,090 Don't be screwing the pooch on this one. 1164 00:52:36,156 --> 00:52:37,491 That's fine, man. 1165 00:52:37,558 --> 00:52:39,060 I'm out of this pig palace anyway. 1166 00:52:39,127 --> 00:52:40,061 Come on. 1167 00:52:40,128 --> 00:52:40,895 Go back to your bitches, Jeeter. 1168 00:52:40,962 --> 00:52:42,329 Yeah. 1169 00:52:44,197 --> 00:52:45,332 Don't mind him. 1170 00:52:45,399 --> 00:52:47,367 He's in heat and he's miserable. 1171 00:52:48,670 --> 00:52:52,040 - To Wing Girls. - Wing Girls. 1172 00:52:52,106 --> 00:52:53,675 TRAINER: Okay, ladies. 1173 00:52:53,741 --> 00:52:55,610 In today's training exercise, we're going to focus 1174 00:52:55,677 --> 00:52:57,612 on your air-to-ground precision skills. 1175 00:52:57,679 --> 00:53:00,180 This will be missiles only. 1176 00:53:00,247 --> 00:53:03,818 Proceed through the canyons, to the convoy target. 1177 00:53:03,885 --> 00:53:04,852 Take it out. 1178 00:53:04,919 --> 00:53:07,855 [jet turbine wailing] 1179 00:53:07,922 --> 00:53:11,726 [music] 1180 00:53:11,793 --> 00:53:13,127 [explosion] 1181 00:53:13,193 --> 00:53:15,228 Oops, a little rusty. Sorry. 1182 00:53:15,295 --> 00:53:18,432 Circle back around and get in line. 1183 00:53:18,498 --> 00:53:20,968 Lieutenant Rossi, you are go for your attack run. 1184 00:53:21,035 --> 00:53:24,772 [jet turbine wailing] 1185 00:53:24,839 --> 00:53:25,840 Copy that. 1186 00:53:25,907 --> 00:53:27,642 [jet turbine wailing] 1187 00:53:34,082 --> 00:53:38,351 BEAR: Target visual, and fire. 1188 00:53:38,418 --> 00:53:42,255 [explosion] 1189 00:53:42,322 --> 00:53:43,558 Shit. 1190 00:53:46,226 --> 00:53:47,829 Just to clarify, 1191 00:53:47,895 --> 00:53:50,098 this is the squadron we're sending into North Kiyung 1192 00:53:50,164 --> 00:53:51,566 in a few days? 1193 00:53:53,233 --> 00:53:55,870 TRAINER: Lieutenant Beckett, initiate your attack run. 1194 00:53:55,937 --> 00:53:57,605 Copy that. 1195 00:53:57,672 --> 00:54:00,975 SINGER: ♪ I can feel the pressure burning in me ♪ 1196 00:54:01,042 --> 00:54:02,610 ♪ As I turn and burn ♪ 1197 00:54:02,677 --> 00:54:04,679 ♪ I think they're right there with me ♪ 1198 00:54:04,746 --> 00:54:07,882 ♪ I'm a monster, I'm a fighter, taking names ♪ 1199 00:54:07,949 --> 00:54:09,884 Switching to guns. 1200 00:54:11,085 --> 00:54:12,419 What the hell is she doing? 1201 00:54:12,486 --> 00:54:14,021 Target acquired. 1202 00:54:14,088 --> 00:54:16,824 MAN: Negative, Lieutenant. This is missiles only. 1203 00:54:16,891 --> 00:54:22,130 [explosion] 1204 00:54:22,196 --> 00:54:23,263 Damn. That felt good. 1205 00:54:23,330 --> 00:54:24,866 Nice one, Riddles. 1206 00:54:26,968 --> 00:54:28,002 WOMAN: Bring them home. 1207 00:54:28,069 --> 00:54:30,437 I've seen enough. Send the girls packing. 1208 00:54:30,505 --> 00:54:34,274 EDGE: Oh, you said missile. 1209 00:54:34,341 --> 00:54:37,211 We thought you said miss all. 1210 00:54:37,277 --> 00:54:38,246 That's what it sounded like to me. 1211 00:54:38,311 --> 00:54:39,479 That's what I heard. 1212 00:54:39,547 --> 00:54:41,348 EDGE: Well, hell, coming right up. 1213 00:54:41,414 --> 00:54:43,251 SINGER: ♪ I've waited my whole life ♪ 1214 00:54:43,316 --> 00:54:45,318 ♪ To prove everyone wrong ♪ 1215 00:54:45,385 --> 00:54:48,856 ♪ A woman with wings, who said it couldn't be done? ♪ 1216 00:54:48,923 --> 00:54:52,994 ♪ Flying with angels, the Red, White, Blue ♪ 1217 00:54:53,060 --> 00:54:56,964 ♪ I'm locked on target, I'm ready, FOX 2 ♪ 1218 00:54:57,031 --> 00:55:01,169 ♪ Don't underestimate, ladies, let's fly ♪ 1219 00:55:01,235 --> 00:55:02,637 ♪ Saying it'd never happen ♪ 1220 00:55:02,703 --> 00:55:05,807 ♪ We're here to help keep you alive ♪ 1221 00:55:05,873 --> 00:55:07,208 FOX 2. 1222 00:55:07,275 --> 00:55:08,475 Fire, FOX 2. 1223 00:55:08,543 --> 00:55:10,845 SINGER: ♪ I wanna feel alive ♪ 1224 00:55:10,912 --> 00:55:12,345 PILOT: Woo! 1225 00:55:15,683 --> 00:55:17,518 WOMAN: What else you got, command? 1226 00:55:19,352 --> 00:55:24,125 Tomorrow, you will advance to stage three of your training. 1227 00:55:24,192 --> 00:55:26,961 Now as a squadron, you are very advanced 1228 00:55:27,028 --> 00:55:29,931 and certainly an asset to this operation. 1229 00:55:29,997 --> 00:55:32,767 But, individually, 1230 00:55:32,834 --> 00:55:35,803 you are lacking a lot of combat experience. 1231 00:55:35,870 --> 00:55:36,938 Operation? 1232 00:55:37,004 --> 00:55:39,640 Today, your ability to follow orders 1233 00:55:39,707 --> 00:55:41,843 was both disappointing and embarrassing. 1234 00:55:41,909 --> 00:55:45,947 Whether it was one of you or six of you, 1235 00:55:46,013 --> 00:55:48,616 it's still unacceptable. 1236 00:55:48,683 --> 00:55:50,518 So with that being said, 1237 00:55:50,585 --> 00:55:52,820 none of you will be flying anything 1238 00:55:52,887 --> 00:55:56,324 if you don't start working together as one. 1239 00:55:56,389 --> 00:55:58,092 I suggest you all take tomorrow off 1240 00:55:58,159 --> 00:56:00,595 and find something you can do together 1241 00:56:00,661 --> 00:56:04,098 to set your differences aside and get along. 1242 00:56:04,165 --> 00:56:05,533 You can't fight the enemy 1243 00:56:05,600 --> 00:56:08,401 if you're too busy fighting yourselves. 1244 00:56:08,468 --> 00:56:11,105 [music] 1245 00:56:11,172 --> 00:56:14,175 SINGER: ♪ I don't know what you think ♪ 1246 00:56:14,242 --> 00:56:16,510 ♪ If you believed in me ♪ 1247 00:56:16,577 --> 00:56:19,647 ♪ You take the time to figure out ♪ 1248 00:56:19,714 --> 00:56:21,448 ♪ Where we went wrong ♪ 1249 00:56:21,515 --> 00:56:26,320 ♪ Sometimes it's hard to see if this could ever be ♪ 1250 00:56:26,386 --> 00:56:31,759 ♪ So much gets wasted no matter how we try ♪ 1251 00:56:31,826 --> 00:56:36,864 ♪ Over and over again ♪ 1252 00:56:36,931 --> 00:56:42,336 ♪ To where we started from, back to where we belong ♪ 1253 00:56:42,402 --> 00:56:46,741 ♪ Over and over again ♪ 1254 00:56:46,807 --> 00:56:52,847 ♪ To where we started from, back to where we belong ♪ 1255 00:56:57,218 --> 00:56:59,587 ♪ You think there's something wrong ♪ 1256 00:56:59,654 --> 00:57:02,455 ♪ And that we're too far gone ♪ 1257 00:57:02,523 --> 00:57:07,395 ♪ Could we just slow down, try to fix what's going on? ♪ 1258 00:57:07,460 --> 00:57:12,366 ♪ Over and over again ♪ 1259 00:57:12,432 --> 00:57:17,571 ♪ To where we started from, back to where we belong ♪ 1260 00:57:17,638 --> 00:57:23,010 ♪ Over and over again ♪ 1261 00:57:23,077 --> 00:57:28,215 ♪ To where we started from, back to where we belong ♪ 1262 00:57:28,282 --> 00:57:31,519 [music] 1263 00:57:34,454 --> 00:57:36,924 [indistinct radio chatter] 1264 00:57:41,429 --> 00:57:44,098 He did say operation. 1265 00:57:44,165 --> 00:57:45,533 What does that mean? 1266 00:57:45,599 --> 00:57:47,467 Definitely eliminates the possibility 1267 00:57:47,535 --> 00:57:49,337 of training for new jets. 1268 00:57:49,403 --> 00:57:51,839 They can't possibly think that we're capable of flying 1269 00:57:51,906 --> 00:57:54,474 in any type of physical combative operation. 1270 00:57:54,542 --> 00:57:57,244 They have 17,000 pilots in the service. 1271 00:57:57,311 --> 00:57:59,146 WOMAN: Yup. 1272 00:57:59,213 --> 00:58:00,815 And only 700 women. 1273 00:58:00,881 --> 00:58:02,717 Six of them are right here. 1274 00:58:02,783 --> 00:58:05,653 Would you guys listen to yourselves? 1275 00:58:05,720 --> 00:58:07,722 You're pilots for the United States Navy, 1276 00:58:07,788 --> 00:58:09,890 and if you have a chance to go down in history 1277 00:58:09,957 --> 00:58:14,328 protecting your country, you do it. 1278 00:58:14,395 --> 00:58:15,930 Down in history, yeah. 1279 00:58:15,997 --> 00:58:19,200 - [music] - Down behind enemy lines? 1280 00:58:19,266 --> 00:58:20,434 Yeah, I just don't know. 1281 00:58:20,500 --> 00:58:21,802 As the United States plans to meet 1282 00:58:21,869 --> 00:58:23,437 with the President of Xiangyu today, 1283 00:58:23,504 --> 00:58:25,006 Kin Huan has tested a rocket believed to be capable 1284 00:58:25,072 --> 00:58:28,642 of mounting onto the ICBM missile 1285 00:58:28,709 --> 00:58:31,612 that he says "will turn Americans to ashes." 1286 00:58:31,679 --> 00:58:33,981 Uh, yeah. Speaking of. 1287 00:58:37,184 --> 00:58:39,620 You might wanna reconsider that statement. 1288 00:58:40,821 --> 00:58:42,223 I mean, it's ridiculous. 1289 00:58:42,289 --> 00:58:44,625 I don't know how he just hasn't told them how it is. 1290 00:58:44,692 --> 00:58:46,127 We're going to battle. 1291 00:58:46,193 --> 00:58:48,596 No one's saying you're wrong for saying that. 1292 00:58:48,662 --> 00:58:50,131 Somebody need to tell these girls this, 1293 00:58:50,197 --> 00:58:52,600 get their mind in the right place. 1294 00:58:52,666 --> 00:58:55,302 But unfortunately, you, I, us, 1295 00:58:55,369 --> 00:58:57,738 we don't wear the medals to make that decision. 1296 00:58:57,805 --> 00:58:59,740 I mean, they're out here, acting all reckless 1297 00:58:59,807 --> 00:59:03,978 like it's some damn spring break freakin' air show. 1298 00:59:04,045 --> 00:59:07,681 You can't do that. This is war, baby. 1299 00:59:07,748 --> 00:59:10,184 There's no choreography in war. 1300 00:59:10,251 --> 00:59:11,419 That's right. 1301 00:59:11,485 --> 00:59:14,655 If that missile wants you, it's gonna get you. 1302 00:59:14,722 --> 00:59:16,857 Or die trying. 1303 00:59:16,924 --> 00:59:18,325 If Colonel thought they weren't good enough, 1304 00:59:18,392 --> 00:59:19,460 they wouldn't be here. 1305 00:59:19,528 --> 00:59:21,862 Hey, what are we, chopped liver? 1306 00:59:21,929 --> 00:59:24,031 You're a nurse, not a pilot. 1307 00:59:24,098 --> 00:59:25,466 MAN: Whoa. 1308 00:59:25,534 --> 00:59:27,034 Big difference. 1309 00:59:27,101 --> 00:59:28,669 I'm gonna go talk to him right now. 1310 00:59:28,736 --> 00:59:30,905 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1311 00:59:30,971 --> 00:59:32,606 What did you and I talk about, man? 1312 00:59:32,673 --> 00:59:35,009 Remember, remember, daddy-daughter time. 1313 00:59:35,076 --> 00:59:36,944 Go spend your time with your daughter. 1314 00:59:37,011 --> 00:59:38,612 When you come back, then we'll deal with all this. 1315 00:59:38,679 --> 00:59:40,347 - Right. - Families first. 1316 00:59:40,414 --> 00:59:41,916 BELLS: Right. 1317 00:59:41,982 --> 00:59:44,218 I'm gonna go hit the showers, see you guys in a week. 1318 00:59:44,285 --> 00:59:45,319 MAN: All right. 1319 00:59:47,088 --> 00:59:48,122 Good luck. 1320 00:59:50,925 --> 00:59:55,530 Let's give them the Raptor. 1321 00:59:55,596 --> 00:59:58,466 - [console beeping] - Incoming. 1322 00:59:58,533 --> 01:00:01,202 F-22. 1323 01:00:01,268 --> 01:00:02,537 EDGE: Let me guess. 1324 01:00:02,603 --> 01:00:03,938 They want us to catch that thing. 1325 01:00:04,004 --> 01:00:06,273 Wing Girls, you're clear to simulate engagement. 1326 01:00:06,340 --> 01:00:08,042 Let's paint it. 1327 01:00:10,811 --> 01:00:12,313 WOMAN: No joy. Country, you got it? 1328 01:00:12,379 --> 01:00:13,614 Negative. 1329 01:00:18,652 --> 01:00:19,720 I got 'em. 1330 01:00:19,787 --> 01:00:23,023 [music] 1331 01:00:26,227 --> 01:00:28,062 Shit! Lost 'em. 1332 01:00:29,330 --> 01:00:30,898 I got 'em, Edge. 1333 01:00:34,802 --> 01:00:36,804 Lost 'em. Damn it! 1334 01:00:36,871 --> 01:00:38,372 WOMAN: Where'd he go? 1335 01:00:41,709 --> 01:00:43,077 [laughs] 1336 01:00:43,144 --> 01:00:45,379 If this isn't the shit show of all shit shows. 1337 01:00:48,349 --> 01:00:50,484 Excuse me, Council. You need to take this. 1338 01:00:50,552 --> 01:00:51,886 It's Washington. 1339 01:00:53,522 --> 01:00:54,822 Mr. President. 1340 01:00:58,058 --> 01:01:01,128 Understood, sir. Twenty-four hours. 1341 01:01:04,633 --> 01:01:07,868 North Kiyung just launched a long-range missile. 1342 01:01:07,935 --> 01:01:11,105 Get them out of the sky, we attack in 72 hours. 1343 01:01:11,172 --> 01:01:13,741 We could use a little more time. 1344 01:01:13,807 --> 01:01:15,610 We're not near close to ready yet. 1345 01:01:15,676 --> 01:01:18,279 Well, I suggest you get them ready. 1346 01:01:18,345 --> 01:01:22,883 There is a long-range ICBM in the air as we speak. 1347 01:01:22,950 --> 01:01:24,718 God-willing it's just a test, 1348 01:01:24,785 --> 01:01:27,054 but it might not be the next time. 1349 01:01:27,121 --> 01:01:29,790 Now, these girls were your plan. 1350 01:01:29,857 --> 01:01:31,158 Break the news to them. 1351 01:01:31,225 --> 01:01:33,460 Their next air show is over North Kiyung. 1352 01:01:35,763 --> 01:01:37,998 [clock ticking] 1353 01:01:42,436 --> 01:01:44,471 [pen clicking] 1354 01:02:12,132 --> 01:02:15,537 As you know, we have a situation 1355 01:02:15,604 --> 01:02:19,406 that is escalating rather quickly with North Kiyung, 1356 01:02:20,874 --> 01:02:25,746 a threat that needs to be addressed immediately. 1357 01:02:25,813 --> 01:02:27,515 Told you. 1358 01:02:27,582 --> 01:02:30,084 The training exercises you've participated in 1359 01:02:30,150 --> 01:02:32,253 over the last few days 1360 01:02:32,319 --> 01:02:36,490 were crucial in determining the success of this mission. 1361 01:02:38,993 --> 01:02:44,365 We are confident that each and every one of you 1362 01:02:44,431 --> 01:02:49,571 will be able to provide the air superiority we need 1363 01:02:49,638 --> 01:02:51,740 to keep this country safe 1364 01:02:51,805 --> 01:02:54,875 and end this threat immediately. 1365 01:02:59,246 --> 01:03:00,814 Ms. Daley? 1366 01:03:07,054 --> 01:03:09,323 Gentlemen and ladies, 1367 01:03:10,858 --> 01:03:14,361 I'm going to dispense with the sugarcoating material, 1368 01:03:14,428 --> 01:03:16,063 and I'm gonna throw it all out on the table 1369 01:03:16,130 --> 01:03:19,967 as boldly and as clearly as I can. 1370 01:03:21,902 --> 01:03:23,672 Thirty minutes ago, 1371 01:03:23,738 --> 01:03:25,774 North Kiyung announced 1372 01:03:25,839 --> 01:03:28,409 that they will be firing missiles at Guama. 1373 01:03:29,877 --> 01:03:31,680 We have just learned 1374 01:03:31,746 --> 01:03:34,549 that they are now a nuclear power. 1375 01:03:35,784 --> 01:03:41,488 They have repeatedly threatened our families here at home. 1376 01:03:41,556 --> 01:03:44,425 This is unacceptable, 1377 01:03:44,491 --> 01:03:46,093 and they must be stopped. 1378 01:03:47,161 --> 01:03:50,964 If you are sitting in this room, 1379 01:03:51,031 --> 01:03:54,201 you are the answer. 1380 01:03:55,603 --> 01:03:57,438 By ignoring this threat, 1381 01:03:57,505 --> 01:03:59,808 you are putting your country in jeopardy 1382 01:03:59,873 --> 01:04:02,843 of a nuclear attack. 1383 01:04:02,910 --> 01:04:06,447 You are going to be flying in the most dangerous skies 1384 01:04:06,514 --> 01:04:07,481 in the world. 1385 01:04:09,249 --> 01:04:14,288 The chances of survival, on a scale of one to ten, 1386 01:04:14,355 --> 01:04:15,557 is a four. 1387 01:04:17,157 --> 01:04:21,962 In three days, you will attack North Kiyung. 1388 01:04:22,029 --> 01:04:24,264 - Wait, what? - Is this really happening? 1389 01:04:27,802 --> 01:04:29,870 We do not accept these orders. 1390 01:04:31,071 --> 01:04:32,306 Excuse me? 1391 01:04:35,543 --> 01:04:37,579 I apologize, Council. 1392 01:04:37,645 --> 01:04:41,115 But my squadron is not a combat squadron. 1393 01:04:41,181 --> 01:04:42,717 We were brought here without a clue 1394 01:04:42,784 --> 01:04:46,353 as to why we were being trained and had I known 1395 01:04:46,420 --> 01:04:47,988 that we were gonna be sent to combat, 1396 01:04:48,055 --> 01:04:50,290 I would've refused from the very beginning. 1397 01:04:52,459 --> 01:04:53,828 Colonel? 1398 01:04:53,894 --> 01:04:56,497 Lieutenant, we discussed this. 1399 01:04:58,232 --> 01:05:02,136 You discussed this with your team, not us. 1400 01:05:03,137 --> 01:05:05,939 I'm sorry, but I'm not gonna watch my sisters die 1401 01:05:06,006 --> 01:05:07,975 in the sky of North Kiyung. 1402 01:05:09,243 --> 01:05:11,345 We are a demonstration team, sir. 1403 01:05:14,114 --> 01:05:16,350 Not combat. 1404 01:05:16,417 --> 01:05:17,384 I'm sorry. 1405 01:05:29,764 --> 01:05:33,400 REPORTER: Ballistic missiles are being - coast 1406 01:05:33,467 --> 01:05:36,236 that spy satellites had detected activity - 1407 01:05:36,303 --> 01:05:37,906 What are you doing? 1408 01:05:37,971 --> 01:05:40,207 REPORTER: ...long-range missile has recently... 1409 01:05:40,274 --> 01:05:41,241 Packing. 1410 01:05:41,308 --> 01:05:43,545 [indistinct radio chatter] 1411 01:05:49,717 --> 01:05:51,218 You should, too. 1412 01:05:53,588 --> 01:05:56,223 They're just gonna suspend us again. 1413 01:05:57,625 --> 01:06:01,395 - But I'm not gonna wait. - So that's it? 1414 01:06:01,462 --> 01:06:02,963 You're just gonna pack up and leave 1415 01:06:03,030 --> 01:06:04,198 as soon as your country needs you? 1416 01:06:07,669 --> 01:06:12,473 My husband died flying my wing over North Kiyung 15 years ago. 1417 01:06:12,540 --> 01:06:16,376 I watched him get blown to pieces before my eyes. 1418 01:06:16,443 --> 01:06:21,048 If anyone understands your fear, I do. 1419 01:06:22,517 --> 01:06:25,520 But if I had to go again, I would. 1420 01:06:25,587 --> 01:06:28,288 And he would want me to protect my country. 1421 01:06:29,791 --> 01:06:34,161 Think about what your father would do and what he would want. 1422 01:06:35,830 --> 01:06:38,332 And that's where you'll find the right answer. 1423 01:06:38,398 --> 01:06:41,502 [music] 1424 01:06:41,569 --> 01:06:43,070 We have some very unfortunate 1425 01:06:43,136 --> 01:06:44,806 breaking news out of Washington. 1426 01:06:44,873 --> 01:06:46,574 It's coming in right now. 1427 01:06:46,641 --> 01:06:48,877 Olson Walter, the 22-year-old student 1428 01:06:48,943 --> 01:06:52,479 that was previously imprisoned in North Kiyung, 1429 01:06:52,547 --> 01:06:54,516 has died at his home this evening 1430 01:06:54,582 --> 01:06:56,718 from the brutal injuries that he sustained 1431 01:06:56,784 --> 01:06:58,586 while being imprisoned. 1432 01:06:58,653 --> 01:07:02,089 North Kiyung leader Kin Huan has released a statement. 1433 01:07:02,155 --> 01:07:04,726 He promised every American citizen 1434 01:07:04,792 --> 01:07:06,861 will scream in terror 1435 01:07:06,928 --> 01:07:09,864 now that he has an ICBM 1436 01:07:09,931 --> 01:07:12,700 capable of reaching Los Angeles, 1437 01:07:12,767 --> 01:07:16,771 and possibly even Washington and New York. 1438 01:07:16,838 --> 01:07:18,405 I'm Brooke McKinley. 1439 01:07:18,472 --> 01:07:20,508 Please stay with us. We'll be right back. 1440 01:07:20,575 --> 01:07:24,311 [music] 1441 01:07:24,378 --> 01:07:26,848 REPORTER: All right. Joe Wilson, live from the Pentagon. 1442 01:07:26,915 --> 01:07:29,216 It's always a pleasure to talk to you. Thank you. 1443 01:07:29,283 --> 01:07:31,886 All right. Tensions are still heating up across the West 1444 01:07:31,953 --> 01:07:34,421 as we have just learned that North Kiyung 1445 01:07:34,488 --> 01:07:36,524 launched yet another test missile. 1446 01:07:36,591 --> 01:07:39,694 That's seven missiles total in the last three weeks. 1447 01:07:39,761 --> 01:07:42,396 The Department of Defense will be joining us shortly 1448 01:07:42,462 --> 01:07:44,632 and briefing us with the latest developments... 1449 01:07:44,699 --> 01:07:47,267 Look, if you give me just a couple hours, 1450 01:07:47,334 --> 01:07:49,269 I'm sure I will come up with something where I can-- 1451 01:07:49,336 --> 01:07:51,071 Well, I suggest you think of something 1452 01:07:51,138 --> 01:07:52,139 because in approximately 60 hours, we're-- 1453 01:07:52,205 --> 01:07:54,141 I will protect it. 1454 01:07:57,912 --> 01:07:59,781 I'm sorry? 1455 01:07:59,847 --> 01:08:02,951 It's one thing to serve your country. 1456 01:08:03,017 --> 01:08:06,253 But when it comes down to it, will you protect it? 1457 01:08:07,956 --> 01:08:09,389 I will. 1458 01:08:09,456 --> 01:08:12,125 And I'd like the details of the operation, sir. 1459 01:08:12,192 --> 01:08:15,395 [music] 1460 01:08:18,833 --> 01:08:20,267 Oh, Colonel. 1461 01:08:20,334 --> 01:08:22,670 Hey, um, I'll catch you in a minute, okay? 1462 01:08:22,737 --> 01:08:24,171 Okay. Uh-hmm. 1463 01:08:28,743 --> 01:08:30,979 Shouldn't you be in final briefing? 1464 01:08:31,045 --> 01:08:33,113 Can I speak freely with you, Colonel? 1465 01:08:33,180 --> 01:08:38,251 You know, just Kaden to Julian. 1466 01:08:38,318 --> 01:08:40,655 Sure. What's up? 1467 01:08:40,722 --> 01:08:41,756 Um... 1468 01:08:43,024 --> 01:08:45,693 I just-- 1469 01:08:45,760 --> 01:08:47,061 I really wanna make sure 1470 01:08:47,127 --> 01:08:50,197 that there's no more hidden agenda. 1471 01:08:50,263 --> 01:08:52,867 I mean, my team doesn't fire a single shot. 1472 01:08:53,935 --> 01:08:56,436 We cross the border, distract them a little bit, 1473 01:08:56,503 --> 01:09:01,776 and Squadron-2 comes in and does all the dirty work. 1474 01:09:01,843 --> 01:09:05,713 We all head home together. 1475 01:09:09,182 --> 01:09:10,417 That's it. 1476 01:09:12,920 --> 01:09:14,354 Can that be a promise? 1477 01:09:16,423 --> 01:09:17,659 Lieutenant... 1478 01:09:19,226 --> 01:09:21,663 you're going into a battle zone. 1479 01:09:21,729 --> 01:09:24,932 -I mean-- -I need that promise. 1480 01:09:32,239 --> 01:09:33,941 Sure. 1481 01:09:34,008 --> 01:09:38,946 I promise. 1482 01:09:39,013 --> 01:09:41,281 Okay. Thank you. 1483 01:09:41,348 --> 01:09:44,585 [music] 1484 01:09:57,699 --> 01:10:00,902 Please forgive me for what I'm about to do. 1485 01:10:03,938 --> 01:10:05,472 Watch over me. 1486 01:10:12,279 --> 01:10:14,115 And be my wings. 1487 01:10:14,182 --> 01:10:17,417 [music] 1488 01:10:35,703 --> 01:10:39,272 [music] 1489 01:10:39,339 --> 01:10:40,908 MAN: We're gonna hit them at sunrise. 1490 01:10:42,577 --> 01:10:44,444 The nuclear facility is buried 60 miles 1491 01:10:44,512 --> 01:10:46,614 in the mountains of Baganiya. 1492 01:10:46,681 --> 01:10:48,716 In order to get to this facility, 1493 01:10:48,783 --> 01:10:51,119 unfortunately, you'll need to get past 1494 01:10:51,185 --> 01:10:52,720 their coastal defenses. 1495 01:10:52,787 --> 01:10:55,489 Wing Girls will be leading this operation 1496 01:10:55,556 --> 01:10:57,424 as a distraction team. 1497 01:10:57,491 --> 01:11:00,427 You will be referred to as the Iron Angels. 1498 01:11:00,494 --> 01:11:03,197 Stay below 5,000 feet. 1499 01:11:03,263 --> 01:11:04,699 Get as close to the coastal line 1500 01:11:04,766 --> 01:11:07,034 without being picked up on radar. 1501 01:11:07,101 --> 01:11:08,903 Once you break the 200-mile mark, 1502 01:11:08,970 --> 01:11:11,839 it's gonna become a very uncomfortable situation 1503 01:11:11,906 --> 01:11:13,608 very quickly. 1504 01:11:13,674 --> 01:11:16,244 They're going to throw everything they have at you. 1505 01:11:16,309 --> 01:11:17,845 Just do what you do best. 1506 01:11:17,912 --> 01:11:21,115 Give them an air show they've never seen before. 1507 01:11:21,182 --> 01:11:22,650 Squadron-2 will punch through 1508 01:11:22,717 --> 01:11:25,553 and take out the nuclear facility. 1509 01:11:25,620 --> 01:11:28,355 Once Squadron-2 takes out the facility, 1510 01:11:28,421 --> 01:11:31,391 you can pull back to the Sea of Jafnia, your safe zone. 1511 01:11:33,094 --> 01:11:36,329 You'll be in and out 20 minutes. 1512 01:11:36,396 --> 01:11:37,932 Make us proud. 1513 01:11:41,468 --> 01:11:43,805 BILLY: That's why they call them clowns. 1514 01:11:45,573 --> 01:11:48,176 Hey, Bells, What the hell happened? 1515 01:11:48,242 --> 01:11:49,877 Well, Washington gave it the green light. 1516 01:11:49,944 --> 01:11:51,045 First wave just left. 1517 01:11:51,112 --> 01:11:52,647 Green light? 1518 01:11:52,713 --> 01:11:53,881 Uh-hmm. 1519 01:11:55,817 --> 01:11:58,920 Tell me Country and her team are not on that first wave. 1520 01:12:00,788 --> 01:12:02,190 What, you want me to lie to you? 1521 01:12:02,256 --> 01:12:03,825 Give me airborne now. 1522 01:12:03,891 --> 01:12:05,492 Negative. Colonel's got you on alert, Bells. 1523 01:12:05,560 --> 01:12:06,894 I said now. 1524 01:12:12,200 --> 01:12:13,500 Attention, aircraft, 1525 01:12:13,568 --> 01:12:14,869 this is Falcon Riebach from the Wing Girls. 1526 01:12:14,936 --> 01:12:16,838 You are flying in restricted airspace, 1527 01:12:16,904 --> 01:12:19,941 please identify yourself or I will take you down. 1528 01:12:20,007 --> 01:12:21,408 You're a girl? 1529 01:12:21,474 --> 01:12:24,846 Ha-ha-ha, no way, American scum. Bring it on. 1530 01:12:26,379 --> 01:12:31,451 Almost got him and [makes sound] FOX 2. 1531 01:12:32,620 --> 01:12:34,387 Thanks a lot. He got away. 1532 01:12:34,454 --> 01:12:37,124 Tss. Nah, he just got scared. 1533 01:12:37,191 --> 01:12:39,392 Didn't have to shoot them. 1534 01:12:39,459 --> 01:12:40,561 And you still saved the world. 1535 01:12:40,628 --> 01:12:41,963 I'm Lieutenant Claymont. 1536 01:12:42,029 --> 01:12:44,098 I fly with your mother. 1537 01:12:47,400 --> 01:12:48,903 Thanks for your service. 1538 01:12:48,970 --> 01:12:50,338 Well, you are definitely Country's daughter, 1539 01:12:50,403 --> 01:12:51,639 that's for sure. 1540 01:12:56,077 --> 01:12:57,879 And I would be her father. 1541 01:12:57,945 --> 01:12:59,113 Hey, Dad. 1542 01:13:01,549 --> 01:13:03,951 What? No salute for me? 1543 01:13:05,786 --> 01:13:06,687 Uh... 1544 01:13:07,722 --> 01:13:09,624 MAN: Lighten up. I'm just messing with you. 1545 01:13:11,225 --> 01:13:12,827 How can I help you? 1546 01:13:12,894 --> 01:13:14,595 Yeah. First of all, I'm sorry. 1547 01:13:14,662 --> 01:13:17,331 I guess I--I guess I should have knocked first. 1548 01:13:17,397 --> 01:13:19,432 I actually have a special package 1549 01:13:19,499 --> 01:13:21,401 from Ms. Riebach for her daughter. 1550 01:13:21,468 --> 01:13:24,639 It's a letter and she wanted to make sure it got to her 1551 01:13:24,705 --> 01:13:26,974 as soon as she was airborne. 1552 01:13:27,041 --> 01:13:29,076 May I? 1553 01:13:29,143 --> 01:13:31,545 Yeah, sure. Go right ahead. 1554 01:13:31,612 --> 01:13:32,947 Can I open it now? 1555 01:13:33,014 --> 01:13:35,182 Whenever you'd like. 1556 01:13:35,249 --> 01:13:36,416 Why don't you go take it 1557 01:13:36,483 --> 01:13:37,752 and read it on the bench, sweetie? 1558 01:13:46,961 --> 01:13:48,729 "If I know my little Falcon, 1559 01:13:48,796 --> 01:13:50,598 you're probably in the middle of some important 1560 01:13:50,665 --> 01:13:51,866 fighter pilot training 1561 01:13:51,933 --> 01:13:53,367 when you were interrupted with this letter. 1562 01:13:53,433 --> 01:13:55,336 You're always training and preparing for your time 1563 01:13:55,403 --> 01:13:56,404 to own the skies. 1564 01:13:56,469 --> 01:13:57,772 And one day, you will. 1565 01:13:57,838 --> 01:13:59,006 I just wanna let you know that mommy and daddy 1566 01:13:59,073 --> 01:14:01,375 will support you in whatever you decide 1567 01:14:01,441 --> 01:14:02,977 to do with your life." 1568 01:14:03,044 --> 01:14:04,545 COUNTRY: "Being a fighter pilot seems really cool 1569 01:14:04,612 --> 01:14:06,681 when you're looking up from below 1570 01:14:06,747 --> 01:14:09,383 and watching these machines fly past. 1571 01:14:09,449 --> 01:14:11,018 It is a lot of work. 1572 01:14:11,085 --> 01:14:13,287 You are going to come across many obstacles 1573 01:14:13,354 --> 01:14:16,390 and I want you to know that no matter what you decide, 1574 01:14:16,456 --> 01:14:18,025 I will always be proud of you. 1575 01:14:18,092 --> 01:14:20,962 In my eyes, you will always be my little Wing Girl. 1576 01:14:21,028 --> 01:14:22,863 Please try to get along with your father. 1577 01:14:22,930 --> 01:14:24,497 He loves you so much. 1578 01:14:24,565 --> 01:14:26,367 If you ever need to talk to mommy, 1579 01:14:26,434 --> 01:14:30,738 just look to the sky and I will be there for you. 1580 01:14:30,805 --> 01:14:35,543 Someday, as mother and daughter, we will chase eagles together." 1581 01:14:35,609 --> 01:14:37,845 [waves crashing] 1582 01:14:46,787 --> 01:14:48,322 CAPTAIN: How you guys doing? 1583 01:14:48,389 --> 01:14:49,957 Anyone awake? 1584 01:14:50,024 --> 01:14:52,994 POET: Yeah. I'm ready, Captain. 1585 01:14:53,060 --> 01:14:54,428 CAPTAIN: Any pilot that can sleep 1586 01:14:54,494 --> 01:14:56,330 before a preemptive strike, 1587 01:14:56,397 --> 01:14:58,399 better pilot than me, man. 1588 01:14:58,466 --> 01:14:59,834 BABY: Huh? Huh? 1589 01:14:59,900 --> 01:15:01,635 Sorry, sorry, I was sleeping. 1590 01:15:01,702 --> 01:15:04,271 Did you say something about a preemptive strike? 1591 01:15:04,338 --> 01:15:07,508 MAN: Oh, splash one by Baby. 1592 01:15:07,575 --> 01:15:09,310 CAPTAIN: Yeah. Okay, Baby, 1593 01:15:09,377 --> 01:15:10,911 did you bring an extra diaper with you? 1594 01:15:10,978 --> 01:15:12,380 You're gonna need it. 1595 01:15:12,446 --> 01:15:14,415 BABY: [laughs] Only if you're changing it. 1596 01:15:14,482 --> 01:15:16,650 [laughter] 1597 01:15:23,791 --> 01:15:26,494 I wanna be a Navy pilot. 1598 01:15:30,798 --> 01:15:31,966 CAPTAIN: How about you, Country? 1599 01:15:32,033 --> 01:15:34,502 How your you girls doing up there? 1600 01:15:34,568 --> 01:15:36,470 COUNTRY: I'm okay. 1601 01:15:36,537 --> 01:15:38,205 A little nervous. 1602 01:15:38,272 --> 01:15:42,777 Just enjoying the sounds of the Indian night-noises. 1603 01:15:42,843 --> 01:15:44,645 CAPTAIN: You're gonna be just fine. 1604 01:15:46,113 --> 01:15:48,015 BABY: Got any preflight jokes 1605 01:15:48,082 --> 01:15:50,251 to bring break the tension up here, girls? 1606 01:15:50,317 --> 01:15:52,086 COUNTRY: Negative. 1607 01:15:52,153 --> 01:15:56,090 I honestly can't think of anything right now. 1608 01:15:57,391 --> 01:16:00,227 BABY: I just wanna say whatever happens up here today, 1609 01:16:00,294 --> 01:16:02,463 it's been a pleasure to serve with you, ladies. 1610 01:16:02,531 --> 01:16:04,065 I mean it. 1611 01:16:04,131 --> 01:16:06,500 COUNTRY: Thank you, Baby. We appreciate that. 1612 01:16:06,567 --> 01:16:08,803 MAN: Oh, come on, serve with them? 1613 01:16:08,869 --> 01:16:10,137 Met them like three weeks ago. 1614 01:16:10,204 --> 01:16:11,872 I'm the one who served with them. 1615 01:16:11,939 --> 01:16:14,775 MAN: Not the time for pickup lines, Baby. 1616 01:16:14,842 --> 01:16:17,111 MAN: That Mr. Ego getting overprotective 1617 01:16:17,178 --> 01:16:19,346 of the sour candy you wanted? 1618 01:16:19,413 --> 01:16:23,751 MAN: [laughs] You got something to tell us, Ego? 1619 01:16:24,752 --> 01:16:26,787 EGO: Jealousy is the pain a man feels 1620 01:16:26,854 --> 01:16:28,289 when he is not equally beloved 1621 01:16:28,355 --> 01:16:31,058 by the person whom he entirely loves. 1622 01:16:31,125 --> 01:16:34,128 MAN: Yeah. Perhaps you'd like to give the prestrike toast 1623 01:16:34,195 --> 01:16:36,063 and share some words of encouragement. 1624 01:16:36,130 --> 01:16:37,198 Stage is yours. 1625 01:16:45,039 --> 01:16:47,808 COUNTRY: Okay. Awkward. 1626 01:16:47,875 --> 01:16:50,545 EGO: Okay. Okay. 1627 01:16:50,611 --> 01:16:54,615 All I have to say is I don't know how the hell 1628 01:16:54,682 --> 01:16:58,219 I got stuck saving the world with a bunch of women. 1629 01:16:58,285 --> 01:16:59,453 MAN: Come on, man. 1630 01:16:59,521 --> 01:17:02,756 - EGO: But-- - COUNTRY: And here we go. 1631 01:17:02,823 --> 01:17:06,894 EGO: But at least when all hell breaks loose 1632 01:17:06,961 --> 01:17:08,896 and they fail on me, 1633 01:17:08,963 --> 01:17:10,898 I'll be okay, 1634 01:17:10,965 --> 01:17:12,199 because I'll still have Country 1635 01:17:12,266 --> 01:17:13,968 and the Wing Girls to get me home. 1636 01:17:14,034 --> 01:17:15,570 [laughs] 1637 01:17:15,636 --> 01:17:18,139 POET: Oh, okay, you got jokes. 1638 01:17:18,205 --> 01:17:20,941 EGO: And I'm honored to fly with you. 1639 01:17:21,008 --> 01:17:23,545 CAPTAIN: All right, Angels, you are weapons-free. 1640 01:17:23,612 --> 01:17:24,678 Godspeed, everyone. 1641 01:17:24,745 --> 01:17:25,779 COUNTRY: It's happening. 1642 01:17:25,846 --> 01:17:27,214 All right. Here we go. 1643 01:17:27,281 --> 01:17:29,383 - WOMAN: Oh, shit. - COUNTRY: Okay. 1644 01:17:29,450 --> 01:17:30,985 Let's not fall apart now. 1645 01:17:31,051 --> 01:17:32,987 Remember the plan, let's ring alarms, 1646 01:17:33,053 --> 01:17:34,822 let's do a couple tricks, and get out of here. 1647 01:17:34,889 --> 01:17:35,890 Can we do that, team? 1648 01:17:35,956 --> 01:17:36,891 WOMAN: Let's do it. 1649 01:17:36,957 --> 01:17:38,359 WOMAN: God, I'm nervous. 1650 01:17:38,425 --> 01:17:39,693 COUNTRY: Now is not the time for nerves here. 1651 01:17:39,760 --> 01:17:41,162 Time for piloting. 1652 01:17:43,063 --> 01:17:44,398 EDGE: Wiki's, right. 1653 01:17:44,465 --> 01:17:45,534 This is the biggest air show 1654 01:17:45,600 --> 01:17:46,767 in the world right now. 1655 01:17:46,834 --> 01:17:48,002 That's why we're here. 1656 01:17:48,068 --> 01:17:50,104 The audience, they're hostile, 1657 01:17:50,171 --> 01:17:51,640 and they do wanna shoot you down 1658 01:17:51,705 --> 01:17:53,774 to prevent you from seeing your family again. 1659 01:17:53,841 --> 01:17:55,409 So instead of being nervous, 1660 01:17:55,476 --> 01:17:58,779 let's get angry and make these bastards surface. 1661 01:17:58,846 --> 01:18:00,549 - Agreed? - WOMAN: Agreed. 1662 01:18:00,615 --> 01:18:03,017 COUNTRY: We fly in together, we fly out together. 1663 01:18:03,083 --> 01:18:04,451 WOMAN: That's right. 1664 01:18:04,519 --> 01:18:05,554 Wing Girls for life? 1665 01:18:05,620 --> 01:18:06,954 ALL: Wing Girls for life. 1666 01:18:07,021 --> 01:18:08,657 COUNTRY: Now let's go save the world. 1667 01:18:08,722 --> 01:18:11,392 [music] 1668 01:18:16,697 --> 01:18:18,766 EGO: I don't feel right being back here, Mooney. 1669 01:18:18,832 --> 01:18:20,868 I should be up there with them. 1670 01:18:20,935 --> 01:18:22,203 MOONEY: Relax, Ego. 1671 01:18:22,269 --> 01:18:23,871 We're only a few minutes behind them. 1672 01:18:23,938 --> 01:18:25,439 Focus on taking out that nuclear plant. 1673 01:18:25,507 --> 01:18:27,341 Let the girls focus on distracting them. 1674 01:18:28,842 --> 01:18:30,612 COUNTRY: Hey, there's the shoreline. 1675 01:18:30,679 --> 01:18:32,947 Stay alert, eyes up, ladies. 1676 01:18:34,281 --> 01:18:35,182 God help us. 1677 01:18:38,520 --> 01:18:40,187 COUNTRY: It's awfully quiet. 1678 01:18:42,990 --> 01:18:44,458 WOMAN: How about I knock on the door 1679 01:18:44,526 --> 01:18:45,893 with that old Maverick and wake them him up? 1680 01:18:45,960 --> 01:18:49,964 [jet engine roars] 1681 01:18:50,030 --> 01:18:52,433 COUNTRY: Radar should have detected us by now. 1682 01:18:52,499 --> 01:18:53,767 Strange. 1683 01:18:57,504 --> 01:19:01,308 [jet engine roars] 1684 01:19:05,879 --> 01:19:07,381 WOMAN: I see something. 1685 01:19:07,448 --> 01:19:09,917 It does not appear to be operational. 1686 01:19:12,353 --> 01:19:14,088 WOMAN: Welcome to North Kiyung. 1687 01:19:14,154 --> 01:19:16,658 Is any of this ancient military shit operational? 1688 01:19:16,725 --> 01:19:18,459 WOMAN: This doesn't feel right. Something's wrong. 1689 01:19:18,526 --> 01:19:22,229 [jet engine roars] 1690 01:19:23,864 --> 01:19:26,635 WOMAN: Ever get the feeling like you're being watched? 1691 01:19:26,701 --> 01:19:28,302 [speaking foreign language] 1692 01:19:28,369 --> 01:19:31,405 [music] 1693 01:19:34,041 --> 01:19:35,276 [speaking foreign language] 1694 01:19:36,377 --> 01:19:37,978 WOMAN: Looks like someone's awake. 1695 01:19:38,812 --> 01:19:40,180 WOMAN: What is it? What is it? 1696 01:19:41,716 --> 01:19:42,783 [speaking foreign language] 1697 01:19:42,850 --> 01:19:44,586 WOMAN: Anybody see it? Country? 1698 01:19:44,653 --> 01:19:46,153 - COUNTRY: Negative, no joy. - WOMAN: I got nothing. 1699 01:19:46,220 --> 01:19:47,555 [speaking foreign language] 1700 01:19:51,792 --> 01:19:53,060 COUNTRY: It's gone. 1701 01:19:56,230 --> 01:19:57,464 WOMAN: Nothing here. 1702 01:19:57,532 --> 01:19:59,300 I think it was a false alarm, guys. 1703 01:19:59,366 --> 01:20:01,603 Sky, - keep ringing detecting any uglies in the area. 1704 01:20:01,670 --> 01:20:04,071 MAN: We picked up some activity momentarily. 1705 01:20:04,138 --> 01:20:07,408 - Be cautious. - [jet engine roars] 1706 01:20:07,474 --> 01:20:09,511 MAN: It's an ambush. Get them out of there, Colonel. 1707 01:20:09,577 --> 01:20:11,713 That signals them locking out of on to their coordinates. 1708 01:20:12,913 --> 01:20:15,684 COUNTRY: No wonder why they do so many missile tests. 1709 01:20:15,750 --> 01:20:18,986 Shit don't work. 1710 01:20:19,053 --> 01:20:21,989 WOMAN: Yeah. I believe they said we'll be flying in the most 1711 01:20:22,056 --> 01:20:23,591 dangerous skies in the world. 1712 01:20:23,658 --> 01:20:25,225 MAN: Angels, we are picking up multiple missiles. 1713 01:20:25,292 --> 01:20:26,026 - COUNTRY: Missile! - WOMAN: I got incoming! 1714 01:20:26,093 --> 01:20:27,629 WOMAN: There! 1715 01:20:27,696 --> 01:20:29,096 - COUNTRY: We got missiles! - WOMAN: Guys, look out! 1716 01:20:29,163 --> 01:20:29,863 - [explosion] - WOMAN: Flares out. 1717 01:20:29,930 --> 01:20:29,963 WOMAN: No. 1718 01:20:31,031 --> 01:20:32,466 Wiki! 1719 01:20:35,169 --> 01:20:39,273 WOMAN: Angel - 1720 01:20:39,340 --> 01:20:41,842 I've lost control of the aircraft. 1721 01:20:41,909 --> 01:20:45,613 - 1722 01:20:45,680 --> 01:20:48,916 [music] 1723 01:20:55,623 --> 01:20:58,425 WOMAN: Wiki! 1724 01:20:58,492 --> 01:21:02,096 No one goes to AFLR unless they're going into combat. 1725 01:21:02,162 --> 01:21:04,264 We aren't going anywhere. 1726 01:21:04,331 --> 01:21:05,466 [speaking foreign language] 1727 01:21:11,372 --> 01:21:15,643 CAPTAIN: Angels, you have multiple bandits airborne. 1728 01:21:16,644 --> 01:21:20,548 Keep them away from the guys or this mission is a failure. 1729 01:21:20,615 --> 01:21:23,884 [music] 1730 01:21:25,854 --> 01:21:27,287 Warning! Warning! Warning! 1731 01:21:27,354 --> 01:21:31,425 CAPTAIN: And eliminate those missile sites now. 1732 01:21:33,927 --> 01:21:36,430 COUNTRY: All right, son of a bitch, let's go! 1733 01:21:36,497 --> 01:21:40,702 [music] 1734 01:21:40,769 --> 01:21:42,136 WOMAN: I got visual on the MiGS. 1735 01:21:42,202 --> 01:21:43,904 Distraction coming up. 1736 01:21:45,973 --> 01:21:49,076 COUNTRY: Time to burn some gas and kick some ass. 1737 01:21:51,945 --> 01:21:55,082 POET: Angry birds, you need to get to that objective. 1738 01:21:55,149 --> 01:21:56,751 The Angels have been compromised. 1739 01:21:56,818 --> 01:21:59,219 They are holding those MiGS off momentarily, 1740 01:21:59,286 --> 01:22:01,589 but it might not be for long. 1741 01:22:01,656 --> 01:22:02,624 Move it. 1742 01:22:02,690 --> 01:22:03,792 EGO: Sorry, fellas. 1743 01:22:03,858 --> 01:22:05,292 I'm going after the girls. 1744 01:22:05,359 --> 01:22:07,261 CAPTAIN: You heard the order, Ego. 1745 01:22:07,327 --> 01:22:09,096 We're going to the objective. 1746 01:22:09,163 --> 01:22:11,031 EGO: Can't do that, Cap. 1747 01:22:11,098 --> 01:22:12,600 Those are my girls. 1748 01:22:12,667 --> 01:22:13,701 Good luck. 1749 01:22:15,804 --> 01:22:16,704 CAPTAIN: Shit! 1750 01:22:18,840 --> 01:22:22,276 WOMAN: That's it, fellas, let's bring it over here. 1751 01:22:23,944 --> 01:22:25,279 Now that we're face-to-face, 1752 01:22:25,345 --> 01:22:27,114 let's do this introduction properly. 1753 01:22:29,483 --> 01:22:31,185 This one's for the girls. 1754 01:22:32,085 --> 01:22:33,688 [explosion] 1755 01:22:36,056 --> 01:22:37,257 WOMAN: On my way. 1756 01:22:40,695 --> 01:22:41,995 That's it. 1757 01:22:43,263 --> 01:22:44,566 Keep it coming, boys. 1758 01:22:47,134 --> 01:22:48,670 Ah, shit. 1759 01:22:48,736 --> 01:22:51,238 - A little help up here. - WOMAN: I'll be right there. 1760 01:22:52,540 --> 01:22:55,075 WOMAN: Got three left on me and one off windows. 1761 01:22:56,678 --> 01:22:57,712 I'm taking the shot. 1762 01:22:59,547 --> 01:23:00,715 [explosion] 1763 01:23:00,782 --> 01:23:01,716 WOMAN: Bandit down. 1764 01:23:01,783 --> 01:23:03,250 WOMAN: Riddle! 1765 01:23:03,317 --> 01:23:06,053 Mayday, Angel 3, I'm going down. 1766 01:23:06,119 --> 01:23:07,988 WOMAN: No, no, no. Get down, Bear! 1767 01:23:09,757 --> 01:23:10,991 WOMAN: Motherfuck... 1768 01:23:12,092 --> 01:23:13,460 [explosion] 1769 01:23:14,929 --> 01:23:17,498 WOMAN: I need an update now, Goddamn it. 1770 01:23:19,032 --> 01:23:20,568 [explosion] 1771 01:23:21,836 --> 01:23:23,103 WOMAN: Mayday, mayday. 1772 01:23:23,170 --> 01:23:25,205 This is Angel 2. I took a direct hit. 1773 01:23:25,272 --> 01:23:27,842 All systems are - Fubar, and I got a MiG 1774 01:23:27,909 --> 01:23:29,944 still on my 6:00. 1775 01:23:30,010 --> 01:23:31,679 EDGE: I'm not gonna make it. 1776 01:23:31,746 --> 01:23:33,180 EGO: Yes, you are. 1777 01:23:35,717 --> 01:23:37,117 EDGE: Jeeter. 1778 01:23:38,920 --> 01:23:40,522 EGO: I'm right behind you, Edge, I'm blocking the shot. 1779 01:23:40,588 --> 01:23:42,256 You want got to eject. Get out of there. 1780 01:23:43,858 --> 01:23:45,994 WOMAN: I think I can make it back across the border, 1781 01:23:46,059 --> 01:23:47,862 just a little bit longer. 1782 01:23:47,929 --> 01:23:49,029 EGO: Just got locked. 1783 01:23:49,096 --> 01:23:50,932 He's locking me up, Edge. 1784 01:23:50,999 --> 01:23:52,099 EDGE: Almost there, Jeeter. 1785 01:23:52,165 --> 01:23:53,267 Just a little bit longer. 1786 01:23:53,333 --> 01:23:55,970 EGO: Oh, shit. He's firing. 1787 01:23:56,036 --> 01:23:57,404 - Hit. - WOMAN: Jeeter! 1788 01:23:57,471 --> 01:23:58,773 WOMAN: Warning. Warning. Warning. Warning. 1789 01:23:58,840 --> 01:23:59,908 - EDGE: Made it. Made it. - EGO: Eject! 1790 01:23:59,974 --> 01:24:01,341 MAN: Edge, bad news. 1791 01:24:01,408 --> 01:24:02,610 - My hydraulics are down. - MAN: FOX 2. 1792 01:24:04,211 --> 01:24:05,445 [explosion] 1793 01:24:06,446 --> 01:24:08,215 MAN: Clear, Jeeter. Get the hell out of there. 1794 01:24:08,282 --> 01:24:10,217 Eject. Eject! 1795 01:24:13,120 --> 01:24:16,925 CAPTAIN: Edge, do you copy? Edge? 1796 01:24:18,125 --> 01:24:20,795 Skykeeper, we have friendlies down in the hot zone. 1797 01:24:20,862 --> 01:24:24,766 I repeat, we have friendlies down in the hot zone. 1798 01:24:25,733 --> 01:24:27,769 MAN: I'm currently assessing the situation. 1799 01:24:27,835 --> 01:24:29,637 Standby for orders. 1800 01:24:39,079 --> 01:24:40,748 Country, I'm coming to you. 1801 01:24:49,591 --> 01:24:52,159 Listen, I need you to get a grip. 1802 01:24:52,225 --> 01:24:53,628 We're in a lot of danger right now. 1803 01:24:53,695 --> 01:24:55,329 I need you to stay on my wing 1804 01:24:55,395 --> 01:24:57,297 and I'm gonna stay on yours. Okay? 1805 01:24:58,365 --> 01:25:00,500 We can talk about this and grieve later. 1806 01:25:03,403 --> 01:25:05,172 Can we do that? 1807 01:25:06,574 --> 01:25:07,609 Yes? 1808 01:25:09,409 --> 01:25:13,280 [alarm blaring] 1809 01:25:15,016 --> 01:25:16,618 Shit. 1810 01:25:16,684 --> 01:25:20,688 [man speaking foreign language] 1811 01:25:26,527 --> 01:25:29,631 What the hell did that bastard just say? 1812 01:25:29,697 --> 01:25:31,699 He said, "Girls can't fly combat." 1813 01:25:31,766 --> 01:25:32,834 Believe that shit? 1814 01:25:35,435 --> 01:25:37,204 EDGE: Attention, aircraft. 1815 01:25:37,270 --> 01:25:40,608 This is Lieutenant Riebach from the United States Navy 1816 01:25:40,675 --> 01:25:43,310 and I am the last voice you're gonna hear. 1817 01:25:43,377 --> 01:25:45,680 That's my girl. 1818 01:25:45,747 --> 01:25:46,814 Let's drop. 1819 01:25:46,881 --> 01:25:48,850 SINGER: ♪ Gonna tear it all down ♪ 1820 01:25:52,486 --> 01:25:55,155 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1821 01:25:58,526 --> 01:26:01,896 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1822 01:26:01,963 --> 01:26:03,296 I got him. 1823 01:26:06,701 --> 01:26:07,702 Splat. 1824 01:26:08,736 --> 01:26:10,203 Nice shot. 1825 01:26:11,806 --> 01:26:13,041 Come on. 1826 01:26:13,107 --> 01:26:15,610 SINGER: ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1827 01:26:15,677 --> 01:26:18,546 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1828 01:26:18,613 --> 01:26:19,847 ♪ Let it all burn down ♪ 1829 01:26:19,914 --> 01:26:21,314 SAM incoming. 1830 01:26:22,416 --> 01:26:23,685 EDGE: You handle the MiG. 1831 01:26:23,751 --> 01:26:25,419 I'll keep the missile busy. 1832 01:26:25,485 --> 01:26:26,821 Country, wait. 1833 01:26:30,625 --> 01:26:31,626 Shit. 1834 01:26:34,929 --> 01:26:37,264 SINGER: ♪ Gonna tear it all down ♪ 1835 01:26:37,330 --> 01:26:38,766 I got you. 1836 01:26:40,668 --> 01:26:43,004 SINGER: ♪ Gonna tear it all down ♪ 1837 01:26:43,071 --> 01:26:44,672 FOX 2. 1838 01:26:44,739 --> 01:26:46,874 [explosion] 1839 01:26:48,241 --> 01:26:49,610 Bogie down. 1840 01:26:52,180 --> 01:26:53,447 Country? 1841 01:26:55,315 --> 01:26:56,918 Country! 1842 01:26:56,984 --> 01:26:59,386 SINGER: ♪ Should have just left there on the horizon ♪ 1843 01:26:59,453 --> 01:27:01,723 JULIA: Today is not only an anxiously proud day 1844 01:27:01,789 --> 01:27:04,726 for the American people as the airstrikes against 1845 01:27:04,792 --> 01:27:08,529 North Kiyung's nuclear facilities were successful. 1846 01:27:08,596 --> 01:27:11,331 But it is a somber one as well. 1847 01:27:11,398 --> 01:27:13,400 Seven of our brave men and women 1848 01:27:13,467 --> 01:27:15,069 who selflessly sacrifice 1849 01:27:15,136 --> 01:27:17,872 and devote their lives to keeping us all safe 1850 01:27:17,939 --> 01:27:21,142 are reportedly missing behind enemy lines. 1851 01:27:21,209 --> 01:27:24,979 We lower our flag in the hopes that they are alive 1852 01:27:25,046 --> 01:27:28,315 and with the intention of bringing them home safely. 1853 01:27:28,381 --> 01:27:30,118 I'm Julia Dalton. 1854 01:27:30,184 --> 01:27:31,786 Stay tuned. 1855 01:27:36,858 --> 01:27:40,061 SINGER: ♪ Ten thousand miles away ♪ 1856 01:27:40,128 --> 01:27:42,563 ♪ I saw it coming ♪ 1857 01:27:44,065 --> 01:27:49,637 ♪ I should've just left it there on the horizon ♪ 1858 01:27:52,206 --> 01:27:55,543 ♪ But where's the fun in that? ♪ 1859 01:27:56,811 --> 01:28:00,280 ♪ Where's the fun in that? ♪ 1860 01:28:00,347 --> 01:28:02,717 ♪ Ever digging deep you falter ♪ 1861 01:28:02,784 --> 01:28:06,954 ♪ At the whim of wanderlust ♪ 1862 01:28:09,389 --> 01:28:11,626 ♪ Until you stopped in your tracks ♪ 1863 01:28:11,692 --> 01:28:17,464 ♪ And you try to go back did I go too far? ♪ 1864 01:28:17,532 --> 01:28:21,202 ♪ Did I open up a corner of my heart ♪ 1865 01:28:21,269 --> 01:28:25,506 ♪ That hadn't seen the light? ♪ 1866 01:28:25,573 --> 01:28:28,475 ♪ And now I won't go back into the night ♪ 1867 01:28:28,543 --> 01:28:32,847 ♪ Well, that's the hardest part ♪ 1868 01:28:32,914 --> 01:28:37,218 ♪ You can't go back to where you started ♪ 1869 01:28:37,285 --> 01:28:39,854 ♪ Did I go too far? ♪ 1870 01:28:41,122 --> 01:28:45,560 EDGE: We all head home together. 1871 01:28:45,626 --> 01:28:46,861 COL. BIGSHOT: I promise. 1872 01:28:50,463 --> 01:28:52,432 EDGE: Okay, thank you. 1873 01:29:01,876 --> 01:29:04,212 SINGER: ♪ Baby, I've been holding my breath too long ♪ 1874 01:29:04,278 --> 01:29:10,117 ♪ Gotta realize when the time has come, gotta let it go ♪ 1875 01:29:10,184 --> 01:29:13,054 ♪ Just let it go ♪ 1876 01:29:13,120 --> 01:29:16,423 ♪ Gotta breathe out before we can breathe in, yeah ♪ 1877 01:29:16,489 --> 01:29:18,759 ♪ It's all right to begin again ♪ 1878 01:29:18,826 --> 01:29:21,394 ♪ Gotta let it go ♪ 1879 01:29:21,461 --> 01:29:25,032 ♪ Just let it go ♪ 1880 01:29:25,099 --> 01:29:27,668 ♪ Baby, they've been holding their breath too long ♪ 1881 01:29:27,735 --> 01:29:30,638 ♪ You gotta realize when the time has come ♪ 1882 01:29:30,705 --> 01:29:33,341 ♪ Gotta let 'em go ♪ 1883 01:29:33,406 --> 01:29:36,744 ♪ Just let 'em go ♪ 1884 01:29:36,811 --> 01:29:39,513 ♪ Gotta breathe out before you can breathe in ♪ 1885 01:29:39,580 --> 01:29:42,283 ♪ Girl, it's all right to begin again ♪ 1886 01:29:42,350 --> 01:29:45,086 ♪ Gotta let 'em go ♪ 1887 01:29:45,152 --> 01:29:48,789 ♪ Just let 'em go ♪ 1888 01:29:48,856 --> 01:29:51,893 [music] 1889 01:30:03,137 --> 01:30:05,273 FALCON: Oh, hey mom. There you are. 1890 01:30:05,339 --> 01:30:10,378 The commander called and said something about they found Edge. 1891 01:30:10,443 --> 01:30:11,712 Yes. 1892 01:30:11,779 --> 01:30:13,581 The doctor will be with you shortly. 1893 01:30:13,648 --> 01:30:15,149 - Thank you. - You're welcome. 1894 01:30:20,354 --> 01:30:21,589 - Is she okay? - Calm down. 1895 01:30:21,656 --> 01:30:23,824 Please tell me she's okay. 1896 01:30:23,891 --> 01:30:25,393 She's home. 1897 01:30:25,458 --> 01:30:27,695 That's what's important. 1898 01:30:29,196 --> 01:30:33,167 But she, um, she's, um, 1899 01:30:35,336 --> 01:30:37,470 she's in a coma, Kaden. 1900 01:30:38,471 --> 01:30:39,840 Oh. 1901 01:30:42,043 --> 01:30:43,177 Huh. 1902 01:30:49,216 --> 01:30:52,452 [music] 1903 01:31:18,478 --> 01:31:22,216 Margo, can you hear me? 1904 01:31:22,283 --> 01:31:23,951 This is your father. 1905 01:31:26,187 --> 01:31:28,522 I know I haven't been the best dad in the world to you, 1906 01:31:28,589 --> 01:31:30,691 but I promise I'm gonna make it up to you. 1907 01:31:33,661 --> 01:31:35,329 You really need to know that I care for you 1908 01:31:35,396 --> 01:31:37,732 and I love you very, very much. 1909 01:31:39,800 --> 01:31:41,936 You're a strong woman. 1910 01:31:44,438 --> 01:31:46,640 I know you're gonna get out of this. 1911 01:31:55,950 --> 01:31:57,284 [sighs] 1912 01:32:04,258 --> 01:32:05,526 Country. 1913 01:32:11,499 --> 01:32:15,736 [sobbing] 1914 01:32:24,011 --> 01:32:26,914 My job as a pilot for the United States Navy 1915 01:32:26,981 --> 01:32:30,684 and a member of this team is to protect us. 1916 01:32:30,751 --> 01:32:35,589 And I will, even if it means dying. 1917 01:32:40,861 --> 01:32:43,097 COL. BIGSHOT: Can I offer you guys something to drink? 1918 01:32:44,598 --> 01:32:45,900 Some coffee? 1919 01:32:46,767 --> 01:32:48,269 Maybe some scotch? 1920 01:32:49,503 --> 01:32:50,805 I'm fine. 1921 01:32:50,871 --> 01:32:53,074 We're fine. Thank you. 1922 01:32:55,876 --> 01:32:58,345 I spoke with Commander Mosko today. 1923 01:33:00,014 --> 01:33:03,984 She said Edge really hadn't improved too much. 1924 01:33:05,753 --> 01:33:07,321 How you doing? Are you okay? 1925 01:33:11,058 --> 01:33:13,160 How do you think I'm doing, Colonel? 1926 01:33:15,996 --> 01:33:19,100 Look, Kaden...I know. 1927 01:33:19,166 --> 01:33:21,235 - I know that-- - You promised me. 1928 01:33:24,505 --> 01:33:26,173 There was no way... 1929 01:33:27,741 --> 01:33:31,378 I could have predicted what was going to happen up there. 1930 01:33:31,445 --> 01:33:32,813 No one could have. 1931 01:33:34,882 --> 01:33:36,884 I have reason to believe 1932 01:33:37,852 --> 01:33:40,121 that a lot of them are still alive. 1933 01:33:44,625 --> 01:33:45,960 What? 1934 01:33:47,596 --> 01:33:48,996 This conversation, 1935 01:33:49,997 --> 01:33:51,699 it stays right here. 1936 01:33:51,765 --> 01:33:53,200 - Yes. - Captain? 1937 01:33:53,267 --> 01:33:55,169 Of course, sir. 1938 01:33:56,337 --> 01:33:58,906 The UN uses a channel 1939 01:33:58,973 --> 01:34:01,008 what's known as the New York Channel, 1940 01:34:01,075 --> 01:34:03,644 which has been an avenue of communication 1941 01:34:03,711 --> 01:34:07,081 between the US and North Kiyung. 1942 01:34:07,148 --> 01:34:09,917 Well, a few days ago, they made a statement 1943 01:34:09,984 --> 01:34:12,486 regarding American prisoners. 1944 01:34:12,554 --> 01:34:14,788 Pilots, specifically. 1945 01:34:17,158 --> 01:34:18,359 They're alive. 1946 01:34:20,661 --> 01:34:22,863 How do we know they're not bluffing? 1947 01:34:22,930 --> 01:34:24,698 Couldn't they just be saying this to gain 1948 01:34:24,765 --> 01:34:26,267 some sort of leverage? 1949 01:34:27,801 --> 01:34:30,437 Because they said... 1950 01:34:31,772 --> 01:34:35,743 the prison camps have never smelled so beautiful before. 1951 01:34:41,616 --> 01:34:42,983 My girls... 1952 01:34:45,554 --> 01:34:48,289 and that son of a bitch. 1953 01:34:54,295 --> 01:34:55,329 What's the plan? 1954 01:34:56,197 --> 01:34:57,965 We can't just let them sit there 1955 01:34:58,032 --> 01:35:00,868 and...you know what they do 1956 01:35:00,935 --> 01:35:02,671 to Americans in those camps. 1957 01:35:02,736 --> 01:35:05,806 Well, unfortunately, there is no plan. 1958 01:35:05,873 --> 01:35:07,174 Not right now, anyways. 1959 01:35:09,310 --> 01:35:14,081 We are trying to dissect exactly what they meant by that comment. 1960 01:35:15,816 --> 01:35:17,686 But unfortunately, the lines went dead 1961 01:35:17,751 --> 01:35:19,386 within the last few days. 1962 01:35:21,355 --> 01:35:23,857 And after everything that's happened, 1963 01:35:26,360 --> 01:35:27,828 I can assure you... 1964 01:35:28,929 --> 01:35:30,965 it's gonna take an act of God 1965 01:35:31,031 --> 01:35:32,733 to go back in there again. 1966 01:35:35,469 --> 01:35:37,204 It just so happens... 1967 01:35:41,909 --> 01:35:44,378 that I am very close with God. 1968 01:35:53,555 --> 01:35:55,557 I'm getting them back. 1969 01:35:55,624 --> 01:35:58,225 [music] 1970 01:36:06,967 --> 01:36:09,837 SINGER: ♪ Anybody tell you ♪ 1971 01:36:09,903 --> 01:36:12,306 ♪ It's gone way too far ♪ 1972 01:36:12,373 --> 01:36:15,175 ♪ No, nothing gonna help you ♪ 1973 01:36:15,242 --> 01:36:18,445 ♪ When it falls apart ♪ 1974 01:36:18,513 --> 01:36:21,815 ♪ The prophets and the preachers told you ♪ 1975 01:36:21,882 --> 01:36:24,151 ♪ But you covered your ears ♪ 1976 01:36:24,218 --> 01:36:29,056 ♪ And now the end is near ♪ 1977 01:36:29,123 --> 01:36:32,026 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1978 01:36:35,062 --> 01:36:37,931 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1979 01:36:40,968 --> 01:36:42,403 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1980 01:36:42,469 --> 01:36:45,306 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1981 01:36:45,372 --> 01:36:46,840 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1982 01:36:46,907 --> 01:36:48,342 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1983 01:36:48,409 --> 01:36:51,078 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1984 01:36:51,145 --> 01:36:53,748 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1985 01:36:53,814 --> 01:36:56,718 ♪ Call it revolution ♪ 1986 01:36:56,785 --> 01:36:59,621 ♪ Call it whatever you need ♪ 1987 01:36:59,688 --> 01:37:02,489 ♪ Make your resolution ♪ 1988 01:37:02,557 --> 01:37:05,259 ♪ Battle till you bleed ♪ 1989 01:37:05,326 --> 01:37:08,697 ♪ The prophets and the preachers warned you ♪ 1990 01:37:08,763 --> 01:37:10,998 ♪ But you waited too long ♪ 1991 01:37:11,065 --> 01:37:16,036 ♪ And now, your chance is gone ♪ 1992 01:37:16,103 --> 01:37:18,606 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1993 01:37:21,942 --> 01:37:24,478 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1994 01:37:27,848 --> 01:37:29,283 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1995 01:37:29,350 --> 01:37:32,052 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1996 01:37:32,119 --> 01:37:33,722 ♪ Let it all go down in flames ♪ 1997 01:37:33,788 --> 01:37:35,255 ♪ Gonna tear it all down ♪ 1998 01:37:35,322 --> 01:37:37,925 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 1999 01:37:37,991 --> 01:37:41,028 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2000 01:37:41,095 --> 01:37:43,864 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2001 01:37:43,931 --> 01:37:46,634 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2002 01:37:46,701 --> 01:37:49,771 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2003 01:37:49,838 --> 01:37:52,473 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2004 01:37:52,540 --> 01:37:55,409 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2005 01:37:55,476 --> 01:37:58,278 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2006 01:37:58,345 --> 01:38:01,516 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2007 01:38:01,583 --> 01:38:04,084 ♪ Woo, let it all burn ♪ 2008 01:38:04,151 --> 01:38:09,056 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2009 01:38:10,157 --> 01:38:13,762 ♪ Woo, let it all burn ♪ 2010 01:38:13,828 --> 01:38:15,929 ♪ Woo, let it burn ♪ 2011 01:38:15,996 --> 01:38:17,264 ♪ Burn ♪ 2012 01:38:17,331 --> 01:38:20,067 ♪ Let it all burn down in the fire ♪ 2013 01:38:26,340 --> 01:38:29,009 ♪ Gonna tear it all down ♪ 2014 01:38:32,112 --> 01:38:34,915 ♪ Gonna tear it all down ♪ 2015 01:38:38,085 --> 01:38:39,687 ♪ Gonna tear it all down ♪ 2016 01:38:39,754 --> 01:38:42,222 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2017 01:38:42,289 --> 01:38:43,924 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2018 01:38:43,991 --> 01:38:45,760 ♪ Gonna tear it all down ♪ 2019 01:38:45,827 --> 01:38:48,228 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2020 01:38:48,295 --> 01:38:51,599 ♪ Let it all go down in flames ♪ 2021 01:39:07,849 --> 01:39:11,084 [music] 2022 01:39:13,888 --> 01:39:19,993 SINGER: ♪ As a little girl on a summer's night ♪ 2023 01:39:20,060 --> 01:39:25,966 ♪ I run around catching fireflies ♪ 2024 01:39:26,033 --> 01:39:31,639 ♪ In a mason jar I would watch 'em glow ♪ 2025 01:39:31,706 --> 01:39:35,910 ♪ So, mama said I gotta let 'em go ♪ 2026 01:39:35,976 --> 01:39:41,749 ♪ But I didn't understand till she took my hand ♪ 2027 01:39:41,816 --> 01:39:45,385 ♪ She said, baby, they've been holding their breath too long ♪ 2028 01:39:45,452 --> 01:39:48,623 ♪ You gotta realize when the time has come ♪ 2029 01:39:48,690 --> 01:39:51,124 ♪ You gotta let 'em go ♪ 2030 01:39:51,191 --> 01:39:54,495 ♪ Just let 'em go ♪ 2031 01:39:54,562 --> 01:39:57,565 ♪ Gotta breathe out before you can breathe in, girl ♪ 2032 01:39:57,632 --> 01:40:02,837 ♪ It's all right to begin again gotta let 'em go ♪ 2033 01:40:02,904 --> 01:40:07,040 ♪ Just let 'em go ♪ 2034 01:40:18,586 --> 01:40:24,358 ♪ And when the time came for me to leave home ♪ 2035 01:40:24,424 --> 01:40:29,062 ♪ My first time out there on my own ♪152215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.