All language subtitles for The.Out-Laws.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,333 --> 00:00:14,333 Terrific. 4 00:00:17,958 --> 00:00:20,083 ["Ain't That Love" by Ray Charles playing] 5 00:00:20,083 --> 00:00:23,208 ♪ Now, baby, when you sigh I wanna sigh with you ♪ 6 00:00:23,208 --> 00:00:27,125 ♪ When you cry I wanna cry some too ♪ 7 00:00:27,125 --> 00:00:29,208 ♪ Now, ain't that love ♪ 8 00:00:29,208 --> 00:00:31,291 ♪ Oh, bring that love ♪ 9 00:00:31,291 --> 00:00:35,375 ♪ That I feel in my heart with you ♪ 10 00:00:35,375 --> 00:00:39,416 ♪ When your friends Turn their back on you ♪ 11 00:00:39,416 --> 00:00:43,333 ♪ I'll be here just to see you through ♪ 12 00:00:43,333 --> 00:00:48,500 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 13 00:00:50,416 --> 00:00:52,500 ♪ Oh, play it, son ♪ 14 00:00:52,500 --> 00:00:54,583 ["Ain't That Love" continues playing] 15 00:00:59,458 --> 00:01:01,666 ♪ Now, ain't that love ♪ 16 00:01:01,666 --> 00:01:03,541 ♪ Ain't that love ♪ 17 00:01:03,541 --> 00:01:07,125 ♪ Come on, now Ain't that love, now ♪ 18 00:01:07,125 --> 00:01:12,708 ♪ Ain't that love, baby That I feel in my heart for you ♪ 19 00:01:13,708 --> 00:01:15,791 [wedding march playing on piano] 20 00:01:15,791 --> 00:01:19,833 ♪ Here comes the bride ♪ 21 00:01:19,833 --> 00:01:22,250 ♪ All dressed in-- ♪ Stair! 22 00:01:22,833 --> 00:01:24,416 {\an8}♪ White ♪ 23 00:01:24,416 --> 00:01:26,625 {\an8}♪ Follow the sound of my voice Right here ♪ 24 00:01:26,625 --> 00:01:28,500 {\an8}♪ Stop right there! ♪ 25 00:01:29,291 --> 00:01:30,833 {\an8}Okay, open your eyes. 26 00:01:32,583 --> 00:01:33,416 {\an8}[gasps] 27 00:01:33,416 --> 00:01:34,791 {\an8}It's a 3D seating chart. 28 00:01:34,791 --> 00:01:37,083 {\an8}- Built to scale, naturally. - Wow! 29 00:01:37,083 --> 00:01:39,291 {\an8}Each action figure corresponds to the personality 30 00:01:39,291 --> 00:01:41,500 {\an8}and/or appearance of our guest. 31 00:01:41,500 --> 00:01:43,916 {\an8}- Babe, this is incredible! - You like it? 32 00:01:43,916 --> 00:01:46,208 {\an8}- Yeah, I like it. I love it. - Mmm. 33 00:01:46,916 --> 00:01:47,833 {\an8}Aw! 34 00:01:48,500 --> 00:01:49,333 {\an8}Ooh! 35 00:01:50,333 --> 00:01:51,250 {\an8}Who's He-Man? 36 00:01:52,083 --> 00:01:53,750 {\an8}What do you mean, "Who's He-Man?" 37 00:01:54,333 --> 00:01:55,166 {\an8}Oh! 38 00:01:55,166 --> 00:01:57,541 {\an8}Look at his butt cheeks, then look at mine. 39 00:01:57,541 --> 00:02:00,375 {\an8}- Tell me it's not the same. - Mmm-hmm. Yep, I see it now. 40 00:02:00,375 --> 00:02:03,083 {\an8}All right! So what do we think? Bride gets final say. 41 00:02:03,083 --> 00:02:05,583 {\an8}- [woman] Those are your parents, right? - Mmm-hmm. 42 00:02:05,583 --> 00:02:07,750 {\an8}Do you think we could add two more to that table? 43 00:02:07,750 --> 00:02:10,500 {\an8}My parents just emailed that they're coming. 44 00:02:11,500 --> 00:02:13,791 {\an8}- Are you kidding? What? - Yeah. 45 00:02:13,791 --> 00:02:16,750 {\an8}Oh, my God! Oh, my God, Parker. 46 00:02:16,750 --> 00:02:19,500 {\an8}Yes! Oh, I get to meet your parents, finally! 47 00:02:19,500 --> 00:02:20,708 {\an8}- Whoo-hoo! - [laughing] 48 00:02:21,916 --> 00:02:23,458 {\an8}- [grunting] - [Parker] Oh, okay. 49 00:02:24,541 --> 00:02:25,708 {\an8}I'm gonna marry this guy. 50 00:02:25,708 --> 00:02:28,875 {\an8}Oh, gosh, that is-- Oh, you have to be so psyched. 51 00:02:28,875 --> 00:02:32,500 {\an8}Are you psyched? You're not psyched. Are you psyched at all? 52 00:02:32,500 --> 00:02:35,333 {\an8}- Is there any psyched happening? - Yeah. Yeah, no, I... 53 00:02:35,333 --> 00:02:37,083 {\an8}It's... It's totally great. I just... 54 00:02:37,708 --> 00:02:40,041 {\an8}I've told you. They can be... 55 00:02:40,041 --> 00:02:41,416 {\an8}They can be a lot. 56 00:02:41,416 --> 00:02:43,500 {\an8}Okay, have you met my parents? 57 00:02:43,500 --> 00:02:46,000 {\an8}I only picked Skeletor and Medusa 58 00:02:46,000 --> 00:02:50,000 {\an8}because they don't make Stalin and Lizzie Borden dolls. 59 00:02:51,416 --> 00:02:54,375 {\an8}Yeah, I'd probably regret it one day if my parents didn't come to my wedding. 60 00:02:54,375 --> 00:02:56,791 {\an8}Yes, you would. We're gonna get through this. 61 00:02:57,791 --> 00:03:00,916 {\an8}'Cause there is nothing He-Man and the pink Power Ranger 62 00:03:00,916 --> 00:03:02,083 {\an8}can't handle together. 63 00:03:02,083 --> 00:03:04,250 {\an8}Unless Hordak shows up at the wedding. 64 00:03:05,250 --> 00:03:07,666 {\an8}Is that a deep cut He-Man reference? 65 00:03:07,666 --> 00:03:08,833 {\an8}Yeah-ha! 66 00:03:10,208 --> 00:03:11,833 {\an8}Oh, I love you. 67 00:03:12,333 --> 00:03:13,916 {\an8}Oh, I love you too. 68 00:03:13,916 --> 00:03:16,291 {\an8}- ["Yup!" by Yung Gravy playing] - ♪ Gravy gettin' buck ♪ 69 00:03:16,291 --> 00:03:18,458 ♪ Every time I get up in it ♪ 70 00:03:18,458 --> 00:03:21,541 ♪ Always pull up With a plethora of women... ♪ 71 00:03:21,541 --> 00:03:25,208 [Owen's mother on speakerphone] Your Aunt Linda, she's allergic to nickel. 72 00:03:25,208 --> 00:03:27,166 Does the silverware have nickel? 73 00:03:27,166 --> 00:03:28,416 I don't know, Mom. 74 00:03:28,416 --> 00:03:30,708 Cheap silverware has nickel. Nickel-plated, okay? 75 00:03:30,708 --> 00:03:32,500 You're not gonna skimp on the silverware? 76 00:03:32,500 --> 00:03:35,291 I'll make sure we have high-quality, nickel-free silverware. 77 00:03:35,291 --> 00:03:36,208 - Okay? - Good. 78 00:03:36,208 --> 00:03:38,500 But that's not why I called. I've got good news. 79 00:03:39,000 --> 00:03:40,875 Parker's parents can come to the wedding. 80 00:03:43,125 --> 00:03:44,666 [air whistling] 81 00:03:45,833 --> 00:03:46,666 Hello? 82 00:03:47,708 --> 00:03:49,875 Guys, I know you're there, I can hear Dad's nose whistle. 83 00:03:49,875 --> 00:03:52,625 I'm sorry, what kinda parents skip their own daughter's wedding? 84 00:03:52,625 --> 00:03:54,833 They're not skipping it! That's the thing, they're not! 85 00:03:54,833 --> 00:03:56,000 Oh, please. 86 00:03:56,000 --> 00:03:58,750 I'm sorry, they were living with the Yanomami tribe in the Amazon. 87 00:03:58,750 --> 00:04:00,458 It's not exactly easy for them to travel. 88 00:04:00,458 --> 00:04:02,500 No wonder Parker became a stripper. 89 00:04:02,500 --> 00:04:05,208 She's not a stripper! I've told you a million times! 90 00:04:05,208 --> 00:04:08,041 She runs a yoga studio! A very successful one! 91 00:04:08,041 --> 00:04:09,416 Oh, I didn't know that. 92 00:04:09,416 --> 00:04:12,041 Yes, you knew that! I invited you to a class. 93 00:04:12,041 --> 00:04:14,083 You expect your mother to get on a pole? 94 00:04:14,083 --> 00:04:17,000 - There's no pole! It's a yoga studio! - I'll bet business is booming. 95 00:04:17,000 --> 00:04:19,333 It is booming. Not in the way I think you're inferring. 96 00:04:19,333 --> 00:04:21,000 - I'm just saying. - Please. 97 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 Please, can we just not make it weird? Just this one time? 98 00:04:24,000 --> 00:04:27,083 - [parents] Weird? - We're not weird! You're weird! 99 00:04:27,083 --> 00:04:29,708 Your father and I have been talking about it recently. 100 00:04:29,708 --> 00:04:31,833 You've become weird, Owen. 101 00:04:31,833 --> 00:04:32,791 It's true! 102 00:04:32,791 --> 00:04:36,291 [Owen's mother] And you never behaved like that before you met this stripper! 103 00:04:36,791 --> 00:04:38,916 - ["Yup!" continues playing] - [sighing] 104 00:04:38,916 --> 00:04:41,166 ♪ Light the blunts up When I walk in the building ♪ 105 00:04:41,166 --> 00:04:44,083 ♪ Gravy gettin' buck Every time I get up in it ♪ 106 00:04:44,083 --> 00:04:47,333 ♪ Always pull up With a plethora of women ♪ 107 00:04:47,333 --> 00:04:49,916 ♪ I be like "Yup, ooh, that's how I be living" ♪ 108 00:04:49,916 --> 00:04:53,250 {\an8}♪ Mama say, "What's up?" She trying to get it ♪ 109 00:04:53,250 --> 00:04:55,333 {\an8}- Boop. - [song fading] 110 00:04:56,125 --> 00:04:58,833 {\an8}Let me get this straight. You haven't met this woman's parents yet? 111 00:04:58,833 --> 00:05:00,166 No. It's not that weird. 112 00:05:00,166 --> 00:05:02,666 They've been off the grid the whole time we've been together. 113 00:05:02,666 --> 00:05:04,708 That's so fucking weird, man. 114 00:05:04,708 --> 00:05:06,416 Owen, I don't wanna hurt your feelings, 115 00:05:06,416 --> 00:05:09,666 but when you first told us about Parker, we thought you were makin' her up. 116 00:05:09,666 --> 00:05:11,000 That does hurt my feelings. 117 00:05:11,000 --> 00:05:14,625 But it shouldn't hurt your feelings, because I've never seen you with nobody, 118 00:05:14,625 --> 00:05:18,250 so I'm like, "This can't be a real woman. Maybe it's a mannequin or a sex doll." 119 00:05:18,250 --> 00:05:20,208 But guess what? She was real. 120 00:05:20,208 --> 00:05:22,291 When I saw her, I was like, "Girl, you alive!" 121 00:05:22,291 --> 00:05:24,958 This motherfucker made this fairy tale come true. 122 00:05:24,958 --> 00:05:26,958 Because I didn't believe shit you said at first. 123 00:05:26,958 --> 00:05:28,875 This couldn't be hurting my feelings any more. 124 00:05:28,875 --> 00:05:33,208 What we're saying is, is that whatever spell or potion you used 125 00:05:33,208 --> 00:05:36,833 to trick that woman into liking you isn't gonna work on her parents. 126 00:05:36,833 --> 00:05:39,541 - Oh, you're worried about me with parents? - [tube dinging] 127 00:05:40,125 --> 00:05:43,166 The only people that love me more than parents? Grandparents. 128 00:05:43,166 --> 00:05:46,875 You sit me next to a grandma at dinner, watch the sparks fly. 129 00:05:47,458 --> 00:05:49,291 Oh, this is the diaper! She did it again! 130 00:05:49,291 --> 00:05:52,041 - Hey! Hey! Just-- - [baby crying] 131 00:05:53,291 --> 00:05:56,083 Uh, why am I even doing this? This isn't my job. This is Gary's job. 132 00:05:58,083 --> 00:05:59,083 Guys, where's Gary? 133 00:05:59,083 --> 00:06:03,791 All right, no more "accidentally" locking Gary in the vault. I'm serious. 134 00:06:03,791 --> 00:06:05,833 It's this new security system you designed. 135 00:06:05,833 --> 00:06:09,041 - Shit is mad complicated. - It should be. It's a vault. 136 00:06:09,708 --> 00:06:12,500 It's state-of-the-art. No one's getting in this bad boy. 137 00:06:12,500 --> 00:06:15,375 Oh! Is this the same one Phoebe King has? 138 00:06:17,083 --> 00:06:18,791 - Essentially. - [woman] Who is Phoebe King? 139 00:06:18,791 --> 00:06:22,250 Phoebe King manages Atlas Reserve, the top bank in the state. 140 00:06:22,250 --> 00:06:23,791 Not a top bank. Mmm-mmm. 141 00:06:23,791 --> 00:06:26,041 There's not, like, an official ranking or anything. 142 00:06:26,041 --> 00:06:29,333 100% is, they wrote a whole article. Yeah, that's the top bank in the state. 143 00:06:29,333 --> 00:06:31,625 It's a good bank, decent bank. Clean. 144 00:06:31,625 --> 00:06:34,916 Last conference, Owen got called out by Phoebe King, 145 00:06:34,916 --> 00:06:38,250 by her saying that a Butterball turkey could break into our vault. 146 00:06:38,250 --> 00:06:40,250 I don't exactly remember it like that. 147 00:06:40,250 --> 00:06:42,250 And she called you a dickless troll. 148 00:06:42,250 --> 00:06:43,750 - Oh! - Damn! 149 00:06:43,750 --> 00:06:45,208 Now, I tried not to laugh, 150 00:06:45,208 --> 00:06:47,416 but I couldn't help it 'cause it was fucking hysterical. 151 00:06:47,416 --> 00:06:49,458 - Imagining you without a dick. - Ooh! 152 00:06:49,458 --> 00:06:52,583 Just nothing but a smooth surface, no genitalia at all. 153 00:06:52,583 --> 00:06:55,083 Dickless troll, that's borderline unprofessional. 154 00:06:55,083 --> 00:06:56,291 Fucking hilarious. 155 00:06:56,291 --> 00:06:59,791 And you know what? I'd love to see a Butterball turkey break into this. 156 00:07:00,791 --> 00:07:04,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 157 00:07:04,458 --> 00:07:06,000 [monitor chiming] 158 00:07:09,000 --> 00:07:09,833 Hey, Gary. 159 00:07:10,875 --> 00:07:14,458 You're lucky I had mints in my pocket. I could have starved in here. 160 00:07:14,458 --> 00:07:16,416 For probably the 50th time, 161 00:07:16,416 --> 00:07:19,041 there's an emergency escape latch on the inside of the door. 162 00:07:19,041 --> 00:07:20,125 Every vault has one. 163 00:07:20,125 --> 00:07:21,916 And like I keep telling you... 164 00:07:23,000 --> 00:07:24,583 [yelling] I can't find it! 165 00:07:26,916 --> 00:07:28,083 [man whispers] God damn, Gary. 166 00:07:29,041 --> 00:07:30,750 [Owen's mother] So, um, Parker, 167 00:07:30,750 --> 00:07:35,125 um, I understand that your parents are doing the right thing 168 00:07:35,125 --> 00:07:36,958 and coming to your wedding. 169 00:07:36,958 --> 00:07:38,666 Isn't that nice? It's very nice! 170 00:07:38,666 --> 00:07:41,041 - [Owen] Yes, it is! Thanks, Mom. - [Parker] Yeah. Super nice. 171 00:07:41,041 --> 00:07:43,791 [whispers] She hasn't seen her parents for a very long time. 172 00:07:43,791 --> 00:07:44,708 I know. I know. 173 00:07:44,708 --> 00:07:48,250 - How come they're not showing up? - They live in a cave in the jungle. 174 00:07:48,250 --> 00:07:50,416 - Like Bin Laden? - A little like Bin Laden, right. 175 00:07:50,416 --> 00:07:53,791 - [Owen] Um, that's... That's not it. - It's okay, I got it. 176 00:07:53,791 --> 00:07:56,541 - Can I see your tattoos again? - Oh, um, not right now. 177 00:07:56,541 --> 00:07:58,708 Your Aunt Margie isn't the biggest fan, so, shh. 178 00:07:58,708 --> 00:08:01,291 She said you got them so you could get bigger tips when you strip. 179 00:08:01,291 --> 00:08:05,125 - Uh, once again, I'm not a stripper. - My boyfriend's gonna get a tattoo. 180 00:08:05,125 --> 00:08:08,125 - [Parker] Oh, yeah? Of what? - My name across his lower back. 181 00:08:08,708 --> 00:08:10,916 - [exclaims] - Hey, cuz! 182 00:08:10,916 --> 00:08:13,041 Jesus! Hi, buddy. Well, don't... 183 00:08:13,041 --> 00:08:15,333 How come I wasn't invited to the, uh, bachelor party? 184 00:08:15,333 --> 00:08:19,333 - You know I'm, like, an EMT now, right? - [mutters] I do know that, yeah. 185 00:08:19,333 --> 00:08:22,000 Yeah, well, I'd love to give you a ride in the ambulance. 186 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 - You know, hit the siren, zip around town. - [Owen's father] That's fun. 187 00:08:25,000 --> 00:08:28,250 Yeah, maybe, uh, flatline you in the back, go to the other side. 188 00:08:28,250 --> 00:08:31,166 Ask Grandpa Seymour what it was like dying by, you know... 189 00:08:31,166 --> 00:08:33,333 [imitates choking and grunting] 190 00:08:33,333 --> 00:08:35,125 [Owen's father] Okay, stop it. All right. 191 00:08:35,125 --> 00:08:37,875 - [Owen] Why is he doing that? - [Owen's father] That was a rumor. Stop. 192 00:08:37,875 --> 00:08:40,791 No, man. She walked in on it. She was so sad when she found him. 193 00:08:40,791 --> 00:08:42,375 Guy's a legend, died beating off. 194 00:08:42,375 --> 00:08:43,958 - [Owen's mother gasps] - [phone ringing] 195 00:08:43,958 --> 00:08:46,541 I'm getting a phone call. Lucky for me. I didn't even plan this. 196 00:08:46,541 --> 00:08:50,375 This just happened coincidentally. Hey, storage space! 197 00:08:50,375 --> 00:08:52,208 Ah, thanks for returning my call! 198 00:08:52,208 --> 00:08:55,083 - This is Owen Browning again. - What the fuck do you want? 199 00:08:55,958 --> 00:08:57,625 Well, I'm getting married in a week, 200 00:08:57,625 --> 00:09:01,083 so I'm putting together a little photo montage. 201 00:09:01,083 --> 00:09:05,458 But here's the thing, I don't have any photos of my fiancée's family. 202 00:09:05,458 --> 00:09:09,208 And rumor has it that they actually have a unit in your storage facility. 203 00:09:09,208 --> 00:09:11,875 Um, it should be under the name McDermott. 204 00:09:11,875 --> 00:09:14,458 - [sinister note plays] - Do... Do you have the locker? 205 00:09:14,458 --> 00:09:16,875 - [Owen's mother] Oh, my God! - [Owen's father] I'm on fire! 206 00:09:16,875 --> 00:09:18,875 - [man] EMT! - Oh, shit. 207 00:09:18,875 --> 00:09:21,000 - [all clamoring] - [man] Soy sauce! 208 00:09:21,000 --> 00:09:23,291 Mom! That's not water! 209 00:09:23,875 --> 00:09:26,083 - [fire whooshing] - [all screaming] 210 00:09:27,166 --> 00:09:29,375 [line ringing] 211 00:09:30,083 --> 00:09:33,208 Yeah. You told me to call if anyone asked about the McDermott locker. 212 00:09:33,208 --> 00:09:34,875 [woman] McDermott locker? 213 00:09:35,541 --> 00:09:36,583 Yes. 214 00:09:36,583 --> 00:09:38,041 Do you have a name? 215 00:09:38,041 --> 00:09:39,541 Owen Browning. 216 00:09:47,541 --> 00:09:49,000 These diamonds are shit. 217 00:09:55,625 --> 00:09:57,666 [sinister music playing] 218 00:10:02,791 --> 00:10:03,625 [exhales softly] 219 00:10:03,625 --> 00:10:04,708 What is it? 220 00:10:04,708 --> 00:10:06,916 It's silly. I thought that... 221 00:10:06,916 --> 00:10:10,500 [laughs] I thought that button was a trap door to a shark tank or something. 222 00:10:10,500 --> 00:10:13,375 [laughs] Trap door? No! 223 00:10:13,875 --> 00:10:16,000 I just wanted someone to come clean up this mess. 224 00:10:16,000 --> 00:10:17,916 - What mess? - You. 225 00:10:22,291 --> 00:10:23,416 [softly] "Shark tank." 226 00:10:25,291 --> 00:10:27,125 Call the aquarium! 227 00:10:28,041 --> 00:10:31,250 Does your dad always keep an extra shirt in the trunk of his car? 228 00:10:31,250 --> 00:10:32,791 [Owen] Ha! Yeah, well... 229 00:10:33,375 --> 00:10:35,583 It's not the first time he caught on fire in a restaurant. 230 00:10:35,583 --> 00:10:37,375 And then how about when your niece asked me 231 00:10:37,375 --> 00:10:40,333 if my neck flaps in the wind when I ride a bicycle? 232 00:10:40,333 --> 00:10:42,375 Thank you for not being offended. 233 00:10:42,375 --> 00:10:44,375 They are truly disturbed people. 234 00:10:44,375 --> 00:10:47,500 Ugh, God. Now, you're gonna have to meet my family. 235 00:10:49,250 --> 00:10:52,416 - Are you worried they won't like me? - No, not at all. Are you? 236 00:10:53,166 --> 00:10:54,166 No! Mmm-mmm. 237 00:10:54,166 --> 00:10:57,208 Not liking you is like not liking Mr. Rogers. 238 00:10:57,208 --> 00:10:59,500 The Notorious F-R-E... 239 00:11:00,375 --> 00:11:01,375 D. 240 00:11:02,208 --> 00:11:05,291 - When do they come into town? - Not until the night before the wedding. 241 00:11:05,291 --> 00:11:08,041 Oh! That gives me just enough time. 242 00:11:08,041 --> 00:11:09,750 Oh, yeah? Time for what? 243 00:11:12,083 --> 00:11:13,875 [muffled] I've got something special planned. 244 00:11:13,875 --> 00:11:15,666 Oh! Is that right? 245 00:11:15,666 --> 00:11:17,916 - Love it. - [sensual music playing] 246 00:11:18,875 --> 00:11:19,958 [Parker giggles] 247 00:11:20,625 --> 00:11:23,291 - [growls] - Oh! Oh, you scared me. 248 00:11:23,291 --> 00:11:26,083 Okay, yeah, yeah. Do that thing you like to do. 249 00:11:26,083 --> 00:11:27,416 - [Parker] Oh, yeah? - Yeah. 250 00:11:27,916 --> 00:11:30,291 [moaning] 251 00:11:30,291 --> 00:11:33,041 - ["Get Some" by Outasight playing] - ♪ Get some, get some ♪ 252 00:11:33,041 --> 00:11:35,875 ♪ Get up and have fun We lookin' so fly ♪ 253 00:11:35,875 --> 00:11:38,541 ♪ Everybody get down to get some... ♪ 254 00:11:38,541 --> 00:11:41,041 Wow! Somebody balled out at Michaels crafts. 255 00:11:41,041 --> 00:11:43,458 Just makin' some prezzies for Parker's parents. 256 00:11:43,458 --> 00:11:46,000 If you do me a favor, could you not say the word "prezzies"? 257 00:11:46,000 --> 00:11:48,500 Know what I mean? Just own it, brother. You do arts and crafts. 258 00:11:48,500 --> 00:11:49,583 You're a craft man. 259 00:11:49,583 --> 00:11:52,375 I think it's sexy as hell when a man is passionate about something. 260 00:11:52,375 --> 00:11:54,708 - Thank you, Marisol. - Just not this pussy shit. 261 00:11:54,708 --> 00:11:56,541 [Gary laughing hysterically] 262 00:11:56,541 --> 00:11:59,125 Man, shut the fuck up, Gary. God damn. 263 00:12:00,458 --> 00:12:03,166 [Parker on phone] Thanks for going to the store. I was dreading that. 264 00:12:03,166 --> 00:12:05,208 [Owen] No problemo. 265 00:12:05,958 --> 00:12:10,000 Hey, I got that tofu you like. I know my girl likes her tofu extra firm. 266 00:12:10,000 --> 00:12:12,958 [Parker laughing] Yeah. I like my tofu like I like my men. 267 00:12:12,958 --> 00:12:14,333 Real hard. 268 00:12:14,333 --> 00:12:15,625 Oh, okay. 269 00:12:16,666 --> 00:12:20,583 All this talk is making me think that we might be boinkin' tonight. 270 00:12:20,583 --> 00:12:21,583 [Parker] Oh, yeah. 271 00:12:21,583 --> 00:12:25,833 I'm gonna twist you like one of your Go-Gurts and slurp you dry. 272 00:12:25,833 --> 00:12:27,208 Oh! Oh... 273 00:12:27,208 --> 00:12:30,333 Uh, yeah, yeah. Okay, well, I'm willing to try anything. 274 00:12:30,333 --> 00:12:33,666 - I guess I'll start stretching. - [Parker] Okay, babe, love you! 275 00:12:33,666 --> 00:12:35,666 I love you too! Oop. 276 00:12:36,583 --> 00:12:37,416 Okay! 277 00:12:41,666 --> 00:12:44,083 ♪ Oh, sweet Parker ♪ 278 00:12:44,083 --> 00:12:46,875 ♪ The time has come ♪ 279 00:12:48,041 --> 00:12:51,875 ♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪ 280 00:12:51,875 --> 00:12:53,500 ♪ I swear ♪ 281 00:12:54,708 --> 00:12:57,250 ♪ I care ♪ 282 00:12:57,250 --> 00:12:59,416 ♪ Pickle chips ♪ 283 00:13:00,041 --> 00:13:03,291 ♪ Ritz Stackables ♪ 284 00:13:04,000 --> 00:13:08,750 ♪ 'Cause tonight we're going to bone-- ♪ 285 00:13:08,750 --> 00:13:09,708 Hi, Owen. 286 00:13:09,708 --> 00:13:11,250 - [shrieks] - No, you don't! 287 00:13:11,833 --> 00:13:13,916 - [man] Oh, shit! Well done. - [woman] Oh, shit. 288 00:13:13,916 --> 00:13:16,750 - Oh, I'm so sorry, honey. - You all right there, Owen? 289 00:13:16,750 --> 00:13:20,000 She took a self-defense class. Looks like money well spent. 290 00:13:20,000 --> 00:13:21,166 Please don't kill me. 291 00:13:21,166 --> 00:13:24,291 - Let's get this little shit up. Come on. - Yeah, let's get him. Come on, get up. 292 00:13:24,291 --> 00:13:28,083 There you go. We're not gonna kill you. We're Parker's parents. 293 00:13:28,083 --> 00:13:29,000 Mmm-hmm. 294 00:13:29,583 --> 00:13:32,041 - [laughing] Oh! Okay. - [man] Yeah. 295 00:13:32,041 --> 00:13:33,583 Okay, yeah! 296 00:13:33,583 --> 00:13:37,125 Well, Mr. and Mrs. McDermott, it is an honor to-- 297 00:13:37,125 --> 00:13:39,666 Oh! Come here! Come here! 298 00:13:42,625 --> 00:13:43,625 [cackling] 299 00:13:43,625 --> 00:13:46,875 Let's forget the formalities, shall we? "Mr. McDermott," all that crap. 300 00:13:46,875 --> 00:13:47,875 - Yeah. - Call me Billy. 301 00:13:49,291 --> 00:13:50,458 Okay, Billy. 302 00:13:50,458 --> 00:13:52,541 [laughing nervously] 303 00:13:52,541 --> 00:13:56,708 Oh, well, you must be Parker's dad because you two kiss exactly the same. 304 00:13:56,708 --> 00:13:58,083 [all laughing] 305 00:13:58,083 --> 00:13:59,541 - I'm Lilly. - Hey, Lilly. 306 00:14:00,041 --> 00:14:01,791 - Yeah, thanks, that's good. - Okay, yeah. 307 00:14:01,791 --> 00:14:03,666 - [Parker] Mom? - [Billy] Oh, look who's here! 308 00:14:03,666 --> 00:14:05,875 - [Lilly] Aw, baby! Oh, my God! - Dad? What? 309 00:14:05,875 --> 00:14:07,041 [both exclaiming] 310 00:14:07,041 --> 00:14:09,375 [Parker] You're here! What are you doing here? 311 00:14:09,375 --> 00:14:12,875 Yeah, the flight was early, and, uh... Actually, you were singing. 312 00:14:12,875 --> 00:14:15,833 I heard you singing a little ditty about boinking our daughter. 313 00:14:15,833 --> 00:14:17,416 - [Parker] Really? - [both agreeing] 314 00:14:17,416 --> 00:14:20,500 Uh, just a little ditty that I was doing in private. 315 00:14:20,500 --> 00:14:23,625 Didn't know it was, uh, in front of my future in-laws. 316 00:14:23,625 --> 00:14:26,500 - How'd... How'd you guys get in? - The door was unlocked. 317 00:14:26,500 --> 00:14:29,333 That is weird, 'cause I never forget to lock the front door. 318 00:14:29,333 --> 00:14:32,041 Are you calling my wife a liar? Huh? 319 00:14:33,541 --> 00:14:36,041 [yelling] You calling my wife a liar? Is that it? 320 00:14:36,041 --> 00:14:39,166 I just walk in here and now you're accusing her? 321 00:14:39,166 --> 00:14:41,208 You want me to hit your face-- 322 00:14:41,208 --> 00:14:42,916 Ha-ha-ha! 323 00:14:42,916 --> 00:14:44,666 [all laughing] 324 00:14:44,666 --> 00:14:47,583 [wincing] You were joking! It's a joke! 325 00:14:47,583 --> 00:14:51,125 It's a joke! It's a joke! Okay! 326 00:14:52,666 --> 00:14:55,000 So, how do you like your prezzies? 327 00:14:55,583 --> 00:14:56,875 I'm wearing it, aren't I? 328 00:14:58,500 --> 00:15:02,458 Well, should we tell them our story? We have a really cute meet-cute. 329 00:15:02,458 --> 00:15:04,125 It's, uh, you're gonna love this story. 330 00:15:04,125 --> 00:15:07,750 There's one thing you need to know about me, my family has hip issues. 331 00:15:08,333 --> 00:15:10,541 And, obviously, wanted to get ahead of it. 332 00:15:10,541 --> 00:15:13,208 Went to the doctor. She said, "Have you tried yoga?" 333 00:15:13,208 --> 00:15:15,000 - [Billy chuckles] - [Owen] Got a coupon. 334 00:15:15,000 --> 00:15:16,958 Went to my first yoga class... 335 00:15:17,458 --> 00:15:18,875 - It was my class. - [laughing] 336 00:15:18,875 --> 00:15:21,333 I was teaching the class! I mean, what are the odds? 337 00:15:21,333 --> 00:15:22,416 - Crazy! - Right? 338 00:15:22,416 --> 00:15:24,958 [chuckles] That's amazing. 339 00:15:24,958 --> 00:15:29,041 So then I noticed that halfway through the class, Owen's in child's pose. 340 00:15:29,041 --> 00:15:30,833 Yep. Okay, so get this. 341 00:15:30,833 --> 00:15:32,791 Okay, I'm in child's pose. 342 00:15:32,791 --> 00:15:37,208 And while I'm in child's pose, I pass out, but no one notices. Look. 343 00:15:37,208 --> 00:15:38,166 [laughing] Look. 344 00:15:38,166 --> 00:15:40,333 If I was unconscious right now, you couldn't even tell. 345 00:15:40,333 --> 00:15:41,750 - [Parker] Right? - [Billy] Oh, yeah. 346 00:15:42,583 --> 00:15:45,000 So then everyone leaves, class is over, 347 00:15:45,000 --> 00:15:47,416 and I notice that Owen's still in child's pose. 348 00:15:47,416 --> 00:15:48,625 And I think to myself, 349 00:15:48,625 --> 00:15:52,125 "Oh, fuck. This guy just died. He's dead. He's a goner." 350 00:15:52,125 --> 00:15:54,541 - Mmm-mmm. But I didn't. - [Parker] Nope. 351 00:15:54,541 --> 00:15:57,333 Then, when Parker unfolded me, and I came to, 352 00:15:57,333 --> 00:16:00,583 I looked up at her big, beautiful smile, and I realized... 353 00:16:01,958 --> 00:16:04,458 "This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with." 354 00:16:04,458 --> 00:16:06,583 - And you were right. - Yes, I was. 355 00:16:07,291 --> 00:16:08,125 Aww. 356 00:16:08,125 --> 00:16:10,708 - And then you asked her out. - No, actually. 357 00:16:10,708 --> 00:16:13,500 I went to her class for a year and a half and she finally asked me out. 358 00:16:14,208 --> 00:16:17,041 [big band music playing] 359 00:16:18,208 --> 00:16:23,958 ♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪ 360 00:16:25,083 --> 00:16:27,041 [scoffs] I can't find anyone to cover my class, 361 00:16:27,041 --> 00:16:28,458 so I'm just gonna have to cancel. 362 00:16:28,458 --> 00:16:30,500 - [Owen] Mmm-mmm. - Make sure my parents are okay. 363 00:16:30,500 --> 00:16:32,583 I'm not gonna let you get in trouble at work. 364 00:16:32,583 --> 00:16:36,208 I have 178 sick days already saved up. I already called in. 365 00:16:36,208 --> 00:16:40,208 - It's not about-- No-- Actually, babe-- - I got you, don't worry about it! 366 00:16:40,208 --> 00:16:42,500 - Don't worry, I got it! Oh, hey! - [Lilly] Aw! 367 00:16:42,500 --> 00:16:44,708 - Good morning, future family. - [Parker] Hi! 368 00:16:44,708 --> 00:16:47,666 - Good morning! Morning, Dad. - [Billy] Nice to see you. Good morning. 369 00:16:47,666 --> 00:16:51,458 So I have to go into work today, but Owen is taking his first day off 370 00:16:51,458 --> 00:16:53,958 since he started at the bank, he's gonna show you guys around. 371 00:16:53,958 --> 00:16:55,500 - Right, babe? - [Owen] Exciting! 372 00:16:55,500 --> 00:16:59,333 - [hooting wildly] - [laughing] 373 00:16:59,333 --> 00:17:04,791 I don't like my tushy touched, and she finds it hilarious. 374 00:17:04,791 --> 00:17:07,958 - I do! - It scares me... something about it. 375 00:17:07,958 --> 00:17:10,583 - All right, well, I'll see you tonight. - Okay. Bye. 376 00:17:10,583 --> 00:17:13,875 - You two, behave. All right? Be nice. - [Billy] Bye, bye, darling. 377 00:17:13,875 --> 00:17:16,541 - [Parker] It means a lot to him. Be good. - Love you. We'll be good. 378 00:17:16,541 --> 00:17:18,000 - [Owen] Bye! Love you! - Bye! 379 00:17:20,166 --> 00:17:22,958 Okay! Oh! You want some OJ? Good. Good, good, good. 380 00:17:22,958 --> 00:17:23,875 [Billy] I do. 381 00:17:23,875 --> 00:17:25,541 So, hope you guys are hungry, 382 00:17:25,541 --> 00:17:26,875 because I've got... 383 00:17:28,958 --> 00:17:30,875 baked eggs Florentine. 384 00:17:30,875 --> 00:17:33,083 We have some roasted-- [hooting wildly] 385 00:17:33,083 --> 00:17:34,708 [laughing] Got in there deep. 386 00:17:36,000 --> 00:17:39,125 Okay, uh... Well, enough about breakfast. 387 00:17:39,125 --> 00:17:42,666 I hope you're ready to have some fun because I got us tickets 388 00:17:42,666 --> 00:17:46,375 to a South American pottery exhibition. 389 00:17:47,833 --> 00:17:48,666 Why? 390 00:17:49,666 --> 00:17:53,708 Because you guys were living with the Yanomami tribe in the Amazon... 391 00:17:53,708 --> 00:17:54,666 Oh! Oh, yeah. 392 00:17:54,666 --> 00:17:57,416 ...who obviously are known for their exquisite pottery. 393 00:17:57,416 --> 00:18:01,250 We spent so many years with that tribe that we're all potteried out. 394 00:18:01,250 --> 00:18:05,333 All right, well, let's go to the next step of our adventure. 395 00:18:05,333 --> 00:18:06,791 The Holocaust Museum! 396 00:18:08,916 --> 00:18:12,875 Honestly, I've been there, like... I would... They've got an amazing food court! 397 00:18:12,875 --> 00:18:14,125 [groans] 398 00:18:14,916 --> 00:18:15,750 Okay! 399 00:18:16,250 --> 00:18:19,916 Look, we're not into pottery and we're not into Holocaust awareness. 400 00:18:20,750 --> 00:18:23,083 Fine. What do you guys want to do? 401 00:18:23,916 --> 00:18:26,791 - [hard rock music playing] - [screaming] 402 00:18:26,791 --> 00:18:29,708 [Owen screaming] Pull the chute! Pull the chute! 403 00:18:29,708 --> 00:18:34,125 [Billy] Not until you convince me why I should let you marry my daughter! 404 00:18:34,125 --> 00:18:38,708 [Owen] Oh, God! She's my best friend, and I love her! 405 00:18:38,708 --> 00:18:40,583 Oh, God! Oh, God! 406 00:18:40,583 --> 00:18:43,833 - I dog sit! I tip 20%! - Not good enough! 407 00:18:44,583 --> 00:18:47,208 [Owen dejectedly] I'll never have sex with her again. 408 00:18:47,208 --> 00:18:49,833 - [Billy] Keep going! - I'm pulling the cord! 409 00:18:49,833 --> 00:18:52,416 [Billy] That's my cock, you idiot! 410 00:18:53,166 --> 00:18:55,166 [hard rock music continues] 411 00:18:57,083 --> 00:18:59,083 [tattoo guns humming] 412 00:19:02,791 --> 00:19:06,500 You know, I was thinking about choosing a Shrek character, 413 00:19:06,500 --> 00:19:08,708 because it's my favorite, but I don't know, 414 00:19:08,708 --> 00:19:10,666 this moon is really speaking to me, right? 415 00:19:10,666 --> 00:19:13,041 Okay. That looks pretty-- 416 00:19:13,041 --> 00:19:14,166 [shrieking] 417 00:19:14,750 --> 00:19:16,333 Ow! What? What-- 418 00:19:17,041 --> 00:19:18,333 Ahh! 419 00:19:19,375 --> 00:19:20,875 Ahh! 420 00:19:20,875 --> 00:19:22,750 - [upbeat music playing] - [Owen] Whoo! 421 00:19:22,750 --> 00:19:24,000 [laughing] 422 00:19:26,125 --> 00:19:27,333 [grimacing comically] 423 00:19:27,333 --> 00:19:30,541 Let's go! Oh, man. 424 00:19:30,541 --> 00:19:33,166 Could you guys believe I got a tattoo? 425 00:19:33,708 --> 00:19:37,416 [laughing] Who even am I right now? This is a tattoo, it's a moon. 426 00:19:38,083 --> 00:19:40,041 [imitates howling] I'm like a wolf. 427 00:19:40,041 --> 00:19:41,333 [howling] 428 00:19:41,333 --> 00:19:44,875 Bill, why don't you get us another round? I'm not nearly drunk enough. 429 00:19:44,875 --> 00:19:46,500 That's a good idea, Lilly. 430 00:19:46,500 --> 00:19:48,791 I'll come with! Let's go! 431 00:19:48,791 --> 00:19:49,791 [foot scuffling] 432 00:19:52,541 --> 00:19:53,791 Mind the shoes, Owen. 433 00:19:53,791 --> 00:19:55,625 My bad, Mister Dad. [laughing] 434 00:19:55,625 --> 00:19:57,541 - [foot scuffling] - [Owen exclaims] 435 00:19:57,541 --> 00:19:59,958 Okay, that one was a little on you, 436 00:19:59,958 --> 00:20:02,416 'cause you didn't turn around that quickly. That's okay. 437 00:20:02,416 --> 00:20:03,541 - [Billy] Sit! - Yeah. 438 00:20:03,541 --> 00:20:04,583 Stay. 439 00:20:04,583 --> 00:20:05,666 Okay! 440 00:20:13,291 --> 00:20:14,875 - I'll be right back. - [Billy] Oh, no. 441 00:20:14,875 --> 00:20:17,833 I'll go. You keep him company. All right? 442 00:20:20,291 --> 00:20:22,750 [Owen] God! He is just the coolest, isn't he? 443 00:20:22,750 --> 00:20:25,833 It is so awesome that you get to have sex with him. 444 00:20:25,833 --> 00:20:27,916 - Really? - And he smells so good! 445 00:20:27,916 --> 00:20:28,958 It smells like... 446 00:20:29,750 --> 00:20:31,166 sandalwood and... 447 00:20:31,166 --> 00:20:32,083 and danger. 448 00:20:32,083 --> 00:20:35,083 - It's Stetson. Cologne. - Is that what that is? 449 00:20:35,083 --> 00:20:37,000 [sniffing] 450 00:20:39,333 --> 00:20:40,833 How you doing, big fella? 451 00:20:46,375 --> 00:20:50,458 Nice to see you again, Billy. You look hella fine. 452 00:20:51,041 --> 00:20:52,250 Ah, if you say so. 453 00:20:52,250 --> 00:20:55,916 So tell me, what does a bank manager do, exactly? 454 00:20:55,916 --> 00:20:57,625 What does a bank manager not do? 455 00:20:57,625 --> 00:21:00,583 I manage all of the employees. 456 00:21:01,416 --> 00:21:03,833 And we have 12. 457 00:21:03,833 --> 00:21:05,000 Really? 458 00:21:05,000 --> 00:21:07,541 And I handle all the security, the whole dang bank. 459 00:21:07,541 --> 00:21:10,875 - How did you find us? - That little cunt over there. 460 00:21:10,875 --> 00:21:14,041 - [Billy laughs] - He called about the storage locker. 461 00:21:14,625 --> 00:21:16,416 - Did he? - New colleague? 462 00:21:16,416 --> 00:21:18,958 Uh, no, he's just a family friend. 463 00:21:19,916 --> 00:21:23,458 He's an idiot. Doesn't know what's going on. 464 00:21:24,833 --> 00:21:26,666 He looks like a fucking idiot. 465 00:21:28,166 --> 00:21:29,125 - Yup. - [Owen] Billy! 466 00:21:29,125 --> 00:21:30,458 That guy rocks! 467 00:21:31,458 --> 00:21:32,875 [howling] 468 00:21:32,875 --> 00:21:34,791 [vomiting loudly] 469 00:21:43,083 --> 00:21:44,000 Yuck. 470 00:21:48,958 --> 00:21:52,708 Jesus, there you are. Oh, you smell like my stepdad's car. 471 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 [man] So, uh, how did it go with your in-laws? 472 00:21:54,750 --> 00:21:58,541 Was it regular bad, or like really, really terrible? 473 00:21:59,500 --> 00:22:00,708 It was incredible. 474 00:22:00,708 --> 00:22:03,250 I've never met anyone like these people before. 475 00:22:03,250 --> 00:22:05,208 We went skydiving. 476 00:22:05,208 --> 00:22:06,708 We got very drunk. 477 00:22:06,708 --> 00:22:08,208 I did a little dancing. 478 00:22:08,208 --> 00:22:11,458 I finally felt like I was part of the cool crowd in high school, 479 00:22:11,458 --> 00:22:15,958 like I'm a skateboarder, or like I vandalize stuff or something. 480 00:22:15,958 --> 00:22:19,000 I don't, but it feels like I could. 481 00:22:19,583 --> 00:22:22,416 It was fun. It was almost too much fun. 482 00:22:22,416 --> 00:22:26,750 Let's just pray to the banking gods that we have a nice, chill day. 483 00:22:26,750 --> 00:22:29,500 [robber distorted] Everyone, on the ground, now! 484 00:22:32,458 --> 00:22:34,041 Ground! Let's go! 485 00:22:34,041 --> 00:22:35,875 - Move! - [yelling] 486 00:22:38,750 --> 00:22:39,625 [robber] Go. 487 00:22:39,625 --> 00:22:41,791 You, hurry up. 488 00:22:43,500 --> 00:22:46,291 Get down! Get down! 489 00:22:47,416 --> 00:22:49,416 [suspenseful music playing] 490 00:22:50,708 --> 00:22:51,916 - [gun cocks] - [exclaims] 491 00:22:55,666 --> 00:22:58,750 [tense music playing] 492 00:22:58,750 --> 00:23:00,291 [robber] Two minutes. 493 00:23:00,291 --> 00:23:04,458 [sputtering] Look, listen, listen. I am fully cooperating in every way. 494 00:23:04,458 --> 00:23:07,041 And in that spirit, I have to let you know 495 00:23:07,041 --> 00:23:10,750 that this is a state-of-the-art, completely impenetrable security system. 496 00:23:10,750 --> 00:23:13,750 And there is no way you can pass there in under two-- 497 00:23:13,750 --> 00:23:16,416 [sputtering] That was an extremely lucky guess. 498 00:23:16,416 --> 00:23:17,916 [muttering] 499 00:23:19,458 --> 00:23:20,666 [lock chiming] 500 00:23:20,666 --> 00:23:22,500 So you know about the fingerprint bypass? 501 00:23:22,500 --> 00:23:25,041 However, this is where our journey ends, because there's-- 502 00:23:25,041 --> 00:23:26,708 [robber] Shut up! Read. 503 00:23:28,375 --> 00:23:29,500 How did you-- 504 00:23:30,291 --> 00:23:31,291 [robber] Read! 505 00:23:34,125 --> 00:23:35,916 "She left me roses by the stairs." 506 00:23:35,916 --> 00:23:37,000 [monitor beeps] 507 00:23:37,000 --> 00:23:38,708 [robber] Don't fuck with me. 508 00:23:39,958 --> 00:23:42,166 Do not fuck with me! 509 00:23:43,250 --> 00:23:47,458 ♪ She left me roses by the stairs ♪ 510 00:23:47,958 --> 00:23:50,500 [robber 1] "Surprises let me know she cares." 511 00:23:50,500 --> 00:23:51,708 [robber 2] Thirty seconds. 512 00:23:52,416 --> 00:23:53,791 [vault door hissing] 513 00:23:55,875 --> 00:23:58,041 - Thanks for letting me out. - [robber] You're welcome. 514 00:23:59,041 --> 00:23:59,875 In there. 515 00:24:02,083 --> 00:24:04,083 - [Owen] Okay! Okay! - Fill that up. 516 00:24:04,083 --> 00:24:06,583 [tense music continues] 517 00:24:07,291 --> 00:24:10,333 Did you want any small bills in case you have to tip or anything? 518 00:24:10,333 --> 00:24:12,083 [robber] Shut the fuck up! 519 00:24:12,083 --> 00:24:14,458 - [mysterious music playing] - [sniffing] 520 00:24:15,916 --> 00:24:16,958 [sniffing] 521 00:24:16,958 --> 00:24:19,833 Sandalwood? And danger. 522 00:24:20,500 --> 00:24:22,083 [robber] Faster, move! 523 00:24:27,708 --> 00:24:29,250 Stop smiling at me. 524 00:24:30,041 --> 00:24:31,041 Enough. 525 00:24:31,708 --> 00:24:33,000 Time. 526 00:24:33,583 --> 00:24:37,500 Hey. Hey, look, you know, it's not too late to do the right thing. 527 00:24:38,083 --> 00:24:39,125 [foot scuffling] 528 00:24:41,541 --> 00:24:42,916 Oh... 529 00:24:42,916 --> 00:24:45,791 - [mysterious music playing] - [robber sighs distorted] 530 00:24:45,791 --> 00:24:46,875 [Owen] I'm sorry. 531 00:24:49,250 --> 00:24:50,250 [robber growls] 532 00:24:54,458 --> 00:24:56,916 [robber] Thank you for your cooperation, everyone. 533 00:24:56,916 --> 00:24:59,666 Especially you, Owen. 534 00:25:00,250 --> 00:25:01,416 You! 535 00:25:04,875 --> 00:25:07,708 - [air hissing] - [sirens wailing faintly] 536 00:25:07,708 --> 00:25:11,333 [man] They had on top-notch body armor, they had on face mask. 537 00:25:11,333 --> 00:25:14,041 Stuff I've never seen before, and I know about a lot of good stuff. 538 00:25:14,041 --> 00:25:17,250 The type of training I did... [laughs] I know when I see bad guys walking in. 539 00:25:17,250 --> 00:25:20,208 So I tried to stop 'em myself, but, um... [clears throat] I slipped. 540 00:25:21,666 --> 00:25:23,375 Could we not write that down? 541 00:25:23,958 --> 00:25:26,958 [Marisol faintly] I ain't see shit, I don't know shit, I don't talk to cops. 542 00:25:26,958 --> 00:25:29,625 [Gary faintly] ...a million times, I can't find the latch. 543 00:25:29,625 --> 00:25:31,000 You deal with the security? 544 00:25:31,000 --> 00:25:32,500 [exclaims] I'm the boss! 545 00:25:32,500 --> 00:25:34,625 It's the best job in the world. 546 00:25:34,625 --> 00:25:36,083 You're adorable. 547 00:25:36,083 --> 00:25:39,750 The first part is a numerical code and it's my childhood phone number. 548 00:25:39,750 --> 00:25:42,916 - [Lilly] Good one. Of course. - It's 402-896-6860. It's easy. 549 00:25:42,916 --> 00:25:44,458 [gargling loudly] 550 00:25:44,458 --> 00:25:46,458 ♪ By the stairs ♪ 551 00:25:46,458 --> 00:25:49,416 You gotta get a little nasally, act like you're British, but you're not. 552 00:25:49,416 --> 00:25:50,625 They're from San Diego. 553 00:25:50,625 --> 00:25:52,916 Owen? Oh, my God! But-- 554 00:25:53,791 --> 00:25:54,875 Are you okay? 555 00:25:56,500 --> 00:25:58,583 [exclaims] We came as soon as we heard. 556 00:25:58,583 --> 00:26:01,000 - "We"? - [mysterious music playing] 557 00:26:05,458 --> 00:26:07,458 [suspenseful music playing] 558 00:26:20,875 --> 00:26:23,583 [Oldham] I'm Special Agent Roger Oldham, FBI. 559 00:26:23,583 --> 00:26:27,125 So what can you tell me about the folks that robbed your bank? 560 00:26:28,125 --> 00:26:31,291 Can you describe them for me physically? Anything? 561 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 [grunts] No, no, can't. They were wearing masks. 562 00:26:36,125 --> 00:26:39,583 Does the name "The Ghost Bandits" mean anything to you? 563 00:26:40,291 --> 00:26:41,458 Yeah, I'm a bank manager. 564 00:26:41,458 --> 00:26:43,958 They're the most notorious bank robbers in American history. 565 00:26:43,958 --> 00:26:45,500 They robbed over a hundred banks. 566 00:26:45,500 --> 00:26:47,166 They move from state to state, 567 00:26:47,166 --> 00:26:49,750 sometimes they disappear for years at a time. 568 00:26:49,750 --> 00:26:51,875 - Do you think-- - [mysterious music playing] 569 00:26:51,875 --> 00:26:56,541 Do you think it was... the Ghost Bandits that robbed this bank? 570 00:26:57,666 --> 00:27:02,125 Everything in my gut tells me it's them. 571 00:27:03,125 --> 00:27:06,750 Except one thing has been bugging me. 572 00:27:06,750 --> 00:27:08,750 [tense music playing] 573 00:27:08,750 --> 00:27:14,041 How they gained access to your vault. 574 00:27:14,708 --> 00:27:17,166 [tense music building] 575 00:27:17,166 --> 00:27:21,000 - [sobbing incoherently] - [Billy] It's all right, Owen. It's okay. 576 00:27:21,000 --> 00:27:23,208 - [babbling] - [Billy] Breathe, breathe. 577 00:27:23,208 --> 00:27:26,250 - There you go, in through your nose. - [Lilly] Blow it out. 578 00:27:26,250 --> 00:27:28,666 - Give it a big blow. Good boy. - [Billy] Blow, blow, blow. 579 00:27:28,666 --> 00:27:30,916 - [blowing violently] - Jesus. 580 00:27:30,916 --> 00:27:31,958 [Owen wailing] 581 00:27:38,708 --> 00:27:39,541 Oh. 582 00:27:40,166 --> 00:27:43,083 Okay, you know what? We're done here, all right? That's enough. 583 00:27:43,083 --> 00:27:45,458 - You've probably had enough. - Very emotional. 584 00:27:46,375 --> 00:27:47,416 Well done, Owen. 585 00:27:49,875 --> 00:27:50,708 Mmm. 586 00:27:52,083 --> 00:27:53,875 In case anything jogs your memory... 587 00:27:54,875 --> 00:27:56,833 the top number, 24/7. 588 00:27:56,833 --> 00:27:58,125 The bottom number... 589 00:27:59,375 --> 00:28:00,750 don't call that one. 590 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 [door opens] 591 00:28:05,791 --> 00:28:06,666 [door closes] 592 00:28:19,916 --> 00:28:20,916 [sniffs] 593 00:28:20,916 --> 00:28:22,375 [sighs] 594 00:28:24,416 --> 00:28:26,416 Do we think we might be a little more comfortable 595 00:28:26,416 --> 00:28:28,166 if someone was in the front seat? 596 00:28:28,166 --> 00:28:29,125 Nope. 597 00:28:30,083 --> 00:28:32,083 - [Owen] Mmm. - We're here for you. 598 00:28:32,083 --> 00:28:33,083 Yeah. 599 00:28:34,083 --> 00:28:35,250 [Owen coughs] 600 00:28:36,666 --> 00:28:37,500 [Billy] Come on. 601 00:28:41,458 --> 00:28:42,375 Bingo. 602 00:28:42,375 --> 00:28:43,666 Whose car is this? 603 00:28:43,666 --> 00:28:46,625 It's yours, Owen. It's all yours. 604 00:28:46,625 --> 00:28:50,000 Isn't that nice? My parents got us a car without asking us first. 605 00:28:50,000 --> 00:28:51,833 It's just a little wedding present. 606 00:28:51,833 --> 00:28:55,416 We thought you deserved something better than that, uh, wussy wagon of yours. 607 00:28:55,416 --> 00:28:59,916 So this is what you were doing all day? You were buying a hot rod? 608 00:28:59,916 --> 00:29:03,083 There's something about it that just screams Owen T. Browning. 609 00:29:03,083 --> 00:29:05,666 - Don't you agree? - Yeah! It's got your name all over it! 610 00:29:07,208 --> 00:29:09,958 - I love it! Oh, yeah! - [Lilly laughing] 611 00:29:09,958 --> 00:29:13,125 I love it, thank you. Um, I can't wait to drive it. 612 00:29:13,125 --> 00:29:15,833 - Want to take it for a spin now? - No. 613 00:29:18,708 --> 00:29:19,708 [Billy chuckles] 614 00:29:19,708 --> 00:29:23,541 I'm like 85% certain it's them. I have to tell Parker. 615 00:29:23,541 --> 00:29:27,166 If you falsely accuse your fiancée's parents of robbing a bank, 616 00:29:27,166 --> 00:29:28,625 that is relationship suicide! 617 00:29:28,625 --> 00:29:31,375 So what am I supposed to do, hmm? Pretend like it didn't happen? 618 00:29:31,375 --> 00:29:32,500 Hell, yes! 619 00:29:32,500 --> 00:29:36,000 Let me tell you something, I spent 80% of my life acting like shit didn't happen. 620 00:29:36,000 --> 00:29:39,208 Three weeks ago, I spilled some Lucky Charms in my bed, 621 00:29:39,208 --> 00:29:41,083 I still ain't said shit about it. 622 00:29:41,083 --> 00:29:44,625 [laughs] And, besides, didn't you tell me you gave them the code to the vault? 623 00:29:44,625 --> 00:29:47,458 Well, yeah, but I was wasted and I was trying to impress them. 624 00:29:47,458 --> 00:29:51,250 Yeah, that means if they robbed the bank, 625 00:29:52,250 --> 00:29:53,125 you did too. 626 00:29:53,125 --> 00:29:55,166 - [laughing] - No, I didn't. 627 00:29:55,166 --> 00:29:57,666 [laughing hysterically] 628 00:29:57,666 --> 00:30:00,791 - You gave them the fuckin' code! - [softly] Are you saying I'm an accessory? 629 00:30:00,791 --> 00:30:04,041 No, you ain't no accessory, you are the fucking mastermind! 630 00:30:04,041 --> 00:30:06,791 [laughing] This is gangster! Okay, look, can I be honest with you? 631 00:30:06,791 --> 00:30:09,166 I steal, too, from the bank. That's right. 632 00:30:09,166 --> 00:30:11,166 I haven't bought toilet paper in seven years. 633 00:30:12,291 --> 00:30:13,458 - That was you? - Mmm-hmm! 634 00:30:13,458 --> 00:30:17,625 From the men's and the ladies' bathroom. Come on, that's execution. 635 00:30:17,625 --> 00:30:20,500 I don't care about the toilet paper. I don't care about the toilet paper. 636 00:30:20,500 --> 00:30:23,041 - Hey! Okay, goodbye, thank you. - Hey! Who was that? 637 00:30:25,583 --> 00:30:27,625 The baker. They just called. 638 00:30:27,625 --> 00:30:32,458 They said there was a big commotion over there and they can't make the cake. 639 00:30:32,458 --> 00:30:34,208 Wait, what? You're serious? 640 00:30:34,208 --> 00:30:35,666 - I know! - What happened? 641 00:30:35,666 --> 00:30:38,416 - The baker died. - [gasps] Oh, my God! 642 00:30:38,416 --> 00:30:40,833 - How? - Kicked in the chest by a horse. 643 00:30:40,833 --> 00:30:42,125 - Jesus! - Yeah. 644 00:30:42,125 --> 00:30:44,125 Heart exploded on impact. 645 00:30:44,125 --> 00:30:45,583 - Oh, my God. - I know. 646 00:30:45,583 --> 00:30:48,500 - Hey, don't be sad! Hey, don't be sad! - [exclaims] 647 00:30:48,500 --> 00:30:51,666 It's okay, 'cause the... the baker was racist. 648 00:30:52,666 --> 00:30:55,583 - Yeah, like, a bad racist. - Are there good racists? 649 00:30:55,583 --> 00:30:58,541 Well, my grandmother, so... Anyway, what's up? 650 00:30:59,041 --> 00:31:02,333 Uh, my parents made samosas, so I was just coming to tell you. 651 00:31:03,791 --> 00:31:06,500 How light and fun! Samosas! I love that. 652 00:31:06,500 --> 00:31:09,583 - Okay, I'll see you down there. - Just take your time. 653 00:31:09,583 --> 00:31:11,208 - All right? - It'll be okay. 654 00:31:11,208 --> 00:31:14,333 - It's all right, we'll get a new cake. - All right. Yeah. 655 00:31:14,333 --> 00:31:18,750 Definitely not a racist this time. [laughing] All right, love you. 656 00:31:23,000 --> 00:31:23,875 Hi. 657 00:31:24,541 --> 00:31:26,833 I'm going to need to cancel a cake order. 658 00:31:26,833 --> 00:31:30,041 Yeah, my fiancée was kicked in the head by a horse. 659 00:31:31,833 --> 00:31:33,541 - [vomiting on video] - [Oldham] Huh. 660 00:31:33,541 --> 00:31:36,083 [suspenseful music playing] 661 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Why are you so nervous, Owen? 662 00:31:44,166 --> 00:31:46,166 So, I know this might sound crazy, 663 00:31:46,791 --> 00:31:48,458 but I think Parker's parents 664 00:31:50,000 --> 00:31:51,208 might be criminals. 665 00:31:51,208 --> 00:31:53,541 - Yeah! - Well, of course they're criminals. 666 00:31:53,541 --> 00:31:55,916 Why do you think they're skipping their daughter's wedding? 667 00:31:55,916 --> 00:31:58,541 They're coming to the fucking wedding! Okay? 668 00:31:59,125 --> 00:32:01,541 [sputtering] They're literally coming! We're-- 669 00:32:03,250 --> 00:32:04,083 Okay. 670 00:32:05,083 --> 00:32:07,791 I think that they are the people that robbed my bank. 671 00:32:07,791 --> 00:32:10,125 - No! How do you know? - I don't. 672 00:32:10,125 --> 00:32:13,458 But I'm not gonna turn Parker's life upside down unless I do know for a fact, 673 00:32:13,458 --> 00:32:14,666 so I need your help, okay? 674 00:32:14,666 --> 00:32:16,958 Okay, okay, here they come. Do that thing you guys do. 675 00:32:16,958 --> 00:32:17,916 What thing? 676 00:32:17,916 --> 00:32:21,208 That thing where you ask highly-invasive, inappropriate personal questions. 677 00:32:21,208 --> 00:32:22,666 Hmm? Okay, come on! 678 00:32:22,666 --> 00:32:25,416 [loudly] Hi, guys! Hey! 679 00:32:25,416 --> 00:32:27,875 Honey. You sure you're up for this? 680 00:32:27,875 --> 00:32:29,708 - Yeah, you? - Oh, yeah. I took a weed gummy. 681 00:32:29,708 --> 00:32:33,791 Smart! Billy and Lilly McDermott, meet my parents Neil and Margie Browning. 682 00:32:33,791 --> 00:32:36,083 - Pleasure to me you, Neil. - It's my pleasure. 683 00:32:36,916 --> 00:32:38,916 - You're very attractive. - Oh, thank you. 684 00:32:38,916 --> 00:32:42,000 That's not a compliment. For me, it's too much. 685 00:32:53,083 --> 00:32:54,750 [Lilly] Well, hi, there. 686 00:32:54,750 --> 00:32:55,875 - Hi, hello. - [Margie] Hi. 687 00:32:56,666 --> 00:32:58,208 [Lilly] Mmm! Oh, wow! 688 00:32:58,208 --> 00:33:02,958 Speaking of attractive, you have absolutely flawless skin. 689 00:33:02,958 --> 00:33:04,625 What do you use? 690 00:33:04,625 --> 00:33:05,541 Soap. 691 00:33:06,791 --> 00:33:09,500 - Perhaps we should have some cocktails? - [Lilly] Yeah, cocktails. 692 00:33:09,500 --> 00:33:11,083 The sun is still out. 693 00:33:13,041 --> 00:33:15,291 [laughs nervously] Okay, we got a table. Let's sit down. 694 00:33:15,291 --> 00:33:16,708 It's gonna be fun! 695 00:33:17,416 --> 00:33:19,875 - [McDermotts laughing] - And then I said, 696 00:33:19,875 --> 00:33:21,833 "We don't need a gondolier!" 697 00:33:21,833 --> 00:33:24,125 Lilly, she pushes the wee fella off the boat, 698 00:33:24,125 --> 00:33:26,291 and we start paddling up the Grand Canal. 699 00:33:26,291 --> 00:33:28,875 [all exclaiming and laughing] 700 00:33:29,833 --> 00:33:32,666 So, Billy, Lilly, let me ask you something. 701 00:33:32,666 --> 00:33:33,750 [Billy] Yeah, shoot. 702 00:33:33,750 --> 00:33:36,833 - Have you ever committed a felony? - [Owen gags] Mmm-mmm. 703 00:33:36,833 --> 00:33:37,916 [Margie] No, no, no! 704 00:33:37,916 --> 00:33:41,583 Now, if we're gonna be family, we need to know if they're criminals, so... 705 00:33:42,083 --> 00:33:44,458 - [Owen] Stop. Don't. - Give me that. Are you criminals? 706 00:33:44,458 --> 00:33:46,250 My parents aren't criminals. 707 00:33:46,250 --> 00:33:47,875 No, that's okay, baby. 708 00:33:47,875 --> 00:33:51,958 I'm sure our lifestyle seems a little, um, unconventional to the Brownings. 709 00:33:51,958 --> 00:33:56,166 Well, yeah, I mean they live in the jungle with the edamame people. 710 00:33:56,166 --> 00:33:57,333 [Owen] No, that's a bean. 711 00:33:57,333 --> 00:33:59,250 - [Neil] What's the name? - Yanomami. 712 00:33:59,250 --> 00:34:00,166 What'd I say? 713 00:34:00,166 --> 00:34:03,291 You said edamame, like at a Japanese restaurant. 714 00:34:03,291 --> 00:34:06,625 They are the people of waitheri, totihi, peheti. 715 00:34:06,625 --> 00:34:08,041 What is that now? 716 00:34:08,041 --> 00:34:10,958 It's a common Yanomami phrase. I'm sure you've heard it. 717 00:34:10,958 --> 00:34:14,666 - Honey, what are you doing? - Nothing! Just striking up a convo. 718 00:34:15,166 --> 00:34:16,416 [laughs nervously] 719 00:34:16,416 --> 00:34:19,625 Owen, if I didn't know any better, I'd think you were quizzing us. 720 00:34:19,625 --> 00:34:22,875 No! It's just... You lived with the Yanomamis for two years. 721 00:34:22,875 --> 00:34:27,000 I'm sure you know what the phrase "waitheri, totihi, peheti" means. 722 00:34:31,083 --> 00:34:32,416 It means courage... 723 00:34:33,583 --> 00:34:35,541 beauty, and truth. 724 00:34:36,250 --> 00:34:40,916 And if we seem a little confused, it's because your accent is so atrocious, 725 00:34:40,916 --> 00:34:44,958 it's an affront to the Yanomami people and their god! 726 00:34:48,291 --> 00:34:51,041 Owen, what the hell is wrong with you? 727 00:34:51,041 --> 00:34:55,000 Anyway! [laughing] The Amazon is a wondrous place. 728 00:34:55,000 --> 00:34:56,875 You two would love it. 729 00:34:56,875 --> 00:35:01,541 Well, we don't travel. Um, Neil has traveler's diarrhea. 730 00:35:02,125 --> 00:35:04,666 - It's not just when I travel. - [Billy] Yeah. 731 00:35:04,666 --> 00:35:08,416 Oh, Margie, I bet under that cautious exterior, 732 00:35:08,416 --> 00:35:12,541 there's a bubbling free spirit waiting to get out. 733 00:35:12,541 --> 00:35:17,125 Oh, no doubt this one was really wild back in the day. 734 00:35:17,125 --> 00:35:23,708 Uh, well, once, before I was pregnant with Owen, I, um... 735 00:35:23,708 --> 00:35:26,333 Well, I participated in an orgy. 736 00:35:26,333 --> 00:35:27,375 [laughing] 737 00:35:27,375 --> 00:35:29,166 - What? - Yeah! [laughs] 738 00:35:29,166 --> 00:35:30,916 - Mom, an orgy? - Yeah! 739 00:35:30,916 --> 00:35:32,041 [shouting] An orgy? 740 00:35:32,041 --> 00:35:33,333 - [Margie] Yes! - Yep. 741 00:35:33,333 --> 00:35:34,958 I'm probably saying it wrong, 742 00:35:34,958 --> 00:35:38,541 but it's that thing where you go and you just fuck everybody. 743 00:35:38,541 --> 00:35:42,208 - Oh, yeah, that's an orgy, all right. - I had a lot of orgies. 744 00:35:42,208 --> 00:35:44,916 - [all laughing] - That's where she met Dan Marino! 745 00:35:44,916 --> 00:35:46,916 - The football player? - Yeah! 746 00:35:46,916 --> 00:35:49,458 Well, it was either there or JCPenney. 747 00:35:49,458 --> 00:35:53,041 Dan Marino doesn't shop at JCPenney. He's a Hall of Famer. 748 00:35:53,041 --> 00:35:55,291 You met Dan Marino at the orgy. 749 00:35:55,291 --> 00:35:58,416 - Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad? - Of course I'm your dad! 750 00:35:58,416 --> 00:36:02,250 Don't be ridiculous! Why do you think you have the Browning lower back hair? 751 00:36:02,250 --> 00:36:07,500 I've seen you play sports, I know sure as shit it wasn't Dan Marino! 752 00:36:08,583 --> 00:36:10,208 - [Owen] Wait, what? - [Neil] Dan Marino! 753 00:36:10,208 --> 00:36:12,500 - Here's to Danny boy. - [Margie] Danny! 754 00:36:12,500 --> 00:36:15,041 - [all toasting] - [Lilly] To Danny boy! 755 00:36:15,041 --> 00:36:18,791 Whoo! Touchdown! [laughing] 756 00:36:28,083 --> 00:36:32,000 Hey. Okay, look. So here's me, here's my dad. 757 00:36:32,000 --> 00:36:35,083 The nose, the same beady, little dead eyes. 758 00:36:35,083 --> 00:36:36,250 It's the same, right? 759 00:36:37,083 --> 00:36:40,500 - And the lower back hair. - Sweetie, I've seen your back hair. 760 00:36:41,625 --> 00:36:44,333 Okay, of course, but you haven't seen my dad's. 761 00:36:44,333 --> 00:36:47,833 - Should we FaceTime him? - [laughs] No. Can we just talk for a sec? 762 00:36:50,791 --> 00:36:51,625 Yeah! 763 00:36:52,875 --> 00:36:53,875 Everything okay? 764 00:36:54,875 --> 00:36:56,125 What was that at dinner? 765 00:36:56,125 --> 00:37:00,041 Oh, I don't know, just the fact that Dan Marino fucked my mom. 766 00:37:00,041 --> 00:37:03,291 Yeah, I... I know. I know, and your bank got robbed. 767 00:37:03,291 --> 00:37:04,541 And he's a big man. 768 00:37:05,250 --> 00:37:07,416 He is. That's true. Um... 769 00:37:08,708 --> 00:37:12,875 Look, I know you've been through a lot, and that's extremely traumatic, 770 00:37:12,875 --> 00:37:14,250 both things, 771 00:37:14,250 --> 00:37:16,625 but is there something else going on? 772 00:37:17,875 --> 00:37:19,916 Whatever it is, you can tell me. 773 00:37:20,500 --> 00:37:21,666 I won't get mad. 774 00:37:22,833 --> 00:37:23,666 [whispers] Okay? 775 00:37:24,250 --> 00:37:25,458 Okay, all right. 776 00:37:27,416 --> 00:37:29,375 - [doors close] - [Owen] All right. 777 00:37:32,458 --> 00:37:34,333 So the reason I've been acting weird... 778 00:37:36,791 --> 00:37:38,291 I think your parents robbed my bank. 779 00:37:38,875 --> 00:37:40,541 [chuckling] 780 00:37:41,166 --> 00:37:42,666 [Parker laughs] What? 781 00:37:44,916 --> 00:37:46,833 - You're being serious? - Yeah, I'm serious! 782 00:37:46,833 --> 00:37:49,583 - One of the robbers knew my name. - It's on the bank website. 783 00:37:49,583 --> 00:37:51,666 But when I stepped on his heel, he turned back, 784 00:37:51,666 --> 00:37:53,375 and he looked at me just like your dad. 785 00:37:53,375 --> 00:37:54,750 You said they had masks on. 786 00:37:54,750 --> 00:37:57,000 Yes, they were wearing masks, but it was the same 787 00:37:57,000 --> 00:37:59,250 very specific disdain of me. 788 00:37:59,250 --> 00:38:01,833 It's a vibe thing, you know? And... 789 00:38:01,833 --> 00:38:05,875 And they knew that "She left me roses by the stairs" 790 00:38:05,875 --> 00:38:07,875 was the voice activation code to get in the vault, 791 00:38:07,875 --> 00:38:10,333 which I'm pretty sure I told your mom about when I was wasted. 792 00:38:10,333 --> 00:38:13,125 Right, okay. Well, does anyone else know the code? 793 00:38:13,708 --> 00:38:15,208 Just a couple-- Just-- Yeah. 794 00:38:15,208 --> 00:38:17,875 Tyree, Gary, Marisol. 795 00:38:18,666 --> 00:38:22,750 I think I told my therapist once, but I don't think she listens to me. 796 00:38:23,375 --> 00:38:24,208 - Wow! - Okay. 797 00:38:24,208 --> 00:38:26,416 You were the one who said that they're a lot. 798 00:38:26,416 --> 00:38:30,458 I meant that they have big personalities, not that they rob banks. 799 00:38:30,458 --> 00:38:32,708 [whispers] I'm not saying that they are bank robbers! 800 00:38:32,708 --> 00:38:35,958 I'm saying that there's a possibility that they're bank robbers. 801 00:38:35,958 --> 00:38:38,250 I'm just floating the idea out there. 802 00:38:38,250 --> 00:38:42,416 Well, now, I'm just floating the idea that you've lost your fucking mind. 803 00:38:44,291 --> 00:38:47,291 - [intriguing music playing] - [door opens] 804 00:38:57,875 --> 00:39:00,541 [Billy] I can't believe we have to take this shit box. 805 00:39:04,541 --> 00:39:06,750 - [engine revving] - Bank robbing son of a bitch! 806 00:39:08,375 --> 00:39:11,416 [Owen grunts in frustration] 807 00:39:14,416 --> 00:39:16,416 [suspenseful music playing] 808 00:39:17,958 --> 00:39:21,083 Oh, Jesus Christ, this thing moves. 809 00:39:27,416 --> 00:39:29,416 [tires squealing in distance] 810 00:39:31,666 --> 00:39:32,750 [horn honks loudly] 811 00:39:32,750 --> 00:39:34,125 Sor... Sorry! 812 00:39:35,583 --> 00:39:36,416 Sorry. 813 00:39:37,541 --> 00:39:39,541 [suspenseful music continues] 814 00:39:45,375 --> 00:39:47,583 - [cars honking loudly] - [brakes screeching] 815 00:39:49,333 --> 00:39:51,250 - [honking continues] - Okay, yep! Sorry! 816 00:39:52,041 --> 00:39:53,958 [cars honking] 817 00:39:53,958 --> 00:39:55,416 [Owen muttering] 818 00:39:56,250 --> 00:39:58,416 - [honking continues] - [man] ...the fuck up! 819 00:39:58,416 --> 00:40:00,500 - [honking continues] - [tires squealing] 820 00:40:01,208 --> 00:40:03,125 - [honking fades] - [engine revving] 821 00:40:03,125 --> 00:40:04,375 Whoo! 822 00:40:05,041 --> 00:40:07,083 Okay. Oh, that was scary. 823 00:40:07,583 --> 00:40:09,583 [intriguing music playing] 824 00:40:17,833 --> 00:40:20,000 - Thank you, OnStar. - [automated voice] Happy to help. 825 00:40:26,500 --> 00:40:30,125 The prodigal son has returned, and bearing gifts. 826 00:40:31,583 --> 00:40:34,583 My God. You look like a snack. 827 00:40:35,750 --> 00:40:37,708 I could eat your dick like corn on the cob. 828 00:40:41,625 --> 00:40:43,625 [intriguing music continues] 829 00:40:47,375 --> 00:40:49,875 Is this Scarface's house? God dang. 830 00:40:53,875 --> 00:40:54,708 Okay. 831 00:40:56,416 --> 00:40:57,666 [grunting] 832 00:40:57,666 --> 00:40:59,458 Ow! Come on! 833 00:41:01,458 --> 00:41:03,000 - [thump] - [groans] Okay. 834 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Now I know why rich people have these. 835 00:41:06,708 --> 00:41:09,333 - [squealing] - [growling softly] 836 00:41:09,333 --> 00:41:11,833 [squealing and blowing] 837 00:41:13,875 --> 00:41:15,458 Can we get on with this? 838 00:41:15,458 --> 00:41:16,750 [chuckling] 839 00:41:16,750 --> 00:41:19,875 See, I just don't see any reason why we can't be civil. 840 00:41:19,875 --> 00:41:22,541 Besides, if anyone has a right to be angry, it's me. 841 00:41:22,541 --> 00:41:25,833 I was the one who was betrayed, right? 842 00:41:25,833 --> 00:41:28,125 [suspenseful music playing] 843 00:41:39,791 --> 00:41:41,416 - [dog growls] - [exclaims] 844 00:41:41,416 --> 00:41:43,166 - [dog yelps] - [loud thump] 845 00:41:43,166 --> 00:41:46,250 Oh! Oh, I am so sorry. I'm so sorry, little buddy. 846 00:41:46,250 --> 00:41:48,125 [dogs growling and barking] 847 00:41:48,125 --> 00:41:50,416 No, no, no, no, no! 848 00:41:53,250 --> 00:41:55,166 There's just under a million in there. 849 00:41:57,041 --> 00:41:59,708 Bravo. Now you just owe me five more. 850 00:41:59,708 --> 00:42:01,375 - [dogs barking] - [Owen] Oh, God! 851 00:42:01,375 --> 00:42:03,458 Mini ones? What, are they cheaper? 852 00:42:03,458 --> 00:42:06,000 We took one million, not six. 853 00:42:06,000 --> 00:42:08,333 And have you forgotten how this works? 854 00:42:08,333 --> 00:42:11,000 While you were running, so was the vig. 855 00:42:12,125 --> 00:42:15,041 - [dogs barking] - I'm sorry I kicked your friend! 856 00:42:16,500 --> 00:42:18,958 - [Owen yelps] - [barking continues] 857 00:42:19,750 --> 00:42:23,166 Oh, look at you little guys. You guys are adorable from up here. 858 00:42:23,166 --> 00:42:25,708 If only you were a wee bit taller. 859 00:42:25,708 --> 00:42:28,791 - [branch snaps] - [Owen] Ow! Why? 860 00:42:29,833 --> 00:42:32,208 Five million's gonna take us some time, Rehan. 861 00:42:32,208 --> 00:42:34,583 Do I look like an unreasonable woman? 862 00:42:34,583 --> 00:42:36,541 No. You have till end of week. 863 00:42:37,208 --> 00:42:41,833 [grimacing] I'm sorry. Does that interfere with your daughter's wedding? 864 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Oh, shit! 865 00:42:44,458 --> 00:42:47,208 Are you surprised that I am aware that you have a daughter? 866 00:42:47,208 --> 00:42:48,291 And she... 867 00:42:48,291 --> 00:42:50,958 Let's hypothetically call her, I don't know, Parker? 868 00:42:50,958 --> 00:42:53,291 ...is getting married on Saturday. 869 00:42:53,791 --> 00:42:54,916 If you don't get me 870 00:42:54,916 --> 00:42:58,250 my five million dollars before the wedding, then Parker... 871 00:42:59,166 --> 00:43:01,666 is marrying the Grim Reaper. 872 00:43:04,500 --> 00:43:07,416 - Meaning she'll be killed. - Yeah, yeah, I get it. I get it. 873 00:43:07,416 --> 00:43:09,666 [Rehan] I know you got it, darling. 874 00:43:09,666 --> 00:43:12,708 Did I mention I have a new shark tank? 875 00:43:12,708 --> 00:43:15,833 Maybe your daughter could test it out for me. 876 00:43:15,833 --> 00:43:17,583 [Rehan chuckling] 877 00:43:17,583 --> 00:43:19,875 Those fuckers are hungry. 878 00:43:20,458 --> 00:43:22,166 - [growling quietly] - Shh! 879 00:43:25,291 --> 00:43:27,083 - [phone line ringing] - Pick up, Parker! 880 00:43:27,083 --> 00:43:29,375 - Parker, pick up! - [automated voice] Thank you for-- 881 00:43:29,375 --> 00:43:30,625 - Son of a-- - [siren whoops] 882 00:43:30,625 --> 00:43:33,666 Oh, no! No, no, no, no, no! 883 00:43:34,291 --> 00:43:35,250 Oh, God! 884 00:43:36,458 --> 00:43:38,583 - Okay. - [tense music playing] 885 00:43:41,375 --> 00:43:43,083 Hey, officer, how can I help you? 886 00:43:44,750 --> 00:43:46,958 License and masturbation, please. 887 00:43:47,583 --> 00:43:50,291 - Okay, good morning. - [laughing] You look like shit. 888 00:43:51,000 --> 00:43:52,416 And that's coming from a guy 889 00:43:52,416 --> 00:43:54,791 who uses his sock as a filter for his coffee. 890 00:43:54,791 --> 00:43:55,916 No, I'm doing great. 891 00:43:55,916 --> 00:43:57,500 - Thanks for asking. - Mmm. 892 00:43:58,000 --> 00:44:00,666 There appears to be a dog gnawing on your leg. 893 00:44:00,666 --> 00:44:01,958 [growling] 894 00:44:02,500 --> 00:44:06,416 Yeah, that's just my little buddy. My little bud. 895 00:44:06,416 --> 00:44:08,708 We just took a walk in the woods. 896 00:44:08,708 --> 00:44:10,083 You know, it's funny, 897 00:44:10,875 --> 00:44:12,833 the Ghost Bandits knew precisely 898 00:44:12,833 --> 00:44:16,000 how to circumvent the security system in your bank. 899 00:44:16,000 --> 00:44:19,750 And when I called SunRidge to find out who designed the system, 900 00:44:20,916 --> 00:44:22,333 you know what they said? 901 00:44:23,333 --> 00:44:26,666 [scoffs] Are you insinuating that I had something to do with it? 902 00:44:27,666 --> 00:44:29,083 Do you mind popping the trunk? 903 00:44:29,875 --> 00:44:31,541 - Pop the trunk. - Okay, this is insane. 904 00:44:31,541 --> 00:44:34,208 I'll say that. I mean, this is ridiculous. 905 00:44:34,208 --> 00:44:36,500 I haven't committed a crime in my entire life. 906 00:44:37,000 --> 00:44:38,125 [Oldham] Uh-huh. 907 00:44:38,125 --> 00:44:39,750 First time for everything! 908 00:44:40,541 --> 00:44:42,500 - [metal door slams] - [Oldham] Let's see. 909 00:44:42,500 --> 00:44:44,375 We got a couple burner phones, 910 00:44:44,375 --> 00:44:46,833 two boxes of nine mil, and... 911 00:44:47,625 --> 00:44:49,625 [distorted] ...voice modulator. 912 00:44:49,625 --> 00:44:51,416 Someone put this stuff in my trunk. 913 00:44:51,416 --> 00:44:53,833 [distorted] Who, Owen? Who are you working with? 914 00:44:53,833 --> 00:44:56,041 [growling] 915 00:44:56,041 --> 00:44:57,958 - [distorted] Who, Owen? - I... 916 00:44:58,958 --> 00:45:00,416 I don't... I don't know. 917 00:45:00,416 --> 00:45:05,083 Okay, look, I get it. I forget things too sometimes. 918 00:45:05,083 --> 00:45:10,416 So how about a nice, long weekend in a jail cell to help jog your memory? 919 00:45:10,416 --> 00:45:12,625 I'm... I'm supposed to get married this weekend. 920 00:45:12,625 --> 00:45:16,416 You know, I was married once, to a beautiful woman named Sheryl. 921 00:45:17,625 --> 00:45:20,000 - You know where she is now? - Is she dead? 922 00:45:21,041 --> 00:45:22,125 I wish. 923 00:45:22,833 --> 00:45:25,916 No, she lives in Key West with her new husband. 924 00:45:25,916 --> 00:45:27,750 Former Navy SEAL. 925 00:45:27,750 --> 00:45:31,625 Rock-hard abs, and a cock you can land a 747 on. 926 00:45:31,625 --> 00:45:32,958 That's a big plane. 927 00:45:32,958 --> 00:45:34,750 It's a wide plane. 928 00:45:35,583 --> 00:45:39,833 Anyway, I became so obsessed with catching the Ghost Bandits 929 00:45:39,833 --> 00:45:42,125 that it cost me my marriage. 930 00:45:42,125 --> 00:45:43,041 Hmm? 931 00:45:43,541 --> 00:45:44,583 My house. 932 00:45:45,666 --> 00:45:47,125 Maybe even my sanity. 933 00:45:47,125 --> 00:45:50,458 I mean, after a while, I started wondering if the Ghost Bandits... 934 00:45:51,541 --> 00:45:53,791 you know, were real ghosts. 935 00:45:55,000 --> 00:45:59,666 Hey! Let's funnel this energy into getting Sheryl back! 936 00:46:00,416 --> 00:46:02,833 Right? I can make a photo montage. 937 00:46:02,833 --> 00:46:05,958 Don't let this guy with this giant cock win over you! 938 00:46:05,958 --> 00:46:08,625 - [sighs] Lock him up. - Wait, no! My wedding! 939 00:46:08,625 --> 00:46:10,583 Oh, you're gonna have a wedding, 940 00:46:10,583 --> 00:46:13,875 and quite the bachelor party in D block this weekend. 941 00:46:16,125 --> 00:46:16,958 It wasn't me. 942 00:46:20,000 --> 00:46:21,333 It was my in-laws. 943 00:46:21,333 --> 00:46:23,666 They robbed my bank, and I did not help them. 944 00:46:23,666 --> 00:46:24,583 They used me. 945 00:46:25,166 --> 00:46:26,666 Damn, boy, you flip quick. 946 00:46:27,416 --> 00:46:30,250 Prove it. Put on a wire and get 'em to confess. 947 00:46:30,833 --> 00:46:34,416 - You want me to be a rat? - I want you to do the right thing, Owen. 948 00:46:35,208 --> 00:46:38,916 Clear your name, and help me catch the Ghost Bandits. 949 00:46:40,125 --> 00:46:42,625 And also, yes, be a little bit of a rat. 950 00:46:43,125 --> 00:46:45,333 [menacing music playing] 951 00:46:46,500 --> 00:46:47,500 [whispers] Parker. 952 00:46:48,000 --> 00:46:50,583 - [door closes] - [whispers] Parker! Hey, Parker! 953 00:46:51,333 --> 00:46:53,541 - [Parker] There you are! Where you been? - We have to talk. 954 00:46:53,541 --> 00:46:55,833 - Why are you pinching your chest? - Because I'm wearing a-- 955 00:46:55,833 --> 00:46:59,083 [nervously] Whoa, gosh! A... soft shirt! Whoa! 956 00:46:59,083 --> 00:47:01,291 Feels like my fingers are at a finger spa. 957 00:47:01,291 --> 00:47:03,208 - Really? Looks pretty starchy-- - Don't touch me! 958 00:47:05,333 --> 00:47:07,000 I'm sorry. It's just... 959 00:47:07,958 --> 00:47:10,916 the in-laws aren't supposed to touch the groom before the wedding. 960 00:47:10,916 --> 00:47:13,166 - That's horseshit. - Are you high right now, Owen? 961 00:47:13,166 --> 00:47:15,500 I don't do illegal things, unlike other people. 962 00:47:15,500 --> 00:47:18,666 Other people do... illegal things, and I'm cool with that too. 963 00:47:18,666 --> 00:47:21,791 And if we want to talk about that and just sort of get things off our chest... 964 00:47:21,791 --> 00:47:25,083 Okay, uh, we gotta go, 'cause we gotta be at the bakery. 965 00:47:26,083 --> 00:47:27,750 The bakery! Yep! 966 00:47:27,750 --> 00:47:30,041 Okay, I think me and you should just go to the bakery, 967 00:47:30,041 --> 00:47:33,000 just because our baker died, we gotta get a new cake. 968 00:47:33,000 --> 00:47:36,375 Perhaps we should all just go together. One big happy family. 969 00:47:37,125 --> 00:47:39,000 You guys don't wanna run errands. 970 00:47:39,000 --> 00:47:40,000 I do. 971 00:47:40,000 --> 00:47:42,333 Of course we do. Who doesn't like desserts? 972 00:47:42,333 --> 00:47:47,083 Well, they're vegan desserts, and we all know that they taste like shit. 973 00:47:47,666 --> 00:47:50,125 I'm sorry, Parker, but I'm being honest with you. 974 00:47:50,125 --> 00:47:52,583 They taste like shit, okay? 975 00:47:52,583 --> 00:47:56,000 So you guys should stay, we should go eat the shit. Come on. 976 00:47:56,000 --> 00:47:57,750 [Parker on mic] As long as we leave now. 977 00:47:57,750 --> 00:48:01,000 [Owen] Oh, we're all going. Cool, good. All right! Okay! 978 00:48:01,000 --> 00:48:06,750 [singsong] Okay! Oh, we're tasting cakes at 1308 Grant Avenue! 979 00:48:06,750 --> 00:48:09,083 You know, when I go on a trip, I usually take two bags. 980 00:48:09,083 --> 00:48:10,833 I have a carry-on, then I check one too. 981 00:48:10,833 --> 00:48:13,291 - [on mic] I check one, two. - Schmuck. 982 00:48:13,291 --> 00:48:16,541 [Owen] You're driving! Billy McDermott is driving! Cool. 983 00:48:18,416 --> 00:48:20,833 Hey, do you want to play Never Have I Ever? 984 00:48:20,833 --> 00:48:24,000 Never have I ever worn a scary mask when it wasn't Halloween. 985 00:48:24,000 --> 00:48:25,125 Now your turn. 986 00:48:26,916 --> 00:48:30,291 [Owen] We have arrived. I am one click south of the door. 987 00:48:30,291 --> 00:48:33,625 You guys sure you don't wanna wait in the car? No? Okay. 988 00:48:33,625 --> 00:48:35,166 We are zero clicks from the door. 989 00:48:35,166 --> 00:48:37,458 - I am opening the door. - [bell ringing] 990 00:48:37,458 --> 00:48:40,416 - [Owen] Right this way, come on in. - [Billy] Go ahead. Smells good. 991 00:48:40,416 --> 00:48:42,958 Nice. Yep, that's cake. 992 00:48:42,958 --> 00:48:45,791 Welcome to Vegan Divas. Where you can get your cake-- 993 00:48:45,791 --> 00:48:49,083 - [door opens loudly] - And eat it too! I'm Kay. 994 00:48:49,083 --> 00:48:50,750 And this is my sister Ida. 995 00:48:50,750 --> 00:48:55,250 She's the vegan and I'm the diva. 996 00:48:56,416 --> 00:48:59,500 Thank you so much for fitting us in last minute. 997 00:48:59,500 --> 00:49:01,041 - Yep. - Don't even worry about it. 998 00:49:01,041 --> 00:49:04,416 I totally get last minute. I'm never on time for anything. 999 00:49:04,416 --> 00:49:06,666 Are you sure about this? [laughs] 1000 00:49:06,666 --> 00:49:08,666 [whispers] Our wedding is at a very specific time. 1001 00:49:08,666 --> 00:49:10,291 No, it's okay. The reviews were great. 1002 00:49:10,291 --> 00:49:11,916 - This is just their shtick. - [head bangs] 1003 00:49:11,916 --> 00:49:12,958 [Billy] Oh! 1004 00:49:13,541 --> 00:49:15,125 [Kay on mic] Why do I keep doing that? 1005 00:49:15,125 --> 00:49:16,791 [Ida] Hey, I think you might be bleeding. 1006 00:49:16,791 --> 00:49:18,208 - [Kay] Ida! - [Ida] Okay, I'm sorry. 1007 00:49:18,208 --> 00:49:20,125 - [Kay] Cake! Hurry! - [Ida] Okay. 1008 00:49:22,458 --> 00:49:25,416 So this is our Better-Than-Sex red velvet cake 1009 00:49:25,416 --> 00:49:27,041 that Ida makes from scratch. 1010 00:49:27,041 --> 00:49:29,208 And that name is no lie. 1011 00:49:29,208 --> 00:49:30,708 I've compared them both. 1012 00:49:30,708 --> 00:49:32,125 Mmm! And this is vegan? 1013 00:49:33,291 --> 00:49:34,166 Oh, yeah. 1014 00:49:34,166 --> 00:49:35,250 Hmm. 1015 00:49:35,833 --> 00:49:38,791 [softly] Parker, can I speak with you in private real quick? 1016 00:49:39,375 --> 00:49:40,375 What's wrong? 1017 00:49:40,375 --> 00:49:42,125 - I like to concur... - What? Sure. 1018 00:49:42,125 --> 00:49:45,333 ...about, you know, important life decisions before we make them. 1019 00:49:45,333 --> 00:49:47,208 - You know? Mmm-hmm. - Really? 1020 00:49:54,541 --> 00:49:56,916 - You have a little something here. - What's that, sweetheart? 1021 00:49:56,916 --> 00:49:58,833 What the fuck? 1022 00:49:59,583 --> 00:50:02,416 I'm sorry! I didn't know you guys were together! 1023 00:50:02,416 --> 00:50:04,125 [laughs] Owen, what's going on? 1024 00:50:04,125 --> 00:50:07,750 Okay, I know this is gonna sound crazy, but the FBI thinks 1025 00:50:07,750 --> 00:50:10,041 - I had something to do with the robbery. - What? 1026 00:50:10,041 --> 00:50:11,416 - They made me wear-- - [doors open] 1027 00:50:11,416 --> 00:50:13,875 Oh! What a lovely little bakery. 1028 00:50:13,875 --> 00:50:16,333 - You must be Parker! - Hi. 1029 00:50:16,333 --> 00:50:18,625 - [Parker yelps] - [all clamoring] 1030 00:50:18,625 --> 00:50:22,166 - [loudly] Ah! Nobody make a scene! - You're the one with the gun, Rehan. 1031 00:50:22,166 --> 00:50:25,708 Yes, you are the one with the gun holding hostages right now... 1032 00:50:25,708 --> 00:50:28,166 - [on mic] ...inside of the bakery. - [gags] Oh, hostages! 1033 00:50:29,583 --> 00:50:32,083 - What the hell is going on? - Listen, Rehan. 1034 00:50:32,083 --> 00:50:34,875 - We told you we'd get you the money. - Oh, yes. No, you did. 1035 00:50:34,875 --> 00:50:36,708 But then I remembered you are liars. 1036 00:50:36,708 --> 00:50:39,958 Just in case you were planning on slithering away into the shadows again, 1037 00:50:39,958 --> 00:50:41,916 I thought I'd come here for a little... 1038 00:50:42,625 --> 00:50:44,666 - insurance. - [Parker yelps] 1039 00:50:44,666 --> 00:50:46,166 [laughing] 1040 00:50:48,458 --> 00:50:51,875 - [Rehan] Come along, Parker. - Hey, hey, hey! Just take me instead. 1041 00:50:51,875 --> 00:50:52,916 Take me! 1042 00:50:52,916 --> 00:50:55,916 You little Build-A-Bear? You think you're hostage material? 1043 00:50:55,916 --> 00:50:58,708 No one here gives two shits whether you live or die! 1044 00:50:58,708 --> 00:51:01,708 Look at them and check in with them. 1045 00:51:03,000 --> 00:51:04,250 Oh! Zero shits given. 1046 00:51:04,833 --> 00:51:07,166 I don't understand. Was Owen right? 1047 00:51:07,166 --> 00:51:08,875 Just do what she says. 1048 00:51:08,875 --> 00:51:11,958 Stay calm, baby. Just stay calm. 1049 00:51:11,958 --> 00:51:15,166 So emo! Getting choked up. 1050 00:51:15,166 --> 00:51:17,666 - Dad? Dad? - I like getting choked, though. 1051 00:51:17,666 --> 00:51:20,041 You can eat my cake anytime! 1052 00:51:20,041 --> 00:51:23,916 Please, God, save my fiancée who is exiting the back of the bakery right now. 1053 00:51:23,916 --> 00:51:25,958 FBI! Freeze! 1054 00:51:25,958 --> 00:51:27,375 God'll save you, Parker! 1055 00:51:27,375 --> 00:51:29,875 [dramatic music playing] 1056 00:51:29,875 --> 00:51:33,000 [music building and stops] 1057 00:51:35,666 --> 00:51:40,041 [whining loudly] Please! God, please! Please! Please, God! 1058 00:51:43,583 --> 00:51:46,166 - [epic music playing] - [guns firing] 1059 00:51:46,166 --> 00:51:48,458 Ahh! Oh! Oh, shit! 1060 00:51:48,458 --> 00:51:50,791 - [all clamoring] - [gunfire continues] 1061 00:51:53,208 --> 00:51:56,958 Come on, Roger! You got this, Roger! Be a man, you dickhead! 1062 00:51:56,958 --> 00:52:00,166 - [glass shattering] - [gunfire continues] 1063 00:52:02,791 --> 00:52:04,458 Ahh! Ahh! 1064 00:52:06,083 --> 00:52:08,166 [gunfire continues] 1065 00:52:20,916 --> 00:52:21,791 [exclaiming] 1066 00:52:23,833 --> 00:52:25,833 - [whining] - [gunfire continues] 1067 00:52:27,375 --> 00:52:30,583 [both shrieking] 1068 00:52:31,541 --> 00:52:33,791 - [shrieking continues on mic] - God, man! 1069 00:52:35,458 --> 00:52:37,666 - [Parker] Fuck you! - [Rehan] Go on, take her! 1070 00:52:37,666 --> 00:52:39,458 Get the fuck in! Get in the car! 1071 00:52:40,291 --> 00:52:42,708 [epic music continues] 1072 00:52:43,291 --> 00:52:44,625 I'm going after her. 1073 00:52:44,625 --> 00:52:47,083 What the fuck? Oh, son of a bitch. 1074 00:52:48,791 --> 00:52:50,375 Everything's fucking cake in here! 1075 00:52:51,166 --> 00:52:52,375 I'm going after her! 1076 00:52:52,375 --> 00:52:55,041 No! You're gonna get yourself killed! Get down! Get down! 1077 00:53:01,208 --> 00:53:03,166 You're really fuckin' getting on my tits! 1078 00:53:03,166 --> 00:53:06,041 - [music building] - [shrieking] 1079 00:53:07,041 --> 00:53:09,166 - [music stops] - Shut up! 1080 00:53:11,666 --> 00:53:13,833 Lilly! Lilly, the front! 1081 00:53:13,833 --> 00:53:14,750 Let's go. 1082 00:53:14,750 --> 00:53:17,750 [dramatic music playing] 1083 00:53:21,666 --> 00:53:22,750 Go for the tires. 1084 00:53:23,291 --> 00:53:24,958 [Rehan] Get me my fucking money! 1085 00:53:25,958 --> 00:53:27,166 Ah, shit. 1086 00:53:27,166 --> 00:53:29,208 I fucking love this job! 1087 00:53:29,791 --> 00:53:31,583 - [loud bang] - [Rehan] Motherfuckers! 1088 00:53:31,583 --> 00:53:32,666 [Oldham] Freeze! 1089 00:53:33,625 --> 00:53:34,458 [Billy] What? 1090 00:53:34,458 --> 00:53:35,875 Put your guns down. 1091 00:53:35,875 --> 00:53:37,000 Put 'em down now. 1092 00:53:38,666 --> 00:53:40,500 - They got our daughter. - Don't move! 1093 00:53:40,500 --> 00:53:43,458 [screaming] 1094 00:53:49,791 --> 00:53:52,333 - [Billy] Motherfucker! - [groaning] 1095 00:53:53,375 --> 00:53:56,166 You! You were supposed to protect her! 1096 00:53:56,166 --> 00:53:58,583 This is why people don't trust the federal government. 1097 00:53:58,583 --> 00:54:00,625 This is on you! Hey! Hey! 1098 00:54:00,625 --> 00:54:02,625 Let me in! Hey, let me in! 1099 00:54:03,208 --> 00:54:04,625 No, no, no, no, no! 1100 00:54:04,625 --> 00:54:05,916 Let me in! Let me in! 1101 00:54:05,916 --> 00:54:08,541 - Okay, I committed. [grunting] - [engine revving] 1102 00:54:12,333 --> 00:54:14,333 [Owen screaming faintly] 1103 00:54:16,500 --> 00:54:20,958 [Owen screaming loudly] 1104 00:54:22,333 --> 00:54:23,333 What happened? 1105 00:54:24,291 --> 00:54:25,833 [grunting] Ahh! 1106 00:54:26,833 --> 00:54:28,541 - [Billy] Oh, Jesus. - [Owen] Ow! 1107 00:54:28,541 --> 00:54:31,541 [Billy] Come on, get your ass out here. There you go. 1108 00:54:31,541 --> 00:54:34,583 Ahh! Why are we stopped? We gotta go after her! 1109 00:54:35,166 --> 00:54:37,958 - I know where that woman lives! - Rehan has houses everywhere. 1110 00:54:37,958 --> 00:54:39,625 We have no idea where she took Parker. 1111 00:54:39,625 --> 00:54:41,666 [Billy] Even if you did, what were you gonna do? 1112 00:54:41,666 --> 00:54:42,916 Sneak into the bushes 1113 00:54:42,916 --> 00:54:45,375 and get chased up a tree by a pack of tiny dogs? 1114 00:54:45,375 --> 00:54:47,500 Parker is in the wind. 1115 00:54:48,125 --> 00:54:50,291 - I'm sorry. - Well, what are we gonna do now? 1116 00:54:50,291 --> 00:54:53,416 The first thing we're gonna do is you're gonna take that fucking wire off. 1117 00:54:53,416 --> 00:54:54,708 [Billy] You little shit bag. 1118 00:54:54,708 --> 00:54:57,541 I knew you were a coward but I didn't take you to be a rat. 1119 00:54:57,541 --> 00:55:00,041 Oh, I'm sorry, but I'm not gonna take the fall for you guys! 1120 00:55:00,041 --> 00:55:01,541 We never asked you to. 1121 00:55:01,541 --> 00:55:03,750 No! You just framed me! 1122 00:55:03,750 --> 00:55:06,833 You put bank-robbing evidence in the trunk of my car! 1123 00:55:08,125 --> 00:55:09,791 He wouldn't have been convicted of anything! 1124 00:55:09,791 --> 00:55:11,583 It was just enough to tie him up 1125 00:55:11,583 --> 00:55:14,750 and save Parker from making the biggest mistake of her life. 1126 00:55:15,333 --> 00:55:18,666 [yelling] She just got kidnapped because of you! 1127 00:55:19,791 --> 00:55:23,125 Before you came back in her life, the worst thing that happened to Parker? 1128 00:55:23,625 --> 00:55:26,166 She burned the roof of her mouth on a home-made flatbread. 1129 00:55:26,166 --> 00:55:29,291 I would've blown on it, but I couldn't. I had a cold. 1130 00:55:29,291 --> 00:55:33,333 How could you guys possibly know what she wants? 1131 00:55:33,333 --> 00:55:35,208 Or needs? You weren't there! 1132 00:55:35,208 --> 00:55:38,125 Because we were trying to fucking protect her, that's why! 1133 00:55:38,125 --> 00:55:39,625 Rehan used to be our partner. 1134 00:55:39,625 --> 00:55:41,458 She would choose the bank and clean the money. 1135 00:55:41,458 --> 00:55:43,333 And then she started to fuckin' lose it! 1136 00:55:43,333 --> 00:55:46,041 We were afraid she would find out about Parker. 1137 00:55:46,041 --> 00:55:48,750 So on the last job, we just took the money and ran. 1138 00:55:48,750 --> 00:55:51,166 I don't give a shit. I don't care what happened, okay? 1139 00:55:51,666 --> 00:55:54,583 - I just care about getting Parker back. - Oh, yeah, you and me both. 1140 00:55:57,083 --> 00:56:01,291 You need five million in two days. So you're gonna rob another bank, right? 1141 00:56:02,583 --> 00:56:04,708 Wouldn't hurt to have a bank manager on the team. 1142 00:56:06,375 --> 00:56:10,500 Someone who knows the bank's weaknesses, which ones have excess cash holdings, 1143 00:56:10,500 --> 00:56:12,500 when and where they move that cash. 1144 00:56:13,041 --> 00:56:15,916 He gets nervous cracking an egg. You think he can rob a bank? 1145 00:56:15,916 --> 00:56:19,541 If it's to save Parker? Fuck yeah, I'll rob a bank! 1146 00:56:23,041 --> 00:56:23,875 [sighs softly] 1147 00:56:24,583 --> 00:56:26,625 We always knew they were criminals. 1148 00:56:27,208 --> 00:56:29,083 [whispers] They drink during the day. 1149 00:56:29,083 --> 00:56:33,416 Yeah. Yeah. Hey, and the daughter... is a yoga instructor. 1150 00:56:33,416 --> 00:56:36,333 I'm not saying anything, but, you know, connect the dots. 1151 00:56:36,333 --> 00:56:37,416 [Oldham] Mmm. 1152 00:56:38,375 --> 00:56:40,250 Do you have any idea where they might've gone? 1153 00:56:40,250 --> 00:56:41,333 [Neil] Mmm-mmm. 1154 00:56:41,333 --> 00:56:45,041 Does Owen have any access to a family cabin or anything like that? 1155 00:56:45,041 --> 00:56:47,000 A, um, a vacation home-- 1156 00:56:47,000 --> 00:56:49,375 Vacation home? What, are you kidding me? 1157 00:56:49,875 --> 00:56:51,833 Who do we look like, The Jeffersons? 1158 00:56:52,708 --> 00:56:54,083 [sighs heavily] 1159 00:56:54,791 --> 00:56:57,666 Here's a list of all the banks within a 100-mile radius, 1160 00:56:57,666 --> 00:57:02,041 arranged by on-site cash holdings, from ValueBank all the way up to-- 1161 00:57:02,041 --> 00:57:04,500 Atlas Reserve, 20 million dollars. 1162 00:57:04,500 --> 00:57:06,833 - One-stop shopping. - Hmm! Easy. 1163 00:57:06,833 --> 00:57:08,458 [laughing] Yeah, I wish! 1164 00:57:08,458 --> 00:57:09,375 - [Billy] No? - No. 1165 00:57:09,375 --> 00:57:11,083 We can't rob Atlas Reserve. 1166 00:57:11,083 --> 00:57:13,541 Phoebe King has that place on lock. 1167 00:57:13,541 --> 00:57:14,708 Who's Phoebe King? 1168 00:57:14,708 --> 00:57:18,250 I thought you guys were the Ghost Bandits. You don't know who Phoebe King is? 1169 00:57:18,958 --> 00:57:22,166 - She pioneered bandit barriers. - [upbeat music playing] 1170 00:57:22,833 --> 00:57:25,416 [Owen] Every inch of her bank is triple secured. 1171 00:57:25,416 --> 00:57:26,833 I'd fuck me. 1172 00:57:26,833 --> 00:57:28,083 And her vault? 1173 00:57:28,083 --> 00:57:31,500 I'm talking biometrics, weight sensitivity, 1174 00:57:31,500 --> 00:57:34,166 not to mention randomized time locks! 1175 00:57:34,166 --> 00:57:35,583 [laughing] Okay? 1176 00:57:36,375 --> 00:57:37,541 When did you make this? 1177 00:57:38,041 --> 00:57:40,166 When I walked to the vending machine, got a Diet Squirt. 1178 00:57:40,166 --> 00:57:42,041 Weirdly, I had a lot of it in my pockets. 1179 00:57:42,041 --> 00:57:43,250 So, let me get this straight. 1180 00:57:43,250 --> 00:57:45,458 You made a model of a bank we're not gonna rob? 1181 00:57:47,333 --> 00:57:49,541 Oh, wow. There's another one. He made two. 1182 00:57:49,541 --> 00:57:51,625 I made 12. Only two are presentable. 1183 00:57:51,625 --> 00:57:53,375 See, we don't want a Phoebe King. 1184 00:57:53,375 --> 00:57:57,000 What we need is Victory Union, a bank whose manager is lazy. 1185 00:57:57,875 --> 00:57:59,125 A total turd. 1186 00:57:59,666 --> 00:58:03,583 - What we need is a Vince Millen. - [upbeat music continues] 1187 00:58:04,250 --> 00:58:06,583 Vince lost his right testicle because, one time, 1188 00:58:06,583 --> 00:58:08,875 he sat on his nuts too hard. 1189 00:58:08,875 --> 00:58:10,333 [screaming] 1190 00:58:10,333 --> 00:58:12,833 [Owen] The reason he got hired is 'cause his dad owns the bank. 1191 00:58:12,833 --> 00:58:13,750 [man] Okay. 1192 00:58:15,000 --> 00:58:18,666 [Owen] The most important thing about Vince is that he cuts corners. 1193 00:58:18,666 --> 00:58:20,083 Federal regulations limit 1194 00:58:20,083 --> 00:58:23,208 how much cash a branch can hold for security and insurance purposes. 1195 00:58:23,208 --> 00:58:24,750 When you go over the limit, 1196 00:58:24,750 --> 00:58:27,625 a manager has to arrange for a cash pick-up from the vault. 1197 00:58:27,625 --> 00:58:29,458 [Vince] Yo, lock up for me. I got paintball. 1198 00:58:30,375 --> 00:58:34,541 Now, the armored truck is supposed to take the cash directly to the repository, 1199 00:58:34,541 --> 00:58:36,666 but Vince hates paperwork. 1200 00:58:38,083 --> 00:58:40,166 So he has the same armored truck 1201 00:58:40,166 --> 00:58:42,875 collect cash from all three branches he manages 1202 00:58:42,875 --> 00:58:45,208 before going to the repository. 1203 00:58:45,208 --> 00:58:48,958 So if we hit that truck after the pickup from the third branch... 1204 00:58:48,958 --> 00:58:51,625 - It's like robbing three banks in one. - [Owen claps] 1205 00:58:51,625 --> 00:58:53,541 - We just need disguises. - [Owen] Yep. 1206 00:58:53,541 --> 00:58:54,708 And I need a gun. 1207 00:58:56,041 --> 00:58:57,875 - What? Oh, my gosh. - Mmm-hmm. 1208 00:58:57,875 --> 00:58:59,583 Whoa! 1209 00:58:59,583 --> 00:59:00,583 [laughs] 1210 00:59:00,583 --> 00:59:03,833 - It's way lighter than I thought it'd be. - It's a water gun. 1211 00:59:05,458 --> 00:59:06,583 - Is it? - Mmm-hmm. 1212 00:59:07,666 --> 00:59:08,916 Do I still look cool? 1213 00:59:09,833 --> 00:59:11,875 Yeah, you look like James Bond. 1214 00:59:11,875 --> 00:59:13,000 Which one? 1215 00:59:13,000 --> 00:59:15,083 - Five. - Oh, that was a good one. 1216 00:59:15,083 --> 00:59:17,333 [expectant music playing] 1217 00:59:46,833 --> 00:59:48,833 [expectant music continues] 1218 01:00:07,750 --> 01:00:10,333 - [gun firing] - [crowd shrieking] 1219 01:00:11,291 --> 01:00:12,958 Everybody on the ground, now! 1220 01:00:12,958 --> 01:00:14,625 - Don't be a hero! - [vault door opens] 1221 01:00:19,500 --> 01:00:21,000 Hey, Donkey! 1222 01:00:22,666 --> 01:00:23,750 [groaning] 1223 01:00:23,750 --> 01:00:26,291 Oh, God! That was really violent! 1224 01:00:26,916 --> 01:00:29,458 How'd you like my accent? Did it sound Irish or Scottish? 1225 01:00:29,458 --> 01:00:32,166 It was supposed to sound Scottish but I think it came out Irish. 1226 01:00:32,166 --> 01:00:33,208 Don't tell Billy. 1227 01:00:33,208 --> 01:00:35,250 [Lilly] Focus! We're robbing a bank here. 1228 01:00:35,250 --> 01:00:38,625 And remember, you're in charge. 1229 01:00:38,625 --> 01:00:40,541 [dramatic music playing] 1230 01:00:42,166 --> 01:00:44,208 That's right! I'm in charge, okay? 1231 01:00:44,208 --> 01:00:45,958 So no one try to be a hero. 1232 01:00:47,166 --> 01:00:49,000 I will cap a motherfucker! 1233 01:00:49,000 --> 01:00:50,916 I will cap your ass! 1234 01:00:50,916 --> 01:00:52,958 [dramatic music continues] 1235 01:01:03,250 --> 01:01:05,000 Everybody, stay down, all right? 1236 01:01:05,000 --> 01:01:07,791 You guys like Shrek? Who's your favorite character? 1237 01:01:07,791 --> 01:01:09,125 Mine's Shrek. 1238 01:01:10,666 --> 01:01:13,041 What are you doing? Don't get up. Do not get up! 1239 01:01:13,041 --> 01:01:16,208 [nervously] Okay, and you did. But stay right there, all right? 1240 01:01:16,208 --> 01:01:20,083 Do not come towards me. Do not come tow-- Don't rush towards me! 1241 01:01:20,083 --> 01:01:22,250 - [Owen shrieking] - [people screaming] 1242 01:01:22,958 --> 01:01:24,750 [suspenseful music playing] 1243 01:01:24,750 --> 01:01:26,000 Easy breezy. 1244 01:01:27,750 --> 01:01:30,291 - [phone keypad clicking] - [suspenseful music continues] 1245 01:01:32,291 --> 01:01:33,166 Ahh! 1246 01:01:34,666 --> 01:01:37,041 - [man yelling] - [crowd gasps] 1247 01:01:43,166 --> 01:01:44,375 What the fuck? 1248 01:01:47,375 --> 01:01:48,583 Freeze! 1249 01:01:48,583 --> 01:01:51,083 Nice and easy, boy-o. I gotcha. 1250 01:01:52,208 --> 01:01:53,583 [groaning] 1251 01:01:55,708 --> 01:01:57,666 Put the gun down. Put it down. 1252 01:01:57,666 --> 01:01:59,000 That's very good. 1253 01:02:01,333 --> 01:02:03,875 [thrilling music playing] 1254 01:02:03,875 --> 01:02:05,750 [shrieking] 1255 01:02:12,875 --> 01:02:14,625 Lilly! I got this, get the money! 1256 01:02:14,625 --> 01:02:16,166 [shrieking] 1257 01:02:24,000 --> 01:02:24,833 [groans] 1258 01:02:24,833 --> 01:02:27,583 [thrilling music continues] 1259 01:02:28,208 --> 01:02:29,208 [shrieking] 1260 01:02:30,208 --> 01:02:33,333 [coughs and wheezes] 1261 01:02:34,333 --> 01:02:35,416 [Owen grunts] 1262 01:02:37,333 --> 01:02:39,000 [thrilling music continues] 1263 01:02:41,250 --> 01:02:42,750 [Lilly] Billy! 1264 01:02:46,000 --> 01:02:47,958 [tense music playing] 1265 01:02:48,875 --> 01:02:51,583 [Lilly] Come on, kid, where the fuck are you? 1266 01:02:52,083 --> 01:02:53,500 [grunting] 1267 01:02:54,458 --> 01:02:56,791 [man coughing] 1268 01:02:57,708 --> 01:03:00,375 - [coughing continues] - [crowd exclaiming and clapping] 1269 01:03:07,416 --> 01:03:08,750 [Billy] About time, Shrek. 1270 01:03:08,750 --> 01:03:11,708 Sorry, a big guy that looked like Dwayne "The Rock" Johnson's character 1271 01:03:11,708 --> 01:03:14,791 from Moana had a heart attack, so I had to give him CPR. 1272 01:03:14,791 --> 01:03:15,958 How's your part going? 1273 01:03:15,958 --> 01:03:18,875 - [Lilly] Three against two. Drop 'em. - [guard] What do we do? 1274 01:03:18,875 --> 01:03:20,625 - I don't know. - You drop 'em. 1275 01:03:26,791 --> 01:03:29,916 Can we hurry up? [yells] Can we hurry this up? 1276 01:03:29,916 --> 01:03:32,500 Okay, all right, just put 'em down. 1277 01:03:33,416 --> 01:03:34,583 Easy down now. 1278 01:03:36,125 --> 01:03:38,083 [water dripping] 1279 01:03:38,083 --> 01:03:39,500 What the fuck? 1280 01:03:40,708 --> 01:03:42,333 - Oh, shit. - [Lilly] Son of a bitch! 1281 01:03:43,500 --> 01:03:45,750 - [Owen shrieking] - [bullets ricocheting] 1282 01:03:45,750 --> 01:03:46,916 Oh! Oh, God! 1283 01:03:46,916 --> 01:03:48,583 [guns firing] 1284 01:03:50,833 --> 01:03:52,166 That boy's a real dumbass. 1285 01:03:52,166 --> 01:03:53,708 [whimpering] 1286 01:03:56,458 --> 01:03:58,916 - [Lilly] Fuck, there goes our getaway. - Okay. 1287 01:04:05,791 --> 01:04:08,166 - [tires screeching] - [guards grunting] 1288 01:04:09,500 --> 01:04:12,041 - [rock music playing] - Get in! 1289 01:04:12,041 --> 01:04:13,666 Go! Go, go, go! 1290 01:04:14,875 --> 01:04:16,916 All right, yeah! We're doing this. 1291 01:04:16,916 --> 01:04:18,166 Shut up and drive! 1292 01:04:18,166 --> 01:04:19,666 Okay, yeah, let's go. 1293 01:04:19,666 --> 01:04:21,708 [rock music continues] 1294 01:04:26,000 --> 01:04:28,500 You know, I always wanted to be a school bus driver. 1295 01:04:33,666 --> 01:04:34,666 The money! 1296 01:04:34,666 --> 01:04:36,625 The money, the money! 1297 01:04:38,250 --> 01:04:40,416 Oh, no, no, no. That's not good. 1298 01:04:40,416 --> 01:04:42,916 [Billy] I'm gonna kick your green ass, Shrek! 1299 01:04:42,916 --> 01:04:44,791 [sirens blaring] 1300 01:04:48,875 --> 01:04:50,625 I thought we defunded the police. 1301 01:04:50,625 --> 01:04:53,708 - [rock music continues] - [sirens blaring] 1302 01:04:58,666 --> 01:05:00,625 [officer on loudspeaker] Pull over now! 1303 01:05:04,125 --> 01:05:05,541 [Owen] I'm sorry! 1304 01:05:05,541 --> 01:05:06,541 Yep, now they're angry. 1305 01:05:07,375 --> 01:05:09,291 - [gun firing] - [bullets ricocheting] 1306 01:05:10,375 --> 01:05:12,000 [shrieking] 1307 01:05:13,166 --> 01:05:14,291 [Owen] Oh, God! 1308 01:05:20,083 --> 01:05:22,000 He'll be fine, it's fine. 1309 01:05:31,583 --> 01:05:33,666 [Lilly] Where the fuck is he going? 1310 01:05:36,375 --> 01:05:39,666 [rock music continues] 1311 01:05:41,250 --> 01:05:43,375 - [Lilly screaming] - [Owen] Oh, my God! 1312 01:05:48,750 --> 01:05:51,041 Lord forgive us, Mary and Joseph! 1313 01:05:59,833 --> 01:06:03,041 [priest] ...to light, as our hearts mourn during this time-- 1314 01:06:03,041 --> 01:06:06,125 - [bystanders screaming] - [rock music continues] 1315 01:06:08,041 --> 01:06:10,000 Goal! [chuckles] 1316 01:06:10,000 --> 01:06:11,833 Have you no dignity? 1317 01:06:11,833 --> 01:06:13,541 [rock music continues] 1318 01:06:26,458 --> 01:06:27,875 Ho-ho-ho! 1319 01:06:27,875 --> 01:06:30,416 Pretty sure my great-grandma was buried in here. 1320 01:06:30,416 --> 01:06:32,375 Shut the fuck up! 1321 01:06:32,375 --> 01:06:33,375 [Owen] Okay. 1322 01:06:34,583 --> 01:06:35,833 Oh, shit. 1323 01:06:37,625 --> 01:06:39,291 Why? 1324 01:06:44,291 --> 01:06:46,125 - Oh, shit! - [alarm chiming] 1325 01:06:46,125 --> 01:06:47,583 - [Owen] God. - What the fuck is that? 1326 01:06:47,583 --> 01:06:51,250 My Go-Gurts! Snack time. Gotta keep the blood sugar up. 1327 01:06:51,250 --> 01:06:53,250 - [Lilly] Give me that. - You want to pick a flavor? 1328 01:06:53,250 --> 01:06:55,458 - [Lilly] Fucking Go-Gurts! - [Billy] Snack time! 1329 01:06:56,583 --> 01:06:58,541 - [officer] Shit! - [exclaiming] 1330 01:07:01,083 --> 01:07:03,083 [rock music fading] 1331 01:07:07,541 --> 01:07:08,708 [Billy] Oh, shit. 1332 01:07:11,291 --> 01:07:12,333 [sighs] 1333 01:07:13,916 --> 01:07:15,208 [Owen] How much did we clear? 1334 01:07:18,500 --> 01:07:19,458 Sixty bucks. 1335 01:07:21,875 --> 01:07:23,083 Sixty bucks. 1336 01:07:23,083 --> 01:07:25,583 Okay, that's a building block. 1337 01:07:29,416 --> 01:07:31,416 [upbeat music fading in] 1338 01:07:37,125 --> 01:07:39,000 [upbeat music playing] 1339 01:07:42,583 --> 01:07:44,625 I'm sorry. What the fuck is this? 1340 01:07:45,708 --> 01:07:47,958 You don't know him? This is Babayan. 1341 01:07:47,958 --> 01:07:52,000 He's like the Kanye of the former Soviet Bloc. 1342 01:07:52,000 --> 01:07:53,041 Is the Kanye here? 1343 01:07:53,041 --> 01:07:55,458 Shut the fuck up and dance! 1344 01:07:57,666 --> 01:07:59,833 Do my parents rob banks? 1345 01:07:59,833 --> 01:08:01,458 Do I have a magical pussy? 1346 01:08:02,125 --> 01:08:03,541 The answer is yes. 1347 01:08:03,541 --> 01:08:07,166 Your parents, they are magnificent bank robbers. 1348 01:08:07,166 --> 01:08:09,833 I mean, when they disappeared, I felt... 1349 01:08:10,666 --> 01:08:11,666 betrayed. 1350 01:08:13,125 --> 01:08:14,291 [Rehan] You try to run? 1351 01:08:15,208 --> 01:08:16,041 Ahh! 1352 01:08:16,041 --> 01:08:17,458 [Rehan] Stupid bitch. 1353 01:08:17,458 --> 01:08:18,958 Now, pay attention. 1354 01:08:18,958 --> 01:08:22,250 Babayan is about to do his grand finale. 1355 01:08:22,250 --> 01:08:25,208 - [upbeat music continues] - [Rehan] Hoorah, Babayan! 1356 01:08:26,125 --> 01:08:27,916 Hoorah, Babayan! 1357 01:08:33,666 --> 01:08:35,958 - [explosion] - [Owen exclaiming] 1358 01:08:37,458 --> 01:08:39,250 I think I left my phone in there. 1359 01:08:39,250 --> 01:08:41,458 Okay, guess Uber's out of the question. 1360 01:08:42,666 --> 01:08:44,166 CPR? 1361 01:08:44,166 --> 01:08:48,000 You stopped to give someone CPR? 1362 01:08:48,000 --> 01:08:51,000 - My training kicked in. - You foolish gobshite! 1363 01:08:51,000 --> 01:08:55,125 Okay, stop it! We have less than 24 hours to get that money. 1364 01:08:55,125 --> 01:08:56,958 Oh, forget about the money. 1365 01:08:56,958 --> 01:08:59,708 We need to rescue Parker first, then leave the country. 1366 01:08:59,708 --> 01:09:02,125 We are not running this time. 1367 01:09:02,125 --> 01:09:04,458 Parker made a real life for herself here. 1368 01:09:04,458 --> 01:09:07,750 - It's what's best for her. - No, that's what's best for us. 1369 01:09:11,666 --> 01:09:12,875 I... I have an idea. 1370 01:09:15,625 --> 01:09:17,083 We could rob Atlas Reserve. 1371 01:09:17,083 --> 01:09:20,791 What happened to, "One does not rob Phoebe King?" 1372 01:09:21,750 --> 01:09:24,625 One doesn't, but maybe three does? 1373 01:09:25,583 --> 01:09:27,750 I don't know. I just-- I know a way in. 1374 01:09:27,750 --> 01:09:30,875 I just don't know we could get out once the police show up. 1375 01:09:30,875 --> 01:09:33,458 Well, maybe we can get a little help there. 1376 01:09:36,458 --> 01:09:38,166 Ghost Bandits on three. 1377 01:09:38,166 --> 01:09:39,083 Three... 1378 01:09:40,916 --> 01:09:43,416 Okay, that was gonna be a cool moment. Hey, guys, wait up! 1379 01:09:43,416 --> 01:09:48,958 Earlier today, a man dressed as the popular animated character Shrek 1380 01:09:48,958 --> 01:09:53,625 attempted to rob Victory Union Bank, but he soon discovered that it's not so... 1381 01:09:53,625 --> 01:09:58,125 That's 100% Owen in a Shrek costume. I could recognize his giant ass anywhere. 1382 01:09:58,125 --> 01:10:00,125 - No, it's not. - It's not. 1383 01:10:00,125 --> 01:10:01,375 Damn, he's going nuts. 1384 01:10:01,375 --> 01:10:03,041 Why is he on TV? 1385 01:10:03,041 --> 01:10:04,625 I'm gonna call him again. 1386 01:10:05,250 --> 01:10:06,166 [phone ringing] 1387 01:10:06,916 --> 01:10:08,541 - Hello? - It's Billy. 1388 01:10:08,541 --> 01:10:09,708 Oh, it's Billy. 1389 01:10:10,416 --> 01:10:11,708 - Okay-- - You listen to me. 1390 01:10:11,708 --> 01:10:14,541 You touch one single hair on my son's back, and I swear to God-- 1391 01:10:14,541 --> 01:10:17,458 Shut up and listen, I'm not gonna touch your son's back hair. 1392 01:10:17,458 --> 01:10:19,541 But I am gonna use him to rob a bank. 1393 01:10:19,541 --> 01:10:23,166 If you don't want to see him go to prison, we're gonna need getaway drivers. 1394 01:10:23,166 --> 01:10:26,708 Wait, hold on! You want us to be getaway drivers? 1395 01:10:26,708 --> 01:10:29,375 So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m. 1396 01:10:29,375 --> 01:10:32,791 - And keep the engine running! - [whispers] Let me talk! Let me talk! 1397 01:10:32,791 --> 01:10:36,083 [crying] Mom? Dad? I'm so scared! I'm so scared! Please... 1398 01:10:36,083 --> 01:10:37,958 Please, if you love me at all, 1399 01:10:37,958 --> 01:10:40,791 don't tell Agent Oldham at the FBI anything. 1400 01:10:40,791 --> 01:10:42,625 Honey, I swear. 1401 01:10:42,625 --> 01:10:44,416 We will tell no one! 1402 01:10:44,916 --> 01:10:46,041 No one! 1403 01:10:46,041 --> 01:10:48,000 [intriguing music playing] 1404 01:10:50,375 --> 01:10:52,750 - What time did they say? - 10:00 a.m. 1405 01:10:55,583 --> 01:10:57,333 Why does your clock say 8:00? 1406 01:10:58,125 --> 01:11:01,500 Oh, I took a business trip to Phoenix once, I never changed it back. 1407 01:11:02,500 --> 01:11:04,166 Something's not right here. 1408 01:11:05,208 --> 01:11:07,208 [suspenseful music playing] 1409 01:11:11,166 --> 01:11:13,166 [Owen] Good. Coast is clear. 1410 01:11:13,916 --> 01:11:16,375 Told you they wouldn't be an accessory to a crime. 1411 01:11:16,375 --> 01:11:18,333 Owen, you better take this. 1412 01:11:20,666 --> 01:11:22,416 Whoa, heft. 1413 01:11:22,416 --> 01:11:24,833 That's not tap water. It's lead. 1414 01:11:24,833 --> 01:11:27,208 Do not under any circumstances-- 1415 01:11:27,208 --> 01:11:28,250 Oh, Jesus. 1416 01:11:28,250 --> 01:11:30,208 Do not pull the trigger. 1417 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 [exhales heavily] 1418 01:11:33,833 --> 01:11:36,250 All right. Game time. 1419 01:11:37,416 --> 01:11:38,791 Await my signal. 1420 01:11:42,416 --> 01:11:45,500 Just think of how many terrible decisions we had to make 1421 01:11:45,500 --> 01:11:47,250 to get to this moment in time, 1422 01:11:47,250 --> 01:11:50,291 with everything riding on this pasty little goober. 1423 01:11:52,291 --> 01:11:53,416 We're so fucked. 1424 01:11:53,416 --> 01:11:55,416 Yeah, well, this pasty little goober 1425 01:11:55,416 --> 01:11:58,458 is about to rob his second bank for our daughter. 1426 01:11:59,000 --> 01:11:59,833 I like him. 1427 01:12:03,208 --> 01:12:05,333 [Owen] I'm sorry, but I don't know what I'm doing. 1428 01:12:05,333 --> 01:12:08,416 My bank got robbed and I didn't do anything to stop it. 1429 01:12:08,416 --> 01:12:11,208 I suck! I suck so bad! 1430 01:12:11,208 --> 01:12:12,666 First off, stop crying. 1431 01:12:13,333 --> 01:12:15,500 Whenever I hear babies cry, I lactate. 1432 01:12:16,541 --> 01:12:17,875 Can't ruin another suit. 1433 01:12:17,875 --> 01:12:19,333 Look, I need your help. 1434 01:12:20,291 --> 01:12:23,333 Can you show me your vault so I can see what a real security system looks like? 1435 01:12:23,333 --> 01:12:25,958 - So you want to see inside my vault? - Yeah. 1436 01:12:25,958 --> 01:12:29,083 Remember when I told you a Butterball turkey could break into your vault? 1437 01:12:29,666 --> 01:12:31,375 - Yeah, I remember. - Make that sound. 1438 01:12:32,583 --> 01:12:35,125 If I do, would you let me into the vault? 1439 01:12:35,125 --> 01:12:37,291 Do it! [imitates turkey gobbling] Come on! 1440 01:12:38,833 --> 01:12:40,333 - [imitates gobbling] - With your throat. 1441 01:12:40,333 --> 01:12:42,666 - [both gobbling] - Louder. 1442 01:12:42,666 --> 01:12:45,291 - [gobbling loudly] - There you go. 1443 01:12:45,291 --> 01:12:47,416 [gobbling continues muted] 1444 01:12:50,458 --> 01:12:51,291 Let's go. 1445 01:12:51,916 --> 01:12:53,916 [suspenseful music playing] 1446 01:12:57,333 --> 01:12:58,166 [Owen] Wow! 1447 01:12:59,333 --> 01:13:02,041 - Pretty heavy duty. - [Phoebe] Yeah, you like that, huh? 1448 01:13:02,041 --> 01:13:04,083 [giggles] It's a decoy! 1449 01:13:04,083 --> 01:13:07,125 I'm not gonna have a safe this pathetic. What am I, you? 1450 01:13:07,708 --> 01:13:11,708 [mockingly] "I'll just put one big circle on the front and that's what locks it." 1451 01:13:11,708 --> 01:13:12,791 Freak. 1452 01:13:14,458 --> 01:13:16,041 - Don't look. - Okay. 1453 01:13:16,041 --> 01:13:17,416 [keypad beeping] 1454 01:13:19,583 --> 01:13:22,166 The last numbers are irrelevant. That's how I masturbate. 1455 01:13:22,166 --> 01:13:23,916 [keypad beeping] 1456 01:13:24,791 --> 01:13:25,666 [snorts] 1457 01:13:27,583 --> 01:13:28,916 That feels good. 1458 01:13:31,000 --> 01:13:34,000 - [lock whirring] - [joyous classical music playing] 1459 01:13:41,625 --> 01:13:43,083 [softly] Phoebe King. 1460 01:13:43,916 --> 01:13:45,208 You know it, bitch. 1461 01:13:49,458 --> 01:13:50,416 Is that... 1462 01:13:50,416 --> 01:13:54,583 Triple-enforced titanium with digital, manual, and combination locks? 1463 01:13:57,250 --> 01:13:58,250 Pussy. 1464 01:13:59,125 --> 01:14:01,000 Don't tell me when I can take a fuckin' break. 1465 01:14:01,000 --> 01:14:02,833 I take a break when I fuckin' feel like it. 1466 01:14:02,833 --> 01:14:06,208 [laughs] Shit! You know what I mean? I don't care if it ain't-- 1467 01:14:08,083 --> 01:14:11,625 That Owen's parents? The fuck are they doing at the job? 1468 01:14:11,625 --> 01:14:14,458 Mr. and Mrs. Browning! What's going on with y'all? 1469 01:14:14,458 --> 01:14:16,000 [laughing] How y'all doing? 1470 01:14:16,500 --> 01:14:19,416 Why y'all look like that? Y'all look real stiff and kinda paranoid. 1471 01:14:19,416 --> 01:14:22,458 Real statuesque, like you... you in a wax museum or something. 1472 01:14:22,458 --> 01:14:23,541 [chuckling] 1473 01:14:24,583 --> 01:14:27,041 - Hey, is that a cop in your backseat? - [Oldham] I'm not a cop. 1474 01:14:27,041 --> 01:14:30,500 I'm an agent. And could you please keep your voice down? 1475 01:14:30,500 --> 01:14:32,708 First of all, what's the fuckin' difference, okay? 1476 01:14:32,708 --> 01:14:35,125 You don't run nothing here! This ain't your jurisdiction! 1477 01:14:35,125 --> 01:14:37,500 - [whispers] Tyree! Tyree! Shh! - What? 1478 01:14:37,500 --> 01:14:40,583 Don't tell anybody, but your bank's about to be robbed. 1479 01:14:40,583 --> 01:14:43,541 What do you mean, don't tell nobody? They about to rob the bank again? 1480 01:14:43,541 --> 01:14:45,083 - Shh! - [yelling] What the fuck, man? 1481 01:14:45,083 --> 01:14:48,125 Damn it! Man, I haven't even... I left some shit in the microwave! 1482 01:14:48,125 --> 01:14:50,166 - Shh! - Fuck! I haven't even taken my lunch yet! 1483 01:14:50,166 --> 01:14:51,416 No, you don't shush me! 1484 01:14:51,416 --> 01:14:53,125 - Fuck this! I'm out. - [Oldham] Ugh! 1485 01:14:53,125 --> 01:14:56,125 - [Tyree yells in distance] Fuck! The fuck... - Why did you say that? 1486 01:14:56,125 --> 01:15:00,041 - I told you not to say anything. - [Tyree faintly] This job fucking sucks! 1487 01:15:00,041 --> 01:15:02,750 [softly] Just like Owen told you not to say anything. 1488 01:15:05,000 --> 01:15:08,208 It's a setup! It's a setup! They're going after a different bank! 1489 01:15:08,208 --> 01:15:11,291 - [Oldham groans] - [thrilling music playing] 1490 01:15:11,291 --> 01:15:14,125 - [grunts] Get out, I'm taking the car. - Not a chance. 1491 01:15:14,125 --> 01:15:17,208 It's taken me years to get this seat exactly the way I like. 1492 01:15:17,208 --> 01:15:18,458 Oh, God! 1493 01:15:20,208 --> 01:15:21,583 God damn it! 1494 01:15:22,375 --> 01:15:24,833 - Where to? - Atlas Reserve! They're desperate. 1495 01:15:24,833 --> 01:15:27,583 - [thrilling music stops suddenly] - [Oldham] Come on! Come on! 1496 01:15:30,875 --> 01:15:32,333 Little faster, please? 1497 01:15:33,291 --> 01:15:35,541 - [intriguing music playing] - [keypad beeping] 1498 01:15:36,875 --> 01:15:38,625 And now for the money shot. 1499 01:15:39,416 --> 01:15:42,083 Synchronized manual locks. 1500 01:15:42,583 --> 01:15:45,041 Ah! Ah! Tss! Oh! 1501 01:15:47,000 --> 01:15:47,916 Yeah. 1502 01:15:49,041 --> 01:15:50,500 [hooting wildly] 1503 01:15:53,666 --> 01:15:54,708 [car alarm chirps] 1504 01:15:54,708 --> 01:15:57,625 - It's not the most discreet signal. 1505 01:15:58,125 --> 01:16:01,250 - [chirping continues] - Jesus, Owen, we got it. 1506 01:16:01,250 --> 01:16:04,166 Shut the fuck up! If this kid makes it out alive, I'm gonna kill him. 1507 01:16:04,166 --> 01:16:06,000 - [car alarm wailing] - [Billy] Fuckin' hell! 1508 01:16:06,000 --> 01:16:09,875 Three, two, one, and release. 1509 01:16:10,500 --> 01:16:11,500 [moans] 1510 01:16:15,875 --> 01:16:18,500 [grunting exaggeratedly] 1511 01:16:20,458 --> 01:16:23,750 [grunting exaggeratedly] 1512 01:16:25,041 --> 01:16:29,583 [grunting extremely loudly] 1513 01:16:29,583 --> 01:16:31,208 - [vault door hissing] - Pull. 1514 01:16:32,125 --> 01:16:33,666 [thrilling music playing] 1515 01:16:38,166 --> 01:16:40,375 - [bystanders clamoring] - [guards groaning] 1516 01:16:42,666 --> 01:16:44,000 [Billy] This is a robbery! 1517 01:16:44,000 --> 01:16:46,333 - Everyone on the ground now! - [people screaming] 1518 01:16:46,958 --> 01:16:48,666 What the fuck is that? Oop! 1519 01:16:48,666 --> 01:16:50,250 I'm sorry! I'm a coward! 1520 01:16:50,250 --> 01:16:54,708 I suck at bank managing! I can't believe I pulled it off. 1521 01:16:54,708 --> 01:16:56,791 [Phoebe muted] Owen, you fucking coward! 1522 01:16:56,791 --> 01:16:58,791 [Phoebe gobbling] 1523 01:16:59,291 --> 01:17:01,000 [Phoebe] Great, now I'm lactating. 1524 01:17:01,000 --> 01:17:03,083 [thrilling music continues] 1525 01:17:03,083 --> 01:17:04,625 Yes! Yes! 1526 01:17:04,625 --> 01:17:06,458 - [gun firing] - [people screaming] 1527 01:17:08,125 --> 01:17:10,125 [thrilling music continues] 1528 01:17:15,708 --> 01:17:17,208 - [Lilly yells] - [guard groans] 1529 01:17:17,208 --> 01:17:18,708 [people shrieking] 1530 01:17:20,875 --> 01:17:22,083 I'm coming for you, Parker. 1531 01:17:25,500 --> 01:17:27,500 Nope! That didn't go as planned. 1532 01:17:33,458 --> 01:17:35,625 [thrilling music continues] 1533 01:17:36,291 --> 01:17:37,458 Oh, my God. 1534 01:17:39,833 --> 01:17:40,875 Oh, my God. 1535 01:17:40,875 --> 01:17:43,000 [shrieking] 1536 01:17:43,000 --> 01:17:45,750 - No! No! - [Billy] Come on, sunshine, out you get. 1537 01:17:45,750 --> 01:17:48,791 [dispatch on radio] All units, we received an alarm from Atlas Reserve Bank. 1538 01:17:48,791 --> 01:17:51,416 - Robbery in progress. - I knew it. Let's go, Neil, faster. 1539 01:17:51,416 --> 01:17:54,750 - I drive smart, I don't drive fast. - [angrily] At least do the speed limit! 1540 01:17:54,750 --> 01:17:56,666 Your son's life depends on it! 1541 01:17:56,666 --> 01:17:58,833 - [Margie] Faster! - All right! All right, here goes! 1542 01:17:58,833 --> 01:18:00,291 With your permission? 1543 01:18:00,291 --> 01:18:01,541 [engine revving] 1544 01:18:02,666 --> 01:18:04,875 - [both shrieking] - [tires squealing] 1545 01:18:08,416 --> 01:18:11,500 You're kind of reminding me of Dan Marino right now. 1546 01:18:12,041 --> 01:18:12,875 Dan Marino? 1547 01:18:13,833 --> 01:18:15,625 I met him at an orgy once. 1548 01:18:15,625 --> 01:18:18,625 Ha! You think his arm was big? Whoa! 1549 01:18:18,625 --> 01:18:21,291 I wouldn't know. I was in the car. 1550 01:18:24,166 --> 01:18:27,541 All right, emergency escape latch. Every vault has one. 1551 01:18:30,000 --> 01:18:31,333 [vault door hissing] 1552 01:18:31,333 --> 01:18:33,083 How can Gary never find this? 1553 01:18:33,083 --> 01:18:35,166 [tense music playing] 1554 01:18:44,166 --> 01:18:45,625 [siren whoops] 1555 01:18:45,625 --> 01:18:49,416 [on loudspeaker] Hey, cuz, did somebody order a bank robbery getaway driver? 1556 01:18:49,416 --> 01:18:52,416 [imitates siren] Yo! Hey, what up? 1557 01:18:52,416 --> 01:18:54,125 - How'd the robbery go? - Shut up! 1558 01:18:54,125 --> 01:18:57,875 Yo, man, I got morphine in the back if you want to do a little drip-- 1559 01:18:57,875 --> 01:19:00,166 - Let's go, come on! - Yeah, let's go! 1560 01:19:00,166 --> 01:19:02,166 - [yelling] Drive! - Yeah, of course. 1561 01:19:03,500 --> 01:19:06,500 - [bystanders screaming] - [tense music continues] 1562 01:19:08,791 --> 01:19:11,208 - [Oldham yelps] - [intriguing music playing] 1563 01:19:20,083 --> 01:19:22,791 - [parents] Was that them? - Get out! Get in the back, I'm driving! 1564 01:19:22,791 --> 01:19:24,458 You know what? I get sick in the back. 1565 01:19:24,458 --> 01:19:26,291 Margie, would you mind gettin' in the back? 1566 01:19:26,291 --> 01:19:28,625 No! I don't want to get in the back. It smells like eggs. 1567 01:19:28,625 --> 01:19:30,000 [yelling] Come on, let's go! 1568 01:19:30,000 --> 01:19:31,750 - [Neil] All right! - Okay, I'm going. 1569 01:19:31,750 --> 01:19:34,666 - Fine. All right. - [Neil] Here we go. Okay. 1570 01:19:34,666 --> 01:19:37,708 You know what? If you just get out and walk around, it's faster! 1571 01:19:37,708 --> 01:19:39,416 [Neil] No, no, no! It's easier this way. 1572 01:19:39,416 --> 01:19:41,208 - No! - [Neil] I'm moving. I'm in too deep. 1573 01:19:41,208 --> 01:19:42,333 I made the commitment. 1574 01:19:42,333 --> 01:19:45,875 Just-- Okay, all units, suspects fleeing northbound on Elm. 1575 01:19:45,875 --> 01:19:47,833 All right, come on, go, go, go! 1576 01:19:48,333 --> 01:19:49,666 [tires squealing] 1577 01:19:49,666 --> 01:19:51,416 [Neil] Oh, Jesus! Oh, Jesus! 1578 01:19:51,416 --> 01:19:53,750 [rock music playing] 1579 01:19:57,958 --> 01:20:00,333 [Rehan] This is the first time I've seen you look attractive. 1580 01:20:00,333 --> 01:20:04,416 This is the dress that I was going to wear when your father finally came around. 1581 01:20:04,416 --> 01:20:07,375 It's sexy. It's tasteful. 1582 01:20:07,875 --> 01:20:09,833 I look like a meth-head lottery winner 1583 01:20:09,833 --> 01:20:12,708 marrying Machine Gun Kelly at a cruise boat casino. 1584 01:20:12,708 --> 01:20:15,083 I love Machine Gun Kelly. 1585 01:20:15,083 --> 01:20:17,708 He has that skinny dick energy. 1586 01:20:17,708 --> 01:20:18,750 [siren whooping] 1587 01:20:18,750 --> 01:20:21,458 [Owen on loudspeaker] Hey, we got that cash delivery! 1588 01:20:22,708 --> 01:20:23,541 Bitches! 1589 01:20:23,541 --> 01:20:27,041 Finally. Interesting choice of vehicle. 1590 01:20:28,958 --> 01:20:30,750 Don't forget to give me five stars. 1591 01:20:30,750 --> 01:20:31,833 [laughing] 1592 01:20:31,833 --> 01:20:32,791 Uber? 1593 01:20:32,791 --> 01:20:35,916 [tense music playing] 1594 01:20:45,666 --> 01:20:46,500 It's okay. 1595 01:20:47,458 --> 01:20:48,458 [Owen grunts] 1596 01:20:50,250 --> 01:20:53,333 It's all right there. Five million. 1597 01:20:55,791 --> 01:20:57,125 Where are Billy and Lilly? 1598 01:20:57,125 --> 01:20:58,875 They're off distracting the police. 1599 01:21:00,791 --> 01:21:01,875 [siren whooping] 1600 01:21:02,583 --> 01:21:04,833 - [siren continues] - Aw, shit. It's not the volume. Sorry. 1601 01:21:04,833 --> 01:21:06,958 - [siren stops] - Sorry! Just-- Sorry, my bad. 1602 01:21:07,625 --> 01:21:11,708 Parker! What's up? It's RJ. Remember Roy's Teppanyaki? 1603 01:21:11,708 --> 01:21:13,000 - [RJ laughs] - Wow. 1604 01:21:13,625 --> 01:21:16,291 Owen... you did it! 1605 01:21:16,291 --> 01:21:19,125 Bravo! Very well done! 1606 01:21:19,875 --> 01:21:20,875 Well, look. 1607 01:21:20,875 --> 01:21:24,375 My debt is paid, you're free to go. 1608 01:21:24,875 --> 01:21:27,125 I think we should just split this money 50/50, 1609 01:21:27,125 --> 01:21:28,541 as a wedding present. 1610 01:21:29,041 --> 01:21:32,416 I'm joking! I'm going to kill the shit out of both of you. 1611 01:21:32,416 --> 01:21:35,833 Nope! Freeze, all right? Stay right where you are! 1612 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 [Rehan laughing] 1613 01:21:36,833 --> 01:21:37,916 I got you now! 1614 01:21:38,666 --> 01:21:39,500 Let her go. 1615 01:21:39,500 --> 01:21:42,500 Oh, Owen, you're so sweet! Put that gun down, you man-child. 1616 01:21:42,500 --> 01:21:44,375 What the fuck do you think you're doing? 1617 01:21:45,958 --> 01:21:48,291 Did they give me a fuckin' water gun again? 1618 01:21:48,291 --> 01:21:49,708 [Rehan yelps] 1619 01:21:52,375 --> 01:21:53,666 - [Owen] Oh! - [Parker shrieks] 1620 01:21:53,666 --> 01:21:56,375 - Oh, my God! - Holy fucking shit! 1621 01:21:56,375 --> 01:21:59,666 [RJ muted] Whoa! My cuz is a straight-up murderer! 1622 01:21:59,666 --> 01:22:02,916 Oh! Oh, God! Parker. 1623 01:22:02,916 --> 01:22:05,208 - Owen, are you okay? - Parker, Parker, Parker! Oh, my God. 1624 01:22:05,208 --> 01:22:07,166 - [Parker exclaims] - Parker! Are you okay? 1625 01:22:07,166 --> 01:22:08,958 - [Parker] Yeah. - Are you okay? Oh, my God. 1626 01:22:11,916 --> 01:22:14,083 - Oh, you... - [car approaching] 1627 01:22:18,750 --> 01:22:20,875 - My God, what happened? - [Owen] I don't know. 1628 01:22:20,875 --> 01:22:23,333 I got sweat on my gun so I thought it was a squirt gun. 1629 01:22:23,333 --> 01:22:25,416 - It wasn't. It was a bullet gun. - What? 1630 01:22:25,416 --> 01:22:29,041 What the fuck? You guys are bank robbers? You've been lying to me my entire life? 1631 01:22:29,041 --> 01:22:32,250 We're trying to protect you, baby. That's why we don't see you. 1632 01:22:32,250 --> 01:22:35,000 - We're trying to keep you safe. - And what about Owen, huh? 1633 01:22:35,000 --> 01:22:37,333 You dragged him into it. What if he'd gotten killed? 1634 01:22:37,333 --> 01:22:40,000 You... You couldn't have held him back if you tried. 1635 01:22:40,000 --> 01:22:40,958 Really? 1636 01:22:41,791 --> 01:22:44,541 You're the most important person in the world to me, so... 1637 01:22:44,541 --> 01:22:45,708 [Billy clears throat] 1638 01:22:47,333 --> 01:22:51,041 He's a top man, he... he did really well. 1639 01:22:51,041 --> 01:22:51,958 I've... 1640 01:22:52,958 --> 01:22:54,125 I've grown fond of you. 1641 01:22:54,125 --> 01:22:55,333 You did good. 1642 01:22:56,125 --> 01:22:57,125 Here you go. 1643 01:22:58,375 --> 01:23:00,583 Nah, put that hand away. 1644 01:23:00,583 --> 01:23:02,125 - We're family. - What? 1645 01:23:02,125 --> 01:23:04,166 - [Billy squealing] Hey! - [Lilly] Oh! 1646 01:23:04,750 --> 01:23:06,541 - I didn't use tongue. - I did. 1647 01:23:06,541 --> 01:23:08,416 - [sirens wailing] - Uh-oh. Here we go, showtime. 1648 01:23:08,416 --> 01:23:10,958 We dragged every cop in the city here. Go on, skedaddle. 1649 01:23:10,958 --> 01:23:13,208 You don't want to be in jail on your wedding day. 1650 01:23:13,208 --> 01:23:14,708 - Move it. - [Owen] Love you. 1651 01:23:14,708 --> 01:23:16,291 - [RJ] Ow! - [Owen] Let's go! Come on. 1652 01:23:18,875 --> 01:23:20,375 [sirens whooping] 1653 01:23:25,166 --> 01:23:29,375 Billy and Lilly McDermott, I finally caught you! 1654 01:23:30,083 --> 01:23:32,791 [rock music playing] 1655 01:23:44,541 --> 01:23:46,916 [Phoebe grunting exaggeratedly] 1656 01:23:53,375 --> 01:23:55,708 - [rock music fading] - Is the danger over? 1657 01:23:56,291 --> 01:23:57,708 God, you suck. 1658 01:24:00,375 --> 01:24:03,041 - ["Levitating" by Dua Lipa playing] - ♪ If you wanna run away with me ♪ 1659 01:24:03,041 --> 01:24:05,916 ♪ I know a galaxy And I could take you for a ride... ♪ 1660 01:24:06,833 --> 01:24:08,416 - [Kay] Hurry, Ida! - I'm trying. 1661 01:24:08,416 --> 01:24:09,916 - [Kay] Hurry up! - I'm trying. 1662 01:24:10,416 --> 01:24:13,375 Look, let me tell you somethin', I've been doing bank security for years. 1663 01:24:13,375 --> 01:24:15,500 What people don't realize, it's all about prevention. 1664 01:24:15,500 --> 01:24:17,041 You gotta keep your head on a swivel. 1665 01:24:17,041 --> 01:24:19,125 That's what I do, I see everything in that bank. 1666 01:24:19,125 --> 01:24:22,041 If somebody gonna rob it, that's on me, baby. [laughing] 1667 01:24:22,041 --> 01:24:24,291 But also I gotta get a new job, 'cause I quit. 1668 01:24:24,291 --> 01:24:27,333 - ["Levitating" continues playing] - ♪ The Milky Way, we're renegading... 1669 01:24:28,750 --> 01:24:30,375 - [glass shattering] - [guests exclaiming] 1670 01:24:30,375 --> 01:24:31,375 [boy] You got him! 1671 01:24:33,666 --> 01:24:34,875 [gulping] 1672 01:24:34,875 --> 01:24:38,375 - Oh, she's having an allergic reaction! - Is there nickel in this spoon? 1673 01:24:38,375 --> 01:24:41,250 - Oh, dear, I guess one slipped through. - Oh, she'll be all right. 1674 01:24:41,250 --> 01:24:43,041 Don't worry, everybody chill! I got this! 1675 01:24:45,083 --> 01:24:48,625 Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT. 1676 01:24:49,833 --> 01:24:51,916 Oh, shit. This won't help. 1677 01:24:51,916 --> 01:24:53,500 But you're vaccinated! 1678 01:24:53,500 --> 01:24:56,000 - [laughing] I'll be right back. - [Margie] Aunt Linda-- 1679 01:25:01,583 --> 01:25:02,916 Husband. 1680 01:25:03,500 --> 01:25:04,541 Yes, my wife? 1681 01:25:05,125 --> 01:25:06,000 Thank you. 1682 01:25:06,833 --> 01:25:10,875 For everything. This has been... one hell of a week. 1683 01:25:12,375 --> 01:25:13,291 Of course. 1684 01:25:17,125 --> 01:25:18,875 - I love you. - I love you. 1685 01:25:18,875 --> 01:25:21,500 [Gary on mic] And now, ladies and gentlemen, 1686 01:25:21,500 --> 01:25:24,833 for the first time as a married couple, 1687 01:25:24,833 --> 01:25:29,875 - Owen and Parker Browning! - [both] Whoo! 1688 01:25:29,875 --> 01:25:32,958 - ["Levitating" continues playing] - [guests cheering] 1689 01:25:35,041 --> 01:25:36,375 [RJ] Aw, you look so good. 1690 01:25:36,375 --> 01:25:38,666 - [indistinct chatter] - [cheering continues] 1691 01:25:39,916 --> 01:25:41,500 [cheering and music fading] 1692 01:25:42,958 --> 01:25:44,083 What are you doing here? 1693 01:25:44,083 --> 01:25:46,750 You can't let a simple little thing like going to prison 1694 01:25:46,750 --> 01:25:48,916 get in the way of your daughter's wedding, now can you? 1695 01:25:48,916 --> 01:25:50,208 Did you guys break out? 1696 01:25:52,000 --> 01:25:54,708 They get one dance and one slice of cake. 1697 01:25:55,291 --> 01:25:56,458 [Lilly] We made a deal. 1698 01:25:56,458 --> 01:26:00,000 We pled guilty, and then we tracked down an old friend of his. 1699 01:26:00,500 --> 01:26:02,458 - Wait, is that Sheryl? - Oh, yeah. 1700 01:26:02,458 --> 01:26:03,583 Oh! 1701 01:26:04,416 --> 01:26:06,333 - May I? - Of course. 1702 01:26:07,458 --> 01:26:10,625 Come on, sugar. Come to Mama. Let's show 'em how to do it. 1703 01:26:10,625 --> 01:26:11,541 Yes, ma'am. 1704 01:26:11,541 --> 01:26:12,958 I'm happy for him. 1705 01:26:12,958 --> 01:26:13,875 Me too. 1706 01:26:14,750 --> 01:26:16,083 - I mean, prison? - Well... 1707 01:26:16,083 --> 01:26:18,541 Okay, but it's nice they could show up. 1708 01:26:18,541 --> 01:26:21,041 ["You've Made Me So Very Happy" by Brenda Holloway playing] 1709 01:26:21,041 --> 01:26:25,458 ♪ But you said try just once more I chose you for the one ♪ 1710 01:26:25,458 --> 01:26:30,041 ♪ And I'm having so much fun You treated me so kind ♪ 1711 01:26:30,041 --> 01:26:32,750 ♪ I'm about to lose my mind ♪ 1712 01:26:32,750 --> 01:26:36,375 - ♪ You made me so very happy... ♪ - [all exclaiming] 1713 01:26:37,166 --> 01:26:38,125 [Billy] Hold up. 1714 01:26:39,541 --> 01:26:43,083 Oh, yeah! Everyone's getting pregnant tonight! 1715 01:26:43,083 --> 01:26:45,458 - ["777" by Silk Sonic playing] - ♪ Blow the dice for me ♪ 1716 01:26:46,250 --> 01:26:49,333 ♪ Put your pretty-ass lips together Blow it real nice for me ♪ 1717 01:26:50,541 --> 01:26:52,208 ♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪ 1718 01:26:52,208 --> 01:26:54,875 ♪ And slide to the dealership In the morning... 1719 01:26:54,875 --> 01:26:56,208 [guests exclaiming] 1720 01:26:58,625 --> 01:27:00,833 They robbed our bank the other day. 1721 01:27:00,833 --> 01:27:04,000 Held me at gunpoint. This shit is really fucked up. 1722 01:27:04,500 --> 01:27:06,125 ♪ Let's go! ♪ 1723 01:27:08,583 --> 01:27:11,041 ♪ They can't deal with me I swear to God... ♪ 1724 01:27:14,541 --> 01:27:17,000 {\an8}["All The Small Things" by Blink-182 playing] 1725 01:27:17,000 --> 01:27:20,041 I got this piece especially for you. 1726 01:27:21,083 --> 01:27:23,750 Oh, that's very kind of you, Owen. Thank you. [chuckling] 1727 01:27:23,750 --> 01:27:25,291 [softly] Don't chip a tooth. 1728 01:27:27,000 --> 01:27:27,916 Good lad. 1729 01:27:28,666 --> 01:27:30,166 'Cause there's something inside of it. 1730 01:27:30,166 --> 01:27:32,291 - Yeah, we did get it. We're fine. - Okay. 1731 01:27:32,291 --> 01:27:34,083 - [whispers] It's a paperclip. - [Lilly] Okay. 1732 01:27:34,083 --> 01:27:36,666 - [Owen] I left the key in the Hellcat. - Shut up. 1733 01:27:36,666 --> 01:27:38,875 - I got it. I got it. - Okay. All right, enjoy. 1734 01:27:38,875 --> 01:27:40,083 Have a bite. 1735 01:27:42,833 --> 01:27:45,458 - ["All The Small Things" continues] - [Billy] Game on. 1736 01:27:45,458 --> 01:27:47,833 ♪ Surprises let me know she cares ♪ 1737 01:27:48,333 --> 01:27:51,541 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1738 01:27:51,541 --> 01:27:54,833 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1739 01:27:54,833 --> 01:27:56,916 [band vocalizing] 1740 01:28:07,583 --> 01:28:10,833 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1741 01:28:10,833 --> 01:28:14,166 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1742 01:28:14,166 --> 01:28:17,291 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1743 01:28:17,291 --> 01:28:20,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1744 01:28:20,458 --> 01:28:24,000 ♪ Say it ain't so, I will not go ♪ 1745 01:28:24,000 --> 01:28:27,375 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 1746 01:28:27,375 --> 01:28:30,458 ♪ Keep your head still I'll be your thrill ♪ 1747 01:28:30,458 --> 01:28:32,208 ♪ The night will go on ♪ 1748 01:28:32,208 --> 01:28:35,458 ♪ The night will go on My little windmill ♪ 1749 01:28:35,458 --> 01:28:37,541 [song fading] 1750 01:28:40,333 --> 01:28:42,375 ["Congratulations" by Winnetka Bowling League playing] 1751 01:28:42,375 --> 01:28:43,875 ♪ Castle on a steep hill ♪ 1752 01:28:45,875 --> 01:28:48,083 ♪ Tacoma queen from 17 ♪ 1753 01:28:48,083 --> 01:28:51,291 ♪ And she's still Wrestling her good will ♪ 1754 01:28:53,333 --> 01:28:57,458 ♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪ 1755 01:28:57,458 --> 01:29:01,208 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1756 01:29:02,166 --> 01:29:05,208 ♪ From that cool kids playground ♪ 1757 01:29:05,208 --> 01:29:08,875 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1758 01:29:10,500 --> 01:29:13,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1759 01:29:14,250 --> 01:29:18,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1760 01:29:18,041 --> 01:29:21,750 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1761 01:29:21,750 --> 01:29:26,083 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1762 01:29:26,083 --> 01:29:29,958 ♪ Hey, sun down ♪ 1763 01:29:29,958 --> 01:29:33,208 ♪ Don't come up soon ♪ 1764 01:29:33,875 --> 01:29:37,583 ♪ Hey, sun down ♪ 1765 01:29:37,583 --> 01:29:40,750 ♪ We all love you ♪ 1766 01:29:42,583 --> 01:29:44,708 ♪ The capital of envies ♪ 1767 01:29:46,875 --> 01:29:50,041 ♪ The color green, calamity impending ♪ 1768 01:29:50,041 --> 01:29:52,416 ♪ Habitual pretending ♪ 1769 01:29:54,291 --> 01:29:58,041 ♪ Are you serene? Is coming clean still pending? ♪ 1770 01:29:58,583 --> 01:30:02,125 ♪ Mountains of oxytocin ♪ 1771 01:30:03,083 --> 01:30:05,875 ♪ From that cool kids playground ♪ 1772 01:30:05,875 --> 01:30:09,833 ♪ Fountains to dip her toes in ♪ 1773 01:30:11,416 --> 01:30:14,416 ♪ Congratulations on your good life ♪ 1774 01:30:15,250 --> 01:30:19,041 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1775 01:30:19,041 --> 01:30:22,083 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1776 01:30:22,958 --> 01:30:26,875 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1777 01:30:27,375 --> 01:30:30,291 ♪ Hey, sun down ♪ 1778 01:30:31,000 --> 01:30:33,958 ♪ Don't come up soon ♪ 1779 01:30:34,791 --> 01:30:38,083 ♪ Hey, sun down ♪ 1780 01:30:38,666 --> 01:30:41,875 ♪ We all love you ♪ 1781 01:30:48,833 --> 01:30:51,833 ♪ So it's you against the clock now ♪ 1782 01:30:56,458 --> 01:31:01,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1783 01:31:01,333 --> 01:31:04,500 ♪ Don't come up soon ♪ 1784 01:31:04,500 --> 01:31:08,333 ♪ Are you happy at the top now? Hey, sun down ♪ 1785 01:31:09,000 --> 01:31:11,708 ♪ We all love you ♪ 1786 01:31:12,416 --> 01:31:16,125 ♪ Congratulations on your good life Hey, sun down ♪ 1787 01:31:16,125 --> 01:31:20,000 ♪ Are you elated? Are you swimming on thin ice? ♪ 1788 01:31:20,000 --> 01:31:23,250 ♪ Did validation have a high price? ♪ 1789 01:31:24,125 --> 01:31:27,708 ♪ You're telling everyone "The weather feels so nice" ♪ 1790 01:31:28,500 --> 01:31:31,041 ♪ Hey, sun down ♪ 1791 01:31:31,916 --> 01:31:35,083 ♪ Don't come up soon ♪ 1792 01:31:35,083 --> 01:31:37,166 [song fading] 1793 01:31:37,875 --> 01:31:39,875 [dramatic music playing] 133601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.