Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,752 --> 00:00:03,336
[church bells toll]
2
00:00:03,337 --> 00:00:04,504
♪ jazzy espionage
music playing ♪
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,589
OFFICER LARRY LEVASSEUR: I've never
even heard of anything like this.
4
00:00:06,590 --> 00:00:08,049
Nev... Never even heard of it.
5
00:00:08,050 --> 00:00:09,091
It's ingenious.
6
00:00:09,092 --> 00:00:11,260
It's-it's mind-boggling.
7
00:00:11,261 --> 00:00:14,222
What makes it romantic
8
00:00:14,223 --> 00:00:17,433
is the thievery behind it.
9
00:00:17,434 --> 00:00:19,435
♪
10
00:00:19,436 --> 00:00:23,190
- This is the story of
a conniving, creative,
11
00:00:23,899 --> 00:00:28,319
intelligent man committing
frauds that were fairy-tale like.
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,863
♪
13
00:00:30,864 --> 00:00:34,283
- Blanchard is probably
the savviest criminal mind
14
00:00:34,284 --> 00:00:36,452
I've ever experienced
as a police officer.
15
00:00:36,453 --> 00:00:37,870
- He's a professional.
16
00:00:37,871 --> 00:00:39,205
He looks like my doctor.
17
00:00:39,206 --> 00:00:43,084
♪
18
00:00:43,085 --> 00:00:45,545
♪
19
00:00:45,546 --> 00:00:48,548
- He was like a James Bond kinda
guy on the other side of the fence.
20
00:00:48,549 --> 00:00:52,468
- He's been committing crime his
entire life and never getting caught.
21
00:00:52,469 --> 00:00:55,304
- It sounds like the script
from a Hollywood movie,
22
00:00:55,305 --> 00:00:57,265
from bank robbery and fraud
23
00:00:57,266 --> 00:01:00,644
to stealing a diamond broach
from an Austrian museum.
24
00:01:01,228 --> 00:01:04,522
- Okay, this precious, uh, piece
of jewelry was, uh, stolen,
25
00:01:04,523 --> 00:01:06,941
but at least by somebody
like James Bond.
26
00:01:06,942 --> 00:01:08,651
♪
27
00:01:08,652 --> 00:01:10,069
[prison door slams]
28
00:01:10,070 --> 00:01:13,030
DANNY GUNN: Mr. Blanchard
ranks at the very top.
29
00:01:13,031 --> 00:01:16,409
There have been more
factually complex cases,
30
00:01:16,410 --> 00:01:20,706
but none quite as
bizarre and entertaining
31
00:01:21,456 --> 00:01:24,375
and unusual as Mr. Blanchard.
32
00:01:24,376 --> 00:01:29,547
♪ Jazzy espionage
music continues ♪
33
00:01:29,548 --> 00:01:34,468
♪
34
00:01:34,469 --> 00:01:35,130
♪
35
00:01:45,731 --> 00:01:48,149
[birds chirping]
36
00:01:48,150 --> 00:01:53,738
♪ light music playing ♪
37
00:01:53,739 --> 00:01:56,825
CAROL PHEGLY: The son I
raised is very caring.
38
00:01:57,993 --> 00:02:01,955
He's very loving to the people
that are important to him.
39
00:02:03,207 --> 00:02:05,500
He has a lot of skills
40
00:02:05,501 --> 00:02:10,088
that had he not put them
towards a life of crime,
41
00:02:10,714 --> 00:02:13,758
he could have been
extremely successful
42
00:02:13,759 --> 00:02:15,928
in whatever he chose to do.
43
00:02:17,679 --> 00:02:19,639
GERALD DANIEL BLANCHARD: For sure
I take pride in what I've done.
44
00:02:19,640 --> 00:02:22,308
My story's probably
very fascinating
45
00:02:22,309 --> 00:02:26,646
because everyone wishes they
could do the things that I've done
46
00:02:26,647 --> 00:02:28,941
or go do these James Bond 007s.
47
00:02:30,567 --> 00:02:33,653
PHEGLY: My son has had a
lot of things to overcome.
48
00:02:33,654 --> 00:02:37,740
He had learning disabilities,
borderline dyslexia.
49
00:02:37,741 --> 00:02:38,950
BLANCHARD: When you
were a little kid,
50
00:02:38,951 --> 00:02:42,119
people dream of robbing banks
or making all this money
51
00:02:42,120 --> 00:02:44,915
and living the lifestyle
that I've lived.
52
00:02:45,791 --> 00:02:49,502
So I think it's a fantasy
that most people have,
53
00:02:49,503 --> 00:02:53,047
but they actually never
executed it like I did.
54
00:02:53,048 --> 00:02:55,424
♪ Light music continues ♪
55
00:02:55,425 --> 00:02:58,886
♪
56
00:02:58,887 --> 00:03:01,848
- If he'd have told me
that he was gonna be
57
00:03:01,849 --> 00:03:04,434
a mastermind
international thief,
58
00:03:05,561 --> 00:03:09,356
I would've just, pfft, blown it
off and go, "Yeah, sure you are."
59
00:03:09,898 --> 00:03:11,357
You know, "Okay, kid."
60
00:03:11,358 --> 00:03:15,736
But he's always been, you
know, as you say, a little guy.
61
00:03:15,737 --> 00:03:17,406
He looks like a nerd.
62
00:03:18,282 --> 00:03:19,407
You know? [laughs]
63
00:03:19,408 --> 00:03:20,867
He looks like a nerd.
64
00:03:20,868 --> 00:03:22,326
[Blanchard chuckles]
65
00:03:22,327 --> 00:03:25,913
♪ upbeat music playing ♪
66
00:03:25,914 --> 00:03:28,916
- When I was a kid I was very
quiet and I kept to myself,
67
00:03:28,917 --> 00:03:32,503
and I studied electronics
and took things apart.
68
00:03:32,504 --> 00:03:36,799
♪
69
00:03:36,800 --> 00:03:37,967
Everyone knew me.
70
00:03:37,968 --> 00:03:40,469
They knew my street
name as MacGyver.
71
00:03:40,470 --> 00:03:43,014
I would build like little
electronic contraptions
72
00:03:43,015 --> 00:03:47,393
and because I would always do these
little jokes with other students.
73
00:03:47,394 --> 00:03:48,769
♪
74
00:03:48,770 --> 00:03:51,981
So I was adopted at six days
old by my mother, Carol.
75
00:03:51,982 --> 00:03:53,357
♪
76
00:03:53,358 --> 00:03:55,611
When my mother and
stepfather broke up,
77
00:03:57,112 --> 00:04:00,281
we went from this very
nice house in Canada
78
00:04:00,282 --> 00:04:03,327
to basically being poor
in Omaha, Nebraska.
79
00:04:04,077 --> 00:04:06,704
♪ Tense music playing ♪
80
00:04:06,705 --> 00:04:09,999
Omaha, Nebraska, it's not
the nicest place to live.
81
00:04:10,000 --> 00:04:13,836
It's actually one of the worst,
and only the strongest survive.
82
00:04:13,837 --> 00:04:15,505
♪
83
00:04:15,506 --> 00:04:17,382
I remember from early childhood
84
00:04:17,883 --> 00:04:19,759
when the bank was trying
to foreclose on the house
85
00:04:19,760 --> 00:04:22,553
that my mother and I
and my sister lived in.
86
00:04:22,554 --> 00:04:25,223
I remember my mother
crying talking to the bank
87
00:04:25,224 --> 00:04:27,558
saying she would make payments
and the bank didn't care.
88
00:04:27,559 --> 00:04:29,435
♪
89
00:04:29,436 --> 00:04:31,855
So I've always had this
grudge against the banks.
90
00:04:32,689 --> 00:04:35,983
We didn't have milk for the
cereal, and I'm not exaggerating,
91
00:04:35,984 --> 00:04:39,153
like, I used to use like,
ginger ale for milk.
92
00:04:39,154 --> 00:04:40,405
That's how bad it was.
93
00:04:41,114 --> 00:04:43,033
So I had to go steal
milk from the neighbors.
94
00:04:44,159 --> 00:04:46,453
- [sighs] He never stole milk.
95
00:04:47,037 --> 00:04:52,458
I mean, that's part of his story,
but they did steal penny candy
96
00:04:52,459 --> 00:04:56,128
and they got walked right back
to the store to return it.
97
00:04:56,129 --> 00:05:02,051
So, those kinds of stories I
think are just enhanced stories.
98
00:05:02,052 --> 00:05:03,511
[chuckles]
99
00:05:03,512 --> 00:05:05,555
- Things weren't good for us
100
00:05:05,556 --> 00:05:10,184
until I learned to go into the store
and I could steal food from the store,
101
00:05:10,185 --> 00:05:13,354
which got my addiction
to my life of crime.
102
00:05:13,355 --> 00:05:17,233
♪ Upbeat rock music playing ♪
103
00:05:17,234 --> 00:05:18,484
BLANCHARD: It's
a police officer.
104
00:05:18,485 --> 00:05:19,944
♪
105
00:05:19,945 --> 00:05:21,737
Are you video recording me?
106
00:05:21,738 --> 00:05:22,739
CLAY: Yep.
107
00:05:23,448 --> 00:05:25,208
BLANCHARD: You said
there's a police officer?
108
00:05:25,909 --> 00:05:27,076
- He wasn't shy about it.
109
00:05:27,077 --> 00:05:29,370
He'd tell the kids in
class what he was doin'.
110
00:05:29,371 --> 00:05:30,538
BLANCHARD: Record me.
111
00:05:30,539 --> 00:05:31,372
CLAY: I am recording you.
112
00:05:31,373 --> 00:05:32,456
BLANCHARD: You are? CLAY: Yep.
113
00:05:32,457 --> 00:05:33,777
BLANCHARD: Damn,
a police officer.
114
00:05:34,626 --> 00:05:35,793
[Blanchard sneezes]
115
00:05:35,794 --> 00:05:36,711
CLAY: Bless you.
116
00:05:36,712 --> 00:05:38,004
BLANCHARD: Anyways...
117
00:05:38,005 --> 00:05:38,922
Excuse me, sir.
118
00:05:39,756 --> 00:05:40,590
OFFICER: Yes?
119
00:05:40,591 --> 00:05:42,300
- Do you give lots of
tickets for speeding?
120
00:05:42,301 --> 00:05:44,260
LAURIE NELSON: I think he
definitely liked the attention
121
00:05:44,261 --> 00:05:47,764
from cameras and stuff that
people our age just did not have.
122
00:05:48,765 --> 00:05:49,599
CLAY: Thank you.
123
00:05:49,600 --> 00:05:50,474
BLANCHARD: I'll see you later.
124
00:05:50,475 --> 00:05:52,059
[door hinges creak]
125
00:05:52,060 --> 00:05:54,228
CLAY: And here goes Dan
running because he stole a map.
126
00:05:54,229 --> 00:05:56,480
♪
127
00:05:56,481 --> 00:06:00,318
- Well, like I say, I documented
my whole life from back in the '80s
128
00:06:00,319 --> 00:06:02,278
when the VHS video
cameras were out
129
00:06:02,279 --> 00:06:03,946
way back in the
day, the big ones.
130
00:06:03,947 --> 00:06:08,618
And I documented my whole entire life
so I could look back and watch things.
131
00:06:08,619 --> 00:06:09,827
- No, get away from me!
132
00:06:09,828 --> 00:06:11,746
NELSON: People
knowing, you know,
133
00:06:11,747 --> 00:06:14,749
talking about what he did,
he liked that attention.
134
00:06:14,750 --> 00:06:18,461
- This was his way to make, make
him known, make himself known.
135
00:06:18,462 --> 00:06:19,629
♪
136
00:06:19,630 --> 00:06:20,505
[bell ringing]
137
00:06:20,506 --> 00:06:22,674
DYLAN HART: Gangs
were super prevalent.
138
00:06:23,759 --> 00:06:27,220
And he had a little, I think it
was a slight speech impediment
139
00:06:27,221 --> 00:06:29,931
and with his thick glasses,
140
00:06:29,932 --> 00:06:31,265
you just would think
141
00:06:31,266 --> 00:06:34,269
that th-this little scrawny
white kid's gonna get killed.
142
00:06:35,479 --> 00:06:38,439
BLANCHARD: Going to a
school that's really tough,
143
00:06:38,440 --> 00:06:40,734
you have to, like, make
a name for yourself
144
00:06:41,610 --> 00:06:44,403
in order to be accepted
around peers around.
145
00:06:44,404 --> 00:06:47,866
- How-how you feel starin'-starin'
at the barrel of a... [echoing] gun?
146
00:06:48,992 --> 00:06:50,994
- He could move in and
out of these circles,
147
00:06:51,870 --> 00:06:54,497
and everybody had a
certain respect for him.
148
00:06:54,498 --> 00:06:57,750
So he created an
individual identity,
149
00:06:57,751 --> 00:07:01,171
and that identity is the
one that he carried through.
150
00:07:02,381 --> 00:07:05,259
Uh, I'm gonna say the life
of crime that he was living.
151
00:07:06,176 --> 00:07:08,302
- Hey, look, she's busy.
- Danny.
152
00:07:08,303 --> 00:07:09,513
- Clay, you smoke, don't you?
153
00:07:10,389 --> 00:07:11,973
[girls laugh]
154
00:07:11,974 --> 00:07:13,392
CLAY: Hurry up, man.
155
00:07:13,976 --> 00:07:15,101
- Shh.
156
00:07:15,102 --> 00:07:16,937
[door bells chime]
157
00:07:17,604 --> 00:07:19,273
[laughter]
158
00:07:21,358 --> 00:07:22,609
[indistinct chatter]
159
00:07:24,278 --> 00:07:25,445
GIRL: He's coming now.
160
00:07:26,196 --> 00:07:27,281
[door bells chime]
161
00:07:28,448 --> 00:07:29,366
BLANCHARD: Oh.
162
00:07:31,952 --> 00:07:33,536
I had to run out
and check the gas.
163
00:07:33,537 --> 00:07:34,746
[girl laughs]
164
00:07:36,164 --> 00:07:37,290
- Where'd those cigarettes go?
165
00:07:37,291 --> 00:07:38,624
- Oh, you put those
cigarettes up there.
166
00:07:38,625 --> 00:07:40,002
[laughs]
167
00:07:40,711 --> 00:07:42,963
Remember, you stacked
them up there?
168
00:07:44,798 --> 00:07:45,631
So...
169
00:07:45,632 --> 00:07:46,966
[girls laughing]
170
00:07:46,967 --> 00:07:48,260
- Why are you two laughing?
171
00:07:49,553 --> 00:07:51,012
- Well, I don't know.
172
00:07:51,013 --> 00:07:54,057
- Clay, these immature girls
don't know anything, like...
173
00:07:55,726 --> 00:07:57,101
Back in the early days,
174
00:07:57,102 --> 00:07:59,438
I was stealing from the stores
and it was all a play. Like,
175
00:08:00,522 --> 00:08:02,231
you have someone
go talk to someone,
176
00:08:02,232 --> 00:08:05,109
you distract this person, you steal
this, and then you could go sell it,
177
00:08:05,110 --> 00:08:07,696
and it was a challenge to see
if you could get away with it.
178
00:08:08,405 --> 00:08:09,615
And I was pretty good at it.
179
00:08:10,449 --> 00:08:12,617
- After he would
pull somethin' off,
180
00:08:12,618 --> 00:08:15,620
it was just like,
uh, elation almost.
181
00:08:15,621 --> 00:08:19,248
And you could see it just in his eyes,
almost what he lived for I think,
182
00:08:19,249 --> 00:08:24,462
and his drug was the thrill
of... getting caught.
183
00:08:24,463 --> 00:08:28,966
♪ Been Caught Stealing by
Jane's Addiction playing ♪
184
00:08:28,967 --> 00:08:30,594
CLAY: Let's get the
shoplifter here.
185
00:08:31,512 --> 00:08:32,387
- Please.
186
00:08:33,514 --> 00:08:34,680
- [mouths] What's up?
187
00:08:34,681 --> 00:08:36,390
- I couldn't believe some
of the things he pulled off.
188
00:08:36,391 --> 00:08:37,309
They were amazing.
189
00:08:38,977 --> 00:08:41,812
- ♪ And I walk right
through the door... ♪
190
00:08:41,813 --> 00:08:42,939
JEFF FULFS: He
likes excitement
191
00:08:42,940 --> 00:08:44,524
and he likes doing stuff
192
00:08:44,525 --> 00:08:47,236
right underneath your nose
when you're least expecting it.
193
00:08:48,654 --> 00:08:50,947
We looked for trouble
to find excitement
194
00:08:50,948 --> 00:08:54,534
because... you know, the normal
life wasn't that exciting.
195
00:08:54,535 --> 00:08:55,744
[laughs]
196
00:08:56,703 --> 00:08:57,954
BLANCHARD: They got
a security camera
197
00:08:57,955 --> 00:08:59,247
even doesn't work.
198
00:08:59,248 --> 00:09:00,581
HARLAN: It's not fake.
199
00:09:00,582 --> 00:09:03,125
HART: It was
jewelry, silk shirts,
200
00:09:03,126 --> 00:09:07,171
cell phones just coming,
and pagers being out there.
201
00:09:07,172 --> 00:09:09,006
RadioShack was sort
of like a go-to place.
202
00:09:09,007 --> 00:09:11,425
♪
203
00:09:11,426 --> 00:09:14,011
FULFS: Just the idea
of walking in there,
204
00:09:14,012 --> 00:09:15,388
distracting the salesman
205
00:09:15,389 --> 00:09:18,307
and havin' a eight-millimeter
camera underneath both armpits,
206
00:09:18,308 --> 00:09:19,601
underneath the bomber jacket.
207
00:09:20,310 --> 00:09:22,603
HART: Pretty evident
even from an early stage
208
00:09:22,604 --> 00:09:24,856
that he was gonna be, uh,
209
00:09:24,857 --> 00:09:27,024
what I would call,
like, a master thief.
210
00:09:27,025 --> 00:09:28,234
CLAY: Look at that butt.
211
00:09:28,235 --> 00:09:31,238
- Yeah, all those girls like that
butt. That's the thing about it.
212
00:09:32,531 --> 00:09:35,032
- ♪ Walk right
through the door ♪
213
00:09:35,033 --> 00:09:38,661
- It seemed like he
wasn't satisfied, um,
214
00:09:38,662 --> 00:09:42,291
and he wanted to take
more and more risks, um,
215
00:09:43,166 --> 00:09:46,794
and not just, you know,
shoplifting something.
216
00:09:46,795 --> 00:09:48,462
- ♪ The best stuff ever ♪
217
00:09:48,463 --> 00:09:49,881
ANNOUNCER: Brought
to you by RadioShack.
218
00:09:49,882 --> 00:09:52,508
Put the whole
world in your hand,
219
00:09:52,509 --> 00:09:55,303
with RadioShack's new
portable cellular phone.
220
00:09:55,304 --> 00:09:56,429
A price and technology...
221
00:09:56,430 --> 00:09:57,890
CLAY: Stop, I'm
getting sucked in.
222
00:09:58,432 --> 00:10:01,642
BLANCHARD: Back in the '80s,
RadioShack was like the Best Buy.
223
00:10:01,643 --> 00:10:04,228
It was like, the number
one store in North America.
224
00:10:04,229 --> 00:10:05,313
I'm a fugitive.
225
00:10:05,314 --> 00:10:06,731
Freeze, or else
I'm gonna blow you.
226
00:10:06,732 --> 00:10:08,191
[device trills]
[Clay chuckles]
227
00:10:08,192 --> 00:10:11,360
BLANCHARD: We literally took
so much stuff from that store.
228
00:10:11,361 --> 00:10:13,196
Millions of dollars every year.
229
00:10:13,197 --> 00:10:15,698
- It's a nice, strong motor.
[steady beeping]
230
00:10:15,699 --> 00:10:17,700
- Yep. This here, trying
to steal them all.
231
00:10:17,701 --> 00:10:20,703
And what ended up happening
was Easter Sunday,
232
00:10:20,704 --> 00:10:22,998
we actually cleared out
the whole entire store.
233
00:10:24,041 --> 00:10:27,418
We, like, disconnected the alarm, took
everything out with a moving truck.
234
00:10:27,419 --> 00:10:30,088
♪ Tense music playing ♪
235
00:10:30,547 --> 00:10:32,257
I just became too confident.
236
00:10:33,008 --> 00:10:35,052
[indistinct chatter on dispatch]
237
00:10:35,886 --> 00:10:37,595
PHEGLY: I was at work,
238
00:10:37,596 --> 00:10:40,349
and when the SWAT team
showed up at my house
239
00:10:41,225 --> 00:10:44,393
and broke in my front door
with their battering ram...
240
00:10:44,394 --> 00:10:45,228
[door bangs]
241
00:10:45,229 --> 00:10:48,773
- my son called me and he goes,
"Mom, you might wanna come home."
242
00:10:48,774 --> 00:10:51,485
He said, "The police just
broke in the front door."
243
00:10:52,319 --> 00:10:53,862
And I was like, "What?"
244
00:10:54,696 --> 00:10:55,530
He said, "Yeah."
245
00:10:55,531 --> 00:10:57,574
He said, "I'm sure they're
here to arrest me."
246
00:10:58,450 --> 00:11:01,702
[indistinct radio chatter]
247
00:11:01,703 --> 00:11:04,622
PHEGLY: My house
was a chaotic mess.
248
00:11:04,623 --> 00:11:07,041
It looked like a tornado
went through everything
249
00:11:07,042 --> 00:11:09,377
and dumped every
drawer everywhere.
250
00:11:09,378 --> 00:11:12,171
I mean, underwear
drawers. Hello?
251
00:11:12,172 --> 00:11:16,676
What electronics is some woman gonna
keep in her underwear drawer, really?
252
00:11:16,677 --> 00:11:19,303
Well, we won't talk about that.
253
00:11:19,304 --> 00:11:23,307
♪
254
00:11:23,308 --> 00:11:24,684
BLANCHARD: Race
played a big part.
255
00:11:24,685 --> 00:11:27,103
I was the white kid
that went to school,
256
00:11:27,104 --> 00:11:30,773
and in the court system when
they see this little kid,
257
00:11:30,774 --> 00:11:33,192
"Oh, he stole some
stuff from RadioShack.
258
00:11:33,193 --> 00:11:34,277
"Let's give them probation
259
00:11:34,278 --> 00:11:36,822
versus sending him off
to juvenile school,"
260
00:11:37,614 --> 00:11:38,615
it helped a lot.
261
00:11:44,830 --> 00:11:46,497
It's recording? CLAY: Yep.
262
00:11:46,498 --> 00:11:47,624
- Hi, my name's Dan.
263
00:11:48,792 --> 00:11:52,421
I got back. It's, uh, 22nd of
264
00:11:53,589 --> 00:11:56,174
um... October.
265
00:11:56,175 --> 00:11:58,926
The 2nd of October.
This is a commitment.
266
00:11:58,927 --> 00:12:01,304
I'm stayin' outta trouble,
and Clay's gonna make sure.
267
00:12:01,305 --> 00:12:02,723
Alright. Thank you.
268
00:12:05,267 --> 00:12:06,434
Hi, Mom.
269
00:12:06,435 --> 00:12:07,685
Aren't you glad I'm home?
270
00:12:07,686 --> 00:12:09,312
- I'm thrilled to death. Hi.
271
00:12:09,313 --> 00:12:11,689
- If I happen to die, anything
it's all up to my mom.
272
00:12:11,690 --> 00:12:14,150
If I owe any-any
money, tough luck.
273
00:12:14,151 --> 00:12:15,151
[Carol chuckles]
274
00:12:15,152 --> 00:12:16,986
Who knows what might happen?
- What do you mean...
275
00:12:16,987 --> 00:12:21,282
I mean, I didn't know what to
do. I was totally dumbfounded.
276
00:12:21,283 --> 00:12:26,704
I could not even
fathom that my son
277
00:12:26,705 --> 00:12:29,707
was this person they
were talking about.
278
00:12:29,708 --> 00:12:32,628
He ended up living
a double life.
279
00:12:33,337 --> 00:12:38,258
So he kept that life away from his
family, the people he cared about.
280
00:12:38,926 --> 00:12:42,845
- I ended up getting probation
for, like, two years for this.
281
00:12:42,846 --> 00:12:46,015
My probation officer
knew about my past.
282
00:12:46,016 --> 00:12:50,604
He worked with a lotta kids in my
school, and he basically said, "Look,
283
00:12:53,190 --> 00:12:55,274
can I have some stuff
from RadioShack?"
284
00:12:55,275 --> 00:12:57,151
♪ hip-hop music playing ♪
285
00:12:57,152 --> 00:12:59,154
♪
286
00:13:07,663 --> 00:13:09,622
- I thought for sure that
he would straighten up,
287
00:13:09,623 --> 00:13:12,375
but, of course, he
couldn't let it go.
288
00:13:12,376 --> 00:13:13,918
He had to keep on doing it.
289
00:13:13,919 --> 00:13:15,795
♪
290
00:13:15,796 --> 00:13:18,422
- And he just becomes smarter
and better and bigger.
291
00:13:18,423 --> 00:13:21,884
HART: We saw him remove
parts off of a cash register
292
00:13:21,885 --> 00:13:24,720
to fabricate receipts
that were so authentic
293
00:13:24,721 --> 00:13:28,308
that the stores could not tell
that they were a fake receipt.
294
00:13:30,060 --> 00:13:31,978
FULFS: We were coming
back from Kansas City.
295
00:13:31,979 --> 00:13:35,314
Uh, we had a carload
of stolen merchandise,
296
00:13:35,315 --> 00:13:36,983
and, of course,
we get pulled over
297
00:13:36,984 --> 00:13:41,654
and, uh, asked to come in for questioning,
and he had receipts for everything.
298
00:13:41,655 --> 00:13:42,905
[indistinct chatter]
299
00:13:42,906 --> 00:13:45,491
HART: Figured out a way to make
far more money off that stuff
300
00:13:45,492 --> 00:13:48,160
by returning it right back to
the places he took it from,
301
00:13:48,161 --> 00:13:49,078
and they gave him money for it.
302
00:13:49,079 --> 00:13:50,079
It was just shocking.
303
00:13:50,080 --> 00:13:51,205
CLAY: What time is it?
304
00:13:51,206 --> 00:13:52,415
- It's Gucci time.
305
00:13:52,416 --> 00:13:54,959
I would keep everything
away from my mom.
306
00:13:54,960 --> 00:13:58,838
I kept stuff in the lockers at the school,
at friend's house, in storage lockers.
307
00:13:58,839 --> 00:13:59,922
♪
308
00:13:59,923 --> 00:14:01,340
We're gonna make some
money here, Dylan.
309
00:14:01,341 --> 00:14:02,301
- I know.
310
00:14:03,093 --> 00:14:04,177
BLANCHARD: What do you
say about that, Mom?
311
00:14:04,178 --> 00:14:05,262
Are you down with that?
312
00:14:06,013 --> 00:14:07,138
- Wrong way.
313
00:14:07,139 --> 00:14:08,472
BLANCHARD: No, we're
doing it the right way.
314
00:14:08,473 --> 00:14:10,391
Wrong... PHEGLY: No, the
sign says, "Wrong way."
315
00:14:10,392 --> 00:14:13,186
BLANCHARD: Oh. [laughter]
316
00:14:13,187 --> 00:14:14,770
♪
317
00:14:14,771 --> 00:14:17,565
But she would always see me
with cars coming to the house
318
00:14:17,566 --> 00:14:19,859
with boxes of merchandise
and I would just tell her,
319
00:14:19,860 --> 00:14:21,777
"Oh, I'm-I'm reselling stuff
320
00:14:21,778 --> 00:14:24,155
that I bought at an auction
or at a garage sale,"
321
00:14:24,156 --> 00:14:25,114
stuff like that.
322
00:14:25,115 --> 00:14:27,283
HART: He would fill
up U-Haul trailers
323
00:14:27,284 --> 00:14:30,620
sometimes full of
merchandise and return 'em
324
00:14:30,621 --> 00:14:33,039
all around the country for cash.
325
00:14:33,040 --> 00:14:35,625
- On a bad week we
make about $4,000.
326
00:14:35,626 --> 00:14:38,503
On a good week we make
about seven, $8,000.
327
00:14:38,504 --> 00:14:39,337
CLAY: Oh.
328
00:14:39,338 --> 00:14:42,006
HART: A few good
holiday seasons,
329
00:14:42,007 --> 00:14:46,093
he was approaching
sometimes six figures
330
00:14:46,094 --> 00:14:48,096
of monetary gains.
331
00:14:49,348 --> 00:14:52,517
FULFS: He went from a
small-town little thief
332
00:14:52,518 --> 00:14:55,228
to a money-making
machine type deal.
333
00:14:55,229 --> 00:14:59,023
- Open a wallet and you got a hundred...
You know, ten $100 bills in there.
334
00:14:59,024 --> 00:15:00,858
You-you're popular
all of a sudden.
335
00:15:00,859 --> 00:15:02,735
BLANCHARD: When you
make money like I do,
336
00:15:02,736 --> 00:15:03,694
you could buy anything you want.
337
00:15:03,695 --> 00:15:06,113
♪ Hip-hop music playing ♪
338
00:15:06,114 --> 00:15:08,157
- ♪ Get hip to it, it's a hit ♪
339
00:15:08,158 --> 00:15:09,951
- One of these days I'm
gonna own this place.
340
00:15:09,952 --> 00:15:10,869
I'll buy it.
341
00:15:12,204 --> 00:15:15,623
I had close to 90,
$100,000 stored up.
342
00:15:15,624 --> 00:15:18,376
On the backside of our house,
we had these concrete bricks
343
00:15:18,377 --> 00:15:19,794
that are two feet by two feet.
344
00:15:19,795 --> 00:15:22,505
I would lift up this brick and
I'd put the money in garbage bags,
345
00:15:22,506 --> 00:15:26,008
and I dug a hole through the
sand, put the bags in there,
346
00:15:26,009 --> 00:15:30,346
put the sand on top and drop
the concrete brick back on top.
347
00:15:30,347 --> 00:15:33,224
I ended up buying a
house at the age of 16.
348
00:15:33,225 --> 00:15:35,977
My mom was really surprised when
I told her I bought the house,
349
00:15:35,978 --> 00:15:39,355
and I explained to her that
I bought it through a friend
350
00:15:39,356 --> 00:15:43,025
and I basically said, "My friend and
I are splitting the mortgage cost."
351
00:15:43,026 --> 00:15:44,278
And it felt good.
352
00:15:45,237 --> 00:15:49,031
I didn't have to worry about
money 'cause I had plenty.
353
00:15:49,032 --> 00:15:52,661
You work hard, ladies and
gentlemen, you can buy anything.
354
00:15:53,537 --> 00:15:55,122
Come on in. [chuckles]
355
00:15:56,373 --> 00:15:57,833
Look at our new kitchen.
356
00:15:58,584 --> 00:16:01,210
Stove came from Mrs. B's.
357
00:16:01,211 --> 00:16:04,130
The dishwasher came from
Nebraska Furniture Mart.
358
00:16:04,131 --> 00:16:07,509
These cupboards were designed
by somebody, I don't know who.
359
00:16:08,427 --> 00:16:12,180
HART: I think Danny
progressed to a crazy level.
360
00:16:12,181 --> 00:16:15,474
It was fun initially, but
became very dangerous and dark,
361
00:16:15,475 --> 00:16:17,853
uh, towards the end
of our relationship.
362
00:16:18,645 --> 00:16:21,105
And even not with
the thefts, uh,
363
00:16:21,106 --> 00:16:24,400
even in the street
world with gang members
364
00:16:24,401 --> 00:16:28,905
and other ways of trying to
launder money, and, uh...
365
00:16:28,906 --> 00:16:32,450
It got to the point where
I pretty much thought
366
00:16:32,451 --> 00:16:34,493
that he wasn't gonna
be around anymore.
367
00:16:34,494 --> 00:16:35,912
BLANCHARD: That fuckin' pig.
368
00:16:35,913 --> 00:16:37,456
HART: Omaha fucking Police.
369
00:16:38,332 --> 00:16:40,166
BLANCHARD: Look at
that fuckin' pig.
370
00:16:40,167 --> 00:16:44,003
I think the anger comes
from being disrespected.
371
00:16:44,004 --> 00:16:46,672
Everyone should be
respected no matter what,
372
00:16:46,673 --> 00:16:50,010
but when someone outright disrespects
you, then you have a problem with it.
373
00:16:50,761 --> 00:16:52,513
Or at least I have
a problem with it,
374
00:16:53,680 --> 00:16:55,641
and I'll make you pay
for it. [chuckles]
375
00:16:57,226 --> 00:16:59,977
For an example, a friend
of mine set his car on fire
376
00:16:59,978 --> 00:17:01,812
to collect on insurance.
377
00:17:01,813 --> 00:17:04,190
- Yeah, You know, what
it comes down to is, uh,
378
00:17:04,191 --> 00:17:07,109
I-I helped Dan, uh,
dispose of a stolen car.
379
00:17:07,110 --> 00:17:08,362
[laughs]
380
00:17:09,196 --> 00:17:10,404
BLANCHARD: And
you don't realize
381
00:17:10,405 --> 00:17:14,867
when you put ten gallons of gas on a car,
how big of a fire bomb it actually makes.
382
00:17:14,868 --> 00:17:17,328
♪ Tense music playing ♪
383
00:17:17,329 --> 00:17:20,081
And a police officer was nearby.
384
00:17:20,082 --> 00:17:21,499
FULFS: And we both
could've walked away
385
00:17:21,500 --> 00:17:23,042
and it would've
been no big deal,
386
00:17:23,043 --> 00:17:25,586
but, uh, he chose to
confront the police
387
00:17:25,587 --> 00:17:27,296
and tried to talk
himself out of it,
388
00:17:27,297 --> 00:17:29,466
and it didn't work
out very well for him.
389
00:17:30,300 --> 00:17:33,302
- I immediately recognized
the kid as, uh, as Blanchard,
390
00:17:33,303 --> 00:17:34,637
'cause I've had past
dealings with him.
391
00:17:34,638 --> 00:17:36,264
BLANCHARD: He was like, "Hey,
what are you doing here?"
392
00:17:36,265 --> 00:17:38,558
I'm like, "I don't know,
some car's on fire."
393
00:17:38,559 --> 00:17:41,435
- And as I get closer to him, I
could smell gasoline from him.
394
00:17:41,436 --> 00:17:43,062
- I was watching him from afar
395
00:17:43,063 --> 00:17:45,982
and at the time something
must have blew up in the car.
396
00:17:45,983 --> 00:17:47,733
The gas tank or
somethin' blew up.
397
00:17:47,734 --> 00:17:50,903
[explosion blasts]
398
00:17:50,904 --> 00:17:53,948
FULFS: And at that point in time,
Dan was in handcuffs immediately,
399
00:17:53,949 --> 00:17:56,659
and the cop knew he was
up to somethin', so...
400
00:17:56,660 --> 00:17:58,327
[laughs]
401
00:17:58,328 --> 00:17:59,996
Oh, it was comical.
402
00:17:59,997 --> 00:18:01,163
BLANCHARD: They brought
me to the police station
403
00:18:01,164 --> 00:18:04,417
and the police officer
totally disrespected me,
404
00:18:04,418 --> 00:18:06,752
and I knew I was
smarter than him.
405
00:18:06,753 --> 00:18:08,004
I knew I was better than him.
406
00:18:08,005 --> 00:18:09,173
- I hop in the car, um,
407
00:18:09,798 --> 00:18:12,758
turned the scanner on, and I hear,
"Suspect escaped from custody."
408
00:18:12,759 --> 00:18:16,054
I'm like, "What?
Escaped from custody?"
409
00:18:16,805 --> 00:18:17,638
That's about right.
410
00:18:17,639 --> 00:18:19,140
[indistinct radio chatter]
411
00:18:19,141 --> 00:18:23,060
♪ tense music playing ♪
412
00:18:23,061 --> 00:18:25,897
- More or less the police walked
outta the interrogation room
413
00:18:25,898 --> 00:18:29,108
probably to regroup 'cause
this kid's outsmartin' them.
414
00:18:29,109 --> 00:18:32,278
And in that course of time, yeah, he
got up on the table like we're standin'
415
00:18:32,279 --> 00:18:33,988
and scuffles way up
of a false ceiling,
416
00:18:33,989 --> 00:18:37,158
put the ceiling pad back and he was
up on the ceiling the entire time.
417
00:18:37,159 --> 00:18:38,910
BLANCHARD: I can see,
like, the whole ceiling
418
00:18:38,911 --> 00:18:39,994
of the police department.
419
00:18:39,995 --> 00:18:42,038
I'm up there and then I
hear the detective come,
420
00:18:42,039 --> 00:18:44,082
and he was like, "Oh, shit!"
421
00:18:44,708 --> 00:18:45,708
OFFICER MARK GALVIN: And
we hear just, you know,
422
00:18:45,709 --> 00:18:47,376
some loud footsteps
coming down the stairs
423
00:18:47,377 --> 00:18:49,128
and, uh, it's Detective Lieber.
424
00:18:49,129 --> 00:18:50,796
"Did you see him?
Where'd he go?"
425
00:18:50,797 --> 00:18:53,132
And we're like, "Wh-what do you
mean? Who you talking about?"
426
00:18:53,133 --> 00:18:55,301
"Blanchard. He's
gone. He's-he's gone!"
427
00:18:55,302 --> 00:18:57,553
- Me being a kid,
not very smart,
428
00:18:57,554 --> 00:19:01,015
I was circling the police station
thinkin' Dan's gonna jump out of a bush
429
00:19:01,016 --> 00:19:03,309
and hop in the car and
I can help him escape,
430
00:19:03,310 --> 00:19:04,936
and that didn't work
out either for me.
431
00:19:04,937 --> 00:19:06,020
[knocking]
432
00:19:06,021 --> 00:19:07,230
♪
433
00:19:07,231 --> 00:19:08,856
BLANCHARD: And they
come back to the room,
434
00:19:08,857 --> 00:19:11,151
like, 30 minutes later
with my friend Jeff.
435
00:19:11,735 --> 00:19:13,236
And his exact words were,
436
00:19:13,237 --> 00:19:16,155
"I came here to
help him get away."
437
00:19:16,156 --> 00:19:18,950
And I was like, "Wow. My
friend's, like, really solid."
438
00:19:18,951 --> 00:19:21,118
OFFICER GALVIN: We're searching for
hours for Blanchard in the area,
439
00:19:21,119 --> 00:19:22,662
and we're getting
tired, gettin' worn out.
440
00:19:22,663 --> 00:19:25,122
At one point somebody calls, one
of the supervisors calls and says,
441
00:19:25,123 --> 00:19:26,833
"Okay, we're-we're just gonna
have to call it for the night."
442
00:19:26,834 --> 00:19:29,752
- He had the patience to hang out there
in the ceiling until everybody went home.
443
00:19:29,753 --> 00:19:31,587
♪
444
00:19:31,588 --> 00:19:34,799
They shut down the police shop,
and then another fun night for him
445
00:19:34,800 --> 00:19:38,427
as he got to explore the
inside of a police department,
446
00:19:38,428 --> 00:19:40,471
where no one's allowed
all on his own.
447
00:19:40,472 --> 00:19:41,640
[laughs]
448
00:19:42,891 --> 00:19:45,351
BLANCHARD: And the
detective that insulted me,
449
00:19:45,352 --> 00:19:48,187
I took his gun, his
badge, his walkie-talkie,
450
00:19:48,188 --> 00:19:50,773
the pictures of his wife
and kids off of his desk,
451
00:19:50,774 --> 00:19:52,441
his Rolodex file,
452
00:19:52,442 --> 00:19:54,820
and I took a bullet
out of his gun,
453
00:19:55,821 --> 00:19:59,574
put a happy face on it and stuck
it right on the middle of his desk.
454
00:19:59,575 --> 00:20:00,825
Took his police jacket,
455
00:20:00,826 --> 00:20:04,579
put all the stuff in the police duffel
bag and walked out of the police station.
456
00:20:04,580 --> 00:20:05,788
♪
457
00:20:05,789 --> 00:20:08,416
Then I thought, there's
no way the police
458
00:20:08,417 --> 00:20:10,751
would go to my mom's
house to arrest me.
459
00:20:10,752 --> 00:20:12,379
Why would I be so stupid?
460
00:20:13,213 --> 00:20:16,007
But that's what I did. I
went to my mom's house.
461
00:20:16,008 --> 00:20:19,844
- He was wore out, he was tired,
and that is his weak point.
462
00:20:19,845 --> 00:20:22,096
I mean, he needs rest.
463
00:20:22,097 --> 00:20:25,516
- The police ended up kicking
down the door that morning.
464
00:20:25,517 --> 00:20:27,476
I look outside the
door and I see, like,
465
00:20:27,477 --> 00:20:30,564
the SWAT vehicles going across
the park toward the house.
466
00:20:31,064 --> 00:20:35,109
- I was part of the Omaha
ERU, Emergency Response Unit.
467
00:20:35,110 --> 00:20:35,943
Uh, the SWAT team.
468
00:20:35,944 --> 00:20:39,488
From the time we turned the corner
when we were running up to the house
469
00:20:39,489 --> 00:20:42,950
to the time we hit that
door was 65 seconds.
470
00:20:42,951 --> 00:20:44,619
♪
471
00:20:44,620 --> 00:20:47,748
So we searched and we looked,
"He's not here, he's not here.
472
00:20:48,498 --> 00:20:49,833
Keep lookin', keep lookin'."
473
00:20:50,667 --> 00:20:54,003
We looked in the closet several
times, there were all these boxes,
474
00:20:54,004 --> 00:20:55,671
and it took us, uh,
475
00:20:55,672 --> 00:20:59,675
ten fifteen minutes to get all
these boxes out of this closet.
476
00:20:59,676 --> 00:21:04,305
There was a little cubbyhole, and
we saw Blanchard hidin' behind, uh,
477
00:21:04,306 --> 00:21:07,683
I think it was a cement chimney
stack comin' out of the main level,
478
00:21:07,684 --> 00:21:09,644
but he was just
hidin' back there.
479
00:21:09,645 --> 00:21:13,940
Um, he, he was stark
naked, but anyway, um...
480
00:21:13,941 --> 00:21:15,066
I... and I remember that.
481
00:21:15,067 --> 00:21:16,692
[indistinct radio chatter]
482
00:21:16,693 --> 00:21:17,944
BLANCHARD: So they put
me in the police car.
483
00:21:17,945 --> 00:21:19,320
All the cops were
giving high-fives.
484
00:21:19,321 --> 00:21:20,279
"Yeah, we got him.
485
00:21:20,280 --> 00:21:21,739
"We found the cop, the badge,
486
00:21:21,740 --> 00:21:23,741
the walkie-talkies from
the police station."
487
00:21:23,742 --> 00:21:24,825
- So we're pretty
happy, you know?
488
00:21:24,826 --> 00:21:26,285
The officers are
like, "Hey, score."
489
00:21:26,286 --> 00:21:29,372
You know, we had had a
stolen car, uh, an arson,
490
00:21:29,373 --> 00:21:32,375
um, an escapee all in one night,
491
00:21:32,376 --> 00:21:33,584
and it was, it had been solved.
492
00:21:33,585 --> 00:21:35,837
We got the guy arrested, so we
were pretty happy about that.
493
00:21:35,838 --> 00:21:38,130
OFFICER JEFF BAKER: He was
already cuffed behind his back.
494
00:21:38,131 --> 00:21:40,299
We put him into the
backseat of the cruiser.
495
00:21:40,300 --> 00:21:44,136
Uh, the detective actually told
me, "Be careful with this guy.
496
00:21:44,137 --> 00:21:45,346
"Uh, he's kind of slick.
497
00:21:45,347 --> 00:21:48,432
He got away from Council Bluffs
Police Department last night."
498
00:21:48,433 --> 00:21:50,643
So I was quick to tell the
detective, "Oh, don't worry about it.
499
00:21:50,644 --> 00:21:52,144
You know, this kid's not
gonna get away from me."
500
00:21:52,145 --> 00:21:53,604
♪
501
00:21:53,605 --> 00:21:54,730
[siren chirps]
502
00:21:54,731 --> 00:21:57,900
OFFICER BAKER: I'm not sure if he had
ever been arrested and transported
503
00:21:57,901 --> 00:21:59,485
to Central Station before.
504
00:21:59,486 --> 00:22:03,739
If he had, then he would know what
the practice was of leaving...
505
00:22:03,740 --> 00:22:07,368
- Keys in the car. They walk... They
lock their guns in a little box,
506
00:22:07,369 --> 00:22:08,619
then they come back to the car,
507
00:22:08,620 --> 00:22:11,080
take you out of the car
and take you to the jail,
508
00:22:11,081 --> 00:22:12,999
which is in the basement
of the police station.
509
00:22:13,000 --> 00:22:14,917
And there was the news media.
510
00:22:14,918 --> 00:22:16,586
[reporters clamoring]
511
00:22:16,587 --> 00:22:18,129
- No, there was no press.
512
00:22:18,130 --> 00:22:20,339
I don't know what the
hell he's talkin' about.
513
00:22:20,340 --> 00:22:21,424
Yeah, there was no press.
514
00:22:21,425 --> 00:22:25,011
Um, so I get out, keys
are still in the car.
515
00:22:25,012 --> 00:22:26,637
♪
516
00:22:26,638 --> 00:22:27,638
BLANCHARD: I jumped
in the front seat,
517
00:22:27,639 --> 00:22:28,639
locked the front doors.
518
00:22:28,640 --> 00:22:29,473
[locks click]
519
00:22:29,474 --> 00:22:30,933
- I just happened to glance back
520
00:22:30,934 --> 00:22:34,271
and I noticed Blanchard is no
longer handcuffed behind his back.
521
00:22:34,897 --> 00:22:37,315
He's just like this with
his handcuffs in front.
522
00:22:37,316 --> 00:22:38,733
♪
523
00:22:38,734 --> 00:22:41,944
At this point, my career is
starting to flash before my eyes
524
00:22:41,945 --> 00:22:43,404
and I realize what-what's
about to happen.
525
00:22:43,405 --> 00:22:44,155
[engine starts]
526
00:22:44,156 --> 00:22:46,574
- And I'm screaming at
him at the top of my lungs
527
00:22:46,575 --> 00:22:48,455
that I'm gonna shoot him
through the windshield.
528
00:22:48,493 --> 00:22:50,953
The car goes into drive,
there's a cacophony,
529
00:22:50,954 --> 00:22:53,664
an explosion of
noise and tire smoke.
530
00:22:53,665 --> 00:22:54,707
[tires squeal]
531
00:22:54,708 --> 00:22:56,751
- Police officer
slightly gets hit.
532
00:22:56,752 --> 00:22:59,670
[body slams, thuds]
533
00:22:59,671 --> 00:23:00,796
OFFICER BAKER: Son of a bitch!
534
00:23:00,797 --> 00:23:03,174
BLANCHARD: I smashed through the
front doors of the police station.
535
00:23:03,175 --> 00:23:05,301
The news media are still
outside racking up,
536
00:23:05,302 --> 00:23:06,636
and I'm driving away.
537
00:23:06,637 --> 00:23:09,639
- You know, he's gone in an
instant, out-out of the garage.
538
00:23:09,640 --> 00:23:11,599
And I stood up and I,
539
00:23:11,600 --> 00:23:15,729
I-I couldn't believe what had happened.
I literally could not believe my eyes.
540
00:23:16,730 --> 00:23:18,689
- Didn't surprise me
'cause we told him.
541
00:23:18,690 --> 00:23:21,442
I know everybody was sayin',
telling the cruiser guys,
542
00:23:21,443 --> 00:23:24,946
"You gotta watch him. You-you
just can't let your guard down."
543
00:23:24,947 --> 00:23:26,906
So it was like, "Oh, my
God, here we go again."
544
00:23:26,907 --> 00:23:27,865
- Well... [sighs]
545
00:23:27,866 --> 00:23:30,576
Uh, I shit my pants
and, uh, figured,
546
00:23:30,577 --> 00:23:33,246
"Well, uh, this... I, I guess this
is the way I'm gonna get fired."
547
00:23:33,247 --> 00:23:35,540
So I ran outside and
I took my radio off.
548
00:23:35,541 --> 00:23:36,958
BLANCHARD: And I hear
on the police radio,
549
00:23:36,959 --> 00:23:38,709
"Blanchard just escaped
from the police station.
550
00:23:38,710 --> 00:23:41,879
All units," blah, blah, blah. And
I'm like, "Yeah, he's heading here."
551
00:23:41,880 --> 00:23:43,130
And it's me talking to them,
552
00:23:43,131 --> 00:23:45,299
trying to send them,
send them the other way.
553
00:23:45,300 --> 00:23:46,968
- Blanchard takes
off and goes back
554
00:23:46,969 --> 00:23:49,595
into the state of Iowa
with an Omaha Police car.
555
00:23:49,596 --> 00:23:52,223
He approaches an accident scene
556
00:23:52,224 --> 00:23:54,225
that's being worked by Council
Bluffs Police Department,
557
00:23:54,226 --> 00:23:56,227
and that's Officer Galvin
if I'm not mistaken.
558
00:23:56,228 --> 00:23:59,772
- I'm just directing traffic, kind
of keeping-keeping people moving.
559
00:23:59,773 --> 00:24:01,691
I go up and I wave to
the officers to go by
560
00:24:01,692 --> 00:24:03,276
just 'cause that's
normally what we do,
561
00:24:03,277 --> 00:24:05,111
uh, and I see the guy.
562
00:24:05,112 --> 00:24:07,864
OFFICER BAKER: He sees Danny
Blanchard with no shirt on,
563
00:24:07,865 --> 00:24:11,033
handcuffed and actually
slows down and waves.
564
00:24:11,034 --> 00:24:12,118
- He waves back at me.
565
00:24:12,119 --> 00:24:14,871
I-I seriously thought for a
second it was just in my head,
566
00:24:14,872 --> 00:24:16,038
but clearly it was him.
567
00:24:16,039 --> 00:24:18,666
- So Galvin literally
like drops his clipboard,
568
00:24:18,667 --> 00:24:20,001
drops what he's doing...
569
00:24:20,002 --> 00:24:22,044
- I got back to my cruiser,
I jump in, I take off.
570
00:24:22,045 --> 00:24:24,088
He was weaving in and
outta traffic pretty good.
571
00:24:24,089 --> 00:24:26,632
BLANCHARD: I ended up getting
off, like, ten minutes later,
572
00:24:26,633 --> 00:24:28,426
took some side roads.
573
00:24:28,427 --> 00:24:29,760
- Officer Brad Wright
says, "Hey, I got it.
574
00:24:29,761 --> 00:24:31,554
It's comin' off of
Highway 6 right now."
575
00:24:31,555 --> 00:24:32,972
And as he rounds the corner,
576
00:24:32,973 --> 00:24:34,640
Blanchard is jumping outta
the cruiser and running
577
00:24:34,641 --> 00:24:36,017
into, like, a wooded area.
578
00:24:36,018 --> 00:24:36,976
OFFICER BAKER: Foot
pursuit took place.
579
00:24:36,977 --> 00:24:37,810
OFFICER GALVIN: He
starts chasin' him.
580
00:24:37,811 --> 00:24:40,354
He's yellin' for him to stop.
"Stop or I'm gonna shoot ya."
581
00:24:40,355 --> 00:24:41,314
Officer Wright realizes...
582
00:24:41,315 --> 00:24:43,816
He can see that he's handcuffed
and doesn't have a weapon,
583
00:24:43,817 --> 00:24:46,017
so he takes off after him and
tackles him at that point.
584
00:24:46,570 --> 00:24:49,405
♪
585
00:24:49,406 --> 00:24:54,327
♪ Solemn music playing ♪
586
00:24:54,328 --> 00:24:58,373
- When your child is taken away,
587
00:24:59,625 --> 00:25:02,836
there are all kinds of terrible
things going through your mind.
588
00:25:03,462 --> 00:25:07,340
He'd have black eyes, he'd
have a fat lip, his face...
589
00:25:07,341 --> 00:25:09,718
You could tell clearly
that he had been beaten,
590
00:25:10,886 --> 00:25:13,221
and it was difficult.
591
00:25:13,222 --> 00:25:15,097
♪
592
00:25:15,098 --> 00:25:15,932
[clicks tongue]
593
00:25:15,933 --> 00:25:16,849
[voice breaking] I'm sorry.
594
00:25:16,850 --> 00:25:17,511
♪
595
00:25:22,606 --> 00:25:25,858
♪
596
00:25:25,859 --> 00:25:29,362
♪
597
00:25:29,363 --> 00:25:34,700
His day in prison, I'm
sure changed him a lot.
598
00:25:34,701 --> 00:25:37,996
He wasn't the same person that
came out of there afterwards.
599
00:25:39,498 --> 00:25:42,166
BLANCHARD: I used to do 1,000
sit-ups a day, 1,000 pushups a day.
600
00:25:42,167 --> 00:25:43,752
I was in the best
shape of my life.
601
00:25:44,169 --> 00:25:46,462
I was given a seven-year
prison sentence.
602
00:25:46,463 --> 00:25:49,883
That drops down to three and a half years
and you're eligible for parole after that.
603
00:25:51,051 --> 00:25:52,844
And then I was deported
back to Canada.
604
00:25:52,845 --> 00:25:58,016
♪
605
00:26:00,018 --> 00:26:02,771
[train horn blaring]
[train chugging]
606
00:26:06,567 --> 00:26:08,818
BLANCHARD: So the first day
when I arrived in Canada
607
00:26:08,819 --> 00:26:11,196
after being deported
from the States,
608
00:26:12,030 --> 00:26:13,490
no money, no nothing,
609
00:26:13,991 --> 00:26:18,287
uh, Canadian Customs gave me
ten dollars to take the bus.
610
00:26:19,538 --> 00:26:23,499
I bought a nine dollar disposable
camera, took the sales receipt,
611
00:26:23,500 --> 00:26:26,544
photocopied it at
Staples for ten cents,
612
00:26:26,545 --> 00:26:29,839
stole a couple of them and
started returning those cameras.
613
00:26:29,840 --> 00:26:32,133
By the end of the day I had
a couple hundred dollars.
614
00:26:32,134 --> 00:26:35,887
I felt like I was on top of
the world, back to my old self.
615
00:26:35,888 --> 00:26:41,559
♪ Light music playing ♪
616
00:26:41,560 --> 00:26:43,854
PHEGLY: It was like
starting all over.
617
00:26:45,397 --> 00:26:48,775
And he would have to do pretty
much everything on his own.
618
00:26:49,651 --> 00:26:52,153
- When I arrived in
Winnipeg in 1997,
619
00:26:52,154 --> 00:26:53,821
I met this beautiful
blonde girl,
620
00:26:53,822 --> 00:26:56,199
and it happened to be
Aaron's girlfriend,
621
00:26:56,200 --> 00:26:57,533
and that's how I met Aaron.
622
00:26:57,534 --> 00:27:00,036
And we became friends
and I said to him,
623
00:27:00,037 --> 00:27:02,413
"Hey, if you wanna
make some money..."
624
00:27:02,414 --> 00:27:04,541
I said, "...I can
help you very easily."
625
00:27:06,627 --> 00:27:08,461
AARON SYBERG: I, you
know, I was 15 years old
626
00:27:08,462 --> 00:27:10,505
and I had just gotten
out of the Youth Center.
627
00:27:10,506 --> 00:27:11,672
I didn't really...
628
00:27:11,673 --> 00:27:14,676
Like, I was pretty confused and I
was, like, getting into trouble.
629
00:27:16,386 --> 00:27:19,223
Dan came along and he just
seemed like kind of exceptional.
630
00:27:19,806 --> 00:27:21,390
The first day I met
him, he took me out,
631
00:27:21,391 --> 00:27:22,934
we went to the, to the mall,
632
00:27:22,935 --> 00:27:25,145
and he just had,
like, these keys,
633
00:27:25,938 --> 00:27:30,441
and he was opening up like, the
showcases and stuff in all of the stores,
634
00:27:30,442 --> 00:27:32,527
and it was just overwhelming
635
00:27:32,528 --> 00:27:35,072
the amount of stuff he was
taking from the stores.
636
00:27:35,948 --> 00:27:38,241
BLANCHARD: Aaron, look
through the mirror.
637
00:27:38,242 --> 00:27:39,534
SYBERG: Some days,
like, with the returns
638
00:27:39,535 --> 00:27:42,328
he would make 30, $50,000,
639
00:27:42,329 --> 00:27:44,705
but I think he was a little
bit tired of it by that time.
640
00:27:44,706 --> 00:27:46,792
He'd been doing it for,
like, 20 years, you know?
641
00:27:47,501 --> 00:27:49,085
We're in, uh, Polo Park.
642
00:27:49,086 --> 00:27:50,294
This guy's up from the States.
- I want...
643
00:27:50,295 --> 00:27:52,380
SYBERG: Just did four
years in Fed, eh?
644
00:27:52,381 --> 00:27:54,800
He's out and he's
fuckin' out and about.
645
00:27:55,592 --> 00:27:57,134
Full of mischief and he's, uh...
646
00:27:57,135 --> 00:27:58,427
- I haven't done anything.
647
00:27:58,428 --> 00:28:00,388
SYBERG: Nothing. He
hasn't done a damn thing.
648
00:28:00,389 --> 00:28:02,765
This guy is fuckin'
clean as a whistle.
649
00:28:02,766 --> 00:28:04,475
Yeah. He's never done a thing.
650
00:28:04,476 --> 00:28:05,477
MAN: Is it on right now?
651
00:28:07,271 --> 00:28:08,187
[indistinct chatter]
652
00:28:08,188 --> 00:28:09,272
SYBERG: He would
often sit there
653
00:28:09,273 --> 00:28:11,691
and stare at things for hours,
654
00:28:11,692 --> 00:28:13,568
and sometimes we
would, we would sit
655
00:28:13,569 --> 00:28:15,528
and he would watch a store
or a bank or something,
656
00:28:15,529 --> 00:28:18,156
and he would literally spend
eight hours sitting there,
657
00:28:19,116 --> 00:28:22,285
uh, you know, eating
candy the whole day
658
00:28:22,286 --> 00:28:24,287
and he would be hyper-focused.
659
00:28:24,288 --> 00:28:26,080
♪
660
00:28:26,081 --> 00:28:28,207
So, I think that's when
he started, you know,
661
00:28:28,208 --> 00:28:30,042
trying to progress
to bigger things.
662
00:28:30,043 --> 00:28:34,297
♪
663
00:28:34,298 --> 00:28:37,133
BLANCHARD: I was driving
one hot summer day,
664
00:28:37,134 --> 00:28:39,594
two o'clock in the morning
coming back from a nightclub,
665
00:28:39,595 --> 00:28:42,014
and I passed a Scotiabank
in South Edmonton.
666
00:28:42,514 --> 00:28:46,142
And I was like, "You know what? This
bank could be taken very easily."
667
00:28:46,143 --> 00:28:47,727
And then I realized,
668
00:28:47,728 --> 00:28:50,605
why am I doing these small
returns for small money
669
00:28:50,606 --> 00:28:53,816
when I can actually just
take the cash from the bank?
670
00:28:53,817 --> 00:28:58,446
♪ Suspenseful music playing ♪
671
00:28:58,447 --> 00:29:02,783
So I rented a hotel across the street,
set up all my security equipment there,
672
00:29:02,784 --> 00:29:05,078
watching the bank for at
least a month and a half.
673
00:29:05,871 --> 00:29:07,956
If someone was inside
the bank, I was watching.
674
00:29:08,582 --> 00:29:09,832
I'd studied everything.
675
00:29:09,833 --> 00:29:13,127
"Okay, how am I gonna get into the bank?
How do you bypass the security systems?
676
00:29:13,128 --> 00:29:15,046
"How are you gonna bypass
the motion sensors?
677
00:29:15,047 --> 00:29:17,340
"Take them apart, figure
them out, analyze them.
678
00:29:17,341 --> 00:29:19,091
"Where are the police
stations located?
679
00:29:19,092 --> 00:29:21,010
"How are you gonna
open up the ATM door?
680
00:29:21,011 --> 00:29:23,221
How are you gonna open up the ATMs?
How are you gonna get into..."
681
00:29:23,222 --> 00:29:27,308
Every ATM has five trays, every
tray holds about 80 to $100,000.
682
00:29:27,309 --> 00:29:29,352
Measure the whole bank
out. How many feet?
683
00:29:29,353 --> 00:29:31,103
Practice exactly
what I need to do.
684
00:29:31,104 --> 00:29:33,648
Put tape on the floor,
run from here to there.
685
00:29:33,649 --> 00:29:35,024
It's like playing a chess game
686
00:29:35,025 --> 00:29:36,734
because one mistake,
687
00:29:36,735 --> 00:29:38,152
your freedom is gone.
688
00:29:38,153 --> 00:29:42,114
♪
689
00:29:42,115 --> 00:29:46,244
That taught me a lesson in life
where if you're confident in yourself
690
00:29:46,245 --> 00:29:49,288
and you plan things enough,
you'll get away with it.
691
00:29:49,289 --> 00:29:53,084
Like, who else can go into a bank and
walk out with half a million dollars?
692
00:29:53,085 --> 00:29:56,295
No one knows anything.
Like, it just vanished.
693
00:29:56,296 --> 00:30:00,591
♪ Dramatic music playing ♪
694
00:30:00,592 --> 00:30:04,095
♪
695
00:30:04,096 --> 00:30:07,057
So my feeling is I
could only trust myself.
696
00:30:07,641 --> 00:30:10,768
So growing up, basically
I was by myself
697
00:30:10,769 --> 00:30:14,188
when I had to do
things or learn things.
698
00:30:14,189 --> 00:30:17,275
I didn't have someone I could
talk to or take advice from.
699
00:30:17,276 --> 00:30:18,818
[indistinct chatter]
700
00:30:18,819 --> 00:30:20,152
OPERATOR: Scene
three, take one. Mark.
701
00:30:20,153 --> 00:30:21,071
- Okay. [chuckles]
702
00:30:21,655 --> 00:30:23,407
My name is Richard Fedoruk,
703
00:30:24,032 --> 00:30:28,119
and I'm the biological
father of Gerald Blanchard,
704
00:30:28,120 --> 00:30:30,746
criminal mastermind
of the world.
705
00:30:30,747 --> 00:30:34,208
♪ Groovy funk music playing ♪
706
00:30:34,209 --> 00:30:35,085
Okay.
707
00:30:36,044 --> 00:30:37,546
My girlfriend was 15,
708
00:30:38,130 --> 00:30:40,799
I was 17. We were
kids ourself,
709
00:30:41,466 --> 00:30:43,593
and she put him up for adoption.
710
00:30:43,594 --> 00:30:46,220
I had no say. She
was the mother.
711
00:30:46,221 --> 00:30:49,640
And my older brother called
me up and said, you know, um,
712
00:30:49,641 --> 00:30:53,561
"Your son's here and he'd like
to know if he could talk to you."
713
00:30:53,562 --> 00:30:57,274
I said, "Sure, I'd love to talk to
him. Why wouldn't I? That's my blood."
714
00:30:58,442 --> 00:31:03,571
And I said-said, um, "Dan, just
to let you know I'm recording you,
715
00:31:03,572 --> 00:31:06,032
"so when I hit that
rocking chair when I'm 100,
716
00:31:06,033 --> 00:31:07,659
I'll have something
to listen to."
717
00:31:08,452 --> 00:31:10,870
And he said, "Don't worry,
I'm recording you, too."
718
00:31:10,871 --> 00:31:14,582
So it's kinda like, like father,
like son, we're on the same page.
719
00:31:14,583 --> 00:31:15,666
♪
720
00:31:15,667 --> 00:31:20,421
Maybe he felt, um, rejected
being put up for adoption.
721
00:31:20,422 --> 00:31:24,383
- The way I see my relationship
with my father is just friends.
722
00:31:24,384 --> 00:31:26,052
He hasn't been a
part of my life.
723
00:31:26,053 --> 00:31:29,681
So I consider him as a friend,
but not a father figure.
724
00:31:31,266 --> 00:31:34,227
- Maybe what made
him what he is,
725
00:31:34,228 --> 00:31:36,897
I think he just wanted
to show the world that...
726
00:31:37,689 --> 00:31:40,817
[laughs] ...the smartest man
in the world just got rejected.
727
00:31:41,318 --> 00:31:44,821
- So I was in a new line of work
after the very first bank job,
728
00:31:45,447 --> 00:31:47,240
and every bank that
I did after that,
729
00:31:47,241 --> 00:31:50,660
I got better and better
at my unique techniques
730
00:31:50,661 --> 00:31:51,786
to get into them.
731
00:31:51,787 --> 00:31:55,164
♪ Thrilling TV News
theme music plays ♪
732
00:31:55,165 --> 00:31:57,667
ANNOUNCER: CTV
News: Top Stories.
733
00:31:57,668 --> 00:32:01,128
- Tonight, a sophisticated
robbery at a CIBC branch
734
00:32:01,129 --> 00:32:02,380
in the Polo Park area.
735
00:32:02,381 --> 00:32:04,382
REPORTER 1: This CIBC
branch in Empress Street
736
00:32:04,383 --> 00:32:07,760
hadn't even opened yet, but its
automatic teller machines...
737
00:32:07,761 --> 00:32:09,220
REPORTER 2: Eight
ATMs were robbed
738
00:32:09,221 --> 00:32:11,514
while the bank was still
under construction.
739
00:32:11,515 --> 00:32:13,432
More than half a million
dollars was stolen.
740
00:32:13,433 --> 00:32:15,393
NEWSCASTER: It's got
authority shaking their heads
741
00:32:15,519 --> 00:32:18,354
over the high level of
sophistication it took
742
00:32:18,355 --> 00:32:19,606
to pull this off.
743
00:32:21,358 --> 00:32:22,650
[indistinct radio chatter]
744
00:32:22,651 --> 00:32:26,112
♪
745
00:32:26,113 --> 00:32:29,198
OFFICER LEVASSEUR: For me, it
started as a... as a young boy.
746
00:32:29,199 --> 00:32:30,825
[indistinct radio chatter]
747
00:32:30,826 --> 00:32:35,414
- I was always impressed with
wanting to be a police officer,
748
00:32:35,956 --> 00:32:39,542
and, uh, that was my
dream as a, as a boy
749
00:32:39,543 --> 00:32:42,545
and-and the rest was
history, so to say.
750
00:32:42,546 --> 00:32:44,589
♪
751
00:32:44,590 --> 00:32:45,840
OFFICER MITCH MCCORMICK: They
were looking for the right-winger
752
00:32:45,841 --> 00:32:49,260
on the, uh, Winnipeg
Police, uh, hockey team.
753
00:32:49,261 --> 00:32:52,764
They approached me about maybe applying
and I ended up getting on and...
754
00:32:53,974 --> 00:32:55,266
I just kinda, it was my niche.
755
00:32:55,267 --> 00:32:57,268
It was, it was really
good because it's a team.
756
00:32:57,269 --> 00:33:01,230
♪ Light music playing ♪
757
00:33:01,231 --> 00:33:04,734
♪
758
00:33:04,735 --> 00:33:06,611
OFFICER LEVASSEUR: I've never
even heard of anything like this.
759
00:33:06,612 --> 00:33:08,237
Nev... Never even heard of it.
760
00:33:08,238 --> 00:33:12,283
An outright theft of, uh, three
quarters of a million dollars cash?
761
00:33:12,284 --> 00:33:13,659
That's a big deal.
762
00:33:13,660 --> 00:33:15,579
Um, you know, that's
a really big deal.
763
00:33:17,039 --> 00:33:19,457
- This is a very
sophisticated-type break and enter.
764
00:33:19,458 --> 00:33:21,375
This is not something
we saw every day.
765
00:33:21,376 --> 00:33:24,629
Never saw it in 27
years of, of my career.
766
00:33:24,630 --> 00:33:26,270
OFFICER LEVASSEUR: You
know, the CIBC just
767
00:33:27,216 --> 00:33:29,175
constructed this
brand new building
768
00:33:29,176 --> 00:33:34,263
that was so secure and,
well, it was circumvented.
769
00:33:34,264 --> 00:33:36,390
♪
770
00:33:36,391 --> 00:33:39,268
It was really quite a mystery,
771
00:33:39,269 --> 00:33:42,271
quite a mystery how
these locked ATMs
772
00:33:42,272 --> 00:33:46,400
could have been opened so quickly,
and then the cash taken out
773
00:33:46,401 --> 00:33:49,529
and there was nothing to be
seen, nothing to be seen.
774
00:33:49,530 --> 00:33:51,197
♪
775
00:33:51,198 --> 00:33:52,448
OFFICER MCCORMICK: People
kinda threw up and said,
776
00:33:52,449 --> 00:33:53,324
"Well, there's other work to do
777
00:33:53,325 --> 00:33:56,118
and this one looks a little
too hard to get done."
778
00:33:56,119 --> 00:33:58,664
It looked to me that
it was solvable.
779
00:33:59,456 --> 00:34:02,667
So we formed a task force that we
eventually called Project Kite.
780
00:34:02,668 --> 00:34:03,751
♪
781
00:34:03,752 --> 00:34:05,336
OFFICER LEVASSEUR: Uh, we
had a war room, you know?
782
00:34:05,337 --> 00:34:07,922
Where desks and cork boards up.
783
00:34:07,923 --> 00:34:11,634
At the high of it, we probably had a
dozen, fourteen detectives, you know,
784
00:34:11,635 --> 00:34:14,470
running around for us,
gathering what was needed.
785
00:34:14,471 --> 00:34:16,889
- We didn't wanna go
to the task force,
786
00:34:16,890 --> 00:34:19,433
but Mitch wanted us and
we were forced to go.
787
00:34:19,434 --> 00:34:23,938
- I think the crime scene just really
was the open backs of the ATMs.
788
00:34:23,939 --> 00:34:28,317
So at the time, nobody knew how
the person even got into the ATMs.
789
00:34:28,318 --> 00:34:30,903
- So, you would've
seen media, movies,
790
00:34:30,904 --> 00:34:33,364
and similar interesting thefts
791
00:34:33,365 --> 00:34:36,284
or strange, uh, crimes
that have been committed
792
00:34:36,285 --> 00:34:38,828
that were certainly outside
the lines of the norm,
793
00:34:38,829 --> 00:34:40,288
and this is one of those.
794
00:34:40,289 --> 00:34:42,707
- So we got a lot
of ground to cover
795
00:34:42,708 --> 00:34:47,087
to finally figure out
how this happened.
796
00:34:49,173 --> 00:34:50,631
BLANCHARD: Well, what
happened was I flew
797
00:34:50,632 --> 00:34:52,884
to Winnipeg to visit my family
798
00:34:52,885 --> 00:34:54,677
and my grandmother
was tellin' me
799
00:34:54,678 --> 00:34:57,805
about how they're closing
down her CIBC branch.
800
00:34:57,806 --> 00:34:59,098
And I said, "What do you mean?"
801
00:34:59,099 --> 00:35:02,643
And she said, "They're closing
all the little smaller branches
802
00:35:02,644 --> 00:35:04,896
"and putting seven or
eight smaller branches
803
00:35:04,897 --> 00:35:06,898
into this one big mega branch."
804
00:35:06,899 --> 00:35:08,566
And that piqued my interest.
805
00:35:08,567 --> 00:35:11,235
OFFICER LEVASSEUR: There was
a big sign out front saying,
806
00:35:11,236 --> 00:35:14,405
"Future home of the Canadian
Imperial Bank of Commerce."
807
00:35:14,406 --> 00:35:16,073
There, the seed was set.
808
00:35:16,074 --> 00:35:18,117
- 'Cause at that time there
was no securities on the banks
809
00:35:18,118 --> 00:35:19,410
when they were being built.
810
00:35:19,411 --> 00:35:21,579
No alarm systems, no guards.
811
00:35:21,580 --> 00:35:23,915
It's just a shell, there's
no money, there's no nothing.
812
00:35:23,916 --> 00:35:25,666
BLANCHARD: So I went across
the street to Home Depot,
813
00:35:25,667 --> 00:35:28,794
bought a hard hat, a vest,
put it on, walked in there.
814
00:35:28,795 --> 00:35:30,671
OFFICER LEVASSEUR: This
was an opportunity for him
815
00:35:30,672 --> 00:35:33,508
to put devices into the bank
816
00:35:33,509 --> 00:35:37,053
that would aid
him in the future.
817
00:35:37,054 --> 00:35:39,305
Uh, I... I don't know how
people think that way.
818
00:35:39,306 --> 00:35:40,848
- Well, the first
time was pretty easy.
819
00:35:40,849 --> 00:35:44,560
I just went to Toys "R" Us
and bought a $50 baby monitor.
820
00:35:44,561 --> 00:35:49,065
Screw that in there, plaster it
up, sand it down, repaint it,
821
00:35:49,066 --> 00:35:51,651
and within two
hours you're done.
822
00:35:51,652 --> 00:35:53,402
OFFICER LEVASSEUR: So, he
would've been able to listen
823
00:35:53,403 --> 00:35:55,321
to the general contractor say,
824
00:35:55,322 --> 00:35:57,198
"Okay, well, boys, this
room's gotta be done
825
00:35:57,199 --> 00:36:01,077
"by such and such a day because
the ATMs are coming on May 13th."
826
00:36:01,078 --> 00:36:02,578
So he would know that.
827
00:36:02,579 --> 00:36:04,121
OFFICER MCCORMICK: As
the bank is being built,
828
00:36:04,122 --> 00:36:07,750
he's also putting ways to get in the
bank, ways to get outta the bank.
829
00:36:07,751 --> 00:36:10,169
He had gone into the bank
when it was being built
830
00:36:10,170 --> 00:36:12,713
into the back of
the motion detector,
831
00:36:12,714 --> 00:36:16,801
and he'd soldered the wire and ran
it all the way back into the bathroom
832
00:36:16,802 --> 00:36:18,928
so that he can go in
there and go, twist.
833
00:36:18,929 --> 00:36:21,514
Now the motion detector
in the ATM doesn't work,
834
00:36:21,515 --> 00:36:23,933
so when he drops through
the ceiling later,
835
00:36:23,934 --> 00:36:25,101
it doesn't go off.
836
00:36:25,102 --> 00:36:27,812
- The preparation takes as long
as it takes to build the building,
837
00:36:27,813 --> 00:36:30,147
which could be several
months, could be a year.
838
00:36:30,148 --> 00:36:33,651
The level of patience is
just mind blowing to me.
839
00:36:33,652 --> 00:36:36,279
♪
840
00:36:36,280 --> 00:36:38,072
SHEILLA LEINBURD: And so,
what happened is he realized
841
00:36:38,073 --> 00:36:41,993
that each ATM holds about
$100,000 Canadian dollars.
842
00:36:41,994 --> 00:36:44,287
All you need to do
is figure out a way
843
00:36:44,288 --> 00:36:46,831
to get into these
"little safes."
844
00:36:46,832 --> 00:36:50,459
And he figured out a...
brilliant way to do it.
845
00:36:50,460 --> 00:36:52,378
- And the way it works is that,
846
00:36:52,379 --> 00:36:53,713
you know, he brings
cart, has a fob,
847
00:36:53,714 --> 00:36:57,300
and then he has, he has to phone
in for a code that works once.
848
00:36:57,301 --> 00:37:00,636
So he spins a dial, punches
in a code, uses the fob,
849
00:37:00,637 --> 00:37:01,637
and the door opens.
850
00:37:01,638 --> 00:37:05,017
So it's fairly... It's
very secure... normally.
851
00:37:05,475 --> 00:37:06,559
- None of that matters.
852
00:37:06,560 --> 00:37:09,187
It's just show-and-tell.
853
00:37:09,188 --> 00:37:12,106
It's like when you're doing
it from the inside out,
854
00:37:12,107 --> 00:37:14,859
modify things, you
have full access.
855
00:37:14,860 --> 00:37:18,070
OFFICER LEVASSEUR: Gerald
found a way to manipulate
856
00:37:18,071 --> 00:37:23,701
a very sophisticated, well-engineered
lock by just manipulating
857
00:37:23,702 --> 00:37:26,622
some of the screws that
held that lock in position.
858
00:37:27,122 --> 00:37:30,208
It was ingenious. It was
absolutely ingenious.
859
00:37:30,209 --> 00:37:31,918
OFFICER BEN HAEGEMAN:
The body of the screw
860
00:37:31,919 --> 00:37:35,672
had been sawed through
to about 80% through.
861
00:37:36,798 --> 00:37:39,217
So now when they reef on
the locking mechanism,
862
00:37:39,218 --> 00:37:42,596
those already tampered
with screws sever,
863
00:37:43,222 --> 00:37:45,389
and they all peel back
864
00:37:45,390 --> 00:37:48,018
and the locking
mechanism swings open
865
00:37:48,519 --> 00:37:50,604
and, shazam, there's your money.
866
00:37:51,772 --> 00:37:54,148
OFFICER LEVASSEUR: On
the eve of when this bank
867
00:37:54,149 --> 00:37:58,236
was gonna open to the public,
they were filled with money
868
00:37:58,237 --> 00:38:01,864
to the tune of
about $750,000 cash.
869
00:38:01,865 --> 00:38:03,199
♪
870
00:38:03,200 --> 00:38:04,200
BLANCHARD: And I
knew all that money
871
00:38:04,201 --> 00:38:05,661
would be in my pockets,
872
00:38:06,203 --> 00:38:10,289
so I just sat patiently and watched
and waited until the time was right.
873
00:38:10,290 --> 00:38:15,545
♪ Tense music playing ♪
874
00:38:15,546 --> 00:38:18,423
I felt like it would be better
to have at least two people
875
00:38:19,216 --> 00:38:22,593
because I figured if
there's seven bank machines,
876
00:38:22,594 --> 00:38:25,096
there's going to be
four trays per machine,
877
00:38:25,097 --> 00:38:28,100
that's quite a bit of
boxes to carry out.
878
00:38:28,767 --> 00:38:31,979
So I had my cousin be the
driver for the vehicle,
879
00:38:32,729 --> 00:38:36,942
and he's the one who wanted to bring
his friend John Doe into the mix.
880
00:38:38,277 --> 00:38:40,529
So that night when
I did the robbery,
881
00:38:41,530 --> 00:38:43,447
I climbed up to the roof,
882
00:38:43,448 --> 00:38:46,118
had the steel bars in
the air vents precut,
883
00:38:46,910 --> 00:38:49,412
dropped through the air vents,
crawled to the other side,
884
00:38:49,413 --> 00:38:51,289
dropped down into the ATM room.
885
00:38:51,290 --> 00:38:52,124
[thuds]
886
00:38:53,000 --> 00:38:56,295
I could hear the fans of the
machines and it was nice and quiet.
887
00:38:57,504 --> 00:38:59,256
[ticking]
888
00:38:59,673 --> 00:39:01,674
BLANCHARD: Once I
twisted the two wires,
889
00:39:01,675 --> 00:39:04,303
they gave me full access
to walk around the ATM room
890
00:39:04,845 --> 00:39:08,139
without any security
devices going off.
891
00:39:08,140 --> 00:39:12,019
Now, as soon as I opened the ATM machine,
I knew the alarm was going to go off.
892
00:39:12,352 --> 00:39:13,770
[safe door thuds]
893
00:39:14,271 --> 00:39:15,772
[device clatters]
894
00:39:16,815 --> 00:39:19,443
[alarm blaring]
895
00:39:20,903 --> 00:39:24,155
♪ jazzy espionage
music playing ♪
896
00:39:24,156 --> 00:39:28,201
- He was able to get into
these ATMs one after another,
897
00:39:28,202 --> 00:39:30,161
probably within
20 or 30 seconds.
898
00:39:30,162 --> 00:39:32,371
He just... We could see
by the alarms afterwards
899
00:39:32,372 --> 00:39:34,248
that they went bang,
bang, bang, bang, bang.
900
00:39:34,249 --> 00:39:36,501
The adrenaline rush
must be overwhelming.
901
00:39:36,502 --> 00:39:38,419
BLANCHARD: So I
opened up the machine,
902
00:39:38,420 --> 00:39:39,921
twisted the lock,
903
00:39:39,922 --> 00:39:42,215
grabbed the four trays
from each machine,
904
00:39:42,216 --> 00:39:43,675
sat them on the dolly.
905
00:39:44,635 --> 00:39:46,302
OFFICER WADE MCDONALD: The
police officers responded,
906
00:39:46,303 --> 00:39:47,930
checked the bank.
907
00:39:48,680 --> 00:39:51,975
There was no signs of forced entry,
uh, there was nothing suspicious,
908
00:39:52,476 --> 00:39:54,686
and, uh, kinda cleared the call.
909
00:39:55,562 --> 00:39:57,230
BLANCHARD: So after we
took all the trays out,
910
00:39:57,231 --> 00:40:00,442
we closed the doors,
opened up the fire exit,
911
00:40:01,068 --> 00:40:02,527
we drove away and then we went
912
00:40:02,528 --> 00:40:06,197
to the safe house and
started counting the money.
913
00:40:06,198 --> 00:40:07,198
♪
914
00:40:07,199 --> 00:40:08,199
[cash register dings]
915
00:40:08,200 --> 00:40:10,743
♪
916
00:40:10,744 --> 00:40:12,944
OFFICER LEVASSEUR: If you're
the bank manager coming in,
917
00:40:13,372 --> 00:40:15,665
that morning you
open the front door,
918
00:40:15,666 --> 00:40:19,877
you look at the six ATM machines, "Mm.
Everything looks good here." Right?
919
00:40:19,878 --> 00:40:23,005
It's only when you go into
the back room, behind,
920
00:40:23,006 --> 00:40:24,590
where the machines are serviced,
921
00:40:24,591 --> 00:40:27,301
that you would see each one
of the doors open, right?
922
00:40:27,302 --> 00:40:28,928
And the cash trays gone.
923
00:40:28,929 --> 00:40:31,055
Everything is, uh, intact.
924
00:40:31,056 --> 00:40:33,141
It looks like if I close
the door, it would lock.
925
00:40:33,767 --> 00:40:36,018
- They canvased the
area a-and the CIBC
926
00:40:36,019 --> 00:40:38,939
was in a shopping mall area
and there was a Walmart.
927
00:40:40,023 --> 00:40:41,899
So it just happened
on that night,
928
00:40:41,900 --> 00:40:45,278
there happened to be a Walmart
greeter in Winnipeg, Manitoba, Canada
929
00:40:45,279 --> 00:40:49,031
that was checkin' for license plates,
and when they checked the plate,
930
00:40:49,032 --> 00:40:52,618
it came up to a Gerald Daniel
Blanchard from Edmonton, Alberta,
931
00:40:52,619 --> 00:40:55,788
and it was being rented
from Avis at the airport.
932
00:40:55,789 --> 00:40:59,418
And from there, Gerald Daniel
Blanchard became a person of interest.
933
00:41:02,504 --> 00:41:04,922
- Danny Blanchard, he
registered that vehicle,
934
00:41:04,923 --> 00:41:06,675
rented it in his name.
935
00:41:07,092 --> 00:41:10,804
- You ask yourself the question, "How
could someone so smart be so dumb?"
936
00:41:11,972 --> 00:41:13,097
BLANCHARD: But I must
say, when the police
937
00:41:13,098 --> 00:41:17,518
were in the ATM room
behind the bank machines,
938
00:41:17,519 --> 00:41:18,686
fingerprinting everything,
939
00:41:18,687 --> 00:41:20,767
trying to figure everything
out, I was watching them.
940
00:41:21,398 --> 00:41:23,691
I could see what they
were talking about.
941
00:41:23,692 --> 00:41:25,359
And they said, "Hey, this guy,
942
00:41:25,360 --> 00:41:28,821
Gerald Blanchard had this
van in the parking lot."
943
00:41:28,822 --> 00:41:31,699
- Uh, the bank manager
received a call,
944
00:41:31,700 --> 00:41:34,744
uh, that someone from
inside the bank, cons...
945
00:41:34,745 --> 00:41:37,330
That constructed the
bank was responsible.
946
00:41:37,331 --> 00:41:38,290
[phone rings]
947
00:41:39,082 --> 00:41:40,166
[phone beeps]
948
00:41:40,167 --> 00:41:42,087
BLANCHARD [over phone]:
Hi, I have a tip for you.
949
00:41:42,336 --> 00:41:46,088
I know who robbed your bank,
they're going to rob you again.
950
00:41:46,089 --> 00:41:47,798
But this time with guns blazing.
951
00:41:47,799 --> 00:41:48,842
You better be careful.
952
00:41:49,635 --> 00:41:50,844
I don't want anybody hurt.
953
00:41:53,514 --> 00:41:57,017
- That totally
diverts the police
954
00:41:57,518 --> 00:42:00,895
investigating at the time
on two different tangents.
955
00:42:00,896 --> 00:42:02,188
- So we're running one way,
956
00:42:02,189 --> 00:42:04,650
and he's-he's running outta the
city with everything he's got.
957
00:42:05,275 --> 00:42:09,195
♪ Thrilling music playing ♪
958
00:42:09,196 --> 00:42:13,074
[inaudible dialogue]
959
00:42:13,075 --> 00:42:16,410
♪
960
00:42:16,411 --> 00:42:19,372
- You know, it's Gerald Daniel
Blanchard, uh, from Edmonton.
961
00:42:19,373 --> 00:42:20,540
Who is he?
962
00:42:20,541 --> 00:42:22,583
We didn't have any
intelligence on him.
963
00:42:22,584 --> 00:42:24,044
- So, we make a phone call
964
00:42:24,878 --> 00:42:27,506
to the Canadian Bankers
Association, and we say,
965
00:42:28,799 --> 00:42:30,384
"Have you ever had
anything similar?"
966
00:42:31,635 --> 00:42:32,760
"Similar?
967
00:42:32,761 --> 00:42:35,138
Well, as a matter of fact,
Larry, yes, there have been."
968
00:42:36,014 --> 00:42:38,850
We learned that similar
events happened in Edmonton,
969
00:42:38,851 --> 00:42:42,520
similar events happened,
uh, out east in Etobicoke.
970
00:42:42,521 --> 00:42:45,940
OFFICER HAEGEMAN: The, uh, Scotiabank
in the Branford, Ontario area.
971
00:42:45,941 --> 00:42:47,859
OFFICER MCDONALD: Went to
the Alberta Treasury Board.
972
00:42:47,860 --> 00:42:49,819
OFFICER LEVASSEUR:
An additional CIBC.
973
00:42:49,820 --> 00:42:52,363
TRACY OLIVER: Two or three at
least there were in Edmonton.
974
00:42:52,364 --> 00:42:54,574
OFFICER LEVASSEUR: Scotiabank
in British Columbia.
975
00:42:54,575 --> 00:42:57,743
- B.C., we had in Alberta, we had
teams locally here in Winnipeg.
976
00:42:57,744 --> 00:42:59,579
- It started to get
bigger and bigger.
977
00:42:59,580 --> 00:43:01,247
- And we had banks callin' us.
978
00:43:01,248 --> 00:43:03,958
- I would say probably
in the dozens.
979
00:43:03,959 --> 00:43:05,334
♪
980
00:43:05,335 --> 00:43:07,337
- I don't think there's
a number you can say.
981
00:43:08,046 --> 00:43:09,088
[chuckles]
982
00:43:09,089 --> 00:43:11,883
You can see the smile to
my face, it was very good.
983
00:43:11,884 --> 00:43:12,718
[chuckles]
984
00:43:12,968 --> 00:43:14,260
- More details
tonight from police
985
00:43:14,261 --> 00:43:17,096
on the organized crime
ring with Winnipeg ties.
986
00:43:17,097 --> 00:43:19,390
- As we started to move along,
987
00:43:19,391 --> 00:43:22,059
it, uh, it really
started to expand.
988
00:43:22,060 --> 00:43:23,978
- A sophisticated operation,
989
00:43:23,979 --> 00:43:26,356
Winnipeg Police can't
help but marvel at.
990
00:43:26,773 --> 00:43:28,274
BLANCHARD: I was
out of control.
991
00:43:28,275 --> 00:43:30,610
I just wanted every
bank that was being done
992
00:43:30,611 --> 00:43:31,445
as much as I could.
993
00:43:32,154 --> 00:43:34,405
And that's why I went
from the bank in Winnipeg,
994
00:43:34,406 --> 00:43:37,700
right to the bank in Toronto,
from the bank in Toronto,
995
00:43:37,701 --> 00:43:39,119
back to the bank in Edmonton.
996
00:43:39,578 --> 00:43:41,830
I was just a wild
man at the time.
997
00:43:43,165 --> 00:43:44,790
I flew back to Winnipeg,
998
00:43:44,791 --> 00:43:48,169
and there was a Royal Bank
ATM machine sitting outside
999
00:43:48,170 --> 00:43:49,253
of the drive-through.
1000
00:43:49,254 --> 00:43:51,088
I put the tarp over the machine,
1001
00:43:51,089 --> 00:43:54,509
and I took circular saw and
I bought a diamond blade
1002
00:43:54,510 --> 00:43:56,719
that will cut through an
inch of steel like butter.
1003
00:43:56,720 --> 00:43:59,931
[saw blade whirring]
1004
00:43:59,932 --> 00:44:01,599
BLANCHARD: The door
popped right open.
1005
00:44:01,600 --> 00:44:03,518
There's $200,000 right there.
1006
00:44:03,519 --> 00:44:04,352
[sirens wailing]
1007
00:44:04,353 --> 00:44:07,606
BLANCHARD: So, I look out the tarp,
and I'm being surrounded by the police,
1008
00:44:08,190 --> 00:44:10,024
but I had a backup plan.
1009
00:44:10,025 --> 00:44:12,569
I'm wearing a vest with
six smoke grenades.
1010
00:44:13,070 --> 00:44:15,404
I pull the two grenades
off of my vest,
1011
00:44:15,405 --> 00:44:18,616
throw them out from underneath the
tarp toward the police officers.
1012
00:44:18,617 --> 00:44:19,992
Smoke everywhere.
1013
00:44:19,993 --> 00:44:21,744
I run a couple blocks away,
1014
00:44:21,745 --> 00:44:23,746
and I hide under this car
1015
00:44:23,747 --> 00:44:25,915
and before you know
it, there's a dog.
1016
00:44:25,916 --> 00:44:28,000
Dog has me, I'm arrested.
1017
00:44:28,001 --> 00:44:30,670
♪ Tense music playing ♪
1018
00:44:30,671 --> 00:44:34,632
So I go to jail, and as
I'm walking in the jail,
1019
00:44:34,633 --> 00:44:35,883
I look to my left
1020
00:44:35,884 --> 00:44:38,594
and I see this room and
it's like a classroom.
1021
00:44:38,595 --> 00:44:40,429
It has my picture
at the very top,
1022
00:44:40,430 --> 00:44:43,641
and it has like all my relatives,
and all my associates underneath.
1023
00:44:43,642 --> 00:44:46,979
And I realize there's a big
investigation going on regarding me.
1024
00:44:47,521 --> 00:44:50,690
And the detective, like,
yanks me and tells me,
1025
00:44:50,691 --> 00:44:52,651
"Mind your own business,"
as I'm walking by.
1026
00:44:53,861 --> 00:44:58,657
Strange thing is they give
me, like, $2,000 cash bail.
1027
00:44:59,116 --> 00:45:01,075
- He was interviewed
and then released
1028
00:45:01,076 --> 00:45:02,994
on what we call promise
to appear on paper.
1029
00:45:02,995 --> 00:45:04,495
And he used an alias.
1030
00:45:04,496 --> 00:45:07,207
So, his true identity
never ever came out
1031
00:45:07,708 --> 00:45:09,959
until later when we found...
We started running names
1032
00:45:09,960 --> 00:45:11,640
and-and doing background,
and then we went,
1033
00:45:12,087 --> 00:45:14,172
"Holy crow. He's upstairs."
1034
00:45:14,173 --> 00:45:15,716
I mean, he was just upstairs.
1035
00:45:16,216 --> 00:45:17,758
That's when things came up
1036
00:45:17,759 --> 00:45:22,890
that, you know, Gerald had at least
22 aliases and different names.
1037
00:45:24,600 --> 00:45:27,018
- He wouldn't say it was
Daniel Blanchard that did it.
1038
00:45:27,019 --> 00:45:31,314
It was one of his aliases, that
would again, have no record.
1039
00:45:31,315 --> 00:45:34,317
He would be released
shortly thereafter
1040
00:45:34,318 --> 00:45:36,736
of-of doing that break-in,
1041
00:45:36,737 --> 00:45:38,863
and then he's back
on the street again.
1042
00:45:38,864 --> 00:45:40,615
PERSON 1: Down there. PERSON 2:
You can see the green tower there?
1043
00:45:40,616 --> 00:45:41,658
[indistinct chatter]
1044
00:45:42,326 --> 00:45:43,743
BLANCHARD: It's
not like the U.S.
1045
00:45:43,744 --> 00:45:44,952
Everyone knows here in Canada,
1046
00:45:44,953 --> 00:45:47,831
non-violent crime is
a slap on the hands.
1047
00:45:48,498 --> 00:45:51,959
In the U.S. I was looking
at 160 years in prison.
1048
00:45:51,960 --> 00:45:53,544
[siren wailing in distance]
1049
00:45:53,545 --> 00:45:57,381
♪
1050
00:45:57,382 --> 00:46:00,968
♪
1051
00:46:00,969 --> 00:46:02,969
BLANCHARD: I knew the police
were investigating me,
1052
00:46:03,388 --> 00:46:06,517
and they were getting
in the way of my goals.
1053
00:46:07,267 --> 00:46:10,186
So, I would always
antagonize them
1054
00:46:10,187 --> 00:46:12,022
if they caused an issue with me.
1055
00:46:14,024 --> 00:46:16,526
- Very early on,
Gerald wanted to talk
1056
00:46:16,527 --> 00:46:17,902
to the people running the squad.
1057
00:46:17,903 --> 00:46:19,278
He knew our names.
1058
00:46:19,279 --> 00:46:21,072
I don't know how he knew our
names, but he knew our names.
1059
00:46:21,073 --> 00:46:22,615
[phones ringing]
[indistinct chatter]
1060
00:46:22,616 --> 00:46:24,784
OFFICER MCCORMICK: He phoned
down to the major crimes unit,
1061
00:46:24,785 --> 00:46:26,118
posing as Winnipeg Police,
1062
00:46:26,119 --> 00:46:28,120
said that Gerald Blanchard
was a friend of his
1063
00:46:28,121 --> 00:46:31,082
and give him preferred, uh,
treatment, to treat him right.
1064
00:46:31,083 --> 00:46:32,876
He's just playing
with me, right?
1065
00:46:33,418 --> 00:46:36,712
At one point in time, he
sent me a-a text message
1066
00:46:36,713 --> 00:46:39,632
with a whole bunch of pictures
of him sitting on a yacht
1067
00:46:39,633 --> 00:46:41,551
and, uh, driving a Ferrari
1068
00:46:41,552 --> 00:46:44,304
and, you know, money on a ATM,
1069
00:46:44,763 --> 00:46:47,056
just to kinda poke me again,
you know? And just like...
1070
00:46:47,057 --> 00:46:49,267
- Pokin' the bear, I suppose.
1071
00:46:49,268 --> 00:46:50,184
[BlackBerry chimes]
1072
00:46:50,185 --> 00:46:51,853
OFFICER LEVASSEUR: He likes
to tease a little bit.
1073
00:46:51,854 --> 00:46:54,272
He sent pictures
when he was in China
1074
00:46:54,273 --> 00:46:55,731
and he's at an ATM machine.
1075
00:46:55,732 --> 00:46:59,777
He had piles of cash piled
up, you know, wrapped.
1076
00:46:59,778 --> 00:47:00,612
[BlackBerry chimes]
1077
00:47:01,613 --> 00:47:02,738
OFFICER MCCORMICK:
It's the game he plays.
1078
00:47:02,739 --> 00:47:04,116
It's the challenge he likes.
1079
00:47:04,992 --> 00:47:06,492
You know, he likes
that challenge.
1080
00:47:06,493 --> 00:47:08,786
Much like we or I
like the challenge
1081
00:47:08,787 --> 00:47:11,748
of trying to figure it out
and catch him, you know?
1082
00:47:12,916 --> 00:47:13,750
So,
1083
00:47:15,085 --> 00:47:17,044
different challenges,
but we all...
1084
00:47:17,045 --> 00:47:18,421
That was the most
enjoyable thing,
1085
00:47:18,422 --> 00:47:21,925
is trying to match wits with
whoever you're trying to arrest.
1086
00:47:23,635 --> 00:47:24,915
BLANCHARD: Well,
Larry and Mitch,
1087
00:47:25,220 --> 00:47:27,054
they had sleepless nights.
1088
00:47:27,055 --> 00:47:29,223
They had no vacation,
they told me.
1089
00:47:29,224 --> 00:47:32,603
They worked 24 hour
days sometimes,
1090
00:47:33,353 --> 00:47:35,856
exhausting days, to catch me.
1091
00:47:36,315 --> 00:47:38,441
So, they put so
much effort into me,
1092
00:47:38,442 --> 00:47:41,445
they felt like they knew me better
than they knew their own wife.
1093
00:47:43,155 --> 00:47:45,235
OFFICER MCCORMICK: I hate
to say it, but it's a game.
1094
00:47:45,908 --> 00:47:47,034
It becomes a game.
1095
00:47:47,826 --> 00:47:51,287
We're always thinking, trying to plan
on how to, how we're gonna catch him.
1096
00:47:51,288 --> 00:47:53,497
How are we gonna get
evidence on this guy?
1097
00:47:53,498 --> 00:47:56,876
How are we gonna bring him to, to
the courts and-and prosecute him?
1098
00:47:56,877 --> 00:47:58,211
- Conditions of the courtroom,
1099
00:47:58,212 --> 00:48:03,674
all the rules around accusing
people, finding them guilty,
1100
00:48:03,675 --> 00:48:05,134
that's a different world.
1101
00:48:05,135 --> 00:48:08,222
- If you don't have your
evidence, you're done.
1102
00:48:09,139 --> 00:48:10,556
OFFICER LEVASSEUR: There
wasn't a lot there.
1103
00:48:10,557 --> 00:48:13,768
There was a few little
snippets of good information.
1104
00:48:13,769 --> 00:48:16,145
This file was really
calling for it.
1105
00:48:16,146 --> 00:48:17,606
It was just screaming
1106
00:48:18,357 --> 00:48:20,816
wiretap, wiretap.
1107
00:48:20,817 --> 00:48:22,902
- I-I lost the jug
of whiskey besk...
1108
00:48:22,903 --> 00:48:24,820
Betting that he wouldn't
say two words on the phone
1109
00:48:24,821 --> 00:48:26,240
and it'd be a waste of time.
1110
00:48:26,865 --> 00:48:28,075
And he never shut up.
1111
00:48:29,034 --> 00:48:31,078
[static]
1112
00:49:04,278 --> 00:49:06,153
- The same day
that we hooked up,
1113
00:49:06,154 --> 00:49:09,323
he was already active
and involved in crime
1114
00:49:09,324 --> 00:49:11,951
and that's really when
everything just took off,
1115
00:49:11,952 --> 00:49:14,704
because when you listen
to somebody on a wiretap,
1116
00:49:14,705 --> 00:49:16,205
you really get to know them.
1117
00:49:16,206 --> 00:49:19,667
♪ Upbeat music playing ♪
1118
00:49:19,668 --> 00:49:21,586
- He was livin' the
life of Riley, you know?
1119
00:49:21,587 --> 00:49:23,630
He had money, lots of it.
1120
00:49:24,131 --> 00:49:27,842
He was keepin' company with,
uh, the rich and famous...
1121
00:49:27,843 --> 00:49:29,552
♪
1122
00:49:29,553 --> 00:49:30,887
Beautiful women.
1123
00:49:30,888 --> 00:49:32,513
♪
1124
00:49:32,514 --> 00:49:33,807
[screams]
1125
00:49:34,474 --> 00:49:37,310
- Yeah, he was, he had
the-the world by the tail.
1126
00:49:37,311 --> 00:49:39,478
[crowd cheering]
1127
00:49:39,479 --> 00:49:41,105
♪
1128
00:49:41,106 --> 00:49:42,607
OFFICER MCCORMICK: The
aha moment would be
1129
00:49:42,608 --> 00:49:44,609
is that he just continues
to commit crime.
1130
00:49:44,610 --> 00:49:45,818
It's not the money.
1131
00:49:45,819 --> 00:49:47,820
And you start to think,
"Well, why is he doing this?
1132
00:49:47,821 --> 00:49:50,781
He doesn't... He can't use the money.
He doesn't, he doesn't need the money."
1133
00:49:50,782 --> 00:49:52,783
- Some of his crimes
seem very petty,
1134
00:49:52,784 --> 00:49:54,493
actually almost comical.
1135
00:49:54,494 --> 00:49:57,747
[race car zooms]
1136
00:49:57,748 --> 00:50:00,208
- He would fabricate
badges indicating
1137
00:50:00,209 --> 00:50:04,212
he was the press or,
um, he was a special VIP
1138
00:50:04,213 --> 00:50:06,507
and get into Indy races.
1139
00:50:07,174 --> 00:50:08,758
OFFICER LEVASSEUR: Or
get a bird's eye view
1140
00:50:08,759 --> 00:50:10,593
of a Stanley Cup final game.
1141
00:50:10,594 --> 00:50:12,512
[crowd cheering]
1142
00:50:12,513 --> 00:50:15,264
♪
1143
00:50:15,265 --> 00:50:17,433
[fans cheering]
1144
00:50:17,434 --> 00:50:19,018
- He was traveling the world.
1145
00:50:19,019 --> 00:50:22,688
♪
1146
00:50:22,689 --> 00:50:24,273
- So as you listen to him more,
1147
00:50:24,274 --> 00:50:26,693
you start to get a sense
of who you think he is,
1148
00:50:27,319 --> 00:50:28,903
and-and what he's all about.
1149
00:50:28,904 --> 00:50:30,322
♪
1150
00:50:34,493 --> 00:50:36,035
[Blanchard laughs]
1151
00:50:36,036 --> 00:50:37,995
- He does things just
for the thrill of it.
1152
00:50:37,996 --> 00:50:40,039
He did a-a break into our bank
1153
00:50:40,040 --> 00:50:43,709
and got $600,000 and then
very shortly thereafter,
1154
00:50:43,710 --> 00:50:45,670
he's shoplifting a toaster.
1155
00:50:45,671 --> 00:50:50,842
- There was this little wheel going round
and round and round and it never stopped.
1156
00:50:50,843 --> 00:50:54,720
In my experience, the more
you commit this type of crime,
1157
00:50:54,721 --> 00:50:59,100
the more you are in fact addicted
to the high that it gives you.
1158
00:50:59,101 --> 00:51:01,645
♪
1159
00:51:04,022 --> 00:51:07,650
And you hear him on
the wiretaps saying,
1160
00:51:07,651 --> 00:51:09,735
"I know I am being taped,"
1161
00:51:09,736 --> 00:51:12,405
and then going into the
details of the crimes
1162
00:51:12,406 --> 00:51:15,032
that he has committed or
potentially will commit,
1163
00:51:15,033 --> 00:51:18,035
knowing full well that
there is a police officer
1164
00:51:18,036 --> 00:51:20,955
on the other end of
that listening device.
1165
00:51:20,956 --> 00:51:24,000
By way of saying, "I
can fool you big boys.
1166
00:51:24,001 --> 00:51:26,210
I'm just a little guy,
but watch me run."
1167
00:51:26,211 --> 00:51:27,044
♪
1168
00:51:27,045 --> 00:51:30,381
- He deals with an,
an adrenaline rush.
1169
00:51:30,382 --> 00:51:32,509
That's what it is.
It's a challenge.
1170
00:51:33,343 --> 00:51:34,510
I have it, too.
1171
00:51:34,511 --> 00:51:36,053
I'm a professional fighter.
1172
00:51:36,054 --> 00:51:38,139
♪ Groovy funk music playing ♪
1173
00:51:38,140 --> 00:51:39,348
I've said to people,
1174
00:51:39,349 --> 00:51:41,475
"I wouldn't be afraid
to bite your eyeball out
1175
00:51:41,476 --> 00:51:43,853
"if it came down to it,
or bite your nose off.
1176
00:51:43,854 --> 00:51:45,313
I'm not out to lose."
1177
00:51:45,314 --> 00:51:50,276
♪
1178
00:51:50,277 --> 00:51:52,403
BLANCHARD: While they're trying
to chase me all over the globe,
1179
00:51:52,404 --> 00:51:53,906
I actually kind of enjoy it.
1180
00:51:54,615 --> 00:51:57,116
I see them there, they
know that I see them.
1181
00:51:57,117 --> 00:52:00,369
I gave chase a few times to
the undercover detective cars,
1182
00:52:00,370 --> 00:52:02,998
letting them know like,
"Hey, I know who you are."
1183
00:52:03,582 --> 00:52:06,125
And it's like, "Catch
me if you can."
1184
00:52:06,126 --> 00:52:08,545
That's my th... my
thought at the time.
1185
00:52:11,757 --> 00:52:16,220
PHEGLY: I wanna tell this
story to let people know
1186
00:52:16,845 --> 00:52:21,391
that there is another side to my
son and not just the criminal side.
1187
00:52:22,142 --> 00:52:26,813
When my son got sent back to
Canada was when he met Ramona.
1188
00:52:27,314 --> 00:52:28,774
[Ramona laughs]
1189
00:52:29,316 --> 00:52:30,775
RAMONA: That's so funny.
1190
00:52:30,776 --> 00:52:33,194
- As you see, Mother,
I'm doing good.
1191
00:52:33,195 --> 00:52:34,946
And this is my friend.
1192
00:52:34,947 --> 00:52:36,989
And your name is?
- Ramona.
1193
00:52:36,990 --> 00:52:38,574
BLANCHARD: Ramona?
- Poss.
1194
00:52:38,575 --> 00:52:39,700
BLANCHARD: Poss?
1195
00:52:39,701 --> 00:52:41,077
And she's flying to where?
1196
00:52:41,078 --> 00:52:42,078
- Germany.
1197
00:52:42,079 --> 00:52:44,121
BLANCHARD: For how long?
- For four months.
1198
00:52:44,122 --> 00:52:45,456
BLANCHARD: That must be nice.
1199
00:52:45,457 --> 00:52:46,500
[Ramona laughs]
1200
00:52:46,959 --> 00:52:47,793
- Hello?
1201
00:52:48,460 --> 00:52:51,839
BLANCHARD: And-and how can you
afford all these lovely vacations?
1202
00:52:52,589 --> 00:52:53,965
- Through my parents.
1203
00:52:53,966 --> 00:52:55,846
BLANCHARD: And what do
your parents do for work?
1204
00:52:57,010 --> 00:52:58,719
- Why do you wanna know
that? You know all that.
1205
00:52:58,720 --> 00:53:02,473
BLANCHARD: They're a real
estate ki... kicoon, kitoon...
1206
00:53:02,474 --> 00:53:04,183
What's that word?
- Owners?
1207
00:53:04,184 --> 00:53:06,811
BLANCHARD: No.
Real estate ki...
1208
00:53:06,812 --> 00:53:08,229
Cut. Do it again.
1209
00:53:08,230 --> 00:53:09,897
- We own estate, you know?
1210
00:53:09,898 --> 00:53:10,982
[Blanchard laughs]
1211
00:53:10,983 --> 00:53:13,234
- I had no idea that my son
1212
00:53:13,235 --> 00:53:16,697
was living a double
life, basically.
1213
00:53:17,406 --> 00:53:19,740
I was extremely
happy that my son
1214
00:53:19,741 --> 00:53:23,995
had found a young woman
that I really liked,
1215
00:53:23,996 --> 00:53:26,330
and he seemed extremely
happy with her.
1216
00:53:26,331 --> 00:53:31,669
He felt confident, and he
was getting to live a life
1217
00:53:31,670 --> 00:53:34,255
that I couldn't
imagine living myself.
1218
00:53:34,256 --> 00:53:36,592
♪ Whimsical music playing ♪
1219
00:53:37,009 --> 00:53:40,845
They started, you know, scuba
diving, they went snorkeling,
1220
00:53:40,846 --> 00:53:42,555
they went skiing.
1221
00:53:42,556 --> 00:53:44,348
They were doing
all kinds of things
1222
00:53:44,349 --> 00:53:47,143
that I never had the
opportunity to do.
1223
00:53:47,144 --> 00:53:49,520
I really, really liked Ramona.
1224
00:53:49,521 --> 00:53:53,399
I grew to love her, and she
became a part of our family.
1225
00:53:53,400 --> 00:53:57,320
So, I saw my son being happy.
1226
00:53:57,321 --> 00:53:58,487
♪
1227
00:53:58,488 --> 00:53:59,447
[camera shutter clicks]
1228
00:53:59,448 --> 00:54:00,823
♪
1229
00:54:00,824 --> 00:54:05,244
♪
1230
00:54:05,245 --> 00:54:09,208
PHEGLY: According to my
son, financially then,
1231
00:54:09,917 --> 00:54:14,755
her father was helping
them establish real estate.
1232
00:54:15,547 --> 00:54:18,257
So, there was no question
1233
00:54:18,258 --> 00:54:23,222
about my son being involved
in any kinda crimes.
1234
00:54:24,431 --> 00:54:27,141
I mean, why would
I even think that
1235
00:54:27,142 --> 00:54:30,103
when he got established
with this family
1236
00:54:30,896 --> 00:54:32,147
who had money?
1237
00:54:34,441 --> 00:54:36,984
BLANCHARD: So I was
married to a German lady,
1238
00:54:36,985 --> 00:54:40,655
and her father was quite wealthy,
so we took a tour across Europe.
1239
00:54:40,656 --> 00:54:42,323
Ramona, nice?
1240
00:54:42,324 --> 00:54:45,910
And he received a private
tour of the castle in Austria.
1241
00:54:45,911 --> 00:54:48,996
And that's when I saw the Sisi
Star on display for the first time.
1242
00:54:48,997 --> 00:54:51,249
♪ Shining Star by Earth,
Wind & Fire playing ♪
1243
00:54:51,250 --> 00:54:53,751
- It's the romantic part
of it, of the whole story.
1244
00:54:53,752 --> 00:54:55,211
It-it truly is.
1245
00:54:55,212 --> 00:54:59,298
Which comes along kind of
out of the blue to us, right?
1246
00:54:59,299 --> 00:55:00,967
Uh, we do an Interpol check
1247
00:55:00,968 --> 00:55:04,011
because, you know, that's,
uh, w-what you would do
1248
00:55:04,012 --> 00:55:07,056
in a, in a high-profile
file like this.
1249
00:55:07,057 --> 00:55:08,933
Uh, and lo and behold,
1250
00:55:08,934 --> 00:55:11,687
you know, we received this
information back that says,
1251
00:55:12,646 --> 00:55:14,772
"Gerald Blanchard of Canada
1252
00:55:14,773 --> 00:55:18,192
is a person of interest in
the theft of the Sisi Star."
1253
00:55:18,193 --> 00:55:22,739
- That would've been in, eh,
in-in like '98, '98, '99.
1254
00:55:23,657 --> 00:55:24,949
That's a long time ago.
1255
00:55:24,950 --> 00:55:28,202
♪ Blue Danube Waltz Op. 314
by Johann Strauss II playing ♪
1256
00:55:28,203 --> 00:55:30,997
♪
1257
00:55:30,998 --> 00:55:33,207
♪
1258
00:55:33,208 --> 00:55:35,042
CHRISTOPH KOECHERT: It is so
much known and it's so famous,
1259
00:55:35,043 --> 00:55:38,087
these diamond stars because
there's such a story behind it.
1260
00:55:38,088 --> 00:55:43,343
Uh, It's such an important,
beautiful story behind it.
1261
00:55:44,094 --> 00:55:47,305
They're very rare and this
precious, uh, piece of jewelry
1262
00:55:47,306 --> 00:55:51,434
was-was stolen and everybody was
shocked, like, "How can this happen?"
1263
00:55:51,435 --> 00:55:54,478
♪
1264
00:55:54,479 --> 00:55:58,065
Sisi, the famous empress,
1265
00:55:58,066 --> 00:56:01,694
she was a wonderful, beautiful
lady with long, long hair
1266
00:56:01,695 --> 00:56:05,031
and she used to adorn her
hair with diamond stars.
1267
00:56:05,032 --> 00:56:09,744
And she was painted with her long
hair with the stars in her hair.
1268
00:56:09,745 --> 00:56:11,787
And so, this got somehow iconic,
1269
00:56:11,788 --> 00:56:13,916
and these diamond stars
are very much known.
1270
00:56:15,042 --> 00:56:17,502
- After Sisi's death and
then after the monarchy,
1271
00:56:17,503 --> 00:56:20,171
it was not quite clear
where all these stars went.
1272
00:56:20,172 --> 00:56:21,005
They were gone.
1273
00:56:21,006 --> 00:56:22,089
♪
1274
00:56:22,090 --> 00:56:24,967
We had one of the stars. We
had one of the original stars,
1275
00:56:24,968 --> 00:56:26,427
which Elisabeth wore.
1276
00:56:26,428 --> 00:56:29,514
It was just, um, a
highlight of the exhibition.
1277
00:56:29,515 --> 00:56:30,891
♪
1278
00:56:33,560 --> 00:56:34,394
BLANCHARD: Alright.
1279
00:56:35,729 --> 00:56:37,688
Birdie, who are you talking to?
1280
00:56:37,689 --> 00:56:39,149
Let me see your walkie-talkie.
1281
00:56:39,900 --> 00:56:40,943
And how does it work?
1282
00:56:41,652 --> 00:56:42,486
- Play.
1283
00:56:43,487 --> 00:56:45,738
And then it explains what it is.
1284
00:56:45,739 --> 00:56:47,823
AUTOMATED VOICE GUIDE [on device]:
Empress Elisabeth from Austria,
1285
00:56:47,824 --> 00:56:51,369
nicknamed Sisi, was known for
her impossibly thin waist,
1286
00:56:51,370 --> 00:56:53,454
and incredibly long hair.
1287
00:56:53,455 --> 00:56:55,498
One of the most famous
depictions of her
1288
00:56:55,499 --> 00:56:57,834
is a portrait with
her hairs decorated
1289
00:56:57,835 --> 00:57:00,170
in a series of diamond
and pearl stars.
1290
00:57:01,046 --> 00:57:04,049
What you see now is the
last of Sisi's famous stars.
1291
00:57:06,552 --> 00:57:08,344
BLANCHARD: I just couldn't
pass up the Sisi Star
1292
00:57:08,345 --> 00:57:09,470
because it was so beautiful.
1293
00:57:09,471 --> 00:57:12,265
Like, it was shining under
the light, sparkling,
1294
00:57:12,266 --> 00:57:14,476
and I knew I needed
to take it with me.
1295
00:57:15,894 --> 00:57:18,229
♪ Strauss II's Blue Danube
Waltz resumes playing ♪
1296
00:57:18,230 --> 00:57:20,774
[reporter speaking German]
1297
00:57:27,030 --> 00:57:30,158
[museum employee
speaking German]
1298
00:57:32,744 --> 00:57:34,705
[continues speaking German]
1299
00:57:38,876 --> 00:57:41,836
- Reported to the police, the police came,
and the police searched the whole thing,
1300
00:57:41,837 --> 00:57:44,173
um, and, uh, no,
there was nothing.
1301
00:57:44,756 --> 00:57:45,840
Nothing.
1302
00:57:45,841 --> 00:57:50,344
[speaking German]
1303
00:57:50,345 --> 00:57:54,307
♪
1304
00:57:54,308 --> 00:57:57,436
FRANZ SATTLECKER: If you can't
say what exactly happened,
1305
00:57:58,687 --> 00:58:03,941
there was a lot of kind of
mysterious, um, stories going around.
1306
00:58:03,942 --> 00:58:05,860
- The Star was
stolen, it's terrible.
1307
00:58:05,861 --> 00:58:08,863
But at least, uh, it's a very
good story how it was stolen.
1308
00:58:08,864 --> 00:58:12,033
And, uh, all... in all
the newspapers, uh,
1309
00:58:12,034 --> 00:58:14,328
and it's still in-in the
head of everybody in Austria.
1310
00:58:15,996 --> 00:58:17,872
- Okay, I have to be
careful on how I say that
1311
00:58:17,873 --> 00:58:20,917
because if I outright say I
stole it... DIRECTOR: Right.
1312
00:58:20,918 --> 00:58:23,629
- then I could be charged
in Austria for the theft.
1313
00:58:24,213 --> 00:58:26,005
So it was reported
in the newspaper
1314
00:58:26,006 --> 00:58:28,257
that I had jumped
out of this airplane
1315
00:58:28,258 --> 00:58:30,343
and landed on the
roof of the castle.
1316
00:58:30,344 --> 00:58:31,552
♪ Dramatic music playing ♪
1317
00:58:31,553 --> 00:58:32,929
This is the Hollywood version.
1318
00:58:32,930 --> 00:58:34,472
♪
1319
00:58:34,473 --> 00:58:35,993
OFFICER LEVASSEUR:
He said he was flown
1320
00:58:36,934 --> 00:58:39,977
over top of the museum,
and he parachuted out.
1321
00:58:39,978 --> 00:58:42,230
♪
1322
00:58:42,231 --> 00:58:43,431
SATTLECKER: No,
no, no, no, no.
1323
00:58:43,649 --> 00:58:44,482
No, no, no.
1324
00:58:44,483 --> 00:58:48,819
It would be absolutely crazy
to jump down with a parachute.
1325
00:58:48,820 --> 00:58:52,323
- I know there was a parachute
found in the garbage in the castle,
1326
00:58:52,324 --> 00:58:55,410
and the guards have a record
of the... finding a parachute.
1327
00:58:56,078 --> 00:58:57,538
- No. No, no, no.
1328
00:58:58,664 --> 00:59:01,415
We never, no, got any
information about this.
1329
00:59:01,416 --> 00:59:04,126
OFFICER LEVASSEUR: He climbed
down the side of the museum,
1330
00:59:04,127 --> 00:59:06,504
he went in through a window.
1331
00:59:06,505 --> 00:59:09,090
I don't particularly believe
that part of the story.
1332
00:59:09,091 --> 00:59:12,760
- The State Department has
secured from the outside.
1333
00:59:12,761 --> 00:59:15,304
So if somebody would
break in the windows,
1334
00:59:15,305 --> 00:59:16,556
if you opened the
windows, alarm.
1335
00:59:16,557 --> 00:59:18,349
If you walked in
the room, alarm.
1336
00:59:18,350 --> 00:59:19,725
♪
1337
00:59:19,726 --> 00:59:21,686
OFFICER LEVASSEUR: The
glass case housing it
1338
00:59:21,687 --> 00:59:23,730
with the security
screws were removed,
1339
00:59:24,857 --> 00:59:27,400
a pressure-sensitive,
uh, device underneath
1340
00:59:27,401 --> 00:59:29,068
was somehow cheated in a way
1341
00:59:29,069 --> 00:59:31,529
that it could be
replaced with a fake.
1342
00:59:31,530 --> 00:59:35,033
- It was only until two
or three weeks later
1343
00:59:35,492 --> 00:59:38,369
it was determined that it was
a replica from a gift shop.
1344
00:59:38,370 --> 00:59:42,874
♪
1345
00:59:42,875 --> 00:59:44,877
- Yeah, it was sold
in the shop. [scoffs]
1346
00:59:45,586 --> 00:59:48,589
It was a, a shop
item, best seller.
1347
00:59:49,548 --> 00:59:52,633
- I'm quite astonished that
it took them such a long time
1348
00:59:52,634 --> 00:59:54,802
because, uh, 'cause
it's-it's quite obvious.
1349
00:59:54,803 --> 00:59:56,179
They look really different.
1350
00:59:56,180 --> 00:59:58,515
- Um, they must have had help
1351
00:59:59,016 --> 01:00:01,934
from probably-probably
even inside the palace.
1352
01:00:01,935 --> 01:00:03,519
But we-we still
don't know exactly
1353
01:00:03,520 --> 01:00:07,607
because Mr. Blanchard says he
kind of did something different.
1354
01:00:07,608 --> 01:00:08,941
- Which one do I believe?
1355
01:00:08,942 --> 01:00:12,278
I believe he shoplift
the, the-the gem
1356
01:00:12,279 --> 01:00:15,114
and-and, and went
and switched it out.
1357
01:00:15,115 --> 01:00:19,369
I think the other thing is just
to sell newspapers as they say.
1358
01:00:20,037 --> 01:00:22,496
- Actually I took it
because I knew maybe someday
1359
01:00:22,497 --> 01:00:26,627
this could be a bargaining tool for
future crimes that I had planned.
1360
01:00:27,419 --> 01:00:29,755
And it was a priceless
item from a museum
1361
01:00:30,255 --> 01:00:31,672
and that's why I took it.
1362
01:00:31,673 --> 01:00:32,590
Plus, it looked nice.
1363
01:00:32,591 --> 01:00:34,259
♪
1364
01:00:37,095 --> 01:00:39,263
KOECHERT: It's boring
to steal money,
1365
01:00:39,264 --> 01:00:42,308
but to steal a piece like
that, who is doing that?
1366
01:00:42,309 --> 01:00:43,476
Nobody else in the world.
1367
01:00:43,477 --> 01:00:46,229
So you get famous if
you steal the Mona Lisa,
1368
01:00:46,230 --> 01:00:47,772
if you steal a Van
Gogh, or whatever.
1369
01:00:47,773 --> 01:00:51,108
There-there are maybe hundred
of pieces in the, in the world
1370
01:00:51,109 --> 01:00:53,027
which are really special.
1371
01:00:53,028 --> 01:00:54,403
Everybody knows them.
1372
01:00:54,404 --> 01:00:57,323
In Austria everybody
knows the Sisi Stars.
1373
01:00:57,324 --> 01:01:00,368
So, you-you get
somehow immortal.
1374
01:01:00,369 --> 01:01:02,411
You get, you-you... [stammers]
1375
01:01:02,412 --> 01:01:05,414
You might get famous
through-through doing that.
1376
01:01:05,415 --> 01:01:07,751
And he did get
famous, of course.
1377
01:01:08,585 --> 01:01:09,419
[chuckles]
1378
01:01:11,755 --> 01:01:15,633
♪ jazzy espionage
music playing ♪
1379
01:01:15,634 --> 01:01:17,635
SYBERG: We went to
his grandma's house
1380
01:01:17,636 --> 01:01:20,888
and he was like, "I need
to show you something."
1381
01:01:20,889 --> 01:01:21,889
And I was like, "Okay."
1382
01:01:21,890 --> 01:01:23,850
So he pulls out the
diamond and he was like,
1383
01:01:23,851 --> 01:01:25,643
"This thing's worth
a lot of money."
1384
01:01:25,644 --> 01:01:26,811
And I was like, "It..."
1385
01:01:26,812 --> 01:01:28,479
To me it didn't really look...
1386
01:01:28,480 --> 01:01:31,023
Like, it looked old and kinda
like grandma's jewelry, you know.
1387
01:01:31,024 --> 01:01:33,901
I was like, "Alright, well,
let's get it up into the ceiling
1388
01:01:33,902 --> 01:01:35,027
"so we could get back out
1389
01:01:35,028 --> 01:01:37,613
and do whatever we were up
to before that," you know?
1390
01:01:37,614 --> 01:01:39,408
I was like... I wasn't really...
1391
01:01:41,034 --> 01:01:43,119
I wasn't really too interested
in it but I figured,
1392
01:01:43,120 --> 01:01:45,746
like, he told me, "If
we ever get arrested,
1393
01:01:45,747 --> 01:01:48,375
this is our ticket outta
jail, so keep it between us."
1394
01:01:48,917 --> 01:01:51,545
- It wasn't until later that
Interpol got information,
1395
01:01:52,045 --> 01:01:53,588
um, that he was responsible.
1396
01:01:53,589 --> 01:01:56,549
"A guy by the name of Gerald
Blanchard from Canada."
1397
01:01:56,550 --> 01:01:57,675
That's all they had.
1398
01:01:57,676 --> 01:02:02,346
But it was right around that time
that him and his then wife separated.
1399
01:02:02,347 --> 01:02:06,977
So, you can probably figure out
where that information came from.
1400
01:02:07,561 --> 01:02:11,647
- Things changed for him pretty
drastically at that point
1401
01:02:11,648 --> 01:02:15,318
after he and Ramona
were divorced.
1402
01:02:15,319 --> 01:02:18,863
♪ Solemn music playing ♪
1403
01:02:18,864 --> 01:02:20,364
BLANCHARD: At that time
I was married to my wife,
1404
01:02:20,365 --> 01:02:21,992
where she really didn't know
1405
01:02:22,659 --> 01:02:25,369
the type of person I
was deep down inside.
1406
01:02:25,370 --> 01:02:26,871
♪
1407
01:02:26,872 --> 01:02:29,248
She found out about
my criminal past
1408
01:02:29,249 --> 01:02:31,709
and it was, uh, shocking
to her and her family.
1409
01:02:31,710 --> 01:02:36,380
- He ended up getting
into, uh, relationships
1410
01:02:36,381 --> 01:02:39,592
that, um, were more one-sided,
1411
01:02:39,593 --> 01:02:42,595
and I could tell
1412
01:02:42,596 --> 01:02:45,890
that my son looked
worried and stressed.
1413
01:02:45,891 --> 01:02:48,559
♪
1414
01:02:48,560 --> 01:02:52,355
- He actually wanted me to join
his Mission: Impossible team.
1415
01:02:52,356 --> 01:02:55,651
But I was too into my
martial arts instead.
1416
01:02:57,236 --> 01:02:59,029
Like, uh, Canadian Wolverines.
1417
01:03:00,155 --> 01:03:01,531
Chuck Norris of Canada.
1418
01:03:01,532 --> 01:03:03,283
♪
1419
01:03:06,119 --> 01:03:09,498
BLANCHARD: I would probably say my
right hand person was Angela James.
1420
01:03:10,082 --> 01:03:13,709
She was my girlfriend from the
past. We trusted each other.
1421
01:03:13,710 --> 01:03:16,755
We had good chemistry and
we worked pretty well.
1422
01:03:17,548 --> 01:03:18,923
And she was an hon-honest girl.
1423
01:03:18,924 --> 01:03:19,924
What's wrong?
1424
01:03:19,925 --> 01:03:21,176
- Get outta here.
1425
01:03:22,719 --> 01:03:24,554
Get that thing outta my face.
1426
01:03:24,555 --> 01:03:26,013
BLANCHARD: Fuck, you do
this to everyone else.
1427
01:03:26,014 --> 01:03:27,181
It can't be done to you?
1428
01:03:27,182 --> 01:03:28,516
- I don't do it to nobody.
1429
01:03:28,517 --> 01:03:29,725
- It's sitting right there.
1430
01:03:29,726 --> 01:03:30,686
[friend laughs]
1431
01:03:36,233 --> 01:03:39,068
BLANCHARD: I could've
stopped a long time ago,
1432
01:03:39,069 --> 01:03:40,987
but you always need that thrill.
1433
01:03:40,988 --> 01:03:42,781
It's-it's actually an addiction,
1434
01:03:43,490 --> 01:03:45,950
because I've had tens
of millions of dollars
1435
01:03:45,951 --> 01:03:49,371
throughout my life, and
I continued doing crimes.
1436
01:03:50,664 --> 01:03:52,790
But then started spiraling out,
1437
01:03:52,791 --> 01:03:55,502
once I met Sergei, or
I call him the Boss.
1438
01:03:55,919 --> 01:03:59,380
♪ Suspenseful music playing ♪
1439
01:03:59,381 --> 01:04:00,923
OFFICER MCCORMICK: We
had gone for the day,
1440
01:04:00,924 --> 01:04:04,135
and the girls in the monitoring
room immediately phoned us.
1441
01:04:04,136 --> 01:04:07,763
I received a, a phone call
from, uh, the United Kingdom.
1442
01:04:07,764 --> 01:04:12,602
The person had a, uh, English
accent and, uh, he said,
1443
01:04:12,603 --> 01:04:14,813
"How quick can you get
your crew together, Danny?
1444
01:04:15,397 --> 01:04:18,774
I need you to do somethin'
for me in Cairo." Right?
1445
01:04:18,775 --> 01:04:21,694
And, whoa, what's
that all about, right?
1446
01:04:21,695 --> 01:04:23,947
♪
1447
01:04:47,054 --> 01:04:49,555
- He's in Vancouver,
she's in Edmonton.
1448
01:04:49,556 --> 01:04:51,517
Aaron Syberg's in Manitoba.
1449
01:05:15,874 --> 01:05:18,417
- "The Boss" is the
only name we ever get,
1450
01:05:18,418 --> 01:05:21,379
but we understand him to
be very, very involved
1451
01:05:21,380 --> 01:05:24,006
in-in credit card fraud
all across Europe.
1452
01:05:24,007 --> 01:05:26,008
And that he, this is a big fish.
1453
01:05:26,009 --> 01:05:27,052
[phone line beeps]
1454
01:05:40,941 --> 01:05:42,316
OFFICER LEVASSEUR:
This was a trip like,
1455
01:05:42,317 --> 01:05:44,902
"I want you moving tomorrow."
1456
01:05:44,903 --> 01:05:48,072
That's the level of urgency
that there was to that call.
1457
01:05:48,073 --> 01:05:50,575
- As soon as he hung up
the phone with the Boss,
1458
01:05:50,576 --> 01:05:52,953
he was on his... he was
the phone to Angela James.
1459
01:05:59,960 --> 01:06:01,919
- She's, uh, you know, a
little bit beside herself,
1460
01:06:01,920 --> 01:06:03,379
doesn't know what to do,
1461
01:06:03,380 --> 01:06:05,631
and Danny says, "Well, put
your mom on the phone."
1462
01:06:05,632 --> 01:06:10,679
And perfectly describes what
they're going to be doing.
1463
01:06:35,913 --> 01:06:39,291
- He also included a, a person
by the name of Balume Kashongwe.
1464
01:07:01,313 --> 01:07:04,273
- From the time the phone
call came in from the Boss
1465
01:07:04,274 --> 01:07:08,361
to the time he was on a plane on
his way to Heathrow and then Cairo
1466
01:07:08,362 --> 01:07:10,363
was probably within
days or hours.
1467
01:07:10,364 --> 01:07:12,657
Now we're scrambling,
trying to cover that,
1468
01:07:12,658 --> 01:07:14,700
trying to, to
gather the evidence
1469
01:07:14,701 --> 01:07:17,453
and not really having enough
time to put everything in place.
1470
01:07:17,454 --> 01:07:19,665
[ambient traffic
noise, horns honking]
1471
01:07:24,002 --> 01:07:25,337
[indistinct chatter]
1472
01:07:29,508 --> 01:07:30,509
- Alright, thank you.
1473
01:07:32,678 --> 01:07:35,346
BOSS' ASSOCIATE: They find
Saddam Hussein underground.
1474
01:07:35,347 --> 01:07:36,472
- We'll catch him.
1475
01:07:36,473 --> 01:07:38,057
BOSS' ASSOCIATE: They will catch the rat.
- Yeah.
1476
01:07:38,058 --> 01:07:39,392
BOSS' ASSOCIATE: The rat,
they will catch the rat.
1477
01:07:39,393 --> 01:07:43,104
- We'll catch the rat, we'll
kill the enemy. [chuckles]
1478
01:07:43,105 --> 01:07:45,439
BOSS' ASSOCIATE:
Kill them. You know?
1479
01:07:45,440 --> 01:07:48,568
America, it's like a movie, Hollywood.
BALUME "KEN" KASHONGWE: Yeah.
1480
01:07:48,569 --> 01:07:52,029
- They believe the magic more
than the truth. KASHONGWE: Eh. Eh.
1481
01:07:52,030 --> 01:07:54,867
[indistinct chatter]
1482
01:07:55,492 --> 01:07:56,852
BLANCHARD: What
are you looking at?
1483
01:07:58,036 --> 01:07:58,912
- My ticket.
1484
01:08:00,873 --> 01:08:02,353
BLANCHARD: And where
are you gonna go?
1485
01:08:02,624 --> 01:08:04,744
- Back home. BLANCHARD: Ha,
ha, that's what you think.
1486
01:08:05,961 --> 01:08:07,587
So we land in Cairo.
1487
01:08:07,588 --> 01:08:09,881
We contacted the
Boss back in England,
1488
01:08:09,882 --> 01:08:12,633
and we're all going to start
hitting these ATM machines
1489
01:08:12,634 --> 01:08:14,010
using these debit cards.
1490
01:08:14,011 --> 01:08:15,720
LEINBURD: They had
credit card recorders
1491
01:08:15,721 --> 01:08:18,139
that they had machines that
imprinted credit cards,
1492
01:08:18,140 --> 01:08:21,934
and he went with people
to ATMs across Cairo...
1493
01:08:21,935 --> 01:08:24,228
♪
1494
01:08:24,229 --> 01:08:26,689
Stealing hundreds of
thousands of dollars.
1495
01:08:26,690 --> 01:08:30,359
♪
1496
01:08:30,360 --> 01:08:32,821
BOSS' ASSOCIATE: There
goes Dan the man.
1497
01:08:33,530 --> 01:08:35,811
PERSON: That's him? BOSS'
ASSOCIATE: With the master plan.
1498
01:08:37,075 --> 01:08:40,119
♪ Uptempo percussive
music playing ♪
1499
01:08:40,120 --> 01:08:41,204
BLANCHARD: And we were
just standing there
1500
01:08:41,205 --> 01:08:44,582
for hours and hours until the
machines ran out of money.
1501
01:08:44,583 --> 01:08:46,000
♪
1502
01:08:46,001 --> 01:08:49,086
After we went for the day, we'd
bring all these duffel bags in,
1503
01:08:49,087 --> 01:08:50,671
empty them in the bathtub.
1504
01:08:50,672 --> 01:08:53,299
The bathtub was completely
filled with money.
1505
01:08:53,300 --> 01:08:55,886
There was a lot, there
was a pile of money.
1506
01:08:56,512 --> 01:08:58,805
- Obviously they
were very successful.
1507
01:08:59,890 --> 01:09:02,975
There's video that
shows an individual
1508
01:09:02,976 --> 01:09:05,144
sitting in a closet
counting money
1509
01:09:05,145 --> 01:09:08,315
and, uh, as the camera
veers in you can see,
1510
01:09:08,815 --> 01:09:13,403
uh, you know, a pile like three feet
by three feet high of stacked money.
1511
01:09:14,154 --> 01:09:15,696
Uh, they were
obviously having fun.
1512
01:09:15,697 --> 01:09:17,949
- Uh, we got some pretty
specific information
1513
01:09:17,950 --> 01:09:20,076
in that Danny was
dressed in a burka,
1514
01:09:20,077 --> 01:09:23,496
which is the typical customary
dress of, uh, Muslim women,
1515
01:09:23,497 --> 01:09:27,042
so that he wouldn't be identifiable
on any of the video that might exist.
1516
01:09:27,626 --> 01:09:30,461
LEINBURD: So there was this
man from small-town Omaha
1517
01:09:30,462 --> 01:09:33,548
committing frauds that
were fairy-tale like.
1518
01:09:33,549 --> 01:09:35,341
He dressed in a burka.
1519
01:09:35,342 --> 01:09:36,552
- So everything was good.
1520
01:09:37,219 --> 01:09:39,805
But Balume Kashongwe decided to
1521
01:09:40,764 --> 01:09:42,474
take some of the Boss' cards,
1522
01:09:43,308 --> 01:09:45,226
take some of the Boss' money,
1523
01:09:45,227 --> 01:09:49,355
and skedaddle off to, uh,
another point in Africa.
1524
01:09:49,356 --> 01:09:52,316
This didn't sit well
with the Boss, right?
1525
01:09:52,317 --> 01:09:55,653
And, uh, you know, Danny was
gettin' some pressure for this.
1526
01:09:55,654 --> 01:09:56,863
♪ Tense music playing ♪
1527
01:09:56,864 --> 01:09:58,197
BLANCHARD: We should
go see if Ken's here.
1528
01:09:58,198 --> 01:10:01,200
♪
1529
01:10:01,201 --> 01:10:02,034
MAN: The door.
1530
01:10:02,035 --> 01:10:05,371
♪
1531
01:10:05,372 --> 01:10:06,831
[indistinct chatter]
1532
01:10:06,832 --> 01:10:08,041
[phone line beeps]
1533
01:10:26,101 --> 01:10:28,436
BOSS' ASSOCIATE 2: I said, what,
did Mom and Dad grab my money?
1534
01:10:28,437 --> 01:10:30,771
- Ken took that money and
bought blood diamonds.
1535
01:10:30,772 --> 01:10:34,734
He jumped on a plane to Paris and
was thrown in immigration jail.
1536
01:10:34,735 --> 01:10:37,362
They found the diamonds
and they got seized.
1537
01:10:38,113 --> 01:10:40,239
Now, I had no idea
where Ken was.
1538
01:10:40,240 --> 01:10:42,700
He just stopped answering
the phone. He just vanished.
1539
01:10:42,701 --> 01:10:44,035
- Blanchard was very amped up.
1540
01:10:44,036 --> 01:10:45,369
He was... He sound concerned.
1541
01:10:45,370 --> 01:10:49,373
He said the guy that he was with
had taken off with the credit cards,
1542
01:10:49,374 --> 01:10:52,835
that the Boss didn't know where
he was, and he was now threatening
1543
01:10:52,836 --> 01:10:55,756
both Blanchard and Balume
with physical harm.
1544
01:11:10,479 --> 01:11:11,312
- Oh, he's scared.
1545
01:11:11,313 --> 01:11:13,439
He's scared that, you know,
"If they don't find him,
1546
01:11:13,440 --> 01:11:14,982
they're gonna find me."
1547
01:11:14,983 --> 01:11:17,777
- I'm sure he figured that
Balume would be killed
1548
01:11:17,778 --> 01:11:18,986
because now there was guns
1549
01:11:18,987 --> 01:11:22,949
and now there was things where he
felt uncomfortable and threatened
1550
01:11:22,950 --> 01:11:24,992
and was worried for his safety.
1551
01:11:24,993 --> 01:11:26,744
BLANCHARD: The Boss, he
was freaking out thinking
1552
01:11:26,745 --> 01:11:28,746
maybe we were going to stiff him
1553
01:11:28,747 --> 01:11:31,123
for millions of dollars
we had from Cairo.
1554
01:11:31,124 --> 01:11:35,546
So he sent another crew in
from Cairo to babysit us.
1555
01:11:36,255 --> 01:11:37,213
BOSS' ASSOCIATE 2: Sit down.
1556
01:11:37,214 --> 01:11:38,589
♪ Tense music playing ♪
1557
01:11:38,590 --> 01:11:40,216
[Blanchard breathing heavily]
1558
01:11:40,217 --> 01:11:41,509
BLANCHARD: They're
basically his muscle.
1559
01:11:41,510 --> 01:11:43,219
They're like gangsters,
you could call them.
1560
01:11:43,220 --> 01:11:45,137
Like, they look like killers.
1561
01:11:45,138 --> 01:11:47,265
♪
1562
01:11:47,266 --> 01:11:48,558
OFFICER LEVASSEUR: It
was pretty clear to him
1563
01:11:48,559 --> 01:11:52,395
that the London boss was
more than just a fraudster.
1564
01:11:52,396 --> 01:11:56,524
I learned that he
was the figurehead,
1565
01:11:56,525 --> 01:11:59,110
the leader of a
criminal organization
1566
01:11:59,111 --> 01:12:03,030
to fund terrorist activities
in the Middle East.
1567
01:12:03,031 --> 01:12:04,073
That's what I learned.
1568
01:12:04,074 --> 01:12:06,534
♪
1569
01:12:06,535 --> 01:12:08,619
OFFICER MCCORMICK: So
Gerald's stuck in Cairo now.
1570
01:12:08,620 --> 01:12:10,496
The Boss not letting him go.
1571
01:12:10,497 --> 01:12:13,791
They let Angela go home, but
they kept Blanchard there.
1572
01:12:13,792 --> 01:12:15,502
So I think he was
pretty worried.
1573
01:12:21,466 --> 01:12:22,718
BOSS' ASSOCIATE 2: Sit down!
1574
01:12:28,849 --> 01:12:31,517
- I think he appreciated that
the Boss was not fooling around
1575
01:12:31,518 --> 01:12:33,811
and not making vacant threats.
1576
01:12:33,812 --> 01:12:37,356
- He's got himself into something now
and he doesn't know how to get out of it.
1577
01:12:37,357 --> 01:12:41,320
- And what he had to do was figure
out another scheme to steal money.
1578
01:12:41,945 --> 01:12:42,779
[phone line beeps]
1579
01:12:55,209 --> 01:12:57,710
He was upset and he didn't
know if he could trust us.
1580
01:12:57,711 --> 01:13:01,839
I said, "There's just so much more
money we could make than fighting over
1581
01:13:01,840 --> 01:13:05,052
a lousy $100,000 that's
missing from Ken."
1582
01:13:21,568 --> 01:13:26,781
[plane engines roaring]
1583
01:13:26,782 --> 01:13:30,660
[ship horn blaring]
1584
01:13:30,661 --> 01:13:32,203
OFFICER LEVASSEUR: He
lands in Vancouver,
1585
01:13:32,204 --> 01:13:36,958
but he doesn't do what we expect
and-and go to his residence and sleep.
1586
01:13:36,959 --> 01:13:40,002
He actually drives
90 miles inland,
1587
01:13:40,003 --> 01:13:42,923
and he attends to a bank there
that's under construction.
1588
01:13:43,841 --> 01:13:47,093
And we know this because he receives
a phone call from the London Boss.
1589
01:13:47,094 --> 01:13:52,139
The London Boss is very upset.
Very upset because the three guys
1590
01:13:52,140 --> 01:13:56,686
that he just flew from
Heathrow to Montreal,
1591
01:13:56,687 --> 01:13:59,021
he learned are now
being deported.
1592
01:13:59,022 --> 01:14:03,067
♪ Tense music playing ♪
1593
01:14:03,068 --> 01:14:03,901
[phone beeps]
1594
01:14:03,902 --> 01:14:04,987
[tape static]
1595
01:14:54,453 --> 01:14:56,413
- And now that call,
1596
01:14:56,955 --> 01:14:59,332
'cause now he's doing
somethin' in Canada
1597
01:14:59,333 --> 01:15:01,918
and he's also doing something like
what we're trying to investigate.
1598
01:15:01,919 --> 01:15:03,002
- It's beautiful.
1599
01:15:03,003 --> 01:15:07,423
It's absolutely... It
was our crown jewel.
1600
01:15:07,424 --> 01:15:10,843
Here he was in a venting system
1601
01:15:10,844 --> 01:15:14,013
in the process of
doing another bank.
1602
01:15:14,014 --> 01:15:16,266
And we wanted to
catch him in the act,
1603
01:15:16,975 --> 01:15:20,686
and I found out exactly where
that cell phone tower was
1604
01:15:20,687 --> 01:15:22,146
and made a circle.
1605
01:15:22,147 --> 01:15:25,775
- And lo and behold, here's this
Scotiabank under construction.
1606
01:15:25,776 --> 01:15:26,817
OFFICER LEVASSEUR: We
were able to confirm
1607
01:15:26,818 --> 01:15:29,111
that there was a
projected grand opening
1608
01:15:29,112 --> 01:15:31,197
about eight weeks down the road,
1609
01:15:31,198 --> 01:15:34,033
and everything fit
that fit his MO.
1610
01:15:34,034 --> 01:15:36,869
- So we start formulating a plan
on how we're gonna take him down
1611
01:15:36,870 --> 01:15:38,287
and how we're gonna surveil him.
1612
01:15:38,288 --> 01:15:39,768
- It just cemented
everything for us.
1613
01:15:48,131 --> 01:15:49,549
- There was lots of things
going on with Gerald.
1614
01:15:49,550 --> 01:15:52,051
I know he-he was talking
about how he couldn't sleep.
1615
01:15:52,052 --> 01:15:53,970
He was so anxious and
I'm sure he was worried
1616
01:15:53,971 --> 01:15:57,640
about, you know, the Boss, who
is really not this nice guy.
1617
01:15:57,641 --> 01:16:00,226
"But I'm pretty much, now
I'm entrenched with him.
1618
01:16:00,227 --> 01:16:01,727
Like, what do I do?"
1619
01:16:01,728 --> 01:16:04,021
And he must be thinking in
the back of his head that,
1620
01:16:04,022 --> 01:16:07,108
"The police may know more
and-and I'm on a short leash."
1621
01:16:07,109 --> 01:16:09,278
♪ tense suspenseful
music playing ♪
1622
01:16:13,532 --> 01:16:14,950
[siren wailing]
1623
01:16:23,542 --> 01:16:26,169
- His, uh, future
would've looked very bleak
1624
01:16:26,170 --> 01:16:28,754
either paying a debt
to the London Boss
1625
01:16:28,755 --> 01:16:31,257
with either his skin or money,
1626
01:16:31,258 --> 01:16:35,052
and/or worrying about,
uh, law enforcement.
1627
01:16:35,053 --> 01:16:37,930
- This was serious stuff, and,
and I think at that point in time
1628
01:16:37,931 --> 01:16:39,224
that's really scared him,
1629
01:16:39,975 --> 01:16:42,560
and, uh, it was
way over his head.
1630
01:16:42,561 --> 01:16:44,521
♪
1631
01:16:48,358 --> 01:16:50,109
[siren wailing]
1632
01:16:50,110 --> 01:16:52,153
AUTOMATED VOICE [on recording]:
Thank you for calling Canada Police.
1633
01:16:52,154 --> 01:16:55,323
- Oh, I felt the pressure closing
in, and I felt the doors closing in,
1634
01:16:55,324 --> 01:16:58,744
being followed 24/7, your
phone acting strangely.
1635
01:16:59,494 --> 01:17:01,746
So you just basically,
you're waiting
1636
01:17:01,747 --> 01:17:03,540
for an endless day
for them to come.
1637
01:17:04,791 --> 01:17:06,667
- And we wanna take him down
1638
01:17:06,668 --> 01:17:09,504
inside the bank in the
process of breaking in.
1639
01:17:09,505 --> 01:17:11,547
But then we're blindsided
by this information
1640
01:17:11,548 --> 01:17:13,174
that comes in through
his text messages.
1641
01:17:13,175 --> 01:17:15,676
He's now involved in
trafficking of firearms.
1642
01:17:15,677 --> 01:17:17,845
- Yeah, that's right. We
got blindsided a little bit.
1643
01:17:17,846 --> 01:17:20,097
We intercepted some
more information,
1644
01:17:20,098 --> 01:17:25,728
and it, it was very clear that Danny
was middle-manning an arms deal.
1645
01:17:25,729 --> 01:17:28,523
♪
1646
01:17:28,524 --> 01:17:30,650
OFFICER MCCORMICK: And the
information continued to come in.
1647
01:17:30,651 --> 01:17:32,652
"When are you getting 'em?
When are they coming?"
1648
01:17:32,653 --> 01:17:36,739
And at some point in time we
even saw pictures of the AK-47s.
1649
01:17:36,740 --> 01:17:39,200
[projector whirring]
1650
01:17:39,201 --> 01:17:41,077
OFFICER MCCORMICK: And we
ended up having eventually
1651
01:17:41,078 --> 01:17:43,704
seeing that Blanchard
was buying ammunition.
1652
01:17:43,705 --> 01:17:45,998
- Well, when I
started reaching out
1653
01:17:45,999 --> 01:17:48,376
to the so-called
Boss from England,
1654
01:17:48,377 --> 01:17:51,629
I started branching out into
different types of crimes.
1655
01:17:51,630 --> 01:17:53,298
My motivation was greed.
1656
01:17:54,174 --> 01:17:56,759
Other people's
motivations in the UK
1657
01:17:56,760 --> 01:17:59,971
were to help their own
people regarding a war,
1658
01:17:59,972 --> 01:18:01,597
which I had nothing to do with.
1659
01:18:01,598 --> 01:18:05,351
- He turned the tables on us by
being involved in this arms deal.
1660
01:18:05,352 --> 01:18:08,229
- So Larry and Mitch
thought this arms deal
1661
01:18:08,230 --> 01:18:10,898
was illegal, and it wasn't.
1662
01:18:10,899 --> 01:18:13,860
I was never charged with
shipping ammunition.
1663
01:18:13,861 --> 01:18:18,239
I was never charged for possession
of unregistered firearms.
1664
01:18:18,240 --> 01:18:20,867
- We couldn't take the chance
of those guns ending up
1665
01:18:20,868 --> 01:18:22,493
in the streets of Winnipeg.
1666
01:18:22,494 --> 01:18:24,454
What if people would've
died from that?
1667
01:18:24,913 --> 01:18:27,194
DIRECTOR: They'd also said
that you had a rocket launcher?
1668
01:18:28,250 --> 01:18:30,794
- [chuckles] I have no comment.
1669
01:18:31,086 --> 01:18:32,045
[chuckles]
1670
01:18:32,880 --> 01:18:34,755
- We wanted to
catch him in the act
1671
01:18:34,756 --> 01:18:37,258
the night before the,
the grand opening.
1672
01:18:37,259 --> 01:18:39,761
- The plan was
that we would wait
1673
01:18:40,387 --> 01:18:43,389
till Gerald drove to the
bank, got in the bank,
1674
01:18:43,390 --> 01:18:45,391
and then that we
would arrest him,
1675
01:18:45,392 --> 01:18:48,519
which would be
the-the-the signal
1676
01:18:48,520 --> 01:18:51,355
that everybody else would now
execute their search warrants
1677
01:18:51,356 --> 01:18:52,899
and arrest all their people.
1678
01:18:52,900 --> 01:18:56,068
And it would go simultaneously so
nobody could contact the other.
1679
01:18:56,069 --> 01:18:57,528
So at a certain
time in the morning,
1680
01:18:57,529 --> 01:19:00,407
I can't remember if it was 5:30
Vancouver time or what it was,
1681
01:19:01,116 --> 01:19:03,409
it was obvious that he
wasn't driving to Chilliwack.
1682
01:19:03,410 --> 01:19:06,037
♪
1683
01:19:06,038 --> 01:19:08,915
BLANCHARD: I noticed there
was a lot more police presence
1684
01:19:08,916 --> 01:19:11,083
around that particular bank.
1685
01:19:11,084 --> 01:19:13,878
There was always an undercover
car sitting close by,
1686
01:19:13,879 --> 01:19:16,589
so I decided to not do anything.
1687
01:19:16,590 --> 01:19:18,758
OFFICER MCCORMICK: We found out later
that he actually was able to tap
1688
01:19:18,759 --> 01:19:22,595
into the bank surveillance
cameras at the bank
1689
01:19:22,596 --> 01:19:24,222
and saw somebody that
looked like a cop.
1690
01:19:24,223 --> 01:19:25,431
♪
1691
01:19:25,432 --> 01:19:27,600
OFFICER LEVASSEUR: So a
decision was made at that point
1692
01:19:27,601 --> 01:19:29,102
that we would arrest him
1693
01:19:29,686 --> 01:19:32,647
on, uh, on the evidence
that-that we had.
1694
01:19:32,648 --> 01:19:35,484
- The authorization was to
go... Is to hit his place,
1695
01:19:36,652 --> 01:19:38,819
arrest everybody across Canada,
1696
01:19:38,820 --> 01:19:40,613
and do the search warrants
all at the same time.
1697
01:19:40,614 --> 01:19:41,572
Bang, bang, bang.
1698
01:19:41,573 --> 01:19:44,367
♪ House of the Rising Sun
by Chase Holfelder playing ♪
1699
01:19:44,368 --> 01:19:47,871
- ♪ There is a house ♪
1700
01:19:48,622 --> 01:19:51,416
♪ In New Orleans ♪
1701
01:19:52,626 --> 01:19:58,632
♪ They call the Rising Sun ♪
1702
01:20:00,843 --> 01:20:05,012
♪ And it's been the ruin ♪
1703
01:20:05,013 --> 01:20:09,058
♪ Of many a poor boy ♪
1704
01:20:09,059 --> 01:20:11,018
♪ And God ♪
1705
01:20:11,019 --> 01:20:13,104
♪ I know ♪
1706
01:20:13,105 --> 01:20:14,815
♪ I'm one ♪
1707
01:20:17,276 --> 01:20:19,569
♪ My mother... ♪
1708
01:20:19,570 --> 01:20:21,404
BLANCHARD: The first time
I met Larry and Mitch
1709
01:20:21,405 --> 01:20:24,782
was when the
emergency task force
1710
01:20:24,783 --> 01:20:28,786
broke down my apartment door
and they pulled me outta bed,
1711
01:20:28,787 --> 01:20:30,663
stuck their knee in my neck.
1712
01:20:30,664 --> 01:20:33,207
And they were like, "You're
going back to Winnipeg with us."
1713
01:20:33,208 --> 01:20:34,542
And I was like, "For what?"
1714
01:20:34,543 --> 01:20:39,380
And they were like, "For theft
of the money from the CIBC Bank."
1715
01:20:39,381 --> 01:20:42,258
- ♪ ...gamblin' man ♪
1716
01:20:42,259 --> 01:20:48,139
♪ Down in New Orleans ♪
1717
01:20:48,140 --> 01:20:50,141
♪
1718
01:20:50,142 --> 01:20:52,352
[crickets chirping]
1719
01:20:54,730 --> 01:20:57,523
♪ solemn music playing ♪
1720
01:20:57,524 --> 01:20:59,275
- I had no clue that morning
1721
01:20:59,276 --> 01:21:03,614
that that was gonna be a life
changer for, for all of us.
1722
01:21:04,323 --> 01:21:06,909
And it was. When
he called and said,
1723
01:21:07,659 --> 01:21:09,328
"Mom, I've been arrested."
1724
01:21:11,121 --> 01:21:12,456
I was terrified,
1725
01:21:13,916 --> 01:21:15,625
and I was desperate.
1726
01:21:15,626 --> 01:21:16,668
[shallow breaths]
1727
01:21:17,503 --> 01:21:21,882
It was difficult for me
to try and carry on life
1728
01:21:23,467 --> 01:21:27,971
as usual or as normal
with him there.
1729
01:21:29,681 --> 01:21:30,681
Sorry.
1730
01:21:30,682 --> 01:21:34,352
♪
1731
01:21:34,353 --> 01:21:35,521
[heavy sigh]
1732
01:21:36,396 --> 01:21:38,273
[sniffles]
1733
01:21:39,191 --> 01:21:40,775
BLANCHARD: The best
sleep was the first night
1734
01:21:40,776 --> 01:21:42,985
in jail after I was arrested.
1735
01:21:42,986 --> 01:21:44,987
All the pressure
and the stress of
1736
01:21:44,988 --> 01:21:48,116
playing cat and mouse was over.
1737
01:21:49,326 --> 01:21:51,452
- Sad, I find it very sad.
1738
01:21:51,453 --> 01:21:55,958
But on the other hand, he
lived the life that he chose,
1739
01:21:56,667 --> 01:21:59,710
uh, which many people
cannot do and never do do.
1740
01:21:59,711 --> 01:22:02,630
Um, he came across
on his fantasies.
1741
01:22:02,631 --> 01:22:05,591
He actually realized
them in many, many ways,
1742
01:22:05,592 --> 01:22:07,176
which most people don't.
1743
01:22:07,177 --> 01:22:08,469
And who caught him?
1744
01:22:08,470 --> 01:22:10,721
A Walmart security guard.
1745
01:22:10,722 --> 01:22:12,642
[director laughs]
- That's what it comes down to.
1746
01:22:13,100 --> 01:22:15,727
One Walmart security guard.
1747
01:22:16,353 --> 01:22:17,478
BLANCHARD: It's not true.
1748
01:22:17,479 --> 01:22:20,147
I feel like I'm very
confident at what I do,
1749
01:22:20,148 --> 01:22:22,567
and I knew they didn't
have any information
1750
01:22:22,568 --> 01:22:25,779
other than that might be the guy
who stole the money from the bank.
1751
01:22:26,780 --> 01:22:30,033
The police made it seem like, "Oh, it
was the license plate of the Walmart."
1752
01:22:30,617 --> 01:22:32,244
It wasn't. It was John Doe.
1753
01:22:33,871 --> 01:22:36,747
John Doe was actually the one
that went into the bank with me
1754
01:22:36,748 --> 01:22:38,416
to unload the ATM machines.
1755
01:22:38,417 --> 01:22:40,585
He went behind everyone's
back at that time,
1756
01:22:40,586 --> 01:22:42,003
and to make a deal
with the police
1757
01:22:42,004 --> 01:22:45,173
to get off on his federal
gun charges in the States,
1758
01:22:45,174 --> 01:22:47,384
telling the police
how the bank happened,
1759
01:22:48,010 --> 01:22:51,012
and that gave them enough
information to get warrants,
1760
01:22:51,013 --> 01:22:52,305
tap our phones.
1761
01:22:52,306 --> 01:22:56,100
But the police can't discuss that
because he's a confidential informant.
1762
01:22:56,101 --> 01:23:00,189
One day he'll have his day in
street court, we can call it.
1763
01:23:00,564 --> 01:23:02,024
[chuckles]
1764
01:23:02,441 --> 01:23:04,692
I think he'll be left
in a field somewhere.
1765
01:23:04,693 --> 01:23:06,527
♪ Ominous sting ♪
1766
01:23:06,528 --> 01:23:08,029
[distant traffic noise]
1767
01:23:08,030 --> 01:23:10,740
SYBERG: My lawyer said it was one
of the most intense interrogations
1768
01:23:10,741 --> 01:23:12,033
that he had seen,
1769
01:23:12,034 --> 01:23:14,952
but they were willing to, like,
completely destroy my family's life
1770
01:23:14,953 --> 01:23:17,998
to get me to talk
about... about Dan.
1771
01:23:18,790 --> 01:23:19,749
[phone line rings]
1772
01:23:19,750 --> 01:23:20,584
[phone line beeps]
1773
01:23:25,047 --> 01:23:26,715
♪ tense music playing ♪
1774
01:23:39,978 --> 01:23:41,298
AARON'S MOM: Well,
I know, Aaron.
1775
01:23:42,523 --> 01:23:43,565
[tape clicks]
1776
01:23:44,191 --> 01:23:47,485
- I think it's Mitch, the
shorter one with the mustache.
1777
01:23:47,486 --> 01:23:50,488
He took me in the hallway and he said,
"Look, man, I wish you the best of luck."
1778
01:23:50,489 --> 01:23:53,449
He-he said to me, "You know, we really
thought that you were gonna be the one
1779
01:23:53,450 --> 01:23:56,118
"to-to crack and
give us what we want,
1780
01:23:56,119 --> 01:23:58,664
but, uh, I guess
you're not, you know?"
1781
01:23:59,206 --> 01:24:01,166
[siren wailing]
1782
01:24:14,429 --> 01:24:15,264
[Angela sighs]
1783
01:24:36,618 --> 01:24:39,287
- Well, I felt betrayal
when it came to Angela
1784
01:24:39,288 --> 01:24:41,372
cooperating with the police.
1785
01:24:41,373 --> 01:24:44,125
But you know what? I'm a
forgiveful type of person.
1786
01:24:44,126 --> 01:24:45,127
[chuckles]
1787
01:24:46,753 --> 01:24:51,008
And then once everybody was arrested,
when Angela James spilled the beans,
1788
01:24:51,425 --> 01:24:53,135
that was the nail in the coffin.
1789
01:24:53,552 --> 01:24:55,303
Had she kept her mouth shut,
1790
01:24:55,304 --> 01:24:58,682
I really don't think they would've
really had a case against any of us.
1791
01:24:59,349 --> 01:25:02,019
But it only took one
leak... one weak chain
1792
01:25:03,520 --> 01:25:06,940
in the link and it all crumbled.
1793
01:25:08,400 --> 01:25:10,861
[sobbing]
1794
01:25:23,165 --> 01:25:24,374
[Angela gasps]
1795
01:25:31,882 --> 01:25:37,554
♪ tense music playing ♪
1796
01:25:38,472 --> 01:25:42,892
- So Angie was scared after she
cooperated with the police and told them
1797
01:25:42,893 --> 01:25:45,770
that she feels that
she could be in danger.
1798
01:25:45,771 --> 01:25:49,649
And the reason why she felt that is
'cause she knows the type of person I am.
1799
01:25:49,650 --> 01:25:51,484
If somebody double crosses me,
1800
01:25:51,485 --> 01:25:53,903
I'll get them back
one way or the other.
1801
01:25:53,904 --> 01:25:55,363
She said to the police,
1802
01:25:55,364 --> 01:25:58,324
"I saw Dan crawl into a mirror
in the middle of the night
1803
01:25:58,325 --> 01:26:00,368
"and come out with
all this money
1804
01:26:00,369 --> 01:26:02,328
and all this electronic stuff."
1805
01:26:02,329 --> 01:26:04,997
So the police smashed all my
mirrors and all my drywalls
1806
01:26:04,998 --> 01:26:07,458
and found the safe room
hidden behind a mirror.
1807
01:26:07,459 --> 01:26:11,255
- But what we found was that he
actually had two hidden rooms.
1808
01:26:11,922 --> 01:26:14,841
OFFICER LEVASSEUR: The entry to it
was concealed behind a mirrored wall.
1809
01:26:14,842 --> 01:26:17,760
Uh, you know, there was a pressure
switch to-to get in there,
1810
01:26:17,761 --> 01:26:19,721
and it was full of evidence.
1811
01:26:20,514 --> 01:26:22,598
OFFICER MCCORMICK: He kept
records of everything he had done
1812
01:26:22,599 --> 01:26:23,683
and what he bought.
1813
01:26:23,684 --> 01:26:27,061
OFFICER LEVASSEUR: He had literally
thousands of physical keys.
1814
01:26:27,062 --> 01:26:30,398
MITCH MCCORMICK: Video and
memory sticks and phones, and...
1815
01:26:30,399 --> 01:26:33,067
OFFICER LEVASSEUR: There
was cash and lots of it.
1816
01:26:33,068 --> 01:26:35,611
He had the security
guard uniforms.
1817
01:26:35,612 --> 01:26:38,030
OFFICER MCCORMICK: All
his ID, all his phony ID.
1818
01:26:38,031 --> 01:26:40,533
OFFICER LEVASSEUR: Files on
all the different aliases.
1819
01:26:40,534 --> 01:26:43,619
- We had cops driving
a U-Haul van back
1820
01:26:43,620 --> 01:26:46,789
from Vancouver to Winnipeg
loaded with exhibits, right?
1821
01:26:46,790 --> 01:26:49,458
- But more importantly, what
the gem were was all his video.
1822
01:26:49,459 --> 01:26:51,335
He videotaped everything.
1823
01:26:51,336 --> 01:26:52,170
- 'Cause he... [laughs]
1824
01:26:52,171 --> 01:26:55,214
He recorded everything
to his own detriment.
1825
01:26:55,215 --> 01:26:56,508
That's his downfall.
1826
01:26:57,426 --> 01:26:58,676
He kept everything.
1827
01:26:58,677 --> 01:27:00,553
- I picked the
strongest charges,
1828
01:27:00,554 --> 01:27:05,266
the most undermining in terms
of his criminal organizations,
1829
01:27:05,267 --> 01:27:07,435
uh, the ones that carried
the greatest sanctions.
1830
01:27:07,436 --> 01:27:09,437
- He was going to be convicted,
1831
01:27:09,438 --> 01:27:13,107
and he was gonna be convicted of
a number of significant charges.
1832
01:27:13,108 --> 01:27:17,945
- The maximum sentence on,
on some of those charges...
1833
01:27:17,946 --> 01:27:19,363
- The phrase the judge used
1834
01:27:19,364 --> 01:27:22,533
is, uh, the total, uh, number
of years he could face.
1835
01:27:22,534 --> 01:27:24,119
- Life imprisonment.
1836
01:27:24,828 --> 01:27:26,704
- One hundred and
sixty eight years.
1837
01:27:26,705 --> 01:27:28,207
[laughs]
1838
01:27:28,457 --> 01:27:30,542
[prisoners yelling indistinctly]
1839
01:27:31,710 --> 01:27:33,336
OFFICER MCCORMICK: The first
time I talked to Gerald,
1840
01:27:33,337 --> 01:27:35,922
it was in a, uh,
interview office setting.
1841
01:27:35,923 --> 01:27:38,299
And you're thinking, "Well, this guy's
gonna have the weight of the world.
1842
01:27:38,300 --> 01:27:39,759
"He's, you know, he's gonna
go to jail a long time.
1843
01:27:39,760 --> 01:27:40,927
The police have..."
1844
01:27:40,928 --> 01:27:42,429
No, it was just kind of like,
1845
01:27:43,138 --> 01:27:46,058
kinda matter of fact and-and
feeling good about everything,
1846
01:27:46,517 --> 01:27:48,226
kinda jovial almost.
1847
01:27:48,227 --> 01:27:51,354
- We had amassed an incredible
amount of evidence against him
1848
01:27:51,355 --> 01:27:53,397
that came from
various jurisdictions.
1849
01:27:53,398 --> 01:27:56,651
We had individuals who were
prepared to testify against him.
1850
01:27:56,652 --> 01:27:59,529
So we had a very, very strong
case against Mr. Blanchard,
1851
01:27:59,530 --> 01:28:00,738
and he knew it.
1852
01:28:00,739 --> 01:28:02,365
[inaudible dialogue]
1853
01:28:02,366 --> 01:28:04,075
GUNN: Look, we've
got troubles here,
1854
01:28:04,076 --> 01:28:07,454
so, you know, what
is it that we have
1855
01:28:08,038 --> 01:28:11,249
that the prosecution
might be interested in?
1856
01:28:11,250 --> 01:28:13,209
And at that point he
said, "Well, you know,
1857
01:28:13,210 --> 01:28:16,713
what about full restitution and,
uh, a diamond that was stolen?"
1858
01:28:17,798 --> 01:28:20,925
Well, you know, I... he hadn't
told me about that yet. [laughs]
1859
01:28:20,926 --> 01:28:24,179
- So we ended up going to,
uh, his grandma's house
1860
01:28:24,680 --> 01:28:27,431
where he said he had the,
uh, Sisi Star hidden.
1861
01:28:27,432 --> 01:28:31,102
♪ Downbeat funk music playing ♪
1862
01:28:31,103 --> 01:28:34,188
GUNN: I made sure
that he understood
1863
01:28:34,189 --> 01:28:36,023
that if it wasn't there,
1864
01:28:36,024 --> 01:28:39,443
we were gonna have a lot of
trouble securing cooperation
1865
01:28:39,444 --> 01:28:41,153
from that point forward.
1866
01:28:41,154 --> 01:28:42,572
- Well, I didn't have
very much money, if any,
1867
01:28:42,573 --> 01:28:45,032
but I would've bet
that he didn't have it.
1868
01:28:45,033 --> 01:28:48,744
You've gotta think that this guy
is notoriously an escape artist.
1869
01:28:48,745 --> 01:28:50,288
So, like, he was handcuffed.
1870
01:28:50,289 --> 01:28:51,831
There was one guy
sittin' beside him
1871
01:28:51,832 --> 01:28:54,125
and-and, you know,
two in the front
1872
01:28:54,126 --> 01:28:56,003
and he wasn't gettin' away.
1873
01:28:56,461 --> 01:28:58,421
[indistinct chatter]
1874
01:28:58,422 --> 01:28:59,255
BLANCHARD: Hello, Grandma.
1875
01:28:59,256 --> 01:29:00,673
- There's something behind.
1876
01:29:00,674 --> 01:29:01,799
BLANCHARD: This is
my Grandma from...
1877
01:29:01,800 --> 01:29:04,010
OFFICER MCCORMICK: We knocked on
Grandma's door and we go in there.
1878
01:29:04,011 --> 01:29:07,722
But Gerald immediately goes to
the far end of the crawl space
1879
01:29:07,723 --> 01:29:10,434
and he starts pulling
out the Styrofoam.
1880
01:29:11,018 --> 01:29:14,228
There was a cutout
where something was.
1881
01:29:14,229 --> 01:29:16,689
Larry pulled that out and
there was that Sisi Star.
1882
01:29:16,690 --> 01:29:20,943
♪
1883
01:29:20,944 --> 01:29:24,822
- There was certainly a media release
that we had recovered this item,
1884
01:29:24,823 --> 01:29:27,575
and that sparked interest
all over the world.
1885
01:29:27,576 --> 01:29:30,244
♪ Strauss II's Blue Danube
Waltz resumes playing ♪
1886
01:29:30,245 --> 01:29:34,207
♪
1887
01:29:34,208 --> 01:29:36,667
OFFICER LEVASSEUR: There was a
theft of a royal crown jewel,
1888
01:29:36,668 --> 01:29:41,173
and it was recovered in
Winnipeg and we had it, right?
1889
01:29:42,174 --> 01:29:45,343
So it absolutely was,
it was notorious.
1890
01:29:45,344 --> 01:29:46,677
♪
1891
01:29:46,678 --> 01:29:48,221
[inaudible dialogue]
1892
01:29:48,222 --> 01:29:49,889
♪
1893
01:29:49,890 --> 01:29:51,265
BLANCHARD: Larry and
Mitch were excited
1894
01:29:51,266 --> 01:29:54,560
because they never had anything
like this in their life.
1895
01:29:54,561 --> 01:29:57,063
So they wanted to let
the media know that,
1896
01:29:57,064 --> 01:29:59,315
"Hey, here are these
two cops from Winnipeg
1897
01:29:59,316 --> 01:30:01,734
"that caught this
international jewel thief,
1898
01:30:01,735 --> 01:30:04,987
man of mystery, criminal
genius," et cetera, et cetera.
1899
01:30:04,988 --> 01:30:09,034
And that's why there was so much
worldwide attention regarding my case.
1900
01:30:10,202 --> 01:30:13,246
- Look, normally
when you do this job,
1901
01:30:13,247 --> 01:30:15,831
you don't want the press.
1902
01:30:15,832 --> 01:30:18,376
But if you imagine yourself
as this romantic figure
1903
01:30:18,377 --> 01:30:20,337
that I-I think he did,
1904
01:30:20,879 --> 01:30:22,840
that sense of-of being known
1905
01:30:23,465 --> 01:30:27,009
was very, uh,
intoxicating for him.
1906
01:30:27,010 --> 01:30:29,679
♪
1907
01:30:29,680 --> 01:30:32,390
Now, he had this
audience that was
1908
01:30:32,391 --> 01:30:36,185
aware of some of his capacity,
1909
01:30:36,186 --> 01:30:39,063
and, uh, he-he could
not help himself,
1910
01:30:39,064 --> 01:30:41,984
but had to talk
about everything.
1911
01:30:42,484 --> 01:30:44,861
Things that the police
didn't know anything about,
1912
01:30:44,862 --> 01:30:46,320
he was telling them about.
1913
01:30:46,321 --> 01:30:47,864
OFFICER MCCORMICK: He
told us all how he did it,
1914
01:30:47,865 --> 01:30:51,785
the planning, what he
used, why he did things.
1915
01:30:52,286 --> 01:30:54,370
- We still didn't know
about the covert cameras
1916
01:30:54,371 --> 01:30:55,455
or listening devices.
1917
01:30:56,039 --> 01:30:58,292
He explained where they were.
1918
01:30:58,792 --> 01:31:00,543
- You know, you talk to a
guy and he admits to it,
1919
01:31:00,544 --> 01:31:01,878
that-that's one thing.
1920
01:31:01,879 --> 01:31:03,880
But when he goes into
the finite details
1921
01:31:03,881 --> 01:31:06,383
of all the preparation
and that he did,
1922
01:31:07,009 --> 01:31:08,509
that's something you don't see.
1923
01:31:08,510 --> 01:31:11,679
[inaudible dialogue]
1924
01:31:11,680 --> 01:31:14,473
GUNN: It's-it's
all about that ego,
1925
01:31:14,474 --> 01:31:19,687
that desire to be known as, uh,
the best and most interesting.
1926
01:31:19,688 --> 01:31:22,982
And, uh, that he
was a, a success,
1927
01:31:22,983 --> 01:31:27,279
and he wanted to be a success
that was recognized by the world.
1928
01:31:28,447 --> 01:31:30,448
- In the end I think I won
1929
01:31:30,449 --> 01:31:33,201
because it was my public persona
1930
01:31:33,202 --> 01:31:37,164
and my image that they created
that got me where I am today.
1931
01:31:38,415 --> 01:31:40,709
So when I was in prison,
I was a superstar.
1932
01:31:41,210 --> 01:31:42,043
[chuckles]
1933
01:31:42,044 --> 01:31:43,336
♪
1934
01:31:43,337 --> 01:31:45,463
REPORTER: He's been described
as a criminal mastermind,
1935
01:31:45,464 --> 01:31:46,839
an international jewel thief.
1936
01:31:46,840 --> 01:31:50,885
OFFICER LEVASSEUR: There was
this persona of Gerald Blanchard
1937
01:31:50,886 --> 01:31:54,347
being a mastermind thief.
1938
01:31:54,348 --> 01:31:56,807
And I think it really captured
1939
01:31:56,808 --> 01:32:00,521
the-the, the imagination
is because it was real.
1940
01:32:01,647 --> 01:32:03,105
It was real.
1941
01:32:03,106 --> 01:32:05,525
♪
1942
01:32:05,526 --> 01:32:07,944
LEINBURD: I think also
his ego is enormous.
1943
01:32:07,945 --> 01:32:11,030
And I think satisfaction
was given to that ego
1944
01:32:11,031 --> 01:32:12,406
and fueled that ego.
1945
01:32:12,407 --> 01:32:14,992
He knew that he was notorious.
1946
01:32:14,993 --> 01:32:16,702
And it's my understanding
1947
01:32:16,703 --> 01:32:19,622
that he tried to author
a book about this.
1948
01:32:19,623 --> 01:32:23,459
He's more than happy to
contribute his name to, uh, films.
1949
01:32:23,460 --> 01:32:26,045
- Well, when Warner Brothers
did the option agreement,
1950
01:32:26,046 --> 01:32:28,339
Zac Efron, was
supposed to play me.
1951
01:32:28,340 --> 01:32:31,093
But when that movie got
shelved, I was okay with it.
1952
01:32:32,261 --> 01:32:33,761
- Documentaries.
1953
01:32:33,762 --> 01:32:35,513
I mean, I think you
can see that yourself.
1954
01:32:35,514 --> 01:32:39,892
He-he is very good at showing
off what he did and who he is.
1955
01:32:39,893 --> 01:32:41,853
♪ Epic music plays ♪
1956
01:32:41,854 --> 01:32:45,523
You can rob five or six banks
and never become famous,
1957
01:32:45,524 --> 01:32:48,318
but do what Gerald Blanchard
did, and you're a star.
1958
01:32:48,944 --> 01:32:51,153
You'll be remembered,
you'll be documented,
1959
01:32:51,154 --> 01:32:54,992
you'll be filmed, you'll be in every
newspaper in the world as he was.
1960
01:32:55,993 --> 01:32:59,078
So, I mean, he got
exactly what he wanted.
1961
01:32:59,079 --> 01:33:00,746
Notoriety, fame, and money.
1962
01:33:00,747 --> 01:33:02,874
♪ Orchestral music playing ♪
1963
01:33:02,875 --> 01:33:08,004
♪
1964
01:33:08,005 --> 01:33:11,841
♪ Gentle piano music playing ♪
1965
01:33:11,842 --> 01:33:12,503
♪
1966
01:33:42,080 --> 01:33:44,720
OFFICER MCCORMICK: You are curious
as to where he's gone from here.
1967
01:33:46,168 --> 01:33:48,086
I don't think he has
the ability to stop.
1968
01:33:48,837 --> 01:33:52,507
If it's, if it's not,
uh, actively doing it,
1969
01:33:52,508 --> 01:33:57,178
he's tied into some organized
crime or something. You know?
1970
01:33:57,179 --> 01:33:59,431
It-it's not all legit. Can't be.
1971
01:34:00,098 --> 01:34:02,100
He just, he doesn't
know anything else.
1972
01:34:02,643 --> 01:34:06,729
- He's never personally
taken anything from anybody
1973
01:34:06,730 --> 01:34:11,984
that he knows personally
or family members.
1974
01:34:11,985 --> 01:34:15,697
It's always been more
like corporate America.
1975
01:34:16,657 --> 01:34:20,451
And, yes, I'm gonna say
banks because his attitude,
1976
01:34:20,452 --> 01:34:22,119
and quite honestly, my attitude,
1977
01:34:22,120 --> 01:34:25,706
has always been the
banks are legal criminals
1978
01:34:25,707 --> 01:34:27,918
because they can do
anything they wanna do,
1979
01:34:28,502 --> 01:34:30,920
and they take money from
people all the time.
1980
01:34:30,921 --> 01:34:32,880
♪
1981
01:34:32,881 --> 01:34:34,173
OFFICER LEVASSEUR: I mean,
I don't have any proof
1982
01:34:34,174 --> 01:34:36,759
that he, that he is
doing anything criminal,
1983
01:34:36,760 --> 01:34:38,344
but I'd be very surprised
1984
01:34:38,345 --> 01:34:40,847
if he wasn't, if he wasn't.
1985
01:34:40,848 --> 01:34:43,015
I think that challenge,
1986
01:34:43,016 --> 01:34:48,272
that, that, uh, need to conquer,
1987
01:34:48,939 --> 01:34:51,357
uh, is probably still there.
1988
01:34:51,358 --> 01:34:56,863
- Well, my drive to fight
is similar to Dan stealing.
1989
01:34:56,864 --> 01:34:58,073
I'm a survivor.
1990
01:34:58,782 --> 01:35:02,034
And I'm very proud
to say that's my boy.
1991
01:35:02,035 --> 01:35:05,872
♪
1992
01:35:05,873 --> 01:35:08,207
♪
1993
01:35:08,208 --> 01:35:11,210
LEINBURD: In my
experience, it's my belief
1994
01:35:11,211 --> 01:35:14,131
that reform has no place
in Gerald Blanchard's life.
1995
01:35:14,923 --> 01:35:17,175
I don't think he's reformed.
1996
01:35:17,176 --> 01:35:19,510
Um, I don't think
he ever will reform.
1997
01:35:19,511 --> 01:35:25,474
I think he is the kind of man who
revels in this type of behavior.
1998
01:35:25,475 --> 01:35:27,143
And I don't think, frankly,
1999
01:35:27,144 --> 01:35:29,020
he could live without
this kind of behavior.
2000
01:35:29,021 --> 01:35:32,607
♪
2001
01:35:32,608 --> 01:35:34,901
BLANCHARD: And when all the
cards came falling down,
2002
01:35:34,902 --> 01:35:36,445
it was a sense of relief,
2003
01:35:37,029 --> 01:35:39,614
because I knew I would
go do my jail time,
2004
01:35:39,615 --> 01:35:43,534
and then I would be free
someday to start over.
2005
01:35:43,535 --> 01:35:45,828
♪
2006
01:35:45,829 --> 01:35:46,871
[chuckles]
2007
01:35:46,872 --> 01:35:49,207
- ♪ Shining star
for you to see ♪
2008
01:35:49,208 --> 01:35:51,168
♪ What your life can truly be ♪
2009
01:35:51,710 --> 01:35:57,341
♪ Dream Your Little Dream by The Braun
Brothers featuring Lady Blackbird playing ♪
2010
01:36:16,902 --> 01:36:22,866
- ♪ Look into your future ♪
2011
01:36:26,537 --> 01:36:32,417
♪ You will see your past ♪
2012
01:36:36,046 --> 01:36:39,090
♪ Look into ♪
2013
01:36:39,091 --> 01:36:43,387
♪ The crystal ball ♪
2014
01:36:45,430 --> 01:36:50,936
♪ The light is dimming fast ♪
2015
01:36:54,022 --> 01:36:57,818
♪ Dream your little dream ♪
2016
01:36:58,819 --> 01:37:03,656
♪ Dream of starting over ♪
2017
01:37:03,657 --> 01:37:07,870
♪ Dream your little dream ♪
2018
01:37:08,370 --> 01:37:13,374
♪ Dream, dream ♪
2019
01:37:13,375 --> 01:37:16,461
♪ Dream ♪
2020
01:37:28,974 --> 01:37:31,851
♪ Look into ♪
2021
01:37:31,852 --> 01:37:34,813
♪ My hazel eyes ♪
2022
01:37:38,442 --> 01:37:43,405
♪ Dream with me if you dare ♪
2023
01:37:48,243 --> 01:37:51,078
♪ Hear the truth ♪
2024
01:37:51,079 --> 01:37:54,541
♪ It never lies ♪
2025
01:37:57,544 --> 01:38:01,924
♪ Follow me, I'll
take you there ♪
2026
01:38:08,388 --> 01:38:12,601
♪ Dream your little dream ♪
2027
01:38:13,227 --> 01:38:18,022
♪ Dream of starting over ♪
2028
01:38:18,023 --> 01:38:22,069
♪ Dream your little dream ♪
2029
01:38:22,819 --> 01:38:27,865
♪ Dream, dream ♪
2030
01:38:27,866 --> 01:38:31,077
♪ Dream ♪
2031
01:38:31,078 --> 01:38:32,370
♪ vocalizing ♪
2032
01:38:32,371 --> 01:38:37,250
♪ Dream, dream ♪
2033
01:38:37,251 --> 01:38:41,380
♪ Dream ♪
2034
01:38:42,047 --> 01:38:47,009
♪ Dream, dream ♪
2035
01:38:47,010 --> 01:38:49,971
♪ Dream ♪
2036
01:38:49,972 --> 01:38:51,639
♪ vocalizing ♪
2037
01:38:51,640 --> 01:38:56,435
♪ Dream, dream ♪
2038
01:38:56,436 --> 01:38:59,939
♪ Dream ♪
2039
01:38:59,940 --> 01:39:01,232
♪ vocalizing ♪
2040
01:39:01,233 --> 01:39:05,612
♪ Dream of starting over ♪
2041
01:39:06,071 --> 01:39:10,783
♪ Dream of starting over ♪
2042
01:39:10,784 --> 01:39:16,122
♪ Dream of starting over ♪
2043
01:39:16,123 --> 01:39:20,878
♪ Dream of starting over ♪
2044
01:39:22,671 --> 01:39:26,967
- For sure my friends and family were
trying to steer me on the correct path,
2045
01:39:27,801 --> 01:39:29,970
but... and I say, "But,"
2046
01:39:30,596 --> 01:39:32,264
that doesn't pay the bills.
162426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.