All language subtitles for The.Other.Two.S03E06.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,847 --> 00:00:04,218 Help! 2 00:00:04,318 --> 00:00:06,720 My nachos! 3 00:00:08,122 --> 00:00:10,825 - Hey, baby girl. How you feeling? 4 00:00:10,925 --> 00:00:12,995 Maybe ready to go back to work? 5 00:00:13,093 --> 00:00:14,729 Not that I want you out of the house. 6 00:00:14,828 --> 00:00:16,131 I mean, at this point, 7 00:00:16,229 --> 00:00:17,631 I don't think I could fall asleep 8 00:00:17,731 --> 00:00:19,334 without the sound of you sobbing. 9 00:00:19,432 --> 00:00:21,369 He just broke my heart, 10 00:00:21,467 --> 00:00:24,972 and now I'm the most sad anyone's ever been. 11 00:00:25,072 --> 00:00:26,908 - Well, maybe going back to work 12 00:00:27,006 --> 00:00:28,651 will take your mind off it... 13 00:00:28,675 --> 00:00:30,345 - Or even doing something simple, 14 00:00:30,443 --> 00:00:32,713 like changing your underwear. 15 00:00:32,812 --> 00:00:35,682 Hey, let's at least do the underwear one. 16 00:00:35,782 --> 00:00:38,285 - I can't. I just want to watch TV. 17 00:00:38,385 --> 00:00:39,821 - You've watched everything on TV. 18 00:00:39,920 --> 00:00:43,391 HBO, Hulu, Apple... It's all been watched. 19 00:00:43,490 --> 00:00:45,593 - Well, I was thinking about checking out Peacock. 20 00:00:45,692 --> 00:00:47,229 I like the font on their main page. 21 00:00:47,327 --> 00:00:48,696 - Okay, no! 22 00:00:48,795 --> 00:00:50,731 You need to get out of this house now. 23 00:00:50,831 --> 00:00:54,901 Maybe find Shuli. Go hang with Shuli. 24 00:00:55,002 --> 00:00:56,204 It's just 25 00:00:56,303 --> 00:00:58,206 the things he said to me were not okay. 26 00:00:58,305 --> 00:00:59,841 He was like, "If you got a problem, 27 00:00:59,939 --> 00:01:01,943 you're supposed to sit down and talk to me." 28 00:01:02,041 --> 00:01:04,579 Can you believe that? He's a bad man. 29 00:01:04,678 --> 00:01:07,682 - So you're not here to work? - I'm not ready. 30 00:01:07,776 --> 00:01:09,251 Oh, and then he was like, 31 00:01:09,350 --> 00:01:11,186 "I want a partner who's honest." 32 00:01:11,284 --> 00:01:12,687 Okay, Ted Bundy. 33 00:01:12,785 --> 00:01:14,488 - Listen, Brooke, I need you to leave, 34 00:01:14,587 --> 00:01:16,591 'cause I'm busy and you smell violent. 35 00:01:16,689 --> 00:01:18,459 - It's the nachos - It's not. 36 00:01:18,558 --> 00:01:20,362 Why don't you go see what Cary's up to? 37 00:01:20,461 --> 00:01:21,863 Go hang with Cary. 38 00:01:21,961 --> 00:01:24,532 - Like, seriously, the narrative is that Lance 39 00:01:24,631 --> 00:01:27,735 is this lovable goofball, but behind closed doors, 40 00:01:27,834 --> 00:01:30,472 he calls you the F word all the time. 41 00:01:30,570 --> 00:01:33,307 - That does sound like him, but, uh, maybe you should, 42 00:01:33,406 --> 00:01:36,544 uh, go find Mom, 'cause I'm at Disney right now. 43 00:01:36,643 --> 00:01:38,412 - Ah, Cary, we're ready for you. 44 00:01:38,512 --> 00:01:40,782 - Oh. - And sorry about that smell. 45 00:01:40,880 --> 00:01:43,146 Jeez, I don't know what that is. 46 00:01:43,250 --> 00:01:45,653 - It's the nachos. - No, it's not. 47 00:01:45,752 --> 00:01:47,689 - ♪ I-I-I'm a winner ♪ 48 00:01:47,787 --> 00:01:50,192 - Cary, we are thrilled you came in, 49 00:01:50,289 --> 00:01:53,261 because we want to talk to you about the offer of a lifetime... 50 00:01:53,360 --> 00:01:57,532 A powerful gay role in Disney's next film. 51 00:01:57,631 --> 00:02:00,102 - Whoa. Really? - Yeah. 52 00:02:00,200 --> 00:02:02,204 - 'Cause my boyfriend just got nominated for a Tony 53 00:02:02,303 --> 00:02:04,072 for an important gay role he's doing, 54 00:02:04,166 --> 00:02:06,274 so it would be nice to also tackle 55 00:02:06,373 --> 00:02:08,171 something meaningful for the community. 56 00:02:08,275 --> 00:02:10,845 My last few roles have been whatever. 57 00:02:10,944 --> 00:02:14,177 Um, so I'd love to not just act but make a difference. 58 00:02:14,281 --> 00:02:15,883 I-I think that's been the problem. 59 00:02:15,982 --> 00:02:17,727 - Well, then this should be perfect for everyone involved. 60 00:02:17,751 --> 00:02:19,821 - Yeah. - So, as you're probably aware, 61 00:02:19,919 --> 00:02:22,790 our wildly successful "Haunted Buddies" franchise 62 00:02:22,889 --> 00:02:25,527 has gotten some flak for not having any queer characters. 63 00:02:25,625 --> 00:02:27,295 But we at Disney 64 00:02:27,389 --> 00:02:30,632 are committed to fixing that grave mistake... now. 65 00:02:30,731 --> 00:02:33,868 - Yes, so, in addition to our beloved core characters 66 00:02:33,967 --> 00:02:36,438 of Wolfy, Vampira, and Dr. Baggo Bones... 67 00:02:36,536 --> 00:02:38,606 - Yeah. - For "Haunted Buddies 4," 68 00:02:38,701 --> 00:02:42,244 we are adding... 69 00:02:42,342 --> 00:02:43,911 Globby. - That's right. 70 00:02:44,011 --> 00:02:45,413 Globby will be the "Haunted Buddies" 71 00:02:45,512 --> 00:02:48,850 first-ever openly queer character. 72 00:02:48,949 --> 00:02:52,920 - Sorry, so this... This goo i-is homosexual? 73 00:02:53,019 --> 00:02:56,058 - The goo is homosexual. - Isn't that incredible? 74 00:02:56,156 --> 00:02:58,326 - Yes. No, very cool. 75 00:02:58,425 --> 00:03:02,697 Um, and how exactly is he gay? 76 00:03:02,795 --> 00:03:05,933 Because he... he sort of just looks like, uh... 77 00:03:06,033 --> 00:03:07,669 sexless green snot. 78 00:03:07,768 --> 00:03:09,771 - Great question... Because we've also gotten 79 00:03:09,869 --> 00:03:12,235 some flak for saying a character is gay 80 00:03:12,339 --> 00:03:13,608 and then not really showing it, 81 00:03:13,707 --> 00:03:15,743 which is why in "Haunted Buddies 4," 82 00:03:15,842 --> 00:03:18,046 we're including a groundbreaking scene 83 00:03:18,144 --> 00:03:21,244 where Vampira opens the door to Globby's bedroom, 84 00:03:21,348 --> 00:03:25,687 and we see Globby in bed with another glob. 85 00:03:25,785 --> 00:03:28,190 - Which is huge... I mean, for Disney to include a scene 86 00:03:28,289 --> 00:03:29,824 as unapologetically gay as this? 87 00:03:29,924 --> 00:03:31,893 - Right? I mean, two globs in bed... 88 00:03:31,992 --> 00:03:34,329 It doesn't get more gayer than that. 89 00:03:34,428 --> 00:03:36,798 No. Yes, uh... 90 00:03:36,897 --> 00:03:40,102 it's just, how is that visual gay... 91 00:03:40,200 --> 00:03:41,970 The two globs in bed? 92 00:03:42,064 --> 00:03:43,805 Like, does the other glob talk 93 00:03:43,904 --> 00:03:46,408 and have, like, a male voice or... 94 00:03:46,507 --> 00:03:49,144 - No, but if Globby was straight, 95 00:03:49,243 --> 00:03:50,878 when Vampira opened the door, 96 00:03:50,977 --> 00:03:52,614 then he'd be in bed with a human woman, 97 00:03:52,712 --> 00:03:55,183 But he's not. He's in bed with another glob. 98 00:03:55,282 --> 00:03:56,751 - Yeah. 99 00:03:56,851 --> 00:03:59,282 - So he's gay. 100 00:03:59,386 --> 00:04:02,390 - No, right, right. 101 00:04:02,489 --> 00:04:04,492 - And, like, he's not even a doctor, Mom. 102 00:04:04,591 --> 00:04:06,861 He's a nurse, which, not to be whatever, 103 00:04:06,961 --> 00:04:08,396 but gay much? 104 00:04:08,495 --> 00:04:10,532 Which has to be the root of this. 105 00:04:10,631 --> 00:04:12,867 It's not that I'm wrong. It's he's gay. 106 00:04:12,966 --> 00:04:15,137 - Yes, Brooke, but I can't talk right now 107 00:04:15,234 --> 00:04:18,006 because I'm taping an interview for "CBS Saturday Morning." 108 00:04:18,104 --> 00:04:20,608 - Sorry, yeah, I-I'm gonna need you to get up. 109 00:04:20,707 --> 00:04:22,747 You are very much in the shot. - Oh, don't be sorry. 110 00:04:22,842 --> 00:04:25,280 It's Lance who should be sorry. 111 00:04:25,379 --> 00:04:27,310 It's just... 112 00:04:27,414 --> 00:04:29,284 he really hurt me, you know? 113 00:04:29,383 --> 00:04:30,718 Push in. - What? 114 00:04:30,817 --> 00:04:34,156 - But I am finally ready to break my silence... 115 00:04:34,255 --> 00:04:35,757 And the music would be in here... 116 00:04:35,856 --> 00:04:38,526 Because if I can help even one woman... 117 00:04:38,625 --> 00:04:39,995 Now pan down to my hands. - No. 118 00:04:40,092 --> 00:04:42,930 Do not pan down to her hands. Steven, can you... 119 00:04:43,030 --> 00:04:44,566 Both: Okay. - Oh, God, you stink. 120 00:04:44,665 --> 00:04:45,867 - I'm so sorry. 121 00:04:45,967 --> 00:04:47,602 She's just having a really hard time. 122 00:04:47,701 --> 00:04:50,272 But I promise, if you'd met her 30, 31 years ago, 123 00:04:50,370 --> 00:04:51,606 you'd have really loved her. 124 00:04:51,705 --> 00:04:53,308 - All right, let's just pick it up 125 00:04:53,407 --> 00:04:54,542 from the next question. 126 00:04:54,641 --> 00:04:57,812 - Yeah. - Okay, so tell me, Pat... 127 00:04:57,910 --> 00:05:00,415 What is it like being a single woman again? 128 00:05:00,514 --> 00:05:02,084 Oh... 129 00:05:02,182 --> 00:05:04,052 Well, I-I am trying to get back out there, 130 00:05:04,150 --> 00:05:06,454 but I have to say, it's been a little hard for me. 131 00:05:06,553 --> 00:05:08,423 I mean, I have a security detail 132 00:05:08,521 --> 00:05:09,791 that follows me everywhere. 133 00:05:09,889 --> 00:05:11,526 I can't eat in restaurants like normal, 134 00:05:11,625 --> 00:05:14,329 so it just makes dating a regular person tough. 135 00:05:14,428 --> 00:05:17,665 They don't all like that. - Mm. 136 00:05:17,764 --> 00:05:19,634 - So I just need to find a person 137 00:05:19,732 --> 00:05:22,304 who isn't bothered by fame, someone more like me. 138 00:05:22,403 --> 00:05:26,841 - Wait, someone more like me... 139 00:05:26,941 --> 00:05:29,311 This is what I've been saying. 140 00:05:29,409 --> 00:05:31,446 Lance was the problem. 141 00:05:31,545 --> 00:05:33,315 A strong, powerful businesswoman 142 00:05:33,413 --> 00:05:34,849 can't be with a simple nurse 143 00:05:39,887 --> 00:05:41,723 - Hello. - Shuli, I'm ready. 144 00:05:41,821 --> 00:05:43,791 - To come back to work? - No, to date. 145 00:05:43,890 --> 00:05:47,162 Who is the most powerful businessman you know? 146 00:05:47,261 --> 00:05:48,830 Set me up... 147 00:05:48,930 --> 00:05:51,733 With his boss. 148 00:05:51,831 --> 00:05:54,970 - So gay globs are attracted to other globs, 149 00:05:55,068 --> 00:05:58,573 and straight globs are attracted to human women? 150 00:05:58,671 --> 00:06:01,043 So Globby just being in bed 151 00:06:01,141 --> 00:06:02,945 with another glob is inherently gay? 152 00:06:03,043 --> 00:06:04,679 - Now you get it. - That's exactly right. 153 00:06:04,777 --> 00:06:06,289 But, l-look, I-I think we're getting a little 154 00:06:06,313 --> 00:06:07,715 in the weeds here. 155 00:06:07,814 --> 00:06:10,885 Globby the Glob is a proud queer sack of mucus, 156 00:06:10,984 --> 00:06:12,920 and in this movie, we see him in bed 157 00:06:13,020 --> 00:06:15,390 with another proud queer sack of mucus. 158 00:06:15,489 --> 00:06:17,059 - And since this is our first film 159 00:06:17,158 --> 00:06:19,494 with such an unapologetically gay scene, 160 00:06:19,592 --> 00:06:21,529 we're doing a massive press push 161 00:06:21,628 --> 00:06:23,698 to let the whole world know. 162 00:06:23,797 --> 00:06:26,234 - Oh, you are? - Yes. 163 00:06:26,333 --> 00:06:28,836 So, if you're in, it will be a bit of a whirlwind. 164 00:06:28,935 --> 00:06:31,373 I-I mean, the media is gonna have a field day with this. 165 00:06:31,471 --> 00:06:32,874 - And you and Globby 166 00:06:32,973 --> 00:06:34,977 will basically be the face of the whole movie. 167 00:06:35,075 --> 00:06:37,679 So the question is, do you want to be the face 168 00:06:37,778 --> 00:06:39,714 of a whole Disney movie? 169 00:06:43,184 --> 00:06:45,553 - The face? Whoa. 170 00:06:45,652 --> 00:06:47,956 For all of the press? - Mm-hmm. 171 00:06:49,956 --> 00:06:53,928 - You know, I can sort of see how that logic makes sense. 172 00:06:54,028 --> 00:06:55,330 Yeah, yeah. 173 00:06:55,429 --> 00:06:59,034 Like, Globby's gay 'cause he's in bed with another glob. 174 00:06:59,133 --> 00:07:00,602 If he was straight, he'd be in bed 175 00:07:00,701 --> 00:07:02,837 with a human woman and... 176 00:07:02,936 --> 00:07:04,467 Sorry, yeah, I'm just remembering 177 00:07:04,571 --> 00:07:06,908 the human woman of it all, and... and it does make sense. 178 00:07:07,007 --> 00:07:10,812 Okay, wow, this is actually beautiful. 179 00:07:10,911 --> 00:07:13,915 Vampira opens the door, and... And they're in bed together. 180 00:07:14,013 --> 00:07:17,552 That... that is important and... and unapologetically gay. 181 00:07:17,651 --> 00:07:20,588 And I'd be the voice of it? Oh, my God. 182 00:07:20,688 --> 00:07:22,157 I'm the voice of Disney's 183 00:07:22,256 --> 00:07:26,594 first-ever unapologetically gay character? 184 00:07:26,693 --> 00:07:29,965 Okay. Yes, I am in. 185 00:07:30,064 --> 00:07:32,467 Thank you so much. Thank you so much. 186 00:07:32,566 --> 00:07:33,935 And I am actually free, 187 00:07:34,034 --> 00:07:37,372 if we wanted to start press now? 188 00:07:37,471 --> 00:07:39,942 I mean, sure, Globby haunts with the rest of the Buddies, 189 00:07:40,041 --> 00:07:41,743 but then there is this scene that... 190 00:07:41,841 --> 00:07:43,711 And I was actually skeptical of it at first, 191 00:07:43,810 --> 00:07:46,982 but it's just unapologetically gay, 192 00:07:47,081 --> 00:07:50,218 and it is an honor to be the face of it. 193 00:07:52,018 --> 00:07:55,857 - ♪ Some folks are born made to wave the flag ♪ 194 00:07:55,955 --> 00:07:57,267 ♪ Ooh, they're red, white and blue ♪ 195 00:07:57,291 --> 00:07:58,893 - And I think once the movie comes out, 196 00:07:58,992 --> 00:08:01,896 audiences are gonna see this incredibly relatable 197 00:08:01,996 --> 00:08:03,465 queer character in Globby. 198 00:08:03,563 --> 00:08:05,033 You know, he's out, he's proud, 199 00:08:05,131 --> 00:08:07,402 he's a collection of dust particles and snot and... 200 00:08:07,501 --> 00:08:10,138 - Oh, Cary Dubek. - Cary Dubek? 201 00:08:11,699 --> 00:08:13,408 - ♪ I ain't no senator's son, son ♪ 202 00:08:13,506 --> 00:08:16,844 - I basically demanded Disney give me this role. 203 00:08:16,943 --> 00:08:20,748 I mean, I really do think that Globby could do for movies 204 00:08:20,847 --> 00:08:23,118 what "Pose" did for TV, hopefully. 205 00:08:23,216 --> 00:08:26,021 Sorry, it makes me emotional talking about it. 206 00:08:26,119 --> 00:08:29,657 - ♪ But when the taxman come to the door ♪ 207 00:08:29,756 --> 00:08:33,761 ♪ Lord, the house lookin' like a rummage sale, yeah ♪ 208 00:08:33,861 --> 00:08:35,297 ♪ It ain't me ♪ 209 00:08:44,666 --> 00:08:46,674 - I just... - If I could have seen 210 00:08:46,773 --> 00:08:48,944 a character like Globby when I was younger, 211 00:08:49,042 --> 00:08:51,746 it... it really could have changed my life. 212 00:08:53,413 --> 00:08:56,651 I wish my dad were alive to see Globby. 213 00:08:56,749 --> 00:08:59,421 - Jesus. - Penthouse floor. 214 00:09:00,654 --> 00:09:03,025 - Brooke. Hey, come on in. 215 00:09:03,123 --> 00:09:05,793 - Wow. Don't mind if I do. 216 00:09:05,892 --> 00:09:08,263 I'm a genius. 217 00:09:08,362 --> 00:09:10,032 So... 218 00:09:10,130 --> 00:09:12,534 - This is the place. - I see. 219 00:09:12,632 --> 00:09:15,503 God, it is so nice 220 00:09:15,602 --> 00:09:18,941 to be dating a powerful businessperson like me. 221 00:09:19,039 --> 00:09:21,076 Oh, thank you. - Thank you. 222 00:09:21,175 --> 00:09:23,378 - My ex is a nurse, so I think that just led 223 00:09:23,477 --> 00:09:25,147 to this huge disconnect. 224 00:09:25,245 --> 00:09:28,816 Anyway, what's it like being a tech billionaire? 225 00:09:28,915 --> 00:09:31,553 - Oh, he'll tell you all about it. 226 00:09:31,651 --> 00:09:34,856 - Uh, uh, sorry. You're not my date? 227 00:09:34,956 --> 00:09:37,225 - Oh, no. He's your date. 228 00:09:37,324 --> 00:09:40,562 Look how high I am! 229 00:09:40,660 --> 00:09:42,564 - Uh... - Oh, yeah. 230 00:09:42,662 --> 00:09:44,666 - Oh, um... - So fucking high. 231 00:09:44,764 --> 00:09:47,135 - Hello up there! - Oh, shit. 232 00:09:47,234 --> 00:09:49,271 - Uh, I'm Brooke. 233 00:09:49,370 --> 00:09:50,939 - Aren't I so, so high? 234 00:09:51,038 --> 00:09:53,708 - No, yes, you are very high. 235 00:09:53,808 --> 00:09:54,977 - Fuck, yes, I am. 236 00:09:55,075 --> 00:09:57,712 - Sorry, the date's us rock climbing? 237 00:09:57,811 --> 00:09:59,581 - Just him. You're here to watch. 238 00:09:59,679 --> 00:10:01,216 - Don't let her come up! Stop her! 239 00:10:01,315 --> 00:10:03,518 - It... it's okay. It's okay. I'm not coming up. 240 00:10:03,617 --> 00:10:05,988 I am not coming up. 241 00:10:06,087 --> 00:10:07,222 Jesus. 242 00:10:09,622 --> 00:10:10,525 Yes! 243 00:10:10,624 --> 00:10:11,960 - Time! - Time! 244 00:10:12,059 --> 00:10:13,731 - And that's how you play Celebrity, bitch. 245 00:10:13,755 --> 00:10:15,730 - Oh, my God, okay. All right, sit down. 246 00:10:15,829 --> 00:10:17,699 Sit down. 247 00:10:17,797 --> 00:10:19,201 I'm so glad you could come tonight. 248 00:10:19,300 --> 00:10:21,236 I haven't seen you in forever. How are things? 249 00:10:21,334 --> 00:10:22,337 - Oh, so crazy. 250 00:10:22,436 --> 00:10:24,940 All this Globby press has been insane. 251 00:10:25,038 --> 00:10:26,616 I haven't had a chance to come up for air, 252 00:10:26,640 --> 00:10:29,477 like, all week. - Oh... oh, wow. 253 00:10:29,576 --> 00:10:32,180 - And then today Ted Cruz tweeted about Globby 254 00:10:32,279 --> 00:10:34,282 and said "Haunted Buddies" was disgusting, 255 00:10:34,381 --> 00:10:37,619 so now I'm in the center of this Twitter firestorm, 256 00:10:37,717 --> 00:10:39,921 which is so stupid. 257 00:10:40,020 --> 00:10:41,623 - Oh, I hadn't seen that. 258 00:10:41,721 --> 00:10:43,058 - Yeah, I guess it's what comes 259 00:10:43,157 --> 00:10:44,792 with being a leader in the community now. 260 00:10:44,892 --> 00:10:46,828 Okay, Cary's turn. 261 00:10:46,927 --> 00:10:49,164 Ooh! - All right, let's go, Cary. 262 00:10:49,263 --> 00:10:50,098 - 60 seconds. 263 00:10:50,197 --> 00:10:52,000 - Okay. - Okay. Ready? 264 00:10:52,094 --> 00:10:53,235 And... go. 265 00:10:53,334 --> 00:10:54,945 - All right, come on, Cary. - Come on, Cary. 266 00:10:54,969 --> 00:10:57,739 - Um, pass. 267 00:10:57,839 --> 00:11:00,108 - Okay, all right. 268 00:11:00,202 --> 00:11:02,810 - Um, pass. 269 00:11:05,179 --> 00:11:06,814 Oh, oh, um... - Oh, okay. 270 00:11:06,908 --> 00:11:08,291 - Uh, James Franco, uh, was in a movie about him. 271 00:11:08,315 --> 00:11:10,118 - Uh, I don't know. Give me more. 272 00:11:10,217 --> 00:11:11,653 - Uh... 273 00:11:11,753 --> 00:11:12,887 pass. 274 00:11:12,986 --> 00:11:14,689 Phew. Okay. 275 00:11:14,789 --> 00:11:15,789 How many did we get? 276 00:11:15,823 --> 00:11:17,292 - Well, out of 30 names, 277 00:11:17,391 --> 00:11:21,163 you could only describe Sandra Bullock, so one. 278 00:11:21,262 --> 00:11:23,698 - Oh, sorry. I'm a... I'm a better guesser. 279 00:11:28,268 --> 00:11:30,372 - So... 280 00:11:30,470 --> 00:11:31,839 where are you from? 281 00:11:31,939 --> 00:11:33,708 - Stop talking! I need to focus! 282 00:11:38,646 --> 00:11:40,448 - Oh. 283 00:11:40,547 --> 00:11:42,084 Hey, Mom. What's up? 284 00:11:42,181 --> 00:11:44,519 I know we were both trying to date people more like us, 285 00:11:44,619 --> 00:11:46,188 so what hell are you in? 286 00:11:46,286 --> 00:11:50,192 - No, I'm on a private plane with Simu Liu. 287 00:11:50,290 --> 00:11:54,062 - Sorry, like, Simu Liu from the full Marvel Universe? 288 00:11:54,161 --> 00:11:56,531 - Yep, he reached out after my big interview. 289 00:11:56,630 --> 00:11:57,841 We actually have a lot in common. 290 00:11:57,865 --> 00:11:59,167 Ah, oh! 291 00:11:59,266 --> 00:12:01,069 - I mean, he has even more security than me, 292 00:12:01,162 --> 00:12:03,471 so he just really gets what it's like to be famous, 293 00:12:03,565 --> 00:12:05,941 which is what I need in a man. 294 00:12:06,039 --> 00:12:08,310 Anyway, I'm on the Marvel plane right now, 295 00:12:08,408 --> 00:12:10,979 headed to a huge fan convention in Malaysia, 296 00:12:11,072 --> 00:12:13,776 and then we go to Japan and then I think Stockholm? 297 00:12:13,875 --> 00:12:15,517 I don't know. I'm not sure. 298 00:12:15,615 --> 00:12:18,286 I'm basically just traveling the world with Simu Liu. 299 00:12:18,385 --> 00:12:22,224 - Wait, have you two... had sex? 300 00:12:22,322 --> 00:12:24,826 - Yes, we have. He's an excellent lover. 301 00:12:24,925 --> 00:12:26,428 Plus, he's in really good shape, 302 00:12:26,527 --> 00:12:28,538 I think because he has to work out every 45 minutes, 303 00:12:28,562 --> 00:12:31,499 or Marvel is legally allowed to put him down and recast him. 304 00:12:31,598 --> 00:12:33,368 - I can't believe this. 305 00:12:33,467 --> 00:12:36,304 - But he does spend a lot of time on the jet for his safety. 306 00:12:36,403 --> 00:12:38,873 We haven't really been outside in days. 307 00:12:38,973 --> 00:12:40,708 - Cool. Anyway, yeah. 308 00:12:40,808 --> 00:12:42,410 My date's really great, too. 309 00:12:42,508 --> 00:12:45,613 Yeah, he's a really sweet, salt-of-the-earth kind of dude. 310 00:12:45,712 --> 00:12:49,017 I should actually get back to him, so, um, bye-bye now. 311 00:12:49,116 --> 00:12:51,086 - Bye. - Who was that? 312 00:12:51,185 --> 00:12:54,089 Did you tell 'em how high I am? - Yeah, sorry. 313 00:12:54,187 --> 00:12:56,391 I really need this to work. 314 00:12:56,490 --> 00:12:59,661 So do you think that we could maybe do something together? 315 00:12:59,759 --> 00:13:03,065 Like, maybe where I can actually see your face? 316 00:13:03,164 --> 00:13:04,866 - Is this better? - Fuck. 317 00:13:04,966 --> 00:13:07,102 I mean, yes. 318 00:13:07,201 --> 00:13:08,945 - I told my doctor to give me the biggest lips 319 00:13:08,969 --> 00:13:11,873 of any man and the highest eyebrows. 320 00:13:11,973 --> 00:13:14,209 - And he sure did. 321 00:13:14,307 --> 00:13:16,344 - Okay, okay. Uh, this person is gay. 322 00:13:16,443 --> 00:13:17,712 - Ellen! Uh, NPH! 323 00:13:17,811 --> 00:13:19,281 Uh, Ben Platt! - No. 324 00:13:19,380 --> 00:13:21,016 He's a writer. He's an activist. 325 00:13:21,114 --> 00:13:22,258 He wrote... he wrote "Go Tell It on the Mountain." 326 00:13:22,282 --> 00:13:23,485 - Oh, James Baldwin. - Yes. 327 00:13:23,584 --> 00:13:24,886 - Oh, yes, that's right. 328 00:13:24,985 --> 00:13:26,221 - Oh, my God. Okay. 329 00:13:26,319 --> 00:13:28,290 Uh, this queen is a full star... 330 00:13:28,389 --> 00:13:30,993 - Ben Platt! NPH! Uh, Ellen! - No. 331 00:13:31,092 --> 00:13:33,161 - And for the last time, not one of us put 332 00:13:33,260 --> 00:13:35,530 Ben Platt, Ellen, or NPH in the bowl. 333 00:13:35,629 --> 00:13:38,033 - Okay, okay, um, she's got great skin, 334 00:13:38,132 --> 00:13:40,969 and she's on a bomb new Paramount+ show. 335 00:13:41,068 --> 00:13:43,005 All: Oh, Curtis Paltrow! 336 00:13:43,104 --> 00:13:45,807 - Oh, my God. Who put me in? 337 00:13:45,906 --> 00:13:47,609 I'm blushing. 338 00:13:47,708 --> 00:13:49,111 Time. 339 00:13:49,209 --> 00:13:51,179 - Oh, yeah, how is your show going? 340 00:13:51,278 --> 00:13:54,516 - Well, um, we're shooting episode five right now, 341 00:13:54,615 --> 00:13:56,218 and it's good, it's good. 342 00:13:56,316 --> 00:13:58,194 Working with Ashley Tisdale is a little tough, though, 343 00:13:58,218 --> 00:13:59,696 'cause she's not so much a scene partner 344 00:13:59,720 --> 00:14:02,157 as she is as a scene adversary. - Oh, my God. 345 00:14:02,256 --> 00:14:04,592 They want me on the news right now. 346 00:14:04,691 --> 00:14:06,094 - What? - What? 347 00:14:06,193 --> 00:14:07,996 - Yeah, yeah, to talk about 348 00:14:08,095 --> 00:14:11,599 all this anti-gay Globby backlash. 349 00:14:11,699 --> 00:14:13,068 So dumb. 350 00:14:13,167 --> 00:14:14,636 Anyway, I should do it, 351 00:14:14,735 --> 00:14:16,804 just 'cause I don't want to let the community down, 352 00:14:16,903 --> 00:14:20,408 since Globby has weirdly become this queer icon or whatever. 353 00:14:20,507 --> 00:14:23,778 - Yeah, I'm surprised Globby wasn't in the bowl. 354 00:14:23,878 --> 00:14:25,347 Oh, no. God, no. 355 00:14:25,446 --> 00:14:27,249 That would have been embarrassing. 356 00:14:27,349 --> 00:14:28,350 Yeah, no. 357 00:14:28,449 --> 00:14:29,969 All right, well, you guys keep playing. 358 00:14:30,051 --> 00:14:31,853 Um, I'm just gonna go Zoom into the news 359 00:14:31,953 --> 00:14:33,488 in the other room. 360 00:14:33,586 --> 00:14:36,191 Oh, and if you guys could keep it down 361 00:14:36,289 --> 00:14:38,026 to a whisper, that'd be great. 362 00:14:38,125 --> 00:14:39,861 - Okay. - Thanks. 363 00:14:42,195 --> 00:14:44,699 - He's... he's really a sweet guy. 364 00:14:44,798 --> 00:14:46,601 - Anderson. Hello. 365 00:14:49,770 --> 00:14:51,306 So you like the restaurant? 366 00:14:51,405 --> 00:14:55,010 I rented out the entire place just for the two of us. 367 00:14:55,109 --> 00:14:56,378 Done. Ha, I beat you. 368 00:14:57,745 --> 00:14:59,714 Uh, yeah. Very cool. 369 00:14:59,812 --> 00:15:02,884 A true perk of dating a successful businessperson 370 00:15:02,983 --> 00:15:04,452 like me. 371 00:15:04,551 --> 00:15:07,489 Um, actually, my ex was a nurse, so he... 372 00:15:07,588 --> 00:15:10,125 A nurse is nothing. 373 00:15:10,224 --> 00:15:11,994 How much good can one stinking nurse do? 374 00:15:12,093 --> 00:15:14,429 I'm building hundreds of hospitals. 375 00:15:14,527 --> 00:15:18,033 - Oh, you are? That's impressive. 376 00:15:18,132 --> 00:15:20,102 Good for you. - Yeah, in the metaverse. 377 00:15:20,200 --> 00:15:21,603 - So you're not building hospitals? 378 00:15:21,701 --> 00:15:23,505 - Ooh, there's a playground out there. 379 00:15:23,604 --> 00:15:26,408 Quick, time me on the slide. - What? Time you on what, now? 380 00:15:26,506 --> 00:15:27,909 - I bet you I can go down it 381 00:15:28,009 --> 00:15:30,012 faster than that stupid fucking baby! 382 00:15:30,110 --> 00:15:31,913 - Yeah, I bet you can? 383 00:15:32,013 --> 00:15:33,881 Sorry, are we still on a date? 384 00:15:33,980 --> 00:15:36,084 I just... I would really love it if you could help me 385 00:15:36,183 --> 00:15:37,981 make this even a little more successful, 386 00:15:38,084 --> 00:15:42,257 just 'cause my mom is on a full private jet with Simu... 387 00:15:42,356 --> 00:15:45,360 - Private jet? - I can top that. 388 00:15:45,459 --> 00:15:48,663 - What? How can you top that? 389 00:15:48,762 --> 00:15:53,335 Oh, my God, we're in space. - I'm the highest man alive! 390 00:15:55,670 --> 00:15:56,904 - Curtis, hi. 391 00:15:57,003 --> 00:15:58,581 - Hey, it was so good seeing you the other week, 392 00:15:58,605 --> 00:16:00,375 even though you were mostly on the news. 393 00:16:00,473 --> 00:16:03,245 - Yeah, sorry, this whole thing has been so crazy. 394 00:16:03,343 --> 00:16:04,446 I've barely been able to... 395 00:16:04,545 --> 00:16:06,314 both: Come up for air. Yeah. 396 00:16:06,413 --> 00:16:08,083 Hey, listen, do you want to get dinner 397 00:16:08,181 --> 00:16:09,717 with me and my friends tonight? 398 00:16:09,816 --> 00:16:11,662 You know, spend some actual time together? I miss you. 399 00:16:11,686 --> 00:16:13,121 - Um, sure, yeah. 400 00:16:13,220 --> 00:16:15,323 Uh, and then my premiere is actually tonight. 401 00:16:15,422 --> 00:16:17,925 So, afterwards, you should just all come to that. 402 00:16:18,025 --> 00:16:20,762 - Oh, um, yeah. Okay, sure, yeah. 403 00:16:20,861 --> 00:16:22,330 - Or wait, hold on. 404 00:16:22,429 --> 00:16:24,967 Patty, how much longer do you think this will take? 405 00:16:25,066 --> 00:16:26,534 - Uh, a few hours. 406 00:16:26,633 --> 00:16:29,604 I still have to add "Globby" to the bottom. 407 00:16:29,704 --> 00:16:31,106 - Damn, okay. 408 00:16:31,204 --> 00:16:33,316 Uh, Curtis, I'm actually not gonna be able to make dinner, 409 00:16:33,340 --> 00:16:35,143 so I'll just meet you guys at the premiere. 410 00:16:35,242 --> 00:16:36,442 - Wait, what? - And heads up... 411 00:16:36,509 --> 00:16:38,580 Westboro is now gonna be protesting there 412 00:16:38,678 --> 00:16:40,682 because they saw me on the news. 413 00:16:40,780 --> 00:16:43,952 So stupid. Anyway, I will see you guys there tonight. 414 00:16:44,051 --> 00:16:46,121 - Uh, yeah, okay. Uh, bye. 415 00:16:46,220 --> 00:16:47,922 Bye. 416 00:16:48,021 --> 00:16:49,824 - Sorry, I think we now have 417 00:16:49,923 --> 00:16:53,095 to go to the premiere of "Haunted Buddies 4." 418 00:16:58,099 --> 00:16:59,801 - Hey, Mom! - Oh, hi, honey. 419 00:16:59,900 --> 00:17:03,066 I was just calling you to see how all the dating is going. 420 00:17:03,170 --> 00:17:05,773 - I mean, absolutely not as good as you. 421 00:17:05,873 --> 00:17:07,175 - Aw. 422 00:17:07,274 --> 00:17:08,834 - But hopefully tonight's guy is better. 423 00:17:08,909 --> 00:17:11,846 How's jetting around the world with Simu? 424 00:17:11,946 --> 00:17:13,348 - Oh, I don't know. 425 00:17:13,446 --> 00:17:14,749 It was pretty fun at first, 426 00:17:14,847 --> 00:17:16,618 but now I'm kind of having a hard time. 427 00:17:16,716 --> 00:17:18,720 I just... I don't really know where I am 428 00:17:18,819 --> 00:17:20,222 or when I am anymore? 429 00:17:20,321 --> 00:17:22,724 The sun just keeps rising and setting. 430 00:17:22,822 --> 00:17:25,327 Like, I think it's tomorrow and yesterday. 431 00:17:25,425 --> 00:17:26,761 - Ma'am. - And I told Simu 432 00:17:26,860 --> 00:17:28,538 we could maybe eat a meal together off the jet 433 00:17:28,562 --> 00:17:30,132 if we both wore the prosthetics, 434 00:17:30,229 --> 00:17:32,389 but Simu said he tried that after "Shang-Chi" came out, 435 00:17:32,466 --> 00:17:33,568 but some Marvel fans 436 00:17:33,667 --> 00:17:35,170 still knew it was him. - How? 437 00:17:35,269 --> 00:17:36,579 - I guess one of them had started living 438 00:17:36,603 --> 00:17:38,340 in his walls, so she heard the plan. 439 00:17:38,439 --> 00:17:40,542 Marvel fans are not well, Brookie. 440 00:17:40,640 --> 00:17:42,344 - Well, other than that, it sounds great. 441 00:17:42,443 --> 00:17:44,712 So just relax and enjoy yourself. 442 00:17:44,807 --> 00:17:47,549 You are insanely lucky. 443 00:17:47,648 --> 00:17:49,751 - No, you're right. You're absolutely right. 444 00:17:49,849 --> 00:17:52,988 I am lucky. I'm lucky. Oh, I got to go, hon. 445 00:17:53,086 --> 00:17:55,823 Simu's doing a panel in Tokyo, and our security team 446 00:17:55,922 --> 00:17:57,667 said I can go as long as I'm completely hidden, 447 00:17:57,691 --> 00:18:00,195 so they're gonna zip me up into a suitcase 448 00:18:00,294 --> 00:18:02,564 so I can watch, or at least listen. 449 00:18:02,662 --> 00:18:06,034 - Okay, well, have fun. Bye. - Bye! 450 00:18:06,132 --> 00:18:09,904 And say hi to Streeter for me... 451 00:18:10,004 --> 00:18:11,239 Ready? 452 00:18:15,904 --> 00:18:18,513 - Brooke? - Okay, damn. 453 00:18:18,611 --> 00:18:20,715 I'm liking the look of this. 454 00:18:22,416 --> 00:18:24,336 Although, um, I know that you're an app developer 455 00:18:24,412 --> 00:18:26,989 or whatever, but you're not a billionaire, right? 456 00:18:27,087 --> 00:18:29,152 Just stay a humble millionaire? 457 00:18:29,251 --> 00:18:32,694 Yes, I'm just a millionaire. 458 00:18:32,792 --> 00:18:35,597 Okay. Whew! 459 00:18:35,696 --> 00:18:38,400 But not just one million, right? 460 00:18:38,499 --> 00:18:40,435 - No, I have more than one million. 461 00:18:40,534 --> 00:18:42,370 Okay, cool. 462 00:18:42,469 --> 00:18:43,771 Not to be rude, it's just... 463 00:18:43,870 --> 00:18:45,230 both: Having only a million dollars 464 00:18:45,305 --> 00:18:47,509 is actually kind of poor. 465 00:18:47,608 --> 00:18:49,811 - What? - Okay, jinx. 466 00:18:49,909 --> 00:18:52,314 Now you have to buy me a Coke. 467 00:18:52,407 --> 00:18:53,923 Over here. Over here. 468 00:18:53,947 --> 00:18:56,584 - You know, I have to say, this is a historic night. 469 00:18:56,683 --> 00:18:58,453 We at GLAAD are just so excited 470 00:18:58,552 --> 00:19:02,357 to see Disney's first-ever unapologetically gay scene. 471 00:19:02,456 --> 00:19:05,360 - And we are here to demand that scene 472 00:19:05,459 --> 00:19:07,495 be taken out of the movie! - Yeah! 473 00:19:07,594 --> 00:19:08,837 Take it out! 474 00:19:08,861 --> 00:19:10,465 Leave it in! 475 00:19:10,564 --> 00:19:12,734 - Take it out! - Leave it in! 476 00:19:12,833 --> 00:19:15,503 - Oh, God. Where are they? 477 00:19:15,602 --> 00:19:17,405 Hey. 478 00:19:17,504 --> 00:19:18,640 - Oh, great. There you are! 479 00:19:18,740 --> 00:19:20,275 - Yeah. - You're late. 480 00:19:20,374 --> 00:19:21,751 - Yeah, that's because you just added this 481 00:19:21,775 --> 00:19:23,311 to our already-scheduled dinner. 482 00:19:23,410 --> 00:19:26,281 - Uh, sorry, we know, but we're here now. 483 00:19:26,380 --> 00:19:27,782 - Okay, are you guys ready to step 484 00:19:27,881 --> 00:19:29,884 into an absolute inferno? Let's hold hands. 485 00:19:29,983 --> 00:19:33,088 - Wait, I'm... I'm sorry. Are we walking the red carpet? 486 00:19:33,186 --> 00:19:35,690 - Yes! Hello, Globby Nation! 487 00:19:35,788 --> 00:19:38,660 Uh, me and my friends are here to say 488 00:19:38,758 --> 00:19:42,164 that we are not afraid of today's protests 489 00:19:42,263 --> 00:19:45,633 because we are all strong, gay men. 490 00:19:45,732 --> 00:19:48,103 - I'm actually bi. - Uh, I don't use gay. 491 00:19:48,202 --> 00:19:49,504 - Shh, I got this. 492 00:19:49,603 --> 00:19:51,606 Okay, let's all get in for a pic and say, 493 00:19:51,705 --> 00:19:55,238 "We're here, we're queer, we're Globby!" 494 00:19:55,342 --> 00:19:57,279 Great. 495 00:19:57,377 --> 00:19:58,746 - Okay, please head inside. 496 00:19:58,845 --> 00:20:00,448 The premiere will begin shortly. 497 00:20:00,547 --> 00:20:02,484 - All right, time to watch history be made. 498 00:20:02,582 --> 00:20:05,087 Jesus Christ. 499 00:20:05,185 --> 00:20:06,788 - Take it out! - Hi. 500 00:20:06,887 --> 00:20:08,690 - And, yeah, I mean, I did just get 501 00:20:08,789 --> 00:20:11,793 out of a ten-year relationship that ravaged me emotionally. 502 00:20:11,887 --> 00:20:12,794 But... - Hmm. 503 00:20:12,894 --> 00:20:15,497 - Now I am single and loving it. 504 00:20:15,596 --> 00:20:17,099 And I got to say... 505 00:20:17,197 --> 00:20:19,334 I really love how both your lips touch when you chew. 506 00:20:19,432 --> 00:20:21,736 It has been very clutch, visually. 507 00:20:21,836 --> 00:20:23,266 Thank you? 508 00:20:23,370 --> 00:20:24,930 - I was actually at this same restaurant 509 00:20:24,972 --> 00:20:26,774 a week ago with a full billionaire, 510 00:20:26,873 --> 00:20:28,977 and his lips looked like two fat slugs 511 00:20:29,071 --> 00:20:30,412 had fallen asleep on his face. 512 00:20:30,510 --> 00:20:34,549 And he took me to outer space? It was not good. 513 00:20:34,647 --> 00:20:36,087 - Uh, what's with these billionaires? 514 00:20:36,150 --> 00:20:38,520 It's like the split second they get all that money, 515 00:20:38,618 --> 00:20:39,929 their brain just seeps out of their skull? 516 00:20:39,953 --> 00:20:42,357 - I think that's literally what happens. 517 00:20:43,891 --> 00:20:46,394 So, yes, I am glad you are not one. 518 00:20:48,423 --> 00:20:51,133 - Oh, that's work calling, which is weird. 519 00:20:51,231 --> 00:20:52,400 I don't need to take it. 520 00:20:52,499 --> 00:20:53,801 - No, go ahead. It's fine. 521 00:20:53,901 --> 00:20:54,936 - Yeah? 522 00:20:55,035 --> 00:20:56,513 - And I will head to the little girls' room 523 00:20:56,537 --> 00:20:58,473 to freshen up, so we can move this back 524 00:20:58,572 --> 00:21:02,344 to your place? 525 00:21:02,443 --> 00:21:03,578 - Hello? 526 00:21:07,947 --> 00:21:10,585 - Wait, what's that? What are you... what are you saying, Ted? 527 00:21:10,684 --> 00:21:14,156 Ah. Ma, ma, ma. 528 00:21:14,255 --> 00:21:16,824 - Oh, my God. Our app sold? 529 00:21:16,924 --> 00:21:19,927 Our app just fully sold? Right this sec... 530 00:21:20,027 --> 00:21:23,966 - Okay, back to my millionaire I go. 531 00:21:24,064 --> 00:21:24,967 Hmm. 532 00:21:25,065 --> 00:21:26,168 Hi. 533 00:21:26,266 --> 00:21:28,703 Hmm. 534 00:21:28,802 --> 00:21:32,440 Wait, where did... - Yes! Look how high I am! 535 00:21:32,539 --> 00:21:34,442 - Wait. What the fuck is going on? 536 00:21:34,541 --> 00:21:35,743 - I'm a billionaire, baby. 537 00:21:35,843 --> 00:21:37,212 - What? - Fuck, yes! 538 00:21:37,311 --> 00:21:38,513 - Since when? 539 00:21:38,612 --> 00:21:40,582 And how do you already have lip filler? 540 00:21:40,680 --> 00:21:43,451 I'm so confused. - No, I'm confused. 541 00:21:43,550 --> 00:21:45,387 - Oh, my God, we're not going back 542 00:21:45,486 --> 00:21:46,806 to your place anymore now, are we? 543 00:21:46,887 --> 00:21:48,890 - No, we're going somewhere even better. 544 00:21:48,990 --> 00:21:49,891 We're going to... 545 00:21:49,991 --> 00:21:51,926 I'm in space! 546 00:21:52,026 --> 00:21:54,629 My fucking God. 547 00:21:54,728 --> 00:21:56,398 - It's worse than we feared, Vampira! 548 00:21:56,496 --> 00:21:58,900 We must hurry. His weapon will soon be fully powered. 549 00:21:58,999 --> 00:22:01,603 We are running out of time. - I'll round up the others. 550 00:22:01,701 --> 00:22:03,838 - Okay, here it comes. It's right after this. 551 00:22:07,340 --> 00:22:09,945 - Globby, let's go. We're late for the mission. 552 00:22:10,044 --> 00:22:11,779 - Okay. 553 00:22:13,680 --> 00:22:16,018 Oh, wow. 554 00:22:16,116 --> 00:22:18,086 - That's Professor Sinister's castle there! 555 00:22:18,185 --> 00:22:20,322 - Okay, tell me when. So excited to see! 556 00:22:20,420 --> 00:22:21,957 - Yeah, tell me when! Eeeeh! 557 00:22:22,055 --> 00:22:25,127 - What do you mean? That... that was it. 558 00:22:25,225 --> 00:22:26,661 Were you not watching? 559 00:22:26,760 --> 00:22:27,996 - Wait. What did he say? 560 00:22:28,095 --> 00:22:30,798 - He said that was it. - What was it? 561 00:22:30,897 --> 00:22:34,536 - He said it already happened. But when? And, also, where? 562 00:22:34,634 --> 00:22:35,945 - I think he said it was before this 563 00:22:35,969 --> 00:22:37,505 - Yeah, he said it already happened. 564 00:22:37,604 --> 00:22:39,081 - Cary said it happened. - He said it happened. 565 00:22:39,105 --> 00:22:42,044 - Wait, uh, Cary, I'm hearing the scene happened? 566 00:22:42,137 --> 00:22:43,645 What was it? Sorry. 567 00:22:43,743 --> 00:22:45,480 We just want to tell people we support it! 568 00:22:45,579 --> 00:22:47,582 - Wait, shit, we missed the scene? 569 00:22:47,681 --> 00:22:49,284 We all wanted to throw eggs at it! 570 00:22:49,383 --> 00:22:51,353 - Shh, the movie's still happening. 571 00:22:51,452 --> 00:22:53,521 - Yeah, be quiet. - Yeah. 572 00:22:53,620 --> 00:22:55,490 - No, wait, can we pause it? - What? 573 00:22:55,588 --> 00:22:56,966 - I want to get to the bottom of this! 574 00:22:56,990 --> 00:22:58,693 - Yeah, maybe let's bring up the lights? 575 00:22:58,792 --> 00:23:00,996 I-I'm just so confused. - Yeah, bring up the lights. 576 00:23:01,093 --> 00:23:03,865 Sorry, uh, help me out, Car! 577 00:23:03,963 --> 00:23:06,429 Where was the unapologetically gay scene 578 00:23:06,533 --> 00:23:08,003 you've been telling press about? 579 00:23:08,102 --> 00:23:09,378 - Yes, where is the scene? - Uh... 580 00:23:09,402 --> 00:23:10,638 - Yeah, where is the scene? 581 00:23:10,737 --> 00:23:12,707 - I mean, I-I don't know what else to say. 582 00:23:12,807 --> 00:23:14,676 It was right there... 583 00:23:14,774 --> 00:23:17,545 The two gay globs in bed together. 584 00:23:17,645 --> 00:23:19,181 - That was it? 585 00:23:19,279 --> 00:23:21,249 - Uh, how are we supposed to know they were gay? 586 00:23:21,343 --> 00:23:22,917 Nothing about the scene was gay. 587 00:23:23,017 --> 00:23:23,851 - Yeah-huh. 588 00:23:23,951 --> 00:23:25,487 I mean, if Globby was straight, 589 00:23:25,580 --> 00:23:27,197 he would have been in bed with a human woman. 590 00:23:27,221 --> 00:23:30,453 - What? That... that's, like, glob logic 591 00:23:30,557 --> 00:23:32,360 that none of us could possibly know. 592 00:23:32,454 --> 00:23:35,130 - Wait, so you're saying in this universe, 593 00:23:35,228 --> 00:23:37,699 straight globs are attracted to human women, 594 00:23:37,797 --> 00:23:41,736 and gay globs are attracted to other globs? 595 00:23:43,670 --> 00:23:45,573 Yes? 596 00:23:45,672 --> 00:23:47,042 - So how are glob babies made? 597 00:23:47,140 --> 00:23:50,578 A straight glob has sex with a human woman, 598 00:23:50,677 --> 00:23:52,580 and that makes a baby glob? 599 00:23:52,674 --> 00:23:55,150 - But wouldn't that be a half-human-half-glob? 600 00:23:55,249 --> 00:23:57,285 How are full globs made? - Oh, yeah, good call. 601 00:23:57,384 --> 00:23:58,753 - Well... - You know what? 602 00:23:58,852 --> 00:24:00,663 If you guys want to take the scene out, it's fine. 603 00:24:00,687 --> 00:24:02,557 - No, dude, you can totally leave it in. 604 00:24:02,650 --> 00:24:05,127 Sorry we got so riled up. - It's not your fault. 605 00:24:05,224 --> 00:24:07,762 - Uh, there... uh, there was actually more to the scene. 606 00:24:07,862 --> 00:24:09,131 - Oh. - Shh, shh, shh. 607 00:24:09,229 --> 00:24:12,434 - But Disney, um... they cut it. 608 00:24:12,533 --> 00:24:14,102 - Oh. - Oh. Oh, okay, then. 609 00:24:14,201 --> 00:24:15,498 - Oh, my God. - That makes sense. 610 00:24:15,602 --> 00:24:17,605 Disney does suck. What was cut? 611 00:24:17,704 --> 00:24:20,242 - Yeah, what, what was cut? - Uh... 612 00:24:21,141 --> 00:24:26,614 My glob, um... sucked the other glob's dick? 613 00:24:26,714 --> 00:24:27,882 - What? - No. 614 00:24:27,982 --> 00:24:29,584 - What? - In a kids' movie? 615 00:24:29,682 --> 00:24:31,553 - No, I'm joking. I'm joking. 616 00:24:31,651 --> 00:24:34,922 Uh, but, uh, what was cut was, um... 617 00:24:35,022 --> 00:24:36,824 So... - All right, you know what? 618 00:24:36,923 --> 00:24:39,894 Um, you guys must be famished from all that protesting, 619 00:24:39,993 --> 00:24:43,198 so what do you say you all go get dinner? 620 00:24:43,296 --> 00:24:44,899 - I mean, I could eat. 621 00:24:44,999 --> 00:24:46,501 - You like pizza? - Yeah. 622 00:24:46,600 --> 00:24:48,370 - Hey, I'm... I'm Mark, by the way. 623 00:24:48,468 --> 00:24:49,871 - Hey, I'm Terry. 624 00:24:49,970 --> 00:24:51,610 - Ladies and gentlemen, please be patient. 625 00:24:51,705 --> 00:24:52,907 We will have the... 626 00:24:53,007 --> 00:24:54,809 - Oh, my God. This is so embarrassing. 627 00:24:54,909 --> 00:24:56,178 - That was so funny. 628 00:24:56,276 --> 00:25:00,015 - Okay, great. That's 48 and 49... 629 00:25:00,113 --> 00:25:04,152 - Ooh, we're right above Ohio, where I used to live. 630 00:25:04,251 --> 00:25:06,854 - Yuck. So lucky you got out of there. 631 00:25:06,953 --> 00:25:08,623 Okay, Simu. 632 00:25:08,721 --> 00:25:10,801 We'll be landing in Chicago for your next panel soon. 633 00:25:10,892 --> 00:25:12,494 Pat, if you want to watch, 634 00:25:12,593 --> 00:25:14,829 you should zip into your suitcase in the next ten. 635 00:25:14,928 --> 00:25:17,132 Oh, okay. 636 00:25:21,902 --> 00:25:24,606 Ooh, look, a rocket heading back to Earth! 637 00:25:24,706 --> 00:25:26,641 I wonder who's on that. 638 00:25:26,740 --> 00:25:29,877 - Yeah! I did it! I was so high! 639 00:25:29,976 --> 00:25:34,016 I am better than all other men! Me am the most man! 640 00:25:34,114 --> 00:25:36,751 - Oh, my God, shut the fuck up! 641 00:25:36,850 --> 00:25:40,188 I cannot believe I have been to full space 642 00:25:40,287 --> 00:25:42,057 twice in one week! 643 00:25:42,156 --> 00:25:46,628 Like, what the actual fuck, dude? 644 00:25:46,721 --> 00:25:49,031 You stupid men just get a shit ton of money 645 00:25:49,130 --> 00:25:50,865 and pop on a little cowboy hat 646 00:25:50,964 --> 00:25:52,968 and ride a dentist's chair to space? 647 00:25:53,067 --> 00:25:55,237 Like, what is this for? 648 00:25:55,335 --> 00:25:57,339 Like, you don't have to do as much good as a nurse 649 00:25:57,438 --> 00:26:01,709 or whatever, but, uh, my God, y'all just do no good? 650 00:26:01,809 --> 00:26:03,378 - I do good. 651 00:26:03,476 --> 00:26:05,713 I've already drawn up plans to build dozens of schools. 652 00:26:05,812 --> 00:26:07,815 - Oh, you have? - Yeah, in the metaverse. 653 00:26:07,915 --> 00:26:09,384 - Jesus Christ! 654 00:26:09,482 --> 00:26:12,187 Ugh! You all just have all the money and the power, 655 00:26:12,286 --> 00:26:14,389 and you do nothing. 656 00:26:14,487 --> 00:26:16,924 You do nothing. 657 00:26:17,024 --> 00:26:19,894 - And aren't you like me? - God... 658 00:26:19,994 --> 00:26:22,797 I mean, I thought so, but clearly not! 659 00:26:22,897 --> 00:26:24,166 - No, I mean, you're a manager. 660 00:26:24,264 --> 00:26:26,068 You represent Pat Dubek and ChaseDreams. 661 00:26:26,165 --> 00:26:28,370 Don't they have, like, a billion dollars together? 662 00:26:28,469 --> 00:26:31,373 - Yeah, I mean, they probably do, but... 663 00:26:31,471 --> 00:26:32,635 - And you represent them, 664 00:26:32,739 --> 00:26:34,376 which means that you have power, 665 00:26:34,474 --> 00:26:36,744 and you have access to their money and power. 666 00:26:36,843 --> 00:26:39,381 So what are you doing with all of it? 667 00:26:41,215 --> 00:26:42,817 - Oh, my God. 668 00:26:42,916 --> 00:26:45,620 I didn't need to leave the industry to do good. 669 00:26:45,719 --> 00:26:50,125 I can do good using the industry. 670 00:26:55,896 --> 00:26:57,966 - Hello? - Shuli? It's Brooke. 671 00:26:58,064 --> 00:27:00,068 You are not gonna believe this, but a straight man 672 00:27:00,167 --> 00:27:01,836 actually just taught me something, 673 00:27:01,929 --> 00:27:04,372 and I think I might be ready to come back to work. 674 00:27:04,466 --> 00:27:05,873 - Oh, good. - Yep. 675 00:27:05,972 --> 00:27:08,710 Starting tomorrow, I am going to revolutionize 676 00:27:08,809 --> 00:27:10,712 the entire industry. 677 00:27:10,812 --> 00:27:14,983 I am going to use my power... 678 00:27:15,077 --> 00:27:16,151 for good. 679 00:27:16,249 --> 00:27:18,653 - I mean, if you need more time... 680 00:27:27,428 --> 00:27:29,197 - Fuck. 681 00:27:29,296 --> 00:27:31,466 - Cary, hold... hold up. Wait. 682 00:27:33,067 --> 00:27:35,670 Are... are you okay? 683 00:27:35,769 --> 00:27:38,073 - What? Oh, yeah, yeah, yeah. 684 00:27:38,171 --> 00:27:41,043 You know, they really did cut more gay stuff from the movie. 685 00:27:41,140 --> 00:27:43,478 - Yeah, yeah, yeah. No, no, no, I'm sure they did. 686 00:27:43,577 --> 00:27:46,681 Oh, my God, wait, did Westboro still egg you? 687 00:27:46,779 --> 00:27:48,916 - Oh, no, GLAAD did. - Oof. 688 00:27:49,016 --> 00:27:50,452 Yeah. 689 00:27:50,550 --> 00:27:53,788 - Um, hey, would you want to get a drink? 690 00:27:53,887 --> 00:27:56,058 I feel like it would be good to talk. 691 00:27:56,157 --> 00:27:57,993 - Oh, thanks, but I'm... I'm tired. 692 00:27:58,092 --> 00:28:00,828 I think I'm just gonna head home, pass out. 693 00:28:00,928 --> 00:28:03,498 - Yeah. Uh, okay. 694 00:28:03,597 --> 00:28:05,968 Good night, Cary. - Night. 695 00:28:08,770 --> 00:28:12,140 - Oh, my God, my jacket. 696 00:28:12,239 --> 00:28:14,009 - You know, it's actually better 697 00:28:14,108 --> 00:28:16,178 that you can't tell that Globby's gay 698 00:28:16,276 --> 00:28:19,281 because his sexuality is beside the point on purpose. 699 00:28:19,379 --> 00:28:21,849 And, uh, if you just give me one more press cycle, 700 00:28:21,949 --> 00:28:23,518 I can explain how. 701 00:28:23,617 --> 00:28:25,220 - Yeah. - God. 702 00:28:27,482 --> 00:28:29,857 - I hope they hear me. 703 00:28:29,957 --> 00:28:31,693 I hope they hear me. 704 00:28:36,963 --> 00:28:39,701 Ugh, it's too late. - Too late. 705 00:28:39,800 --> 00:28:43,038 - It's too late. - Yeah, yeah. 706 00:28:43,136 --> 00:28:45,340 - ♪ Whoo, keepin' my freak, keep dreamin' ♪ 707 00:28:45,437 --> 00:28:48,343 ♪ They gonna keep thievin', they gonna keep schemin' ♪ 708 00:28:48,440 --> 00:28:51,513 ♪ But this don't never stop, it's a lifestyle, homey ♪ 709 00:28:51,611 --> 00:28:54,349 ♪ Lifestyle, homey, but for those who know me ♪ 710 00:28:54,448 --> 00:28:56,151 ♪ This don't never stop ♪ 711 00:28:56,250 --> 00:28:58,220 ♪ The time is now, it's about to go down ♪ 712 00:28:58,318 --> 00:29:00,055 ♪ You better duck when you hear that sound ♪ 713 00:29:00,153 --> 00:29:01,689 ♪ Boom, 'cause this don't never stop ♪ 714 00:29:01,788 --> 00:29:03,525 ♪ I hope you with me ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 715 00:29:03,624 --> 00:29:05,727 - ♪ I hope you with me ♪ - ♪ Uh-huh ♪53017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.