All language subtitles for The.Other.Two.S03E10.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:06,674 - I feel so bad stealing all this from work. 2 00:00:06,758 --> 00:00:08,926 - Cary, that's the point of having a shitty job. 3 00:00:09,010 --> 00:00:10,428 It's the tradeoff. 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,346 - Wait, is that full salt and pepper shakers? 5 00:00:12,430 --> 00:00:14,807 - Yes. - Okay, yas! 6 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 I love a park day! 7 00:00:16,601 --> 00:00:19,020 Oh, and there is someone I want you to meet. 8 00:00:19,145 --> 00:00:20,855 - Yo. - This is Lance. 9 00:00:20,938 --> 00:00:22,124 - How you doing? - Hey. Cary. Hey. 10 00:00:22,148 --> 00:00:23,399 - How you doing? - Hi. Curtis. 11 00:00:23,524 --> 00:00:25,693 - Isn't he insane? His body is so hot, 12 00:00:25,777 --> 00:00:28,237 I actually insist on having sex every 14 minutes. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,340 Otherwise, I stop being able to concentrate properly. 14 00:00:30,364 --> 00:00:32,449 - Yeah. It's dope but exhausting. 15 00:00:32,533 --> 00:00:34,035 - Well, sit. Have some wine. 16 00:00:34,118 --> 00:00:36,162 We have plenty of glasses. Almost 30. 17 00:00:36,245 --> 00:00:38,289 - Oh, no, I can't. I got work later. 18 00:00:38,372 --> 00:00:40,541 - Wait, I thought Brooke said you work at Foot Locker. 19 00:00:40,625 --> 00:00:42,752 I feel like you could show up tipsy for that. 20 00:00:42,877 --> 00:00:45,546 - Nah, anything I do, I like to do 100%. 21 00:00:45,630 --> 00:00:47,757 It wouldn't be fair if I didn't bring them my A game. 22 00:00:47,882 --> 00:00:51,135 - God, how is he not People's Sexiest Man Alive? 23 00:00:51,219 --> 00:00:53,346 Anyway, what I need is coffee. 24 00:00:53,429 --> 00:00:54,972 - Oh. Um, I actually have that too. 25 00:00:56,349 --> 00:00:57,618 - You took the espresso machine? 26 00:00:57,642 --> 00:00:59,519 - Yeah. - Oh, hell yeah, Curtis! 27 00:00:59,602 --> 00:01:01,687 Wait, what was that? 28 00:01:01,771 --> 00:01:03,606 - What was that that you just did? 29 00:01:03,731 --> 00:01:05,565 - What, you guys never dabbed before? 30 00:01:05,650 --> 00:01:07,485 Oh, my God, I love it. 31 00:01:07,568 --> 00:01:09,612 - Like this? - It's, like, for celebrations. 32 00:01:10,863 --> 00:01:12,365 You can even double it up sometimes. 33 00:01:12,448 --> 00:01:13,991 Let's go! Let's go! - Double dab. Okay. 34 00:01:14,075 --> 00:01:15,535 That looks good. 35 00:01:19,247 --> 00:01:20,706 "Hey, girlie. 36 00:01:20,790 --> 00:01:21,916 "Where are you? 37 00:01:21,999 --> 00:01:24,043 "Just trying to close that director loop 38 00:01:24,127 --> 00:01:26,212 and get an Academy Award, LOL." 39 00:01:27,588 --> 00:01:30,758 "Just been quite a while, girlie. 40 00:01:30,842 --> 00:01:32,677 Not sure if these are going through." 41 00:01:34,137 --> 00:01:36,597 "At least let me know if these are going through." 42 00:01:36,681 --> 00:01:37,640 Uh, "At my BF's. 43 00:01:37,765 --> 00:01:39,766 Not sure how good reception is." 44 00:01:43,104 --> 00:01:44,814 Oh, shit. 45 00:01:44,939 --> 00:01:46,232 What happened there? 46 00:01:46,314 --> 00:01:48,276 - ♪ I-I-I'm a w... ♪ 47 00:01:52,655 --> 00:01:54,282 Hey, Mac. 48 00:01:54,365 --> 00:01:56,033 Sorry, know I'm reaching out a tonsies. 49 00:01:56,117 --> 00:01:59,620 Just eager to close the loop on this director 50 00:01:59,704 --> 00:02:03,082 and get that Oscar before "WindWeaver" season two. 51 00:02:03,166 --> 00:02:05,043 Yas! 52 00:02:05,126 --> 00:02:06,794 So please, just call me back. 53 00:02:06,878 --> 00:02:08,754 Hey, Cary again. 54 00:02:08,837 --> 00:02:11,132 Truly sorry to bug you in the Hampties, my girl, 55 00:02:11,215 --> 00:02:12,884 but it actually has been 56 00:02:12,967 --> 00:02:15,087 such a weird amount of time since I've heard from you. 57 00:02:15,136 --> 00:02:17,847 Like, so long, I don't think I'm the crazy one. 58 00:02:17,972 --> 00:02:20,475 Anyway, please call me back. 59 00:02:20,558 --> 00:02:22,018 My boyfriend works days, so I'm just 60 00:02:22,143 --> 00:02:24,103 hanging at his house, free whenev... 61 00:02:24,187 --> 00:02:26,898 I mean, this is just outrageous now, no? 62 00:02:26,981 --> 00:02:30,026 Like, please, call me back, Mackenzie. 63 00:02:30,151 --> 00:02:32,360 I've lost all track of time, 64 00:02:32,487 --> 00:02:35,073 and I'm worried something might be wrong. 65 00:02:35,156 --> 00:02:37,324 But I called every hospital, 66 00:02:37,449 --> 00:02:38,993 and there's no Mackenzie at any, 67 00:02:39,118 --> 00:02:41,954 so at least just let me know you're still alive. 68 00:02:42,038 --> 00:02:43,372 Please? 69 00:02:43,497 --> 00:02:45,124 Mackenzie! 70 00:02:45,208 --> 00:02:46,876 Mackenzie! 71 00:02:47,001 --> 00:02:48,669 Mackenzie! 72 00:02:48,795 --> 00:02:51,672 Oh, those are pretty. 73 00:02:51,756 --> 00:02:53,466 - Yeah. Should brighten up the place. 74 00:02:53,549 --> 00:02:56,594 - Oh, hey, have you talked to Cary and Brooke yet? 75 00:02:56,677 --> 00:02:58,554 Give them the bad news? 76 00:02:58,679 --> 00:03:00,723 - No, I keep putting it off. 77 00:03:00,848 --> 00:03:02,308 But I do think I'll start with Cary. 78 00:03:02,392 --> 00:03:04,060 - That's smart. He's way less scary. 79 00:03:04,185 --> 00:03:06,020 - I just hope he takes it okay. 80 00:03:06,145 --> 00:03:08,231 I know how important this movie is to him, 81 00:03:08,356 --> 00:03:09,583 and now I'm pulling the funding? 82 00:03:09,607 --> 00:03:10,817 - Patricia, he'll get it. 83 00:03:10,900 --> 00:03:12,527 How much could he care about one movie? 84 00:03:12,652 --> 00:03:15,738 - Okay, this is actually hurtful now, Mackenzie. 85 00:03:15,863 --> 00:03:18,324 Like, I am wasting away over here. 86 00:03:18,408 --> 00:03:21,536 And I don't know if this is how you treat other clients, 87 00:03:21,661 --> 00:03:22,745 but this is not okay. 88 00:03:22,829 --> 00:03:23,913 I'm sick of beans! 89 00:03:24,038 --> 00:03:24,958 Like, this is not okay. 90 00:03:25,039 --> 00:03:26,624 Ow! Ow! Fuck! 91 00:03:26,707 --> 00:03:27,542 Ahh! 92 00:03:27,625 --> 00:03:28,918 And why isn't Lucas back yet? 93 00:03:29,043 --> 00:03:29,919 Where is Lucas? 94 00:03:30,044 --> 00:03:31,379 Okay, Mac. 95 00:03:31,462 --> 00:03:32,981 If this is how you want to play things, 96 00:03:33,005 --> 00:03:35,550 if this is how you choose to do business, 97 00:03:35,633 --> 00:03:38,428 you have left me no choice but to come to you. 98 00:03:38,553 --> 00:03:39,887 That's right. 99 00:03:39,971 --> 00:03:42,473 I googled your last name plus Hamptons, 100 00:03:42,557 --> 00:03:44,559 found your home address... - Turn right. 101 00:03:44,684 --> 00:03:48,688 - And guess what... I am now on your street. 102 00:03:48,771 --> 00:03:51,566 I bet you didn't count on this, did you, Mackie? 103 00:03:51,691 --> 00:03:53,359 But this is who you've made me. 104 00:03:53,443 --> 00:03:55,945 This is who I am now 'cause of you. 105 00:03:56,070 --> 00:03:58,072 - You have arrived. - So buckle up, girl. 106 00:03:58,156 --> 00:03:59,490 'Cause I'm here for answers. 107 00:03:59,574 --> 00:04:01,576 But more than that, I'm here to hand you 108 00:04:01,701 --> 00:04:05,288 something very important... Your own ass. 109 00:04:08,624 --> 00:04:09,917 - Remember me, Mac? 110 00:04:10,001 --> 00:04:11,711 From 1 billion years ago? 111 00:04:11,794 --> 00:04:14,505 Where is she? Come on. 112 00:04:17,050 --> 00:04:20,428 Not now, Mom. I'm trying to get a movie made. 113 00:04:20,511 --> 00:04:23,639 God, she is gonna be so humiliated. 114 00:04:23,765 --> 00:04:24,766 Mac! 115 00:04:24,849 --> 00:04:27,060 Come out, come out, wherever you are! 116 00:04:27,143 --> 00:04:28,603 I can see movement in there. 117 00:04:28,728 --> 00:04:30,480 I know you're in there. Mac! 118 00:04:30,605 --> 00:04:31,856 - Cary? - I saw you... 119 00:04:31,939 --> 00:04:33,608 - What's wrong? What are you doing here? 120 00:04:33,733 --> 00:04:36,611 So you are alive! 121 00:04:36,694 --> 00:04:38,446 Do you know how long I've been trying 122 00:04:38,571 --> 00:04:39,614 to get in touch with you? 123 00:04:39,697 --> 00:04:41,699 Jesus fucking Christ! 124 00:04:41,783 --> 00:04:43,993 - What? - We need to attach a director 125 00:04:44,118 --> 00:04:45,827 so I can win an Oscar, but you haven't 126 00:04:45,952 --> 00:04:47,872 gotten back to me in, what, years? 127 00:04:47,955 --> 00:04:50,458 - Wait. This is about the director? 128 00:04:50,541 --> 00:04:52,752 - Yes, dude! Remember? 129 00:04:52,835 --> 00:04:56,214 You said you would hurry to attach one in that meeting, 130 00:04:56,297 --> 00:04:57,673 and then you fully ghosted me! 131 00:04:57,799 --> 00:05:00,093 I've been calling hospitals looking for you. 132 00:05:00,176 --> 00:05:01,636 I legit thought you were dead! 133 00:05:01,719 --> 00:05:03,262 That's how long it's been. 134 00:05:03,346 --> 00:05:06,140 - Cary... 135 00:05:06,265 --> 00:05:09,519 that meeting was yesterday. 136 00:05:09,644 --> 00:05:11,020 - What? - Yeah. 137 00:05:11,145 --> 00:05:12,605 It was Friday morning. 138 00:05:12,688 --> 00:05:13,981 It's Saturday night. 139 00:05:14,107 --> 00:05:16,359 It's been 36 hours. 140 00:05:18,986 --> 00:05:22,365 - Well, it certainly felt like a lot longer. 141 00:05:22,490 --> 00:05:25,326 Did it not snow either? - Snow? What? 142 00:05:25,410 --> 00:05:27,120 - But regardless, you still could have 143 00:05:27,203 --> 00:05:28,496 called me back a lot sooner. 144 00:05:28,579 --> 00:05:30,665 Did you really not see me call at all? 145 00:05:30,748 --> 00:05:33,167 - No, I don't always check my phone on the weekend. 146 00:05:33,292 --> 00:05:34,502 I have a life. 147 00:05:34,585 --> 00:05:35,938 - Yeah, that's been made pretty clear. 148 00:05:35,962 --> 00:05:37,588 - Excuse me? - You are, like, 149 00:05:37,672 --> 00:05:39,966 always in the Hamptons... Truly always. 150 00:05:40,049 --> 00:05:41,801 Like, how am I supposed to win an Oscar, 151 00:05:41,884 --> 00:05:43,594 or frankly do anything in this business, 152 00:05:43,678 --> 00:05:45,572 if my agent is always in the Hamptons, hanging out? 153 00:05:45,596 --> 00:05:48,725 - Are you fucking kidding me? 154 00:05:48,808 --> 00:05:49,892 - What? 155 00:05:50,017 --> 00:05:52,645 - Are you fucking kidding me right now? 156 00:05:52,729 --> 00:05:55,940 How fucking dare you come here and talk to me like this? 157 00:05:56,023 --> 00:05:58,901 You do not get to come to my fucking home 158 00:05:59,026 --> 00:06:00,653 in the middle of the goddamn night 159 00:06:00,737 --> 00:06:02,029 and yell at me. - I... 160 00:06:02,113 --> 00:06:04,615 - A, I'm a goddamn fucking grown woman, 161 00:06:04,699 --> 00:06:06,367 and you will not speak to me like this. 162 00:06:06,492 --> 00:06:08,494 Do you understand? - I was... I just... 163 00:06:08,578 --> 00:06:11,497 - And B, I'm always in the Hamptons? 164 00:06:11,581 --> 00:06:14,167 - I mean, are you not always? 165 00:06:14,250 --> 00:06:16,669 Like, factually speaking... - Here's a question. 166 00:06:16,753 --> 00:06:19,630 How do you even know that I've been in the Hamptons? 167 00:06:19,714 --> 00:06:21,674 Like, how do you know? 168 00:06:21,758 --> 00:06:23,885 - Uh... - Because I call you 169 00:06:23,968 --> 00:06:26,095 and I email you and I Zoom you from here, 170 00:06:26,220 --> 00:06:29,474 nonstop, to tell you I got you something 171 00:06:29,557 --> 00:06:31,726 or to give you feedback on something 172 00:06:31,809 --> 00:06:36,522 or to game out how to win you a fucking Oscar now. 173 00:06:36,606 --> 00:06:39,067 Like, do you even know the crazy shit 174 00:06:39,192 --> 00:06:41,110 that you have asked me to make happen this year? 175 00:06:41,235 --> 00:06:45,323 And I haven't blinked a fucking eye! 176 00:06:45,406 --> 00:06:47,617 Look at your career! It's insane! 177 00:06:47,742 --> 00:06:50,995 So no, I have not been bad or slow at all. 178 00:06:51,079 --> 00:06:53,039 At fucking all! 179 00:06:53,122 --> 00:06:55,541 Period! End of story! 180 00:06:55,625 --> 00:06:57,061 - Hey, is everything okay? I heard yelling. 181 00:06:57,085 --> 00:06:59,504 - Yes. It's just a client. It's fine. 182 00:06:59,587 --> 00:07:01,089 - Oh, yeah. The WindWeaver? 183 00:07:01,172 --> 00:07:04,217 - Yep. Yep, that's him. Thank you. It's fine. 184 00:07:13,101 --> 00:07:16,270 This is my brother's house, so... 185 00:07:16,354 --> 00:07:17,605 - Oh. 186 00:07:17,730 --> 00:07:22,193 I... I didn't... Sorry, I didn't, um... 187 00:07:22,276 --> 00:07:25,071 And I... I... I do know you've been working. 188 00:07:25,154 --> 00:07:27,490 I just didn't, uh... 189 00:07:29,575 --> 00:07:31,411 I'm sorry I came here. 190 00:07:31,494 --> 00:07:33,162 Uh, I'm... I'm gonna go. 191 00:07:33,287 --> 00:07:35,665 I'll just... I'm gonna catch the next jitney home. 192 00:07:35,790 --> 00:07:36,749 It's 2:00. 193 00:07:36,833 --> 00:07:38,835 There are no next jitneys. 194 00:07:40,378 --> 00:07:41,587 - Right. Uh, that's okay. 195 00:07:41,671 --> 00:07:43,297 I'm just gonna, uh... 196 00:07:43,381 --> 00:07:47,009 Give me a second. 197 00:07:54,142 --> 00:07:56,936 You can stay here tonight. 198 00:07:57,019 --> 00:07:59,105 - No, no. That... I... that would be insane. 199 00:07:59,188 --> 00:08:03,067 - Cary, I'm not gonna not let you have a place to stay. 200 00:08:03,151 --> 00:08:05,528 I have to drive to the city in the morning. 201 00:08:05,653 --> 00:08:08,156 I will give you a ride. It's fine. 202 00:08:08,239 --> 00:08:11,659 Cary, it's fine. 203 00:08:15,621 --> 00:08:17,498 - Sorry. - Yep. 204 00:08:26,174 --> 00:08:28,051 - No, please don't put me on hold. 205 00:08:28,176 --> 00:08:29,844 Yeah, I spoke to somebody earlier, 206 00:08:29,927 --> 00:08:31,527 and they said that wouldn't be a problem. 207 00:08:31,637 --> 00:08:32,679 - This is Cary. 208 00:08:32,804 --> 00:08:35,015 Cary, my friend Jen. - Hi. 209 00:08:37,185 --> 00:08:38,436 - Yes, I'll hold. 210 00:08:43,691 --> 00:08:46,194 - Uh, you're gonna be in that bedroom. 211 00:08:46,277 --> 00:08:48,905 The, um, bed's a little firm, but it's a trundle, 212 00:08:49,030 --> 00:08:50,507 so you just pull out the one below it, 213 00:08:50,531 --> 00:08:52,075 it's better. - Oh, firm's fine. 214 00:08:52,200 --> 00:08:54,952 - I'm just gonna get you a sheet and a towel and stuff. 215 00:08:55,036 --> 00:08:57,497 Let's see what we have. 216 00:08:57,580 --> 00:09:00,083 Of course, this isn't gonna match. 217 00:09:00,208 --> 00:09:01,501 God. 218 00:09:01,584 --> 00:09:03,378 All right, no fitted sheet. 219 00:09:03,503 --> 00:09:05,129 Probably no pillowcases. 220 00:09:05,213 --> 00:09:06,631 What... 221 00:09:08,257 --> 00:09:11,636 It won't be tonight. 222 00:09:11,719 --> 00:09:14,055 - I'm... I really can go. I should... 223 00:09:14,180 --> 00:09:15,973 - Also, um, I'm gonna do a load of laundry, 224 00:09:16,057 --> 00:09:17,975 and your clothes are caked in mud. 225 00:09:18,059 --> 00:09:19,852 So why don't you just leave them outside, 226 00:09:19,936 --> 00:09:21,813 and I'll put them in too. 227 00:09:21,896 --> 00:09:24,649 - Okay. I'm, uh, sorry about your... 228 00:09:24,732 --> 00:09:26,484 - Thank you. Thanks. 229 00:09:26,567 --> 00:09:28,945 Yeah. It has not been fun. 230 00:11:17,011 --> 00:11:18,429 I'm so excited. 231 00:11:18,513 --> 00:11:20,223 I've never been to the Tonys before. 232 00:11:20,348 --> 00:11:21,474 - It's the Peabodys. - Right. 233 00:11:22,600 --> 00:11:24,310 Shh. It's Cary. 234 00:11:24,394 --> 00:11:26,437 God, I'm so nervous. 235 00:11:26,521 --> 00:11:28,272 Hi, honey. How's it going? 236 00:11:28,356 --> 00:11:30,900 - Hey. Sorry I missed you, uh, before. 237 00:11:31,025 --> 00:11:32,693 Um, not sure why you were calling. 238 00:11:32,777 --> 00:11:36,030 But, um, I was, uh... 239 00:11:36,155 --> 00:11:40,535 I was thinking, and I actually don't need funding 240 00:11:40,660 --> 00:11:43,204 for the, uh, movie anymore. 241 00:11:43,329 --> 00:11:45,206 - Wait, really? 242 00:11:45,289 --> 00:11:46,541 - Um, yeah. Yeah. 243 00:11:46,624 --> 00:11:49,544 I just had a tough couple days and a weird night, 244 00:11:49,669 --> 00:11:52,130 and... and I think I... 245 00:11:52,213 --> 00:11:54,674 I think I just need to talk to my agent 246 00:11:54,757 --> 00:11:57,385 and get out of it altogether. 247 00:11:57,468 --> 00:11:58,636 - Is everything okay? 248 00:11:58,720 --> 00:12:00,054 - Yeah. Yeah, 249 00:12:00,179 --> 00:12:01,639 I just... I'm out in the Hamptons. 250 00:12:01,723 --> 00:12:05,059 I'm actually, uh... 251 00:12:05,143 --> 00:12:08,479 pretty close to where Curtis does his birthday. 252 00:12:08,563 --> 00:12:12,066 So I think I might just try to spend the week with him, 253 00:12:12,150 --> 00:12:14,569 if he'll have me, instead of trying 254 00:12:14,694 --> 00:12:17,405 to cram something else in real quick before "WindWeaver." 255 00:12:17,488 --> 00:12:21,075 - Well, we'll always remember this as your decision. 256 00:12:21,159 --> 00:12:22,720 - All right. Love you, Mom. I'll talk to you later. 257 00:12:22,744 --> 00:12:24,245 Okay. Bye. 258 00:12:24,328 --> 00:12:25,913 Gay people think they're so smart, 259 00:12:26,038 --> 00:12:27,498 but he had no idea. 260 00:12:27,582 --> 00:12:30,752 - Yay! Now all that's left is Brooke. 261 00:12:30,877 --> 00:12:32,754 Oh, shit. 262 00:12:37,925 --> 00:12:39,343 - Hey. - Hey. 263 00:12:39,427 --> 00:12:40,511 - How'd you sleep? 264 00:12:40,595 --> 00:12:41,721 - Good, thanks. 265 00:12:41,804 --> 00:12:43,723 Um, is Mac awake, or... 266 00:12:43,806 --> 00:12:45,767 - Uh, yeah. She's in with our mom. 267 00:12:45,850 --> 00:12:48,227 I'm actually gonna drive you back, if that's okay. 268 00:12:48,311 --> 00:12:50,104 - Yeah. Yeah, I'll just, um... 269 00:12:50,188 --> 00:12:51,832 I'll talk to her later, and I actually, uh... 270 00:12:51,856 --> 00:12:54,609 I just need to go somewhere a little closer, if that's... 271 00:12:54,734 --> 00:12:57,028 - Whoa, whoa. Holy shit. 272 00:12:57,111 --> 00:12:58,571 Is that that actor? 273 00:12:58,654 --> 00:13:00,281 - Oh, my God. 274 00:13:00,364 --> 00:13:02,450 - Now getting word famous method actor 275 00:13:02,533 --> 00:13:05,495 Lucas Lambert Moy spotted stumbling naked 276 00:13:05,620 --> 00:13:07,830 along Route 17 this morning. - What the fuck? 277 00:13:07,955 --> 00:13:09,332 - I'm sorry. Do... do you know him? 278 00:13:09,457 --> 00:13:11,626 Yeah. He might be my, uh, boyfriend. 279 00:13:11,709 --> 00:13:13,169 - Neighbors say Moy, who wrapped 280 00:13:13,294 --> 00:13:14,796 his most recent film yesterday 281 00:13:14,879 --> 00:13:17,131 and does not yet have another one lined up, 282 00:13:17,215 --> 00:13:19,217 seemed disoriented and afraid. 283 00:13:19,300 --> 00:13:21,386 - We were just driving, and we saw him like that. 284 00:13:21,469 --> 00:13:23,137 You know who that is? That's, uh... 285 00:13:23,221 --> 00:13:24,615 It seemed like maybe he had been in character 286 00:13:24,639 --> 00:13:26,474 for so long, he forgot who he was. 287 00:13:26,599 --> 00:13:28,359 - This is pathetic. - So I called the sheriff 288 00:13:28,476 --> 00:13:30,311 to see if he had some family the area. 289 00:13:30,395 --> 00:13:32,289 I mean, he must have come up here for some reason. 290 00:13:32,313 --> 00:13:33,791 Thanks, mate. 291 00:13:33,815 --> 00:13:36,526 Wait, why the heck am I talking so funny? 292 00:13:36,651 --> 00:13:38,945 - Whoa, he's been Australian this whole time? 293 00:13:39,028 --> 00:13:40,238 No wonder he books. 294 00:13:40,321 --> 00:13:41,948 - I'm sorry, you didn't know that? 295 00:13:42,031 --> 00:13:43,300 How long have you two been together? 296 00:13:43,324 --> 00:13:44,604 - Oh, I don't really want to say. 297 00:13:44,659 --> 00:13:46,160 Um, and I... 298 00:13:46,244 --> 00:13:48,329 I actually think we might break up soon. 299 00:13:49,580 --> 00:13:51,541 - Lucas, my baby! 300 00:13:51,666 --> 00:13:53,376 It's your mother! 301 00:13:53,501 --> 00:13:55,837 - Lucas, my baby! It's your husband! 302 00:13:55,920 --> 00:13:57,839 - Yeah, we're done. 303 00:13:57,964 --> 00:13:59,173 Let's go. 304 00:14:03,845 --> 00:14:05,471 It's right here on the left. 305 00:14:08,182 --> 00:14:10,685 Thank you so much for the ride. 306 00:14:10,810 --> 00:14:12,061 - You got it. 307 00:14:25,950 --> 00:14:28,911 - Oh, my God. 308 00:14:29,036 --> 00:14:30,246 Cary... - I... I'm not here 309 00:14:30,371 --> 00:14:31,706 to be weird, I swear. 310 00:14:31,789 --> 00:14:35,043 I just, uh... could we, uh... 311 00:14:35,168 --> 00:14:39,338 Could we talk somewhere in private? 312 00:14:45,470 --> 00:14:48,765 God, this house is so pretty. 313 00:14:48,890 --> 00:14:50,725 - I know. 314 00:14:50,850 --> 00:14:52,226 So sad she's a Republican. 315 00:14:52,351 --> 00:14:53,631 - Wait, did she charge you again? 316 00:14:53,686 --> 00:14:56,147 - Yup, and added, like, a laundry fee 317 00:14:56,230 --> 00:14:57,815 'cause I think she just assumes 318 00:14:57,899 --> 00:14:59,525 we're doing anal on all of her beds. 319 00:14:59,609 --> 00:15:01,402 - Mm. - Which... 320 00:15:04,530 --> 00:15:08,868 - So, uh, congrats on the Oscar buzz. 321 00:15:08,951 --> 00:15:10,536 When do you shoot? 322 00:15:10,620 --> 00:15:12,413 Like, now? 323 00:15:12,538 --> 00:15:14,457 - Well, that was the plan, yes. 324 00:15:14,582 --> 00:15:18,169 But I'm... I'm not gonna do that anymore. 325 00:15:19,629 --> 00:15:20,671 Which is why I'm here. 326 00:15:20,755 --> 00:15:24,092 I... I don't... 327 00:15:24,175 --> 00:15:25,426 I don't care about work. 328 00:15:25,551 --> 00:15:27,595 I... I'm trying not to care about work 329 00:15:27,678 --> 00:15:29,972 as much, starting now, 330 00:15:30,098 --> 00:15:34,644 'cause I think it's... fully killing me. 331 00:15:35,686 --> 00:15:40,608 It's just... it's everything I wanted for so long, 332 00:15:40,733 --> 00:15:42,068 or I thought I wanted. 333 00:15:42,151 --> 00:15:43,712 I don't even know what all I wanted, I just... 334 00:15:43,736 --> 00:15:45,464 - You wanted to be the most famous actor in the world 335 00:15:45,488 --> 00:15:48,074 so everyone would love you and be impressed by you 336 00:15:48,157 --> 00:15:49,409 but also scared of you, 337 00:15:49,492 --> 00:15:51,035 and they'd never judge you in any way 338 00:15:51,119 --> 00:15:54,038 'cause they were too constantly in awe of you. 339 00:15:54,122 --> 00:15:56,124 It's what we all wanted. 340 00:15:56,249 --> 00:15:59,544 - But then I... I don't know, I just... 341 00:15:59,627 --> 00:16:02,171 Now I just don't have anything else, 342 00:16:02,296 --> 00:16:05,299 any friends, or I... 343 00:16:05,383 --> 00:16:07,510 I never had any friends, actually, except for you. 344 00:16:07,635 --> 00:16:10,096 So I'm not doing the movie this week. 345 00:16:10,179 --> 00:16:11,973 I just want to be here with you 346 00:16:12,098 --> 00:16:14,434 in this homophobic woman's beautiful house, 347 00:16:14,517 --> 00:16:16,310 like I have been for the past ten years, 348 00:16:16,394 --> 00:16:17,729 and just fix things. 349 00:16:17,812 --> 00:16:20,523 Like, I want to know what you're up to again. 350 00:16:20,648 --> 00:16:22,692 Like, you have a boyfriend now? 351 00:16:24,819 --> 00:16:26,654 - Yes, the rumors are true. 352 00:16:30,908 --> 00:16:33,161 - I really appreciate this. 353 00:16:33,244 --> 00:16:36,622 And was, like, hoping for it. 354 00:16:36,706 --> 00:16:38,642 'Cause I was starting to worry that you were gonna be 355 00:16:38,666 --> 00:16:42,545 one of those friends that I just had for a time. 356 00:16:42,670 --> 00:16:48,051 And I... I didn't want you to be a friend for a time. 357 00:16:50,636 --> 00:16:52,472 So thank you. 358 00:16:52,555 --> 00:16:55,349 But I just, um... 359 00:16:55,433 --> 00:16:57,935 I don't think I can have you stay, though. 360 00:16:58,019 --> 00:17:00,313 - Oh, I... 361 00:17:00,396 --> 00:17:01,814 I won't be shitty, I promise. 362 00:17:01,898 --> 00:17:04,441 I won't talk about me. I won't talk about work. 363 00:17:04,525 --> 00:17:05,735 I just... - No, I know. 364 00:17:05,860 --> 00:17:08,071 It's just, you were kind of shitty 365 00:17:08,196 --> 00:17:09,947 to my friends too. 366 00:17:10,031 --> 00:17:15,244 And I feel like you owe not just me an apology. 367 00:17:15,369 --> 00:17:16,888 And it's really my boyfriend's birthday too, 368 00:17:16,912 --> 00:17:20,875 and so it's like a co-thing, and I'm just... 369 00:17:20,958 --> 00:17:22,834 nervous to change the vibes. 370 00:17:22,919 --> 00:17:24,253 - Oof. Yeah. 371 00:17:24,379 --> 00:17:26,381 Tough hearing you being somewhere 372 00:17:26,464 --> 00:17:28,841 will change the vibes. 373 00:17:28,925 --> 00:17:30,259 - I'm sorry. Was that too rude? 374 00:17:30,385 --> 00:17:32,345 I'm truly not trying to kick a friend out. 375 00:17:32,428 --> 00:17:36,391 - No, it's fine. I... I would change the vibes. 376 00:17:37,642 --> 00:17:41,312 So we'll just 377 00:17:41,396 --> 00:17:43,564 pick this up later? 378 00:17:43,689 --> 00:17:44,732 - Yeah. 379 00:17:44,816 --> 00:17:46,692 I mean, I feel like I should just 380 00:17:46,776 --> 00:17:48,403 kiss you passionately in the rain 381 00:17:48,486 --> 00:17:49,904 and take you right back, but... 382 00:17:51,656 --> 00:17:54,325 - It's just not 100% the move for me right now. 383 00:17:54,409 --> 00:17:55,910 - Yeah, no. It's your call. 384 00:17:55,993 --> 00:18:00,498 I mean, I'm here in a month or in a year or what... 385 00:18:00,581 --> 00:18:02,417 - Thanks. 386 00:18:02,500 --> 00:18:04,669 It won't be a year. 387 00:18:07,004 --> 00:18:10,633 And since you came all this way, I can, um... 388 00:18:10,758 --> 00:18:12,593 I can at least show you a picture 389 00:18:12,719 --> 00:18:14,345 of my boyfriend's dick before you go. 390 00:18:14,429 --> 00:18:16,806 - Okay. Good. Yes. I would take that. 391 00:18:16,931 --> 00:18:18,266 - Here. 392 00:18:18,349 --> 00:18:20,101 I know. 393 00:18:20,226 --> 00:18:21,769 It's so thick. 394 00:18:21,853 --> 00:18:23,062 - Is it on sideways? 395 00:18:23,146 --> 00:18:24,480 - Yes, basically. 396 00:18:24,605 --> 00:18:26,107 Wow. 397 00:18:26,232 --> 00:18:27,592 - I like the pose too. - Thank you. 398 00:18:27,650 --> 00:18:29,402 - Nice pose. - I know. It was... 399 00:18:29,485 --> 00:18:31,529 - He's showing it off. - Yes, exactly. 400 00:18:31,612 --> 00:18:35,616 We took, like, 50 of them. 401 00:18:49,547 --> 00:18:51,299 - Oh. Hey, Mac. - Cary. 402 00:18:51,382 --> 00:18:53,593 Uh, hey. So I, um... - Hey. 403 00:18:53,676 --> 00:18:56,304 - I have some insane news about the movie. 404 00:18:56,429 --> 00:18:58,514 Uh, Kelly Reichardt wants to direct. 405 00:18:58,639 --> 00:19:02,935 Also, Harry Styles is in as the love interest. 406 00:19:03,019 --> 00:19:04,562 - Wait, what? 407 00:19:04,645 --> 00:19:06,981 So... sorry, is this real? - Yeah. 408 00:19:07,065 --> 00:19:09,484 He says he wants another stab at playing gay. 409 00:19:09,567 --> 00:19:11,736 He really thinks he can get it right this time. 410 00:19:11,819 --> 00:19:14,030 Anyway, they all want to get drinks tonight. 411 00:19:14,155 --> 00:19:16,824 Oh, and you can let your mom off the financing hook. 412 00:19:16,949 --> 00:19:18,826 I mean, with you three, the money's rolling in. 413 00:19:18,910 --> 00:19:21,537 - Whoa. Uh, this is insane. Um... 414 00:19:21,662 --> 00:19:23,372 - And it's tight, but we can 415 00:19:23,498 --> 00:19:24,874 fit this in before "WindWeaver." 416 00:19:24,999 --> 00:19:28,002 So yeah. It's all happening, Cary. 417 00:19:28,127 --> 00:19:33,299 This could be your Academy Award. 418 00:19:36,803 --> 00:19:38,930 - And I want to say thank you to our entire crew. 419 00:19:39,013 --> 00:19:41,140 You know who you are, which is the only reason 420 00:19:41,224 --> 00:19:43,518 I'm not saying your names, because I do know them. 421 00:19:43,643 --> 00:19:45,603 God, this is so insane. 422 00:19:45,686 --> 00:19:47,146 Am I really not imagining this? 423 00:19:47,230 --> 00:19:49,857 Like, how is no one stopping this? 424 00:19:49,982 --> 00:19:51,484 Okay. 425 00:19:51,567 --> 00:19:52,860 I also want to say, 426 00:19:52,944 --> 00:19:54,862 to every young girl watching this, 427 00:19:54,946 --> 00:19:57,824 that this award is proof, once and for all, 428 00:19:57,907 --> 00:19:59,367 that I am good! 429 00:19:59,492 --> 00:20:01,202 Whoo, Brookie! 430 00:20:01,327 --> 00:20:02,607 - Is everyone really seeing this? 431 00:20:02,703 --> 00:20:05,206 Like, I cannot believe no one's stop... 432 00:20:05,289 --> 00:20:06,749 - Okay, I'm gonna stop you. 433 00:20:06,874 --> 00:20:09,627 Um, first off, your speech can only be 30 seconds. 434 00:20:09,711 --> 00:20:12,213 - And how long was it so far? Like, 40, 45? 435 00:20:12,296 --> 00:20:14,507 - It's been 25 1/2 minutes. - Oh. 436 00:20:14,590 --> 00:20:16,360 - Second, I wouldn't pepper the whole thing with, 437 00:20:16,384 --> 00:20:17,927 "Why is no one stopping this?" 438 00:20:18,052 --> 00:20:20,596 Feels odd to the listener. - I know. I'm just nervous. 439 00:20:20,722 --> 00:20:22,783 Because once you start getting attention for being good, 440 00:20:22,807 --> 00:20:24,225 that's when people come for you. 441 00:20:24,308 --> 00:20:26,728 - When people come for you? - Yes. 442 00:20:26,811 --> 00:20:28,580 Don't you remember when Jameela Jamil launched 443 00:20:28,604 --> 00:20:30,624 that body positivity app, and then everyone accused her 444 00:20:30,648 --> 00:20:32,275 of lying about being attacked by bees? 445 00:20:32,400 --> 00:20:34,193 - I do not remember one part of that. 446 00:20:34,277 --> 00:20:35,862 - I just... 447 00:20:35,945 --> 00:20:38,239 I really don't want this award taken away from me. 448 00:20:38,364 --> 00:20:40,074 - Brooke, no one is coming for you 449 00:20:40,199 --> 00:20:42,034 in the next 30 minutes, okay? 450 00:20:42,118 --> 00:20:43,286 I promise. 451 00:20:43,411 --> 00:20:45,246 30 minutes till deadline. 452 00:20:45,371 --> 00:20:47,248 This article's gonna take you down. 453 00:20:47,373 --> 00:20:49,333 - Yep. I am coming for you, girl. 454 00:20:51,419 --> 00:20:54,505 - Reminder to all guests, our ceremony will begin 455 00:20:54,589 --> 00:20:56,424 in 15 minutes... - God, this is so legit. 456 00:20:56,507 --> 00:20:58,009 - I mean, yeah. It's the Emmys. 457 00:20:58,092 --> 00:20:59,177 - No, it's not. 458 00:20:59,260 --> 00:21:00,762 - Okay, Pat. - Yeah. 459 00:21:00,845 --> 00:21:03,139 - You're gonna head to that first camera with AP. 460 00:21:03,264 --> 00:21:04,640 - Okay. 461 00:21:04,766 --> 00:21:06,684 - Chase, you're at the second one with Reuters. 462 00:21:06,768 --> 00:21:08,245 - All right. - And, Brooke, we have you 463 00:21:08,269 --> 00:21:10,980 at the third cam with Judy from peabodys.com. 464 00:21:11,105 --> 00:21:13,274 - Sorry, what exactly is Judy gonna ask me? 465 00:21:13,357 --> 00:21:16,110 'Cause I'd sort of rather go straight to getting my award. 466 00:21:16,235 --> 00:21:18,279 You know, have it in my hands. 467 00:21:18,404 --> 00:21:20,323 - No! It's your night. 468 00:21:20,448 --> 00:21:22,533 You gotta do the carpet first. 469 00:21:22,617 --> 00:21:24,619 - Fuck. This is where it ends for me. 470 00:21:24,702 --> 00:21:25,995 I mean, look at this Judy woman. 471 00:21:26,120 --> 00:21:27,955 She is just waiting to nail me to the cross. 472 00:21:28,039 --> 00:21:29,624 But what cross? And for what sin? 473 00:21:29,707 --> 00:21:31,167 Like, I know I'm bad, but how? 474 00:21:31,292 --> 00:21:32,460 And who told her? Was it you? 475 00:21:32,585 --> 00:21:34,379 - Oh, my God, Brooke. Get a grip. 476 00:21:34,462 --> 00:21:36,381 This is all based on literally nothing. 477 00:21:36,464 --> 00:21:38,132 You're good, you made something good, 478 00:21:38,216 --> 00:21:39,634 and you deserve this. 479 00:21:39,759 --> 00:21:43,137 Now go. 480 00:21:43,221 --> 00:21:45,139 - God, you are so not good. 481 00:21:45,264 --> 00:21:46,766 And now everyone will know. 482 00:21:46,849 --> 00:21:48,810 - You do not deserve a Peabody. 483 00:21:48,893 --> 00:21:50,353 That's for sure. 484 00:21:50,478 --> 00:21:53,815 Both: And posted. 485 00:21:57,610 --> 00:21:58,986 - Brooke! - Mm-hmm. 486 00:21:59,070 --> 00:22:00,506 - Thanks for chatting. I'll make this quick. 487 00:22:00,530 --> 00:22:01,823 I only have one question. 488 00:22:01,948 --> 00:22:03,668 And it's about something I just read online, 489 00:22:03,783 --> 00:22:05,326 actually, moments ago. 490 00:22:05,451 --> 00:22:06,828 Online? 491 00:22:06,953 --> 00:22:08,162 About me? 492 00:22:08,246 --> 00:22:09,288 Moments ago? 493 00:22:09,372 --> 00:22:11,165 - Uh-huh. 494 00:22:11,249 --> 00:22:12,417 I read... 495 00:22:12,500 --> 00:22:14,043 That you... 496 00:22:14,168 --> 00:22:16,713 You, you, you, you. 497 00:22:16,838 --> 00:22:19,882 - Used to date People's Sexiest Man Alive? 498 00:22:20,007 --> 00:22:21,884 Is that true? 499 00:22:22,009 --> 00:22:22,969 - Oh. 500 00:22:23,052 --> 00:22:24,011 Oh, my God. 501 00:22:24,095 --> 00:22:25,346 Yes! 502 00:22:25,430 --> 00:22:27,014 Which makes sense, 'cause we are both 503 00:22:27,098 --> 00:22:28,516 unimpeachable sweeties. 504 00:22:28,599 --> 00:22:29,934 Perfect in every way. 505 00:22:30,017 --> 00:22:31,018 - So true. 506 00:22:31,102 --> 00:22:33,563 Anyway, enjoy your night. 507 00:22:33,688 --> 00:22:35,189 - Really? That's it? 508 00:22:35,314 --> 00:22:38,025 Like, next stop, I go win a "Peadbody" on national TV? 509 00:22:38,109 --> 00:22:39,944 - Well, peabodys.com. 510 00:22:40,027 --> 00:22:41,696 But yes. 511 00:22:41,821 --> 00:22:44,323 - Okay. Well, hell yeah, Judy! 512 00:22:44,407 --> 00:22:46,909 Whew. Guess everything's fine. 513 00:22:47,034 --> 00:22:49,203 And now I finally get to accept an award 514 00:22:49,328 --> 00:22:51,789 that proves that I am good. 515 00:22:51,873 --> 00:22:54,208 - Now, Chase, I do have to ask you 516 00:22:54,292 --> 00:22:56,002 about a pretty scathing article 517 00:22:56,085 --> 00:22:58,379 that actually just came out about you... 518 00:22:58,463 --> 00:22:59,380 - What? 519 00:22:59,464 --> 00:23:01,299 Both: And posted. 520 00:23:03,176 --> 00:23:05,011 - God, you are so not good. 521 00:23:05,094 --> 00:23:07,221 - That accuses you of winning a Peabody 522 00:23:07,305 --> 00:23:10,058 for a mental health special while exploiting people 523 00:23:10,183 --> 00:23:12,143 struggling with mental health to sell albums. 524 00:23:12,226 --> 00:23:14,562 - And, Pat, I also have to ask about an article 525 00:23:14,645 --> 00:23:16,230 just posted about you... 526 00:23:16,314 --> 00:23:18,024 Huh? Both: And posted. 527 00:23:19,609 --> 00:23:22,070 - You do not deserve a Peabody. That's for sure. 528 00:23:22,153 --> 00:23:23,738 - Regarding since-deleted tweets 529 00:23:23,821 --> 00:23:26,282 which were screenshotted and paint you 530 00:23:26,407 --> 00:23:27,658 as a classist elitist 531 00:23:27,742 --> 00:23:29,911 with a disdain for small-town America. 532 00:23:30,036 --> 00:23:31,079 - Oh, fuck. 533 00:23:31,162 --> 00:23:32,872 Both: So what do you say to all this? 534 00:23:32,955 --> 00:23:34,373 - Uh... - Oh, well... 535 00:23:34,457 --> 00:23:35,917 - No. Okay. No, sorry. We have to go. 536 00:23:36,042 --> 00:23:37,519 - Thank you. We're done here. Let's go. 537 00:23:37,543 --> 00:23:38,562 - But I... excuse me... - Walk. 538 00:23:38,586 --> 00:23:39,754 - Sorry. - Walk. Walk. 539 00:23:39,837 --> 00:23:41,089 - Here we go. Here we go. 540 00:23:41,214 --> 00:23:43,007 Don't say anything to any-fucking-one. 541 00:23:43,091 --> 00:23:44,891 - Ladies and gentlemen, the moment you've been 542 00:23:44,926 --> 00:23:46,636 waiting for is almost here. 543 00:23:46,761 --> 00:23:48,096 Our ceremony will begin... 544 00:23:48,179 --> 00:23:50,223 - Shit! Shit, shit, shit, shit, shit. 545 00:23:50,306 --> 00:23:51,557 - What now? What happens now? 546 00:23:51,641 --> 00:23:53,434 - Hey, can you guys clear? Thank you. 547 00:23:53,559 --> 00:23:54,727 - Jesus, Pat. 548 00:23:54,811 --> 00:23:56,771 You tweeted all this about Ohio? 549 00:23:56,896 --> 00:23:58,439 "These people should be in jail 550 00:23:58,564 --> 00:24:00,108 "for what their houses look like. 551 00:24:00,233 --> 00:24:02,777 Thank God I don't think this shit looks good still." 552 00:24:02,860 --> 00:24:04,278 - "Everything we ate was awful." 553 00:24:04,362 --> 00:24:06,531 Mom, you can't say this shit about your base. 554 00:24:06,614 --> 00:24:08,699 God, you're worse on social media than Cary. 555 00:24:08,783 --> 00:24:09,951 - What? - Whoa. 556 00:24:10,034 --> 00:24:11,327 - Take that back. - Hey, now. 557 00:24:11,452 --> 00:24:12,912 We're all on the same team here. 558 00:24:12,995 --> 00:24:14,848 - Okay. You're right. I'm sorry. That was too far. 559 00:24:14,872 --> 00:24:16,975 - Just tell me, what the fuck do Chase and I do, Brooke? 560 00:24:16,999 --> 00:24:18,435 - Maybe we could each do a Notes app apology. 561 00:24:18,459 --> 00:24:20,059 Like, I could write, uh, "Sorry for using 562 00:24:20,128 --> 00:24:22,106 mental health to sell albums," and then, you know... 563 00:24:22,130 --> 00:24:24,799 - Chase, have you ever seen a Notes app apology work? 564 00:24:24,882 --> 00:24:27,635 I swear to God, if I see you so much as open Notes app, 565 00:24:27,719 --> 00:24:29,679 I will break your fingers. - Jeez. Okay. 566 00:24:29,804 --> 00:24:31,240 - Well, I just got a text from marketing. 567 00:24:31,264 --> 00:24:32,950 Some advertisers want to pull their commercials 568 00:24:32,974 --> 00:24:34,892 'cause Pat's no longer in line with their brand. 569 00:24:34,976 --> 00:24:36,853 - Oh, no. The ship's going down. 570 00:24:36,978 --> 00:24:38,438 The ship is going down. 571 00:24:38,521 --> 00:24:40,857 - So far, she's gotten emails from Kohl's, Target, 572 00:24:40,982 --> 00:24:42,960 and the people at Princess Diana Commemorative Coins. 573 00:24:42,984 --> 00:24:44,861 - Shit, if Commemorative Coins pulls out, 574 00:24:44,986 --> 00:24:47,155 we just, what, won't have commercials? 575 00:24:47,238 --> 00:24:48,489 - And great, 576 00:24:48,573 --> 00:24:50,008 now Lawrence O'Donnell has the story. 577 00:24:50,032 --> 00:24:52,034 - Why does the full news care about this? 578 00:24:52,160 --> 00:24:53,911 - And they sent a news van here. 579 00:24:53,995 --> 00:24:55,413 They're asking if I want to go on 580 00:24:55,496 --> 00:24:56,831 and give a statement for Chase. 581 00:24:56,914 --> 00:24:58,541 Pat, I can talk for you too, if you want. 582 00:24:58,666 --> 00:24:59,977 - Fuck, all my fans are now posting 583 00:25:00,001 --> 00:25:01,502 angry videos about me on Instagram. 584 00:25:01,586 --> 00:25:04,380 - And all my fans are trying to but don't know how. 585 00:25:04,505 --> 00:25:05,506 Oh, wait. Here's one. 586 00:25:05,590 --> 00:25:06,510 - I just wanted to say, 587 00:25:06,591 --> 00:25:07,717 I have always been 588 00:25:07,842 --> 00:25:09,886 a huge fan of Pat's, so... 589 00:25:10,011 --> 00:25:11,763 I even met her once in New York. 590 00:25:11,846 --> 00:25:14,974 So reading those tweets was... 591 00:25:15,058 --> 00:25:17,226 very hurtful. 592 00:25:17,351 --> 00:25:20,563 - I just... I always thought that she was just like me. 593 00:25:20,688 --> 00:25:24,609 And now... I don't. 594 00:25:24,692 --> 00:25:26,444 Oh. Uh, sorry. 595 00:25:26,527 --> 00:25:27,695 The tree people are here. 596 00:25:29,572 --> 00:25:31,783 Brookie, I feel like I can't breathe. 597 00:25:31,866 --> 00:25:33,242 I never meant to... 598 00:25:33,367 --> 00:25:35,495 And Lisa was so nice. 599 00:25:35,578 --> 00:25:37,288 - Oh, Mom. I'm so fucking sorry. I... 600 00:25:37,371 --> 00:25:39,248 - God, now everyone hates me again? 601 00:25:39,373 --> 00:25:41,351 Like, everyone in the world is just gonna think I'm bad 602 00:25:41,375 --> 00:25:42,543 and hate me again? - Okay... 603 00:25:42,668 --> 00:25:44,063 - Like, I can't do this. - Okay, no. 604 00:25:44,087 --> 00:25:45,380 It's not healthy to look at this. 605 00:25:45,463 --> 00:25:46,589 Gimme. Give me your phones. 606 00:25:46,714 --> 00:25:48,299 - Shit. We lost another one. 607 00:25:48,383 --> 00:25:50,218 "We at Big Lots were sickened to learn"... 608 00:25:50,301 --> 00:25:52,181 - Oh, shut up, Big Lots. You sell piss and shit. 609 00:25:52,220 --> 00:25:53,971 Also, this is a family crisis, Melanie. 610 00:25:54,055 --> 00:25:56,557 Can you go wait outside? And make sure no one comes in. 611 00:25:56,682 --> 00:25:57,934 - Fuck! 612 00:25:58,059 --> 00:25:59,499 I also just got an email from iTunes. 613 00:25:59,560 --> 00:26:01,062 - What? - What? 614 00:26:01,187 --> 00:26:02,998 - "A new episode of 'Potomac' is ready for download." 615 00:26:03,022 --> 00:26:04,774 Oh. Okay. So that'll be nice after all this. 616 00:26:04,899 --> 00:26:07,568 - Focus, people! This is a disaster. 617 00:26:07,652 --> 00:26:10,363 Your whole personas are being good little sweeties, 618 00:26:10,446 --> 00:26:11,948 and you fucked it up. 619 00:26:12,073 --> 00:26:13,741 I mean, this could end your careers. 620 00:26:13,825 --> 00:26:17,495 - Sorry, this is rude timing, and I obviously stand with you. 621 00:26:17,578 --> 00:26:19,956 I'm just gonna go check you can still win a "Peadbody" 622 00:26:20,081 --> 00:26:22,708 for being good if your other EPs have been 623 00:26:22,792 --> 00:26:24,127 publicly disgraced. 624 00:26:24,252 --> 00:26:25,253 - Oh, God. 625 00:26:25,336 --> 00:26:27,088 There must be something we can do. 626 00:26:27,213 --> 00:26:28,965 - Honestly, in a situation like this, 627 00:26:29,090 --> 00:26:31,592 there's only ever one way to get through it. 628 00:26:31,718 --> 00:26:33,094 You need a fall guy. 629 00:26:33,219 --> 00:26:34,988 - Oh, Streetie. - No, Streeter. That'd be sad. 630 00:26:35,012 --> 00:26:36,597 - Hey, what? No, hey. What? 631 00:26:36,681 --> 00:26:38,015 She didn't say it needed to be me. 632 00:26:38,099 --> 00:26:39,892 It could just as easily be Brooke. 633 00:26:39,976 --> 00:26:42,937 - Wait, I think Brooke is doing it. 634 00:26:43,062 --> 00:26:44,397 - What? - Oh. 635 00:26:44,480 --> 00:26:45,982 - Oh, my God. - What? 636 00:26:46,107 --> 00:26:47,108 - Unmute it. Unmute it. 637 00:26:47,233 --> 00:26:48,943 - So what you're saying is, 638 00:26:49,068 --> 00:26:50,820 your clients did not write these tweets? 639 00:26:50,945 --> 00:26:52,488 - Of course not. 640 00:26:52,613 --> 00:26:54,782 They didn't even know about them until tonight. 641 00:26:54,907 --> 00:26:56,951 I'm their manager. I run their Twitter. 642 00:26:57,034 --> 00:26:59,537 - So it was your idea to offer free therapy 643 00:26:59,620 --> 00:27:01,289 to sell ChaseDreams albums, 644 00:27:01,414 --> 00:27:03,499 a move the Mental Health Institute has called 645 00:27:03,624 --> 00:27:05,251 grossly self-serving? 646 00:27:05,334 --> 00:27:06,210 - Yes. 647 00:27:06,294 --> 00:27:07,628 Chase actually told me not to. 648 00:27:07,712 --> 00:27:09,130 He's a good kid. 649 00:27:09,255 --> 00:27:11,049 He would never do something like this. 650 00:27:11,132 --> 00:27:12,860 Same with my mom. I mean, people really think 651 00:27:12,884 --> 00:27:14,343 Pat Dubek talks like that? 652 00:27:14,469 --> 00:27:16,596 "I'm so effing bored. How much longer"... 653 00:27:16,679 --> 00:27:18,532 - Oh, my God, Brookie. - "Do I have to do this for?" 654 00:27:18,556 --> 00:27:19,700 - Damn, she didn't even flinch. 655 00:27:19,724 --> 00:27:21,309 - Like, that is my voice. 656 00:27:21,392 --> 00:27:23,102 I'm a full bitch, 24/7. 657 00:27:23,186 --> 00:27:24,479 Ask anyone. 658 00:27:24,604 --> 00:27:26,105 Or, uh, please don't. 659 00:27:26,189 --> 00:27:27,648 But you get the point. - Wow. 660 00:27:27,774 --> 00:27:29,317 This is so... so nice of her. 661 00:27:29,400 --> 00:27:30,777 - Well, you know, for the record, 662 00:27:30,860 --> 00:27:31,920 I would have done this too. 663 00:27:31,944 --> 00:27:33,154 Eventually. - No! 664 00:27:33,279 --> 00:27:34,655 No, this isn't fair that Brookie is 665 00:27:34,739 --> 00:27:36,324 taking credit for all of this. 666 00:27:36,407 --> 00:27:39,202 - So to reiterate, every screenshotted tweet was you? 667 00:27:39,327 --> 00:27:41,871 So you were the one who tweeted, 668 00:27:41,996 --> 00:27:43,706 "I know we're not together anymore, 669 00:27:43,831 --> 00:27:47,293 "but I wanted to say, I miss you and your bleep. 670 00:27:47,377 --> 00:27:49,921 God, I miss your big, fat bleep"? 671 00:27:50,004 --> 00:27:52,131 Oh. Uh... 672 00:27:52,215 --> 00:27:54,467 That's... hadn't seen those. 673 00:27:54,550 --> 00:27:57,887 So new screenshots just keep on rolling in. 674 00:27:58,012 --> 00:27:59,764 But yes, sure. Yes. 675 00:27:59,847 --> 00:28:02,350 - Because a lot of people say they time up perfectly 676 00:28:02,475 --> 00:28:05,686 with Pat's very public breakup from Streeter Peters. 677 00:28:05,812 --> 00:28:07,188 - No, I was... 678 00:28:08,189 --> 00:28:10,817 Also going through a breakup at that time. 679 00:28:10,900 --> 00:28:14,737 So those were to my ex, Lance Arroyo. 680 00:28:14,862 --> 00:28:17,824 And he does have a big, fat... bleep. 681 00:28:17,907 --> 00:28:19,283 - Okay. You know, Pat's right. 682 00:28:19,367 --> 00:28:21,220 It's not fair for Lance to take credit for this. 683 00:28:21,244 --> 00:28:24,414 - Well, we reached out to Mr. Arroyo for comment. 684 00:28:24,539 --> 00:28:26,541 - Oh. - And he did fully corroborate 685 00:28:26,666 --> 00:28:29,544 receiving all those texts from you. 686 00:28:29,669 --> 00:28:30,545 - Oh. 687 00:28:30,670 --> 00:28:32,880 Well... see? 688 00:28:32,964 --> 00:28:36,050 So bottom line, this is my mom and brother, 689 00:28:36,134 --> 00:28:38,261 and I cannot let this ruin their lives, 690 00:28:38,386 --> 00:28:40,805 especially when I'm to blame. 691 00:28:40,888 --> 00:28:42,849 I'm an embarrassment to my family 692 00:28:42,932 --> 00:28:44,559 and in no way represent them. 693 00:28:44,684 --> 00:28:46,102 - And you won't have to. 694 00:28:46,227 --> 00:28:48,271 Because I'm seeing now, your mother and brother 695 00:28:48,396 --> 00:28:51,149 have both tweeted a statement. - What? 696 00:28:51,232 --> 00:28:52,672 How do they have a statement from me? 697 00:28:52,734 --> 00:28:53,974 I didn't give them a statement. 698 00:28:54,068 --> 00:28:55,611 - Yeah, yeah. Brooke has our phones. 699 00:28:55,737 --> 00:28:57,715 Like, everyone in the world is just gonna think I'm bad 700 00:28:57,739 --> 00:28:58,948 and hate me again? 701 00:28:59,073 --> 00:29:00,175 Like, I can't do this. - Okay, no. 702 00:29:00,199 --> 00:29:01,385 It's not healthy to look at this. 703 00:29:01,409 --> 00:29:02,493 Give me your phones. - Shit. 704 00:29:02,577 --> 00:29:03,745 We lost another one. 705 00:29:03,828 --> 00:29:05,246 "We at Big Lots were sickened"... 706 00:29:05,329 --> 00:29:08,040 Wow. Smart girl. 707 00:29:08,124 --> 00:29:10,460 No, wait. It's, um, "Clever woman." 708 00:29:10,585 --> 00:29:12,003 - Streeter. - No. 709 00:29:12,086 --> 00:29:14,255 - "That someone with such a snatched-ass bod 710 00:29:14,380 --> 00:29:16,174 "could do something like this. 711 00:29:16,257 --> 00:29:18,843 And we have decided to officially fire Brooke"... 712 00:29:18,926 --> 00:29:20,053 - What? - "As our manager." 713 00:29:20,136 --> 00:29:22,013 - No! We can't let her do this. 714 00:29:22,096 --> 00:29:24,807 We have to stop her! 715 00:29:24,932 --> 00:29:26,893 What the f... - Sorry, ma'am. 716 00:29:26,976 --> 00:29:28,436 - Melanie, what are you doing? 717 00:29:28,519 --> 00:29:31,105 - Just following orders, Mrs. Dubek. 718 00:29:33,649 --> 00:29:36,110 - Okay, your real job, for old time's sake, 719 00:29:36,235 --> 00:29:38,321 is actually to make sure that no one comes out. 720 00:29:38,446 --> 00:29:40,323 - Got it. 721 00:29:40,448 --> 00:29:42,158 And, Brooke, 722 00:29:42,283 --> 00:29:43,785 it's been a privilege. 723 00:29:45,578 --> 00:29:47,580 - Wait, so this means Brooke was never leaving 724 00:29:47,663 --> 00:29:49,141 to see if she could still win a Peabody? 725 00:29:49,165 --> 00:29:51,125 - Nope, she was just using the fact 726 00:29:51,209 --> 00:29:53,461 that she's famously selfish to trick you all. 727 00:29:53,586 --> 00:29:55,004 I mean, it's brilliant. 728 00:29:55,129 --> 00:29:57,382 - And, Pat, Pat, there is a silver lining here. 729 00:29:57,465 --> 00:29:59,300 Both your kids did your dirty work. 730 00:29:59,384 --> 00:30:00,968 You wanted to pull out of Cary's movie. 731 00:30:01,094 --> 00:30:02,854 He did it for you. You wanted to fire Brooke. 732 00:30:02,887 --> 00:30:04,430 She did it for you too. 733 00:30:04,514 --> 00:30:06,641 I mean, it's actually a pretty fun day for you today, 734 00:30:06,724 --> 00:30:07,892 if you think about it. 735 00:30:07,975 --> 00:30:09,894 - No! It can't happen like this. 736 00:30:09,977 --> 00:30:12,188 Shuli, give me your phone. 737 00:30:12,313 --> 00:30:15,024 - "But in conclusion, there's Ukraine and stuff. 738 00:30:15,108 --> 00:30:17,652 "So let's not just make the headline tonight, 739 00:30:17,777 --> 00:30:19,112 'Brooke Dubek is bad.'" 740 00:30:19,195 --> 00:30:20,655 Okay. You heard it here. 741 00:30:20,738 --> 00:30:22,657 Pat and Chase Dubek effectively saying, 742 00:30:22,782 --> 00:30:23,991 "Brooke Dubek is bad." 743 00:30:24,117 --> 00:30:25,717 - No, that's literally the opposite of... 744 00:30:25,785 --> 00:30:27,745 Oh. Uh... 745 00:30:27,829 --> 00:30:29,997 sorry, Lawrence, I have to take this. 746 00:30:30,081 --> 00:30:31,249 Hello? - Insane energy 747 00:30:31,332 --> 00:30:33,167 to answer a call on the news, 748 00:30:33,251 --> 00:30:35,628 but we'll just cut away and keep talking about you. 749 00:30:35,712 --> 00:30:37,046 - Brookie! 750 00:30:37,171 --> 00:30:38,851 Listen, I really don't want you to do this. 751 00:30:38,965 --> 00:30:40,258 I mean, what about your job? 752 00:30:40,341 --> 00:30:42,343 And now the literal chyron on the news says, 753 00:30:42,468 --> 00:30:45,096 "Brooke Dubek is bad," when it was me. 754 00:30:45,179 --> 00:30:46,973 I was bad. 755 00:30:47,056 --> 00:30:49,308 - It's fine. No big. 756 00:30:49,392 --> 00:30:52,854 I do not care what people think about me, so... 757 00:30:52,937 --> 00:30:54,217 - But, honey, they're even taking 758 00:30:54,313 --> 00:30:56,691 the Peabody away from you now. - What? 759 00:30:56,774 --> 00:30:58,818 - "Her conduct simply unbefitting 760 00:30:58,901 --> 00:31:00,027 "the Peabody Awards. 761 00:31:00,111 --> 00:31:01,821 "Also, if you listen closely, 762 00:31:01,904 --> 00:31:05,408 we think she's been saying 'Peadbodys' this whole time?" 763 00:31:05,533 --> 00:31:07,034 - Is it not? 764 00:31:07,118 --> 00:31:12,290 Well, I don't give a fuck about a friggin' Peabody. 765 00:31:12,373 --> 00:31:14,333 Whatevs. - And don't worry, Pat. 766 00:31:14,417 --> 00:31:16,544 Brooke is gonna be fine, job-wise. 767 00:31:16,669 --> 00:31:18,379 I mean, I've already gotten tons of emails 768 00:31:18,463 --> 00:31:20,381 from people who want Brooke to represent them. 769 00:31:20,506 --> 00:31:23,092 - Oh, really? You have? - Yes. 770 00:31:23,217 --> 00:31:26,220 And remember, this is what you wanted... 771 00:31:26,304 --> 00:31:27,930 To have your kids back. 772 00:31:28,014 --> 00:31:29,932 - "We are disappointed in Brooke. 773 00:31:30,058 --> 00:31:31,768 We think"... - Brooke. Brooke. 774 00:31:31,893 --> 00:31:34,562 Brookie, I just... well, I just want to say, like, we... 775 00:31:34,687 --> 00:31:35,897 We really appreciate this. 776 00:31:36,022 --> 00:31:37,815 It just means the absolute world. 777 00:31:37,899 --> 00:31:39,251 - Yeah, thank... thank you so much, Brooke. 778 00:31:39,275 --> 00:31:40,568 - Yeah, thank you, Brooke. 779 00:31:40,651 --> 00:31:42,004 And, you know, maybe we can all go get 780 00:31:42,028 --> 00:31:43,088 dinner next week or something. 781 00:31:43,112 --> 00:31:44,447 Cary too. 782 00:31:44,572 --> 00:31:45,531 - Sure. 783 00:31:45,615 --> 00:31:48,785 I'm... totally free. 784 00:31:48,910 --> 00:31:51,204 - Ladies and gentlemen... - Oh. Okay, we gotta go. 785 00:31:51,287 --> 00:31:52,914 Ceremony's starting. Let's go. Let's go. 786 00:31:53,039 --> 00:31:54,415 - Uh, wait, Streeter. - Yep. 787 00:31:54,499 --> 00:31:57,794 - Have you really been getting emails about me? 788 00:31:57,919 --> 00:31:59,420 - Oh. Uh, no. Of course not. 789 00:31:59,545 --> 00:32:02,048 - Oh. - But I will. Soon. 790 00:32:29,784 --> 00:32:31,786 Ugh. 791 00:32:48,761 --> 00:32:51,222 Thanks for helping me look like full dogshit 792 00:32:51,305 --> 00:32:53,307 to the world tonight. 793 00:32:53,391 --> 00:32:55,727 - You got it, dude. 794 00:32:57,311 --> 00:33:01,816 I've just been trying so hard to... 795 00:33:01,941 --> 00:33:04,652 Look at this shit. 796 00:33:04,736 --> 00:33:07,488 Meanwhile, congrats on being famously good. 797 00:33:07,613 --> 00:33:10,450 I cannot believe that "People" just came 798 00:33:10,533 --> 00:33:14,162 to your hospital and asked you to be on the cover. 799 00:33:14,287 --> 00:33:16,664 But congrats. I'm... 800 00:33:18,708 --> 00:33:21,919 You deserve it. 801 00:33:22,003 --> 00:33:23,838 - Are you joking? 802 00:33:23,921 --> 00:33:27,383 I hired a publicist for that. 803 00:33:27,508 --> 00:33:30,344 - Wait, what? - No, I'm a nurse in the Bronx. 804 00:33:30,428 --> 00:33:32,221 You think I just got the cover of "People"? 805 00:33:32,346 --> 00:33:34,557 Come on, B. You know how shit works. 806 00:33:34,682 --> 00:33:35,767 - Okay. Wait. 807 00:33:35,850 --> 00:33:38,269 I did think that you hired someone, 808 00:33:38,352 --> 00:33:40,104 but then Natalie and Victor said that... 809 00:33:40,188 --> 00:33:42,732 - I sort of lied to Natalie and Victor 810 00:33:42,857 --> 00:33:45,193 'cause I was embarrassed. 811 00:33:45,276 --> 00:33:46,778 - Okay. 812 00:33:46,861 --> 00:33:49,489 Don't be mad, but I really did feel crazy, 813 00:33:49,572 --> 00:33:54,118 so I kind of... broke into your email. 814 00:33:54,202 --> 00:33:56,871 - I'm still signed in on your laptop? 815 00:33:56,996 --> 00:33:58,414 - Yes. - Huh. 816 00:33:58,539 --> 00:33:59,957 - But I didn't find anything. 817 00:34:00,041 --> 00:34:02,418 And I searched everything I would type into an email 818 00:34:02,543 --> 00:34:05,296 to a publicist... "Sorry to bug, girl." 819 00:34:05,380 --> 00:34:07,131 "Not to be annoying, but"... 820 00:34:07,215 --> 00:34:09,342 - I don't email like that, B. 821 00:34:09,425 --> 00:34:11,052 I just write, "Hi, Sharon," 822 00:34:11,177 --> 00:34:14,347 then succinctly ask for what I want. 823 00:34:14,430 --> 00:34:15,722 - Oh, to be a straight man. 824 00:34:15,807 --> 00:34:17,087 - You should look her up, though. 825 00:34:17,182 --> 00:34:21,186 She's dope. Sharon Haircut. 826 00:34:21,269 --> 00:34:23,439 - Sorry. Um, her name is Sharon Haircut? 827 00:34:23,564 --> 00:34:26,818 - Funny, huh? She should cut hair. 828 00:34:29,320 --> 00:34:34,534 Anyway, being a nurse is great, but... 829 00:34:34,617 --> 00:34:38,913 it's also fucking hard and dark 830 00:34:38,996 --> 00:34:40,581 and sometimes hella boring. 831 00:34:40,664 --> 00:34:44,544 Like, I watch somebody die every day 832 00:34:44,626 --> 00:34:46,253 and have so much paperwork. 833 00:34:46,378 --> 00:34:51,008 So I just wanted something for myself. 834 00:34:51,092 --> 00:34:55,596 I wanted to feel cool or hot, 835 00:34:55,680 --> 00:34:59,267 put on something other than scrubs. 836 00:34:59,392 --> 00:35:01,310 - Lance, I... 837 00:35:01,436 --> 00:35:02,437 I'm so sorry. 838 00:35:02,520 --> 00:35:03,730 - I mean, don't get me wrong. 839 00:35:03,813 --> 00:35:04,939 I rock scrubs. 840 00:35:05,064 --> 00:35:07,608 - No, I... 841 00:35:07,692 --> 00:35:09,372 I'm sorry I didn't ask you about that stuff 842 00:35:09,444 --> 00:35:12,947 when we were together. I... 843 00:35:14,449 --> 00:35:18,286 God, I really fucked everything up. 844 00:35:19,495 --> 00:35:21,122 - Yeah, you did, yo. 845 00:35:23,124 --> 00:35:26,502 You were just so in your head. 846 00:35:26,627 --> 00:35:29,047 And who cares if your job is dumb sometimes 847 00:35:29,130 --> 00:35:31,257 if you love it? 848 00:35:31,340 --> 00:35:33,468 And you're not saving lives, 849 00:35:33,593 --> 00:35:35,720 but I bet your mom was scared tonight. 850 00:35:35,803 --> 00:35:38,431 And Chase. 851 00:35:38,514 --> 00:35:39,932 And you were there. 852 00:35:44,479 --> 00:35:47,482 - I was there. 853 00:35:47,607 --> 00:35:50,526 So what you're saying is, being a manager 854 00:35:50,651 --> 00:35:52,987 is as good as being a nurse. 855 00:35:53,112 --> 00:35:54,113 - Hell yeah. 856 00:35:54,197 --> 00:35:57,116 That's how to look at it. 857 00:35:57,200 --> 00:36:01,662 - Even though I'm not technically a manager anymore. 858 00:36:01,746 --> 00:36:04,791 Which is maybe a sign I'm not supposed to be? 859 00:36:04,874 --> 00:36:06,501 - Hmm. 860 00:36:10,671 --> 00:36:14,675 - I really do miss you, you know. 861 00:36:16,094 --> 00:36:17,428 - And my big dick? 862 00:36:17,512 --> 00:36:19,931 - Actually, I think it's smaller than Cary 863 00:36:20,014 --> 00:36:21,641 and Streeter's now. 864 00:36:26,187 --> 00:36:29,899 - I miss you too, B. 865 00:36:30,024 --> 00:36:33,236 Every day. 866 00:36:33,361 --> 00:36:34,612 And I hate to cut this short, 867 00:36:34,695 --> 00:36:36,447 but I do have an overnight right now. 868 00:36:36,531 --> 00:36:38,550 - Oh, yeah, no, that's... That's... uh, that's okay. 869 00:36:38,574 --> 00:36:41,494 I... but, um, if I... 870 00:36:41,577 --> 00:36:43,246 If I haven't fucked things up too much, 871 00:36:43,371 --> 00:36:47,750 do you think that we could maybe 872 00:36:47,875 --> 00:36:49,544 talk again, or... 873 00:36:52,004 --> 00:36:54,382 - Yeah. Yeah, okay. Yeah. 874 00:36:54,465 --> 00:36:56,342 But maybe we take things slow, okay? 875 00:36:56,426 --> 00:36:58,553 Not rush into anything. - No... yeah, no. 876 00:36:58,636 --> 00:37:01,973 Um, whatever you need. 877 00:37:02,056 --> 00:37:03,850 - Okay. 878 00:37:11,065 --> 00:37:13,568 Okay, well, bye, B. 879 00:37:13,693 --> 00:37:16,404 We'll talk soon. - Okay. 880 00:37:28,875 --> 00:37:30,752 - Ah, fuck it. Let's just go fast. 881 00:37:30,877 --> 00:37:31,753 - What? 882 00:37:41,512 --> 00:37:44,432 God, I love that it's raining. 883 00:37:44,557 --> 00:37:46,934 Could you maybe pick me up? 884 00:37:47,018 --> 00:37:49,187 - Hell yeah, I'm picking you up, girl. 885 00:37:50,772 --> 00:37:56,486 - ♪ It's not really that bad ♪ 886 00:38:01,991 --> 00:38:03,659 All right, everyone. 887 00:38:03,785 --> 00:38:05,637 They're walking in right now. You know the drill. 888 00:38:05,661 --> 00:38:07,288 This is just a normal family dinner. 889 00:38:07,413 --> 00:38:10,124 Oh, and Pat wanted me to thank you all for doing this again. 890 00:38:10,208 --> 00:38:12,085 Okay. Action, everyone. 891 00:38:13,836 --> 00:38:16,964 - Thank you, Lance. Hello. 892 00:38:17,048 --> 00:38:18,883 - Can't believe you wanted to come back here. 893 00:38:18,966 --> 00:38:20,760 - Well, I was gonna take us to the Smith 894 00:38:20,843 --> 00:38:23,638 and wear my prosthetics, but I couldn't find my nose. 895 00:38:23,721 --> 00:38:24,972 - Whoops. - So this was 896 00:38:25,098 --> 00:38:26,682 my only other option if I wanted us all 897 00:38:26,808 --> 00:38:28,726 to go eat together but still be left alone. 898 00:38:28,810 --> 00:38:30,603 - But I thought you hated having to do 899 00:38:30,686 --> 00:38:32,146 prosthetics and this stuff. 900 00:38:32,230 --> 00:38:35,316 - Well, I am one of the most famous women alive, 901 00:38:35,400 --> 00:38:37,068 so what the fuck else am I gonna do? 902 00:38:37,151 --> 00:38:38,528 It is what it is. 903 00:38:38,653 --> 00:38:39,987 And I do think this will be 904 00:38:40,071 --> 00:38:41,572 a little more normal than last time. 905 00:38:41,656 --> 00:38:44,075 - How? This seems just as not normal. 906 00:38:44,158 --> 00:38:46,369 Both: Peas and carrots. - Oh. Hey, wait. 907 00:38:46,494 --> 00:38:47,578 - What? - I almost forgot. 908 00:38:47,662 --> 00:38:49,622 I did have these. Sorry. 909 00:38:49,705 --> 00:38:51,999 I found them while we were unpacking Lance's stuff. 910 00:38:52,083 --> 00:38:55,336 - See? I told you. 911 00:38:55,461 --> 00:38:57,839 - Hey. Sorry I'm late. - Cary! 912 00:38:57,964 --> 00:39:00,425 - Lance? - Hell yeah. What up, Car? 913 00:39:00,508 --> 00:39:02,260 - Wait, are you two back together? 914 00:39:02,343 --> 00:39:04,011 Hooray! Okay. How's it going? 915 00:39:04,095 --> 00:39:06,431 - Mostly good, but it is early days again, 916 00:39:06,514 --> 00:39:09,851 so your sister has been a little relentless physically. 917 00:39:09,976 --> 00:39:11,978 - Ah. - Anyway, Cary, so how was it? 918 00:39:12,061 --> 00:39:14,188 Are you just getting back from Curtis's birthday week? 919 00:39:14,313 --> 00:39:18,693 - Oh. Um, weirdly, no. I am not. 920 00:39:18,818 --> 00:39:22,029 Curtis, uh, said he wasn't quite ready 921 00:39:22,113 --> 00:39:23,239 to have me stay yet. 922 00:39:23,322 --> 00:39:24,866 - Oh, Car. - Oh, no. It's okay. 923 00:39:24,991 --> 00:39:28,411 Um, so I kind of wandered the beach 924 00:39:28,536 --> 00:39:29,954 and was like, "Now what?" 925 00:39:30,037 --> 00:39:32,123 And then my agent called me back and said 926 00:39:32,206 --> 00:39:33,642 that Harry Styles wanted to join the movie. 927 00:39:33,666 --> 00:39:34,751 - What? - Yo! 928 00:39:34,876 --> 00:39:36,294 - Oh. - Yeah, and they found 929 00:39:36,377 --> 00:39:37,795 financing another way too. 930 00:39:37,879 --> 00:39:39,130 - Oh. 931 00:39:39,213 --> 00:39:40,715 - But I just... 932 00:39:40,798 --> 00:39:43,676 I felt like it wasn't the right move for me still. 933 00:39:43,760 --> 00:39:47,764 Like, I still just needed to stop and not 934 00:39:47,889 --> 00:39:49,599 do another thing right away. 935 00:39:49,724 --> 00:39:54,103 So I weirdly just stayed at the beach, alone. 936 00:39:54,228 --> 00:39:55,605 - What... what do you mean? 937 00:39:55,730 --> 00:39:58,691 - Like, I just weirdly hung up 938 00:39:58,775 --> 00:40:00,610 and stayed by myself 939 00:40:00,735 --> 00:40:04,655 and kept walking 940 00:40:04,739 --> 00:40:07,784 until it was so late, I was like, 941 00:40:07,909 --> 00:40:09,535 "What am I even doing?" 942 00:40:09,619 --> 00:40:11,996 - Hey, how's it going? - Hi. 943 00:40:12,080 --> 00:40:14,999 But then I saw one of those little cute beach houses 944 00:40:15,083 --> 00:40:18,920 with a Vrbo sign, so I randomly called the lady. 945 00:40:19,045 --> 00:40:20,647 Oop, sorry, Car. Continue. 946 00:40:20,671 --> 00:40:22,340 Just gotta use the restroom. 947 00:40:22,423 --> 00:40:23,716 Lance, wanna join? 948 00:40:23,800 --> 00:40:25,760 Oh, again? 949 00:40:25,843 --> 00:40:29,263 - Uh, and yeah, I rented it for the week. 950 00:40:29,347 --> 00:40:30,681 Is that so weird? 951 00:40:30,765 --> 00:40:32,266 - No, honey. It's nice. 952 00:40:32,350 --> 00:40:36,687 - Yeah, and I literally just read... 953 00:40:36,771 --> 00:40:39,774 Or pretended to read, at first. 954 00:40:39,899 --> 00:40:43,778 But then I did. I actually read a whole book. 955 00:40:45,655 --> 00:40:48,491 And I swam 956 00:40:48,616 --> 00:40:51,244 in the ocean. 957 00:40:51,327 --> 00:40:54,205 Or stood in the ocean. 958 00:40:56,040 --> 00:40:58,167 And I went to the store... 959 00:41:10,930 --> 00:41:13,015 - Hey. 960 00:41:13,141 --> 00:41:14,976 I know you. 961 00:41:15,101 --> 00:41:16,310 - Oh, hey. Um... 962 00:41:16,394 --> 00:41:18,187 - Uh, Terrence. 963 00:41:18,312 --> 00:41:19,355 - Yeah. 964 00:41:19,480 --> 00:41:21,274 Hey, how are you? - Oh, I'm great. 965 00:41:21,357 --> 00:41:23,151 Oh, this is my partner, Ted. 966 00:41:23,276 --> 00:41:25,653 Ted, this is Cary Dubek, the guest actor 967 00:41:25,737 --> 00:41:27,613 from "Emily Overruled" I was telling you about. 968 00:41:27,697 --> 00:41:29,157 - Oh, you're the reason 969 00:41:29,282 --> 00:41:30,992 why we missed our reservation at Lilia. 970 00:41:31,117 --> 00:41:33,369 Sorry. Yeah. 971 00:41:33,494 --> 00:41:35,329 I, uh... sorry. That... 972 00:41:35,413 --> 00:41:37,790 - I'm just teasing. - Are you by yourself? 973 00:41:37,874 --> 00:41:39,500 - Yeah. - Hey, you want to join? 974 00:41:39,584 --> 00:41:41,753 We're putting salmon on. 975 00:41:41,836 --> 00:41:44,297 - Oh, you sure? I don't want to intrude. 976 00:41:44,380 --> 00:41:46,140 - Oh, please. We've been here a week already. 977 00:41:46,174 --> 00:41:47,592 We're sick of each other. Come on. 978 00:41:47,675 --> 00:41:50,970 I'll introduce you. 979 00:41:51,054 --> 00:41:52,764 Hey, everybody. This is Cary Dubek. 980 00:41:52,847 --> 00:41:54,015 - Hi, Cary. - Hi. 981 00:41:54,140 --> 00:41:55,380 - We worked together on "Emily." 982 00:41:55,475 --> 00:41:56,642 - Oh, nice. - Yeah, hey. 983 00:41:56,726 --> 00:41:58,102 - Uh, this is Bob. - Hey, Bob. Hey. 984 00:41:58,186 --> 00:41:59,979 - ♪ Feel like I'm at this age ♪ 985 00:42:00,063 --> 00:42:03,274 ♪ Where I've lived long enough to stress ♪ 986 00:42:03,357 --> 00:42:07,320 ♪ Making the most of what's left ♪ 987 00:42:07,403 --> 00:42:09,030 ♪ Yeah, I can feel a little lost ♪ 988 00:42:09,155 --> 00:42:10,698 Whew. 989 00:42:10,782 --> 00:42:12,302 Forgot those bathrooms aren't finished. 990 00:42:12,366 --> 00:42:14,494 A PA just saw a lot. 991 00:42:14,577 --> 00:42:15,953 Anyway, what did we miss? 992 00:42:16,037 --> 00:42:18,372 Something sweet about the beach? 993 00:42:18,456 --> 00:42:19,624 - Yes, Brooke. 994 00:42:19,707 --> 00:42:21,584 Something sweet about the beach. 995 00:42:21,709 --> 00:42:23,461 - ♪ What makes a life good? ♪ 996 00:42:23,544 --> 00:42:26,714 ♪ If you know, can you tell me? ♪ 997 00:42:26,839 --> 00:42:30,468 ♪ Loving somebody, making lots of ♪ 998 00:42:34,555 --> 00:42:35,723 - Hey. - Hey! 999 00:42:35,807 --> 00:42:37,183 I started getting emails. 1000 00:42:37,266 --> 00:42:38,559 - What? What emails? 1001 00:42:38,684 --> 00:42:40,245 - From people who want you to represent them. 1002 00:42:40,269 --> 00:42:42,230 Like I said I would! - That was real? 1003 00:42:42,355 --> 00:42:44,732 I thought you were just Streetering. 1004 00:42:44,816 --> 00:42:46,692 Nope. I'm forwarding them now. 1005 00:42:48,569 --> 00:42:51,406 - Wait. Holy shit. 1006 00:42:51,531 --> 00:42:54,325 These are the biggest names in literal Hollywood. 1007 00:42:54,409 --> 00:42:56,702 Why would they want me? - Are you kidding? 1008 00:42:56,786 --> 00:42:58,287 You took the fall for your clients. 1009 00:42:58,413 --> 00:43:00,748 And everyone knows a good manager is someone 1010 00:43:00,832 --> 00:43:02,500 willing to be the bad guy. 1011 00:43:02,583 --> 00:43:04,210 - Oh, my God. 1012 00:43:04,293 --> 00:43:06,546 So it's good... 1013 00:43:06,629 --> 00:43:08,339 to be bad? 1014 00:43:16,097 --> 00:43:20,810 - Okay. So I am now your solo manager. 1015 00:43:20,935 --> 00:43:23,312 - I just... I still feel so bad about Brooke. 1016 00:43:23,438 --> 00:43:25,106 - Oh, I know, buddy. 1017 00:43:25,231 --> 00:43:27,111 But she knows that you're still just a good kid, 1018 00:43:27,191 --> 00:43:29,610 and that you hated pretending to be bad before, 1019 00:43:29,694 --> 00:43:31,612 with all those disgusting tattoos. 1020 00:43:31,696 --> 00:43:33,573 - Absolutely. Look, so you made 1021 00:43:33,656 --> 00:43:35,575 a one-time mistake with that tweet. 1022 00:43:35,658 --> 00:43:37,493 It shouldn't ruin your life. 1023 00:43:37,618 --> 00:43:39,162 - Yeah. Yeah, okay. 1024 00:43:39,287 --> 00:43:41,390 Oh. But I actually did get one of those tattoos, though. 1025 00:43:41,414 --> 00:43:42,957 - You did what, now? - Come again? 1026 00:43:43,082 --> 00:43:44,959 - Yeah, I got the Piglet, but with boobs. 1027 00:43:45,084 --> 00:43:47,628 Thought it was funny. And cool. 1028 00:43:47,754 --> 00:43:50,089 Both: Uh-oh. 1029 00:43:50,173 --> 00:43:55,720 - ♪ You're so good when you're bad ♪ 1030 00:43:55,803 --> 00:43:58,264 ♪ You're so cruel ♪ 1031 00:43:58,347 --> 00:44:02,018 ♪ You're the best that's ever been ♪74176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.